Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:58,585 --> 00:01:01,170
- Faster, go faster!
- That's as fast as I can go.
2
00:01:01,171 --> 00:01:03,881
- Slower, slower!
- Fast or slow'? Make your mind up.
3
00:01:03,882 --> 00:01:06,056
Oh. No, not there. No!
4
00:01:06,259 --> 00:01:07,676
Oh, sorry.
I didn't mean to put it in there.
5
00:01:07,677 --> 00:01:09,888
They're so close together, aren't they'?
6
00:01:10,180 --> 00:01:11,472
Just lay down on your back.
On your back.
7
00:01:11,473 --> 00:01:13,516
Okay.
8
00:01:16,770 --> 00:01:18,604
I'm gonna blow me beans!
9
00:01:18,605 --> 00:01:21,575
Wahey!
10
00:01:24,319 --> 00:01:29,460
Thanks for letting me
seagull your beautiful bangers.
11
00:01:31,535 --> 00:01:36,378
The icing on the cookie. It was lovely.
12
00:01:40,919 --> 00:01:42,170
Keith?
13
00:01:42,171 --> 00:01:44,130
Yeah'?
14
00:01:44,131 --> 00:01:47,467
I just want you to know
that I'm not with you
15
00:01:47,468 --> 00:01:52,055
because you're a disgustingly rich,
successful businessman,
16
00:01:52,056 --> 00:01:54,098
or devastatingly handsome...
17
00:01:54,099 --> 00:01:55,475
Yeah, I know.
18
00:01:55,476 --> 00:01:56,935
It's 'cause I've got
a nice personality, haven't I'?
19
00:01:56,936 --> 00:01:59,020
But me handsomeness
is a faculty though, innit?
20
00:01:59,021 --> 00:02:01,147
Ooh, yeah. I mean, of
course, it's a faculty.
21
00:02:01,148 --> 00:02:04,109
You know, my knees tremble with lust
whenever I come near you.
22
00:02:04,110 --> 00:02:06,319
Do they'?
23
00:02:06,320 --> 00:02:10,115
You're the kind of hunky sex god
I've been looking for all my life,
24
00:02:10,116 --> 00:02:11,575
the man I always hoped I'd marry.
25
00:02:11,576 --> 00:02:13,999
- Honestly'?
- Well...
26
00:02:14,120 --> 00:02:15,704
- Not really.
- Eh?
27
00:02:15,705 --> 00:02:18,290
Everything I'm saying is coming out
of your dirty little mind.
28
00:02:18,291 --> 00:02:21,209
You don't honestly think I'd let you
seagull my bangers in real life, do you'?
29
00:02:21,210 --> 00:02:23,587
- Yeah.
- This is a dream.
30
00:02:23,588 --> 00:02:25,464
Your girlfriend is stood there watching us.
31
00:02:25,465 --> 00:02:27,883
- Hiya, Keith.
- Rosie!
32
00:02:27,884 --> 00:02:30,010
Oh, it's fine, I don't mind you
sea-gulling Kelly Brook's bangers.
33
00:02:30,011 --> 00:02:31,803
She's one of your "would if you could"
top-three celebrities.
34
00:02:31,804 --> 00:02:33,305
- Plus, you're never gonna meet her.
- She's right.
35
00:02:33,306 --> 00:02:34,723
You're never gonna meet me.
36
00:02:34,724 --> 00:02:36,725
She's right, you know'?
You're never gonna meet her.
37
00:02:36,726 --> 00:02:38,936
This is all just a dream.
38
00:02:38,937 --> 00:02:41,688
UK garage sensation Craig David,
39
00:02:41,689 --> 00:02:45,703
get out of my dream!
40
00:03:10,093 --> 00:03:11,427
Hello'?
41
00:03:11,428 --> 00:03:15,014
- Hiya, Keith. It's Rosie.
- Hello?
42
00:03:15,015 --> 00:03:17,517
- I can't hear you.
- Keith'? It's Rosie.
43
00:03:17,518 --> 00:03:20,603
- I haven't got me thing in.
- Keith, what are you doing?
44
00:03:20,604 --> 00:03:22,980
- Just sticking me thing in.
- What are you putting in?
45
00:03:22,981 --> 00:03:24,565
Right, the thing's in. Hello, who is it'?
46
00:03:24,566 --> 00:03:26,484
It's Rosie.
47
00:03:26,485 --> 00:03:30,446
Rosie, it's Keith.
I was just dreaming about you.
48
00:03:30,447 --> 00:03:32,824
Aw... Was it a romantic dream'?
49
00:03:32,825 --> 00:03:35,493
Yeah, I sea-gulled all over your bangers.
50
00:03:35,494 --> 00:03:37,370
Aw...
51
00:03:37,371 --> 00:03:39,759
- I love you.
- Yeah, I know.
52
00:03:41,459 --> 00:03:43,501
Say it then.
53
00:03:43,502 --> 00:03:46,129
I do you, too.
54
00:03:46,130 --> 00:03:47,422
I miss ya.
55
00:03:47,423 --> 00:03:49,382
I'm comin' back tomorrow.
56
00:03:49,383 --> 00:03:56,066
And, anyway, Rosie, who else can make
a mashed potato sandwich like you'?
57
00:03:56,599 --> 00:03:58,691
Is it nice?
58
00:04:00,770 --> 00:04:03,271
I'm having it
for me breakfast now.
59
00:04:03,272 --> 00:04:06,233
It's the best mashed potato sandwich
I ever had in me life.
60
00:04:06,234 --> 00:04:11,113
Listen, I've got to be down here for
t'lnvention Convention thing, haven't I'?
61
00:04:11,114 --> 00:04:13,740
It's gonna take Securipole
to a higher plateau.
62
00:04:13,741 --> 00:04:16,827
This time, Rosie, it's
the big time this time.
63
00:04:16,828 --> 00:04:20,296
- So what time do you have to be there'?
- 9:00.
64
00:04:21,750 --> 00:04:24,137
And what time is it now?
65
00:04:24,794 --> 00:04:26,211
It's 10:00.
66
00:04:26,212 --> 00:04:27,338
Ass fucked!
67
00:04:27,339 --> 00:04:31,222
I'm, oh, so very late!
68
00:05:02,041 --> 00:05:04,797
Bang tidy...
69
00:05:13,844 --> 00:05:16,481
Fit.
70
00:05:19,183 --> 00:05:22,936
Okay, the reason that I've organised
this corporate dinner tonight
71
00:05:22,937 --> 00:05:26,940
is to tell you both that,
in two and a half days from now,
72
00:05:26,941 --> 00:05:28,900
I'm going to t'Big Apple.
73
00:05:28,901 --> 00:05:30,735
New York?
74
00:05:30,736 --> 00:05:34,205
No, other Big Apple, London.
75
00:05:35,742 --> 00:05:38,744
It's time to take Securipole global.
76
00:05:38,745 --> 00:05:44,087
America, Australia, maybe even Torquay.
77
00:05:47,378 --> 00:05:51,256
Why d'you want to go to London now
when we've only just set up'?
78
00:05:51,257 --> 00:05:54,051
Don't you think we should try
and sell some poles around here first,
79
00:05:54,052 --> 00:05:56,261
and then, you know, expand slowly'?
80
00:05:56,262 --> 00:05:59,515
Rosie, the only thing
that's gonna be expanding slowly
81
00:05:59,516 --> 00:06:02,685
is my big, fat tallywacker in your mouth
82
00:06:02,686 --> 00:06:06,106
when we're making sweet love.
83
00:06:10,944 --> 00:06:12,611
I always wanted to go to that London,
84
00:06:12,612 --> 00:06:15,114
but me dad said it was likely
that I'd get stabbed.
85
00:06:15,115 --> 00:06:16,407
No, that's not likely.
86
00:06:16,408 --> 00:06:18,451
- Or bummed.
- That won't happen.
87
00:06:18,452 --> 00:06:21,037
Or bummed and stabbed.
88
00:06:21,038 --> 00:06:24,043
- By a terrorist.
- That might happen.
89
00:06:27,419 --> 00:06:30,296
And, Douglas, whilst I'm away,
look after Rosie,
90
00:06:30,297 --> 00:06:34,394
I'm making you the main man.
You're gonna be me.
91
00:06:38,430 --> 00:06:41,724
Rosie, don't you worry.
Whilst I'm down that London,
92
00:06:41,725 --> 00:06:47,198
I won't look at another bird,
no matter how FAF they are.
93
00:06:48,149 --> 00:06:50,192
"FAF"?
94
00:06:50,526 --> 00:06:53,069
Fit as Fuck.
95
00:06:53,070 --> 00:06:56,698
I would go balls deep on that.
96
00:06:56,699 --> 00:06:58,867
- Phwoar!
- Hang out the back of that.
97
00:06:58,868 --> 00:07:03,047
Order. Would the right honourable
gentlemen please calm down?
98
00:07:06,542 --> 00:07:08,716
Taxi!
99
00:07:22,433 --> 00:07:23,559
Oi!
100
00:07:23,560 --> 00:07:26,270
Thanks very much for letting me
share your London black cab.
101
00:07:26,271 --> 00:07:27,437
It's okay.
102
00:07:27,438 --> 00:07:30,107
I've got to say, you're
my favourite Spice Girl.
103
00:07:30,108 --> 00:07:32,735
Aw, I bet you say that
to all the Spice Girls, don't you'?
104
00:07:32,736 --> 00:07:34,737
No, I don't. I've never
met any Spice Girls.
105
00:07:34,738 --> 00:07:35,988
Oh.
106
00:07:35,989 --> 00:07:37,197
Uh... This is me.
107
00:07:37,198 --> 00:07:39,366
Oh, don't you pay. I'll get this.
Don't worry about that.
108
00:07:39,367 --> 00:07:41,327
It's not every day you meet
your favourite Spice Girl, is it'?
109
00:07:41,328 --> 00:07:43,078
Okay, thanks. Cheers.
110
00:07:43,079 --> 00:07:45,290
- Ta-ta.
- Bye.
111
00:07:48,084 --> 00:07:50,252
South Bank, please. Oh!
112
00:07:50,253 --> 00:07:51,587
Sorry. I thought the cab was free.
113
00:07:51,588 --> 00:07:52,963
No worries.
114
00:07:52,964 --> 00:07:56,550
I've got to say, you're
my favourite Spice Girl.
115
00:07:56,551 --> 00:07:58,427
I bet you say that to all the Spice Girls.
116
00:07:58,428 --> 00:07:59,762
No, I've never met any Spice Girls.
117
00:07:59,763 --> 00:08:01,055
Well, I have, I've just met the Baby one.
118
00:08:01,056 --> 00:08:04,308
- Nice. Emma.
- Yeah, Emma Bunt-on.
119
00:08:04,309 --> 00:08:06,769
So let me tell you a bit about myself.
I sell Securipoles.
120
00:08:06,770 --> 00:08:09,355
And tell you what, 'cause
you're a Spice Girl,
121
00:08:09,356 --> 00:08:11,858
I could do you a good deal,
I could stick one in your front passage,
122
00:08:11,859 --> 00:08:13,568
or I could stick one in your back passage.
123
00:08:13,569 --> 00:08:14,944
It's up to you.
124
00:08:14,945 --> 00:08:17,030
Oh, do you know what'?
I think this is where I get out,
125
00:08:17,031 --> 00:08:19,115
- but it was so lovely to meet you.
- Nice to meet you.
126
00:08:19,116 --> 00:08:20,408
Yeah'? Good luck in London and everything.
127
00:08:20,409 --> 00:08:21,534
Thanks.
128
00:08:21,535 --> 00:08:24,704
- Good luck with what you're doing. Bye.
- Bye.
129
00:08:24,705 --> 00:08:28,884
Taxi! Hold up!
130
00:08:29,418 --> 00:08:34,255
Come on, then, tell me
I'm your favourite Spice Girl.
131
00:08:34,256 --> 00:08:35,924
You're my favourite Spice Girl.
132
00:08:35,925 --> 00:08:40,971
- Thanks, I'll run from here. Cheers!
- Stingy bastard!
133
00:08:40,972 --> 00:08:43,598
- Oh my days! Simon Pegg.
- Gary Barlow.
134
00:08:43,599 --> 00:08:46,476
- Oh, from Boyzone'?
- You're thinking of Ronan Keating.
135
00:08:46,477 --> 00:08:48,311
No, I was thinking of Simon Pegg.
136
00:08:48,312 --> 00:08:50,230
Hey, I wouldn't go in there.
It's Scary Spice.
137
00:08:50,231 --> 00:08:51,523
She's scratching her grapes and everything.
138
00:08:51,524 --> 00:08:52,899
It's terrible. It stinks.
139
00:08:52,900 --> 00:08:54,318
Can you smell that'?
140
00:08:54,319 --> 00:08:56,236
Me minge is kicking out a reet pong!
141
00:08:56,237 --> 00:08:57,779
Fuckin' hell.
142
00:08:57,780 --> 00:08:59,781
Oh, you're a prude,
Barlow, you are.
143
00:08:59,782 --> 00:09:01,957
You're a fuckin' prude.
144
00:09:03,786 --> 00:09:07,247
Here I am,
at the Invention Convention in London,
145
00:09:07,248 --> 00:09:10,167
where the world's best
inventors and entrepreneurs
146
00:09:10,168 --> 00:09:13,337
are hoping to come up
with the revolutionary idea
147
00:09:13,338 --> 00:09:14,713
that will change the world.
148
00:09:14,714 --> 00:09:19,309
As the slogan suggests,
it's where dreams come true.
149
00:09:20,512 --> 00:09:23,597
Excuse me, can you tell me where
the Convention Invention is, please?
150
00:09:23,598 --> 00:09:25,939
Over there, mate.
151
00:09:26,685 --> 00:09:29,770
Welcome to the Invention Convention.
152
00:09:29,771 --> 00:09:33,026
Of course it is. Okay.
153
00:09:34,276 --> 00:09:35,651
Let's do this.
154
00:09:35,652 --> 00:09:38,704
Please keep off the grass.
155
00:09:51,627 --> 00:09:53,044
So, it removes your nasal hairs,
156
00:09:53,045 --> 00:09:55,129
but would it remove
the hairs from your testicles?
157
00:09:55,130 --> 00:09:58,978
Ladies and gentlemen,
I give you the Waterbot.
158
00:09:59,969 --> 00:10:02,357
I am Waterbot.
159
00:10:05,266 --> 00:10:06,975
Taste it.
160
00:10:06,976 --> 00:10:09,447
Yeah, taste it.
161
00:10:13,065 --> 00:10:15,817
- It makes me wanna... Like, I wanna...
- Wanna...
162
00:10:15,818 --> 00:10:17,910
Dance!
163
00:10:21,908 --> 00:10:23,033
Power grab! Power grab!
164
00:10:23,034 --> 00:10:25,244
Power grab!
165
00:10:28,456 --> 00:10:32,671
Oh, bloody twazzocks.
166
00:10:35,630 --> 00:10:38,018
Ooosh!
167
00:10:39,676 --> 00:10:41,760
This time is the big time this time.
168
00:10:41,761 --> 00:10:44,388
I'm Sylvester Stallone.
169
00:10:44,389 --> 00:10:46,056
Demolition Man.
170
00:10:46,057 --> 00:10:48,730
I can do this.
171
00:10:50,437 --> 00:10:53,856
Ladies and gentlemen,
allow me to introduce you
172
00:10:53,857 --> 00:10:58,986
to something that has travelled
back from the future to the past,
173
00:10:58,987 --> 00:11:01,864
right here to the present time,
174
00:11:01,865 --> 00:11:06,619
to protect your automoto vehicle.
175
00:11:06,620 --> 00:11:11,760
Ladies and gentlemen,
I give you the Securipole.
176
00:11:15,295 --> 00:11:19,641
I shall now demonstrate
an extremely quick erection.
177
00:11:30,436 --> 00:11:33,275
Sha-ting!
178
00:11:37,776 --> 00:11:39,360
Now,
179
00:11:39,361 --> 00:11:42,906
who would like a free consultation
without any obligation
180
00:11:42,907 --> 00:11:45,627
across the nation?
181
00:11:45,910 --> 00:11:47,327
Anyone'?
182
00:11:47,328 --> 00:11:49,788
- Yes, sir, would you like a brochure?
- No.
183
00:11:49,789 --> 00:11:54,170
Some bumph, pamphlets'? No'? Okay.
Have a nice day.
184
00:11:57,797 --> 00:11:59,714
Oh, no.
185
00:11:59,715 --> 00:12:02,092
I like it!
186
00:12:02,093 --> 00:12:05,262
I like it big-time.
187
00:12:05,263 --> 00:12:08,932
It's shiny, neat, compact, simple.
188
00:12:08,933 --> 00:12:12,269
The name is Rihal. Kushvinder Rihal.
189
00:12:12,270 --> 00:12:16,523
Well, Kushvinder, nice to meet you.
My name's Keith.
190
00:12:16,524 --> 00:12:20,028
50, um, what's your business'?
What you shifting?
191
00:12:21,696 --> 00:12:23,530
What, is it a secret?
192
00:12:23,531 --> 00:12:27,201
I have taken the buttons
from a mobile phone device
193
00:12:27,202 --> 00:12:31,049
and replaced them with no buttons.
194
00:12:32,332 --> 00:12:33,707
My friend,
195
00:12:33,708 --> 00:12:36,502
I give you the world's first.
196
00:12:36,503 --> 00:12:40,714
Touchy, Screeny,
Phone Invention Type Invention,
197
00:12:40,715 --> 00:12:43,008
it's called the Tisipiti.
198
00:12:43,009 --> 00:12:44,593
Titistipi?
199
00:12:44,594 --> 00:12:45,886
Tisipiti.
200
00:12:45,887 --> 00:12:48,556
Tisipisti'? Pisitist'?
It's called Pisitist'?
201
00:12:48,557 --> 00:12:50,975
Sisipis'? Pisipis'?
202
00:12:50,976 --> 00:12:52,602
Tisipiti.
203
00:12:52,603 --> 00:12:54,478
I can't read Spanish.
What does it say'? Tistipi...
204
00:12:54,479 --> 00:12:55,730
Tisipiti.
205
00:12:55,731 --> 00:12:58,107
Piss on titties'?
206
00:12:58,108 --> 00:13:00,401
This is my problem!
207
00:13:00,402 --> 00:13:04,530
The device is revolutionary,
but name of it is shit.
208
00:13:04,531 --> 00:13:05,865
It's a bit shit.
209
00:13:05,866 --> 00:13:10,912
Nobody wants to buy a bloody phone
with no buttons with a shit name.
210
00:13:10,913 --> 00:13:14,761
This bloody... This phone.
211
00:13:14,917 --> 00:13:16,292
What are you doing?
212
00:13:16,293 --> 00:13:19,379
This phone is curse of my life.
213
00:13:19,380 --> 00:13:22,173
However, as far as I am concerned,
214
00:13:22,174 --> 00:13:27,220
I have never seen the public
presentation as captivating as yours.
215
00:13:27,221 --> 00:13:28,638
Oh, thanks.
216
00:13:28,639 --> 00:13:32,100
And the cavalier attitude
was sound as a pound.
217
00:13:32,101 --> 00:13:35,437
So, my friend, please, please, I beg you,
218
00:13:35,438 --> 00:13:38,277
take the phone and do what you will.
219
00:13:38,900 --> 00:13:42,819
You can give me 8.2% gross corridor
if you make any money.
220
00:13:42,820 --> 00:13:45,072
But I'm giving up on this product.
221
00:13:45,073 --> 00:13:47,115
So, it's all yours, Keith.
222
00:13:47,116 --> 00:13:49,243
What do you say'?
223
00:13:49,244 --> 00:13:50,869
Well, I've got me own business,
haven't I'? Secur...
224
00:13:50,870 --> 00:13:52,496
What do you say'?
225
00:13:52,497 --> 00:13:56,131
- You can't just give all your...
- What do you say'?
226
00:13:58,336 --> 00:14:00,428
Okay.
227
00:14:01,548 --> 00:14:03,215
Ah. I feel free.
228
00:14:03,216 --> 00:14:05,509
How do you turn it on then?
229
00:14:05,510 --> 00:14:10,188
Attention, this is
an announcement for all exhibitors.
230
00:14:10,557 --> 00:14:15,269
Please pack up your inventions.
The show is over.
231
00:14:15,270 --> 00:14:17,658
You're telling me.
232
00:14:28,116 --> 00:14:30,753
Going global.
233
00:14:35,290 --> 00:14:37,792
♪ Why you being a dickhead for?
234
00:14:37,793 --> 00:14:41,004
♪ You're just fucking up situations
235
00:14:41,005 --> 00:14:43,673
♪ Why you being a dickhead for?
236
00:14:43,674 --> 00:14:46,893
♪ Stop being a dickhead ♪
237
00:14:51,182 --> 00:14:53,266
I wish Rosie was here.
238
00:14:53,267 --> 00:14:56,070
She'd know what to do.
239
00:14:56,854 --> 00:14:58,438
Well, I told ya.
240
00:14:58,439 --> 00:15:01,149
You should try and sell
some poles in Leeds first,
241
00:15:01,150 --> 00:15:02,692
expand the business slowly.
242
00:15:02,693 --> 00:15:05,070
It's not gonna just
happen overnight, Keith.
243
00:15:05,071 --> 00:15:08,406
Rosie, I need some TLC.
244
00:15:08,407 --> 00:15:10,158
Some Tender Lemon Cuddles.
245
00:15:10,159 --> 00:15:12,286
Come here.
246
00:15:13,371 --> 00:15:16,376
- I miss you.
- I miss you.
247
00:15:23,589 --> 00:15:26,341
Will you nosh me off'?
248
00:15:26,342 --> 00:15:27,843
It's cold out, will you be quick'?
249
00:15:27,844 --> 00:15:31,096
I'll be really quick
and it'll make me feel much better.
250
00:15:31,097 --> 00:15:34,433
- Okay.
- Thanks.
251
00:15:34,434 --> 00:15:37,478
Just put that in your mouth there.
Yeah, there you go.
252
00:15:37,479 --> 00:15:38,771
Ooh.
253
00:15:38,772 --> 00:15:40,898
Oh. Use some tongue. Yeah.
254
00:15:40,899 --> 00:15:44,070
Just manoeuvre your head. Move around.
255
00:15:49,366 --> 00:15:52,201
I'll tell you what, let's lay down.
256
00:15:52,202 --> 00:15:54,792
You be on top.
257
00:15:57,749 --> 00:16:00,968
Ah! You sat on me balls, sat on me balls.
258
00:16:01,837 --> 00:16:03,921
Nice, exhilarating.
259
00:16:03,922 --> 00:16:07,341
Turn around. Let's do it from behind.
260
00:16:07,342 --> 00:16:11,179
Just feel your breasts.
261
00:16:11,180 --> 00:16:13,598
Like a monkey.
262
00:16:13,599 --> 00:16:15,433
Dribbling like a fried egg sandwich.
263
00:16:15,434 --> 00:16:17,435
Dirty, bloody Londoner.
264
00:16:17,436 --> 00:16:20,229
Come on, Mother, we're going home.
265
00:16:20,230 --> 00:16:22,654
Jesus!
266
00:16:23,317 --> 00:16:26,778
I'm going crazy. Must be t'stress.
267
00:16:26,779 --> 00:16:30,958
What's she gonna say when she finds out
I've ordered a thousand poles'?
268
00:16:31,867 --> 00:16:36,121
If it was a thousand,
and not two and a 'alf thousand.
269
00:16:36,122 --> 00:16:41,084
I'm totally screwed if it's
two and a 'alf thousand.
270
00:16:41,085 --> 00:16:43,259
One million poles'?
271
00:16:43,296 --> 00:16:44,671
There must've been a
mistake with the order.
272
00:16:44,672 --> 00:16:46,756
We clearly haven't ordered a million poles.
273
00:16:46,757 --> 00:16:50,469
Well, a Mr Keith Lemon
ordered them, apparently.
274
00:16:50,470 --> 00:16:52,644
- Who from'?
- Uh...
275
00:16:52,847 --> 00:16:56,308
- E. Steve Incorporated.
- Who's E. Steve?
276
00:16:56,309 --> 00:17:01,188
Evil Steve. He is an evil bastard.
277
00:17:01,189 --> 00:17:03,899
You know Hood-less Harry, don't you'?
He had a plumbing business.
278
00:17:03,900 --> 00:17:06,652
He couldn't make the payments
on 100 U-bends he'd ordered.
279
00:17:06,653 --> 00:17:09,238
Not a million like what's going on here,
280
00:17:09,239 --> 00:17:11,573
a mere hundred.
281
00:17:11,574 --> 00:17:15,588
Well, when he couldn't pay up,
he had to pay in skin.
282
00:17:17,539 --> 00:17:19,915
Skin?
283
00:17:19,916 --> 00:17:22,589
Aye, foreskin.
284
00:17:34,473 --> 00:17:36,600
Hello.
285
00:17:37,351 --> 00:17:40,144
I gotta say, our Gary,
thanks for coming down to see us.
286
00:17:40,145 --> 00:17:41,312
Not a problem.
287
00:17:41,313 --> 00:17:44,148
I said I'd take me mum
to see Cliff Richards at Madame Tussauds.
288
00:17:44,149 --> 00:17:45,775
Oh, aye. Did it look like him'?
289
00:17:45,776 --> 00:17:47,944
- No. Melted him down, turned him into...
- ...Beyoncé!
290
00:17:47,945 --> 00:17:51,531
I don't know why I came to London,
I've not sold one Securipole.
291
00:17:51,532 --> 00:17:54,158
The only thing you'll sell down here,
Keith, is your soul.
292
00:17:54,159 --> 00:17:55,827
And you'll end up in the shit.
293
00:17:55,828 --> 00:17:59,789
Yeah, it's all gone tits up. Not you, love.
You can keep 'em where they are.
294
00:17:59,790 --> 00:18:02,917
I don't even know why you wanna move
to London in the first place for anyhow.
295
00:18:02,918 --> 00:18:05,003
They can't even understand us.
You can't even order a drink.
296
00:18:05,004 --> 00:18:06,212
Go on. Go and try.
297
00:18:06,213 --> 00:18:08,548
Excuse me, can I have a Coke, please?
298
00:18:08,549 --> 00:18:10,008
Did you just call me a cock'?
299
00:18:10,009 --> 00:18:12,177
No, I said, can I have a glass of Coke'?
300
00:18:12,178 --> 00:18:15,230
You want me to put my arse on your cock'?
301
00:18:15,264 --> 00:18:17,015
Fuck off, you ginger twat.
302
00:18:17,016 --> 00:18:19,684
It's strawberry blond.
I'm strawberry blond, aren't I'?
303
00:18:19,685 --> 00:18:22,229
Let me give you a bit of advice
that my dad gave to me
304
00:18:22,230 --> 00:18:24,648
just before he went off to join the circus.
305
00:18:24,649 --> 00:18:27,239
He said, "Never..."
306
00:18:31,072 --> 00:18:33,164
Yeah.
307
00:18:35,618 --> 00:18:38,287
"...animals or any other
kind or livestock."
308
00:18:38,288 --> 00:18:39,454
Fair do's.
309
00:18:39,455 --> 00:18:41,707
If it works out well,
I'll be right behind you.
310
00:18:41,708 --> 00:18:46,338
But if you change,
I'll let you know you've changed.
311
00:18:49,924 --> 00:18:51,967
All right, Mom.
312
00:18:51,968 --> 00:18:55,220
Let's go and have a look
at this fucking London Eye.
313
00:18:55,221 --> 00:18:57,890
- Ta-ra, Auntie Fanny.
- Ta-ra, our Keith.
314
00:18:57,891 --> 00:19:01,268
I can't believe that's her real name.
It's American for "arse."
315
00:19:01,269 --> 00:19:02,770
Well, I'm gonna need a signature.
316
00:19:02,771 --> 00:19:05,361
Only an idiot would sign that.
317
00:19:07,776 --> 00:19:10,111
I'll sign it for ya.
318
00:19:10,112 --> 00:19:13,739
- What are you dressed as'?
- Keith Lemon. The main man.
319
00:19:13,740 --> 00:19:17,458
As instructed by the actual main man,
Keith Lemon.
320
00:19:18,120 --> 00:19:22,252
Can I just say, Rosie,
that you look bang tidy. Ooosh!
321
00:19:23,208 --> 00:19:25,382
Why's my pen not working'?
322
00:19:26,712 --> 00:19:28,588
It tastes of piss and all.
323
00:19:28,589 --> 00:19:29,922
That's not a pen.
324
00:19:29,923 --> 00:19:31,841
No, it's a pregnancy test.
325
00:19:31,842 --> 00:19:34,427
Ho-ho! And it's positive.
326
00:19:34,428 --> 00:19:36,846
Congratulations, you make a lovely couple.
327
00:19:36,847 --> 00:19:38,973
- Well done, Keith.
- Thank you.
328
00:19:38,974 --> 00:19:41,309
We're not a couple. That's not Keith Lemon.
329
00:19:41,310 --> 00:19:42,769
I'm Douglas.
330
00:19:42,770 --> 00:19:45,277
Douglas Orange.
331
00:19:47,942 --> 00:19:49,359
Hello'?
332
00:19:49,360 --> 00:19:51,736
Hiya, it's Rosie. How's things?
333
00:19:51,737 --> 00:19:53,905
What is it, Rosie? Is everything okay?
334
00:19:53,906 --> 00:19:56,825
Um... We've got a bit of a problem.
335
00:19:56,826 --> 00:19:59,703
What's up, Rosie? A distinct stress
in your voice, what's the matter?
336
00:19:59,704 --> 00:20:02,330
Have you ordered some, um...
Some poles'?
337
00:20:02,331 --> 00:20:04,499
Yeah, I did, I ordered a thousand.
338
00:20:04,500 --> 00:20:05,667
Good job I did, as well,
339
00:20:05,668 --> 00:20:08,389
'cause I've already surpassed
my pre-sale expectations.
340
00:20:08,463 --> 00:20:11,931
- How many noughts in a thousand, Keith'?
- Huh?
341
00:20:12,091 --> 00:20:13,800
- How many, Keith'?
- Uh...
342
00:20:13,801 --> 00:20:17,387
A few of those circular buggers. Um, six'?
343
00:20:17,430 --> 00:20:18,931
Six noughts is a million!
344
00:20:18,932 --> 00:20:22,851
You've ordered a million Securipoles
from Evil Steve.
345
00:20:22,852 --> 00:20:24,937
Rosie, don't worry
because Evil Steve isn't that evil.
346
00:20:24,938 --> 00:20:26,772
He's friends with Fairdo's Mick
and Nice Tariq.
347
00:20:26,773 --> 00:20:29,525
"Fairdo's Mick"? "Nice Tariq"?
Who are these people'?
348
00:20:29,526 --> 00:20:31,819
Why are you doing business with weirdoes'?
349
00:20:31,820 --> 00:20:33,112
Hey, they aren't weird.
350
00:20:33,113 --> 00:20:34,655
You wanna worry about Weird Paul.
351
00:20:34,656 --> 00:20:37,283
He's got a minge and a penis.
You don't know where you stand with him.
352
00:20:37,284 --> 00:20:38,659
Keith, this is serious.
353
00:20:38,660 --> 00:20:40,786
On a happier note, Keith,
Rosie is pregnant.
354
00:20:40,787 --> 00:20:43,789
- You're gonna be a daddy.
- Dougie, that's private!
355
00:20:43,790 --> 00:20:45,882
Daddy'?
356
00:20:46,418 --> 00:20:48,972
All right, give us your
fucking money, bruv.
357
00:20:50,297 --> 00:20:52,715
Excuse me, what did you say'?
Sorry, I was on t'phone.
358
00:20:52,716 --> 00:20:58,556
I said, "Give me your fucking money, bruv."
359
00:21:00,015 --> 00:21:02,486
Listen, guys.
360
00:21:03,560 --> 00:21:05,520
You don't want to do this.
361
00:21:05,521 --> 00:21:08,064
I know about your troubles and strifes.
362
00:21:08,065 --> 00:21:09,273
Yeah'?
363
00:21:09,274 --> 00:21:13,861
Wagwan, bredbin? Bumbinsquat and ting.
364
00:21:13,862 --> 00:21:14,988
I'm one of yours.
365
00:21:14,989 --> 00:21:16,865
- One of us'?
- Yes.
366
00:21:16,866 --> 00:21:19,367
I, too, am biracial.
367
00:21:19,368 --> 00:21:21,494
You'll probably notice that me figmentation
368
00:21:21,495 --> 00:21:23,246
is darker than the average white man.
369
00:21:23,247 --> 00:21:27,130
That's because me mam
had an affair with Billy Ocean.
370
00:21:29,003 --> 00:21:31,004
Who the fuck is Billy Ocean'?
371
00:21:31,005 --> 00:21:32,756
You don't know who Billy Ocean is?
372
00:21:32,757 --> 00:21:35,228
Billy Ocean sang...
373
00:21:39,013 --> 00:21:41,140
Keith?
374
00:21:43,392 --> 00:21:45,567
Keith?
375
00:21:45,728 --> 00:21:47,312
He's singing When The Going Gets Tough.
376
00:21:47,313 --> 00:21:50,440
Keith's dad sang that. It's Billy Ocean.
377
00:21:50,441 --> 00:21:51,692
Billy Ocean'?
378
00:21:51,693 --> 00:21:53,736
♪ Ooh! I wanna touch you ♪
379
00:21:53,945 --> 00:21:55,112
It's you.
380
00:21:55,113 --> 00:21:58,115
♪ Wanna touch you
And do the things that lovers do
381
00:21:58,116 --> 00:22:01,201
♪ 'Cause when the going gets tough
382
00:22:01,202 --> 00:22:02,536
♪ The tough get going
383
00:22:02,537 --> 00:22:05,122
♪ When the going gets rough
384
00:22:05,123 --> 00:22:07,124
♪ Hey, hey, hey ♪
385
00:22:07,125 --> 00:22:09,585
Be even better if you took that down.
It'll be muffled.
386
00:22:09,586 --> 00:22:12,963
♪ Hey hey! Hey-hey-hey! Hey! ♪
387
00:22:12,964 --> 00:22:15,966
What the fuck is this piece of shit, man'?
388
00:22:15,967 --> 00:22:17,760
Keith, are you there?
389
00:22:17,761 --> 00:22:20,398
- It's me telephone.
- Keith?
390
00:22:20,597 --> 00:22:22,807
The line's gone dead.
391
00:22:22,808 --> 00:22:26,268
Listen, guys, we can do this the easy way,
392
00:22:26,269 --> 00:22:28,521
Or we can do it not the easy way.
393
00:22:28,522 --> 00:22:29,897
That being...
394
00:22:29,898 --> 00:22:31,440
The hard way!
395
00:22:31,441 --> 00:22:33,818
Ooosh!
396
00:22:33,819 --> 00:22:37,784
Come on! I'll kill you down, rasclaats!
397
00:22:37,906 --> 00:22:40,164
Then rasclaat this, man.
398
00:22:41,160 --> 00:22:42,535
Just don't touch me hair,
399
00:22:42,536 --> 00:22:46,086
'cause I've recently had a Brazilian
blow-dry. It took three hours.
400
00:22:52,296 --> 00:22:54,505
♪ I've just been mugged
I've just been mugged
401
00:22:54,506 --> 00:22:57,258
♪ To lighten the mood
I'm singing this song
402
00:22:57,259 --> 00:23:00,011
♪ I'm out for the count
But it won't be for long ♪
403
00:23:00,012 --> 00:23:01,805
Ooosh! Ooosh!
404
00:23:01,806 --> 00:23:06,351
Hello, and welcome to my inner conscience.
405
00:23:06,352 --> 00:23:09,439
Yes! Thanks, now bring it down.
406
00:23:09,855 --> 00:23:11,439
Now, bring it back up.
407
00:23:11,440 --> 00:23:13,400
Yes! Thanks for coming.
408
00:23:13,401 --> 00:23:16,903
Okay, I'm here to fill the time until
I come back around from this mugging
409
00:23:16,904 --> 00:23:19,698
by those "yoots" of today.
410
00:23:19,699 --> 00:23:20,907
Oh, listen.
411
00:23:20,908 --> 00:23:22,284
Get his fucking suit, you lot, man.
412
00:23:22,285 --> 00:23:23,660
Shit!
413
00:23:23,661 --> 00:23:27,164
They've taken me clothes, the little bastards.
414
00:23:27,165 --> 00:23:28,373
It's a good suit that, as well,
415
00:23:28,374 --> 00:23:31,793
me mam got me that
from B&HS and C&A and Clockhouse...
416
00:23:31,794 --> 00:23:33,378
Anyway, whilst we're here,
417
00:23:33,379 --> 00:23:34,505
we might as well have a
bit of fun, hadn't we,
418
00:23:34,506 --> 00:23:36,089
so I can connect with you.
419
00:23:36,090 --> 00:23:39,176
Let's see if you can guess
what I'm thinking of right here
420
00:23:39,177 --> 00:23:41,261
in my inner conscience.
421
00:23:41,262 --> 00:23:42,930
It's nice, innit?
422
00:23:42,931 --> 00:23:47,393
Okay, you got an allotted time
and your time starts...
423
00:23:47,394 --> 00:23:49,353
now!
424
00:23:49,354 --> 00:23:51,647
That's it, your time's up.
So, did you get it right'?
425
00:23:51,648 --> 00:23:55,568
That's correct! It was a wall of arses.
426
00:23:55,569 --> 00:23:59,113
There's my favourite, I don't know about you.
I quite like that one as well there.
427
00:23:59,114 --> 00:24:00,406
Wi' t'dimples on t'back.
428
00:24:00,407 --> 00:24:02,658
I like to get me thumbs in
when I'm smashing back doors in.
429
00:24:02,659 --> 00:24:04,744
Okay. Oh, listen.
430
00:24:04,745 --> 00:24:06,746
You got bloody text.
431
00:24:06,747 --> 00:24:09,633
Just getting a text through
on that funny phone thing.
432
00:24:09,875 --> 00:24:11,626
- You got bloody text.
- Well, I better go.
433
00:24:11,627 --> 00:24:13,044
Okay, I was me inner conscience.
434
00:24:13,045 --> 00:24:15,630
If I don't see you through t'week,
I'll see you through t'window.
435
00:24:15,631 --> 00:24:17,465
I better get back into me bad self.
436
00:24:17,466 --> 00:24:19,759
Sha-ting!
437
00:24:20,302 --> 00:24:22,513
You got bloody text.
438
00:24:24,473 --> 00:24:27,443
You got bloody text.
439
00:24:28,978 --> 00:24:32,446
You got bloody text.
440
00:24:33,232 --> 00:24:36,319
You got bloody text.
441
00:24:36,360 --> 00:24:41,501
"Just been mugged'?
Look like a bum covered in blood?"
442
00:24:42,950 --> 00:24:45,577
"Then visit The Fixer."
443
00:24:45,578 --> 00:24:50,172
"No problem too small,
no disaster too tall."
444
00:24:50,875 --> 00:24:53,085
Rhymes.
445
00:24:53,252 --> 00:24:55,921
Then follow the Sati-nav.
446
00:24:55,922 --> 00:24:59,341
Tisipiti Sati-nav service is operating,
isn't it, mate?
447
00:24:59,342 --> 00:25:01,593
Get up, dust yourself off
448
00:25:01,594 --> 00:25:05,347
and climb gallantly out
of threatening subway.
449
00:25:05,348 --> 00:25:08,104
What have I got to lose?
450
00:25:10,019 --> 00:25:12,443
Oh, me spincter.
451
00:25:15,233 --> 00:25:20,160
I'm glad they didn't take
these shoes. I love these shoes.
452
00:25:21,281 --> 00:25:24,915
Fearlessly exit the pissy subway.
453
00:25:30,248 --> 00:25:32,374
Straight.
454
00:25:32,375 --> 00:25:34,847
More straight.
455
00:25:35,462 --> 00:25:37,554
Stop!
456
00:25:38,131 --> 00:25:41,300
You have reached your bloody destiny,
isn't it, mate?
457
00:25:41,301 --> 00:25:44,556
We got here in good time, kids.
458
00:25:57,651 --> 00:26:01,581
Now we go upstairs.
Uppityuppity.
459
00:26:03,198 --> 00:26:05,325
Right turn.
460
00:26:05,326 --> 00:26:08,710
Bloody spooky, isn't it, mate?
461
00:26:08,746 --> 00:26:12,878
Don't knock. It's open. Good luck, kid.
462
00:26:16,128 --> 00:26:19,631
Listen, G, if this next
fix doesn't get me back in the club,
463
00:26:19,632 --> 00:26:24,344
then you can cut my dick off
and fuck me in the holiest of all holes.
464
00:26:24,345 --> 00:26:26,721
That's right. I said it.
465
00:26:26,722 --> 00:26:29,015
The asshole.
466
00:26:29,767 --> 00:26:32,772
Take a seat, Mr Lemon.
I'll be with you in a minute.
467
00:26:33,187 --> 00:26:35,480
Clean yourself up.
468
00:26:36,023 --> 00:26:39,526
Yeah, yeah, I know.
The moustache is pretty bad.
469
00:26:39,527 --> 00:26:42,828
Who the hell has a moustache these days'?
470
00:26:42,905 --> 00:26:46,539
See ya, I always wanna be ya.
471
00:26:48,912 --> 00:26:51,668
Okay, back to business.
472
00:26:54,709 --> 00:26:58,557
Hi, I'm Archimedes. I'm The Fixer.
473
00:26:59,047 --> 00:27:01,173
Nice to meet you, Keith.
474
00:27:01,174 --> 00:27:03,425
What's unfolding in this scenario'?
475
00:27:03,426 --> 00:27:07,304
Um, well, like the text
said, I'm The Fixer.
476
00:27:07,305 --> 00:27:09,431
- Fixer?
- Yeah.
477
00:27:09,432 --> 00:27:13,280
I find people who are down and out
and I try to help them.
478
00:27:13,645 --> 00:27:15,688
Now, before we get started,
479
00:27:15,689 --> 00:27:19,026
I just have some preliminary
questions for you.
480
00:27:19,151 --> 00:27:22,612
If you were to describe your situation
in one word, what would that be'?
481
00:27:22,613 --> 00:27:23,738
Oh.
482
00:27:23,739 --> 00:27:29,452
Well, basically, I've always dreamed
of being the next Richard Branston.
483
00:27:29,453 --> 00:27:31,876
You know, Branston Pickles.
484
00:27:31,997 --> 00:27:35,750
I'd like to be a household name
with my product, Securipole,
485
00:27:35,751 --> 00:27:39,712
which I've accidentally pre-ordered
a million of from Evil Steve,
486
00:27:39,713 --> 00:27:42,465
that's because I'm numerically dyslexic.
487
00:27:42,466 --> 00:27:45,301
And, so far, I've not sold one,
so I won't be able to pay him back,
488
00:27:45,302 --> 00:27:47,011
and he's probably gonna
cut me foreskin off.
489
00:27:47,012 --> 00:27:48,555
And I don't even got one,
I had it removed with I was three.
490
00:27:48,556 --> 00:27:49,681
Foreskin.
491
00:27:49,682 --> 00:27:51,516
I'm as smooth as a
dolphin's beak downstairs.
492
00:27:51,517 --> 00:27:52,767
I don't know what else he's gonna cut off.
493
00:27:52,768 --> 00:27:55,186
And also, me girlfriend,
that's not really me girlfriend,
494
00:27:55,187 --> 00:27:57,522
is my girlfriend,
but she ain't really me girlfriend,
495
00:27:57,523 --> 00:27:59,232
but she is me girlfriend, she's pregnant.
496
00:27:59,233 --> 00:28:00,400
Don't know how that's happened
497
00:28:00,401 --> 00:28:01,860
because I swear I pulled
it out at the right time.
498
00:28:01,861 --> 00:28:04,571
And I've got verruca.
And I think that me piles have come back.
499
00:28:04,572 --> 00:28:07,282
It's like a shitake mushroom
hanging out of me asshole.
500
00:28:07,283 --> 00:28:09,826
It's like I've got an ingrown toenail
in me chocolate starfish.
501
00:28:09,827 --> 00:28:12,963
Have a look at that. See there'?
502
00:28:14,082 --> 00:28:16,667
- By it hurts. The pain's excruciating.
- Okay.
503
00:28:16,668 --> 00:28:18,759
Just in one word, Keith.
504
00:28:21,381 --> 00:28:23,591
Fucked!
505
00:28:24,676 --> 00:28:26,718
There's one thing
I don't understand.
506
00:28:26,719 --> 00:28:30,222
If Billy Ocean is Keith's dad,
why isn't he called Keith Ocean'?
507
00:28:30,223 --> 00:28:32,307
Because his name's Lemon.
508
00:28:32,308 --> 00:28:34,893
He took his mother's name after Billy left.
509
00:28:34,894 --> 00:28:36,520
Oh, yeah.
510
00:28:36,521 --> 00:28:37,896
Of course.
511
00:28:37,897 --> 00:28:42,326
And I can see his Caribbeanesque features.
512
00:28:42,652 --> 00:28:44,987
So, is anyone gonna sign for these poles'?
513
00:28:44,988 --> 00:28:46,906
Oh, will you just take them away'?
514
00:28:46,907 --> 00:28:48,616
We've obviously made a mistake
with the order.
515
00:28:48,617 --> 00:28:50,117
Hey!
516
00:28:50,118 --> 00:28:51,368
Don't shoot the messenger.
517
00:28:51,369 --> 00:28:53,371
I'm not the bad man here.
518
00:28:53,372 --> 00:28:55,706
It's Evil Steve.
519
00:28:55,707 --> 00:28:57,750
Evil Steve.
Who the hell calls them-self Evil Steve?
520
00:28:57,751 --> 00:28:59,585
Excuse me.
521
00:28:59,586 --> 00:29:01,754
Ooh...
522
00:29:01,755 --> 00:29:03,756
You've said his name twice.
523
00:29:03,757 --> 00:29:05,466
I dare you to say it three times.
524
00:29:05,467 --> 00:29:07,301
- Evil Steve.
- No, don't.
525
00:29:07,302 --> 00:29:08,761
- Evil Steve.
- No.
526
00:29:08,762 --> 00:29:11,020
Evil Steve!
527
00:29:11,890 --> 00:29:15,856
♪ Evil Steve, Evil Steve ♪
528
00:29:16,145 --> 00:29:20,523
♪ Naughty Geordie Evil Steve
529
00:29:20,524 --> 00:29:22,233
♪ Evil Steve ♪
530
00:29:22,234 --> 00:29:27,363
Evil'? Me'? You make us
sound like Bin Laden, you do.
531
00:29:27,364 --> 00:29:29,492
Evil?
532
00:29:29,784 --> 00:29:33,036
Where's Lemon'? Huh?
533
00:29:33,037 --> 00:29:35,211
Where is he'?
534
00:29:36,332 --> 00:29:39,960
Where's stinky fuckin' ginge?
535
00:29:39,961 --> 00:29:42,170
Where is he'?
536
00:29:42,171 --> 00:29:45,507
Here I am. The order was a mistake.
537
00:29:45,508 --> 00:29:50,684
So, please leave my premises,
Evil Steve, or I will call the police.
538
00:29:53,558 --> 00:29:56,563
Let's have a look at ye.
539
00:30:06,529 --> 00:30:09,031
That's brown sauce.
540
00:30:09,032 --> 00:30:12,084
Dennis, he got brown sauce on his face.
541
00:30:12,327 --> 00:30:16,038
Howay, Dennis, let's gan.
Otherwise we're gonna miss The XFactor.
542
00:30:16,039 --> 00:30:18,958
It's the results show tonight,
which is me favourite.
543
00:30:18,959 --> 00:30:20,251
Let's take her with us.
544
00:30:20,252 --> 00:30:21,919
I'm not coming anywhere with you.
545
00:30:21,920 --> 00:30:24,672
- You are, biscuit tits.
- I'm not coming.
546
00:30:24,673 --> 00:30:25,923
- You are.
- Dougie! Dougie!
547
00:30:25,924 --> 00:30:28,509
- Rosie! Rosie!
- Dougie!
548
00:30:28,510 --> 00:30:31,930
I'm taking this little titty cup here.
Good night.
549
00:30:32,431 --> 00:30:34,181
♪ Evil Stevie
550
00:30:34,182 --> 00:30:36,773
♪ Naughty Geordie ♪
551
00:30:36,935 --> 00:30:39,812
I'm gonna turn you into a human Securipole,
552
00:30:39,813 --> 00:30:44,108
if I don't get me money
within an allotted time slot.
553
00:30:44,109 --> 00:30:45,902
- Oh!
- What's wrong'?
554
00:30:45,903 --> 00:30:49,786
I keep getting a shooting
pain in me arsehole.
555
00:30:49,823 --> 00:30:52,959
- Dougie!
- That was a fast one.
556
00:30:53,869 --> 00:30:57,705
Dougie, go to London. Get Keith. Get Keith!
557
00:30:57,706 --> 00:30:59,834
Rosie!
558
00:31:00,292 --> 00:31:02,377
♪ Evil Steve ♪
559
00:31:02,378 --> 00:31:04,587
London, eh?
560
00:31:04,588 --> 00:31:08,007
It's full of gays and
terrorists down there.
561
00:31:08,008 --> 00:31:11,219
You'll probably get bummed and stabbed.
562
00:31:11,220 --> 00:31:14,142
That's what my dad said.
563
00:31:21,564 --> 00:31:25,150
I pay a lot of money for this place,
but it's worth it for the view.
564
00:31:25,151 --> 00:31:27,819
Tell me about it. I'm tit-matised.
565
00:31:27,820 --> 00:31:29,321
Ooh!
566
00:31:29,322 --> 00:31:33,450
Listen, right, if you're The Fixer,
how are you gonna fix...
567
00:31:33,451 --> 00:31:35,577
Where's he gone'?
568
00:31:35,578 --> 00:31:37,079
What are you doing?
569
00:31:37,080 --> 00:31:40,624
I'm in dire straits here.
Not the band, the predicament.
570
00:31:40,625 --> 00:31:42,459
So, how are you gonna fix me'?
571
00:31:42,460 --> 00:31:44,711
Well, what you got to work with'?
572
00:31:44,712 --> 00:31:47,339
Nowt.
573
00:31:47,340 --> 00:31:50,509
Apart from this hi-tech phone,
574
00:31:50,510 --> 00:31:53,596
where the buttons have been
replaced with no buttons,
575
00:31:53,597 --> 00:31:56,098
but the fella that gave it to me
couldn't even give it away,
576
00:31:56,099 --> 00:32:00,113
apart from the one he gave to me,
he gave them all to me.
577
00:32:06,485 --> 00:32:08,612
Argh!
578
00:32:13,367 --> 00:32:15,493
- I got it!
- What?
579
00:32:15,494 --> 00:32:17,286
What if we remarket the phone
with a new identity'?
580
00:32:17,287 --> 00:32:19,455
- What do you mean'?
- Put your name to it.
581
00:32:19,456 --> 00:32:21,165
You said you always wanted
to be a household name.
582
00:32:21,166 --> 00:32:22,333
I do.
583
00:32:22,334 --> 00:32:23,501
Hopefully, they'll buy it
584
00:32:23,502 --> 00:32:25,878
and you'll make enough money
to pay Terrible Tony.
585
00:32:25,879 --> 00:32:28,881
- Do you mean Evil Steve?
- Exactly! Problem solved.
586
00:32:28,882 --> 00:32:30,425
Yarussky!
587
00:32:30,426 --> 00:32:32,135
More importantly, though,
do you think we'll have
588
00:32:32,136 --> 00:32:34,095
enough money to
pay for a cock enlargement for meself'?
589
00:32:34,096 --> 00:32:36,188
Uh...
590
00:32:36,390 --> 00:32:38,892
It'd be like a gift for meself.
591
00:32:38,893 --> 00:32:42,228
It'd be like a Christmas present.
592
00:32:42,229 --> 00:32:44,357
Birthday present.
593
00:32:44,482 --> 00:32:47,035
St George's Day present.
594
00:32:49,779 --> 00:32:53,949
♪ I need a dollar, dollar, dollar
That's what I need
595
00:32:53,950 --> 00:32:57,828
♪ Hey, hey
♪ Well, I need a dollar, dollar, dollar...
596
00:32:57,829 --> 00:32:58,995
So, where are we going now?
597
00:32:58,996 --> 00:33:00,831
Well, now that we got the phones,
598
00:33:00,832 --> 00:33:04,501
I know this guy who works in TV,
he's gonna help us put 'em on the map.
599
00:33:04,502 --> 00:33:06,962
Big exposure, the biggest.
600
00:33:06,963 --> 00:33:09,089
- Lemon Squidgy'?
- Oh, thanks.
601
00:33:09,090 --> 00:33:10,591
I'll save it for later.
602
00:33:10,592 --> 00:33:13,176
Here, thanks for lending me
these clothes.
603
00:33:13,177 --> 00:33:16,388
No problem.
They belong to an ex-client of mine.
604
00:33:16,389 --> 00:33:19,477
- Haul ass!
- Okay, I'll haul ass.
605
00:33:22,103 --> 00:33:25,147
Wait here. Stay out of trouble.
I'll be right back.
606
00:33:25,148 --> 00:33:26,607
Okay, Archi-pigeon-street.
607
00:33:26,608 --> 00:33:29,109
Well, it went on all night, you know'?
608
00:33:29,110 --> 00:33:32,246
Kind of like the night
you and I had together.
609
00:33:32,489 --> 00:33:35,115
Hey, Hoff, it's me.
610
00:33:35,116 --> 00:33:38,453
Could I have a minute, darling'?
611
00:33:44,459 --> 00:33:46,168
What do you want'?
612
00:33:46,169 --> 00:33:47,795
You look fantastic!
613
00:33:47,796 --> 00:33:49,463
You just don't age.
614
00:33:49,464 --> 00:33:51,883
Why don't you just cut to the chase,
Archimedes'?
615
00:33:51,884 --> 00:33:55,803
Hey, man, it wasn't my fault that
you didn't get to bone Pamela Anderson.
616
00:33:55,804 --> 00:33:57,931
One of my biggest regrets.
617
00:33:58,891 --> 00:34:00,600
You said you'd fix that for me.
618
00:34:00,601 --> 00:34:03,186
I was the one that told you
to do the show about the talking car.
619
00:34:03,187 --> 00:34:04,354
Oh, yeah.
620
00:34:04,355 --> 00:34:06,064
If it wasn't for me, there'd be no Hoff.
621
00:34:06,065 --> 00:34:07,440
Yeah, I know.
622
00:34:07,441 --> 00:34:10,411
But can you do a pal a favour'?
623
00:34:10,569 --> 00:34:13,159
What sort of favour'?
624
00:34:13,948 --> 00:34:15,990
- Hi.
- Hi, darling. How are you'?
625
00:34:15,991 --> 00:34:18,913
Oh, hello. How are you'?
626
00:34:23,332 --> 00:34:26,501
♪ Well, she's my cherry pie
627
00:34:26,502 --> 00:34:29,462
♪ Put a smile on your face
Ten miles wide
628
00:34:29,463 --> 00:34:32,299
♪ Looks so good
Bring a tear to your eye
629
00:34:32,300 --> 00:34:36,977
♪ Sweet cherry pie, yeah
630
00:34:43,686 --> 00:34:46,526
♪ Swing it!
631
00:34:46,731 --> 00:34:48,398
- Kelly Brook?
- Yes?
632
00:34:48,399 --> 00:34:50,234
- You're Kelly Brook?
- Yes, I am.
633
00:34:50,235 --> 00:34:52,152
- I'm a big fan.
- That's nice.
634
00:34:52,153 --> 00:34:55,072
Yeah, all your calendars
and your films and stuff.
635
00:34:55,073 --> 00:34:56,406
Thank you.
636
00:34:56,407 --> 00:35:00,285
Piranha 3D,
Deuce Bigalow: European Gigolo,
637
00:35:00,286 --> 00:35:03,455
when you were on Big Breakfast
and you got sacked,
638
00:35:03,456 --> 00:35:06,125
and when you were on
Britain's Got Talent and you got sacked.
639
00:35:06,126 --> 00:35:08,961
Must have been distraught for you, but...
big fan.
640
00:35:08,962 --> 00:35:10,921
In fact, I had a dream
about you last night.
641
00:35:10,922 --> 00:35:12,089
What did you dream about'?
642
00:35:12,090 --> 00:35:16,343
Well, you were saying, "Faster, slower,"
643
00:35:16,344 --> 00:35:19,972
and then you didn't know
if you liked it fast or slow,
644
00:35:19,973 --> 00:35:22,308
so I blabbed all over your bangers.
645
00:35:22,309 --> 00:35:25,102
And then I went down to the hidden area
646
00:35:25,103 --> 00:35:27,355
and give it some sort of like...
Maw! Maw! Maw! ...Action.
647
00:35:27,356 --> 00:35:28,773
Maw! Maw! Maw!
648
00:35:28,774 --> 00:35:31,651
- Oh, disgusting!
- Maw! Maw! Maw!
649
00:35:31,652 --> 00:35:34,153
And then clean the windows
and feed the horse.
650
00:35:34,154 --> 00:35:36,994
Maw! Maw! Maw!
651
00:35:39,827 --> 00:35:43,081
What are you doing? We got a show to do.
652
00:35:43,622 --> 00:35:45,999
- Let's go.
- All right.
653
00:35:46,000 --> 00:35:48,334
I'm a bit nervous.
I've never been on TV before.
654
00:35:48,335 --> 00:35:50,128
Don't worry about it. You'll be fine.
655
00:35:50,129 --> 00:35:52,505
- Is it live'?
- Yes.
656
00:35:52,506 --> 00:35:54,090
Oh, shit.
657
00:35:54,091 --> 00:35:56,384
Live from London,
it's The Hoff Hour Show
658
00:35:56,385 --> 00:35:58,094
with your host, David Hasselhoff
659
00:35:58,095 --> 00:36:00,096
and special guest star, Kelly Brook.
660
00:36:00,097 --> 00:36:02,140
And here's your host, it's the Hoff.
661
00:36:02,141 --> 00:36:04,976
Thank you. Thank you so much.
662
00:36:04,977 --> 00:36:07,646
Welcome back to The Hoff Hour Show.
663
00:36:07,647 --> 00:36:09,898
Thirty minutes of yours truly.
664
00:36:09,899 --> 00:36:14,653
We're gonna continue our chat with
the amazingly beautiful Kelly Brook.
665
00:36:14,654 --> 00:36:18,990
I mean, she is "Hoff" the charts.
She is Hoffalicious.
666
00:36:18,991 --> 00:36:23,290
I am Hoff crazy for her.
I would do time for her.
667
00:36:23,997 --> 00:36:29,007
But first, we bring you Northern
businessman, Mr Keith Melon.
668
00:36:29,210 --> 00:36:32,180
That's you, man. Good luck.
669
00:36:38,428 --> 00:36:40,769
David, who is this idiot?
670
00:36:42,349 --> 00:36:46,894
It's, um, Keith "Lemon". Who'd be called "Melon"?
Bit of a silly name.
671
00:36:46,895 --> 00:36:49,615
Keith Melon.
672
00:36:57,864 --> 00:37:00,324
Keith, I've been told by a little birdie
673
00:37:00,325 --> 00:37:04,161
that you have some sort of
revolutionary communication device
674
00:37:04,162 --> 00:37:06,716
that you want to show us.
675
00:37:07,416 --> 00:37:09,543
Okay.
676
00:37:13,547 --> 00:37:16,382
- You can show us that now if you'd like.
- Yes.
677
00:37:16,383 --> 00:37:19,638
It's okay, ladies and gentlemen,
he's just a bit nervous.
678
00:37:20,220 --> 00:37:21,638
Come on, man.
679
00:37:21,639 --> 00:37:23,431
Okay.
680
00:37:23,432 --> 00:37:28,573
Well, on first glance,
it looks like an ordinary phone,
681
00:37:28,729 --> 00:37:32,982
and then, at second glance,
it don't look like a normal phone.
682
00:37:32,983 --> 00:37:37,862
Kushvinder! This bloody bastard Lemony
he has stolen your Tisipiti.
683
00:37:37,863 --> 00:37:41,074
Keith didn't steal it.
I gave it to him. Mmm!
684
00:37:41,075 --> 00:37:43,368
That's becauseof the touchscreen technology.
685
00:37:43,369 --> 00:37:46,663
This guy is selling it rubbish,
just like you.
686
00:37:46,664 --> 00:37:48,874
Bloody Tisipiti!
687
00:37:48,875 --> 00:37:50,250
I tell you, come up with a great idea
688
00:37:50,251 --> 00:37:53,386
and you give it
a stupid fucking name like Tisipiti.
689
00:37:53,755 --> 00:37:54,963
I don't know why I married you.
690
00:37:54,964 --> 00:37:58,681
Oh, no, I do.
Because it was bloody arranged.
691
00:37:59,302 --> 00:38:04,056
But it's the touchscreen technology
that's really the clincher.
692
00:38:04,057 --> 00:38:05,516
Well, I think that's, uh...
693
00:38:05,517 --> 00:38:08,519
David, drop this twat.
Get back to Kelly Brook.
694
00:38:08,520 --> 00:38:10,521
50, Kelly...
695
00:38:10,522 --> 00:38:13,607
I believe you have a new calendar
coming out this year.
696
00:38:13,608 --> 00:38:15,693
- He's blown it.
- Yes, I do, David.
697
00:38:15,694 --> 00:38:17,611
Does it have all 12 months'?
698
00:38:17,612 --> 00:38:20,239
Yes, David, it does have all 12 months.
699
00:38:20,240 --> 00:38:24,410
Wow! I hate those calendars
with only seven months.
700
00:38:24,411 --> 00:38:28,792
- I know.
- Ridiculous. You're really, really...
701
00:38:28,915 --> 00:38:31,876
Remarket the phone.
Put your name to it.
702
00:38:31,877 --> 00:38:33,210
Give it a new identity.
703
00:38:33,211 --> 00:38:35,171
December issue, are you wearing
704
00:38:35,172 --> 00:38:38,971
one of those skimpy little
sexy Santa outfits?
705
00:38:39,217 --> 00:38:42,104
Actually, David, I'm naked.
706
00:38:42,137 --> 00:38:46,015
And I have two Christmas puddings
covering my...
707
00:38:46,016 --> 00:38:48,357
And it's got a lemon on t'back.
708
00:38:48,936 --> 00:38:51,359
Shit the bed!
709
00:38:56,110 --> 00:38:58,403
So sexy!
710
00:38:59,780 --> 00:39:03,710
That's the best thing I've ever seen.
I want one.
711
00:39:08,831 --> 00:39:12,132
Wait a second!
What do you call this phone'?
712
00:39:12,209 --> 00:39:14,301
Um...
713
00:39:14,712 --> 00:39:19,132
It's called the Lemon Phone.
The Keith Lemon phone.
714
00:39:19,133 --> 00:39:21,593
Of course, Lemon!
715
00:39:21,594 --> 00:39:24,262
Oh, the man's a cunting genius.
716
00:39:24,263 --> 00:39:27,974
Ladies and gentlemen,
I give you the Lemon Phone.
717
00:39:27,975 --> 00:39:30,399
The Keith Lemon phone.
718
00:39:30,728 --> 00:39:33,021
The Keith Lemon Phone!
The Lemon Phone!
719
00:39:33,022 --> 00:39:35,612
The Keith Lemon Phone! The Lemon Phone!
720
00:39:35,942 --> 00:39:38,819
The Lemon Phone!
The Keith Lemon Phone!
721
00:39:38,820 --> 00:39:41,030
The Lemon Phone!
722
00:39:41,072 --> 00:39:44,409
- Incredible! Oh, God!
- Oh!
723
00:39:48,830 --> 00:39:51,041
Eureka!
724
00:39:52,000 --> 00:39:53,917
- Lemon! Whoo!
- Yeah!
725
00:39:53,918 --> 00:39:56,420
- Yarussky, did you see that'?
- Well done!
726
00:39:56,421 --> 00:39:58,756
- They loved it, didn't they'?
- We're such a great team.
727
00:39:58,757 --> 00:40:00,382
- Thanks, man.
- You're my favourite client.
728
00:40:00,383 --> 00:40:01,800
You are amazing!
729
00:40:01,801 --> 00:40:02,927
Now, all we need to do
is go back to Leeds...
730
00:40:02,928 --> 00:40:04,762
Call me.
731
00:40:04,763 --> 00:40:08,148
- Anytime.
- Son of a... Keith'?
732
00:40:08,767 --> 00:40:10,976
- Hey, Keith'?
- Hello'? Kelly Brook speaking.
733
00:40:10,977 --> 00:40:13,365
Is now a good time'?
734
00:40:14,272 --> 00:40:16,565
Keith!
735
00:40:20,028 --> 00:40:21,237
It's amazing.
736
00:40:21,238 --> 00:40:25,074
The new Lemon Phone
has literally conquered the world.
737
00:40:25,075 --> 00:40:29,996
Small-time Northern English businessman
Keith Lemon has gone from rags to riches
738
00:40:29,997 --> 00:40:33,750
in an overnight success
to top all overnight successes.
739
00:40:33,751 --> 00:40:37,883
But what is it that makes the phone
so desirable?
740
00:40:38,172 --> 00:40:39,923
It's got a lemon on t'back_.
741
00:40:39,924 --> 00:40:42,509
And that makes it good because...
742
00:40:42,510 --> 00:40:44,553
I don't know.
743
00:40:44,720 --> 00:40:48,223
And there you have it,
the answer is they just don't know.
744
00:40:48,224 --> 00:40:49,557
- Lemon on t'back.
- Lemon on t'back.
745
00:40:49,558 --> 00:40:51,935
From New York to India and China
to Barnsley,
746
00:40:51,936 --> 00:40:54,813
the Lemon Phone is a global sensation.
747
00:40:54,814 --> 00:40:58,400
Lemon on t'back. Lemon on t'back.
The lemon has truly landed.
748
00:41:06,743 --> 00:41:08,368
And there you have it.
749
00:41:08,369 --> 00:41:11,204
The sales of the Lemon Phone,
the Keith Lemon phone,
750
00:41:11,205 --> 00:41:13,915
have turned you
into an overnight billionaire.
751
00:41:13,916 --> 00:41:16,803
Rich beyond your wildest dreams.
752
00:41:17,295 --> 00:41:19,588
Excuse me while I finish the paperwork.
753
00:41:19,589 --> 00:41:22,633
Amazing!
This is the best fix I've ever done!
754
00:41:22,634 --> 00:41:25,844
I can't believe it.
I'm literally without belief.
755
00:41:25,845 --> 00:41:28,847
So, now, alls we have to do
is pay for the poles,
756
00:41:28,848 --> 00:41:31,642
get you back to Leeds
to father your unborn love-child,
757
00:41:31,643 --> 00:41:34,103
and live happily ever after with Rosie.
758
00:41:34,104 --> 00:41:37,156
I love it when a fix comes together.
759
00:41:37,941 --> 00:41:39,191
Poles?
760
00:41:39,192 --> 00:41:42,903
Unborn love-child'? Rosie'? Leeds?
761
00:41:42,904 --> 00:41:45,114
What's Leeds? Like computer leads?
What are you talking about'?
762
00:41:45,115 --> 00:41:47,324
It's where you're from, dumb-ass.
763
00:41:47,325 --> 00:41:53,629
Archiminges, sometimes the right thing
isn't always the black and white thing.
764
00:41:54,708 --> 00:41:56,167
But what about the...
765
00:41:56,168 --> 00:41:58,836
So, what are you
going to do with it all, Mr Lemon'?
766
00:41:58,837 --> 00:42:02,632
Well, Spectacle Man, the question
ain't what am I going to do with it all,
767
00:42:02,633 --> 00:42:07,394
the question is what aren't
I not gonna do with it all.
768
00:42:07,971 --> 00:42:10,359
Isn't that great?
769
00:42:13,269 --> 00:42:17,234
Here. Go buy yourself some specs.
770
00:42:18,107 --> 00:42:23,653
I'm rich! I'm rich! I'm rich! I'm rich!
771
00:42:23,654 --> 00:42:25,865
Ooosh!
772
00:42:35,666 --> 00:42:38,960
♪ Oh, I've got a sheet for my bed
and a pillow for my head
773
00:42:38,961 --> 00:42:41,463
♪ I got a pencil full of lead
and some water for my throat
774
00:42:41,464 --> 00:42:43,465
♪ I've got buttons for my coat
and sails on my boat
775
00:42:43,466 --> 00:42:45,884
♪ So much more than I needed before
776
00:42:45,885 --> 00:42:48,887
♪ I got money in the meter
and a two bar heater... ♪
777
00:42:48,888 --> 00:42:50,931
Bigger.
778
00:42:50,932 --> 00:42:52,808
♪ I got legs on my chairs
and a head full of hair
779
00:42:52,809 --> 00:42:54,893
♪ Pot and a pan
And some shoes on my feet
780
00:42:54,894 --> 00:42:57,396
♪ I got a shelf full of books
and most of my teeth
781
00:42:57,397 --> 00:42:59,773
♪ A few pairs of socks
and a door with a lock
782
00:42:59,774 --> 00:43:01,942
♪ Food in my belly
and a license for my telly
783
00:43:01,943 --> 00:43:05,411
♪ And nothin's gonna bring me down
784
00:43:08,992 --> 00:43:11,036
Hi.
785
00:43:11,870 --> 00:43:14,080
Now we're talking.
786
00:43:15,624 --> 00:43:17,625
♪ Nothin's gonna bring me down
787
00:43:17,626 --> 00:43:19,919
♪ I got a nice guitar and tyres on my car
788
00:43:19,920 --> 00:43:22,473
♪ I got most of the means... ♪
789
00:43:23,006 --> 00:43:26,842
♪ ...so I'm in with a shout I got a
fair bit of chat but, better than that,
790
00:43:26,843 --> 00:43:28,844
♪ Food in my belly
and a license for my telly
791
00:43:28,845 --> 00:43:30,680
♪ And nothin's gonna bring me down
792
00:43:30,681 --> 00:43:34,058
How about a-blowin' that harp, man?
793
00:43:34,059 --> 00:43:36,269
Oh, they're amazing. Oh!
794
00:43:36,270 --> 00:43:37,520
Oh...
795
00:43:37,521 --> 00:43:40,740
I'll call you back.
796
00:43:42,693 --> 00:43:44,902
♪ Nothin's gonna bring me down
797
00:43:44,903 --> 00:43:46,195
♪ But best of all ♪ Best of all
798
00:43:46,196 --> 00:43:49,324
♪ I've got my baby
799
00:43:49,325 --> 00:43:51,117
♪ Oh, best of all ♪ Best of all
800
00:43:51,118 --> 00:43:53,912
♪ I've got my baby
801
00:43:53,913 --> 00:43:56,206
♪ She's mighty fine and says she's all mine
802
00:43:56,207 --> 00:43:59,793
♪ And nothin's gonna bring me down
No!
803
00:43:59,794 --> 00:44:01,837
Ah!
804
00:44:11,222 --> 00:44:13,598
♪ Oh, best of all ♪ Best of all
805
00:44:13,599 --> 00:44:16,560
♪ I've got my baby
806
00:44:16,561 --> 00:44:18,311
♪ Oh, best of all ♪ Best of all
807
00:44:18,312 --> 00:44:21,022
♪ I've got my baby
808
00:44:21,023 --> 00:44:23,483
♪ She's mighty fine and says she's all mine
809
00:44:23,484 --> 00:44:25,652
♪ And nothin's gonna bring me down
810
00:44:25,653 --> 00:44:27,946
♪ She's mighty fine and says she's all mine
811
00:44:27,947 --> 00:44:30,282
♪ And nothin's gonna bring me down
812
00:44:30,283 --> 00:44:32,451
♪ She's mighty fine and says she's all mine
813
00:44:32,452 --> 00:44:35,996
♪ And nothin's gonna bring me... ♪
814
00:44:35,997 --> 00:44:40,094
Can I have the bangers and gash...
I mean, mash, please?
815
00:44:41,294 --> 00:44:46,636
And the award for Business Man
of the Year goes to Keith Lemon.
816
00:44:47,968 --> 00:44:50,178
Thanks.
817
00:44:50,679 --> 00:44:53,722
Wow! I can't believe it.
I can't believe it.
818
00:44:53,723 --> 00:44:58,485
I'd just like to say
thanks to me for all the hard work.
819
00:44:58,687 --> 00:45:00,396
What the hell
820
00:45:00,397 --> 00:45:05,318
is Keith Lemon doing on the telly,
acting all Rockefeller
821
00:45:05,319 --> 00:45:07,486
when he hasn't even paid me
for my poles'?
822
00:45:07,487 --> 00:45:13,159
It's also to me for all I've achieved
during this short period of time.
823
00:45:13,160 --> 00:45:15,495
And thanks to Kelly Brook.
824
00:45:15,496 --> 00:45:21,084
I can't wait to have full-on
penetratitive sex with you
825
00:45:21,085 --> 00:45:25,505
in your minge hole
to constipate our relationship.
826
00:45:25,506 --> 00:45:28,641
So, Kelly, come here.
827
00:45:28,842 --> 00:45:34,681
More importantly, how has a ginger tit
like him pulled Kelly Brook?
828
00:45:34,682 --> 00:45:37,485
He's not ginger, he's strawberry blond.
829
00:45:39,228 --> 00:45:42,447
Strawberry blond, my arse!
830
00:45:44,066 --> 00:45:45,650
HE'S ginger!
831
00:45:45,651 --> 00:45:49,779
And it looks like Kelly Brook
likes a bit of ginger minge, too.
832
00:45:49,780 --> 00:45:52,407
I thought you was his canny bird.
833
00:45:52,408 --> 00:45:54,743
- I am.
- Well, I'll tell you what,
834
00:45:54,744 --> 00:45:56,745
I've got a big gaff here.
835
00:45:56,746 --> 00:46:00,874
It could do with a woman's touch.
Or should I say,
836
00:46:00,875 --> 00:46:04,129
I could do with a woman's touch.
837
00:46:04,796 --> 00:46:07,422
That's funny 'cause I thought
you and Dennis was an item.
838
00:46:07,423 --> 00:46:09,383
What have you been telling her'?
839
00:46:09,384 --> 00:46:11,176
That was just a bit of fun.
840
00:46:11,177 --> 00:46:13,804
We were at polytechnic.
We were experimenting.
841
00:46:13,805 --> 00:46:15,222
Do you and your boyfriend not think
842
00:46:15,223 --> 00:46:18,267
that my boyfriend is not gonna come back
and kick the shit out of you'?
843
00:46:18,268 --> 00:46:20,728
What'? Does he know jujitsu'?
844
00:46:20,729 --> 00:46:25,359
Well, it won't work on us.
'Cause we're Church of England.
845
00:46:25,483 --> 00:46:28,277
- Will we kill her now, boss'?
- No, we won't kill her now.
846
00:46:28,278 --> 00:46:29,653
We'll miss I'm a Celebrity.
847
00:46:29,654 --> 00:46:33,502
You get the vat turned on,
get it all hot and bubbly, like.
848
00:46:33,575 --> 00:46:34,700
We'll watch a bit of telly,
849
00:46:34,701 --> 00:46:37,422
then we'll decide what to do.
850
00:46:38,747 --> 00:46:42,833
Scream! I said scream!
851
00:46:42,834 --> 00:46:45,378
I wanna hear you scream!
852
00:46:45,379 --> 00:46:46,545
In your dreams!
853
00:46:46,546 --> 00:46:49,882
- Dennis, shall we get some ice cream?
- Yeah, what's your favourite'?
854
00:46:49,883 --> 00:46:51,509
Rum and raisin.
855
00:46:51,510 --> 00:46:54,637
I'll let you smear it all over me
knackers and let you lick it off.
856
00:46:54,638 --> 00:46:56,222
I'm jokin'!
857
00:46:56,223 --> 00:46:59,017
You've got to put those
polytechnic days behind you, man.
858
00:46:59,018 --> 00:47:02,319
Honestly! You tit!
859
00:47:06,483 --> 00:47:12,030
One billion and a half and one,
one billion and a half and two,
860
00:47:12,031 --> 00:47:16,958
one billion and a half and three.
Can you go faster with that fan'?
861
00:47:17,328 --> 00:47:19,204
Don't you think you
should check on Rosie
862
00:47:19,205 --> 00:47:20,372
rather than counting your money'?
863
00:47:20,373 --> 00:47:23,541
You seem to have forgotten
about all your problems back in Leeds.
864
00:47:23,542 --> 00:47:27,212
This is nothing but bad karma, Keith.
Bad, bad karma.
865
00:47:27,213 --> 00:47:31,925
Archi-cock-blocker, I am calmer.
I'm as calm as a cucumber, unlike you.
866
00:47:31,926 --> 00:47:35,429
All you've done is complain
since I've been an overnight success.
867
00:47:35,430 --> 00:47:38,181
Which is perplexing, really,
as it were you who fixed it all up.
868
00:47:38,182 --> 00:47:41,435
Don't remind me.
You know, I made a big mistake, Keith.
869
00:47:41,436 --> 00:47:42,936
The only mistake you made, brother,
870
00:47:42,937 --> 00:47:45,439
is not getting yourself a costume
for tonight's toga party.
871
00:47:45,440 --> 00:47:46,565
Toga party?
872
00:47:46,566 --> 00:47:50,444
And because I'm a nice and kind man,
and remembered...
873
00:47:50,445 --> 00:47:53,113
Here. Put that on.
874
00:47:53,114 --> 00:47:55,199
- This is a napkin.
- It'll be big enough for you.
875
00:47:55,200 --> 00:47:56,658
- But...
- Now excuse me.
876
00:47:56,659 --> 00:47:58,917
I've got a phone call to make.
877
00:48:01,331 --> 00:48:05,167
Hello, is that Yorkshire Bank'?
It's Keith. How much money have I got'?
878
00:48:05,168 --> 00:48:07,920
Don't you see
that all this is too good to be true'?
879
00:48:07,921 --> 00:48:14,427
Archidoodles, if things appear too good
to be true, then they probably are true.
880
00:48:14,428 --> 00:48:18,848
That is the saying.
Now excuse me, I'm on t'phone.
881
00:48:18,849 --> 00:48:20,224
Can you confirm that for me, please?
882
00:48:20,225 --> 00:48:22,852
You are currently
one billion, five hundred million
883
00:48:22,853 --> 00:48:25,988
- and eight pounds in credit.
884
00:48:27,357 --> 00:48:29,692
Kelly Brook. I've just been on t'phone
to Yorkshire Bank.
885
00:48:29,693 --> 00:48:32,361
I've got one billion and a half
and eight pounds.
886
00:48:32,362 --> 00:48:35,365
I thought I had one billion and a half
and three pounds.
887
00:48:35,366 --> 00:48:39,494
I've just made five pounds,
sat in t'hot tub. Ooosh!
888
00:48:39,495 --> 00:48:43,706
Hey, man. You should ditch this broad.
She's nothing but trouble, if you ask me.
889
00:48:43,707 --> 00:48:46,376
Ditch Kelly Brook?
Have you been glue sniffing?
890
00:48:46,377 --> 00:48:50,591
- Wow! That's so much money.
- Yeah, I know.
891
00:48:50,631 --> 00:48:53,550
Here. You can have some.
892
00:48:53,551 --> 00:48:58,608
Go buy yourself a brassiere
or some tampons. Girl things.
893
00:48:59,599 --> 00:49:04,442
Keith, um... Can I have a word with you'?
894
00:49:10,568 --> 00:49:14,700
Archi...
Can we have some privacy, please?
895
00:49:15,323 --> 00:49:16,573
Go on, piss off.
896
00:49:16,574 --> 00:49:19,409
Keith, I know you've been waiting
for this moment.
897
00:49:19,410 --> 00:49:23,293
So have I. I want you
to constipate this relationship.
898
00:49:23,373 --> 00:49:26,750
Well, come and take me.
Just take me now. Take all of me.
899
00:49:26,751 --> 00:49:30,254
I'm sick of this dry-humping.
I wanna feel you.
900
00:49:30,255 --> 00:49:31,630
I want you to touch me in places.
901
00:49:31,631 --> 00:49:33,549
I've never been touched before.
902
00:49:33,550 --> 00:49:36,260
I want you to stick
your fingers in my mouth.
903
00:49:36,261 --> 00:49:38,012
Like Michael Douglas in Basic Instinct.
904
00:49:38,013 --> 00:49:40,514
- Just stick them in it really hard.
- Mmm. Scumbag.
905
00:49:40,515 --> 00:49:43,392
Oh, Keith, I can just
feel you right now.
906
00:49:43,393 --> 00:49:46,562
Just come and smash my back doors in.
Take me, Keith!
907
00:49:46,563 --> 00:49:49,117
- Take me!
- I'm coming!
908
00:49:50,275 --> 00:49:54,538
♪ I wanna get freaky with you
909
00:49:54,655 --> 00:49:57,990
♪ Baby, don't you understand?
910
00:49:57,991 --> 00:50:01,376
♪ I wanna be your nasty man
911
00:50:01,453 --> 00:50:04,921
♪ I wanna make your body scream
912
00:50:04,998 --> 00:50:08,217
mean
913
00:50:09,503 --> 00:50:12,046
♪ 24-carat gold
914
00:50:12,047 --> 00:50:15,384
♪ Don't want the night to grow cold
915
00:50:15,467 --> 00:50:18,603
♪ I love the taste of whipped cream
916
00:50:19,263 --> 00:50:22,149
♪ Spread it on top of me
917
00:50:22,433 --> 00:50:25,853
♪ You know I can't resist you, girl
918
00:50:26,103 --> 00:50:29,523
♪ I'll fly you all around the world
919
00:50:29,565 --> 00:50:32,617
♪ I wanna see your body drip
920
00:50:33,152 --> 00:50:36,863
- ♪ Come on, let me take a sip... ♪
- Minge.
921
00:50:36,864 --> 00:50:38,907
- ♪ To come, what you cherish most... ♪
- Aaah!
922
00:50:38,908 --> 00:50:42,160
♪ Lick you up and down and make
your bounty body wanna scream
923
00:50:42,161 --> 00:50:45,580
♪ Every time I think about your love
I want to lick you down
924
00:50:45,581 --> 00:50:48,586
♪ Let me freak you all night longand, girl, then you will... ♪
925
00:50:49,001 --> 00:50:51,757
Oh, yes.
926
00:50:53,047 --> 00:50:58,804
♪ Lick you up and down and make
your bounty body wanna scream... ♪
927
00:50:59,888 --> 00:51:05,809
♪ 'Cause tonight, baby,I wanna get freaky with you
928
00:51:05,810 --> 00:51:11,319
♪ Let me lick you up and down
till you say stop ♪
929
00:51:12,901 --> 00:51:18,955
♪ Let me play with your body, baby,
make you real hot... ♪
930
00:51:32,212 --> 00:51:35,923
Well, um... I had a good time.
931
00:51:35,924 --> 00:51:40,555
I hope you did.
I promise you I wasn't faking anything.
932
00:51:40,929 --> 00:51:45,062
It was nice.
I'll go get ready for the party.
933
00:51:45,559 --> 00:51:48,611
- Oh!
- Excuse me.
934
00:51:51,607 --> 00:51:57,032
Excuse me. Excuse me. Excuse me. Sorry.
Excuse me. Sorry.
935
00:52:00,449 --> 00:52:02,920
Sorry. Excuse me.
936
00:52:03,828 --> 00:52:07,080
Hello, my name is Douglas.
I'm going to London.
937
00:52:07,081 --> 00:52:10,086
- Where are you going?
- London.
938
00:52:13,254 --> 00:52:16,798
Hello, my name is Douglas.
I'm going to London.
939
00:52:16,799 --> 00:52:20,267
- Where are you going?
- London.
940
00:52:24,682 --> 00:52:30,072
- Hello, my name is Douglas...
- We're all going to fucking London!
941
00:52:31,981 --> 00:52:35,275
Today's in-coach movie
942
00:52:35,276 --> 00:52:38,820
is the Sylvester Stallone classic,
wait for it...
943
00:52:38,821 --> 00:52:43,784
- Spy Kids 3D in 2D.
- His worst one.
944
00:52:47,664 --> 00:52:52,126
Um... I'm sorry about what just happened
when I blabbed up all over the place.
945
00:52:52,127 --> 00:52:54,670
That's never happened
to me before ever in me life.
946
00:52:54,671 --> 00:52:59,800
Anyway, as a token of my apology,
I've got you a present.
947
00:52:59,801 --> 00:53:05,061
I'd like to present you
with these two piranhas on plinths.
948
00:53:06,558 --> 00:53:08,434
If you don't like them,
you can take the plinths off
949
00:53:08,435 --> 00:53:10,144
and you can wear them as earrings.
950
00:53:10,145 --> 00:53:12,855
Just bring 'em up to your ears.
Let's see what they look like.
951
00:53:12,856 --> 00:53:15,024
Oh, yes. They look beautiful.
952
00:53:15,025 --> 00:53:17,401
It really brings the colour
out of your breasts... Your eyes.
953
00:53:17,402 --> 00:53:22,490
- Lovely. Do you like 'em'?
- Yeah, they're, um... unique.
954
00:53:22,491 --> 00:53:25,827
Yeah, they're unique, aren't they'?
Piranha fish earrings.
955
00:53:25,828 --> 00:53:27,829
Ever so unique. I like that word.
956
00:53:27,830 --> 00:53:29,580
So that means it's a good thing,
doesn't it'?
957
00:53:29,581 --> 00:53:30,748
- Yeah.
- Yeah.
958
00:53:30,749 --> 00:53:34,127
I love that film, Piranha 3D, me.
I think it's amazing.
959
00:53:34,128 --> 00:53:38,423
Yeah, all the blood and gore and stuff.
That's my kind of film.
960
00:53:38,424 --> 00:53:41,176
You seen Rambo? You've not seen Rambo?
961
00:53:41,177 --> 00:53:43,303
I'll tell you what happens in Rambo
if you've not seen Rambo.
962
00:53:43,304 --> 00:53:45,430
What happens in Rambo
is he tries to get into a small town.
963
00:53:45,431 --> 00:53:46,556
They won't let him into the small town.
964
00:53:46,557 --> 00:53:47,724
So he goes into the small town anyway.
965
00:53:47,725 --> 00:53:49,225
So they arrest him
and take him down to the station,
966
00:53:49,226 --> 00:53:50,435
do his fingerprints, but you can see
967
00:53:50,436 --> 00:53:51,603
he don't want to do his fingerprints.
968
00:53:51,604 --> 00:53:53,230
Then they put him in the shower
and they hose him down,
969
00:53:53,231 --> 00:53:54,356
which I thought was a bit homoerotic.
970
00:53:54,357 --> 00:53:56,233
And then he punches
that ginger guy from CSI: Miami.
971
00:53:56,234 --> 00:53:58,276
Then he breaks out. Then there's
a passerby on the motorbike.
972
00:53:58,277 --> 00:53:59,528
He takes his motorbike from him.
973
00:53:59,529 --> 00:54:01,363
And then he goes into the forest
and he climbs up a tree.
974
00:54:01,364 --> 00:54:03,198
Then he falls out of the tree.
He cuts all his arm up.
975
00:54:03,199 --> 00:54:04,324
But, lucky for him,
he's got a Rambo knife.
976
00:54:04,325 --> 00:54:05,450
It's got loads of trinkets in it.
977
00:54:05,451 --> 00:54:06,576
It's got needle and thread in there.
978
00:54:06,577 --> 00:54:07,703
So he sews up his arm like that
979
00:54:07,704 --> 00:54:09,788
and he goes further into the forest
being chased by the locals.
980
00:54:09,789 --> 00:54:11,456
A bit like Frankenstein.
They've got torches and stuff.
981
00:54:11,457 --> 00:54:12,583
Then he goes into a tunnel.
982
00:54:12,584 --> 00:54:14,459
And we see loads of flashbacks
of when he was in Vietnam.
983
00:54:14,460 --> 00:54:15,586
So we know he's not in trouble.
984
00:54:15,587 --> 00:54:17,004
And then he gets
loads of rats on his back.
985
00:54:17,005 --> 00:54:19,173
And he burns the rats off his back.
Then they blow up the tunnel.
986
00:54:19,174 --> 00:54:21,008
Then he goes out of the tunnel.
Then he goes into the town
987
00:54:21,009 --> 00:54:22,259
that he tried to get into before.
988
00:54:22,260 --> 00:54:24,814
And he meets his old sergeant
and then he says...
989
00:54:28,058 --> 00:54:30,392
You can't tell what he's saying
but you can tell that he says,
990
00:54:30,393 --> 00:54:33,395
"They drew first blood. Not me."
991
00:54:33,396 --> 00:54:37,493
Hence the title of the film,
First Blood.
992
00:54:41,113 --> 00:54:43,906
Hey, I've heard that the sequel
to Marley & Me is coming out as well.
993
00:54:43,907 --> 00:54:46,033
Marley & Me 2.
And that's gonna be in 3D.
994
00:54:46,034 --> 00:54:47,743
If it is in 3D,
that's gonna be summat.
995
00:54:47,744 --> 00:54:49,788
I'll buy a ticket for that, I will.
996
00:54:50,831 --> 00:54:54,167
Keith Lemon, award winning businessman
and overnight billionaire,
997
00:54:54,168 --> 00:54:57,420
is hosting a toga party
to top all toga parties.
998
00:54:57,421 --> 00:55:00,506
Promising to be a night
packed full of celebrities.
999
00:55:00,507 --> 00:55:02,884
It's certainly...
Ohhh! The Rizzle Kicks are here.
1000
00:55:02,885 --> 00:55:04,302
Looking forward to the party, guys?
1001
00:55:04,303 --> 00:55:06,596
Yeah, I've always wanted
to fuck a goddess.
1002
00:55:06,597 --> 00:55:07,847
I'm a black Zeus.
1003
00:55:07,848 --> 00:55:10,558
Um... I've just got to apologise
for the language there
1004
00:55:10,559 --> 00:55:13,353
and it's certainly a party
nobody's going to want to miss.
1005
00:55:13,354 --> 00:55:16,439
- Rizzle Kicks, over here.
- I can't believe they fucking swore.
1006
00:55:16,440 --> 00:55:20,527
Keith Lemon party, this way.
1007
00:55:20,528 --> 00:55:23,165
Lemon Towers.
1008
00:55:48,848 --> 00:55:52,352
Keith, what about Rosie'?
1009
00:55:57,941 --> 00:56:02,653
Ladies, what we got here is a boiled egg
surrounded by Italian sausage meat
1010
00:56:02,654 --> 00:56:07,032
and golden breadcrumb.
In Italy, we call it the Scotch egg.
1011
00:56:07,033 --> 00:56:11,462
It's like putting a ship in a bottle.
Touch my balls, touch my balls.
1012
00:56:11,580 --> 00:56:14,466
No, I meant really touch my balls.
1013
00:56:18,420 --> 00:56:21,591
Man, messed up again.
1014
00:56:30,015 --> 00:56:33,945
Oh! Is this alcoholic?
Fucking-A!
1015
00:56:34,686 --> 00:56:35,853
- Hey.
- Hmm?
1016
00:56:35,854 --> 00:56:39,737
You told me this was
an Egyptian party, you twat.
1017
00:56:42,277 --> 00:56:44,279
So, Tinchy, how do you know Keith then?
1018
00:56:44,280 --> 00:56:47,616
- He's my cousin, innit?
- Oh.
1019
00:56:50,286 --> 00:56:52,704
Come on, come on, come on...
1020
00:56:52,705 --> 00:56:54,789
Yes! Come on!
1021
00:56:54,790 --> 00:56:58,127
You beauty!
1022
00:57:06,177 --> 00:57:09,858
- You all having a good time?
1023
00:57:09,931 --> 00:57:14,559
Well, it's about to get even gooderer_
It's very emotional, this, for me.
1024
00:57:14,560 --> 00:57:18,105
come from a single-parent family.
1025
00:57:18,106 --> 00:57:21,858
There was just me and me mam
and me brother, who was homosexual.
1026
00:57:21,859 --> 00:57:25,280
That's why I'm a little bit effeminate.
1027
00:57:25,572 --> 00:57:27,865
It's all lager under the bridge.
1028
00:57:27,866 --> 00:57:29,116
Kelly, can you get off t'phone, please?
1029
00:57:29,117 --> 00:57:31,535
- I'm a bit emotional.
- Oh.
1030
00:57:31,536 --> 00:57:34,788
- Please welcome on-stage...
- My father!
1031
00:57:34,789 --> 00:57:38,500
- It's none other than Billy Ocean!
1032
00:57:38,501 --> 00:57:41,257
We love you, Billy!
1033
00:57:41,796 --> 00:57:44,673
If Billy Ocean's his father,
then I'm his fucking mother.
1034
00:57:44,674 --> 00:57:48,392
It's me dad. You can see, can't you?
1035
00:57:49,846 --> 00:57:52,104
Rewind selector.
1036
00:58:00,440 --> 00:58:05,118
♪ Yeah! Oh, honey
1037
00:58:07,364 --> 00:58:11,325
♪ I got something to tell you
1038
00:58:11,326 --> 00:58:14,497
♪ I got something to say
1039
00:58:14,997 --> 00:58:18,875
♪ I'm gonna put this dream in motion
1040
00:58:18,876 --> 00:58:21,878
♪ Never let nothing stand in my way ♪
1041
00:58:21,879 --> 00:58:24,589
Hold on. Wait for me. Wait for me.
1042
00:58:24,590 --> 00:58:27,342
He's huge, so huge.
1043
00:58:27,343 --> 00:58:29,844
- No, I didn't know what...
- You'll be all right, Dougie.
1044
00:58:29,845 --> 00:58:32,566
Just don't make eye Contact with a gay.
1045
00:58:32,723 --> 00:58:36,226
Oh, he's gay. Definitely gay.
1046
00:58:36,227 --> 00:58:39,354
At least he's no terrorist. Fuck off!
1047
00:58:39,355 --> 00:58:40,939
- Craig'?
- Who's that'?
1048
00:58:40,940 --> 00:58:43,108
It is Avid. Do you know Billy Ocean'?
1049
00:58:43,109 --> 00:58:45,735
Yeah, he was a huge,
big pop star in the '80s.
1050
00:58:45,736 --> 00:58:49,406
He looks like black Santa Claus.
I trust him.
1051
00:58:49,407 --> 00:58:51,158
- I can't hear you.
- I can't hear you.
1052
00:58:51,159 --> 00:58:54,327
- I've got a bad reception.
- I have a bad reception.
1053
00:58:54,328 --> 00:58:55,829
I lost him. I'm in the shit.
1054
00:58:55,830 --> 00:58:58,415
♪ When the going gets tough
♪ The tough get going
1055
00:58:58,416 --> 00:59:01,136
♪ When the going gets rough
1056
00:59:05,798 --> 00:59:10,476
♪ Whoa, whoa, whoa, whoa
1057
00:59:11,513 --> 00:59:13,984
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
1058
00:59:15,016 --> 00:59:17,108
Keith?
1059
00:59:18,436 --> 00:59:21,572
Keith! It's me!
1060
00:59:23,316 --> 00:59:25,360
Keith!
1061
00:59:28,238 --> 00:59:32,241
♪ Darlin', I'll climb any mountain
1062
00:59:32,242 --> 00:59:36,374
♪ Darlin', I'll do anything
1063
00:59:37,748 --> 00:59:40,041
♪ Ooh, can I touch you?
♪ Ooh, can I touch you?
1064
00:59:40,042 --> 00:59:42,960
♪ And do the things that lovers do? ♪
1065
00:59:42,961 --> 00:59:47,307
- Hey.
- That was so good. Oh, God!
1066
00:59:48,592 --> 00:59:51,302
Do you know what,
can you get me a drink, babes'?
1067
00:59:51,303 --> 00:59:53,930
- Anything for you.
- Oh, thanks.
1068
00:59:53,931 --> 00:59:56,058
Ugh!
1069
01:00:04,316 --> 01:00:07,652
So are things, like, really serious
between you and Keith Lemon, then?
1070
01:00:07,653 --> 01:00:12,490
What do you think'?
It's good PR being with him.
1071
01:00:12,491 --> 01:00:15,368
I'm gonna marry him,
divorce him, then take half...
1072
01:00:15,369 --> 01:00:20,047
Oh, no, sorry. All of his money.
Then just move on to the next one.
1073
01:00:21,959 --> 01:00:23,460
- What a bitch!
- I know.
1074
01:00:23,461 --> 01:00:26,963
It is so obvious what she's up to.
And he is a moron.
1075
01:00:26,964 --> 01:00:29,132
- I think he's hot.
- What?
1076
01:00:29,133 --> 01:00:32,594
I kind of wanna do
a special lying down dance with him
1077
01:00:32,595 --> 01:00:37,599
and then run my fingers
through his soft, strawberry blond hair.
1078
01:00:37,600 --> 01:00:39,935
Right. Um... lam...
1079
01:00:39,936 --> 01:00:43,653
I'm just gonna go and powder my boobs.
1080
01:00:44,607 --> 01:00:47,443
- Simon Pegg?
- No, Ronan Keating.
1081
01:00:47,444 --> 01:00:50,612
- Oh, from, um, Take That'?
- No, you're thinking of Gary Barlow.
1082
01:00:50,613 --> 01:00:53,532
No, I was thinking Simon Pegg.
1083
01:00:53,533 --> 01:00:55,784
- Do you like me phone'?
- Yeah, it's great. Love it.
1084
01:00:55,785 --> 01:00:57,996
Thanks.
1085
01:00:58,371 --> 01:01:01,665
- Hey, I'm shagging Kelly Brook.
- Fair enough.
1086
01:01:01,666 --> 01:01:06,045
Bit rough in t'morning,
but when she puts her make-up on... Fuck!
1087
01:01:06,046 --> 01:01:07,296
Strange lad. Come on!
1088
01:01:07,297 --> 01:01:11,180
♪ ...gets toughGo and get rough ♪
1089
01:01:15,514 --> 01:01:17,724
Thank you.
1090
01:01:18,684 --> 01:01:22,144
- Thank you, Keith.
1091
01:01:22,145 --> 01:01:26,776
It's time for Keith Lemon
karaoke toga party!
1092
01:01:28,527 --> 01:01:35,080
First up is Keith Lemon's old-school
business associate, Kushvinder Rihal!
1093
01:01:35,492 --> 01:01:39,746
Thank you. I'm going
to dedicate this song
1094
01:01:39,747 --> 01:01:43,583
to my beautiful wife.
1095
01:01:43,584 --> 01:01:45,711
Hit it!
1096
01:01:52,927 --> 01:01:56,062
♪ Hey, fatti bum bum!
1097
01:01:56,138 --> 01:01:59,357
♪ Sweet sugar dumpling
1098
01:01:59,684 --> 01:02:02,936
♪ Hey, fatti boom boom
1099
01:02:02,937 --> 01:02:04,104
♪ Let me tell you... ♪
1100
01:02:04,105 --> 01:02:07,774
I thought I'd like to buy you
a right expensive puffer jacket.
1101
01:02:07,775 --> 01:02:09,776
- Keith!
- The puffiest puffer jacket...
1102
01:02:09,777 --> 01:02:11,528
- Keith!
- ...you can see in t'shops.
1103
01:02:11,529 --> 01:02:14,783
- The puffiest.
- Excuse me. I'll get over.
1104
01:02:16,993 --> 01:02:20,497
Keith! Keith!
1105
01:02:20,788 --> 01:02:22,832
What'?
1106
01:02:22,957 --> 01:02:28,347
Keith, it's me, Douglas. Douglas Orange.
1107
01:02:28,421 --> 01:02:31,173
Listen, we need to take you
back home to Leeds.
1108
01:02:31,174 --> 01:02:33,342
Evil Steve has kidnapped Rosie.
1109
01:02:33,343 --> 01:02:36,303
And only you can save us
by giving us money for t'poles.
1110
01:02:36,304 --> 01:02:41,642
Listen, firstly,
I know about eleven Douglaseseses.
1111
01:02:41,643 --> 01:02:43,769
And you're not one of them.
1112
01:02:43,770 --> 01:02:47,189
Thirdly, I don't know
anyone called Rosie.
1113
01:02:47,190 --> 01:02:50,609
There's only one woman in my life
and that's Kelly Brook.
1114
01:02:50,610 --> 01:02:53,404
And she loves me
and we fuck like spider monkeys.
1115
01:02:53,405 --> 01:02:57,158
Keith, it's me, Douglas.
1116
01:02:57,159 --> 01:03:00,536
Security! Take this dingbat away.
1117
01:03:00,537 --> 01:03:03,708
If you want money, here.
1118
01:03:03,874 --> 01:03:07,585
Go buy yourself a new suit,
'cause you look low-quality.
1119
01:03:07,586 --> 01:03:10,307
Daft tomato-face!
1120
01:03:10,506 --> 01:03:12,757
You used to be my friend.
1121
01:03:12,758 --> 01:03:16,522
More than that,
you were like my brother!
1122
01:03:16,637 --> 01:03:18,054
Well, not as close as that,
1123
01:03:18,055 --> 01:03:20,056
more like a cousin
that I saw at family occasions
1124
01:03:20,057 --> 01:03:23,017
like Christmas and birthdays
and funerals and stuff.
1125
01:03:23,018 --> 01:03:25,895
Once we celebrated St George's Day,
but we didn't know what it meant.
1126
01:03:25,896 --> 01:03:28,773
- You don't know what St George's Day is?
- I love St George's Day.
1127
01:03:28,774 --> 01:03:31,067
I love St George's Day.
That is my favourite holiday.
1128
01:03:31,068 --> 01:03:33,153
That's my favourite holiday, too.
1129
01:03:33,154 --> 01:03:34,571
- I love you.
- I love you, too.
1130
01:03:34,572 --> 01:03:36,198
I wanna fingerblast you right now.
1131
01:03:36,199 --> 01:03:38,283
Are you listening to me, Keith Lemon'?
1132
01:03:38,284 --> 01:03:44,041
You listen to me.
Will you kindly leave my lavish palace?
1133
01:03:46,125 --> 01:03:52,297
- Go on, get out, you wronghead!
- That's harsh, man. Totally un-PC.
1134
01:03:52,298 --> 01:03:53,966
You can shut up and all.
1135
01:03:53,967 --> 01:03:56,468
There's far worse things
I could've called him.
1136
01:03:56,469 --> 01:03:58,470
Like a stupid spas...
1137
01:03:58,471 --> 01:04:00,978
What did he say'?
1138
01:04:02,892 --> 01:04:06,520
I wasn't gonna say
what you thought I was gonna say.
1139
01:04:06,521 --> 01:04:09,277
'Cause... I was... I was gonna say...
1140
01:04:30,128 --> 01:04:34,012
Which is foreign for, "You silly idiot."
1141
01:04:34,591 --> 01:04:39,898
- Now go on, flip off! Go on, flip off!
- Damn moron.
1142
01:04:41,640 --> 01:04:44,396
Go on, get out of it.
1143
01:04:45,227 --> 01:04:49,897
You used to be the main man.
Now you're not the main anything.
1144
01:04:49,898 --> 01:04:54,194
I, Douglas Orange, am not friends
with Keith Lemon any more.
1145
01:04:54,195 --> 01:04:56,369
Good.
1146
01:05:00,785 --> 01:05:03,256
- And you know what'?
- What?
1147
01:05:03,454 --> 01:05:05,622
- I'm not your fixer any more.
- Oh.
1148
01:05:05,623 --> 01:05:08,041
I'd rather eat shit
than hang out with you.
1149
01:05:08,042 --> 01:05:13,964
Then go eat shit, you shit-eater.
Go get some shit and put it in a pita.
1150
01:05:13,965 --> 01:05:16,306
A shita.
1151
01:05:16,968 --> 01:05:20,649
- Go on. Get out, you dicksplats.
- Piss off!
1152
01:05:21,639 --> 01:05:23,932
- What was that all about'?
- I don't know.
1153
01:05:23,933 --> 01:05:25,475
But I'll tell you what, Kelly Brook.
1154
01:05:25,476 --> 01:05:28,228
I will let you finger my arsehole
as a part of lovemaking.
1155
01:05:28,229 --> 01:05:31,481
And I have never let anyone
stick their finger up my arse.
1156
01:05:31,482 --> 01:05:33,870
Aw!
1157
01:05:34,652 --> 01:05:37,821
I lust you... Love you. Fancy it'?
1158
01:05:37,822 --> 01:05:39,990
- Come on, then.
- Up there.
1159
01:05:39,991 --> 01:05:43,459
Come on, we're having a party. Party.
1160
01:05:53,964 --> 01:05:56,507
Douglas.
1161
01:05:56,508 --> 01:05:58,884
Who would win in a fight
out of all the Expendables
1162
01:05:58,885 --> 01:06:02,221
in that film, um... The Expendables'?
1163
01:06:02,222 --> 01:06:04,557
Sylvester Stallone, obviously.
He's t'leader.
1164
01:06:04,558 --> 01:06:06,726
- But what about Jason Streatham'?
- Crank.
1165
01:06:06,727 --> 01:06:08,185
- Jet Li'?
- Easy Jet.
1166
01:06:08,186 --> 01:06:10,104
- Mickey Rourke.
- Mickey...
1167
01:06:10,105 --> 01:06:11,814
What about Arnold Schwarzenegger'?
1168
01:06:11,815 --> 01:06:15,745
The only governor
is Sylvester Stallone.
1169
01:06:32,837 --> 01:06:35,806
I've been stitched up.
1170
01:06:35,840 --> 01:06:38,341
Hello, coach travellers.
Here's a bit of news for you.
1171
01:06:38,342 --> 01:06:41,219
Tonight's in-coach movie
is a Sylvester Stallone classic.
1172
01:06:41,220 --> 01:06:44,984
Wait for it. It's none other than...
Wait for it... Rambo!
1173
01:06:49,395 --> 01:06:51,771
It's the moment you all waiting for.
1174
01:06:51,772 --> 01:06:55,317
We got the main funky guy
and the main funky girl!
1175
01:06:55,318 --> 01:06:58,028
It's "K" for Kelly-Lemon!
1176
01:06:58,029 --> 01:07:01,406
Hey, bro, they're doing karaoke.
You gonna have a go'?
1177
01:07:01,407 --> 01:07:02,866
Nah, mate, singing's not for me.
1178
01:07:02,867 --> 01:07:05,125
We love you, Keith!
1179
01:07:16,840 --> 01:07:19,845
♪ Especially for you
1180
01:07:22,220 --> 01:07:27,266
♪ I wanna let you know
what I was going through
1181
01:07:27,267 --> 01:07:32,188
♪ AI! The times we were
apart I thought of you
1182
01:07:32,189 --> 01:07:34,857
♪ You were in my heart
1183
01:07:34,858 --> 01:07:37,661
♪ My love never changed
1184
01:07:38,320 --> 01:07:40,992
♪ I still feel the same
1185
01:07:41,114 --> 01:07:44,119
♪ Especially for you
1186
01:07:44,534 --> 01:07:45,701
♪ I wanna tell you... ♪
1187
01:07:45,702 --> 01:07:47,578
Fucking killing your song, dude.
1188
01:07:47,579 --> 01:07:49,497
Flamin' bastards!
1189
01:07:49,498 --> 01:07:52,633
♪ And if dreams were wings... ♪
1190
01:07:52,835 --> 01:07:56,003
We interrupt this broadcast
with breaking news from around the world
1191
01:07:56,004 --> 01:08:01,477
of a horrid side effect blamed directly
on the use of the Lemon Phone.
1192
01:08:03,012 --> 01:08:05,346
Confirmed reports are now confirming
1193
01:08:05,347 --> 01:08:07,932
that the phone causes
a bizarre condition
1194
01:08:07,933 --> 01:08:10,727
known to experts as "wonky mouth."
1195
01:08:10,728 --> 01:08:13,733
♪ ...because of you...
1196
01:08:14,273 --> 01:08:18,735
♪ Together forever, I was... ♪
1197
01:08:18,736 --> 01:08:19,903
What's happening to my face'?
1198
01:08:19,904 --> 01:08:21,029
Oh, my God, look at Kelly!
1199
01:08:21,030 --> 01:08:22,364
What's happening to my mouth'?
1200
01:08:22,365 --> 01:08:24,824
Out of the way.
Shift, you. Shift, shift.
1201
01:08:24,825 --> 01:08:26,785
I'll tell you what's wrong
with your mouth, love.
1202
01:08:26,786 --> 01:08:29,412
It's that cheeky little badger's
fault up there.
1203
01:08:29,413 --> 01:08:32,249
Luckily, I still communicate
via fax and pager.
1204
01:08:32,250 --> 01:08:34,341
Sometimes pigeon.
1205
01:08:34,460 --> 01:08:37,003
But I bought my mother
one of those phones.
1206
01:08:37,004 --> 01:08:41,550
Your auntie, Keith.
Your very own flesh and blood.
1207
01:08:41,551 --> 01:08:44,011
And look what it's done to her face.
1208
01:08:44,012 --> 01:08:47,514
- Eurgh! Mingin'!
- Proper fucked.
1209
01:08:47,515 --> 01:08:50,603
And now I'm wracked wi' guilt.
1210
01:08:52,228 --> 01:08:54,313
I'm sorry, Auntie Fanny.
1211
01:08:54,314 --> 01:08:57,066
That's her real name, Fanny.
It's like American for "arse."
1212
01:08:57,067 --> 01:08:59,777
Now you might all think
I'm another relative
1213
01:08:59,778 --> 01:09:02,905
who's come out of the woodwork
because he's doing well for himself.
1214
01:09:02,906 --> 01:09:04,406
But you'd be wrong.
1215
01:09:04,407 --> 01:09:07,493
'Cause I'm here to tell you
the dangers of that phone.
1216
01:09:07,494 --> 01:09:11,163
The Lemon Phone. The Keith Lemon Phone.
1217
01:09:11,164 --> 01:09:14,792
Keep using it, and you'll all end up
with a face like her up there.
1218
01:09:14,793 --> 01:09:15,960
Kelly Brook.
1219
01:09:15,961 --> 01:09:17,878
And don't get me wrong, Kelly, love.
1220
01:09:17,879 --> 01:09:20,464
I used to wank my eyelashes off
over you.
1221
01:09:20,465 --> 01:09:21,674
But not now, Kelly.
1222
01:09:21,675 --> 01:09:26,220
Not now you've got a face
like an old, blistered pisspot.
1223
01:09:26,221 --> 01:09:29,015
My career!
My face, my beautiful face!
1224
01:09:29,016 --> 01:09:33,019
I'm sorry, Kelly.
No likey, you're wonky.
1225
01:09:33,020 --> 01:09:34,937
- I'll never work again.
- It looks nice.
1226
01:09:34,938 --> 01:09:36,564
Just put a bag on your head,
it'll be all right.
1227
01:09:36,565 --> 01:09:39,359
Look at 'em! Look at 'em, Keith.
They're all changing!
1228
01:09:39,360 --> 01:09:40,902
Look at their faces!
1229
01:09:40,903 --> 01:09:43,238
Van Outen! Tiny Strides!
1230
01:09:43,239 --> 01:09:44,697
Oh, for fuck's sake!
1231
01:09:44,698 --> 01:09:46,741
- Moylesie!
- What?
1232
01:09:46,742 --> 01:09:49,536
Holly Willoughbooby, Nostrils!
1233
01:09:49,537 --> 01:09:52,127
Odd-looking fucker blowin' trumpet!
1234
01:09:52,248 --> 01:09:55,709
Gino D'Acampoff.
1235
01:09:55,710 --> 01:09:58,253
Peter Andre and Jason Doneover.
1236
01:09:58,254 --> 01:10:02,007
You're in the shit, Keith, lad.
You're in the shit.
1237
01:10:02,008 --> 01:10:04,929
Let the bell meet the end.
1238
01:10:05,178 --> 01:10:07,850
I'll see you in the sequel.
1239
01:10:08,556 --> 01:10:10,974
I'll never work again.
1240
01:10:10,975 --> 01:10:13,102
Let's get him!
1241
01:10:15,772 --> 01:10:18,409
- Wanker!
- Yes!
1242
01:10:19,359 --> 01:10:20,776
Hey, when you see that Keith Lemon,
1243
01:10:20,777 --> 01:10:23,028
you tell him I'm gonna
kick his frickin' ass.
1244
01:10:23,029 --> 01:10:25,322
My mouth is Hoff-centre.
1245
01:10:25,323 --> 01:10:27,407
Pictures are coming in
of once loyal fans
1246
01:10:27,408 --> 01:10:31,089
who are now infuriated
with the northern businessman.
1247
01:10:35,709 --> 01:10:38,085
Kushvinder, what the eff is going on'?
1248
01:10:38,086 --> 01:10:41,171
It appears as if they are blaming
your phone for their wonky mouth.
1249
01:10:41,172 --> 01:10:42,506
MY Phone?
1250
01:10:42,507 --> 01:10:44,550
- Didn't you PAT test this'?
- Of course I did.
1251
01:10:44,551 --> 01:10:47,511
Pat tested it and she said
it was bloody brilliant.
1252
01:10:47,512 --> 01:10:50,806
- Isn't that right, Pat'?
- Oh, yes, it's bloody marvellous.
1253
01:10:50,807 --> 01:10:52,933
It's got spirit level,
it's got Sati-nav,
1254
01:10:52,934 --> 01:10:55,227
a melodic selection of ringtones!
1255
01:10:55,228 --> 01:10:56,687
I mean P-A-T.
1256
01:10:56,688 --> 01:11:00,986
Which stands for
"portable appliance testing," you dingbats!
1257
01:11:01,109 --> 01:11:02,235
Time to go home.
1258
01:11:02,236 --> 01:11:05,530
Thanks for the 8.2%
gross corridor cheque.
1259
01:11:05,531 --> 01:11:07,872
How do!
1260
01:11:25,843 --> 01:11:29,144
He's going for the roof.
1261
01:11:33,809 --> 01:11:36,353
Help me! Help me!
1262
01:11:36,354 --> 01:11:39,564
Somebody, help me!
Kelly Brook's gonna kill me now!
1263
01:11:39,565 --> 01:11:42,119
She's gonna cut me knackers off!
1264
01:11:43,194 --> 01:11:45,362
Archi-bee-gees, they're gonna kill me.
1265
01:11:45,363 --> 01:11:48,657
Me dream has turned to shit.
It's a nightmare!
1266
01:11:48,658 --> 01:11:52,588
Look, I came up here
for some peace and quiet. 50 fuck off.
1267
01:11:52,996 --> 01:11:55,080
We're gonna rip
your balls off, Keith Lemon!
1268
01:11:55,081 --> 01:11:57,255
She sounds pretty angry to me.
1269
01:11:57,333 --> 01:11:58,625
Here's Kelly!
1270
01:11:58,626 --> 01:12:02,171
- Looks like you haven't got long, man.
- I'm gonna kill you, Keith Lemon.
1271
01:12:02,172 --> 01:12:06,635
I've ruined everything.
I had me chance and I blowed it.
1272
01:12:06,801 --> 01:12:09,678
There's no other choice
for a self-centred bastard like me.
1273
01:12:09,679 --> 01:12:11,472
- I'm gonna kill meself.
- Just do it.
1274
01:12:11,473 --> 01:12:13,098
I'm gonna throw meself
off this building,
1275
01:12:13,099 --> 01:12:14,934
- which I once owned.
- Bye-bye.
1276
01:12:14,935 --> 01:12:16,644
I'm going to smash me skull
to smithereens.
1277
01:12:16,645 --> 01:12:17,770
I don't give a shit.
1278
01:12:17,771 --> 01:12:20,356
And a fox might come along
and lick me eyeballs clean out!
1279
01:12:20,357 --> 01:12:23,160
- Adiós, amigo.
1280
01:12:26,655 --> 01:12:30,366
I'm sorry, Rosie. I'm sorry, Douglas.
1281
01:12:30,367 --> 01:12:34,713
I'm sorry. I'm sorry!
1282
01:12:40,711 --> 01:12:46,350
Rosie, despite my devastatingly
handsome looks and me tallywacker,
1283
01:12:46,675 --> 01:12:52,147
which is as thick as a Coke can,
why are you with me'?
1284
01:12:52,473 --> 01:12:56,237
Well, everyone thinks
they know Keith Lemon,
1285
01:12:56,727 --> 01:13:00,897
this self-obsessed know-it-all
who really don't know anything.
1286
01:13:00,898 --> 01:13:03,233
I do know some things.
1287
01:13:03,234 --> 01:13:05,485
But I know the real Keith Lemon.
1288
01:13:05,486 --> 01:13:11,160
Kind, thoughtful, lovely man
who makes me smile.
1289
01:13:14,870 --> 01:13:17,081
So are you gonna do me white bits, then?
1290
01:13:17,290 --> 01:13:20,758
Leave your white bits. I like 'em.
1291
01:13:21,461 --> 01:13:23,718
Fair do's.
1292
01:13:31,804 --> 01:13:35,265
- What am I doing?
- Killing yourself, man.
1293
01:13:35,266 --> 01:13:38,143
Sylvester Stallone
would never kill himself.
1294
01:13:38,144 --> 01:13:41,730
He'd go back and fight the enemies
and save the day.
1295
01:13:42,565 --> 01:13:47,825
That's what I've gotta do.
I've got to go back and save the day.
1296
01:13:47,946 --> 01:13:51,995
More pacifically, I've gotta save Rosie.
1297
01:13:52,158 --> 01:13:55,923
- The love of me life.
- You are a good guy.
1298
01:13:55,996 --> 01:13:59,546
- I knew it!
- Thanks.
1299
01:14:01,543 --> 01:14:04,295
What's wrong'? What's wrong, Archimedes'?
1300
01:14:04,296 --> 01:14:06,255
Are you having a eptileptic fit?
1301
01:14:06,256 --> 01:14:08,174
I'm gonna fucking kill you, Keith Lemon!
1302
01:14:08,175 --> 01:14:12,188
Is there a doctor on the roof'?
I need a doctor!
1303
01:14:13,847 --> 01:14:19,023
- Shit! It's Kelly Brook.
- There he is, the ginger twat!
1304
01:14:21,522 --> 01:14:24,065
I'm not a ginger twat.
I'm strawberry blond.
1305
01:14:24,066 --> 01:14:26,489
Well, you're still a twat!
1306
01:14:28,737 --> 01:14:30,948
Cheese and rice!
1307
01:15:03,272 --> 01:15:05,857
- You've got wings.
- Hell, yeah!
1308
01:15:05,858 --> 01:15:07,651
I see it now.
1309
01:15:07,652 --> 01:15:10,153
All this time, you've been
like me gardening angel.
1310
01:15:10,154 --> 01:15:12,197
Guardian angel.
1311
01:15:12,198 --> 01:15:16,876
- Wow!
- Keith, I fixed you to fix me.
1312
01:15:16,911 --> 01:15:19,913
You helped me get my wings
by seeing the error of your ways.
1313
01:15:19,914 --> 01:15:23,333
And I helped you experience
a life that you thought you wanted.
1314
01:15:23,334 --> 01:15:27,798
But sometimes what you want
isn't always what you really need.
1315
01:15:28,840 --> 01:15:30,424
I know what I need.
1316
01:15:30,425 --> 01:15:35,601
Well, what are we waiting for?
Let's get our groove on, motherfucker.
1317
01:15:40,060 --> 01:15:43,104
Put me down, you're gonna kill me!
1318
01:15:43,105 --> 01:15:45,022
Stop crying like a little pussy.
1319
01:15:45,023 --> 01:15:47,447
I think I've got
a brown onion in me pants.
1320
01:16:11,634 --> 01:16:15,137
There she is.
The United States of Leeds.
1321
01:16:16,931 --> 01:16:21,059
Tick-tock, tick-tock, tick-tock.
That's it. Your time's up.
1322
01:16:21,060 --> 01:16:23,978
And it looks like a no-show from Lemon.
1323
01:16:23,979 --> 01:16:26,272
He can't like you that much, can he, eh'?
1324
01:16:26,273 --> 01:16:31,486
Livin' la vida loca down at London,
with Kelly Brook.
1325
01:16:31,487 --> 01:16:33,113
- Do you know what I think'?
- No.
1326
01:16:33,114 --> 01:16:34,364
I think you're jealous of him.
1327
01:16:34,365 --> 01:16:36,450
I think you wish you were in London
with Kelly Brook,
1328
01:16:36,451 --> 01:16:39,494
not stuck here in this shithole
with your broken-nosed boyfriend.
1329
01:16:39,495 --> 01:16:44,082
You haven't even got a wide-screen telly.
But do you know what'? Keith has.
1330
01:16:44,083 --> 01:16:46,168
And his is much bigger than yours.
1331
01:16:46,169 --> 01:16:48,003
And I'm not just
talking about his telly.
1332
01:16:48,004 --> 01:16:49,922
She has a point, you know.
1333
01:16:49,923 --> 01:16:53,307
I thought you said
you liked my tiny cock.
1334
01:16:53,551 --> 01:16:56,929
You said it fit inside you
as snug as a bug in a rug.
1335
01:16:56,930 --> 01:17:00,265
You know, some...
Dennis, what's going on with your mouth'?
1336
01:17:00,266 --> 01:17:01,392
I don't know.
1337
01:17:01,393 --> 01:17:04,520
Sometimes I just don't know
where I stand with you, Dennis, I don't.
1338
01:17:04,521 --> 01:17:07,231
It's a hug and a slap,
and it's a hug and a slap.
1339
01:17:07,232 --> 01:17:09,739
You'll get a slap when Keith gets back.
1340
01:17:10,277 --> 01:17:11,735
That rhymes.
1341
01:17:11,736 --> 01:17:14,989
Lower her into the vat,
you wonky-mouth twat.
1342
01:17:14,990 --> 01:17:17,461
There's another rhyme for you there.
1343
01:17:23,248 --> 01:17:25,583
That's enough!
1344
01:17:25,584 --> 01:17:27,794
Dougie!
1345
01:17:30,297 --> 01:17:32,298
That's gotta hurt.
1346
01:17:32,299 --> 01:17:35,384
Down there.
Evil Steve's warehouse venue thing.
1347
01:17:35,385 --> 01:17:37,643
Ready, man'?
1348
01:17:39,473 --> 01:17:40,640
I'm ready.
1349
01:17:40,641 --> 01:17:43,231
- Good luck.
- Shit!
1350
01:17:43,435 --> 01:17:46,275
- Peace, bruv.
- Shit!
1351
01:17:51,068 --> 01:17:52,402
- Keith?
- Rosie.
1352
01:17:52,403 --> 01:17:54,696
Where have you been'?
1353
01:17:56,365 --> 01:17:58,283
I don't know where I've been.
1354
01:17:58,284 --> 01:18:00,535
I was so far up me arse
chasing me dream,
1355
01:18:00,536 --> 01:18:02,495
I couldn't see for shit.
1356
01:18:02,496 --> 01:18:07,008
But I want you to know
all the stupid things that I did...
1357
01:18:07,126 --> 01:18:13,340
Abandoning you and having sex
through clothes with a famous floozy,
1358
01:18:13,341 --> 01:18:16,885
it doesn't actually reflect
on how I feel about you.
1359
01:18:16,886 --> 01:18:18,720
Are you gonna get me down now?
1360
01:18:18,721 --> 01:18:21,223
You're the second best thing
that's ever happened to me.
1361
01:18:21,224 --> 01:18:23,268
Second'? What's the first?
1362
01:18:23,268 --> 01:18:26,770
- Kelly Brook, obviously. I'm joking.
- Right, get me down so I can hit you.
1363
01:18:26,771 --> 01:18:29,408
But I'm not joking when I say...
1364
01:18:30,150 --> 01:18:32,109
I say that I love you.
1365
01:18:32,110 --> 01:18:36,363
And I love you more than I love myself.
1366
01:18:36,364 --> 01:18:38,991
And I love myself a lot.
1367
01:18:38,992 --> 01:18:42,494
But I love you even morerer..rer.
1368
01:18:42,495 --> 01:18:45,298
What I'm saying is, um...
1369
01:18:47,918 --> 01:18:50,305
Will you marry me'?
1370
01:18:51,129 --> 01:18:53,005
Why would I wanna marry an arrogant,
1371
01:18:53,006 --> 01:18:56,936
self-obsessed know-it-all
who actually don't know anything'?
1372
01:18:59,179 --> 01:19:02,682
Because you said that I make you smile.
1373
01:19:02,683 --> 01:19:05,351
Well, I'm not smiling now, am I'?
1374
01:19:05,352 --> 01:19:08,856
What, not even if I do my honk voice'?
1375
01:19:14,611 --> 01:19:17,747
My boobs.
1376
01:19:22,077 --> 01:19:24,833
You're smiling. Is that a yes'?
1377
01:19:27,082 --> 01:19:28,333
Yes.
1378
01:19:28,334 --> 01:19:30,722
Yarussky!
1379
01:19:30,920 --> 01:19:33,922
- Can you do me a favour'?
- Anything.
1380
01:19:33,923 --> 01:19:36,591
Get her down, you fucking idiot.
1381
01:19:36,592 --> 01:19:40,143
Come on, then.
1382
01:19:43,933 --> 01:19:46,487
Heaven, here I come.
1383
01:19:47,144 --> 01:19:49,646
Let's go sort this wedding out.
1384
01:19:49,647 --> 01:19:52,149
Douglas, I'm sorry
for calling you a wronghead.
1385
01:19:52,150 --> 01:19:53,525
- That's all right.
- Also,
1386
01:19:53,526 --> 01:19:56,236
I'm demoting you as the main man.
1387
01:19:56,237 --> 01:19:59,788
- Fair do's.
- You're now the best man.
1388
01:20:00,491 --> 01:20:03,577
Yes! Thank you, Jesus!
1389
01:20:03,578 --> 01:20:05,621
Oh, Keith, I'll get
a speech off internet.
1390
01:20:05,622 --> 01:20:06,788
I'll be ever so... Oh!
1391
01:20:06,789 --> 01:20:09,296
Ow! Oh, Dougie.
1392
01:20:09,334 --> 01:20:12,252
Later on, we'll be talking about
the devastating effects
1393
01:20:12,253 --> 01:20:14,838
of the Lemon Phone,
the Keith Lemon Phone.
1394
01:20:14,839 --> 01:20:19,259
So if you or anyone else you know
has been affected by its effects,
1395
01:20:19,260 --> 01:20:23,013
then we'll be talking about the effects
if it has affected you.
1396
01:20:23,014 --> 01:20:26,642
But first, just a few weeks ago,
we met a lady with two vaginae.
1397
01:20:26,643 --> 01:20:28,435
Today, as pan' of our sex week,
1398
01:20:28,436 --> 01:20:31,105
we meet a man
with a penis and one vagina.
1399
01:20:31,106 --> 01:20:33,945
Weird Paul, thank you
very much indeed for coming in.
1400
01:20:36,695 --> 01:20:38,029
And as the credits roll,
1401
01:20:38,030 --> 01:20:41,324
thus ends me
2D cinematic moralistic journey.
1402
01:20:41,325 --> 01:20:43,159
I'd like to tell you that
I turned the Securipoles
1403
01:20:43,160 --> 01:20:45,995
into water pumps for the thirsty kids
of the Fourth World.
1404
01:20:45,996 --> 01:20:50,041
Or that I found me real dad
and he taught me the genuine meaning
1405
01:20:50,042 --> 01:20:52,627
of rasclaats and bumbasquat and ting.
1406
01:20:52,628 --> 01:20:55,630
Or even that I
continued to dry-hump Kelly Brook
1407
01:20:55,631 --> 01:20:59,592
until I broke her tuppence
into a thousand pieces.
1408
01:20:59,593 --> 01:21:00,969
But the simple truth is,
1409
01:21:00,970 --> 01:21:03,680
well, I settled down with Rosie
and we had three kids.
1410
01:21:03,681 --> 01:21:07,433
Eminem, Britney and One Direction.
1411
01:21:07,434 --> 01:21:10,937
Archimedes could well have been
a pigmentation of me imagination.
1412
01:21:10,938 --> 01:21:12,063
But you know what?
1413
01:21:12,064 --> 01:21:14,774
His scripted dialogue
learned me an important lesson.
1414
01:21:14,775 --> 01:21:16,985
The grass may be greener
on the other side,
1415
01:21:16,986 --> 01:21:19,988
but I'm happy with me crazy paving.
1416
01:21:19,989 --> 01:21:22,782
And in answer to the question
that people always ask me,
1417
01:21:22,783 --> 01:21:26,995
yes, that is the size of me real penis.
1418
01:21:26,996 --> 01:21:29,456
As thick as a Coke can.
1419
01:21:29,457 --> 01:21:33,470
If I don't see you through t'week,
I'll see you through t'window.
1420
01:21:35,171 --> 01:21:36,505
Hey, I'll tell you what,
let's have some bloopers
1421
01:21:36,506 --> 01:21:37,673
like in Cannonball Run.
1422
01:21:37,674 --> 01:21:42,268
I thought that was fucking ace
when they did that in that film.
1423
01:21:43,304 --> 01:21:47,069
I'm strawberry blond.
I'm strawberry blond, aren't I'?
1424
01:21:47,934 --> 01:21:49,810
Leigh, stop fucking laughing.
1425
01:21:49,811 --> 01:21:50,936
Sorry...
1426
01:21:50,937 --> 01:21:53,981
- Sorry. Yeah, I know.
- This is it now.
1427
01:21:53,982 --> 01:21:57,610
There's something on Paddy's chin
just there, a little bit shiny.
1428
01:21:57,611 --> 01:21:59,069
I think it's my lipstick.
1429
01:21:59,070 --> 01:22:00,529
- All right.
- Oh, dear.
1430
01:22:00,530 --> 01:22:01,989
Wonder how it got there'?
1431
01:22:01,990 --> 01:22:03,282
That's a little bit awkward.
1432
01:22:03,283 --> 01:22:04,575
- Really?
- Stand by.
1433
01:22:04,576 --> 01:22:09,413
And the cavalier attitude,
I was sound as a sound.
1434
01:22:09,414 --> 01:22:12,254
Sound as a sound.
1435
01:22:13,752 --> 01:22:15,586
Sound as a pound.
1436
01:22:15,587 --> 01:22:18,972
What the fuck
is this piece of shit, bruv?
1437
01:22:19,299 --> 01:22:21,092
Well, that were me phone
and it looks like you broke it.
1438
01:22:21,093 --> 01:22:24,976
And that were Billy Ocean
and I think it were sang very well.
1439
01:22:25,806 --> 01:22:28,349
♪ And do the things that lovers do
1440
01:22:28,350 --> 01:22:30,643
♪ 'Cause when the going gets tough
1441
01:22:30,644 --> 01:22:32,145
♪ The tough get going
1442
01:22:32,146 --> 01:22:35,281
♪ When the going gets rough ♪
1443
01:22:41,739 --> 01:22:44,910
Oh, fuck, I can't undo it.
1444
01:22:45,576 --> 01:22:47,917
How sexy is that'?
1445
01:22:48,162 --> 01:22:50,834
Look up! Debris.
1446
01:22:56,003 --> 01:22:59,768
That's the second time
you've fucked it in the arse.
1447
01:23:00,883 --> 01:23:03,723
What do you want'?
1448
01:23:03,970 --> 01:23:05,679
Fuck.
1449
01:23:05,680 --> 01:23:07,139
- You wanna fuck'?
- No.
1450
01:23:07,140 --> 01:23:10,145
What's the line'?
1451
01:23:10,810 --> 01:23:13,530
Rewind selector!
1452
01:23:19,819 --> 01:23:22,738
That was the cue.
1453
01:23:22,739 --> 01:23:24,615
That means press...
1454
01:23:24,616 --> 01:23:27,835
That's street talk for
"press the button."
1455
01:23:28,578 --> 01:23:31,246
- Simon Pegg?
- No, Ronan Keating.
1456
01:23:31,247 --> 01:23:35,209
- Oh, right, yeah, from Take That.
- No, that's Gary Barlow.
1457
01:23:35,210 --> 01:23:36,669
No, Simon Pegg.
1458
01:23:36,670 --> 01:23:38,337
Though I was thinking, "Gary Barlow."
1459
01:23:38,338 --> 01:23:40,549
- You fucked that up.
- No, you did.
1460
01:23:43,093 --> 01:23:46,512
Oh, that was funny.
I fucking love bloopers!
1461
01:23:46,513 --> 01:23:48,723
Ah, dearie me, me!
1462
01:23:48,724 --> 01:23:50,516
♪ I like to see girls walkin' around
1463
01:23:50,517 --> 01:23:52,393
♪ When they are out and shoppin' in town
1464
01:23:52,394 --> 01:23:54,186
♪ They drive me wild, so
I can't help but smile
1465
01:23:54,187 --> 01:23:56,230
♪ And, if I'm lucky, one
may stop for a while
1466
01:23:56,231 --> 01:23:58,065
♪ I'll ask her name, real sweet, polite
1467
01:23:58,066 --> 01:23:59,942
♪ And all the good girls always reply
1468
01:23:59,943 --> 01:24:01,986
♪ While some of them hold their
head up high and answer...
1469
01:24:01,987 --> 01:24:04,238
- I don't think so, love!
- ♪ And walk on by, I like girls
1470
01:24:04,239 --> 01:24:05,573
♪ You like the good, I like the bad ones
1471
01:24:05,574 --> 01:24:07,283
♪ Freaky and the mad ones,
sexy and the glad ones
1472
01:24:07,284 --> 01:24:09,285
♪ I like girls
♪ Taste of any kind of flavour
1473
01:24:09,286 --> 01:24:11,913
♪ Chocolate, vanilla, caramel's
what I favour ♪ I like girls
1474
01:24:11,914 --> 01:24:15,375
♪ Then I need a very wide selection - big
girls, skinny girls, close-to-perfection girls
1475
01:24:15,376 --> 01:24:17,168
♪ When they make me smile and giggle
1476
01:24:17,169 --> 01:24:18,628
♪ And that's it plain and simple
1477
01:24:18,629 --> 01:24:21,548
♪ I like it when they move their body
and they shake their body
1478
01:24:21,549 --> 01:24:23,258
♪ Plain and simple
♪ I like it when they move their body
1479
01:24:23,259 --> 01:24:25,218
♪ And they shake their body
1480
01:24:25,219 --> 01:24:26,970
♪ Plain and simple
♪ I like it when they move their body
1481
01:24:26,971 --> 01:24:29,055
♪ And they shake their body
1482
01:24:29,056 --> 01:24:30,724
♪ Plain and simple
♪ I like it when they move their body
1483
01:24:30,725 --> 01:24:32,267
♪ And they shake their body
1484
01:24:32,268 --> 01:24:33,685
♪ And that's it plain and simple
1485
01:24:33,686 --> 01:24:35,604
♪ You know I like 'em, all kinds of girls
1486
01:24:35,605 --> 01:24:37,564
♪ I'm gonna try 'em from all over the world
1487
01:24:37,565 --> 01:24:39,107
♪ I like them girls that don't give a damn
1488
01:24:39,108 --> 01:24:41,526
♪ Like Alicia, Natasha, Angela and Pam
1489
01:24:41,527 --> 01:24:43,111
♪ I'll take 'em like one by one
1490
01:24:43,112 --> 01:24:45,113
♪ By the end they're dusted, done and done
1491
01:24:45,114 --> 01:24:47,199
♪ She'd like to talk,
I just wanna know your name
1492
01:24:47,200 --> 01:24:49,451
♪ And you can come and play my game
♪ I like it when they move their body
1493
01:24:49,452 --> 01:24:51,536
♪ And they shake their body
1494
01:24:51,537 --> 01:24:53,247
♪ Plain and simple
♪ I like it when they move their body
1495
01:24:53,248 --> 01:24:55,290
♪ And they shake their body
1496
01:24:55,291 --> 01:24:57,000
♪ Plain and simple
♪ I like it when they move their body
1497
01:24:57,001 --> 01:24:59,045
♪ And they shake their body
1498
01:24:59,045 --> 01:25:00,796
♪ Plain and simple
♪ I like it when they move their body
1499
01:25:00,797 --> 01:25:02,971
♪ And they shake their body... ♪
112033
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.