All language subtitles for Prime Cut 1972 Remastered 1080p BluRay HEVC x265 5.1 BONE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:00,000 --> 00:01:47,000 1 00:01:47,240 --> 00:01:48,571 Take five. 2 00:05:39,939 --> 00:05:41,429 Special order. 3 00:08:39,151 --> 00:08:40,140 Hello. 4 00:08:40,286 --> 00:08:41,878 Good night, sir. 5 00:08:50,963 --> 00:08:52,089 Jake. 6 00:09:06,312 --> 00:09:07,939 Go cool it, baby. 7 00:09:17,590 --> 00:09:21,651 That broad, she could write a dirty book and make it a bestseller in two weeks. 8 00:09:21,727 --> 00:09:23,661 Jimmy, give us some drinks here. 9 00:09:23,729 --> 00:09:26,425 How you been, Nick? Been looking all over town for you. 10 00:09:26,499 --> 00:09:28,296 Okay. How about yourself, Jake? 11 00:09:28,367 --> 00:09:32,463 I got some trouble. Big trouble in Kansas City with Mary Ann. 12 00:09:33,139 --> 00:09:34,868 He's getting fat as a water rat. 13 00:09:34,941 --> 00:09:38,138 He owes us a lot, Nick. Close to a half a million. 14 00:09:38,444 --> 00:09:41,902 He's skimming his own cream and sticking Kansas right up my ass. 15 00:09:41,981 --> 00:09:44,074 I need you to straighten him out. 16 00:09:44,216 --> 00:09:45,376 So what's the tab? 17 00:09:45,451 --> 00:09:46,713 $50,000. 18 00:09:49,488 --> 00:09:51,115 Any way it cuts. 19 00:09:52,124 --> 00:09:54,820 -Any way? -Any way. 20 00:09:55,561 --> 00:09:57,051 Go get yourself a bagman. 21 00:09:57,129 --> 00:09:59,597 No, Nick, it's bigger than that. I need you. 22 00:09:59,665 --> 00:10:02,361 Well, Jake, I'm kind of taking my ease. 23 00:10:03,069 --> 00:10:05,401 Why don't you use your own boys? 24 00:10:06,172 --> 00:10:07,605 I did, Nick. 25 00:10:07,907 --> 00:10:11,536 I sent Kelly down there. I sent Maguire down to look for him. 26 00:10:11,611 --> 00:10:14,136 He found him in 10 feet of cowflop. 27 00:10:14,614 --> 00:10:17,606 They found Maguire floating down the Missouri. 28 00:10:19,585 --> 00:10:21,712 And then I sent down Murphy. 29 00:10:21,887 --> 00:10:24,355 Shaughnessy, bring that over here. 30 00:10:26,392 --> 00:10:28,451 Take a look at that, Nick. 31 00:10:28,694 --> 00:10:30,559 Go ahead, take a look. 32 00:10:50,249 --> 00:10:53,582 Brings back bad memories, Nick. Weenie and Mary Ann. 33 00:10:54,920 --> 00:10:57,980 The pigsfoot brothers. They knocked down on everyone. 34 00:10:58,057 --> 00:10:59,957 And we knew them when. 35 00:11:10,903 --> 00:11:12,370 I'll need some boys. 36 00:11:12,438 --> 00:11:13,666 Delaney. 37 00:11:14,573 --> 00:11:15,835 O'Brien. 38 00:11:16,642 --> 00:11:18,269 Shaughnessy here. 39 00:11:19,245 --> 00:11:22,043 They're good men, Nick. They're young, but they're good... 40 00:11:22,114 --> 00:11:24,947 and what's going on in this town, the best I got. 41 00:11:37,096 --> 00:11:38,825 Okay, they'll do fine. 42 00:11:38,898 --> 00:11:41,162 Attaboy, Nick. See you around. 43 00:11:43,169 --> 00:11:45,103 You'd better watch out. 44 00:11:45,438 --> 00:11:48,373 You might have yourself another Clarabelle. 45 00:11:53,879 --> 00:11:55,938 I never did have any taste, Nick. 46 00:11:56,015 --> 00:12:00,111 When you get to Kansas City, don't say hello to Clarabelle for me. 47 00:12:04,457 --> 00:12:07,085 What should I do with these, Mr. Devlin? 48 00:12:07,159 --> 00:12:09,286 -Did you know Murphy? -Yeah. 49 00:12:09,361 --> 00:12:12,125 -Was he a good guy? -Yeah, he was a good guy. 50 00:12:12,198 --> 00:12:13,722 Then bury him. 51 00:12:19,672 --> 00:12:21,299 Report for Chicago remains unchanged. 52 00:12:21,373 --> 00:12:23,364 The heat wave continues into the fifth day... 53 00:12:23,442 --> 00:12:25,774 with temperatures in the mid 90s and high humidity. 54 00:12:25,845 --> 00:12:28,143 All parts of the Midwest are similarly affected... 55 00:12:28,214 --> 00:12:31,308 and no relief is expected for at least the next four to six days. 56 00:12:31,383 --> 00:12:34,546 Meanwhile, conditions in the East from Washington to New England... 57 00:12:34,620 --> 00:12:37,987 are relatively cool, with highs reaching the mid 80s. 58 00:12:39,525 --> 00:12:42,187 That's news and weather for now, more of the same at 9:00. 59 00:12:42,261 --> 00:12:43,956 Now, back to Walter. 60 00:12:47,600 --> 00:12:49,898 A whiff of the old times, eh, Nick? 61 00:12:54,807 --> 00:12:56,934 -I'll take it, kid. -Thanks. 62 00:13:01,147 --> 00:13:02,614 Jump in, kid. 63 00:13:04,817 --> 00:13:07,377 Would you meet my mother, Mr. Devlin? 64 00:13:10,289 --> 00:13:11,813 Sure. 65 00:13:11,957 --> 00:13:14,084 He's coming to meet you, Mom. 66 00:13:14,160 --> 00:13:16,685 Oh, look, it's Mr. Devlin. 67 00:13:19,999 --> 00:13:22,524 Nick says he wants to meet you, Mom. 68 00:13:24,136 --> 00:13:28,197 -It's a pleasure to make your acquaintance. -The same, I'm sure, Mr. Devlin. 69 00:13:28,274 --> 00:13:30,139 -How do you do? -Hello. 70 00:13:31,677 --> 00:13:34,441 Mom, I never saw anyone do that. 71 00:13:37,049 --> 00:13:38,277 Jump in. 72 00:13:46,458 --> 00:13:48,653 Corned beef and cabbage, eh, kid? 73 00:14:23,629 --> 00:14:26,189 -Coffee, Nick? -Yeah, okay. 74 00:14:27,199 --> 00:14:29,064 I've never been to KC. 75 00:14:32,805 --> 00:14:35,205 -It's all farmland, huh? -Yeah. 76 00:14:35,541 --> 00:14:38,339 -What do they grow there? -Wheat, corn. 77 00:15:42,708 --> 00:15:44,835 Jesus, what a bare-ass town. 78 00:16:01,493 --> 00:16:02,790 Hang a left here. 79 00:16:13,605 --> 00:16:14,663 Stay put. 80 00:18:09,488 --> 00:18:13,618 One, three. One, four. 81 00:18:14,093 --> 00:18:18,462 One, five. One, six. 82 00:18:18,831 --> 00:18:22,961 One, seven. One, eight. 83 00:18:23,502 --> 00:18:25,663 One, nine. 84 00:18:26,672 --> 00:18:30,369 -What the.... -Nice to see you're in the same old rat hole. 85 00:18:33,879 --> 00:18:36,507 I didn't expect to see you here, Nick. 86 00:18:41,186 --> 00:18:43,916 You want some, Nick? It's kosher kiel. 87 00:18:54,633 --> 00:18:57,033 Too bad, Weenie. That's your hot dog hand. 88 00:18:57,102 --> 00:19:00,629 You tell Mary Ann that I'm here, and not to get any fancy ideas... 89 00:19:00,706 --> 00:19:02,970 about turning me or any of my boys into hamburger. 90 00:19:03,041 --> 00:19:04,531 You got it? 91 00:19:07,779 --> 00:19:09,144 Not hamburger. 92 00:19:09,214 --> 00:19:12,206 Irish stew! Then grease! 93 00:21:13,272 --> 00:21:14,569 Nice day. 94 00:21:18,377 --> 00:21:21,278 We're all closed down. It's a private sale. 95 00:21:35,560 --> 00:21:37,619 Country hospitality. Shit! 96 00:22:51,336 --> 00:22:53,964 No, absolutely. She's great. 97 00:23:18,296 --> 00:23:22,562 This guy says to the girl: "That's not my ring, that's my wristwatch." 98 00:23:29,408 --> 00:23:30,500 Nick. 99 00:23:30,942 --> 00:23:32,239 Mary Ann. 100 00:23:33,478 --> 00:23:36,311 -You're a sight for the old eyes. -You, too. 101 00:23:36,381 --> 00:23:39,009 How's life been treating you? I heard you're back East. 102 00:23:39,084 --> 00:23:40,312 Chicago. 103 00:23:41,052 --> 00:23:42,280 Chicago? 104 00:23:44,689 --> 00:23:48,625 -You know some of the guys, don't you? -Yeah, I know some of the guys. 105 00:24:02,607 --> 00:24:04,905 -You eat guts? -Yeah. 106 00:24:05,811 --> 00:24:07,210 I like them. 107 00:24:12,551 --> 00:24:14,644 Talk now, eat later. 108 00:24:17,255 --> 00:24:19,587 -You micks-- -Yeah, we got bad tempers. 109 00:24:30,902 --> 00:24:33,666 George, slice up some more meat there, will you? 110 00:24:33,872 --> 00:24:36,033 Give them anything they want. 111 00:24:36,241 --> 00:24:38,004 Dig in, guys. 112 00:24:38,076 --> 00:24:40,101 Come on, dig in, will you? 113 00:24:40,479 --> 00:24:43,209 American beef is better. Eat more meat. 114 00:24:43,982 --> 00:24:47,679 I gotta talk some business here with my friend Nick from Chicago. 115 00:24:54,626 --> 00:24:56,958 Pretty fancy place you got here. 116 00:24:57,095 --> 00:24:59,928 I thought you and Weenie were in the meatpacking business. 117 00:24:59,998 --> 00:25:03,866 Well, cow flesh, girl flesh. It's all the same to me. 118 00:25:04,569 --> 00:25:06,969 What they're buying, I'm selling. 119 00:25:07,405 --> 00:25:08,736 What do you want, Nick? 120 00:25:08,807 --> 00:25:11,241 The $500,000 you stiffed Chicago. 121 00:25:12,110 --> 00:25:14,601 Nobody liked the hot dogs, Mary Ann. 122 00:25:15,113 --> 00:25:17,707 -Maybe Jake'll like steak next time. -Don't push. 123 00:25:18,984 --> 00:25:21,043 Come on, Nick, smarten up. 124 00:25:21,386 --> 00:25:22,910 Chicago's crumbling. 125 00:25:22,988 --> 00:25:26,014 There's nothing left there anymore but kids and old men. 126 00:25:26,091 --> 00:25:29,857 What hasn't been burned down has been shot out, picked over. 127 00:25:30,061 --> 00:25:32,791 If it still moves, it's stuck in Joliet. 128 00:25:33,565 --> 00:25:37,399 The East, who's running it? Black boys? Puerto Ricans? 129 00:25:37,469 --> 00:25:39,334 They got their own way of doing things. 130 00:25:39,404 --> 00:25:42,339 -You talk their spic talk? -S? 131 00:25:43,475 --> 00:25:46,672 What do they got anybody wants, rats and garbage? 132 00:25:46,745 --> 00:25:48,770 You know what Chicago is? 133 00:25:49,047 --> 00:25:53,006 Chicago is a sick old sow, grunting for fresh cream. 134 00:25:53,818 --> 00:25:55,809 What it deserves is slop. 135 00:25:56,788 --> 00:26:00,053 Someday, they're gonna boil that town down for fat. 136 00:26:01,059 --> 00:26:03,789 Here, it's different. This is the heartland. 137 00:26:05,430 --> 00:26:07,990 Everybody wants what I got. Grade A. 138 00:26:08,767 --> 00:26:10,894 Prime stuff, raised special. 139 00:26:11,369 --> 00:26:14,099 Of course, we gotta keep them a little doped up. 140 00:26:16,474 --> 00:26:19,807 Uppers, downers, all the livestock gets their shots. 141 00:26:22,847 --> 00:26:25,111 Help me, please. 142 00:26:26,251 --> 00:26:28,776 Why don't you come in with me, Nick? It's good business. 143 00:26:28,853 --> 00:26:32,687 No. You wallow in your own sewer. Just get it up for Chicago. 144 00:26:34,259 --> 00:26:36,523 It's the weekend, you know. The banks are closed. 145 00:26:36,595 --> 00:26:39,894 Banks get opened. Easy or hard, they get opened. 146 00:26:41,232 --> 00:26:44,793 You be at the fair tomorrow. I'll give you what you want. 147 00:26:46,538 --> 00:26:48,631 How much is girl flesh to go these days? 148 00:26:48,707 --> 00:26:51,767 Well, the Blue Book is $20, but for you it be $15. 149 00:26:51,843 --> 00:26:54,038 Let's just say I'm taking her on account. 150 00:26:55,947 --> 00:26:59,178 Yeah, real smart. You and Jake, you think you're big men. 151 00:26:59,250 --> 00:27:02,242 Walk in anywhere, you take down your pants and I'll take down mine. 152 00:27:02,320 --> 00:27:04,117 We'll see who's the biggest man. 153 00:27:04,189 --> 00:27:06,623 Why don't we just ask Clarabelle? 154 00:27:11,963 --> 00:27:13,954 How's the thumb, Weenie? 155 00:27:14,366 --> 00:27:18,359 If it still hurts, why don't you stick it in your mouth and suck? 156 00:27:50,869 --> 00:27:53,838 Here, take care of things for me, would you, please? 157 00:28:03,748 --> 00:28:05,648 -Nicholas Devlin. -Nick. 158 00:28:05,750 --> 00:28:08,150 -Hello, Jerry. How are you? -Good to see you, Nick. 159 00:28:08,219 --> 00:28:10,949 -Have your reservations all ready. -Good. 160 00:28:14,092 --> 00:28:16,151 Show Mr. Devlin the Chicago Suite. 161 00:28:16,227 --> 00:28:20,391 They used to call it the Presidential Suite, but they don't stop in Kansas anymore. 162 00:28:20,465 --> 00:28:23,161 Anything you need Nick, just ask. You look fine. 163 00:28:23,234 --> 00:28:25,134 You look good, too, pal. 164 00:28:28,406 --> 00:28:31,034 -I'll take her. -She's light as a baby. 165 00:28:33,545 --> 00:28:35,536 Shay, she'll need some things. 166 00:28:35,613 --> 00:28:38,480 Send somebody up from the dress department. 167 00:28:55,433 --> 00:28:56,957 All right, who deals? 168 00:29:07,412 --> 00:29:09,380 All right, I put my ante in. 169 00:29:14,719 --> 00:29:16,414 This is gonna cost you, fellas. 170 00:29:29,400 --> 00:29:30,389 I open. 171 00:29:30,668 --> 00:29:31,999 Hello, kid. 172 00:29:33,138 --> 00:29:34,196 Hi. 173 00:29:42,113 --> 00:29:44,411 I never saw anything so pretty. 174 00:29:50,221 --> 00:29:51,779 It smells good. 175 00:29:51,856 --> 00:29:53,414 I go the limit. 176 00:29:53,525 --> 00:29:55,117 Straight Havana. 177 00:29:56,427 --> 00:29:57,553 I've got a good nose. 178 00:29:57,629 --> 00:30:00,894 -Smell a friend from a mile away, huh? -You bet. 179 00:30:04,769 --> 00:30:08,330 -What's your name? -Nick. What's yours? 180 00:30:08,439 --> 00:30:10,600 -Poppy. -Hello, Poppy. 181 00:30:13,978 --> 00:30:15,639 Am I your present? 182 00:30:20,118 --> 00:30:21,176 No. 183 00:30:22,587 --> 00:30:24,316 Protective custody. 184 00:30:25,623 --> 00:30:27,887 Well, I guess that's not so bad. 185 00:31:19,577 --> 00:31:21,238 Is this one okay? 186 00:31:43,768 --> 00:31:45,668 There. Am I all right? 187 00:31:45,970 --> 00:31:47,335 Just fine. 188 00:32:20,805 --> 00:32:22,705 -Two, sir? -Two, please. 189 00:32:56,207 --> 00:32:59,699 -Would you prefer the dinner, sir? -Yes, we'll have the dinner. 190 00:32:59,777 --> 00:33:03,042 I believe the young lady would like the consomm?.. 191 00:33:03,381 --> 00:33:05,611 and I'll have the vichyssoise. 192 00:34:43,181 --> 00:34:46,014 Connie, white Jersey, $2,500. 193 00:34:46,317 --> 00:34:48,581 We're gonna have the best fair ever. 194 00:34:48,653 --> 00:34:51,247 Yep, we got the best damn fair ever. 195 00:34:51,889 --> 00:34:53,447 Let me see that. 196 00:34:55,259 --> 00:34:57,250 I'll get some liniment for that. 197 00:35:03,668 --> 00:35:04,999 Shorthorn. 198 00:35:10,241 --> 00:35:12,232 -It ain't gonna sting, is it? -No. 199 00:35:12,310 --> 00:35:14,073 -Are you sure? -Yeah. 200 00:35:24,822 --> 00:35:27,347 -That's gonna heal just fine. -Yeah. 201 00:35:28,626 --> 00:35:30,651 See? It didn't hurt a bit. 202 00:35:31,362 --> 00:35:34,092 -Not you, you old wart. -You old cheese. 203 00:35:34,165 --> 00:35:35,598 Goddamn old weevil, you! 204 00:35:35,666 --> 00:35:39,466 -You old sow belly! -You goddamn cowgut! 205 00:35:51,315 --> 00:35:52,441 Okay. 206 00:35:56,554 --> 00:35:59,455 I sure am glad you're my brother, Mary Ann. 207 00:36:08,366 --> 00:36:09,390 Black Angus.... 208 00:36:09,467 --> 00:36:10,900 -Say you'll spit! -I won't! 209 00:36:10,968 --> 00:36:11,957 Say it! 210 00:36:12,036 --> 00:36:15,005 Minneapolis. Frieda, Guernsey.... 211 00:36:21,612 --> 00:36:24,172 -You turd-head! -You old skinny shit! 212 00:36:26,617 --> 00:36:28,107 Glorybelle.... 213 00:36:29,187 --> 00:36:30,484 Hereford. 214 00:36:30,555 --> 00:36:33,854 -How do you like our country ways? -I've seen worse. 215 00:36:34,492 --> 00:36:37,552 I think I got myself a smart-ass city slicker. 216 00:36:39,597 --> 00:36:42,122 Uncut fresh coke, $85,000. 217 00:36:42,200 --> 00:36:44,293 Mary Ann, you're a son of a bitch. 218 00:36:44,368 --> 00:36:46,928 White Jersey, $2,000. 219 00:36:48,206 --> 00:36:49,298 Yeah? 220 00:36:52,343 --> 00:36:54,811 Poppy, white Jersey, on account. 221 00:36:55,213 --> 00:36:57,545 On account? On account of what? 222 00:36:58,449 --> 00:37:01,247 On account of Chicago, you little sheeny. 223 00:37:01,419 --> 00:37:04,252 Chicago, Jezebel, Hereford.... 224 00:37:08,326 --> 00:37:12,854 For 100 years, men have slaughtered these magnificent animals. 225 00:37:13,164 --> 00:37:17,100 Ironically, the largest mammals that walk the earth.... 226 00:37:17,168 --> 00:37:18,658 You going out? 227 00:37:18,903 --> 00:37:21,098 You tore my shirt, you dummy. 228 00:37:21,239 --> 00:37:22,604 I'm sorry. 229 00:37:23,207 --> 00:37:26,472 Yeah, I'm going to that Chamber of Commerce soir๏ฟฝe. 230 00:37:27,078 --> 00:37:29,945 I'll pick up Clarabelle down at the boat. 231 00:37:32,083 --> 00:37:34,847 Do you suppose Clarabelle's got an old dress she don't need? 232 00:37:34,919 --> 00:37:36,011 What? 233 00:37:37,088 --> 00:37:40,216 -I sort of wanna borrow a dress. -What are you talking about? 234 00:37:40,291 --> 00:37:42,953 She's got a lot of dresses up there and I'd just like to-- 235 00:37:43,027 --> 00:37:44,927 Her dresses don't fit you. 236 00:37:44,996 --> 00:37:46,930 -Mary Ann. -Yeah, go on. 237 00:37:47,365 --> 00:37:49,697 She buys enough to stuff a silo. 238 00:37:53,738 --> 00:37:55,365 Don't bust a gut. 239 00:37:56,374 --> 00:38:00,105 I never knew a man before, not even to talk to. 240 00:38:01,912 --> 00:38:03,311 Well, where did they keep you? 241 00:38:03,381 --> 00:38:06,009 In the orphanage with the other girls. 242 00:38:07,852 --> 00:38:09,012 And where was that? 243 00:38:09,086 --> 00:38:12,487 It was in Missouri. It's the only home I really remember. 244 00:38:12,556 --> 00:38:14,421 It was in the country. 245 00:38:15,359 --> 00:38:17,156 Then you have nobody? 246 00:38:17,228 --> 00:38:18,593 Just Violet. 247 00:38:18,663 --> 00:38:19,687 Who? 248 00:38:19,764 --> 00:38:23,359 Violet. The other girl that was with me. She's my sister. 249 00:38:24,068 --> 00:38:27,367 Well, not truly, but we're closer than that. 250 00:38:28,306 --> 00:38:31,275 Violet and me, we'd climb into each other's bed... 251 00:38:31,342 --> 00:38:35,574 when it was really cold in the wintertime, and hug each other really close. 252 00:38:36,147 --> 00:38:38,547 Sometimes, we'd touch each other... 253 00:38:38,616 --> 00:38:41,449 and dream how men's hands would feel on us. 254 00:38:42,420 --> 00:38:46,857 I'd talk to her in a really deep voice and I'd say, "I love you, Violet." 255 00:38:47,591 --> 00:38:50,185 And I'd kiss her so she wouldn't cry. 256 00:38:54,365 --> 00:38:56,390 We tried to run away once. 257 00:38:58,669 --> 00:39:00,796 But the old woman caught us. 258 00:39:01,572 --> 00:39:05,565 She said we couldn't leave, that we were being raised up special. 259 00:39:05,710 --> 00:39:10,443 But that when we were done, there'd be lots of handsome men loving us forever. 260 00:39:14,151 --> 00:39:16,210 You didn't really believe that, did you? 261 00:39:16,287 --> 00:39:20,951 No. You could tell they were lying, but it didn't matter much... 262 00:39:21,025 --> 00:39:23,823 'cause in the spring, we'd run out into the fields... 263 00:39:23,894 --> 00:39:26,692 and there'd be sunshine and new rain... 264 00:39:26,764 --> 00:39:30,598 and I'd be a squirrel, and a rabbit, and a badger... 265 00:39:30,668 --> 00:39:33,364 and then I'd fall down and feel the earth... 266 00:39:33,437 --> 00:39:37,430 and in an instant, I'd know that being alive was just everything. 267 00:39:38,576 --> 00:39:39,975 I like that. 268 00:39:40,511 --> 00:39:42,001 Do you truly? 269 00:39:43,247 --> 00:39:44,680 Truly. 270 00:39:46,317 --> 00:39:47,750 Say my name. 271 00:39:48,819 --> 00:39:49,979 Poppy. 272 00:39:51,422 --> 00:39:52,889 Say it again. 273 00:41:26,383 --> 00:41:27,577 Violet? 274 00:41:41,632 --> 00:41:43,759 Violet's a real pretty name. 275 00:41:53,043 --> 00:41:54,374 Put it on. 276 00:42:19,603 --> 00:42:22,936 You're beautiful, Violet. Yeah, you are. 277 00:42:24,642 --> 00:42:27,577 You're as beautiful as anybody I ever seen. 278 00:42:28,712 --> 00:42:30,612 If you do real good... 279 00:42:32,182 --> 00:42:34,207 I'll take you to the fair. 280 00:42:34,685 --> 00:42:36,152 Yeah, I will. 281 00:43:11,021 --> 00:43:14,081 Jayhawker Fair souvenirs. Who's gonna have one? 282 00:43:15,326 --> 00:43:17,851 ... will be declared ineligible to be shown to judges. 283 00:43:17,928 --> 00:43:21,455 Those entering in the wrong categories will be disqualified.... 284 00:44:26,730 --> 00:44:29,290 -...here in the flank. Got that? -Yep. 285 00:44:30,934 --> 00:44:33,459 Knock them down and win a prize. 286 00:44:53,424 --> 00:44:55,324 Cotton candy coming up. 287 00:45:04,601 --> 00:45:08,833 A young girl at a fair and she doesn't see anything but her man. 288 00:45:09,807 --> 00:45:11,775 -I love him. -Do you, now? 289 00:45:12,242 --> 00:45:14,142 Well, he's a fine one. 290 00:45:15,179 --> 00:45:16,771 He is, isn't he? 291 00:45:18,115 --> 00:45:19,742 He is who he is. 292 00:45:20,184 --> 00:45:22,618 If you could see under this jacket, you'd know. 293 00:45:22,686 --> 00:45:26,417 Four slugs I took in this gut. But Nick wouldn't let me die. 294 00:45:28,559 --> 00:45:30,220 Was it in the war? 295 00:45:31,495 --> 00:45:33,224 You might say that. 296 00:45:34,865 --> 00:45:36,196 Very good. 297 00:45:36,633 --> 00:45:39,534 How about you? You want to shake my hand? All right. 298 00:45:39,603 --> 00:45:43,835 Good. Got your hair cut, didn't you? Used to be way down to there. 299 00:45:44,641 --> 00:45:46,302 Okay, here we are. 300 00:45:47,277 --> 00:45:51,213 Third prize for you, you old sweet doll, you, you little devil. 301 00:45:52,783 --> 00:45:56,014 Here you are, first prize. Congratulations. 302 00:45:57,187 --> 00:45:58,245 Joe. 303 00:45:59,323 --> 00:46:01,917 Okay. Take it to the ranch, will you? 304 00:46:08,265 --> 00:46:10,597 -I'll just lighten you up. -Thank you. 305 00:46:10,667 --> 00:46:12,999 Real fine beef you got there, sonny. 306 00:46:13,070 --> 00:46:14,833 Count them out, Joe. 307 00:46:16,774 --> 00:46:18,036 Come on. 308 00:46:18,976 --> 00:46:20,341 He's a pet. 309 00:46:20,511 --> 00:46:24,003 You go home and fatten up another one for me, hear? 310 00:46:25,883 --> 00:46:27,851 Do you wanna buy a goat? 311 00:46:29,253 --> 00:46:30,277 No. 312 00:46:48,572 --> 00:46:51,939 He's the expert from Chicago. I heard people talking. 313 00:46:52,843 --> 00:46:55,573 Well, what do you think? Was it all right? 314 00:46:55,646 --> 00:46:57,671 Right tasty. It's smooth. 315 00:46:58,081 --> 00:46:59,309 The milk? 316 00:47:04,288 --> 00:47:05,414 Well? 317 00:47:05,556 --> 00:47:09,151 Well, the fact is, I think I'd better have a little more. 318 00:47:19,837 --> 00:47:21,168 Full body. 319 00:47:21,471 --> 00:47:24,201 You're certainly a man who knows his milk. 320 00:47:24,274 --> 00:47:27,266 Well, you're certainly a woman who knows milk. 321 00:47:30,948 --> 00:47:32,347 First prize. 322 00:47:37,120 --> 00:47:38,314 Violet! 323 00:47:48,665 --> 00:47:50,963 Violet, it's so good to see.... 324 00:47:51,034 --> 00:47:53,969 Violet? It's me, Poppy. 325 00:47:55,505 --> 00:47:57,564 She ain't feeling so good. 326 00:48:01,845 --> 00:48:04,780 We're gonna work real hard and get a first next year, aren't we? 327 00:48:04,848 --> 00:48:06,611 Huh? Right? 328 00:48:06,683 --> 00:48:08,446 How about you? 329 00:48:08,518 --> 00:48:10,543 Nick, we were waiting on you. 330 00:48:10,621 --> 00:48:12,714 Judging the price of kids, huh? 331 00:48:12,789 --> 00:48:15,781 No, not these little hunkers. I wouldn't give them away. 332 00:48:15,859 --> 00:48:18,225 They're right smart Kansas kids. 333 00:48:19,062 --> 00:48:21,895 -What are you looking at? -Me. Hello, Nick. 334 00:48:22,399 --> 00:48:23,764 Clarabelle. 335 00:48:24,134 --> 00:48:26,659 Well, it looks just like old times. 336 00:48:27,004 --> 00:48:28,437 Hello, Shay. 337 00:48:30,207 --> 00:48:33,870 -Your old bull won first prize. -Hey, how about that? 338 00:48:36,480 --> 00:48:38,607 Don't she look swell, Nick? 339 00:48:38,782 --> 00:48:40,909 She dresses better than the Governor's wife. 340 00:48:40,984 --> 00:48:43,509 Clarabelle could always think ahead. 341 00:48:44,721 --> 00:48:46,586 You haven't changed a bit, Nick. 342 00:48:46,657 --> 00:48:49,091 Nobody does. Not where it counts. 343 00:48:50,294 --> 00:48:51,989 I'll have to chew on that for a while. 344 00:48:52,062 --> 00:48:54,656 No. You ain't gonna chew on anything. 345 00:48:55,399 --> 00:48:57,424 Just go and talk to the Senator. 346 00:48:57,501 --> 00:48:59,298 See you around, Nick. 347 00:49:01,638 --> 00:49:03,833 What do you think of all this, Nick? 348 00:49:05,142 --> 00:49:06,871 I think it stinks. 349 00:49:07,411 --> 00:49:08,742 You would. 350 00:49:09,479 --> 00:49:11,538 All you know is concrete. 351 00:49:12,516 --> 00:49:14,143 You know, my family were Americans... 352 00:49:14,217 --> 00:49:17,015 when yours was still digging the bugs out of Irish potatoes. 353 00:49:17,087 --> 00:49:19,612 Go on, wave a flag and make me laugh. 354 00:49:19,690 --> 00:49:22,955 Wait a minute. You think I don't know this country? 355 00:49:23,794 --> 00:49:26,695 I know it. This is my country. 356 00:49:27,931 --> 00:49:31,594 I give it just what it wants: dope and flesh. 357 00:49:31,668 --> 00:49:35,331 Something up the arm, something to lick around the belly. 358 00:49:35,405 --> 00:49:37,965 Did you have a good time last night? 359 00:49:50,153 --> 00:49:51,211 Joe. 360 00:49:58,428 --> 00:50:01,886 Joe. I thought you were back in New York with Uncle Frank. 361 00:50:01,965 --> 00:50:03,432 Times change. 362 00:50:07,471 --> 00:50:10,167 -Don't they? -This is not Chicago, Nick. 363 00:50:10,574 --> 00:50:12,337 No Loops, no taxis. 364 00:50:12,943 --> 00:50:14,706 This is my country. 365 00:50:15,912 --> 00:50:17,607 You just bought the farm. 366 00:50:17,681 --> 00:50:19,615 Not me. You. 367 00:50:20,350 --> 00:50:23,285 Mary Ann, the turkey shoot's about to begin. 368 00:50:25,389 --> 00:50:27,220 Let's win us a prize. 369 00:50:29,860 --> 00:50:32,488 Just let my boys show you around. 370 00:50:41,138 --> 00:50:42,662 You little.... 371 00:50:43,440 --> 00:50:44,634 Violet! 372 00:50:55,719 --> 00:50:57,346 That ain't fair. 373 00:51:21,912 --> 00:51:24,710 -I'll go for the car. Keep looking. -Yeah. 374 00:52:43,927 --> 00:52:44,951 Center target. 375 00:52:45,028 --> 00:52:46,928 Contestant number two. 376 00:52:48,131 --> 00:52:51,100 We'll shoot off all of our turkeys later on. 377 00:52:56,473 --> 00:52:59,135 Six hits to center target. 378 00:52:59,776 --> 00:53:02,870 Contestant number three, you may fire. 379 00:53:16,092 --> 00:53:19,755 Will the young lady and gentleman in their Sunday go-to-meeting clothes... 380 00:53:19,829 --> 00:53:22,696 -please clear the track? -Out of my way, all of you. Now move. 381 00:53:22,933 --> 00:53:26,300 You are dangerously close to the firing line. 382 00:53:27,537 --> 00:53:28,902 Go, go, go. 383 00:53:29,539 --> 00:53:33,805 Contestant number three scored five hits to center target. 384 00:53:33,877 --> 00:53:35,367 No, I'm sorry. 385 00:53:40,250 --> 00:53:41,615 Over there. 386 00:53:47,857 --> 00:53:49,984 -How you kids doing? -Fine. 387 00:53:50,193 --> 00:53:51,455 Just.... Out of my way. Move. 388 00:55:34,264 --> 00:55:36,459 Damned if I see him anywhere. 389 00:55:36,533 --> 00:55:37,625 Me, neither. 390 00:55:37,701 --> 00:55:40,295 Maybe they're still hiding in the woods. 391 00:56:38,995 --> 00:56:41,225 -How you doing, kid? -Okay. 392 00:56:41,698 --> 00:56:43,928 I'm sorry it was a lousy fair. 393 00:56:44,434 --> 00:56:45,833 But what.... 394 00:56:46,703 --> 00:56:48,830 They're trying to kill you. 395 00:56:49,572 --> 00:56:51,597 Well, that's nothing new. 396 00:56:54,477 --> 00:56:56,001 -How's your spunk, kid? -Okay. 397 00:56:56,079 --> 00:56:57,603 Okay, let's go. 398 00:57:07,690 --> 00:57:09,317 What have they done to Violet? 399 00:57:09,392 --> 00:57:11,553 The same thing they would have done to you. 400 00:57:36,319 --> 00:57:37,547 Get up! 401 00:58:35,078 --> 00:58:36,238 There they are! 402 00:59:16,986 --> 00:59:18,044 Now! 403 01:01:05,928 --> 01:01:07,759 -Take care of her. -Yeah. 404 01:01:07,830 --> 01:01:10,025 Oh, and find some wheels to fit between those. 405 01:01:10,099 --> 01:01:12,624 -I'll see you back at the hotel. -Yeah, Nick, okay. 406 01:01:12,702 --> 01:01:14,363 Thanks for the lift, kid. 407 01:01:14,437 --> 01:01:17,463 Look, buy your club a case of beer. 408 01:02:17,934 --> 01:02:19,333 Hello, Nick. 409 01:02:20,369 --> 01:02:22,030 Hello, Clarabelle. 410 01:02:23,306 --> 01:02:26,673 I thought you might come around to see an old friend. 411 01:02:30,279 --> 01:02:32,804 Well, I certainly wouldn't miss you. 412 01:02:34,150 --> 01:02:36,414 I gave all my sailors a long shore leave. 413 01:02:36,486 --> 01:02:39,011 Well, they probably needed the rest. 414 01:02:41,090 --> 01:02:43,888 Haven't you heard, Nick? I'm a good woman. 415 01:02:44,894 --> 01:02:47,089 What's it like to be married? 416 01:02:47,830 --> 01:02:49,855 -Well, it's-- -To Mary Ann? 417 01:02:55,872 --> 01:03:00,241 He does just fine for me. He loves me better than his blue-ribbon bull. 418 01:03:01,344 --> 01:03:04,313 And I have a house in the Riviera in my own name... 419 01:03:04,380 --> 01:03:07,816 and a ton of Hong Kong gold stuffed in a Swiss bank... 420 01:03:08,184 --> 01:03:10,880 and a cosmetic factory, fancy-smelling. 421 01:03:11,187 --> 01:03:14,122 Pig grease, and fat, and slop. 422 01:03:15,758 --> 01:03:18,090 And I live in a yacht named Clarabelle. 423 01:03:18,161 --> 01:03:20,891 And it feels great. 424 01:03:26,002 --> 01:03:28,197 -You've won. -Yeah. 425 01:03:33,409 --> 01:03:36,469 -We've come a long way, Nick. -604 miles. 426 01:03:38,281 --> 01:03:40,875 They tell good stories about you now. 427 01:03:41,150 --> 01:03:43,277 -Good tough ones. -Hard ones. 428 01:03:49,358 --> 01:03:51,622 What did you come here for, Mary Ann or me? 429 01:03:51,694 --> 01:03:52,956 Mary Ann. 430 01:03:58,968 --> 01:04:01,562 Mary Ann's in the icehouse freezing things. 431 01:04:03,039 --> 01:04:04,973 Me, I'm already thawed. 432 01:04:09,212 --> 01:04:10,804 Miss Chicago? 433 01:04:13,282 --> 01:04:14,772 Stick Chicago. 434 01:04:15,785 --> 01:04:17,514 But I've missed you, Nick. 435 01:04:17,587 --> 01:04:20,556 -It was great being your girl. -Yeah, but we wore it out. 436 01:04:20,623 --> 01:04:23,091 No. We could still make it together again. 437 01:04:23,159 --> 01:04:26,617 I'm very young, and I wouldn't even mind being a widow. 438 01:04:33,970 --> 01:04:36,461 You're really something, Clarabelle. 439 01:04:39,208 --> 01:04:40,732 You really are. 440 01:04:43,980 --> 01:04:46,881 Did you set up Mary Ann against Chicago... 441 01:04:48,017 --> 01:04:50,042 just for old times' sake? 442 01:04:50,753 --> 01:04:52,550 I don't run Mary Ann. 443 01:04:53,656 --> 01:04:57,558 I just push a man as far as he will go and hope to hell it's the graveyard. 444 01:04:57,627 --> 01:04:59,959 Then you'd better make it quick. 445 01:05:00,897 --> 01:05:03,422 'Cause I'm liable to beat you to it. 446 01:05:26,022 --> 01:05:27,990 What the hell are you doing? 447 01:05:28,057 --> 01:05:30,218 Kicking your ass down to Missouri. 448 01:05:30,293 --> 01:05:31,817 Son of a bitch! 449 01:05:56,819 --> 01:05:58,047 Code 2. 450 01:06:00,589 --> 01:06:03,649 -Mary Ann's boys broke in, Nick. -They used a sawed-off shotgun. 451 01:06:03,726 --> 01:06:05,318 -What about the girl? -They got her. 452 01:06:05,394 --> 01:06:08,124 Shaughnessy and I, we were in the garage getting a new car. 453 01:06:08,197 --> 01:06:09,858 -Everything's in it. -Let's go. 454 01:06:44,133 --> 01:06:46,033 Let's get out of here. 455 01:07:16,198 --> 01:07:17,392 Violet? 456 01:07:35,117 --> 01:07:37,415 Weenie was all through with me. 457 01:07:38,654 --> 01:07:40,246 Really through. 458 01:07:46,062 --> 01:07:48,792 He said they could love me for a nickel. 459 01:07:53,069 --> 01:07:56,527 He brought Poppy here, and he made her watch. 460 01:08:24,133 --> 01:08:25,862 God damn them, Shay. 461 01:08:27,803 --> 01:08:29,464 God damn them, kid. 462 01:08:57,166 --> 01:08:59,862 -They'll be waiting. -Yeah. 463 01:09:02,838 --> 01:09:04,362 All staked out. 464 01:09:07,543 --> 01:09:08,635 Yeah. 465 01:09:12,781 --> 01:09:14,510 It don't bother me. 466 01:09:15,751 --> 01:09:17,241 Don't it, kid? 467 01:09:19,155 --> 01:09:20,247 Nope. 468 01:09:41,143 --> 01:09:42,872 God damn them, Shay. 469 01:14:53,088 --> 01:14:54,077 Come on, Big! 470 01:15:13,876 --> 01:15:16,436 You stay here. I'll be back for you. 471 01:16:10,399 --> 01:16:13,163 Just do as you're told, friend, and keep moving. 472 01:16:15,671 --> 01:16:16,865 Faster. 473 01:16:24,813 --> 01:16:26,781 Turn in here. Do it! 474 01:18:01,443 --> 01:18:02,967 He's coming in. 475 01:19:55,357 --> 01:19:57,188 You're up next, Nick. 476 01:20:41,937 --> 01:20:43,234 Mary Ann? 477 01:22:08,723 --> 01:22:10,088 Nick! 478 01:22:58,540 --> 01:23:00,030 Kill me, Nick. 479 01:23:04,412 --> 01:23:06,175 Finish me off, Nick. 480 01:23:09,417 --> 01:23:10,577 Do it! 481 01:23:14,923 --> 01:23:16,788 You would for a beast. 482 01:23:19,160 --> 01:23:20,627 You're a man. 483 01:23:20,795 --> 01:23:22,660 There's no difference. 484 01:23:23,198 --> 01:23:24,665 You're wrong. 485 01:23:25,967 --> 01:23:27,264 There is. 486 01:24:31,433 --> 01:24:33,128 Well, what do you want? 487 01:24:33,201 --> 01:24:34,896 Them. All of them. 488 01:24:37,839 --> 01:24:39,864 Say, who do you think you are? 489 01:24:41,009 --> 01:24:42,636 J. Edgar Hoover. 490 01:24:43,912 --> 01:24:46,437 -This is an orphanage. -And I'm adopting. 491 01:24:46,514 --> 01:24:48,379 -Shay, get them out. -A pleasure, Nick. 492 01:24:48,450 --> 01:24:52,819 You can't come in.... Hey, wait a minute. I know you. 493 01:24:52,887 --> 01:24:54,320 You sure do. 494 01:24:59,060 --> 01:25:00,925 You've got fine style. 495 01:25:00,995 --> 01:25:02,986 Glad you think so, Nick. 496 01:25:05,767 --> 01:25:08,702 Olive. Hi, Daisy. How are you? 497 01:25:21,382 --> 01:25:23,373 Where are you taking me? 498 01:25:24,152 --> 01:25:25,676 Tell me where. 499 01:25:26,354 --> 01:25:27,582 Chicago. 500 01:25:28,289 --> 01:25:30,951 Chicago. What's it like? 501 01:25:32,460 --> 01:25:35,190 Well, it's windy... 502 01:25:36,498 --> 01:25:37,829 and calm... 503 01:25:38,900 --> 01:25:41,391 and peaceful as any place anywhere. 36405

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.