All language subtitles for Slotherhouse 2023 ENG SUBS
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:45,083 --> 00:02:46,375
Oh, my God.
2
00:02:46,376 --> 00:02:49,171
Dude, I can't believe
that was us four years ago.
3
00:02:49,212 --> 00:02:51,673
Ugh.
So excited to start college.
4
00:02:52,466 --> 00:02:54,676
Man, their dreams
are gonna get crushed.
5
00:02:54,718 --> 00:02:58,221
Oh, my God. I am ready for
the best year of my life.
6
00:02:58,263 --> 00:02:59,848
- Are you?
- Hi.
7
00:02:59,890 --> 00:03:01,350
- Vote for me!
- You been listening?
8
00:03:01,391 --> 00:03:04,102
- I was just...
- Oh, come on.
9
00:03:04,144 --> 00:03:06,438
Why do you do this to yourself?
10
00:03:06,897 --> 00:03:08,899
Seriously, I mean...
Look, who cares
11
00:03:08,941 --> 00:03:10,692
if you're never president
of your sorority
12
00:03:10,734 --> 00:03:13,612
or you don't have
millions of followers?
13
00:03:13,654 --> 00:03:15,238
Okay? You have friends.
14
00:03:15,280 --> 00:03:17,616
I'd rather have both,
wouldn't you?
15
00:03:17,658 --> 00:03:19,326
- Uh-huh?
- No!
16
00:03:19,785 --> 00:03:21,370
Look, Brianna's rich,
17
00:03:21,411 --> 00:03:24,164
and she takes
amazing pictures and videos
18
00:03:24,206 --> 00:03:27,876
all over the world,
and people like that, but...
19
00:03:29,211 --> 00:03:31,046
it doesn't mean
they actually like her.
20
00:03:31,964 --> 00:03:33,048
Aw!
21
00:03:35,300 --> 00:03:36,426
Ugh. Another time.
22
00:03:37,010 --> 00:03:38,804
- I've gotta get more books.
- Okay, yeah.
23
00:03:38,845 --> 00:03:40,555
- I'll see you back at the house.
- Oh! Before you go.
24
00:03:40,597 --> 00:03:41,807
- Come on.
- Okay.
25
00:03:43,850 --> 00:03:45,602
- All right. I'll see you.
- Bye.
26
00:03:49,982 --> 00:03:51,733
Come back!
27
00:03:51,775 --> 00:03:53,735
No, bad dog! Bad dog!
28
00:03:57,280 --> 00:03:59,449
Whee!
29
00:04:00,867 --> 00:04:03,829
Dog person, I presume?
30
00:04:03,870 --> 00:04:05,455
Oh, yeah, well...
31
00:04:05,497 --> 00:04:07,457
I just don't like
seeing animals get hurt.
32
00:04:08,417 --> 00:04:10,836
Oh, he's super cute, right?
33
00:04:10,877 --> 00:04:11,962
Yeah.
34
00:04:16,675 --> 00:04:18,135
Looks like
she would need a new home,
35
00:04:18,176 --> 00:04:19,803
or a new friend?
36
00:04:20,637 --> 00:04:23,098
I wish, but... yeah,
I don't think my sorority
37
00:04:23,140 --> 00:04:24,933
wants a new puppy
running around.
38
00:04:25,892 --> 00:04:27,728
Oh...
39
00:04:27,769 --> 00:04:30,313
- Great.
- Yeah. So, no puppies?
40
00:04:30,355 --> 00:04:32,983
- No, no, puppies.
- Gracie!
41
00:04:33,025 --> 00:04:35,652
- Oh, my God, thank you so much.
- It's okay.
42
00:04:35,694 --> 00:04:37,654
Gracie,
you can't run away like this.
43
00:04:37,696 --> 00:04:39,239
- Thank you.
- Bye!
44
00:04:39,281 --> 00:04:40,866
If that photo goes viral
45
00:04:40,907 --> 00:04:42,993
I would just need the credit.
46
00:04:43,035 --> 00:04:44,995
Yeah. What's your tag?
47
00:04:45,037 --> 00:04:47,205
OExotic.
48
00:04:47,247 --> 00:04:48,331
Um...
49
00:04:49,499 --> 00:04:50,834
oh, my God.
50
00:04:50,876 --> 00:04:53,754
Oh, that is so cute.
What is that?
51
00:04:54,421 --> 00:04:55,756
That's a sloth.
52
00:04:56,506 --> 00:04:59,676
- They're really that slow?
- Maybe they just tricked us all.
53
00:04:59,718 --> 00:05:01,887
But they make amazing pets,
you know.
54
00:05:01,928 --> 00:05:04,097
Nowadays, people are
doing all kinds of things
55
00:05:04,139 --> 00:05:05,724
just to make
their social numbers up.
56
00:05:06,224 --> 00:05:09,853
If you have an amazing pet,
it's a huge influence.
57
00:05:10,562 --> 00:05:12,606
Maybe I could sell you that one.
58
00:05:13,607 --> 00:05:16,943
- What do you think?
- What? No. Where?
59
00:05:19,863 --> 00:05:22,032
If you're interested, stop by.
60
00:05:24,201 --> 00:05:25,660
Yeah, I... I don't think so. I...
61
00:05:25,702 --> 00:05:27,537
If you change your mind,
think about it.
62
00:05:28,663 --> 00:05:32,125
And remember, sloths,
they... they really move fast.
63
00:05:40,592 --> 00:05:43,345
♪ Move like water
when I drip on 'em ♪
64
00:05:43,386 --> 00:05:46,181
♪ Move slick on 'em,
it's a gift, it's a gift ♪
65
00:05:46,223 --> 00:05:49,017
♪ I got all eyes watchin'
soon as I show up ♪
66
00:05:49,059 --> 00:05:50,477
♪ Bringin' my glow-up ♪
67
00:05:50,519 --> 00:05:51,978
♪ Yeah, you know what it is ♪
68
00:05:52,938 --> 00:05:55,982
♪ Shiny like a new thing,
I'm your Cleopatra ♪
69
00:05:56,024 --> 00:05:59,194
♪ Say you like my move,
thank God I didn't ask ya ♪
70
00:05:59,236 --> 00:06:00,654
Hi, Brianna.
71
00:06:00,695 --> 00:06:03,865
- It's so good to have you back.
- So...
72
00:06:03,907 --> 00:06:05,659
So I've been getting
everyone's information
73
00:06:05,700 --> 00:06:07,536
- like you asked me to...
- Uh, who even are you again?
74
00:06:08,286 --> 00:06:09,538
Dakota.
75
00:06:09,955 --> 00:06:12,040
I was on the sorority board
with you last year.
76
00:06:12,082 --> 00:06:14,042
Yeah, no, see, that's sus,
because that couldn't have
77
00:06:14,084 --> 00:06:15,961
been you, 'cause anyone on the
board would know you should be
78
00:06:16,002 --> 00:06:18,463
handing out my re-election
flyers to the freshmen.
79
00:06:19,339 --> 00:06:22,759
- But... but I never got them.
- No, no. So, that's a lie.
80
00:06:22,801 --> 00:06:25,804
They're on my socials.
I'm sure you follow me, right?
81
00:06:25,846 --> 00:06:27,472
- Yeah...
- Okay, great. So print
82
00:06:27,514 --> 00:06:28,849
those off, Danielle,
so the house doesn't end up
83
00:06:28,890 --> 00:06:30,308
hating you like Morgan.
84
00:06:31,184 --> 00:06:34,354
She's the worst. But, like,
we're gonna be BFFs this year.
85
00:06:34,396 --> 00:06:35,480
Shoo.
86
00:06:37,566 --> 00:06:38,692
Morgan!
87
00:06:39,359 --> 00:06:42,404
So, I high-key missed you
this summer.
88
00:06:42,445 --> 00:06:45,282
Oh, my God.
What are you even wearing?
89
00:06:45,323 --> 00:06:47,159
What is that,
a vintage boiler suit
90
00:06:47,200 --> 00:06:48,535
or a Jiffy Lube uniform?
91
00:06:48,577 --> 00:06:51,663
Like, I can't even tell.
I'm obsessed.
92
00:06:52,706 --> 00:06:54,207
Oh, my God, I missed you.
93
00:06:54,708 --> 00:06:56,877
Are all the supplies ready
for opening weekend?
94
00:06:56,918 --> 00:06:58,003
- Yes.
- Rush?
95
00:06:58,044 --> 00:06:59,588
- Yes.
- Election night?
96
00:07:00,130 --> 00:07:01,798
- Well...
- Morgan...
97
00:07:02,507 --> 00:07:05,844
no one has ever been elected
for three years in a row.
98
00:07:05,886 --> 00:07:08,054
This is very special to us.
99
00:07:08,096 --> 00:07:09,639
Please don't ruin it.
100
00:07:10,098 --> 00:07:11,308
How many am I winning by?
101
00:07:11,349 --> 00:07:14,102
Well, no one else
is running, so...
102
00:07:14,144 --> 00:07:16,730
So, uh, you didn't even
bother getting a count?
103
00:07:17,898 --> 00:07:20,066
You know what
would be even better?
104
00:07:20,108 --> 00:07:21,193
If you did!
105
00:07:24,696 --> 00:07:27,657
♪ We dance to the song ♪
106
00:07:28,116 --> 00:07:29,868
- All right, girls.
- Left.
107
00:07:29,910 --> 00:07:32,037
My left.
Alissa, put some back into this.
108
00:07:32,078 --> 00:07:33,246
There!
109
00:07:34,748 --> 00:07:37,209
Oh, perf! Just perf.
110
00:07:37,250 --> 00:07:38,919
Excuse me,
I got a blood sport to watch.
111
00:07:40,378 --> 00:07:42,047
- What up, Chlo?
- Yeesh.
112
00:07:43,632 --> 00:07:45,634
Oh, yeah, it's fight night!
Come on!
113
00:07:45,675 --> 00:07:47,552
...fight
Jimmy Gable's wrestling...
114
00:07:47,594 --> 00:07:49,095
What the eff, yo?
115
00:07:49,137 --> 00:07:51,389
It's a sorority, not a frat, yo.
116
00:07:51,431 --> 00:07:54,434
Okay, genius. You know you
spelled "president" wrong, yo.
117
00:07:54,476 --> 00:07:56,311
- What? Dakota, no! Isn't it...
- What, you gonna
118
00:07:56,353 --> 00:07:59,564
- graduate from "collage"? Idiot!
- Alissa!
119
00:07:59,606 --> 00:08:01,149
What? What?
120
00:08:01,191 --> 00:08:04,569
Girls! Who wants snacks?
121
00:08:04,611 --> 00:08:07,155
Oh, my God!
Ms. Mayflower.
122
00:08:07,197 --> 00:08:08,573
- Hi, Brianna.
- Hey.
123
00:08:08,615 --> 00:08:11,368
They're paleo,
so there is some cucumber
124
00:08:11,409 --> 00:08:13,286
- and some carrot... Oh.
- Oh!
125
00:08:13,328 --> 00:08:16,373
- Salty nuts, Miss May! Yeah!
- Thank you.
126
00:08:16,414 --> 00:08:17,499
Mmm.
127
00:08:17,540 --> 00:08:18,625
- Uh, I hope...
- Ew.
128
00:08:20,752 --> 00:08:23,713
Gross! Who makes
dirty martinis anymore?
129
00:08:23,755 --> 00:08:25,966
Ugh. Grandma. Alissa!
130
00:08:26,800 --> 00:08:27,884
Yeah, Brianna?
131
00:08:28,718 --> 00:08:30,637
- Why are you ruining my life?
- Oh, thanks.
132
00:08:31,638 --> 00:08:32,847
- Girls!
- Sarah, come on!
133
00:08:32,889 --> 00:08:35,392
Hi, Brianna! Hi!
134
00:08:35,433 --> 00:08:36,977
- Oh!
- Come on! Hustle!
135
00:08:37,018 --> 00:08:38,186
- Hey, guys.
- Hi!
136
00:08:38,228 --> 00:08:39,312
- Hey.
- Hey. Sorry.
137
00:08:39,938 --> 00:08:41,022
Okay.
138
00:08:41,481 --> 00:08:43,108
- Geez.
- Aw.
139
00:08:44,859 --> 00:08:46,987
Hey. Relax.
140
00:08:47,570 --> 00:08:49,030
Dummy spelled "president" wrong.
141
00:08:58,748 --> 00:08:59,791
Senior aisle.
142
00:09:00,750 --> 00:09:03,378
- We made it.
- Man, I swear to God,
143
00:09:03,420 --> 00:09:06,006
those last flight of stairs,
I felt my left arm go numb.
144
00:09:12,429 --> 00:09:14,472
Em?
145
00:09:15,265 --> 00:09:17,225
These have been
the best years of my life.
146
00:09:17,684 --> 00:09:19,477
And we only have
one left together.
147
00:09:20,186 --> 00:09:22,647
I'm so lucky
to call you both sisters.
148
00:09:22,689 --> 00:09:25,650
- Aw. Come on.
- Oh, come here.
149
00:09:26,901 --> 00:09:29,237
Ah, thank you for
helping me with my stuff.
150
00:09:29,279 --> 00:09:31,031
Yeah, uh,
you got too much of it.
151
00:09:31,072 --> 00:09:32,741
- Yeah.
- Way too much stuff, yeah.
152
00:09:33,533 --> 00:09:34,617
Ugh.
153
00:09:41,583 --> 00:09:44,127
That's a headache
you don't need, okay?
154
00:09:44,169 --> 00:09:46,171
Plus,
Brianna's gonna win anyway.
155
00:09:46,212 --> 00:09:47,380
She's meaner than you.
156
00:10:25,210 --> 00:10:27,545
Why is the window open?
157
00:10:34,010 --> 00:10:35,345
- Oh!
- Oh my God, Tyler?
158
00:10:40,892 --> 00:10:42,435
Oh, my God!
159
00:10:42,477 --> 00:10:44,646
Zenny, Zenny, Zenny!
It's Tyler, it's Tyler!
160
00:10:45,563 --> 00:10:47,816
- It's Tyler!
- Oh!
161
00:10:48,775 --> 00:10:50,735
Oh, you're Tyler! My bad.
162
00:10:50,777 --> 00:10:52,362
Um, I'ma give you two a minute.
163
00:10:52,404 --> 00:10:53,488
Yeah.
164
00:10:57,158 --> 00:10:59,160
I brought you flowers.
165
00:10:59,744 --> 00:11:01,454
Oh, thank you!
166
00:11:02,330 --> 00:11:04,833
Oh, God.
167
00:11:05,708 --> 00:11:07,293
- Are you okay?
- Mm-hmm.
168
00:11:07,877 --> 00:11:09,129
How did you get in here?
169
00:11:09,838 --> 00:11:10,922
I climbed up.
170
00:11:13,091 --> 00:11:14,551
Romantic, right?
171
00:11:14,592 --> 00:11:17,971
Yeah. Very. Oh, come here.
172
00:11:41,494 --> 00:11:43,663
A lot of good women
wore crowns.
173
00:11:45,039 --> 00:11:47,500
Princess Diana.
174
00:11:47,542 --> 00:11:51,171
Cinderella, Princess Jasmine,
175
00:11:51,212 --> 00:11:53,631
Princess Moana, Elsa.
176
00:11:54,424 --> 00:11:55,925
They're mostly fictional.
177
00:11:56,301 --> 00:11:58,011
Ooh, and Queen Cersei.
178
00:11:58,052 --> 00:12:00,430
Although she was kinda terrible,
killed a lot of people.
179
00:12:03,433 --> 00:12:04,517
My mom.
180
00:12:05,310 --> 00:12:06,644
What was she like as president?
181
00:12:07,479 --> 00:12:09,063
She definitely
didn't kill anyone.
182
00:12:10,773 --> 00:12:14,569
Does the crown look like
it's talking to you?
183
00:12:14,611 --> 00:12:16,738
Uh, my mom?
184
00:12:17,739 --> 00:12:19,073
Was she nice?
185
00:12:20,033 --> 00:12:22,869
- Or was she like...
- Brianna?
186
00:12:25,079 --> 00:12:27,957
She led by example.
She was... she was fun.
187
00:12:27,999 --> 00:12:30,710
She studied hard. Oh!
188
00:12:30,752 --> 00:12:33,796
One time she organized
a 24-hour hug-a-thon,
189
00:12:33,838 --> 00:12:36,466
where we hugged homeless people
as a fundraiser.
190
00:12:37,509 --> 00:12:39,802
Although we didn't raise
very much, though,
191
00:12:39,844 --> 00:12:43,097
because a lot of the girls
threw up from the smell,
192
00:12:43,139 --> 00:12:46,476
which just made the smell worse,
you know, and the...
193
00:12:46,518 --> 00:12:49,103
So in the end, we just
bought them some sandwiches.
194
00:12:50,188 --> 00:12:51,523
Uh...
195
00:12:51,564 --> 00:12:54,567
Your mom,
she was... she was kind.
196
00:12:55,109 --> 00:12:56,903
Everything a good president
should be.
197
00:12:56,945 --> 00:12:59,906
Hmm. Somethin' we need
to get back to.
198
00:13:01,157 --> 00:13:04,202
Yeah, well, you might have to
wait another year for kind.
199
00:13:04,661 --> 00:13:05,828
It's too bad.
200
00:13:06,412 --> 00:13:10,333
I thought maybe you were
thinking about running.
201
00:13:10,375 --> 00:13:12,877
Against Brianna?
202
00:13:13,419 --> 00:13:16,631
And have every sister
turn on me my senior year?
203
00:13:18,258 --> 00:13:20,885
- No.
- Might be surprised.
204
00:13:21,636 --> 00:13:24,514
Sometimes you just
need one spark,
205
00:13:25,139 --> 00:13:27,725
something that sets you apart.
206
00:13:30,270 --> 00:13:32,230
No one ever regrets trying.
207
00:14:07,056 --> 00:14:08,141
Mornin'.
208
00:14:20,778 --> 00:14:21,863
Wow...
209
00:14:23,740 --> 00:14:25,158
they drugged the hell
out of you.
210
00:14:33,333 --> 00:14:35,209
What would happen if
I don't give you these pills?
211
00:14:35,793 --> 00:14:36,878
Hmm?
212
00:14:39,422 --> 00:14:41,007
Hey.
213
00:15:06,115 --> 00:15:07,200
Hmm.
214
00:15:42,735 --> 00:15:43,986
Let's have a look.
215
00:15:46,155 --> 00:15:48,741
Hello?
216
00:15:48,783 --> 00:15:50,535
Ain't you a cute one.
217
00:15:53,746 --> 00:15:56,708
Aye...
218
00:16:09,595 --> 00:16:10,763
Let's take a walk.
219
00:16:18,646 --> 00:16:20,148
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa.
220
00:16:20,189 --> 00:16:22,650
Hey, hey.
Watch your claws, buddy.
221
00:17:58,329 --> 00:17:59,497
Hello?
222
00:18:20,768 --> 00:18:21,853
Oliver?
223
00:18:23,437 --> 00:18:24,856
Anybody home?
224
00:19:02,143 --> 00:19:03,227
Hey.
225
00:19:05,563 --> 00:19:06,689
Hi.
226
00:19:07,815 --> 00:19:10,401
Oh. Okay, baby.
227
00:19:10,443 --> 00:19:12,153
Oh, come here.
228
00:19:13,529 --> 00:19:15,865
Come on.
229
00:19:15,907 --> 00:19:17,116
That's it.
230
00:19:18,284 --> 00:19:19,410
Oh!
231
00:19:20,161 --> 00:19:21,913
It's okay. You look scared.
232
00:19:27,043 --> 00:19:28,920
All right, let's go. Let's go.
233
00:19:29,962 --> 00:19:32,298
You're safe.
Let's get out of here.
234
00:19:39,055 --> 00:19:40,514
Brianna, hey! This is Ava.
235
00:19:40,556 --> 00:19:42,224
She just got
her official bid offer.
236
00:19:42,266 --> 00:19:43,809
Hi!
237
00:19:43,851 --> 00:19:46,020
Ava's mom is a circuit judge.
238
00:19:46,896 --> 00:19:49,148
- Oh, my God! Wonderful!
- Thanks.
239
00:19:49,190 --> 00:19:51,901
We can't wait to have
you as a new sister. True!
240
00:19:51,943 --> 00:19:54,570
- Oh, my God, come on.
- Yes!
241
00:19:54,612 --> 00:19:58,407
- Say "Sigma Lambda Theta!"
- Sigma Lambda Theta!
242
00:19:58,449 --> 00:20:00,451
Aww, cute.
243
00:20:00,493 --> 00:20:01,619
Okay, come on.
I'll show you around.
244
00:20:01,661 --> 00:20:02,745
Okay!
245
00:20:04,163 --> 00:20:05,456
Hey, Bri...
246
00:20:06,958 --> 00:20:09,752
Ew. What's even wrong
with your face right now?
247
00:20:13,422 --> 00:20:15,132
Well, uh...
248
00:20:27,853 --> 00:20:28,980
Don't be scared.
249
00:20:30,564 --> 00:20:31,983
I'm gonna get you home, okay?
250
00:20:37,154 --> 00:20:39,699
You can talk now.
251
00:20:39,740 --> 00:20:42,159
- Speak.
- It's Emily.
252
00:20:43,035 --> 00:20:44,912
I think she's gonna
run against you.
253
00:20:45,371 --> 00:20:46,831
Oh, my God, dumpster person.
254
00:20:46,872 --> 00:20:49,250
If Emily runs,
it won't be unanimous.
255
00:20:49,291 --> 00:20:51,002
And that means
we have a divided house.
256
00:20:51,043 --> 00:20:52,753
Alissa's parents split up.
257
00:20:52,795 --> 00:20:55,673
I'm not gonna let that tragedy
happen to my sorority.
258
00:20:59,010 --> 00:21:01,137
You don't want
a divided house, do you?
259
00:21:02,430 --> 00:21:04,390
Oh, my God. Emily!
260
00:21:05,057 --> 00:21:06,434
So low-key,
I didn't know you were...
261
00:21:06,475 --> 00:21:07,601
Yeah,
I don't wanna talk right now.
262
00:21:07,643 --> 00:21:08,936
Okay, that's a choice.
263
00:21:08,978 --> 00:21:10,771
Don't you walk away from me!
264
00:21:10,813 --> 00:21:13,899
Hey! What's in the box?
265
00:21:14,525 --> 00:21:17,194
- No, no, no. Brianna!
- Yo, box it!
266
00:21:17,236 --> 00:21:19,780
It is... No, Brianna!
Please don't! Don't, don't...
267
00:21:22,366 --> 00:21:24,076
- Oops.
- Is everything okay?
268
00:21:27,747 --> 00:21:29,123
Oh, my God.
269
00:21:35,671 --> 00:21:38,007
Oh, my God, oh, my God.
Oh, oh, oh.
270
00:21:38,758 --> 00:21:41,093
Move, excuse me, excuse me.
Oh, my God.
271
00:21:42,219 --> 00:21:44,513
What the hell is wrong with you?
272
00:21:45,890 --> 00:21:47,975
Oh, my God.
Come on, little cutie.
273
00:21:48,017 --> 00:21:49,477
Hey, no one's gonna hurt you.
274
00:21:52,271 --> 00:21:53,731
Can I pet him?
275
00:21:57,568 --> 00:21:58,861
What is that?
276
00:22:01,447 --> 00:22:03,032
So sweet.
277
00:22:23,427 --> 00:22:25,262
You can't keep that here.
278
00:22:25,304 --> 00:22:27,515
The house rules say no pets.
279
00:22:27,556 --> 00:22:28,724
Actually,
280
00:22:29,391 --> 00:22:32,103
I wanted to introduce it
as the new house mascot.
281
00:22:32,144 --> 00:22:33,395
You can't.
282
00:22:33,437 --> 00:22:35,439
It's in the rules. No pets.
283
00:22:35,481 --> 00:22:40,402
Actually, Chapter 11,
Section 18, paragraph five:
284
00:22:40,444 --> 00:22:42,863
"Pets may be authorized
as mascots of the house
285
00:22:42,905 --> 00:22:45,991
with a majority approval,
if called for a vote."
286
00:22:46,033 --> 00:22:50,788
Yeah, so, I'ma call a vote
for the bear thing
287
00:22:50,830 --> 00:22:53,624
to be the new house mascot!
288
00:22:53,666 --> 00:22:55,292
I second the vote.
289
00:22:55,334 --> 00:22:57,002
- Okay, all those in favor.
- Yo.
290
00:22:57,044 --> 00:22:59,296
- Yes! Please!
- And those opposed.
291
00:22:59,338 --> 00:23:02,383
Loser. Loser.
292
00:23:03,759 --> 00:23:07,179
Well, looks like we have
a new adorable mascot!
293
00:23:07,221 --> 00:23:08,472
Yes!
294
00:23:08,514 --> 00:23:10,141
You're so clipped.
295
00:23:11,267 --> 00:23:13,394
Oh, and also,
I would like to announce
296
00:23:13,435 --> 00:23:15,980
that I will be running
for house President.
297
00:23:16,021 --> 00:23:17,106
- Yes!
- Damn.
298
00:23:17,148 --> 00:23:18,399
- Yes!
- Sigma...
299
00:23:18,440 --> 00:23:20,943
...Lambda Theta!
300
00:23:23,237 --> 00:23:24,822
Am I so clipped?
301
00:23:24,864 --> 00:23:26,365
♪ I said I will never change ♪
302
00:23:30,077 --> 00:23:32,997
♪ Got your head up
in the clouds now ♪
303
00:23:33,622 --> 00:23:34,707
There you go.
304
00:23:42,047 --> 00:23:45,092
Why do you have a three-toed
sloth hanging from your loft?
305
00:23:46,343 --> 00:23:48,804
Uh, it's our mascot?
306
00:23:48,846 --> 00:23:51,015
- Our mascot.
- It's cute!
307
00:23:51,056 --> 00:23:55,811
Where did you get
our... our cute mascot?
308
00:23:55,853 --> 00:23:57,396
You know what?
309
00:23:57,438 --> 00:24:00,107
I don't wanna know.
You're sending it back.
310
00:24:00,608 --> 00:24:01,984
I can't.
311
00:24:02,693 --> 00:24:05,404
Oh, my God, Em.
You bought a poached animal?
312
00:24:05,446 --> 00:24:07,656
Uh, I... I didn't buy it.
313
00:24:07,698 --> 00:24:11,327
- Oh! Okay, yeah! Well.
- That's better.
314
00:24:11,368 --> 00:24:14,079
I mean, what some girls
will do for an exotic pet.
315
00:24:14,121 --> 00:24:17,541
- Maddy!
- It's a wild animal, Em.
316
00:24:17,583 --> 00:24:20,085
Look, some asshole poached
this poor thing from its home
317
00:24:20,127 --> 00:24:23,547
so you can have a cute, probably
parasite-riddled plaything
318
00:24:23,589 --> 00:24:25,216
to help you get popular.
319
00:24:25,257 --> 00:24:27,384
It... it needs baths, okay?
320
00:24:27,426 --> 00:24:28,928
You don't know
how to care for it.
321
00:24:28,969 --> 00:24:31,096
You probably don't even
know what it eats.
322
00:24:32,848 --> 00:24:34,850
Well, it looks like
it likes flowers.
323
00:24:34,892 --> 00:24:36,477
Ugh.
These could be poisonous to it.
324
00:24:40,397 --> 00:24:41,982
Look, Em.
325
00:24:42,024 --> 00:24:44,109
You don't have the right
326
00:24:44,151 --> 00:24:46,487
to go up to a wild animal
and pet it,
327
00:24:46,528 --> 00:24:50,032
much less pluck it from its home
for your amusement.
328
00:24:50,074 --> 00:24:52,785
It is a wild animal, Emily.
329
00:24:52,826 --> 00:24:54,703
Send it back.
330
00:24:54,745 --> 00:24:58,457
Or would you just do anything
for these people to like you?
331
00:24:58,499 --> 00:25:00,834
Oh.
332
00:25:01,877 --> 00:25:03,754
That's real mad, yo.
333
00:25:15,683 --> 00:25:17,476
Who knew about the sloth?
334
00:25:22,564 --> 00:25:24,024
You did this.
335
00:25:24,066 --> 00:25:25,734
Me?
336
00:25:26,443 --> 00:25:27,820
WTF?
337
00:25:27,861 --> 00:25:29,905
"Me, WTF?"
338
00:25:30,698 --> 00:25:33,033
You seconded the vote, potato.
339
00:25:34,201 --> 00:25:36,245
Well, you're gonna un-second it.
340
00:25:36,287 --> 00:25:38,080
Um, okay. How?
341
00:25:41,125 --> 00:25:43,002
Get rid of the sloth.
342
00:25:48,048 --> 00:25:49,383
I think it's dope, yo.
343
00:25:51,677 --> 00:25:55,514
Maybe I should
get her back somehow.
344
00:25:55,556 --> 00:25:57,308
I don't know, call the shelter?
345
00:25:57,349 --> 00:25:58,642
Maybe Madison's right.
346
00:25:58,684 --> 00:26:00,686
Hey, hey, maybe she is not.
347
00:26:00,728 --> 00:26:02,479
You know people
started a hashtag?
348
00:26:02,521 --> 00:26:04,982
#RushSloth.
349
00:26:05,441 --> 00:26:06,525
What?
350
00:26:08,569 --> 00:26:10,571
You're gonna be famous.
351
00:26:12,531 --> 00:26:14,491
You're gonna be,
like, rich people famous.
352
00:26:14,533 --> 00:26:16,201
You're gonna be an influencer.
353
00:26:16,243 --> 00:26:17,745
You're gonna be...
you're gonna be rich
354
00:26:17,786 --> 00:26:20,164
for just havin'
an opinion or whatever.
355
00:26:20,205 --> 00:26:23,250
You know what? Screw school.
356
00:26:23,292 --> 00:26:25,461
You can give Slothy
that good life, you know?
357
00:26:25,502 --> 00:26:28,505
And... and... and she can munch on
as many flowers as she wants,
358
00:26:28,547 --> 00:26:30,507
just, like,
chillin' by your pool,
359
00:26:30,549 --> 00:26:33,260
and not having to worry about,
like, crocodiles and shit.
360
00:26:34,887 --> 00:26:36,847
Yo, think about it. Okay.
361
00:26:36,889 --> 00:26:40,267
Domestication happens
over a set of years, right?
362
00:26:40,309 --> 00:26:43,854
It's, like, revolutionary
selection and shit.
363
00:26:43,896 --> 00:26:46,148
You... you don't hear
dogs complaining.
364
00:26:46,190 --> 00:26:48,692
In the jungle?
365
00:26:49,276 --> 00:26:50,569
She's food.
366
00:26:51,111 --> 00:26:53,238
She's like a beta, yo.
But out here?
367
00:26:54,073 --> 00:26:56,658
Ah. She's an alpha.
368
00:26:58,160 --> 00:27:00,579
- Alpha!
- Yeah, alpha.
369
00:27:00,621 --> 00:27:02,039
Like our mascot, yo.
370
00:27:02,081 --> 00:27:04,958
Alpha!
371
00:27:05,000 --> 00:27:07,586
You wanna be our Alpha?
372
00:27:07,628 --> 00:27:09,755
Yeah, Alpha!
373
00:27:09,797 --> 00:27:11,799
Oh! Oh. Almost forgot.
374
00:27:11,840 --> 00:27:14,676
I found these in the crowd.
"Ocho horas."
375
00:27:14,718 --> 00:27:17,262
Anyways, it's something
about a... a warning.
376
00:27:17,304 --> 00:27:18,764
It needs to take these pills.
377
00:27:19,223 --> 00:27:21,934
Something, uh,
about anxiety, isn't it?
378
00:27:21,975 --> 00:27:24,937
Aww.
379
00:27:24,978 --> 00:27:27,481
Come in!
380
00:27:27,523 --> 00:27:29,483
Hi.
381
00:27:29,525 --> 00:27:31,902
Oh, my God.
There's the little gal!
382
00:27:31,944 --> 00:27:34,571
- So cute.
- We've named her Alpha.
383
00:27:34,613 --> 00:27:37,741
OMG, that is so cute!
Can I pet her?
384
00:27:37,783 --> 00:27:39,201
- Yeah, yeah.
- Yeah, of course!
385
00:27:39,243 --> 00:27:42,246
Um, Sarah?
386
00:27:42,287 --> 00:27:44,790
Thank you for
seconding the vote.
387
00:27:44,832 --> 00:27:46,458
Oh, yeah.
388
00:27:46,500 --> 00:27:49,044
A lot of people are
really excited about Alpha.
389
00:27:49,086 --> 00:27:52,381
And you.
Have you looked outside?
390
00:27:52,423 --> 00:27:54,675
- No.
- Come on.
391
00:27:59,721 --> 00:28:01,598
They all wanna rush Sigma.
392
00:28:02,808 --> 00:28:04,101
Oh, my God.
393
00:28:04,560 --> 00:28:07,604
Tonight is gonna be
one hell of a party.
394
00:28:07,646 --> 00:28:09,106
Yo!
395
00:28:09,148 --> 00:28:10,399
♪ Party till we lose our minds ♪
396
00:28:10,441 --> 00:28:12,192
♪ Hey, honey, yeah ♪
397
00:28:12,234 --> 00:28:14,069
♪ Whatcha gonna do with me? ♪
398
00:28:14,111 --> 00:28:16,363
♪ Whatcha gonna do tonight? ♪
399
00:28:39,928 --> 00:28:42,097
Hi. Hey.
400
00:28:42,139 --> 00:28:43,432
Ooh, okay.
401
00:28:46,727 --> 00:28:47,853
Here you go.
402
00:28:55,277 --> 00:28:57,571
Hey.
403
00:28:59,072 --> 00:29:01,617
You got a new family here,
Alpha. Okay?
404
00:29:02,409 --> 00:29:05,078
A bigger family than you
could ever have back home.
405
00:29:06,288 --> 00:29:07,498
Okay.
406
00:30:18,569 --> 00:30:20,904
Cheers.
407
00:30:22,281 --> 00:30:24,575
- Is it always this fun?
- Yeah.
408
00:30:24,616 --> 00:30:26,451
Yeah, always.
409
00:30:26,493 --> 00:30:28,704
I would kill to get a bid.
410
00:30:28,745 --> 00:30:29,955
Oh, my God, great.
411
00:30:31,582 --> 00:30:34,251
Get rid of the furry geriatric.
412
00:30:36,753 --> 00:30:40,591
Oh, my... Look,
she brought... Oh, she's super...
413
00:30:40,632 --> 00:30:44,219
Oh, my God, oh, my God.
414
00:30:45,429 --> 00:30:48,807
Oh, my God. This is insane.
415
00:30:48,849 --> 00:30:51,476
I'm, like, super lit
you're running for President.
416
00:30:51,518 --> 00:30:54,938
- We needed it.
- These girls are loving it.
417
00:30:54,980 --> 00:30:57,232
- Hi!
- Next President, I could see it.
418
00:30:58,567 --> 00:31:01,028
Oh, my God. She's so cute.
419
00:31:01,069 --> 00:31:03,822
- Can I hold her?
- Yeah, sure.
420
00:31:03,864 --> 00:31:05,115
Go.
421
00:31:09,286 --> 00:31:10,495
OMG.
422
00:31:11,997 --> 00:31:14,416
Oh, my... I'm, like, heart horny.
423
00:31:14,458 --> 00:31:16,376
Same.
424
00:31:16,418 --> 00:31:19,254
So, seriously, everyone
fricking loves you right now.
425
00:31:19,296 --> 00:31:21,757
Those girls are
total stans for you.
426
00:31:21,798 --> 00:31:24,676
They wanna meet you, and they're
all interested in rushing.
427
00:31:24,718 --> 00:31:27,471
Them? Well, yeah, I'd love to.
428
00:31:28,096 --> 00:31:29,264
No.
429
00:31:29,931 --> 00:31:33,018
Work before play,
Miss President.
430
00:31:33,060 --> 00:31:35,145
Let's go. Campaign.
431
00:31:36,897 --> 00:31:38,607
- Can you watch out for her?
- Yeah.
432
00:31:38,649 --> 00:31:39,816
- Thanks.
- No big deal.
433
00:31:41,109 --> 00:31:43,236
Sloth stole my girlfriend.
434
00:31:51,244 --> 00:31:55,248
Chug,
chug, chug, chug, chug!
435
00:31:55,290 --> 00:31:57,876
Yeah!
436
00:32:24,486 --> 00:32:26,196
No, come on,
don't look at me like that.
437
00:32:34,162 --> 00:32:35,747
Ugh, I have...
438
00:32:37,374 --> 00:32:38,458
I'm sorry.
439
00:32:43,380 --> 00:32:44,589
But it's you or me.
440
00:33:27,257 --> 00:33:29,009
- You.
- Whoa.
441
00:33:31,845 --> 00:33:32,971
Eeny...
442
00:33:35,265 --> 00:33:38,059
meany...
443
00:33:38,101 --> 00:33:40,395
...miny, moe.
444
00:33:47,152 --> 00:33:50,739
Catch a tiger by his toe.
445
00:33:53,533 --> 00:33:54,910
If he hollers...
446
00:33:56,119 --> 00:33:58,455
...let him go.
447
00:34:00,248 --> 00:34:01,750
Oops.
448
00:34:01,792 --> 00:34:03,251
You wait right there, tiger.
449
00:34:03,293 --> 00:34:05,045
I'll be right back.
450
00:34:05,086 --> 00:34:06,379
Fine.
451
00:34:26,691 --> 00:34:28,527
There you are.
452
00:34:49,172 --> 00:34:50,841
Hel... help.
453
00:35:35,552 --> 00:35:36,803
No...
454
00:35:37,429 --> 00:35:38,513
No!
455
00:35:50,859 --> 00:35:52,819
Emmers! Where's Alpha?
456
00:35:53,403 --> 00:35:56,323
- Oh, um, uh... with Sarah?
- Oh, my God, no.
457
00:35:56,364 --> 00:35:58,366
She came back inside
without that thing.
458
00:35:58,408 --> 00:35:59,910
It'd be a shame
if our new mascot
459
00:35:59,951 --> 00:36:01,745
got struck by lightning.
460
00:36:01,786 --> 00:36:05,957
I know, right? I'm awful.
461
00:36:05,999 --> 00:36:08,752
But you're a clout-chasing slut
that's all glowed up.
462
00:36:08,793 --> 00:36:11,463
But we're sisters,
and I love you.
463
00:36:13,340 --> 00:36:14,758
What?
464
00:36:22,724 --> 00:36:25,685
Alpha! Hey, hey, hey!
Have you seen Alpha?
465
00:36:29,314 --> 00:36:32,233
Alpha! Alpha!
466
00:36:35,070 --> 00:36:36,363
Alpha!
467
00:36:38,114 --> 00:36:39,699
Alpha!
468
00:36:42,327 --> 00:36:43,912
Alpha!
469
00:36:51,461 --> 00:36:52,587
Alpha?
470
00:36:58,259 --> 00:36:59,386
Alpha?
471
00:37:26,496 --> 00:37:29,290
There you are, Alpha.
472
00:37:30,166 --> 00:37:31,876
I've been looking for you.
473
00:37:38,842 --> 00:37:41,428
Hey, were you scared?
474
00:37:43,054 --> 00:37:44,723
How did you get up here?
475
00:37:45,557 --> 00:37:47,350
You're faster
than people think, huh?
476
00:37:48,476 --> 00:37:50,937
Well, rest up, Alpha,
477
00:37:50,979 --> 00:37:54,441
it is gonna be a busy few weeks.
478
00:37:54,983 --> 00:37:58,278
Okay, girls, let's dodgeball.
479
00:37:58,319 --> 00:38:00,363
On Alpha's whistle.
480
00:38:00,405 --> 00:38:04,826
Three, two, one!
481
00:38:09,122 --> 00:38:10,999
Let's go,
let's go, let's go.
482
00:38:15,378 --> 00:38:16,546
Sarah?
483
00:38:16,588 --> 00:38:18,298
♪ I gotta get out of this city ♪
484
00:38:18,339 --> 00:38:19,591
Sarah?
485
00:38:20,008 --> 00:38:22,010
♪ I'm so bored of
being so pretty ♪
486
00:38:23,261 --> 00:38:24,471
Take a selfie.
487
00:38:24,512 --> 00:38:26,306
Cheese!
488
00:38:26,347 --> 00:38:27,807
♪ Might be something
that I can't fight ♪
489
00:38:27,849 --> 00:38:29,893
Don't forget, everyone,
vote for Emily.
490
00:38:29,934 --> 00:38:35,023
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
491
00:38:35,523 --> 00:38:36,775
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
492
00:38:36,816 --> 00:38:38,943
Where... where are they going?
493
00:38:38,985 --> 00:38:41,404
Text the photo.
Get in the photo.
494
00:38:49,579 --> 00:38:52,123
♪ Too sweet, catch me ♪
495
00:38:52,165 --> 00:38:54,793
♪ I will tell you
what I can see ♪
496
00:38:54,834 --> 00:38:57,796
♪ Watch out, stay clear ♪
497
00:38:57,837 --> 00:39:00,924
♪ I'm getting outta here ♪
498
00:39:15,063 --> 00:39:19,901
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
499
00:39:20,735 --> 00:39:22,821
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
500
00:39:23,530 --> 00:39:26,574
♪ Gimme more,
gimme more, gimme more ♪
501
00:39:37,252 --> 00:39:38,753
♪ Hey, hey ♪
502
00:39:39,629 --> 00:39:42,048
♪ Hey, hey ♪
503
00:39:43,007 --> 00:39:44,592
♪ Hey, hey ♪
504
00:39:57,147 --> 00:39:59,149
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
505
00:40:24,591 --> 00:40:29,429
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
506
00:40:30,013 --> 00:40:32,307
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
507
00:40:32,765 --> 00:40:35,226
♪ Gimme more, gimme more, more ♪
508
00:40:41,232 --> 00:40:45,445
Is that sloth poop?
509
00:40:46,487 --> 00:40:48,198
♪ Hey, hey ♪
510
00:40:55,288 --> 00:40:59,417
♪ Gimme more, gimme more, more,
gimme more, gimme more, more ♪
511
00:40:59,459 --> 00:41:03,504
Alpha, Alpha, Alpha!
512
00:41:22,273 --> 00:41:23,358
Em!
513
00:41:25,568 --> 00:41:27,028
Thanks.
514
00:41:27,070 --> 00:41:30,782
Okay, girls.
Sigma Lambda Theta!
515
00:41:30,823 --> 00:41:34,535
Sigma Lambda Theta!
516
00:41:43,461 --> 00:41:46,714
Damn, your color
is better than mine, yo.
517
00:41:48,424 --> 00:41:50,051
Wow.
518
00:41:50,843 --> 00:41:52,178
Good use of water.
519
00:41:53,012 --> 00:41:55,556
It's the best, yo.
It's like moths to a flame.
520
00:41:55,598 --> 00:41:56,975
What?
521
00:41:57,016 --> 00:41:58,726
Any minute now,
a group of freshies
522
00:41:58,768 --> 00:42:00,979
are gonna walk on by,
and they gon' get in my pool.
523
00:42:03,106 --> 00:42:05,275
Right. That makes sense.
524
00:42:10,280 --> 00:42:13,366
My last Coptimus Prime!
You are bold, ma'am.
525
00:42:26,254 --> 00:42:30,174
Hey. Mind, uh, watching
Mrs. Hot Claws over there
526
00:42:30,216 --> 00:42:31,509
while I go get another beer?
527
00:42:32,677 --> 00:42:35,305
Let's get
our swimsuits, guys.
528
00:42:35,346 --> 00:42:37,849
- I didn't bring a swimsuit.
- Borrow one of mine.
529
00:42:37,890 --> 00:42:39,976
Moths to a flame.
530
00:42:40,018 --> 00:42:42,520
Wait, wait, coming. Yes, okay.
531
00:42:54,532 --> 00:42:55,616
I'm gonna get you home.
532
00:42:58,870 --> 00:43:01,164
Hey. What are you doing?
533
00:43:01,205 --> 00:43:03,291
Are you stealing my sloth?
534
00:43:03,333 --> 00:43:05,793
She isn't really your sloth.
535
00:43:05,835 --> 00:43:09,922
- No, she's the house mascot.
- She belongs in the wild, Em.
536
00:43:09,964 --> 00:43:11,549
And if you
don't have the courage
537
00:43:11,591 --> 00:43:12,925
to do the right thing, then...
538
00:43:14,135 --> 00:43:15,553
I'm taking her to a shelter.
539
00:43:16,095 --> 00:43:17,930
- No!
- No?
540
00:43:17,972 --> 00:43:19,223
- No!
- Em!
541
00:43:19,265 --> 00:43:21,017
No, hey, give her to me!
Give her...
542
00:43:21,059 --> 00:43:22,268
No, Em, you're gonna hurt her!
543
00:43:22,310 --> 00:43:23,895
Hey, I need it!
544
00:43:26,272 --> 00:43:27,357
Wow.
545
00:43:28,316 --> 00:43:32,820
Em, you... you should be
ashamed of yourself, okay?
546
00:43:32,862 --> 00:43:36,115
I mean, this isn't you, Em.
547
00:43:36,157 --> 00:43:38,910
Maybe... maybe you wanted to be,
maybe it's fun,
548
00:43:38,951 --> 00:43:40,453
and it feels good.
549
00:43:41,162 --> 00:43:42,413
But it isn't you.
550
00:43:48,961 --> 00:43:50,797
Election's tonight.
551
00:43:54,384 --> 00:43:57,261
Don't go...
552
00:43:59,597 --> 00:44:00,932
She's lucky. We'll know more
553
00:44:00,973 --> 00:44:02,392
when we get her MRI,
though, okay?
554
00:44:02,433 --> 00:44:04,560
- Hey, she's in good hands.
- Thank you.
555
00:44:10,400 --> 00:44:11,734
Ms. May, Ms. May.
556
00:44:11,776 --> 00:44:13,736
Yo, is she okay?
Is she gonna be okay?
557
00:44:13,778 --> 00:44:15,196
She's gonna be okay,
558
00:44:15,238 --> 00:44:16,823
I think they're
gonna run some tests.
559
00:44:16,864 --> 00:44:18,616
- They're gonna do an MRI, and...
- Where is Em?
560
00:44:18,658 --> 00:44:21,285
- Em is with her sister.
- Okay, so can we go see them
561
00:44:21,327 --> 00:44:22,995
- or... or what?
- Em's gonna update us
562
00:44:23,037 --> 00:44:25,706
from the hospital, okay?
So you come inside with me
563
00:44:25,748 --> 00:44:27,500
and I'll explain everything,
okay?
564
00:44:31,212 --> 00:44:32,463
What's the count?
565
00:44:35,049 --> 00:44:36,134
Ugh.
566
00:44:43,558 --> 00:44:45,101
I'm so sorry.
567
00:44:48,438 --> 00:44:50,940
Hey, hey, hey,
no, it's okay, it's okay.
568
00:44:56,487 --> 00:44:57,780
I really am sorry.
569
00:45:00,283 --> 00:45:02,994
You, Zenny,
570
00:45:03,035 --> 00:45:07,540
you've always just...
known who you are.
571
00:45:08,833 --> 00:45:10,835
Where you're going,
what you wanna do.
572
00:45:11,961 --> 00:45:13,254
Our senior year.
573
00:45:14,213 --> 00:45:16,340
And our last one together.
574
00:45:17,008 --> 00:45:19,927
And I don't know
where I wanna go.
575
00:45:21,429 --> 00:45:22,930
And what I wanna do.
576
00:45:24,390 --> 00:45:27,351
Sometimes I don't even know
who I am without other people.
577
00:45:29,687 --> 00:45:31,856
I just wanted this year
to be memorable.
578
00:45:32,982 --> 00:45:34,942
I just wanted people to like me.
579
00:45:36,360 --> 00:45:38,738
Be remembered at the house,
like my mom was.
580
00:45:40,740 --> 00:45:44,035
I didn't want to lose
my real friends in the process.
581
00:45:50,208 --> 00:45:51,292
You were right.
582
00:45:53,586 --> 00:45:56,255
I'm taking Alpha
to a sanctuary tomorrow.
583
00:45:57,840 --> 00:45:59,800
I just hope you can forgive me.
584
00:46:17,151 --> 00:46:18,402
About... No...
585
00:46:21,113 --> 00:46:22,532
I don't wanna go.
586
00:46:32,416 --> 00:46:33,668
Go.
587
00:46:38,381 --> 00:46:39,423
Okay.
588
00:46:40,299 --> 00:46:41,551
I'll be back tomorrow.
589
00:46:42,885 --> 00:46:44,053
Go.
590
00:47:36,939 --> 00:47:38,357
Alpha.
591
00:47:38,399 --> 00:47:40,359
Did you come to cheer me up?
592
00:47:42,153 --> 00:47:43,654
I could use a cuddle.
593
00:48:35,831 --> 00:48:36,916
Hello?
594
00:48:49,053 --> 00:48:50,388
Not funny!
595
00:49:56,370 --> 00:49:58,164
So, girls, at midnight,
596
00:49:58,205 --> 00:50:00,207
you will all place
a flower into the bowl.
597
00:50:00,249 --> 00:50:03,502
White for Brianna,
and pink for Emily.
598
00:50:03,544 --> 00:50:04,962
Morgan?
599
00:50:05,421 --> 00:50:07,339
Where the hell
is Alissa and Dakota?
600
00:50:08,090 --> 00:50:10,217
Doesn't matter.
Emily's not here.
601
00:50:10,259 --> 00:50:12,511
- You're gonna win.
- I'd better.
602
00:50:32,948 --> 00:50:34,074
Oh!
603
00:50:35,785 --> 00:50:37,661
There you are, superstar.
604
00:50:37,703 --> 00:50:38,954
Thanks, Ms. May.
605
00:50:38,996 --> 00:50:40,956
You go get them, Ms. President!
606
00:51:10,528 --> 00:51:11,654
Wait, I'm here!
607
00:51:17,409 --> 00:51:19,912
- Yo, Em! Em, hey!
- Hey, hey.
608
00:51:20,746 --> 00:51:21,831
You've made it.
609
00:51:23,916 --> 00:51:25,209
Shit.
610
00:51:33,759 --> 00:51:35,761
And we can vote now.
611
00:51:36,470 --> 00:51:38,222
White for Brianna.
612
00:51:41,684 --> 00:51:43,686
And pink for Emily.
613
00:52:14,633 --> 00:52:15,718
No!
614
00:52:33,944 --> 00:52:37,698
I know we're all shook
by what happened to Madison.
615
00:52:38,157 --> 00:52:41,869
But let tonight
unify our sisterhood.
616
00:52:41,911 --> 00:52:45,956
Sigma Lambda Theta,
we pledge to you a noble life.
617
00:52:46,832 --> 00:52:50,294
Sigma Lambda Theta,
we pledge to you loyalty.
618
00:52:50,336 --> 00:52:52,338
- Unity!
- Strength.
619
00:52:52,379 --> 00:52:54,798
- Sacrifice!
- Kindness!
620
00:52:54,840 --> 00:52:56,592
Aye!
621
00:52:56,634 --> 00:53:00,721
We gather on this night
as our foresisters did in 1884
622
00:53:00,763 --> 00:53:02,640
to elect our leader,
623
00:53:02,681 --> 00:53:06,226
one who represents the
principles of our sisterhood.
624
00:53:06,268 --> 00:53:10,773
We're locked in together tonight
to symbolize our unity.
625
00:53:10,814 --> 00:53:13,359
The chain
represents our strength.
626
00:53:13,400 --> 00:53:16,320
Long night, our sacrifice.
627
00:53:16,820 --> 00:53:19,365
Tonight,
we have nothing but each other.
628
00:53:19,907 --> 00:53:21,200
True friends.
629
00:53:21,241 --> 00:53:23,744
That is our kindness.
630
00:54:09,415 --> 00:54:11,750
And it looks like
we have a new president.
631
00:54:12,334 --> 00:54:16,380
Emily Young!
632
00:54:31,145 --> 00:54:34,732
Come on, man,
let's get this party started!
633
00:54:38,569 --> 00:54:40,863
♪ Joan Jett sayin'
"You wanna be like me?" ♪
634
00:54:40,904 --> 00:54:43,282
♪ Great good, eh,
good enough for me, yeah ♪
635
00:54:43,323 --> 00:54:45,617
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
636
00:54:45,659 --> 00:54:48,162
♪ Bob Dylan bringin' down
the American Dream ♪
637
00:54:48,203 --> 00:54:51,040
♪ Tina Turner looked
like a messy queen ♪
638
00:54:54,752 --> 00:54:56,712
Yeah, turn it up!
639
00:54:56,754 --> 00:54:58,756
♪ Runnin' that beauty queen,
yeah ♪
640
00:54:58,797 --> 00:55:00,924
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
641
00:55:03,302 --> 00:55:05,804
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
642
00:55:08,182 --> 00:55:10,684
♪ I want it all,
all, all, all, all ♪
643
00:55:16,607 --> 00:55:20,569
♪ I do my best, by what I am ♪
644
00:55:20,611 --> 00:55:22,613
♪ Everybody wants me
to be just like them ♪
645
00:55:23,572 --> 00:55:25,532
♪ It's not my plan ♪
646
00:55:25,574 --> 00:55:27,659
♪ That's why they're acting,
crowdin' around me ♪
647
00:55:27,701 --> 00:55:29,828
♪ People on the streets
screamin' out my name ♪
648
00:55:29,870 --> 00:55:32,039
♪ Hey, I was born in the USA ♪
649
00:55:32,081 --> 00:55:36,752
Wow, I told you, I told you,
you're an influencer!
650
00:55:37,878 --> 00:55:40,881
♪ Everyone told me I'm special ♪
651
00:55:42,716 --> 00:55:44,968
♪ John Lennon
on the roof of the BBC ♪
652
00:55:45,010 --> 00:55:47,387
♪ Joan Jett sayin'
"You wanna be like me? ♪
653
00:55:47,429 --> 00:55:50,307
Wait, Em.
Madison, man, how's she doin'?
654
00:55:50,349 --> 00:55:52,976
- She's gonna be okay.
- Yeah?
655
00:55:53,018 --> 00:55:54,603
She told me to come back.
656
00:55:54,645 --> 00:55:57,397
Oh, yes! Yes!
657
00:55:57,439 --> 00:56:01,276
So, any thoughts on who's
gonna be your vice-president?
658
00:56:01,985 --> 00:56:03,487
I'm over this.
659
00:56:03,529 --> 00:56:06,824
Ooh! Uh, excuse you?
660
00:56:06,865 --> 00:56:08,117
Excuse me!
661
00:57:18,061 --> 00:57:23,650
♪
662
00:57:46,882 --> 00:57:49,635
Code blue, code blue!
We need a crash cart, code blue!
663
00:57:53,305 --> 00:57:55,224
Bitch, you better be dead.
664
00:57:55,766 --> 00:57:57,476
Oh. It's messed up, right?
665
00:57:57,517 --> 00:58:00,103
Like, people are
just disappearing.
666
00:58:00,145 --> 00:58:02,356
Sarah's Instagram
says that she moved.
667
00:58:02,397 --> 00:58:03,732
Well,
has anyone checked on them?
668
00:58:06,109 --> 00:58:07,194
Alissa!
669
00:58:12,491 --> 00:58:14,159
There you are, skank.
670
00:58:24,878 --> 00:58:26,880
- Hey, y'all.
- Come on, girls!
671
00:58:27,422 --> 00:58:31,426
Yo. Oh, are you... Y'all...
y'all goin' to the trust shower?
672
00:58:31,468 --> 00:58:32,886
- Yeah!
- Yeah?
673
00:58:32,928 --> 00:58:34,554
Word. Okay, are you coming?
674
00:58:34,596 --> 00:58:35,722
No,
I'm gonna go check the rooms.
675
00:58:35,764 --> 00:58:37,432
- Okay, bye.
- Okay. Bye.
676
00:58:38,267 --> 00:58:40,102
♪ Don't you just wanna scream? ♪
677
00:58:43,939 --> 00:58:45,190
Alissa!
678
00:59:10,966 --> 00:59:14,011
- Your sloth's gonna kill me!
- Come on!
679
00:59:14,678 --> 00:59:15,721
Get in.
680
00:59:29,192 --> 00:59:30,736
Do you trust us
681
00:59:30,777 --> 00:59:33,488
- to not let you burn, sister?
- Yes, sister.
682
00:59:33,530 --> 00:59:35,782
You trust us to
not let you freeze, sister?
683
00:59:35,824 --> 00:59:37,617
Not as much.
684
00:59:37,659 --> 00:59:39,786
Well, walk.
685
00:59:39,828 --> 00:59:41,413
- Come on.
- Well, come on.
686
00:59:41,455 --> 00:59:44,708
All right.
687
00:59:44,750 --> 00:59:46,251
Let's go. Come on.
688
00:59:46,293 --> 00:59:48,587
Whoo!
689
00:59:48,628 --> 00:59:52,007
Oh, my God. Oh, my God.
690
00:59:52,049 --> 00:59:54,593
- Keep going!
- Oh, my God!
691
00:59:55,385 --> 00:59:58,930
Aw,
the dress is gonna be ruined.
692
00:59:58,972 --> 01:00:00,223
Guys, what...
693
01:00:11,777 --> 01:00:13,779
Okay, who's next? Who's next?
694
01:00:13,820 --> 01:00:15,280
Zenny, you go!
695
01:00:15,322 --> 01:00:16,573
Well, yeah, you should go,
you should go.
696
01:00:16,615 --> 01:00:18,033
No, No, hell no, hell no.
697
01:00:18,075 --> 01:00:20,035
This is, like,
the dumbest shit we do.
698
01:00:20,077 --> 01:00:22,204
But I love it.
699
01:00:22,245 --> 01:00:23,872
I love it.
700
01:00:24,664 --> 01:00:27,000
Oh, my God.
Do you think Alpha killed Sarah?
701
01:00:27,042 --> 01:00:29,544
Yeah, I think she killed Sarah.
I think she killed Sarah,
702
01:00:29,586 --> 01:00:31,922
I think she killed Alissa,
and I think she's gonna kill me!
703
01:00:31,963 --> 01:00:35,008
Did you see the look in her eye?
She's like a cute Chucky!
704
01:00:35,050 --> 01:00:36,676
Brianna, just relax,
just take a breath.
705
01:00:36,718 --> 01:00:38,136
What about Madison?
706
01:00:38,178 --> 01:00:39,471
No, no, no, no, no, no, no.
707
01:00:39,513 --> 01:00:40,847
What happened to Madison
was an accident.
708
01:00:40,889 --> 01:00:42,516
She's a sloth,
she can't plan that!
709
01:00:42,557 --> 01:00:44,309
What do you even know
about those things?
710
01:00:44,351 --> 01:00:48,480
- I know that they're slow.
- Slow? Did she look slow to you?
711
01:00:48,522 --> 01:00:50,440
Oh, my God, we're all gonna die.
712
01:00:50,482 --> 01:00:52,192
We're all gonna die
slow, horrible deaths
713
01:00:52,234 --> 01:00:54,319
at the hands of an adorable
little killing machine!
714
01:00:54,361 --> 01:00:56,405
All because your hating ass
couldn't handle
715
01:00:56,446 --> 01:00:59,741
not being President!
You are a horrible person.
716
01:01:02,702 --> 01:01:04,079
Oh, my God,
what are you gonna do?
717
01:01:05,122 --> 01:01:07,916
I don't know!
But we have to warn the others.
718
01:01:07,958 --> 01:01:11,253
Oh, it was just so cute
and cuddly, and slow!
719
01:01:11,294 --> 01:01:12,921
It's not the jungle's
perfect predator.
720
01:01:14,047 --> 01:01:16,174
- Maybe she's gone.
- Wait! Wait.
721
01:01:16,216 --> 01:01:18,677
What if she's
hanging from the ceiling?
722
01:01:18,718 --> 01:01:20,429
Oh, my God, we're gonna die!
723
01:01:20,470 --> 01:01:23,598
Pull yourself together!
Oh, sorry. We are not gonna die.
724
01:01:23,640 --> 01:01:25,642
Is there a gun in the house?
725
01:01:25,684 --> 01:01:28,145
I don't know. I don't think so.
726
01:01:28,186 --> 01:01:30,313
- Zenny, maybe?
- I...
727
01:01:30,355 --> 01:01:31,731
Wait,
Dakota's dad was a gun nut.
728
01:01:31,773 --> 01:01:33,442
Like an IRA cardholder
or something.
729
01:01:33,483 --> 01:01:35,026
- If anyone has one, it's her.
- Okay.
730
01:01:35,068 --> 01:01:37,028
I'd have a gun, but
my friendship with Alissa
731
01:01:37,070 --> 01:01:38,905
makes me seriously
wanna kill myself.
732
01:01:39,656 --> 01:01:40,740
Okay.
733
01:01:43,326 --> 01:01:45,412
Okay.
734
01:01:46,288 --> 01:01:47,414
Let's go get the gun.
735
01:02:19,905 --> 01:02:21,031
Brianna!
736
01:02:24,075 --> 01:02:27,621
Oh, God.
737
01:02:30,874 --> 01:02:33,793
You can come out. She's dead.
738
01:02:33,835 --> 01:02:36,296
Brianna? It's okay.
739
01:02:37,130 --> 01:02:38,715
Everything is gonna be okay.
740
01:02:46,681 --> 01:02:47,849
Oh, God.
741
01:02:48,600 --> 01:02:49,976
Oh, you gotta be kidding me.
742
01:03:13,875 --> 01:03:14,918
Dakota?
743
01:03:35,105 --> 01:03:36,189
Oh!
744
01:03:45,532 --> 01:03:48,577
Morgan! Morgan! Morgan!
745
01:03:48,618 --> 01:03:51,329
Morgan! Morgan! Morgan!
746
01:03:51,371 --> 01:03:56,793
Morgan! Morgan! Morgan!
Morgan! Morgan! Morgan!
747
01:04:01,548 --> 01:04:02,632
You got it!
748
01:05:06,112 --> 01:05:07,947
Oh, my God! Are you okay?
749
01:05:07,989 --> 01:05:10,742
Your sloth. We were
in the showers, and it...
750
01:05:10,784 --> 01:05:12,369
- What?
- Guys, guys!
751
01:05:15,705 --> 01:05:17,290
Oh!
752
01:06:13,346 --> 01:06:16,057
Stop!
753
01:06:18,476 --> 01:06:19,769
Stop!
754
01:07:15,325 --> 01:07:17,243
What do you want?
755
01:07:36,179 --> 01:07:37,806
Girls?
756
01:07:39,098 --> 01:07:40,350
Girls!
757
01:07:41,601 --> 01:07:42,811
Hello?
758
01:07:45,313 --> 01:07:47,315
Where is everyone?
759
01:07:59,577 --> 01:08:00,662
Girls?
760
01:08:02,330 --> 01:08:05,208
Girls? Mr. Killer Guy?
761
01:08:06,751 --> 01:08:07,836
Or gal?
762
01:08:20,807 --> 01:08:23,935
Oh... oh...
763
01:08:27,313 --> 01:08:28,606
Alpha.
764
01:08:30,775 --> 01:08:33,319
Oh, my God. Look at you.
765
01:08:33,361 --> 01:08:35,989
You poor thing. You're shaking.
766
01:08:36,531 --> 01:08:37,657
Where are the girls?
767
01:08:39,534 --> 01:08:42,620
Oh, no, no, no, no, no, no,
no, no, no, no, no, no, no!
768
01:08:42,662 --> 01:08:43,788
No!
769
01:08:44,664 --> 01:08:46,791
Oh, God!
770
01:08:51,129 --> 01:08:54,382
Okay.
Are you ready to get rushed?
771
01:08:57,844 --> 01:09:01,097
Yeah, maybe you aren't
rush material, you ugly bitch!
772
01:09:01,139 --> 01:09:05,393
U-G-L-Y, you ain't got no alibi!
773
01:09:05,435 --> 01:09:08,521
You ugly! Yeah, yeah, you ugly!
774
01:09:09,731 --> 01:09:11,983
Girls? Girls?
775
01:09:13,276 --> 01:09:14,861
- In here!
- Oh, my God!
776
01:09:14,903 --> 01:09:17,155
Oh, my God.
Em, you're safe. Are you okay?
777
01:09:17,196 --> 01:09:19,449
- Yeah! No.
- Unlock the door.
778
01:09:19,490 --> 01:09:20,825
Come on,
we gotta get out of here.
779
01:09:21,618 --> 01:09:23,703
Well,
what if she's still out there?
780
01:09:23,745 --> 01:09:25,038
- The sloth?
- Yeah.
781
01:09:25,079 --> 01:09:26,372
I killed her!
782
01:09:26,414 --> 01:09:28,583
Come on. It's safe.
783
01:09:35,256 --> 01:09:36,341
Come on.
784
01:09:47,101 --> 01:09:51,230
Alpha, you bitch!
785
01:09:51,272 --> 01:09:54,150
Ah! You bad girl!
786
01:10:12,627 --> 01:10:14,003
Oh, Ms. May.
787
01:10:19,008 --> 01:10:20,343
Hey,
we'll get you out of here.
788
01:10:20,385 --> 01:10:21,844
- Stop!
- But... What?
789
01:10:21,886 --> 01:10:23,054
It's too late for me.
790
01:10:23,680 --> 01:10:26,641
No! No, it's not!
I can... If you just come on...
791
01:10:26,683 --> 01:10:29,394
- Don't waste your life.
- It's not a waste.
792
01:10:29,435 --> 01:10:32,855
Seriously. Please shut up.
I got a thing here.
793
01:10:37,276 --> 01:10:40,697
Don't waste your life
like I did.
794
01:10:40,738 --> 01:10:42,699
- You didn't.
- I did.
795
01:10:44,075 --> 01:10:49,539
I spent my life obsessing with
what others thought about me.
796
01:10:50,289 --> 01:10:53,334
I wanted to be
President so badly.
797
01:10:54,335 --> 01:10:56,004
So badly.
798
01:10:56,045 --> 01:10:59,757
I thought one year,
you kids... Ow!
799
01:10:59,799 --> 01:11:01,551
...might choose me.
800
01:11:02,301 --> 01:11:06,264
Oh, Ms. Mayflower.
I am so sorry.
801
01:11:09,100 --> 01:11:10,184
Wait...
802
01:11:12,687 --> 01:11:16,691
You thought that we would just
nominate you for President?
803
01:11:18,860 --> 01:11:22,321
What, just, like, out of
the blue, no mention of it?
804
01:11:22,363 --> 01:11:26,701
We would just guess
that the 60-something woman
805
01:11:26,743 --> 01:11:30,997
who works in our sorority
was only sticking around
806
01:11:31,039 --> 01:11:34,834
because she wanted to
get nominated for President?
807
01:11:34,876 --> 01:11:36,461
Forty-something!
808
01:11:36,502 --> 01:11:37,837
Well, you say it like that,
809
01:11:37,879 --> 01:11:39,505
maybe I should've
just used my degree.
810
01:11:39,547 --> 01:11:41,340
Yeah, you should have.
811
01:11:41,382 --> 01:11:43,009
I have a law degree.
812
01:11:43,051 --> 01:11:44,427
You should definitely
have used that.
813
01:11:49,849 --> 01:11:52,643
Don't... Oh, don't be like me.
814
01:11:52,685 --> 01:11:55,897
It's... it's a bad, lonely path.
815
01:11:55,938 --> 01:11:57,148
It's the pits.
816
01:11:57,815 --> 01:11:59,442
I was getting weird.
817
01:11:59,484 --> 01:12:02,945
I... I started getting Botox
and veneers, and...
818
01:12:04,572 --> 01:12:06,115
- You did?
- Yeah.
819
01:12:07,033 --> 01:12:09,577
Oh... you're beautiful.
820
01:12:10,161 --> 01:12:11,245
Sometimes...
821
01:12:12,997 --> 01:12:15,124
when I do you girls' laundry...
822
01:12:16,417 --> 01:12:18,252
I just keep a sock.
823
01:12:18,920 --> 01:12:23,716
Because, like, no one
second-guesses a lost sock.
824
01:12:24,717 --> 01:12:27,512
And I'd wear them...
825
01:12:30,640 --> 01:12:32,517
...to be cool!
826
01:12:37,313 --> 01:12:39,982
Ms. Mayflower?
Ms. Mayflower, Ms. Mayflower!
827
01:12:40,024 --> 01:12:41,317
Oh, God.
828
01:12:44,070 --> 01:12:45,696
Don't live to be popular.
829
01:12:47,073 --> 01:12:48,699
Live for others.
830
01:12:50,535 --> 01:12:54,163
Learn... learn to
sacrifice for others.
831
01:12:55,248 --> 01:12:56,874
And others will see you...
832
01:12:58,751 --> 01:13:02,046
as the leader you truly are.
833
01:13:10,263 --> 01:13:11,764
Ms. Mayflower, I...
834
01:13:18,229 --> 01:13:19,355
Ms. Mayflower?
835
01:13:20,565 --> 01:13:22,733
Ms. Mayflower, please.
836
01:13:22,775 --> 01:13:25,945
No, no, Ms. Mayflower...
837
01:14:21,959 --> 01:14:23,044
Alpha?
838
01:14:26,714 --> 01:14:30,426
You're gonna be famous.
Ho, ho, ho!
839
01:14:30,468 --> 01:14:32,762
You're gonna be,
like, rich people famous.
840
01:14:32,803 --> 01:14:34,222
You're gonna be an influencer!
841
01:14:34,263 --> 01:14:36,474
She belongs in the wild, Em.
842
01:14:36,515 --> 01:14:39,018
Okay? And if... if
you don't have the courage
843
01:14:39,060 --> 01:14:40,269
to do the right thing, then...
844
01:14:40,811 --> 01:14:44,315
Alpha! Alpha! Alpha! Alpha!
845
01:14:44,357 --> 01:14:46,984
A lot of people are
really excited about Alpha.
846
01:14:47,026 --> 01:14:48,861
And you.
847
01:14:48,903 --> 01:14:52,031
Em, you... you should
be ashamed of yourself.
848
01:14:52,865 --> 01:14:56,702
Okay? I mean...
this isn't you, Em.
849
01:15:06,921 --> 01:15:08,339
Don't live to be popular.
850
01:15:09,465 --> 01:15:11,884
Learn to sacrifice for others.
851
01:15:13,928 --> 01:15:15,554
And others will see you...
852
01:15:17,723 --> 01:15:20,559
as the leader you truly are.
853
01:15:31,445 --> 01:15:33,572
It's me! Emily!
854
01:15:33,614 --> 01:15:35,366
Tyler? Oh, my God.
855
01:15:35,408 --> 01:15:37,743
Oh, my God, are you okay?
What the hell is going on here?
856
01:15:37,785 --> 01:15:39,203
Killer sloth.
No time to explain.
857
01:15:39,245 --> 01:15:40,705
- Well, is anyone alive?
- I don't know.
858
01:15:49,255 --> 01:15:50,965
Zenny don't die, yo.
859
01:15:51,882 --> 01:15:53,259
Zenny!
860
01:15:53,301 --> 01:15:55,094
Zenny! Hey, are you okay?
861
01:15:55,136 --> 01:15:56,512
Yeah, yeah, yeah. I'm great. Ah.
862
01:15:56,554 --> 01:15:58,431
- Did everyone get out?
- No, man.
863
01:15:58,472 --> 01:16:02,351
The little hormonal furbag
electrocuted everyone
864
01:16:02,393 --> 01:16:03,602
in the trust showers.
865
01:16:03,644 --> 01:16:05,896
Um... trust showers?
866
01:16:05,938 --> 01:16:08,441
Yes, the initiation thing
is super hot,
867
01:16:08,482 --> 01:16:09,984
but, like,
not right now, though.
868
01:16:10,026 --> 01:16:11,902
- It was really gross.
- Let's get you two
869
01:16:11,944 --> 01:16:13,988
- out of here, huh?
- Wait, wait.
870
01:16:14,822 --> 01:16:16,365
- Brianna?
- What?
871
01:16:16,407 --> 01:16:18,075
She's trapped in Alissa's room.
872
01:16:20,870 --> 01:16:23,205
Okay.
873
01:16:36,844 --> 01:16:38,054
Brianna?
874
01:16:39,430 --> 01:16:40,556
Are you in here?
875
01:16:41,557 --> 01:16:43,059
How do I know
you're not the sloth?
876
01:16:44,852 --> 01:16:47,980
Because she's talking American
at you, you dumb hoe!
877
01:16:48,022 --> 01:16:50,274
Now get your skinny
little butt out here!
878
01:16:50,316 --> 01:16:51,400
Oh, God.
879
01:16:55,279 --> 01:16:56,572
Oh!
880
01:16:58,741 --> 01:16:59,825
Okay.
881
01:17:00,409 --> 01:17:01,994
- Let's go.
- Yeah.
882
01:17:23,140 --> 01:17:24,225
Shh!
883
01:17:42,410 --> 01:17:43,494
Okay...
884
01:18:15,901 --> 01:18:18,446
Hey! Hey, yeah!
885
01:18:46,182 --> 01:18:48,642
God...
886
01:18:53,731 --> 01:18:54,815
Yee-haw...
887
01:19:06,494 --> 01:19:09,663
Ugh, God.
888
01:19:15,377 --> 01:19:17,963
I'll chill. Go...
889
01:19:18,005 --> 01:19:19,256
Zenny!
890
01:19:19,298 --> 01:19:21,425
Oh, my God.
891
01:19:22,927 --> 01:19:24,553
Oh, God.
892
01:19:24,595 --> 01:19:26,096
That's not good.
893
01:19:39,443 --> 01:19:41,904
Madison!
894
01:19:41,946 --> 01:19:43,531
- Hey.
- Oh.
895
01:19:43,572 --> 01:19:44,990
Come on, come on,
come on, come on.
896
01:19:46,951 --> 01:19:49,161
Madison! Oh, my God.
897
01:19:49,203 --> 01:19:50,621
It's good to see you!
898
01:19:50,663 --> 01:19:52,498
Oh, my God!
899
01:19:52,540 --> 01:19:54,833
Oh, she's losing a lot of blood.
We gotta get her out of here.
900
01:19:54,875 --> 01:19:56,961
Okay?
901
01:19:57,002 --> 01:19:59,213
- Emily.
- Just one thing.
902
01:19:59,255 --> 01:20:00,631
Come on!
903
01:20:00,673 --> 01:20:03,759
Where... where's she going?
904
01:20:22,653 --> 01:20:25,322
We gotta go!
905
01:20:26,156 --> 01:20:28,492
- Come on! Come on!
- I got her. Go, go!
906
01:20:30,202 --> 01:20:31,495
Is it clear?
907
01:20:48,345 --> 01:20:49,471
What are you doing?
908
01:20:52,266 --> 01:20:53,350
Em?
909
01:20:55,227 --> 01:20:58,147
- I'm going back.
- What? Why?
910
01:20:58,188 --> 01:21:00,065
But it's a slotherhouse.
911
01:21:02,151 --> 01:21:03,819
- Ugh...
- Bro, you can't right now.
912
01:21:03,861 --> 01:21:06,155
- People are dead, Tyler.
- Tyler, it's...
913
01:21:06,196 --> 01:21:09,491
I thought it would be funny.
You know, a sloth-erhouse?
914
01:21:09,533 --> 01:21:12,453
- It's not the time.
- You can't go back, yo.
915
01:21:12,494 --> 01:21:13,746
The...
916
01:21:32,556 --> 01:21:34,516
Go get 'em, tiger.
917
01:21:38,896 --> 01:21:40,439
I'm gonna go save Brianna.
918
01:21:41,231 --> 01:21:42,691
You don't have to do this.
919
01:21:43,317 --> 01:21:46,236
I do. That bitch is my sister.
920
01:21:49,073 --> 01:21:50,574
I love you!
921
01:21:50,616 --> 01:21:51,992
I know.
922
01:21:52,034 --> 01:21:54,495
We gotta go.
923
01:22:22,398 --> 01:22:23,941
Alpha!
924
01:22:24,775 --> 01:22:27,152
Don't! Please.
925
01:22:57,141 --> 01:22:59,685
That's my tiara.
926
01:23:10,028 --> 01:23:11,447
Oh, you want a fair fight?
927
01:23:28,964 --> 01:23:30,174
I'm sorry.
928
01:23:32,134 --> 01:23:33,594
Brianna!
929
01:23:52,738 --> 01:23:54,156
On second thought...
930
01:23:58,494 --> 01:23:59,661
you can have it.
931
01:25:22,202 --> 01:25:24,580
Home.
932
01:25:41,054 --> 01:25:42,681
- Hello, we're FETCH!
- Yo, hey, guys.
933
01:25:42,723 --> 01:25:44,224
Come and support the furries!
934
01:25:44,266 --> 01:25:45,684
- That's right, FETCH.
- Don't get a sloth.
935
01:25:45,726 --> 01:25:47,185
- They'll kill you.
- Bye, guys.
936
01:25:47,227 --> 01:25:48,896
- Get a flyer!
- That's right.
937
01:25:48,937 --> 01:25:51,315
- Guys, do you wanna...
- Oh, my God.
938
01:25:51,356 --> 01:25:53,442
You're the sisters
from the Slotherhouse.
939
01:25:53,942 --> 01:25:56,403
Oh, my God, we are never
gonna live that down, yo.
940
01:25:56,445 --> 01:25:57,779
- Do you like my shirt?
- Yes!
941
01:25:57,821 --> 01:25:59,197
- Love it.
- Love that.
942
01:25:59,239 --> 01:26:01,283
And we are back
to help spread awareness
943
01:26:01,325 --> 01:26:03,619
of animal poaching,
and the dangers of taking
944
01:26:03,660 --> 01:26:05,787
animals out
of their natural habitat.
945
01:26:05,829 --> 01:26:07,539
- FETCH!
- Yeah!
946
01:26:07,581 --> 01:26:09,833
We would love
a follow and a share.
947
01:26:09,875 --> 01:26:11,084
That's so cool!
948
01:26:11,668 --> 01:26:12,961
Yes, it is.
949
01:26:15,297 --> 01:26:17,299
Can't believe
that was us four years ago.
950
01:26:17,341 --> 01:26:20,260
- Yeah.
- So excited to start college.
951
01:26:21,803 --> 01:26:25,015
Hey, looks like you finally
found out who you are.
952
01:26:25,057 --> 01:26:26,266
Aww.
953
01:26:26,308 --> 01:26:27,559
- Hey, guys?
- Yep.
954
01:26:27,601 --> 01:26:28,894
Get over here!
955
01:26:28,936 --> 01:26:30,437
Come on.
956
01:26:32,147 --> 01:26:33,649
- Hey, hon.
- Wait, wait, wait, wait, wait.
957
01:26:33,690 --> 01:26:34,775
Get in.
958
01:26:35,943 --> 01:26:37,110
- Yeah.
- All right.
959
01:26:37,152 --> 01:26:39,196
- To the booth!
- Let me see?
960
01:26:39,821 --> 01:26:41,114
Oh, don't tag me.
961
01:26:42,491 --> 01:26:44,284
It's so weird to be back here.
962
01:26:44,326 --> 01:26:45,619
Yeah.
963
01:26:46,161 --> 01:26:48,872
Hey, thanks for saving me.
964
01:26:48,914 --> 01:26:50,916
We're sisters.
965
01:26:51,416 --> 01:26:53,585
That's how I show you
that I love you.
966
01:26:55,921 --> 01:26:57,422
Okay, come on.
967
01:27:03,553 --> 01:27:06,181
♪ Brown hair, rosy cheeks ♪
968
01:27:06,223 --> 01:27:08,433
♪ Gotta take the world on ♪
969
01:27:08,475 --> 01:27:10,894
♪ Rules suck, you and me ♪
970
01:27:10,936 --> 01:27:13,397
♪ We're gonna have a good one ♪
971
01:27:13,438 --> 01:27:15,899
♪ Drink a pretty pink ♪
972
01:27:15,941 --> 01:27:18,318
♪ Let's see
what you're made of ♪
973
01:27:18,360 --> 01:27:21,196
♪ We look so good together ♪
974
01:27:21,238 --> 01:27:23,365
♪ It feels just like a treat ♪
975
01:27:23,407 --> 01:27:25,867
♪ But girl,
you might not wake up ♪
976
01:27:25,909 --> 01:27:28,203
♪ Nothing is what it seems ♪
977
01:27:28,245 --> 01:27:30,622
♪ I can see you
when you're sleeping ♪
978
01:27:30,664 --> 01:27:33,208
♪ I'll be watching
when you're wide awake ♪
979
01:27:33,250 --> 01:27:35,252
♪ But when you're
least expecting ♪
980
01:27:36,920 --> 01:27:39,548
This is
the Panamanian rainforest.
981
01:27:40,340 --> 01:27:45,595
It is home to more than half of
the world's ten million species.
982
01:27:45,637 --> 01:27:47,556
Plants, animals...
983
01:27:47,597 --> 01:27:49,599
...insects.
984
01:27:51,393 --> 01:27:54,104
There are many dangerous
animals that live here.
985
01:27:54,604 --> 01:28:00,110
But poachers are taking them for
pelts, for trophies, for pets.
986
01:28:00,152 --> 01:28:01,820
Es terrible.
987
01:28:01,862 --> 01:28:04,322
These animals should be
left alone in their homes.
988
01:28:06,324 --> 01:28:07,409
Stop!
989
01:28:09,244 --> 01:28:11,079
Don't move.
990
01:28:23,467 --> 01:28:26,803
Okay.
991
01:28:27,429 --> 01:28:28,513
What?
992
01:28:28,930 --> 01:28:31,058
There are many
dangerous animals here.
993
01:28:31,099 --> 01:28:35,729
- What, like that?
- Look, look. A three-toed sloth.
994
01:28:35,771 --> 01:28:37,064
Hey, little guy!
995
01:28:37,773 --> 01:28:40,192
Wanna be my buddy?
996
01:28:42,611 --> 01:28:44,988
They're so
majestic and tranquil, no?
997
01:28:46,698 --> 01:28:48,450
♪ I can see you
when you're sleeping ♪
998
01:28:48,492 --> 01:28:50,786
♪ I'll be watching
when you're wide awake ♪
999
01:28:50,827 --> 01:28:53,205
♪ But when you're
least expecting ♪
1000
01:28:53,246 --> 01:28:55,832
- ♪ I'm gonna take your ♪
- ♪ Breath away! ♪
1001
01:28:55,874 --> 01:28:58,293
♪ Don't you think
I'm just the cutest ♪
1002
01:28:58,335 --> 01:29:00,587
♪ Take a picture
for the world to see ♪
1003
01:29:00,629 --> 01:29:02,798
♪ And don't forget to tag me ♪
1004
01:29:02,839 --> 01:29:05,675
- ♪ You better tag me ♪
- ♪ In your last selfie! ♪
1005
01:29:07,928 --> 01:29:10,597
♪ Mind games, hard to see ♪
1006
01:29:10,639 --> 01:29:12,849
♪ You couldn't see it coming ♪
1007
01:29:12,891 --> 01:29:15,393
♪ Slash, slash, made you plea ♪
1008
01:29:15,435 --> 01:29:17,729
♪ Little claws for lovin' ♪
1009
01:29:17,771 --> 01:29:20,440
♪ TikTok dance with me ♪
1010
01:29:20,482 --> 01:29:22,651
♪ Got the most cash money ♪
1011
01:29:22,692 --> 01:29:25,570
♪ #CuddlePlease ♪
1012
01:29:25,612 --> 01:29:27,447
♪ It's a little funny ♪
1013
01:29:28,156 --> 01:29:30,534
♪ We work so good together ♪
1014
01:29:30,575 --> 01:29:32,869
♪ Don't you just wanna scream? ♪
1015
01:29:32,911 --> 01:29:35,372
♪ And do you mind if we go ♪
1016
01:29:35,413 --> 01:29:37,457
'Cause I'm just
a little killing machine.
1017
01:29:37,499 --> 01:29:40,293
♪ I can see you
when you're sleeping ♪
1018
01:29:40,335 --> 01:29:42,754
♪ I'll be watching
when you're wide awake ♪
1019
01:29:42,796 --> 01:29:44,756
♪ But when you're
least expecting ♪
1020
01:29:44,798 --> 01:29:47,759
- ♪ I'm gonna take your ♪
- ♪ Breath away! ♪
1021
01:29:47,801 --> 01:29:50,178
♪ Don't you think
I'm just the cutest ♪
1022
01:29:50,220 --> 01:29:52,889
♪ Take a picture
for the world to see ♪
1023
01:29:52,931 --> 01:29:55,892
♪ And don't forget to tag me,
you better tag me ♪
1024
01:29:55,934 --> 01:29:57,853
♪ In your last selfie! ♪
1025
01:29:57,894 --> 01:30:01,064
- ♪ And another one ♪
- ♪ Little monster ♪
1026
01:30:01,106 --> 01:30:02,774
♪ And another one ♪
1027
01:30:02,816 --> 01:30:04,734
♪ And another one,
and another one ♪
1028
01:30:04,776 --> 01:30:06,611
♪ Just a little
killing machine ♪
1029
01:30:06,653 --> 01:30:08,738
- ♪ Last selfie! ♪
- ♪ Little monster ♪
1030
01:30:08,780 --> 01:30:11,491
- ♪ There goes another one ♪
- ♪ You better run, run ♪
1031
01:30:11,533 --> 01:30:13,827
- ♪ And another one ♪
- ♪ There goes another one ♪
1032
01:30:13,869 --> 01:30:15,996
♪ It's your last selfie ♪
1033
01:30:16,037 --> 01:30:19,666
- ♪ Last selfie! ♪
- ♪ A-L-P-H-A ♪
1034
01:30:19,708 --> 01:30:21,918
♪ You're gonna
take our breath away ♪
1035
01:30:21,960 --> 01:30:23,295
♪ Hey, Alpha ♪
1036
01:30:24,379 --> 01:30:25,589
♪ Hey, Alpha ♪
1037
01:30:27,090 --> 01:30:29,718
♪ A-L-P-H-A ♪
1038
01:30:29,759 --> 01:30:33,054
♪ You're not slow in any way,
hey, Alpha ♪
1039
01:30:34,139 --> 01:30:35,515
♪ Hey, Alpha ♪
1040
01:30:37,017 --> 01:30:39,644
♪ A-L-P-H-A ♪
1041
01:30:39,686 --> 01:30:41,771
♪ Whatcha gonna do,
who you gonna slay? ♪
1042
01:30:41,813 --> 01:30:43,106
♪ Hey, Alpha ♪
1043
01:30:44,107 --> 01:30:45,233
♪ Hey, Alpha ♪
1044
01:30:46,943 --> 01:30:49,404
♪ A-L-P-H-A ♪
1045
01:30:49,446 --> 01:30:51,615
♪ You're gonna
ruin our day today ♪
1046
01:30:51,656 --> 01:30:53,033
♪ Hey, Alpha ♪
1047
01:30:54,117 --> 01:30:55,452
♪ Hey, Alpha ♪
1048
01:30:55,493 --> 01:30:56,828
♪ Whoo! ♪
71580
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.