All language subtitles for Industry.S03E02.720p.WEB.x265-MiNX

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,563 --> 00:00:10,563 Whoa. 2 00:00:12,963 --> 00:00:14,923 - Fucking Tories. - Stop talking. 3 00:00:15,243 --> 00:00:17,883 - The fuck is going on? - Have the phones gone, too? 4 00:00:17,883 --> 00:00:20,763 Can some cunt put 50p in the meter? 5 00:00:22,683 --> 00:00:23,683 Yeah, Ramdani. 6 00:00:23,843 --> 00:00:25,923 - Sorry, I... I don't... - How's Lumi doing? 7 00:00:26,043 --> 00:00:27,523 Check your phone, mine's dead. 8 00:00:27,523 --> 00:00:29,403 - What just happened? - It's already trading down 9 00:00:29,403 --> 00:00:31,323 from the offering price. It's getting torched. 10 00:00:31,323 --> 00:00:33,123 No, no, no, no, no. Nothing to worry about. 11 00:00:33,123 --> 00:00:35,643 - Hi. - How'd you know about the power cut? 12 00:00:35,643 --> 00:00:37,123 We're not exactly sure-- 13 00:00:37,123 --> 00:00:39,323 Let me just call you back, okay? You're gonna be my first call. 14 00:00:45,483 --> 00:00:46,803 Caedi, do you know what's going on? 15 00:00:46,803 --> 00:00:48,243 Excuse me. Excuse me, sorry. 16 00:00:48,523 --> 00:00:49,523 What's going on? 17 00:00:52,243 --> 00:00:55,243 I... I think we have a slight technical problem. 18 00:00:55,643 --> 00:00:58,363 What pri... what price are we trading at? Is it open? 19 00:00:59,483 --> 00:01:02,243 Why didn't the fucking bell ring? Is it live? 20 00:01:02,883 --> 00:01:05,003 It's 8:01, so we must be trading, right? 21 00:01:05,403 --> 00:01:06,803 Yeah. Yeah, I don't know. 22 00:01:06,803 --> 00:01:08,323 Did someone get a photo of me? 23 00:01:08,563 --> 00:01:10,923 Everything east of Liverpool Street, totally dark. 24 00:01:10,923 --> 00:01:12,803 - Has the fucking thing opened? - Man! 25 00:01:14,643 --> 00:01:19,043 Whatever this confusion is, do not let people sell into it 26 00:01:19,043 --> 00:01:20,363 - and hammer the price. - Don't worry. 27 00:01:20,363 --> 00:01:22,643 We think that all existing Lumi orders are filled. 28 00:01:22,763 --> 00:01:24,363 I think it's a National Grid issue. 29 00:01:24,483 --> 00:01:26,843 The party line to clients is any softness in the stock now 30 00:01:26,843 --> 00:01:28,283 is a buying opportunity. 31 00:01:28,403 --> 00:01:29,563 It must have just been a power cut. 32 00:01:29,563 --> 00:01:31,683 No, no, no, no. Your order, it has been filled. 33 00:01:31,683 --> 00:01:33,643 You are an owner of Lumi. I think. 34 00:01:33,643 --> 00:01:35,763 Rishi, I've got two clients wanting your bid in Lumi. 35 00:01:35,763 --> 00:01:37,803 - Where is it? - Do not let people sell the stock! 36 00:01:37,803 --> 00:01:39,163 Our traders are only buyers of this. 37 00:01:39,163 --> 00:01:41,883 We're not providing liquidity for the other side. Only buyers! 38 00:01:42,003 --> 00:01:43,243 Tell them they can have my taxi bid. 39 00:01:43,243 --> 00:01:45,163 They can have his "do one, dickhead" price. 40 00:01:45,163 --> 00:01:48,403 - Guys, I'm a buyer of Lumi only! - Eric. 41 00:01:48,403 --> 00:01:51,443 Nobody knows if they own Lumi or not. Are the orders getting filled? 42 00:01:51,443 --> 00:01:53,683 All my IBs are talking about Lumi's debt profile. 43 00:01:53,683 --> 00:01:55,603 - What do you want me to say to them? - Calm everyone down. 44 00:01:55,603 --> 00:01:58,563 The market's spooked from the power cut. Orders are filled. 45 00:01:58,563 --> 00:02:02,723 The story today is not the debt profile. It's the growth trajectory. 46 00:02:02,723 --> 00:02:05,483 There is a second-year analyst having to pick up Kenny's line, Eric. 47 00:02:05,483 --> 00:02:07,323 Does that seem like joined-up thinking? 48 00:02:07,323 --> 00:02:10,923 The market is deciding in real time that this thing is a dog with fleas. 49 00:02:10,923 --> 00:02:12,563 What do you want me to say to Kenny's clients? 50 00:02:12,563 --> 00:02:15,123 Lumi is a buy on any weakness. End of conversation. 51 00:02:16,243 --> 00:02:19,283 All the Pierpoint trading systems were unaffected by the power cut. 52 00:02:19,283 --> 00:02:22,083 - Ms. Hanani? - Yeah, it's Yasmin speaking. 53 00:02:22,083 --> 00:02:23,563 Hi, Otto Mostyn. 54 00:02:23,563 --> 00:02:27,123 It's good to connect last night. Invitation still stands. 55 00:02:27,123 --> 00:02:28,283 Excuse me? 56 00:02:28,403 --> 00:02:30,843 A drink a little later? After my lunch at the club. 57 00:02:30,843 --> 00:02:32,163 How can I help you? 58 00:02:32,163 --> 00:02:34,843 Well, bad days tend to be good days for me. 59 00:02:34,843 --> 00:02:38,283 I just wanted to get a sell-side sense of how Lumi is feeling. 60 00:02:38,683 --> 00:02:39,683 Who is that? 61 00:02:40,483 --> 00:02:41,523 It's Otto Mostyn. 62 00:02:42,043 --> 00:02:43,723 Yeah, but which portfolio manager? 63 00:02:44,603 --> 00:02:45,643 Otto Mostyn. 64 00:02:47,883 --> 00:02:49,683 - Hang up. - I... 65 00:02:51,363 --> 00:02:52,643 She'll get back to you. 66 00:02:52,643 --> 00:02:54,483 He's only ever calling a junior salesperson 67 00:02:54,483 --> 00:02:57,163 to take a turn out of them. You don't wanna get involved with Mostyn. 68 00:02:57,963 --> 00:03:00,043 - You good? - I'll be fine. Are you good? 69 00:03:00,323 --> 00:03:02,643 Me? Any better, it'd be a sin. 70 00:03:03,603 --> 00:03:04,843 What's wrong with your back? 71 00:03:04,843 --> 00:03:07,203 Listen, Eric, I'm about to breach my risk limit. 72 00:03:07,203 --> 00:03:09,243 I can't buy any more Lumi stock to support it. 73 00:03:09,243 --> 00:03:10,523 I'll see what I can do. 74 00:03:10,523 --> 00:03:14,203 You're getting absolutely hosed. You still running that sterling position? 75 00:03:14,203 --> 00:03:16,123 What's that got to do with this IPO, cunt? 76 00:03:16,403 --> 00:03:18,883 Nothing. It's just, what happens when the Bank of England 77 00:03:18,883 --> 00:03:20,723 - hikes rates this morning? - Why would you say that? 78 00:03:21,203 --> 00:03:23,163 Why would you say... Why would you incept that fucking stress 79 00:03:23,163 --> 00:03:24,243 into my head? 80 00:03:24,643 --> 00:03:25,883 - What? What? Ju-- - I'm trying to-- 81 00:03:26,003 --> 00:03:28,403 If you speak again, I'm FedEx-ing you back to Watford. 82 00:03:28,403 --> 00:03:29,763 Now, get the fuck out of my face. 83 00:03:30,723 --> 00:03:33,083 These posh guys are literally defined by their, like, 84 00:03:33,083 --> 00:03:34,683 sexual derangement. 85 00:03:34,683 --> 00:03:38,283 This Guardian article is spilling the tea on Henry Muck. 86 00:03:38,283 --> 00:03:40,363 So, my best mate, Treacle, she's with Select. 87 00:03:40,363 --> 00:03:45,803 Her body? Too dangerous for social media. Like the most insane butt fold. 88 00:03:45,803 --> 00:03:48,403 And these, like, tiny, perfect little angel tits. 89 00:03:48,403 --> 00:03:52,923 Anyway. So, she matched with Henry Muck, and he took her on this incredible date-- 90 00:03:52,923 --> 00:03:54,483 Why? Why are you telling me this? 91 00:03:54,843 --> 00:03:57,683 Can someone in tech support give me a straight fucking answer on... 92 00:03:57,683 --> 00:03:58,963 You gonna get that? 93 00:03:58,963 --> 00:04:00,003 - I'm-- - Yasmin... 94 00:04:00,003 --> 00:04:01,283 - Just-- - ...pick up the phone. 95 00:04:03,323 --> 00:04:04,523 I'm gonna be si... 96 00:04:05,923 --> 00:04:08,563 No drama here! There's drama on the end of the line. 97 00:04:08,923 --> 00:04:11,123 - Get back to work. - I told you, her heels are too high. 98 00:04:11,123 --> 00:04:12,283 - I'm sorry. - Listen, 99 00:04:12,283 --> 00:04:16,083 this constant state of emergency, this is it, this is as good as it gets. 100 00:04:16,083 --> 00:04:19,603 You wanna know what's worse than a ringing phone? Silence. 101 00:04:20,243 --> 00:04:22,123 Are we gonna get this stock to close above 480? 102 00:04:22,123 --> 00:04:24,283 If you can't handle it, show yourself out the door. 103 00:04:24,523 --> 00:04:25,963 Anna Gearing's on the line. 104 00:04:25,963 --> 00:04:27,883 You know, it seems like I'm doing two people's jobs 105 00:04:28,003 --> 00:04:29,643 on what feels like quite a significant day. 106 00:04:29,643 --> 00:04:31,963 Your tone with me is inappropriate. 107 00:04:32,203 --> 00:04:33,643 Eric, fuck her tone. 108 00:04:33,643 --> 00:04:35,643 Your Coach Carter camaraderie is bullshit, 109 00:04:36,043 --> 00:04:38,123 when making management decisions, like, I don't know, 110 00:04:38,123 --> 00:04:41,763 losing a fucking executive director the morning of an IPO. 111 00:04:41,763 --> 00:04:43,083 You're fucking nuts! 112 00:04:45,003 --> 00:04:47,763 Anna, hi, I'm so sorry. It's been a crazy morning. 113 00:04:47,763 --> 00:04:49,683 Did you guys oversell the fundamental story? 114 00:04:50,003 --> 00:04:52,283 Do people know something that I don't? 115 00:04:52,483 --> 00:04:55,443 My reputation in front of my board is on the line here. 116 00:04:55,683 --> 00:04:57,963 Did Pierpoint overvalue Lumi? 117 00:05:00,883 --> 00:05:05,483 Anna, you have to trust me, okay? This is just panic. 118 00:05:05,483 --> 00:05:06,883 You don't want to be trigger-happy 119 00:05:06,883 --> 00:05:09,163 and look daft when the market turns in our favor. 120 00:05:09,163 --> 00:05:11,363 - It better turn. - I'm bid only, Lumi. 121 00:05:11,363 --> 00:05:13,723 Bid only. It's just finding a level. 122 00:05:13,723 --> 00:05:17,963 If anyone asks for an offer, they'll end up like Mussolini and his Mrs. 123 00:05:18,083 --> 00:05:19,483 - ...'cause of the disruption... - Is this price live? 124 00:05:19,483 --> 00:05:22,203 We started at 430, and we're already trading down at 400. 125 00:05:22,203 --> 00:05:23,923 What percentage decrease is that? 126 00:05:25,203 --> 00:05:28,283 Do it in your head, fuckface. What did you read at Oxford? 127 00:05:28,283 --> 00:05:29,363 Geography. 128 00:05:30,523 --> 00:05:31,483 Why? 129 00:05:32,443 --> 00:05:34,323 Harry, good to see you, mate. 130 00:05:34,323 --> 00:05:36,323 - Yeah, yeah. Have a good day. - And you as well, Sir Henry. 131 00:05:36,323 --> 00:05:38,363 Well, try not to monitor it like a day trader then, sir. 132 00:05:38,363 --> 00:05:41,483 Are you kidding? Every tick down is potentially tens of millions-- 133 00:05:41,483 --> 00:05:43,843 - What, off your net worth? - Tobias, yeah. 134 00:05:43,843 --> 00:05:45,003 - Congratulations. - Thanks for supporting. 135 00:05:45,003 --> 00:05:46,683 Thank you for being here. Thank you. 136 00:05:46,803 --> 00:05:48,723 Off the valuation of the company, 137 00:05:49,003 --> 00:05:51,163 to its public perception, and therefore its health, 138 00:05:51,163 --> 00:05:54,083 and consequently, its ability to do good. 139 00:05:54,083 --> 00:05:56,683 How did these hacks get my fucking number? 140 00:05:56,683 --> 00:05:58,683 I've got Ed Cumming from The Telegraph. 141 00:05:59,123 --> 00:06:03,203 Tell him to fuck off for a minute, yeah? Wait a minute. The... The Telegraph. 142 00:06:04,563 --> 00:06:06,763 Moderate that to piss off then, yeah? 143 00:06:07,043 --> 00:06:08,083 Caedi... 144 00:06:09,803 --> 00:06:10,843 Are you okay? 145 00:06:11,283 --> 00:06:13,203 - Am I okay? Yeah, fine. - Yeah. 146 00:06:13,323 --> 00:06:16,643 You're not... you're not panicking. Not yet, I mean. 147 00:06:17,723 --> 00:06:18,683 Caedi... 148 00:06:19,883 --> 00:06:21,043 tell me it'll all be fine. 149 00:06:25,483 --> 00:06:28,923 Yeah, okay. Don't let me derail you from whatever task you were undertaking. 150 00:06:28,923 --> 00:06:30,803 Look, I know it's not actually my job to tell you this, 151 00:06:30,803 --> 00:06:32,363 but you should not speak to the press right now. 152 00:06:32,363 --> 00:06:35,283 Anything you say this close to the launch might be considered offering language, 153 00:06:35,283 --> 00:06:36,763 and we might get in shit with the regulator. 154 00:06:36,763 --> 00:06:38,363 Plus, the market might misread you. 155 00:06:38,723 --> 00:06:40,083 What's her fucking name? 156 00:06:41,723 --> 00:06:43,283 You know her fucking name. You just used it. 157 00:06:43,603 --> 00:06:45,923 - It's Caedi. - Caedi, Caedi. 158 00:06:48,163 --> 00:06:49,803 If you could make your way through the corridor. 159 00:06:49,803 --> 00:06:50,963 Patch The Tele through. 160 00:06:50,963 --> 00:06:53,643 And get MarketWatch and City A.M. and all our other pals. 161 00:06:53,643 --> 00:06:55,123 Ask Jannette for their details. 162 00:06:55,523 --> 00:06:56,803 None of the Norton papers. 163 00:06:56,803 --> 00:06:59,283 We don't want it to look like a conflict of interest. 164 00:06:59,843 --> 00:07:01,203 Thank you, Caedi. 165 00:07:01,483 --> 00:07:03,683 Yeah, time for some... 166 00:07:04,483 --> 00:07:06,163 some smart triage, yeah? 167 00:07:07,403 --> 00:07:10,363 Can you set us up with a war room back at the office? Can we do that? 168 00:07:10,363 --> 00:07:12,763 - Like a meeting room? - Yeah. 169 00:07:12,763 --> 00:07:14,203 Meeting room, good. 170 00:07:16,043 --> 00:07:17,003 Okay. 171 00:07:19,443 --> 00:07:23,003 Well, I've been wrestling with my expectations of you 172 00:07:23,003 --> 00:07:28,163 and the lived reality of this peculiar hungover 173 00:07:28,803 --> 00:07:30,683 new hire sitting in front of me. 174 00:07:30,683 --> 00:07:32,443 - Thank you. - There's a dissonance. 175 00:07:34,363 --> 00:07:35,403 How so? 176 00:07:36,163 --> 00:07:39,643 Well, your former boss called us nine times. 177 00:07:40,363 --> 00:07:41,683 I never did take his call. 178 00:07:42,003 --> 00:07:44,963 His email follow-ups were always these brusque imperatives like, 179 00:07:45,203 --> 00:07:48,003 โ€œRe. H. Stern. Not a smart hire.โ€ 180 00:07:49,243 --> 00:07:50,843 Nine times. 181 00:07:52,803 --> 00:07:54,483 Telling us not to hire you. 182 00:07:57,443 --> 00:08:00,363 If it was incompetence, I'd expect once, or not at all. 183 00:08:00,363 --> 00:08:03,803 If you were problematic, maybe three, but the fact that he called nine 184 00:08:04,443 --> 00:08:05,403 gave me pause. 185 00:08:06,283 --> 00:08:07,243 So... 186 00:08:08,723 --> 00:08:10,723 either he really can't stand you... 187 00:08:12,243 --> 00:08:16,283 or he doesn't want anyone else to have you. 188 00:08:17,603 --> 00:08:18,643 Which is it? 189 00:08:22,803 --> 00:08:25,483 He doesn't like people who go against the grain. 190 00:08:25,843 --> 00:08:26,963 Fuck! 191 00:08:28,283 --> 00:08:29,283 Fuck! 192 00:08:30,683 --> 00:08:32,723 Well, Anna seemed to want you. 193 00:08:32,723 --> 00:08:35,563 And, you know, as the calls compounded, 194 00:08:35,563 --> 00:08:37,283 I began to think to myself, 195 00:08:37,723 --> 00:08:41,563 "This Harper Stern must be a pretty unique individual." 196 00:08:43,563 --> 00:08:46,123 Look, I want to hedge our exposure on the Lumi IPO. 197 00:08:48,363 --> 00:08:50,203 Does Anna know about this? 198 00:08:50,723 --> 00:08:53,043 No. But I'm sick of losing money. 199 00:08:54,363 --> 00:08:56,563 So, you've been behind enemy lines. 200 00:08:57,243 --> 00:08:58,683 Who do I call at Pierpoint? 201 00:09:00,043 --> 00:09:03,003 What kind of qualities do you like in a salesperson? 202 00:09:03,803 --> 00:09:05,123 Naive and amenable. 203 00:09:07,323 --> 00:09:09,083 Yasmin Kara-Hanani. 204 00:09:13,043 --> 00:09:15,883 Next up, we've got Jonno Brinto from the FT. 205 00:09:15,883 --> 00:09:17,883 Look, if you want to brief the press, 206 00:09:18,203 --> 00:09:21,843 do it through prepared, printed comments. And get your PR people on it. 207 00:09:22,243 --> 00:09:24,043 You don't want to leave room for interpretation. 208 00:09:24,163 --> 00:09:26,083 Why hide behind the inhumanity of a press release? 209 00:09:26,083 --> 00:09:27,843 There's way less scope to be misconstrued. 210 00:09:27,843 --> 00:09:29,003 Yeah. 211 00:09:29,483 --> 00:09:31,483 Jonno! I was... 212 00:09:32,003 --> 00:09:34,323 I was surprised not to see you at the old Wykehamist thing. 213 00:09:34,923 --> 00:09:36,483 Is that really a surprise? 214 00:09:37,643 --> 00:09:40,203 Sorry, mate. Dog's going mad. One sec. 215 00:09:41,643 --> 00:09:42,883 Let me tell you, 216 00:09:42,883 --> 00:09:46,163 from my experience of working with you, you are not thinking straight. 217 00:09:46,523 --> 00:09:48,123 All right, take a moment, clear your head. 218 00:09:48,283 --> 00:09:49,763 If you don't want counsel from me, fine. 219 00:09:49,763 --> 00:09:51,403 - Talk to your board. - Yeah, they're a committee. 220 00:09:51,563 --> 00:09:52,683 Leave me alone. 221 00:09:54,123 --> 00:09:55,523 Sorry about that. 222 00:09:56,003 --> 00:10:00,083 So, what do you make of the growing rumors that the smart money's leaving Lumi? 223 00:10:00,523 --> 00:10:02,803 Why all this negativity straight out the gate? 224 00:10:03,043 --> 00:10:05,763 I got a tip that Ashford Asset Management pulled out. 225 00:10:05,763 --> 00:10:07,643 Whispers that some other bigger guys might. 226 00:10:07,643 --> 00:10:09,363 Fidelity, Millennium. 227 00:10:10,523 --> 00:10:11,723 What's causing this avalanche? 228 00:10:13,043 --> 00:10:16,963 You know, we don't lose sleep over the whims of institutional investors. 229 00:10:17,083 --> 00:10:19,003 You know, this is a democratic company. 230 00:10:19,003 --> 00:10:21,923 I care about our customers and affordable energy. 231 00:10:21,923 --> 00:10:24,563 You know, Jonno, I respect the man in the street, 232 00:10:24,683 --> 00:10:26,083 not the man in the office. 233 00:10:26,243 --> 00:10:28,123 I like that line. Nice. 234 00:10:29,643 --> 00:10:30,683 In fact, 235 00:10:31,403 --> 00:10:34,923 you know, we might offer some stock to our customers via the Lumi app. 236 00:10:35,483 --> 00:10:37,523 Like that disastrous Deliveroo policy? 237 00:10:37,523 --> 00:10:39,803 Yeah, well, we'd never execute it that badly. 238 00:10:41,163 --> 00:10:42,323 Anyway, I was joking. 239 00:10:42,323 --> 00:10:47,843 The point is, I can't see how more shares for retail investors is a bad thing. 240 00:10:48,483 --> 00:10:49,603 Great. 241 00:10:50,203 --> 00:10:52,803 I think I've got everything. Cheers. 242 00:10:54,603 --> 00:10:57,763 You know, you're in danger of becoming... 243 00:10:59,043 --> 00:11:00,123 overfamiliar. 244 00:11:01,323 --> 00:11:03,323 I think it's best you take a walk, buddy. 245 00:11:09,283 --> 00:11:10,723 I can't keep supporting Lumi. 246 00:11:10,723 --> 00:11:13,083 I can't buy any more without breaching my risk limit. 247 00:11:13,083 --> 00:11:16,243 The only people calling want your bid. I've got Piers wanting a price. 248 00:11:19,963 --> 00:11:22,483 Stop answering the phone to fucking sellers! 249 00:11:22,483 --> 00:11:24,443 That's Piers from Pluto. 250 00:11:24,443 --> 00:11:26,843 He's a big name. I've had to eat shit to get him to speak to me. 251 00:11:26,963 --> 00:11:29,643 I don't give a fuck if it's Bluto from Popeye. 252 00:11:30,163 --> 00:11:33,403 Listen, if anyone tries to sell Lumi through me again, 253 00:11:33,523 --> 00:11:34,803 I'm cracking heads! 254 00:11:35,283 --> 00:11:37,803 I'm not getting tested by some Cheltenham Lady's College cu... 255 00:11:38,243 --> 00:11:40,843 Yeah? Go on, finish your fucking thought. 256 00:11:40,963 --> 00:11:42,883 You can't threaten violence on the floor. 257 00:11:42,883 --> 00:11:47,403 Okay, what? Only allude to it then, yeah? I am violence! I am violence! 258 00:11:47,643 --> 00:11:49,803 Rish, what the fuck? What's going on? 259 00:11:53,283 --> 00:11:54,483 Who the fuck is this? 260 00:11:55,643 --> 00:11:56,643 Ramdani. 261 00:11:58,923 --> 00:12:00,403 Eric called about your risk limit. 262 00:12:00,403 --> 00:12:02,803 Consider it raised. Executive decision on my part. 263 00:12:03,843 --> 00:12:04,803 Pierpoint. 264 00:12:06,923 --> 00:12:08,283 No, it's William Adler. 265 00:12:09,923 --> 00:12:12,923 What am I seeing this morning? Nothing more than early jitters. 266 00:12:12,923 --> 00:12:14,923 The name's best in class and any early weakness 267 00:12:14,923 --> 00:12:16,243 is a buying opportunity. 268 00:12:19,163 --> 00:12:20,643 Why are you surprised I'm on the phone? 269 00:12:20,643 --> 00:12:23,723 I never miss the floor for the IPO of names I believe in. 270 00:12:24,963 --> 00:12:26,003 No, no, no. 271 00:12:26,003 --> 00:12:28,203 No, you're good, you're good. You can have it. 272 00:12:28,203 --> 00:12:29,723 Yeah, yeah, let me get a trader for you. 273 00:12:30,123 --> 00:12:31,843 Ramdani, I have an order for you. 274 00:12:31,843 --> 00:12:33,603 - Buyer of Lumi. - Great. 275 00:12:35,363 --> 00:12:38,963 Good morning, everyone. Can I please suggest a bit of poise? 276 00:12:38,963 --> 00:12:41,643 - Thank you. - Yeah, Ramdani, Pierpoint. 277 00:12:42,603 --> 00:12:45,083 Yeah, I can do that. Great. Let's move to IB... 278 00:12:45,083 --> 00:12:46,483 Down 2.8. 279 00:12:49,883 --> 00:12:51,123 Okay, on the tape now. 280 00:12:51,123 --> 00:12:54,883 Bank of England leave rates where they are after expectations to hike. 281 00:12:55,403 --> 00:12:59,163 This is positive for UK equities and for Lumi. 282 00:13:03,283 --> 00:13:05,563 Oh, thank fuck. We're actually rallying. 283 00:13:06,123 --> 00:13:08,523 Kiss anything you believe in. 284 00:13:08,523 --> 00:13:11,643 Oh, my fucking God. Have you seen these tweets? 285 00:13:11,643 --> 00:13:12,763 What tweets? 286 00:13:13,043 --> 00:13:14,683 Jonno Brinto at the FT. 287 00:13:14,683 --> 00:13:19,083 "Lumi CEO confirms smart money exits energy firm." 288 00:13:20,603 --> 00:13:24,403 No. No. No. No. Come on, stay steady. Fuck! 289 00:13:25,243 --> 00:13:29,363 Fuck, it's fucking whiplash this morning. It's fucking whiplash this morning! Shit! 290 00:13:31,763 --> 00:13:33,323 Just turn your phone off for a bit, yeah? 291 00:13:34,923 --> 00:13:36,763 We've been trading for less than half a day. 292 00:13:37,203 --> 00:13:38,923 And the US is gonna come in soon. 293 00:13:39,163 --> 00:13:41,683 That'll mean more flow, more appetite. 294 00:13:41,683 --> 00:13:43,443 You don't understand, it's fucked. 295 00:13:43,803 --> 00:13:46,163 The price is the confidence. The confidence in me, 296 00:13:46,163 --> 00:13:47,883 the confidence in the company. 297 00:13:48,443 --> 00:13:52,203 Look, if you just stopped and listened to the people around you-- 298 00:13:52,203 --> 00:13:55,043 Look. What have you got to offer me? 299 00:13:57,363 --> 00:14:01,043 I don't think you realize this is much larger than me or you. 300 00:14:02,243 --> 00:14:03,643 It's all above board, though. 301 00:14:04,163 --> 00:14:06,883 Of course, it's all above board. I'm not a crook. 302 00:14:08,483 --> 00:14:09,483 It's just... 303 00:14:10,763 --> 00:14:12,003 we're at the mercy of 304 00:14:12,843 --> 00:14:14,363 external factors. 305 00:14:14,363 --> 00:14:16,443 We're at the mercy of the market. 306 00:14:17,963 --> 00:14:22,963 To make this last ten years a success, to catalyze it into something real, 307 00:14:22,963 --> 00:14:26,843 I've had to enter this crapshoot, this fucking casino! 308 00:14:28,523 --> 00:14:29,883 It's not my fault this is the way 309 00:14:29,883 --> 00:14:32,643 our clueless society decided we raise capital! 310 00:14:34,843 --> 00:14:35,923 Fuck. 311 00:14:40,363 --> 00:14:43,483 Six hundred and forty-two people work for me. 312 00:14:44,963 --> 00:14:46,923 Six hundred and forty-two people 313 00:14:46,923 --> 00:14:49,803 rely on this business for their livelihoods. 314 00:14:50,643 --> 00:14:52,363 Two million households. 315 00:14:56,123 --> 00:14:57,403 That's homes going cold, right? 316 00:14:58,203 --> 00:15:00,003 As long as Lumi gets the installation contract 317 00:15:00,003 --> 00:15:02,083 on the prepayment meters. I mean... 318 00:15:02,963 --> 00:15:04,083 do you care? 319 00:15:04,083 --> 00:15:06,923 - What the hell are you talking about? - No, 'cause you forget... 320 00:15:08,003 --> 00:15:12,523 that I've sat through all your evangelism, your fucking soapboxing. 321 00:15:12,523 --> 00:15:16,523 I've heard you parrot all the literature. It opens people's wallets, doesn't it? 322 00:15:17,043 --> 00:15:19,163 That's called selling the vision, you moron! 323 00:15:19,163 --> 00:15:21,683 - That's bringing people with you! - Yeah, but it's built on nothing. 324 00:15:21,683 --> 00:15:24,643 Yeah, everything's built on nothing. That's how you build something. 325 00:15:24,643 --> 00:15:28,163 - You talk it into becoming. - Yeah, too fucking right. It's messianic. 326 00:15:28,163 --> 00:15:30,323 Yeah, it's... It's "fake it till you make it." 327 00:15:30,323 --> 00:15:32,203 Well, let me ask you a more direct question, then. 328 00:15:32,203 --> 00:15:34,803 If you... if you believe in this so much, 329 00:15:35,243 --> 00:15:37,243 then why is the lock-up period on your shares so short? 330 00:15:37,483 --> 00:15:39,563 - It's 60 days! - Yeah, it's fuck all! 331 00:15:39,563 --> 00:15:41,483 It's almost unheard of. It's the lowest it could be. 332 00:15:41,763 --> 00:15:44,403 So, you can start selling your shares ASAP after the listing. 333 00:15:44,523 --> 00:15:48,203 So, I'm not allowed to be motivated by personal remuneration 334 00:15:48,203 --> 00:15:50,403 and by reforming an industry for the better? 335 00:15:50,403 --> 00:15:54,163 You see, this is the fucking problem with how so many people see the world. 336 00:15:54,163 --> 00:15:56,203 Two things can be true at once! 337 00:15:56,203 --> 00:15:58,403 Maybe you'll realize that when you grow up. 338 00:15:58,523 --> 00:16:00,883 I've never met anyone with a bigger blind spot. 339 00:16:01,723 --> 00:16:02,723 Spare me. 340 00:16:02,963 --> 00:16:05,163 What, the preacher from Pierpoint? 341 00:16:05,763 --> 00:16:10,003 You work for an investment bank. You are the parasite's parasite. 342 00:16:10,243 --> 00:16:13,083 You're paid to follow me around and service me. 343 00:16:13,203 --> 00:16:15,803 - Who's the fucking loser here? - You are! 344 00:16:18,443 --> 00:16:19,523 Should we intervene? 345 00:16:19,523 --> 00:16:22,003 'Cause you're just like every other 346 00:16:22,883 --> 00:16:28,043 overqualified, underdeveloped, parentally backstopped child. 347 00:16:30,283 --> 00:16:32,283 Your wins are yours. 348 00:16:33,683 --> 00:16:36,523 And your losses? Well, they're someone else's problem. 349 00:16:38,443 --> 00:16:41,003 Your life's one long fucking MBA course, isn't it? 350 00:16:43,323 --> 00:16:46,923 Why don't you call me a posh cunt and be done with it? 351 00:16:48,203 --> 00:16:50,723 Now, two words instead of 30, easier for you. 352 00:16:52,443 --> 00:16:54,003 Go on, say it. 353 00:16:56,043 --> 00:16:58,683 I bet it gives someone like you a genuine thrill. 354 00:16:59,563 --> 00:17:00,603 Nah. 355 00:17:02,683 --> 00:17:05,523 I'll just let people call you a posh cunt behind your back. 356 00:17:08,003 --> 00:17:09,003 Pussy. 357 00:17:11,763 --> 00:17:12,723 Fuck off! 358 00:17:27,163 --> 00:17:28,123 Fuck you! 359 00:17:29,283 --> 00:17:30,603 Posh cunt! 360 00:17:32,043 --> 00:17:33,243 What are they doing? 361 00:17:43,803 --> 00:17:45,763 Yay for Lumi! 362 00:17:47,443 --> 00:17:48,923 Hello! 363 00:18:03,643 --> 00:18:05,323 So, glad we built one of these. 364 00:18:16,323 --> 00:18:19,043 - Hey. - Robert, where the fuck are you? 365 00:18:19,043 --> 00:18:20,923 Yeah, I don't think I'm going to make it back. 366 00:18:21,283 --> 00:18:23,683 You okay? You sound stressed. 367 00:18:24,083 --> 00:18:25,563 - What's going on with you? - Lumi continues to trade 368 00:18:25,563 --> 00:18:26,763 like my mother-in-law's sex appeal. 369 00:18:26,763 --> 00:18:28,163 Where were you last night? 370 00:18:29,403 --> 00:18:31,763 I shouldn't have given you that stupid necklace. 371 00:18:32,283 --> 00:18:35,483 It was a dumb, expensive, extension finishing gift. 372 00:18:35,483 --> 00:18:38,083 Okay? Please don't overthink it. 373 00:18:38,563 --> 00:18:41,003 Hey, no, don't be stupid. It's not-- I love it. 374 00:18:42,123 --> 00:18:43,243 Please come back. 375 00:18:44,523 --> 00:18:45,923 You make it bearable here. 376 00:18:50,283 --> 00:18:53,003 Give me your best three ideas to hedge our Lumi exposure. 377 00:18:56,323 --> 00:18:57,683 I thought you were a brain. 378 00:18:58,043 --> 00:18:59,003 Yeah... 379 00:19:01,003 --> 00:19:02,523 One, buy natural gas futures. 380 00:19:02,683 --> 00:19:05,563 Biggest risk to Lumi as they're exposed to rising gas prices. 381 00:19:05,803 --> 00:19:09,723 Two, buy credit default swaps on a basket of oil and natgas companies... 382 00:19:10,363 --> 00:19:11,803 What the fuck are they doing? 383 00:19:11,923 --> 00:19:13,483 The government will have to cap consumer prices, 384 00:19:13,483 --> 00:19:15,043 leaving the majors on the hook. 385 00:19:15,043 --> 00:19:17,523 The market is already starting to sniff this shift. 386 00:19:17,843 --> 00:19:19,123 I don't do sugar. 387 00:19:23,003 --> 00:19:24,723 I'll have one if you're making one. 388 00:19:25,323 --> 00:19:26,323 Yeah, for sure. 389 00:19:27,043 --> 00:19:29,403 Did you see those bruises on Taylor's legs? 390 00:19:29,563 --> 00:19:30,683 Damn! 391 00:19:30,683 --> 00:19:33,323 Travis is really putting the girl to work. 392 00:19:33,323 --> 00:19:34,523 Good for her. 393 00:19:34,523 --> 00:19:37,723 Three, long-term, short the pound. Government bailout risk. 394 00:19:37,723 --> 00:19:40,243 Taxpayers may have to subsidize Lumi if it fails. 395 00:19:40,763 --> 00:19:43,683 Plus, the UK is a faded power scrambling for relevance. 396 00:19:44,643 --> 00:19:46,243 Longer, longer-term? 397 00:19:46,243 --> 00:19:49,963 I don't wanna trade for the next decade. I want to trade for today. 398 00:19:50,243 --> 00:19:54,443 Price any of those up now. I'm sure they're all making money. Today. 399 00:19:58,443 --> 00:19:59,443 Okay. 400 00:20:00,323 --> 00:20:03,203 Let's go put Anna's money where your mouth is. Follow me. 401 00:20:05,403 --> 00:20:07,403 She thinks she's Meghan fucking Markle, 402 00:20:07,403 --> 00:20:09,603 because she swans into the Broadstone Place entrance 403 00:20:09,603 --> 00:20:12,483 in Chiltern, when actually, she's very second-day at Frieze. 404 00:20:12,483 --> 00:20:14,123 You're right, they're all in the green. 405 00:20:14,603 --> 00:20:17,083 - Probably missed the move, though. - No, you haven't. 406 00:20:17,083 --> 00:20:19,683 Call Yasmin and ask for price on the CDS trade. 407 00:20:22,723 --> 00:20:24,083 Pierpoint, Yasmin speaking. 408 00:20:24,083 --> 00:20:26,043 - Hi, Anna. - It's Petra. 409 00:20:26,163 --> 00:20:29,723 I want your price on the CDS to the listed oil and natgas basket. 410 00:20:30,043 --> 00:20:31,123 Five million. 411 00:20:32,003 --> 00:20:34,683 Petra, I assumed it would be Anna. 412 00:20:34,923 --> 00:20:36,483 Can you do this for me or not? 413 00:20:39,203 --> 00:20:41,883 Rishi will be too busy. She'll use Anraj. He's more junior. 414 00:20:42,163 --> 00:20:44,483 Rish, can you price some CDS? Five million. 415 00:20:44,603 --> 00:20:47,443 Does it look like I can price some CDS? Use Palm Angels. 416 00:20:47,843 --> 00:20:50,643 Oi! Nobel Laureate in noncing, you're up. 417 00:20:51,003 --> 00:20:54,683 Anraj, FutureDawn want your price in the listed oil and natgas CDS. 418 00:20:55,883 --> 00:20:57,603 They can have it at 1.75. 419 00:20:57,723 --> 00:21:00,083 Petra, we can make it for you at 1.75. 420 00:21:03,843 --> 00:21:04,843 What? 421 00:21:05,403 --> 00:21:08,283 I'm seeing 200 on my screen. How are you doing this? 422 00:21:08,643 --> 00:21:10,043 Say, "Mine there, Yas." 423 00:21:11,963 --> 00:21:13,563 Mine there, Yas. 424 00:21:14,043 --> 00:21:15,243 Please send the confirm. 425 00:21:15,643 --> 00:21:18,603 - FutureDawn buys at 1.75. - Sending confirm. 426 00:21:20,163 --> 00:21:22,003 - Who was that? - FutureDawn. 427 00:21:22,323 --> 00:21:25,483 Wanted to trade some CDS protection on oil and natgas names. 428 00:21:27,203 --> 00:21:28,203 Strange. 429 00:21:28,443 --> 00:21:30,243 Nice little upswing in that already. 430 00:21:31,523 --> 00:21:33,123 Very interesting. 431 00:21:33,523 --> 00:21:35,683 Don't pick up the phone to Pierpoint for the next hour. 432 00:21:36,603 --> 00:21:37,563 Noted. 433 00:21:38,523 --> 00:21:40,403 We're offering all our customers 434 00:21:40,403 --> 00:21:42,043 - a one-time only offer... - They're waiting for you. 435 00:21:42,163 --> 00:21:43,523 - ...it's a super cheap variable tariff... - Who is? 436 00:21:43,643 --> 00:21:45,723 - ...that comes with full... - All of them, the board. 437 00:21:46,643 --> 00:21:48,323 Good afternoon, Lumi energy... 438 00:21:49,083 --> 00:21:50,083 Shit. 439 00:21:50,883 --> 00:21:54,963 - Do we have a jacket in the office? - No, you implemented a no-jacket policy. 440 00:21:55,643 --> 00:21:57,603 - Fuck. - I'm so sorry. 441 00:21:58,083 --> 00:22:00,363 Right, let me check with someone in our support team, 442 00:22:00,363 --> 00:22:02,203 they'll be able to resolve the issue. 443 00:22:03,283 --> 00:22:04,403 It's green, yeah. 444 00:22:04,403 --> 00:22:05,723 - If you like the outdoors. - Yeah. 445 00:22:05,723 --> 00:22:06,923 What the fuck are you doing? 446 00:22:06,923 --> 00:22:09,003 Why did I get a new trade confirm? 447 00:22:09,163 --> 00:22:11,843 You don't have authority over what I trade. 448 00:22:15,603 --> 00:22:17,203 You're embarrassing yourself. 449 00:22:17,203 --> 00:22:19,203 This is such a betrayal of our friendship. 450 00:22:19,203 --> 00:22:23,243 And your overemotional behavior is a betrayal of our status as colleagues. 451 00:22:23,523 --> 00:22:25,483 I work for you, Anna. 452 00:22:25,483 --> 00:22:27,323 - I'm just gonna excuse-- - Sit down! 453 00:22:28,283 --> 00:22:31,563 You drove me to the fucking hospital when I was having my fucking kid. 454 00:22:31,563 --> 00:22:35,163 You are the godmother to fucking Boadicea. 455 00:22:35,163 --> 00:22:38,923 You asked me to be godmother. What was I gonna do? Say no? 456 00:22:39,363 --> 00:22:42,683 You employ me, Anna. What would no have done to that? 457 00:22:42,923 --> 00:22:45,043 I mean, how many other godparents were there? 458 00:22:45,043 --> 00:22:49,243 Four. But that is not the point, I always thought of us as equals. 459 00:22:49,243 --> 00:22:53,123 No. You've made it very clear that this is not my fund. 460 00:22:54,203 --> 00:22:56,363 You're the one who pushed for a friendship. 461 00:22:57,723 --> 00:22:59,963 Just be a fucking person! 462 00:23:00,243 --> 00:23:01,523 - What? - Is this about the IPO? 463 00:23:01,643 --> 00:23:03,323 Do you mean be like this? 464 00:23:08,083 --> 00:23:10,323 And you, I don't even have the words for what you are. 465 00:23:11,003 --> 00:23:13,643 You are everything everyone said you were. 466 00:23:15,083 --> 00:23:17,123 Your board are here to see you. 467 00:23:22,083 --> 00:23:23,643 We're not fucking finished here. 468 00:23:30,123 --> 00:23:31,163 I need some air. 469 00:23:57,283 --> 00:23:58,723 Pierpoint, Eric Tao. 470 00:24:00,763 --> 00:24:01,763 Hello? 471 00:24:10,963 --> 00:24:11,923 Hello? 472 00:24:28,283 --> 00:24:29,803 Well, this wasn't in the diary. 473 00:24:32,843 --> 00:24:36,523 You ever want to confuse a room full of hyper-educated corporates 474 00:24:36,523 --> 00:24:38,723 just utter the words "business casual." 475 00:24:41,283 --> 00:24:45,763 We've been hearing a lot of concerning things about your conduct 476 00:24:45,763 --> 00:24:48,083 and the way you've been comporting yourself 477 00:24:48,083 --> 00:24:49,203 in the last 24 hours. 478 00:24:49,203 --> 00:24:50,883 I don't know why we're burying the lede. 479 00:24:51,003 --> 00:24:54,203 Why the hell did you massage the numbers so late in the day? 480 00:24:55,163 --> 00:24:59,363 Well, we needed a better EV/EBITDA multiple. 481 00:25:00,803 --> 00:25:04,443 A more palatable valuation pre-IPO, a higher share price. 482 00:25:04,803 --> 00:25:07,643 Massaging your short-term and long-term liabilities 483 00:25:07,643 --> 00:25:10,603 is totally in line with normal banking practice. 484 00:25:11,283 --> 00:25:14,603 Then why has your CFO just tendered his resignation? 485 00:25:16,323 --> 00:25:17,763 Oh, Kwaku's resigned, has he? 486 00:25:20,363 --> 00:25:21,323 How noble. 487 00:25:22,083 --> 00:25:24,323 He is going to wait to announce publicly. 488 00:25:25,483 --> 00:25:28,243 Henry, you were a great marketer 489 00:25:28,243 --> 00:25:31,003 and money raiser, but you are not a manager. 490 00:25:31,243 --> 00:25:36,083 The company's at a different stage and has outgrown your skill set. 491 00:25:36,963 --> 00:25:38,323 Perhaps, it would be prudent 492 00:25:38,323 --> 00:25:40,923 for you to consider your own position post-IPO? 493 00:25:43,323 --> 00:25:44,763 Guys, nothing's happened. 494 00:25:46,763 --> 00:25:47,763 Yeah. 495 00:25:48,763 --> 00:25:49,963 It literally... 496 00:25:51,683 --> 00:25:52,963 Nothing's changed. 497 00:25:58,763 --> 00:26:00,163 By the end of the day... 498 00:26:04,883 --> 00:26:06,083 none of this is real. 499 00:26:06,923 --> 00:26:08,403 Henry has just walked out. 500 00:26:09,723 --> 00:26:11,283 Oh, for fuck's sake, Muck. 501 00:26:11,803 --> 00:26:12,883 Where's he going? 502 00:26:19,683 --> 00:26:20,763 Oh, you bastard. 503 00:26:32,523 --> 00:26:33,563 Who are you? 504 00:26:34,923 --> 00:26:37,323 Sorry. I'm Robert. 505 00:26:37,963 --> 00:26:40,003 I rang the bell, but there was no answer. 506 00:26:40,003 --> 00:26:41,283 I didn't hear the bell ring. 507 00:26:42,763 --> 00:26:43,723 Yeah. 508 00:26:44,843 --> 00:26:48,283 Look, I know this is very inappropriate, so soon. 509 00:26:50,283 --> 00:26:52,043 Well, it's a little gross, actually. 510 00:26:53,163 --> 00:26:56,163 But I really need to retrieve some time-sensitive documents. 511 00:26:57,443 --> 00:26:59,643 - Where do you work? - Pierpoint. 512 00:27:00,763 --> 00:27:02,083 Mallon Mercer are a client. 513 00:27:04,323 --> 00:27:05,603 Her study's upstairs. 514 00:27:09,203 --> 00:27:11,843 More tweets have landed, reports the board were seen 515 00:27:11,843 --> 00:27:14,243 going into Lumi. Crisis talks? 516 00:27:14,243 --> 00:27:16,443 I mean, that has to be bearish, right? 517 00:27:16,443 --> 00:27:18,923 - The price certainly thinks so. - These rumors are killing us. 518 00:27:18,923 --> 00:27:21,323 The CEO needs to be kept out of the story here. 519 00:27:21,323 --> 00:27:24,483 We're still only buyers. Only buyers of Lumi... 520 00:27:24,483 --> 00:27:27,043 You know, he's quite dark, right, Henry? 521 00:27:28,363 --> 00:27:29,563 You know what I said about Treacle? 522 00:27:29,683 --> 00:27:32,283 No more about Treacle. Honestly, we've covered Treacle. 523 00:27:32,923 --> 00:27:34,323 You don't want Treacle? Fine. 524 00:27:35,163 --> 00:27:39,043 I just thought you might wanna know that Henry asked her to piss on him 525 00:27:39,043 --> 00:27:40,283 on the second date. 526 00:27:41,883 --> 00:27:42,843 Yeah. 527 00:27:42,963 --> 00:27:47,123 Look, I don't wanna kink-shame him, but he's, like, into urine. 528 00:27:47,123 --> 00:27:49,443 All right, okay. Thanks, Sweetpea. 529 00:27:49,443 --> 00:27:51,243 ...little reason to fear importing inflation overseas. 530 00:27:51,243 --> 00:27:52,443 You don't look well. 531 00:27:52,683 --> 00:27:54,123 The European Central Bank... 532 00:27:54,123 --> 00:27:55,323 Sorry, I'm fine. 533 00:27:55,563 --> 00:27:58,283 This is just people pushing buttons. 534 00:27:58,283 --> 00:28:00,363 Either we push the ones that benefit us, 535 00:28:00,363 --> 00:28:03,043 or we coax people into pushing the ones that benefit us. 536 00:28:03,043 --> 00:28:06,203 And you know what? People are buttons, too. 537 00:28:06,203 --> 00:28:07,283 That's sales. 538 00:28:07,283 --> 00:28:10,083 Hey, Bill, what did Newman used to say about markets? 539 00:28:10,083 --> 00:28:11,123 Smoke and mirrors. 540 00:28:11,123 --> 00:28:16,043 This is all smoke and mirrors, but it's indivisible from reality. 541 00:28:16,043 --> 00:28:19,283 So, we make reality. 542 00:28:20,043 --> 00:28:21,403 What are you thinking about? 543 00:28:23,363 --> 00:28:24,323 Urine. 544 00:28:25,963 --> 00:28:27,563 - Sorry, what? - Oh, sorry... 545 00:28:29,483 --> 00:28:30,483 We make reality. 546 00:28:30,483 --> 00:28:32,003 Look, man. What are you hearing about Lumi? 547 00:28:32,003 --> 00:28:33,083 Thank you. 548 00:28:33,523 --> 00:28:37,283 I'm long. Yeah, long. Up to my nuts. 549 00:28:37,283 --> 00:28:38,963 Why do we feel so understaffed? 550 00:28:39,643 --> 00:28:42,763 I let go of an expensive ED, Kenny Kilbane. 551 00:28:42,883 --> 00:28:45,683 On the eve of an IPO? I meant over the next quarter. 552 00:28:46,443 --> 00:28:48,283 Hey, what kind of fucking decision making is that? 553 00:28:48,283 --> 00:28:49,403 Was that planned? 554 00:28:49,843 --> 00:28:53,163 - I made an executive decision. - You made an irrational decision. 555 00:28:55,243 --> 00:28:57,563 Why does the CEO keep making himself a story? 556 00:28:57,563 --> 00:29:00,403 We need to keep him out of the limelight. These rumors are killing us. 557 00:29:01,123 --> 00:29:02,563 Bill, you already said that. 558 00:29:03,323 --> 00:29:05,083 Of course, it's important you fucking hear me. 559 00:29:05,723 --> 00:29:09,443 Rob, it's Yasmin. Where's Henry? I think I know something we can do. 560 00:29:10,323 --> 00:29:11,723 Call me back urgently. 561 00:29:17,763 --> 00:29:19,763 You didn't find what you were looking for, then? 562 00:29:20,483 --> 00:29:21,483 No. 563 00:29:22,283 --> 00:29:24,163 You didn't have sex on this, did you? 564 00:29:26,603 --> 00:29:27,843 Were you fucking Mummy? 565 00:29:28,763 --> 00:29:31,043 - I don't know what you're talking about. - Oh, come on. 566 00:29:31,043 --> 00:29:32,563 You're a textbook target of hers. 567 00:29:33,163 --> 00:29:35,683 Did she shower you with gifts and fly you to Formentera? 568 00:29:35,683 --> 00:29:37,403 She did that with her favorites. 569 00:29:39,483 --> 00:29:40,523 I'm joking. 570 00:29:40,803 --> 00:29:42,523 You can't fly to Formentera. 571 00:29:43,363 --> 00:29:44,963 She wouldn't have done that for anyone. 572 00:29:47,723 --> 00:29:49,243 I had no idea she had a family. 573 00:29:49,883 --> 00:29:51,043 Neither did she. 574 00:29:53,403 --> 00:29:54,923 She was fucking selfish. 575 00:29:56,403 --> 00:29:59,123 Still, I guess that's how she made so much fucking money. 576 00:30:00,563 --> 00:30:02,483 She was so fucking Hello! magazine. 577 00:30:03,603 --> 00:30:06,003 - What does that mean? - A bit flash. 578 00:30:06,803 --> 00:30:09,323 - You know, a bit common. - It was her money. 579 00:30:10,123 --> 00:30:11,403 She can behave how she wants with it. 580 00:30:11,403 --> 00:30:13,923 You fucking freak. You actually liked her. 581 00:30:15,523 --> 00:30:16,523 How? 582 00:30:27,003 --> 00:30:28,483 I'm really sorry for your loss. 583 00:30:30,883 --> 00:30:32,323 Is there anything I can do to help? 584 00:30:34,523 --> 00:30:37,323 Were you unlucky enough to have a mother? 585 00:30:39,563 --> 00:30:40,883 She was very... 586 00:30:43,603 --> 00:30:44,683 present. 587 00:30:46,843 --> 00:30:47,803 Too present. 588 00:30:50,043 --> 00:30:51,043 Poor you. 589 00:31:10,203 --> 00:31:12,843 Wait. No, what are you doing? I didn't... I didn't-- 590 00:31:12,843 --> 00:31:14,123 Shut up a second. 591 00:31:15,043 --> 00:31:16,563 I need to be touched, please. 592 00:31:21,243 --> 00:31:23,163 No, no, no. No. 593 00:31:42,363 --> 00:31:43,803 No. No. 594 00:31:45,403 --> 00:31:46,403 No. 595 00:31:48,363 --> 00:31:50,043 I need to get back. 596 00:31:53,603 --> 00:31:55,923 - Where do you work? - I have an exam on Monday. 597 00:31:56,763 --> 00:31:58,363 - What, CFA? - No. 598 00:31:59,683 --> 00:32:00,723 GCSE. 599 00:32:03,843 --> 00:32:05,203 No. What, you're 16? 600 00:32:05,323 --> 00:32:07,403 No, 15. 601 00:32:09,443 --> 00:32:11,083 I have to get back for chapel. 602 00:32:37,883 --> 00:32:39,843 - Hello. - Hey, hi. 603 00:32:41,723 --> 00:32:44,043 I just wanted to say I was totally out of line. 604 00:32:44,043 --> 00:32:46,443 Yeah, it's cool. It's cool. 605 00:32:46,763 --> 00:32:48,323 - Yeah, it's cool. - You okay? 606 00:32:48,683 --> 00:32:49,963 Yeah, yeah. 607 00:32:50,363 --> 00:32:52,403 I forgot my Xanax at home. 608 00:32:52,403 --> 00:32:57,243 And my mate Pierre runs this company connected to this doctor out of 609 00:32:57,403 --> 00:33:00,723 Mexico City who prescribes medical psilocybin. 610 00:33:00,723 --> 00:33:02,523 I've just taken a three-day dose. 611 00:33:02,523 --> 00:33:05,843 - What, now? - It's nicely on top of proceedings. 612 00:33:06,883 --> 00:33:10,003 It's fully integrated into my daily life. It's non-visual. 613 00:33:11,283 --> 00:33:13,363 I feel a tremendous sense of peace. 614 00:33:14,363 --> 00:33:16,963 - Where are you? - Lumi. 615 00:33:17,683 --> 00:33:19,963 I've locked myself in the disabled loos. 616 00:33:20,443 --> 00:33:22,603 Has he lost his mind? What's he doing in there? 617 00:33:22,603 --> 00:33:25,003 So, I think he's-- You know, I think he's hiding. 618 00:33:25,003 --> 00:33:26,963 You know, like... like hiding out? 619 00:33:26,963 --> 00:33:29,483 Well, the market's chattering about where the fuck he is. 620 00:33:29,483 --> 00:33:32,163 People think he's been replaced. We need to make him visible. 621 00:33:32,163 --> 00:33:34,603 Well, what can I say? I think his, you know, mechanism's gone. 622 00:33:34,843 --> 00:33:36,683 I have an idea how to turn this around. 623 00:33:36,683 --> 00:33:39,483 We need to get him across London before the close. 624 00:33:40,083 --> 00:33:41,523 Yas, I don't know what you want me to do. 625 00:33:41,523 --> 00:33:42,963 The guy's locked himself in a fucking khazi. 626 00:33:42,963 --> 00:33:45,043 Just meet me at Lumi in 30 minutes. 627 00:33:46,443 --> 00:33:48,323 You good? You okay? 628 00:33:49,043 --> 00:33:51,443 Yeah, yeah, I'm good. Why wouldn't I be? You? 629 00:33:51,803 --> 00:33:54,163 I am hanging out my ass. 630 00:33:54,163 --> 00:33:56,563 Right, well, I recommend a cheese sandwich 631 00:33:56,563 --> 00:33:58,323 and a really grubby wank. 632 00:33:59,723 --> 00:34:01,803 I'm pretty sure this thing's closing down. 633 00:34:02,123 --> 00:34:04,803 Do they have any pubs at the bottom of the Thames? 634 00:34:05,363 --> 00:34:08,483 Anraj, call this number. It's a gentlemen's club. 635 00:34:08,483 --> 00:34:09,803 Ask for Gregory Clark. 636 00:34:09,803 --> 00:34:11,763 When they ask you what the message is, hang up. 637 00:34:11,763 --> 00:34:13,083 Say less. 638 00:34:13,323 --> 00:34:14,723 ...fucking agony. 639 00:34:15,243 --> 00:34:18,243 Does anyone know what happens if you crush and snort ibuprofen? 640 00:34:18,243 --> 00:34:20,923 - I'm looking for any relief I can get. - Yeah, hi. 641 00:34:20,923 --> 00:34:24,443 I'd like to leave a message for Mr. Gregory Clark. 642 00:34:25,403 --> 00:34:26,363 Yeah, thanks. 643 00:34:26,363 --> 00:34:29,203 I deserve a Victoria Cross for doing this shit on a hangover. 644 00:34:29,203 --> 00:34:34,363 Hi, I'm calling from Otto Mostyn's office. I have an urgent message for Mr. Mostyn. 645 00:34:34,363 --> 00:34:36,083 Could you perhaps pass it on? 646 00:34:38,323 --> 00:34:41,123 - What did they say? - They asked for the message. 647 00:34:41,123 --> 00:34:42,163 Okay. 648 00:34:42,163 --> 00:34:43,923 Any idea what the fuck is happening? 649 00:34:44,243 --> 00:34:46,603 They're both there. I need to get off the desk. 650 00:34:47,483 --> 00:34:50,043 - You're joking? - I... I need to... 651 00:34:50,963 --> 00:34:52,723 I'm going to manage the CEO. 652 00:34:54,483 --> 00:34:56,963 ...inflation at 4.5%. 653 00:34:58,283 --> 00:35:00,203 Look, nobody knows, okay? 654 00:35:01,043 --> 00:35:02,643 Just us, just us three. 655 00:35:02,763 --> 00:35:06,323 - So, please, open the door. - Of course, they know. 656 00:35:06,323 --> 00:35:08,083 They think I'm a fucking coward. 657 00:35:08,083 --> 00:35:11,563 We're the only people that know that you're here, okay? 658 00:35:11,563 --> 00:35:15,723 But you need to open the door so that we can change the narrative. 659 00:35:18,923 --> 00:35:20,323 I'm not coming out. 660 00:35:20,323 --> 00:35:23,123 Henry, if you don't open this door, 661 00:35:23,763 --> 00:35:26,283 it's all over. Do you understand that? It's done. 662 00:35:26,923 --> 00:35:28,683 It's finished, it's all gone. 663 00:35:28,683 --> 00:35:31,363 Respect the years of work that you've done. 664 00:35:31,643 --> 00:35:35,043 - It's a sunk cost. - No, it's not, okay? It's... 665 00:35:40,083 --> 00:35:41,083 Henry. 666 00:35:43,603 --> 00:35:45,683 Henry, open the door for me, please. 667 00:35:49,083 --> 00:35:50,123 Be polite. 668 00:35:52,403 --> 00:35:53,563 Look me in the eye. 669 00:35:59,483 --> 00:36:01,723 - Let me go in on my own. - Are you sure? 670 00:36:02,203 --> 00:36:03,523 You said he makes you uncomfortable. 671 00:36:04,243 --> 00:36:05,483 I'm a big girl. 672 00:36:06,523 --> 00:36:07,763 But thank you. 673 00:36:44,163 --> 00:36:46,603 - Gentlemen only, madam. - Fine. 674 00:36:46,603 --> 00:36:48,523 - Sir Henry, nice to see you. - Paul, hi. 675 00:36:48,883 --> 00:36:51,403 Just make sure you all come out together, okay? 676 00:36:52,403 --> 00:36:53,763 Are you sure this is gonna work? 677 00:36:54,563 --> 00:36:56,043 This whole thing almost fell apart on a rumor, 678 00:36:56,043 --> 00:36:58,123 there's no reason it can't come together on one. 679 00:36:58,323 --> 00:36:59,403 Sure. 680 00:37:06,483 --> 00:37:07,523 Hi. 681 00:37:08,963 --> 00:37:10,483 Yeah, I have a tip. 682 00:37:11,003 --> 00:37:14,843 I just saw Charles Hanani's daughter, Yasmin, on St. James Street. 683 00:37:18,323 --> 00:37:19,323 Braverman really is... 684 00:37:19,323 --> 00:37:20,403 Otto! 685 00:37:20,523 --> 00:37:21,683 ...ghastly, isn't she? 686 00:37:21,683 --> 00:37:24,443 Thought I could hear some proto-fascist warblings! 687 00:37:24,923 --> 00:37:26,483 Oh, my boy. 688 00:37:27,643 --> 00:37:29,803 We were just toasting your tectonic failure. 689 00:37:29,803 --> 00:37:32,923 You've met Gregory Clark from British Electric? 690 00:37:32,923 --> 00:37:34,083 Yeah, yeah. 691 00:37:34,403 --> 00:37:36,963 He's bid more times for my company than is becoming, really. 692 00:37:36,963 --> 00:37:39,563 I'm a huge admirer, Sir Henry, of what you've built, 693 00:37:39,563 --> 00:37:42,803 but I wonder if history will vindicate our decision 694 00:37:42,803 --> 00:37:44,643 to step away from negotiations. 695 00:37:44,643 --> 00:37:48,203 Gregory, with respect, we were never at the negotiation table. 696 00:37:49,283 --> 00:37:53,123 Well, at 4:30, we shall see 697 00:37:53,243 --> 00:37:57,643 if Hal's folly has made any money, or whether I have to relegate him 698 00:37:57,643 --> 00:38:00,003 from the premiership of my godchildren. 699 00:38:00,243 --> 00:38:03,203 Or claim his success simply as wisdom inherited from you. 700 00:38:04,803 --> 00:38:08,803 I suggest that you reacquaint yourself with the club rules and bylaws. 701 00:38:10,243 --> 00:38:12,563 "All bitches must wear a muzzle." 702 00:38:12,683 --> 00:38:15,603 The whole Conservative Party is a geriatric suicide cult... 703 00:38:15,963 --> 00:38:17,043 Otto Mostyn. 704 00:38:17,963 --> 00:38:19,723 - Robert Spearing. - ...although I suppose I will. 705 00:38:20,643 --> 00:38:23,083 Sit down, sit down. 706 00:38:25,643 --> 00:38:27,643 Gregory's desperate to become a member. 707 00:38:27,643 --> 00:38:29,523 Well, I'd be happy to propose you. 708 00:38:29,523 --> 00:38:30,683 Although, I think membership here 709 00:38:30,683 --> 00:38:32,483 might be a bit of a slur on your character. 710 00:38:32,883 --> 00:38:36,643 I think there might still be a couple of legacy Blackshirts on the committee. 711 00:38:37,243 --> 00:38:38,363 Joking. 712 00:38:39,243 --> 00:38:40,763 His father was chairman. 713 00:38:41,243 --> 00:38:43,843 I said that I would blackball Gregory 714 00:38:43,843 --> 00:38:46,563 if he didn't give me the skinny on their Q3 earnings. 715 00:38:47,763 --> 00:38:49,723 I need a trip to the boys' room, excuse me. 716 00:38:50,043 --> 00:38:51,563 Well, I'm not hanging around. 717 00:38:52,563 --> 00:38:53,723 What the hell are you doing? 718 00:38:54,403 --> 00:38:56,363 Trust me. I've just been in the traps, 719 00:38:56,363 --> 00:38:59,443 and let's just say some old codger has had a lot of grouse for lunch. 720 00:38:59,443 --> 00:39:00,803 - It's unsanitary. - What? 721 00:39:02,603 --> 00:39:05,483 The lobster vol-au-vent has a real habit of repeating on me. 722 00:39:09,843 --> 00:39:10,843 Gentlemen. 723 00:39:11,003 --> 00:39:13,643 I trust the club provided a sanctuary 724 00:39:13,643 --> 00:39:16,403 for you to do your best big-brained, men's-only thinking. 725 00:39:16,403 --> 00:39:17,843 Hi, I'm Yasmin. 726 00:39:19,003 --> 00:39:20,083 Hello, mate. 727 00:39:20,083 --> 00:39:22,443 Could you do me a favor and just fuck off back that way? 728 00:39:22,443 --> 00:39:23,523 Cheers. 729 00:39:24,243 --> 00:39:26,003 Gregory, this is the Hanani girl. 730 00:39:26,443 --> 00:39:28,163 Yeah, that's me. 731 00:39:29,003 --> 00:39:30,123 The Hanani girl. 732 00:39:31,323 --> 00:39:32,603 Good to see you, Gregory. 733 00:39:33,283 --> 00:39:34,403 Good to see you. 734 00:39:41,723 --> 00:39:43,003 Where are my statins? 735 00:39:43,563 --> 00:39:46,323 Another day we can chalk up as being the right side of the market. 736 00:39:46,323 --> 00:39:47,803 What was the final P&L? 737 00:39:48,283 --> 00:39:49,803 Do you want me to say it, Rish? 738 00:39:51,203 --> 00:39:54,003 What do you mean, want you to say it? You're the fucking junior trader. 739 00:39:54,003 --> 00:39:57,483 You do the P&Ls, so if he asked you a question, answer it. 740 00:39:57,483 --> 00:40:00,363 - Rishi's book-- - We-- My book was flat on the day. 741 00:40:00,883 --> 00:40:02,843 How is that possible? You still long Sterling? 742 00:40:02,843 --> 00:40:06,563 We finished flattish. No profit, no loss, so... 743 00:40:06,683 --> 00:40:09,803 - Is there something we need to discuss? - Flat's the new up. 744 00:40:09,803 --> 00:40:11,203 It's got nothing to do with Lumi. 745 00:40:11,323 --> 00:40:13,603 We were entrusted with the company's safe launch, 746 00:40:13,603 --> 00:40:15,843 and we delivered a safe launch, brand enhancing. 747 00:40:15,843 --> 00:40:18,163 At least cosmetically, right? 748 00:40:18,563 --> 00:40:20,203 Perception is reality. 749 00:40:21,483 --> 00:40:22,923 How did nepo baby get on? 750 00:40:25,403 --> 00:40:27,643 She... she connected the right people. 751 00:40:30,003 --> 00:40:31,123 Good work, team. 752 00:40:32,083 --> 00:40:34,123 Bien jouรฉ, as the French say. 753 00:40:34,483 --> 00:40:35,723 Merci beaucoup, sir. 754 00:40:36,643 --> 00:40:37,843 Glad to see you're settling in. 755 00:40:41,763 --> 00:40:44,923 Well done! Help yourselves. 756 00:40:47,163 --> 00:40:48,283 Congrats. 757 00:40:58,003 --> 00:40:59,563 To Lumi closing up! 758 00:41:01,883 --> 00:41:03,323 Otto Mostyn called for you. 759 00:41:04,003 --> 00:41:05,323 I took a message. 760 00:41:06,603 --> 00:41:08,923 Some bullshit in Italian I didn't understand, 761 00:41:08,923 --> 00:41:10,083 or write down. 762 00:41:16,483 --> 00:41:17,443 Yeah. 763 00:41:17,763 --> 00:41:19,363 I think he made a lot of money today. 764 00:41:20,123 --> 00:41:23,923 Do you know what was behind the rally into the close? 765 00:41:23,923 --> 00:41:28,523 Early trading kinks ironed out, US appetite, 766 00:41:29,403 --> 00:41:32,683 and some acquisition gossip 767 00:41:33,563 --> 00:41:39,003 that seems to have caused a re-evaluation of Lumi's fundamentals 768 00:41:39,003 --> 00:41:40,203 at the eleventh hour. 769 00:41:42,243 --> 00:41:43,283 I... 770 00:41:44,603 --> 00:41:46,203 I brokered that meeting. 771 00:41:48,083 --> 00:41:49,363 Why did you do that? 772 00:41:51,603 --> 00:41:55,683 Well, I wanted to give Lumi any help I could into the close. 773 00:41:55,683 --> 00:41:58,883 You're not solipsistic enough to think it was just you, are you? 774 00:41:59,603 --> 00:42:00,763 It was me. 775 00:42:00,763 --> 00:42:03,643 I'm guessing a random power cut was you, too? 776 00:42:05,563 --> 00:42:08,963 I was giving you an opportunity to diminish your responsibility. 777 00:42:08,963 --> 00:42:13,923 I saw the gossip piece of you cozying up 778 00:42:14,443 --> 00:42:19,123 to those titans of industry who also happen to be our clients. 779 00:42:20,283 --> 00:42:22,083 It's market manipulation. 780 00:42:23,083 --> 00:42:27,363 Is it? I mean, you're the one that said this business is people and perception. 781 00:42:27,683 --> 00:42:31,963 All I did was use my skill set to connect people and, 782 00:42:31,963 --> 00:42:33,483 yeah, let people perceive. 783 00:42:33,483 --> 00:42:36,443 I have a laundry list of blind spots. 784 00:42:36,443 --> 00:42:39,483 Forgive me, I'm a human being, but ethics in this business? 785 00:42:39,843 --> 00:42:41,003 I'm 20-20. 786 00:42:42,283 --> 00:42:44,883 Harper led me to believe that you value ingenuity. 787 00:42:45,003 --> 00:42:47,883 It was a naive thing to do. I don't care about the outcome. 788 00:42:49,243 --> 00:42:52,003 You don't have to compromise 789 00:42:52,003 --> 00:42:55,363 or degrade yourself to prove your value to me. 790 00:42:56,963 --> 00:42:59,763 I don't have to tell you what happens to the people on this desk 791 00:42:59,763 --> 00:43:01,843 who don't understand the concept of a red line. 792 00:43:03,963 --> 00:43:06,603 Why don't you just talk to me how you talked to me last night? 793 00:43:08,083 --> 00:43:10,523 You know, like I'm a human being. 794 00:43:18,763 --> 00:43:19,723 Okay. 795 00:43:23,763 --> 00:43:24,723 Okay. 796 00:43:40,163 --> 00:43:41,123 There he is. 797 00:43:42,083 --> 00:43:43,083 There she is. 798 00:43:54,163 --> 00:43:55,363 Hello. 799 00:43:58,083 --> 00:43:59,203 This is she. 800 00:44:00,363 --> 00:44:04,043 I'm pretty tired. I don't know if I have the energy 801 00:44:04,043 --> 00:44:05,963 to come and meet you now. 802 00:44:15,803 --> 00:44:18,363 That's very inappropriate. I shouldn't laugh at that. 803 00:44:18,683 --> 00:44:20,963 Like, she knows that I can't say no, you know? 804 00:44:20,963 --> 00:44:22,123 Like, we're office friends, 805 00:44:22,123 --> 00:44:24,203 but we don't have to have a relationship at 6:00 p.m. 806 00:44:24,203 --> 00:44:26,083 on a weekday, do you know what I mean? 807 00:44:29,043 --> 00:44:30,483 - Hi! - Hello. 808 00:44:30,483 --> 00:44:32,843 - We thought everyone had gone. - No. 809 00:44:33,763 --> 00:44:35,043 Is that sustainable? 810 00:44:36,963 --> 00:44:38,483 Yeah, actually, it is. 811 00:44:39,323 --> 00:44:43,043 This is woke coke. So, the vials are perishable, 812 00:44:43,323 --> 00:44:45,923 and the supply chain leads to a family-owned boutique 813 00:44:45,923 --> 00:44:47,763 cocoa farm just outside Lima. 814 00:44:48,683 --> 00:44:49,923 Wow, really? 815 00:44:50,563 --> 00:44:52,003 No, not really. 816 00:44:52,923 --> 00:44:54,923 This is just your gribbly three-for-a-hundred stuff. 817 00:44:56,403 --> 00:44:57,803 Get an Addi Lee on FutureDawn. 818 00:44:57,963 --> 00:44:59,723 Guy Gerber's playing at jungle bar at 'Bels. 819 00:44:59,723 --> 00:45:01,083 Anna has a plus-four. 820 00:45:05,803 --> 00:45:06,763 Harper! 821 00:45:10,283 --> 00:45:11,963 - Walk me to my car? - Yes. 822 00:45:16,963 --> 00:45:19,883 - What do you think of the Eagles? - Are they a football team? 823 00:45:21,283 --> 00:45:24,363 I wanted you to know that I'm starting to consider other offers. 824 00:45:26,003 --> 00:45:27,043 What's your next move? 825 00:45:27,043 --> 00:45:30,003 Well, there's a few interested parties sniffing around. 826 00:45:30,243 --> 00:45:32,963 Lumi working is really only a temporary reprieve. 827 00:45:32,963 --> 00:45:34,883 Anna's misjudgments haven't sullied me yet. 828 00:45:34,883 --> 00:45:36,843 I can still point to my own book. 829 00:45:38,323 --> 00:45:40,403 Anna hates that I drive this. 830 00:45:41,643 --> 00:45:45,683 Obviously, she wants one herself. But her personal brand won't allow it. 831 00:45:47,043 --> 00:45:49,323 Maybe you should consider working for yourself. 832 00:45:49,843 --> 00:45:53,683 Yeah, well, marketing's never really been my strong suit. 833 00:45:56,363 --> 00:45:57,363 You know... 834 00:45:58,603 --> 00:46:00,123 I want to work with someone 835 00:46:00,443 --> 00:46:03,883 whose thinking isn't confined to the orthodoxy of our times. 836 00:46:04,443 --> 00:46:07,283 Someone who doesn't wanna be cosseted by an institution, 837 00:46:07,283 --> 00:46:10,803 but who wants to build their own. Anna stymies debate. 838 00:46:13,123 --> 00:46:14,803 But I'm a fan of the dialectic. 839 00:46:17,243 --> 00:46:20,963 I don't think there's one true way of doing anything. 840 00:46:21,643 --> 00:46:23,923 I think there are people... 841 00:46:25,203 --> 00:46:28,523 circumstances, and opportunity. That's it. 842 00:46:30,323 --> 00:46:34,123 How did you get such a favorable CDS price out of that Pierpoint trader? 843 00:46:35,163 --> 00:46:37,363 He was junior, a bit green. 844 00:46:38,003 --> 00:46:40,763 But the kicker is I did have inside edge. 845 00:46:42,803 --> 00:46:44,523 Pierpoint don't provide live prices 846 00:46:44,523 --> 00:46:47,483 for their oil and natgas graphs for juniors, so... 847 00:46:48,843 --> 00:46:51,483 he was always pricing 15 minutes behind us. 848 00:46:56,403 --> 00:46:57,803 We don't need to cheat. 849 00:46:59,723 --> 00:47:01,803 We just need to be better than everyone else. 850 00:47:03,123 --> 00:47:07,803 Look, there's nothing cruel or inhuman about rational selfishness, 851 00:47:07,803 --> 00:47:10,883 but I don't like how much pleasure you just gleaned from telling me that. 852 00:47:12,363 --> 00:47:16,963 You need to leave whatever personal animus you have 853 00:47:16,963 --> 00:47:19,083 against your former employer at the door. 854 00:47:20,003 --> 00:47:21,603 Set fire to it, okay? 855 00:47:33,483 --> 00:47:34,963 And by the way, 856 00:47:36,003 --> 00:47:37,363 I know you didn't graduate. 857 00:47:39,643 --> 00:47:42,803 You know, I'm starting to think that higher education is a bubble. 858 00:47:46,443 --> 00:47:47,443 Night. 859 00:48:01,403 --> 00:48:02,843 Welcome. Can I take your coat? 860 00:48:02,843 --> 00:48:05,123 - Yes, please. I'm just over there. - Sure. 861 00:48:05,123 --> 00:48:06,283 Thank you. 862 00:48:06,283 --> 00:48:07,803 Him and Brett and Fred, I'd say. 863 00:48:07,803 --> 00:48:10,563 So, I'm guessing the board didn't replace you then. 864 00:48:12,323 --> 00:48:13,723 Saved by the price. 865 00:48:19,283 --> 00:48:21,243 Did you invite me here to watch you eat? 866 00:48:22,483 --> 00:48:23,523 No. 867 00:48:24,403 --> 00:48:26,563 I invited you here to seduce you. 868 00:48:28,123 --> 00:48:29,523 How did you get my number? 869 00:48:30,403 --> 00:48:32,323 I don't know if you know, but my... 870 00:48:33,883 --> 00:48:36,003 my uncle owns a few newspapers. 871 00:48:36,003 --> 00:48:39,003 I've had the turbot here before. It's genuinely excellent... 872 00:48:39,003 --> 00:48:40,763 My dad would have enjoyed this. 873 00:48:41,843 --> 00:48:43,203 He used to say to me... 874 00:48:44,803 --> 00:48:46,603 "You're born with a silver spoon in your mouth." 875 00:48:46,603 --> 00:48:48,683 "People are gonna assume you're an idiot." 876 00:48:53,083 --> 00:48:56,043 "Pathetic, attention-seeking whore." 877 00:48:59,403 --> 00:49:00,723 - Excuse me? -"I don't blame her 878 00:49:00,723 --> 00:49:02,123 for the sins of her father." 879 00:49:04,563 --> 00:49:06,523 "She's unbelievable." 880 00:49:08,483 --> 00:49:11,043 That last one's the only one I agree with, naturally. 881 00:49:14,803 --> 00:49:16,203 I assume you've been... 882 00:49:17,123 --> 00:49:20,363 refreshing the comments on your article like a lunatic. 883 00:49:23,363 --> 00:49:25,043 They may have crossed my mind. 884 00:49:29,203 --> 00:49:30,243 Have another look. 885 00:49:42,883 --> 00:49:44,203 I had a word with my uncle. 886 00:49:46,723 --> 00:49:48,883 Nobody is ever gonna see that image again. 887 00:50:37,043 --> 00:50:38,203 Look at me. 888 00:50:41,883 --> 00:50:43,443 Now, look at you. 889 00:50:50,283 --> 00:50:52,523 That's why this is never gonna happen. 890 00:52:05,243 --> 00:52:09,043 Excusez-moi, madame. The gentleman has paid the bill. 891 00:52:09,283 --> 00:52:12,243 He left you a bottle of wine he brought himself. 892 00:52:14,083 --> 00:52:17,483 Sorry if I'm overstepping, but I didn't know 893 00:52:17,483 --> 00:52:21,243 there was a bottle of this particular vintage in the UK. 894 00:52:25,523 --> 00:52:26,923 Do you have a bottle opener? 895 00:52:28,363 --> 00:52:30,803 No, madame. You don't drink this. 896 00:52:55,963 --> 00:52:57,843 I'm sorry you saw me like that. 897 00:52:59,763 --> 00:53:00,883 It's appalling. 898 00:53:02,403 --> 00:53:04,483 How am I supposed to sleep in that bed now? 899 00:53:07,963 --> 00:53:09,163 Is that your new kink? 900 00:53:09,963 --> 00:53:12,363 It's not enough for you to fuck people up when they're outside of the womb. 901 00:53:12,363 --> 00:53:14,523 You've got to fuck them up when they're in there as well. 902 00:53:16,843 --> 00:53:18,563 Why did you make me come here? 903 00:53:19,803 --> 00:53:21,923 You're just trying to fucking torture me. 904 00:53:24,723 --> 00:53:26,723 I have needed to tell you something. 905 00:53:30,923 --> 00:53:33,203 I've run out of rope, okay? 906 00:53:34,203 --> 00:53:35,363 What do you mean? 907 00:53:35,683 --> 00:53:37,523 - Oh, Mina. - No, no. 908 00:53:37,523 --> 00:53:40,603 Don't do that fucking self-loathing shtick with me. 909 00:53:40,603 --> 00:53:42,323 It's nauseating. What? 910 00:53:47,523 --> 00:53:48,923 If I go back to London... 911 00:53:50,203 --> 00:53:54,163 I'll have to face criminal proceedings, all right? 912 00:53:56,363 --> 00:53:59,243 Potentially with ruinous financial implications-- 913 00:53:59,243 --> 00:54:01,203 No, no, no, no, no, no. Don't tell me this. 914 00:54:01,203 --> 00:54:04,403 Why are you telling me this? What, you want to implicate me? 915 00:54:04,403 --> 00:54:06,483 The kindest thing you can do for me right now 916 00:54:06,603 --> 00:54:09,683 is to turn this fucking boat around, shut up, let me go home. 917 00:54:10,803 --> 00:54:12,003 You came here. 918 00:54:13,643 --> 00:54:14,603 You love me. 919 00:54:15,083 --> 00:54:17,243 - You can't help but love me. - Shut up! 920 00:54:19,283 --> 00:54:21,963 - You fucking-- - Fucking dare-- 921 00:54:23,083 --> 00:54:24,043 Fuck! 922 00:54:25,923 --> 00:54:27,083 No, you know what? 923 00:54:27,403 --> 00:54:30,723 Everyone thinks you are a useless, pathetic, thick cunt. 924 00:54:31,563 --> 00:54:34,523 You've done nothing with your life. Everyone knows it, everyone-- 925 00:54:38,323 --> 00:54:42,483 Yeah, and you'll still come home to me. 926 00:54:42,483 --> 00:54:46,363 Again, and again, and again. 927 00:55:12,003 --> 00:55:13,483 You need to stop crying. 928 00:55:14,043 --> 00:55:17,283 Hi, sorry. I've been looking for you. 929 00:55:17,523 --> 00:55:19,163 Yeah, we were having, 930 00:55:19,163 --> 00:55:21,563 what you would say, a session in our room. 931 00:55:21,563 --> 00:55:24,763 Yeah, a sesh. Like, a session, yeah. 932 00:55:24,763 --> 00:55:26,003 Vale. 933 00:55:26,003 --> 00:55:29,163 I just wanted to apologize for what you may have seen. 934 00:55:29,443 --> 00:55:31,883 - Your father and I have a very-- - It's okay. It's okay. 935 00:55:32,803 --> 00:55:34,763 I know exactly what my dad is like. 936 00:55:34,923 --> 00:55:35,923 Bueno. 69604

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.