Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,163 --> 00:00:08,883
- (INDISTINCT CHATTER)
- (TELEPHONES RINGING)
2
00:00:09,603 --> 00:00:10,642
TRADER 1: Whoa.
3
00:00:10,643 --> 00:00:12,882
- (OVERLAPPING CHATTER)
- ♪ (DRAMATIC MUSICAL STING) ♪
4
00:00:12,883 --> 00:00:14,402
- TRADER 2: Fucking Tories.
- RISHI RAMDANI: Stop talking.
5
00:00:14,403 --> 00:00:16,522
- TRADER 3: Fuck!
- The fuck is going on?
6
00:00:16,523 --> 00:00:17,882
TRADER 4:
Have the phones gone, too?
7
00:00:17,883 --> 00:00:20,682
RISHI: Can some cunt
put 50p in the meter?
8
00:00:20,683 --> 00:00:22,642
(TELEPHONES RINGING)
9
00:00:22,643 --> 00:00:23,842
Yeah, Ramdani.
10
00:00:23,843 --> 00:00:25,962
- Sorry, I... I don't...
- RISHI: How's Lumi doing?
11
00:00:25,963 --> 00:00:27,442
Check your phone, mine's dead.
12
00:00:27,443 --> 00:00:29,482
- What just happened?
- ANRAJ CHABRA: It's already trading down
13
00:00:29,483 --> 00:00:31,322
from the offering price.
It's getting torched.
14
00:00:31,323 --> 00:00:33,842
- TRADER 5: No, no, no, no, no. Nothing to
worry about. - YASMIN KARA-HANANI: Hi.
15
00:00:33,843 --> 00:00:35,642
- Um... - TRADER 6: How'd
you know about the power cut?
16
00:00:35,643 --> 00:00:37,122
We're not exactly sure...
17
00:00:37,123 --> 00:00:39,362
Let me just call you back, okay?
You're gonna be my first call.
18
00:00:39,363 --> 00:00:40,482
(CONFETTI CANNON POPS)
19
00:00:40,483 --> 00:00:44,402
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
20
00:00:44,403 --> 00:00:45,602
EXCHANGE HEAD: Um...
21
00:00:45,603 --> 00:00:46,802
EXCHANGE EMPLOYEE: Caedi,
do you know what's going on?
22
00:00:46,803 --> 00:00:48,003
Excuse me. Excuse me, sorry.
23
00:00:48,603 --> 00:00:49,922
What's going on?
24
00:00:49,923 --> 00:00:52,242
(OVERLAPPING CHATTER)
25
00:00:52,243 --> 00:00:55,482
I... I think we have a slight
technical problem.
26
00:00:55,483 --> 00:00:57,282
What pri...
What price are we trading at?
27
00:00:57,283 --> 00:00:58,283
- Is it open?
- Uh...
28
00:00:58,284 --> 00:00:59,522
(CELL PHONE CHIMING REPEATEDLY)
29
00:00:59,523 --> 00:01:01,162
HENRY MUCK: Why didn't
the fucking bell ring?
30
00:01:01,163 --> 00:01:02,762
Is it live?
31
00:01:02,763 --> 00:01:04,922
It's 8:01,
so we must be trading, right?
32
00:01:04,923 --> 00:01:06,802
- (HENRY SCOFFS) - ROBERT SPEARING:
Yeah. Yeah, I don't know.
33
00:01:06,803 --> 00:01:08,482
Did someone get a photo of me?
34
00:01:08,483 --> 00:01:10,882
ATTENDEE: Everything east
of Liverpool Street, totally dark.
35
00:01:10,883 --> 00:01:12,803
- Has the fucking thing opened?
- ATTENDEE: Man!
36
00:01:14,483 --> 00:01:17,002
- ♪ (MUSIC INTENSIFIES) ♪
- Whatever this confusion is,
37
00:01:17,003 --> 00:01:19,922
do not let people sell into it
and hammer the price.
38
00:01:19,923 --> 00:01:22,682
Don't worry. We think that all
existing Lumi orders are filled.
39
00:01:22,683 --> 00:01:24,442
I think
it's a National Grid issue.
40
00:01:24,443 --> 00:01:26,962
The party line to clients
is any softness in the stock now
41
00:01:26,963 --> 00:01:28,282
is a buying opportunity.
42
00:01:28,283 --> 00:01:29,562
It... It must have just been
a power cut.
43
00:01:29,563 --> 00:01:31,762
No, no, no, no.
Your order, it has been filled.
44
00:01:31,763 --> 00:01:33,682
You are an owner
of Lumi. I think.
45
00:01:33,683 --> 00:01:35,762
Rishi, I've got two clients
wanting your bid in Lumi.
46
00:01:35,763 --> 00:01:37,922
- Where is it? - ERIC TAO: Do not
let people sell the stock!
47
00:01:37,923 --> 00:01:39,162
Our traders
are only buyers of this.
48
00:01:39,163 --> 00:01:41,922
We're not providing liquidity
for the other side. Only buyers!
49
00:01:41,923 --> 00:01:43,322
Tell them
they can have my taxi bid.
50
00:01:43,323 --> 00:01:45,202
They can have
his "do one, dickhead" price.
51
00:01:45,203 --> 00:01:47,322
Guys, I'm a buyer of Lumi only!
52
00:01:47,323 --> 00:01:48,602
- (PHONE CLATTERS)
- VENETIA BERENS: Eric.
53
00:01:48,603 --> 00:01:50,242
Nobody knows
if they own Lumi or not.
54
00:01:50,243 --> 00:01:51,522
Are the orders getting filled?
55
00:01:51,523 --> 00:01:53,722
Okay. All my IBs are talking
about Lumi's debt profile.
56
00:01:53,723 --> 00:01:55,642
- What do you want me to say to them?
- Calm everyone down.
57
00:01:55,643 --> 00:01:57,442
The market's spooked
from the power cut.
58
00:01:57,443 --> 00:01:58,482
Orders are filled.
59
00:01:58,483 --> 00:02:00,762
The story today
is not the debt profile.
60
00:02:00,763 --> 00:02:02,802
It's the growth trajectory.
61
00:02:02,803 --> 00:02:04,082
There is a second-year analyst
62
00:02:04,083 --> 00:02:05,602
having to pick up
Kenny's line, Eric.
63
00:02:05,603 --> 00:02:07,322
Does that seem
like joined-up thinking?
64
00:02:07,323 --> 00:02:09,362
The market
is deciding in real time
65
00:02:09,363 --> 00:02:10,882
that this thing
is a dog with fleas.
66
00:02:10,883 --> 00:02:12,762
What do you want me to say
to Kenny's clients?
67
00:02:12,763 --> 00:02:15,842
Lumi is a buy on any weakness.
End of conversation.
68
00:02:15,843 --> 00:02:17,922
- (TELEPHONE RINGING)
- TRADER 1: All the mainframe trading systems
69
00:02:17,923 --> 00:02:19,442
were unaffected
by the power cut.
70
00:02:19,443 --> 00:02:20,802
- OTTO MOSTYN: Ms. Hanani?
- Yeah, uh...
71
00:02:20,803 --> 00:02:22,202
It's Yasmin. Speaking.
72
00:02:22,203 --> 00:02:23,562
OTTO: Hi, Otto Mostyn.
73
00:02:23,563 --> 00:02:25,802
It's, um...
Good to connect last night.
74
00:02:25,803 --> 00:02:28,282
- Invitation still stands.
- Excuse me?
75
00:02:28,283 --> 00:02:30,842
OTTO: A drink a little later?
After my lunch at the club.
76
00:02:30,843 --> 00:02:32,202
How can I help you?
77
00:02:32,203 --> 00:02:34,642
OTTO: Well, bad days
tend to be good days for me.
78
00:02:34,643 --> 00:02:36,922
I just wanted
to get a sell-side sense
79
00:02:36,923 --> 00:02:38,682
of how Lumi is feeling.
80
00:02:38,683 --> 00:02:39,723
ERIC: Who is that?
81
00:02:40,523 --> 00:02:41,922
It's Otto Mostyn.
82
00:02:41,923 --> 00:02:43,723
Yeah,
but which portfolio manager?
83
00:02:44,603 --> 00:02:45,683
Otto Mostyn.
84
00:02:47,883 --> 00:02:49,683
- Hang up.
- YASMIN: I...
85
00:02:51,363 --> 00:02:52,762
- She'll get back to you.
- (PHONE CLATTERS)
86
00:02:52,763 --> 00:02:54,562
He's only ever calling
a junior salesperson
87
00:02:54,563 --> 00:02:55,722
to take a turn out of them.
88
00:02:55,723 --> 00:02:57,163
You don't wanna get involved
with Mostyn.
89
00:02:57,723 --> 00:02:58,643
You good?
90
00:02:58,644 --> 00:03:00,202
I'll be fine. Are you good?
91
00:03:00,203 --> 00:03:02,643
Me?
Oh, any better, it'd be a sin.
92
00:03:03,643 --> 00:03:04,842
What's wrong with your back?
93
00:03:04,843 --> 00:03:07,242
Listen, Eric, I'm about
to breach my risk limit.
94
00:03:07,243 --> 00:03:09,282
I can't buy any more Lumi stock
to support it.
95
00:03:09,283 --> 00:03:10,602
I'll see what I can do.
96
00:03:10,603 --> 00:03:12,802
ANRAJ: You're getting
absolutely hosed.
97
00:03:12,803 --> 00:03:14,202
You still running
that sterling position?
98
00:03:14,203 --> 00:03:16,282
RISHI: What's that got
to do with this IPO, cunt?
99
00:03:16,283 --> 00:03:18,882
Nothing. It's just what happens
when the Bank of England
100
00:03:18,883 --> 00:03:19,962
hikes rates this morning?
101
00:03:19,963 --> 00:03:21,762
Why would you say that?
Why would you say...
102
00:03:21,763 --> 00:03:23,162
Why would you incept
that fucking stress
103
00:03:23,163 --> 00:03:24,362
into my head?
104
00:03:24,363 --> 00:03:25,962
- Huh? What? What?
- I'm trying to...
105
00:03:25,963 --> 00:03:26,963
If you speak again,
106
00:03:26,964 --> 00:03:28,482
I'm FedEx-ing
you back to Watford.
107
00:03:28,483 --> 00:03:30,602
Now get the fuck out of my face.
108
00:03:30,603 --> 00:03:32,202
SWEETPEA GOLIGHTLY:
These posh guys are literally
109
00:03:32,203 --> 00:03:34,682
defined by their, like,
sexual derangement.
110
00:03:34,683 --> 00:03:35,683
This Guardian article
111
00:03:35,684 --> 00:03:38,282
is spilling the tea
on Henry Muck.
112
00:03:38,283 --> 00:03:40,362
So, my best mate,
Treacle, she's with Select.
113
00:03:40,363 --> 00:03:42,962
Her body? Too dangerous
for social media.
114
00:03:42,963 --> 00:03:46,042
- Like the most insane butt fold.
- (TELEPHONE RINGING)
115
00:03:46,043 --> 00:03:48,362
SWEETPEA: And these, like, tiny,
perfect little angel tits.
116
00:03:48,363 --> 00:03:51,002
Anyway. So, she matched
with Henry Muck,
117
00:03:51,003 --> 00:03:52,962
and he took her
on this incredible date...
118
00:03:52,963 --> 00:03:54,722
Why? Why are you
telling me this?
119
00:03:54,723 --> 00:03:56,082
TRADER 2: Can someone
in tech support
120
00:03:56,083 --> 00:03:57,762
- give me a straight fucking answer on...
- (TELEPHONE RINGING)
121
00:03:57,763 --> 00:03:58,962
ERIC: You gonna get that?
122
00:03:58,963 --> 00:04:00,002
- I'm...
- Yasmin...
123
00:04:00,003 --> 00:04:01,362
- Just...
- ...pick up the phone.
124
00:04:01,363 --> 00:04:03,362
- (INDISTINCT CHATTER)
- (TELEPHONE CONTINUES RINGING)
125
00:04:03,363 --> 00:04:04,523
I'm gonna be si...
126
00:04:05,883 --> 00:04:07,002
ERIC: No drama here!
127
00:04:07,003 --> 00:04:08,802
There's drama
on the end of the line.
128
00:04:08,803 --> 00:04:09,803
Get back to work.
129
00:04:09,804 --> 00:04:11,282
RISHI: I told you,
her heels are too high.
130
00:04:11,283 --> 00:04:12,322
(SOFTLY) I'm sorry.
131
00:04:12,323 --> 00:04:14,122
ERIC: Listen, this constant
state of emergency,
132
00:04:14,123 --> 00:04:16,322
this is it,
this is as good as it gets.
133
00:04:16,323 --> 00:04:20,082
You wanna know what's worse
than a ringing phone? Silence.
134
00:04:20,083 --> 00:04:22,162
Are we gonna get this stock
to close above 480?
135
00:04:22,163 --> 00:04:24,442
If you can't handle it,
show yourself out the door.
136
00:04:24,443 --> 00:04:25,962
Anna Gearing's on the line.
137
00:04:25,963 --> 00:04:27,922
You know, it seems like
I'm doing two people's jobs
138
00:04:27,923 --> 00:04:29,722
on what feels like
quite a significant day.
139
00:04:29,723 --> 00:04:32,362
Your tone with me
is inappropriate.
140
00:04:32,363 --> 00:04:33,642
RISHI: Eric, fuck her tone.
141
00:04:33,643 --> 00:04:35,962
Your Coach Carter camaraderie
is bullshit
142
00:04:35,963 --> 00:04:37,882
when making
management decisions like,
143
00:04:37,883 --> 00:04:40,402
I don't know, losing
a fucking executive director
144
00:04:40,403 --> 00:04:41,602
the morning of an IPO.
145
00:04:41,603 --> 00:04:43,162
You're fucking nuts!
146
00:04:43,163 --> 00:04:45,042
- (TELEPHONE BUZZING)
- (COMPUTER CHIMES)
147
00:04:45,043 --> 00:04:46,522
Anna, hi, I'm so sorry.
148
00:04:46,523 --> 00:04:47,762
It's been a crazy morning.
149
00:04:47,763 --> 00:04:49,922
ANNA GEARING: Did you guys
oversell the fundamental story?
150
00:04:49,923 --> 00:04:52,442
Do people know something
that I don't?
151
00:04:52,443 --> 00:04:54,122
My reputation
in front of my board
152
00:04:54,123 --> 00:04:55,602
is on the line here.
153
00:04:55,603 --> 00:04:57,922
Did Pierpoint overvalue Lumi?
154
00:04:57,923 --> 00:05:00,762
♪ (TENSE MUSIC CONTINUES) ♪
155
00:05:00,763 --> 00:05:03,602
YASMIN: Anna, you have
to trust me, okay?
156
00:05:03,603 --> 00:05:05,562
This is just panic.
157
00:05:05,563 --> 00:05:06,922
You don't want to be
trigger-happy
158
00:05:06,923 --> 00:05:08,962
and look daft when the market
turns in our favor.
159
00:05:08,963 --> 00:05:11,402
- ANNA: Oh, it better turn.
- RISHI: I'm bid only, Lumi.
160
00:05:11,403 --> 00:05:13,722
Bid only.
It's just finding a level.
161
00:05:13,723 --> 00:05:15,882
If anyone asks for an offer,
162
00:05:15,883 --> 00:05:18,002
they'll end up like Mussolini
and his Mrs.
163
00:05:18,003 --> 00:05:19,562
- ...'cause of the disruption...
- HENRY: Is this price live?
164
00:05:19,563 --> 00:05:20,642
We started at 430,
165
00:05:20,643 --> 00:05:22,202
and we're already
trading down at 400.
166
00:05:22,203 --> 00:05:23,883
What percentage
decrease is that?
167
00:05:25,203 --> 00:05:28,282
Do it in your head, fuckface.
What did you read at Oxford?
168
00:05:28,283 --> 00:05:29,363
Geography.
169
00:05:30,523 --> 00:05:32,122
Why?
170
00:05:32,123 --> 00:05:34,202
(SIGHS) Harry,
good to see you, mate.
171
00:05:34,203 --> 00:05:36,202
- Yeah, yeah. Have a good day.
- And you as well, Sir Henry.
172
00:05:36,203 --> 00:05:38,362
Well, try not to monitor it
like a day trader then, sir.
173
00:05:38,363 --> 00:05:39,363
Are you kidding?
174
00:05:39,364 --> 00:05:41,562
Every tick down is
potentially tens of millions...
175
00:05:41,563 --> 00:05:43,962
- What, off your net worth?
- Tobias, yeah.
176
00:05:43,963 --> 00:05:44,963
- Congratulations.
- Thanks for supporting.
177
00:05:44,964 --> 00:05:46,802
Thank you for being here.
Thank you.
178
00:05:46,803 --> 00:05:48,922
Off the valuation
of the company,
179
00:05:48,923 --> 00:05:51,242
to its public perception,
and therefore its health,
180
00:05:51,243 --> 00:05:53,882
and consequently,
its ability to do good.
181
00:05:53,883 --> 00:05:55,322
- (CELL PHONE RINGS)
- How did these hacks
182
00:05:55,323 --> 00:05:56,722
get my fucking number?
183
00:05:56,723 --> 00:05:59,082
I've got Ed Cumming
from The Telegraph.
184
00:05:59,083 --> 00:06:00,882
Tell him to fuck off
for a minute, yeah?
185
00:06:00,883 --> 00:06:02,322
- (CELL PHONE CHIMES)
- Wait a minute. The, uh...
186
00:06:02,323 --> 00:06:04,122
The Telegraph. Uh...
187
00:06:04,123 --> 00:06:06,762
Uh, moderate that
to piss off then, yeah?
188
00:06:06,763 --> 00:06:08,043
Uh, Caedi...
189
00:06:09,763 --> 00:06:11,202
Are you okay?
190
00:06:11,203 --> 00:06:12,762
Am I okay? Yeah, fine.
191
00:06:12,763 --> 00:06:15,522
Yeah. Uh, you're not, um...
You're not panicking.
192
00:06:15,523 --> 00:06:16,643
Not yet, I mean.
193
00:06:17,683 --> 00:06:18,643
Caedi...
194
00:06:19,523 --> 00:06:20,922
Uh, tell me it'll all be fine.
195
00:06:20,923 --> 00:06:25,442
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
196
00:06:25,443 --> 00:06:28,362
Yeah, okay. Uh, don't let me
derail you from whatever task
197
00:06:28,363 --> 00:06:30,162
- you were undertaking.
- Look. I know it's not actually my job
198
00:06:30,163 --> 00:06:32,482
to tell you this, but you should
not speak to the press right now.
199
00:06:32,483 --> 00:06:33,882
Anything you say
this close to the launch
200
00:06:33,883 --> 00:06:35,282
might be considered
offering language,
201
00:06:35,283 --> 00:06:36,762
and we might get
in shit with the regulator.
202
00:06:36,763 --> 00:06:38,602
Plus, the market
might misread you.
203
00:06:38,603 --> 00:06:39,923
What's her fucking name?
204
00:06:41,763 --> 00:06:43,482
You know her fucking name.
You just used it.
205
00:06:43,483 --> 00:06:44,762
It's Caedi.
206
00:06:44,763 --> 00:06:46,642
- Caedi, Caedi. - LUMI EMPLOYEE:
We'll be taking more photos
207
00:06:46,643 --> 00:06:48,362
- for our socials in the other room.
- Uh... (SUCKS TEETH)
208
00:06:48,363 --> 00:06:49,962
LUMI EMPLOYEE: If you could make
your way through the corridor.
209
00:06:49,963 --> 00:06:51,882
HENRY: Patch The Tele through.
And get MarketWatch
210
00:06:51,883 --> 00:06:53,602
and City A.M.
and all our other pals.
211
00:06:53,603 --> 00:06:55,402
Uh, ask Jannette
for their details.
212
00:06:55,403 --> 00:06:56,842
None of the Norton papers.
213
00:06:56,843 --> 00:06:59,083
We don't want it to look
like a conflict of interest.
214
00:06:59,843 --> 00:07:01,402
Uh, thank you, Caedi.
215
00:07:01,403 --> 00:07:03,763
Yeah, um, time for some...
216
00:07:04,483 --> 00:07:07,242
some smart triage, yeah? Uh...
217
00:07:07,243 --> 00:07:08,922
can you set us up
with a war room
218
00:07:08,923 --> 00:07:10,562
back at the office?
Can we do that?
219
00:07:10,563 --> 00:07:12,882
- Like a meeting room?
- Yeah.
220
00:07:12,883 --> 00:07:14,043
Meeting room, good.
221
00:07:15,523 --> 00:07:16,923
- (CELL PHONE CHIMES)
- Okay.
222
00:07:19,443 --> 00:07:20,882
PETRA KOENIG: Well,
I've been wrestling
223
00:07:20,883 --> 00:07:23,002
with my expectations of you
224
00:07:23,003 --> 00:07:28,602
and the lived reality
of this peculiar hungover
225
00:07:28,603 --> 00:07:30,682
new hire sitting in front of me.
226
00:07:30,683 --> 00:07:32,443
- Thank you.
- There's a dissonance.
227
00:07:34,363 --> 00:07:36,042
How so?
228
00:07:36,043 --> 00:07:39,643
Well, your former boss
called us nine times.
229
00:07:40,363 --> 00:07:41,882
I never did take his call.
230
00:07:41,883 --> 00:07:45,162
His email follow-ups were always
these brusque imperatives like,
231
00:07:45,163 --> 00:07:48,043
"Re. H. Stern.
Not a smart hire."
232
00:07:49,203 --> 00:07:50,803
Nine times.
233
00:07:52,803 --> 00:07:54,403
Telling us not to hire you.
234
00:07:57,443 --> 00:07:59,482
If it was incompetence,
I'd expect once,
235
00:07:59,483 --> 00:08:01,362
or not at all.
If you were problematic,
236
00:08:01,363 --> 00:08:03,803
maybe three, but the fact
that he called nine
237
00:08:04,443 --> 00:08:05,403
gave me pause.
238
00:08:06,283 --> 00:08:07,363
So...
239
00:08:08,723 --> 00:08:10,802
either he really
can't stand you...
240
00:08:10,803 --> 00:08:12,162
♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
241
00:08:12,163 --> 00:08:16,283
...or he doesn't want
anyone else to have you.
242
00:08:17,603 --> 00:08:18,643
Which is it?
243
00:08:22,803 --> 00:08:25,762
He doesn't like people
who go against the grain.
244
00:08:25,763 --> 00:08:27,403
- ANNA: Fuck!
- (LOUD THUD)
245
00:08:28,283 --> 00:08:29,283
Fuck!
246
00:08:30,683 --> 00:08:32,682
Well, Anna seemed to want you.
247
00:08:32,683 --> 00:08:35,722
And, you know,
as the calls compounded,
248
00:08:35,723 --> 00:08:37,642
I began to think to myself,
249
00:08:37,643 --> 00:08:41,323
"This Harper Stern must be
a pretty unique individual."
250
00:08:43,563 --> 00:08:46,123
Look, I want to hedge
our exposure on the Lumi IPO.
251
00:08:48,363 --> 00:08:50,602
Does Anna know about this?
252
00:08:50,603 --> 00:08:53,043
No. But I'm sick
of losing money.
253
00:08:54,363 --> 00:08:56,563
So, you've been
behind enemy lines.
254
00:08:57,243 --> 00:08:58,563
Who do I call at Pierpoint?
255
00:08:59,803 --> 00:09:03,003
Um, what kind of qualities
do you like in a salesperson?
256
00:09:03,803 --> 00:09:05,123
Naive and amenable.
257
00:09:07,323 --> 00:09:08,963
Yasmin Kara-Hanani.
258
00:09:13,043 --> 00:09:14,162
CAEDI MCFARLANE:
Next up, we've got
259
00:09:14,163 --> 00:09:15,882
Jonno Brinto from the FT.
260
00:09:15,883 --> 00:09:18,082
Look, if you want
to brief the press,
261
00:09:18,083 --> 00:09:20,882
do it through prepared,
printed comments.
262
00:09:20,883 --> 00:09:22,282
And get your PR people on it.
263
00:09:22,283 --> 00:09:24,002
You don't want to leave room
for interpretation.
264
00:09:24,003 --> 00:09:26,082
Why hide behind the inhumanity
of a press release?
265
00:09:26,083 --> 00:09:27,842
There was way less scope
to be misconstrued.
266
00:09:27,843 --> 00:09:29,402
- HENRY: Yeah.
- (MICROPHONE SWITCHES ON)
267
00:09:29,403 --> 00:09:31,882
HENRY: Jonno! I was, uh...
268
00:09:31,883 --> 00:09:34,323
I was surprised not to see you
at the old Wykehamist thing.
269
00:09:34,923 --> 00:09:36,362
Is that really a surprise?
270
00:09:36,363 --> 00:09:37,562
- (DOG BARKING)
- (SIGHS)
271
00:09:37,563 --> 00:09:40,043
Sorry, mate.
Dog's going mad. One sec.
272
00:09:41,643 --> 00:09:42,882
Let me tell you,
273
00:09:42,883 --> 00:09:44,882
from my experience
of working with you,
274
00:09:44,883 --> 00:09:46,522
you are not thinking straight.
275
00:09:46,523 --> 00:09:48,202
All right, take a moment,
clear your head.
276
00:09:48,203 --> 00:09:49,762
If you don't want counsel
from me, fine.
277
00:09:49,763 --> 00:09:51,482
- Talk to your board.
- HENRY: Yeah, they're a committee.
278
00:09:51,483 --> 00:09:52,803
- Leave me alone.
- (BUTTON CLICKS)
279
00:09:53,483 --> 00:09:56,002
(SIGHS) Sorry about that.
280
00:09:56,003 --> 00:09:58,322
So, what do you make
of the growing rumors
281
00:09:58,323 --> 00:10:00,522
that the smart money's
leaving Lumi?
282
00:10:00,523 --> 00:10:02,762
Why all this negativity
straight out the gate?
283
00:10:02,763 --> 00:10:03,922
JONNO BRINTO: Oh, I got a tip
284
00:10:03,923 --> 00:10:05,562
that Ashford Asset Management
pulled out.
285
00:10:05,563 --> 00:10:07,682
Whispers that some other
bigger guys might.
286
00:10:07,683 --> 00:10:09,363
Fidelity, Millennium.
287
00:10:10,523 --> 00:10:11,722
What's causing this avalanche?
288
00:10:11,723 --> 00:10:15,162
Uh, you know, we don't
lose sleep over the whims
289
00:10:15,163 --> 00:10:17,002
of institutional investors.
290
00:10:17,003 --> 00:10:19,042
You know,
this is a democratic company.
291
00:10:19,043 --> 00:10:21,922
I care about our customers
and affordable energy.
292
00:10:21,923 --> 00:10:24,682
You know, Jonno,
I respect the man in the street,
293
00:10:24,683 --> 00:10:26,082
not the man in the office.
294
00:10:26,083 --> 00:10:28,123
JONNO: Oh,
I like that line. Nice.
295
00:10:29,203 --> 00:10:30,523
Uh, in fact,
296
00:10:31,323 --> 00:10:33,042
you know, we might
offer some stock
297
00:10:33,043 --> 00:10:35,322
to our customers
via the Lumi app.
298
00:10:35,323 --> 00:10:37,562
JONNO: Like that disastrous
Deliveroo policy?
299
00:10:37,563 --> 00:10:39,922
HENRY: Yeah, well, we'd never
execute it that badly.
300
00:10:39,923 --> 00:10:42,362
(HESITATES)
Anyway, I was joking.
301
00:10:42,363 --> 00:10:45,322
The point is, I can't see
how more shares
302
00:10:45,323 --> 00:10:47,923
for retail investors
is a bad thing.
303
00:10:48,563 --> 00:10:50,082
JONNO: Great.
304
00:10:50,083 --> 00:10:51,403
I think I've got everything.
305
00:10:52,123 --> 00:10:53,242
Cheers.
306
00:10:53,243 --> 00:10:54,642
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
307
00:10:54,643 --> 00:10:56,882
You know... (SIGHS)
...you're in danger
308
00:10:56,883 --> 00:10:59,923
of becoming overfamiliar.
309
00:11:01,483 --> 00:11:03,163
I think it's best
you take a walk, buddy.
310
00:11:04,523 --> 00:11:06,043
- (OBJECTS CLATTERING)
- (CHAIR WHEELS SQUEAKING)
311
00:11:09,363 --> 00:11:10,842
I can't keep supporting Lumi.
312
00:11:10,843 --> 00:11:13,082
I can't buy any more
without breaching my risk limit.
313
00:11:13,083 --> 00:11:14,442
The only people calling
want your bid.
314
00:11:14,443 --> 00:11:16,282
I've got Piers wanting a price.
315
00:11:16,283 --> 00:11:19,402
- (INDISTINCT CHATTER)
- (TELEPHONES RINGING)
316
00:11:19,403 --> 00:11:21,082
(CHUCKLES)
Stop answering the phone...
317
00:11:21,083 --> 00:11:22,722
- (PHONE CLATTERS)
- ...to fucking sellers!
318
00:11:22,723 --> 00:11:25,402
That's Piers from Pluto.
He's a big name.
319
00:11:25,403 --> 00:11:26,882
I've had to eat shit
to get him to speak to me.
320
00:11:26,883 --> 00:11:30,042
I don't give a fuck
if it's Bluto from Popeye.
321
00:11:30,043 --> 00:11:33,522
Listen, if anyone tries
to sell Lumi through me again,
322
00:11:33,523 --> 00:11:35,242
I'm cracking heads.
323
00:11:35,243 --> 00:11:38,202
I'm not getting tested by some
Cheltenham Lady's College cu...
324
00:11:38,203 --> 00:11:40,922
Yeah? Go on, finish
your fucking thought.
325
00:11:40,923 --> 00:11:42,922
You can't threaten
violence on the floor.
326
00:11:42,923 --> 00:11:44,682
RISHI: Okay. What, only allude
to it then, yeah?
327
00:11:44,683 --> 00:11:47,562
I am violence! I am violence!
328
00:11:47,563 --> 00:11:50,202
ERIC: Rish, what the fuck?
What's going on?
329
00:11:50,203 --> 00:11:53,202
(ALI EL MANSOUR SPEAKING ARABIC)
330
00:11:53,203 --> 00:11:55,562
- Who the fuck is this?
- (ALI CONTINUES SPEAKING ARABIC)
331
00:11:55,563 --> 00:11:56,842
BILL ADLER: Ramdani.
332
00:11:56,843 --> 00:11:58,962
♪ (UPLIFTING MUSIC PLAYING) ♪
333
00:11:58,963 --> 00:12:00,482
Eric called about
your risk limit.
334
00:12:00,483 --> 00:12:02,922
Consider it raised.
Executive decision on my part.
335
00:12:02,923 --> 00:12:04,803
- (TELEPHONE RINGING)
- ADLER: Pierpoint.
336
00:12:06,923 --> 00:12:08,203
No, it's William Adler.
337
00:12:09,923 --> 00:12:13,042
What am I seeing this morning?
Nothing more than early jitters.
338
00:12:13,043 --> 00:12:15,002
The name's best in class
and any early weakness
339
00:12:15,003 --> 00:12:16,243
is a buying opportunity.
340
00:12:17,403 --> 00:12:19,122
(CHUCKLES)
341
00:12:19,123 --> 00:12:20,722
Why are you surprised
I'm on the phone?
342
00:12:20,723 --> 00:12:21,962
I never miss the floor
343
00:12:21,963 --> 00:12:23,563
for the IPO
of names I believe in.
344
00:12:24,963 --> 00:12:26,042
No, no, no.
345
00:12:26,043 --> 00:12:28,202
No, you're good, you're good.
You can have it.
346
00:12:28,203 --> 00:12:30,122
Yeah, yeah,
let me get a trader for you.
347
00:12:30,123 --> 00:12:31,842
Ramdani,
I have an order for you.
348
00:12:31,843 --> 00:12:33,522
- Buyer of Lumi.
- Great.
349
00:12:33,523 --> 00:12:35,282
- (PHONE CLATTERS)
- (HOOT BEEPS)
350
00:12:35,283 --> 00:12:36,442
ADLER: (OVER HOOT)
Good morning, everyone.
351
00:12:36,443 --> 00:12:38,962
Can I please suggest
a bit of poise?
352
00:12:38,963 --> 00:12:40,362
- (TELEPHONE RINGING)
- Thank you.
353
00:12:40,363 --> 00:12:42,442
RISHI:
Yeah, Ramdani, Pierpoint.
354
00:12:42,443 --> 00:12:45,082
Yeah, I can do that. Great.
Let's move to IB...
355
00:12:45,083 --> 00:12:47,122
TRADER: Down two-point-eight.
356
00:12:47,123 --> 00:12:49,322
- (TELEPHONES RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
357
00:12:49,323 --> 00:12:51,122
- (HOOT BEEPS)
- Okay, on the tape now.
358
00:12:51,123 --> 00:12:53,202
Bank of England
leave rates where they are
359
00:12:53,203 --> 00:12:55,322
after expectations to hike.
360
00:12:55,323 --> 00:12:59,163
This is positive
for UK equities and for Lumi.
361
00:13:03,283 --> 00:13:04,482
Oh, thank fuck.
362
00:13:04,483 --> 00:13:06,082
We're actually rallying.
363
00:13:06,083 --> 00:13:08,522
Kiss anything you believe in.
364
00:13:08,523 --> 00:13:11,402
Oh, my fucking God.
Have you seen these tweets?
365
00:13:11,403 --> 00:13:13,042
ERIC: What tweets?
366
00:13:13,043 --> 00:13:14,682
Jonno Brinto at the FT.
367
00:13:14,683 --> 00:13:19,042
"Lumi CEO confirms smart money
exits energy firm."
368
00:13:19,043 --> 00:13:20,682
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
369
00:13:20,683 --> 00:13:23,562
RISHI: No. No. No. No.
Come on, stay steady.
370
00:13:23,563 --> 00:13:25,162
Fuck!
371
00:13:25,163 --> 00:13:26,882
Fuck. It's fucking whiplash
this morning.
372
00:13:26,883 --> 00:13:29,562
It's fucking whiplash
this morning! Shit!
373
00:13:29,563 --> 00:13:31,642
♪ (DRAMATIC MUSIC FADES) ♪
374
00:13:31,643 --> 00:13:33,082
Just turn your phone off
for a bit, yeah?
375
00:13:33,083 --> 00:13:34,962
(CELL PHONE CHIMES CONTINUOUSLY)
376
00:13:34,963 --> 00:13:37,122
ROBERT: We've been trading
for less than half a day.
377
00:13:37,123 --> 00:13:39,082
And the U.S.
is going to come in soon.
378
00:13:39,083 --> 00:13:41,642
That'll mean more flow,
more appetite.
379
00:13:41,643 --> 00:13:43,682
HENRY: You don't understand.
It's fucked.
380
00:13:43,683 --> 00:13:46,282
The price is the confidence.
The confidence in me,
381
00:13:46,283 --> 00:13:48,362
the confidence in the company.
382
00:13:48,363 --> 00:13:50,682
ROBERT: Look,
if you just stopped and...
383
00:13:50,683 --> 00:13:52,242
listened to the people
around you...
384
00:13:52,243 --> 00:13:55,803
Look. What have you got
to offer me? Hmm?
385
00:13:57,363 --> 00:14:00,002
I don't think you realize
this is much larger
386
00:14:00,003 --> 00:14:01,043
than me or you.
387
00:14:02,363 --> 00:14:04,042
It's all above board, though.
388
00:14:04,043 --> 00:14:06,883
Of course, it's all above board.
I'm not a crook.
389
00:14:08,483 --> 00:14:09,483
It's just...
390
00:14:10,843 --> 00:14:12,003
We're at the mercy of...
391
00:14:12,923 --> 00:14:14,442
external factors.
392
00:14:14,443 --> 00:14:16,443
We're at the mercy
of the market.
393
00:14:18,003 --> 00:14:20,762
To make this last
ten years a success,
394
00:14:20,763 --> 00:14:23,002
to catalyze it
into something real,
395
00:14:23,003 --> 00:14:24,922
I've had to enter
this crapshoot,
396
00:14:24,923 --> 00:14:26,883
this fucking casino.
397
00:14:28,643 --> 00:14:29,882
It's not my fault
this is the way
398
00:14:29,883 --> 00:14:32,603
our clueless society decided
we raise capital!
399
00:14:34,203 --> 00:14:35,923
(SOFTLY) Oh, fuck.
400
00:14:37,603 --> 00:14:40,362
- (CELL PHONE CHIMES)
- (SIGHS)
401
00:14:40,363 --> 00:14:43,483
Six hundred and forty-two
people work for me.
402
00:14:45,043 --> 00:14:46,922
Six hundred and forty-two people
403
00:14:46,923 --> 00:14:49,643
rely on this business
for their livelihoods.
404
00:14:50,643 --> 00:14:52,083
Two million households.
405
00:14:56,123 --> 00:14:58,202
That's homes going cold, right?
406
00:14:58,203 --> 00:15:00,122
As long as Lumi
gets the installation contract
407
00:15:00,123 --> 00:15:01,402
on the prepayment meters.
408
00:15:01,403 --> 00:15:04,122
I mean, do you care?
409
00:15:04,123 --> 00:15:05,642
What the hell
are you talking about?
410
00:15:05,643 --> 00:15:06,923
No, 'cause you forget
411
00:15:07,963 --> 00:15:10,002
that I've sat through
all your evangelism,
412
00:15:10,003 --> 00:15:12,522
your... your fucking soapboxing.
413
00:15:12,523 --> 00:15:15,202
I've... I've heard you parrot
all the literature.
414
00:15:15,203 --> 00:15:16,602
It opens people's wallets,
doesn't it?
415
00:15:16,603 --> 00:15:19,202
Mmm! That's called selling
the vision, you moron.
416
00:15:19,203 --> 00:15:20,682
That's bringing people with you.
417
00:15:20,683 --> 00:15:21,683
Yeah, but it's built on nothing.
418
00:15:21,684 --> 00:15:23,202
Yeah, everything's built
on nothing.
419
00:15:23,203 --> 00:15:24,682
That's how you build something.
420
00:15:24,683 --> 00:15:26,122
You talk it into becoming.
421
00:15:26,123 --> 00:15:28,122
Yeah, too fucking right.
It's messianic.
422
00:15:28,123 --> 00:15:30,402
Yeah, it's, uh...
It's "fake it till you make it."
423
00:15:30,403 --> 00:15:32,202
Well... Well, let me ask you
a more direct question, then.
424
00:15:32,203 --> 00:15:35,122
If you...
If you believe in this so much,
425
00:15:35,123 --> 00:15:37,362
then why is the lock-up period
on your shares so short?
426
00:15:37,363 --> 00:15:39,642
- It's 60 days!
- Yeah, it's fuck all!
427
00:15:39,643 --> 00:15:41,762
It's almost unheard of.
It's the lowest it could be.
428
00:15:41,763 --> 00:15:43,242
So you can start
selling your shares
429
00:15:43,243 --> 00:15:44,442
ASAP after the listing.
430
00:15:44,443 --> 00:15:46,602
So I'm not allowed
to be motivated
431
00:15:46,603 --> 00:15:48,282
by personal remuneration
432
00:15:48,283 --> 00:15:50,442
and by reforming an industry
for the better?
433
00:15:50,443 --> 00:15:52,122
You see,
this is the fucking problem
434
00:15:52,123 --> 00:15:54,162
with how so many people
see the world.
435
00:15:54,163 --> 00:15:56,282
Two things can be true at once!
436
00:15:56,283 --> 00:15:58,402
Maybe you'll realize
that when you grow up.
437
00:15:58,403 --> 00:16:00,682
I've never met anyone
with a bigger blind spot.
438
00:16:00,683 --> 00:16:02,882
(CHUCKLES) Spare me.
439
00:16:02,883 --> 00:16:05,083
What, the preacher
from Pierpoint?
440
00:16:05,803 --> 00:16:07,762
You work for an investment bank.
441
00:16:07,763 --> 00:16:10,202
You are the parasite's parasite.
442
00:16:10,203 --> 00:16:13,202
You're paid to follow me around
and service me.
443
00:16:13,203 --> 00:16:14,962
Who's the fucking loser here?
444
00:16:14,963 --> 00:16:16,123
You are!
445
00:16:18,323 --> 00:16:19,482
LUMI EMPLOYEE 1:
Should we intervene?
446
00:16:19,483 --> 00:16:22,802
'Cause you're just like
every other
447
00:16:22,803 --> 00:16:28,003
overqualified, underdeveloped,
parentally backstopped child.
448
00:16:30,323 --> 00:16:32,163
Your wins are yours.
449
00:16:33,723 --> 00:16:36,363
And your losses? Well,
they're someone else's problem.
450
00:16:38,483 --> 00:16:40,843
Your life's one long
fucking MBA course, isn't it?
451
00:16:43,443 --> 00:16:46,763
Why don't you call me
a posh cunt and be done with it?
452
00:16:48,323 --> 00:16:50,723
Now, two words instead of 30,
easier for you.
453
00:16:52,443 --> 00:16:54,003
Go on, say it.
454
00:16:56,043 --> 00:16:58,683
I bet it gives someone
like you a genuine thrill.
455
00:16:59,683 --> 00:17:00,643
Nah.
456
00:17:02,683 --> 00:17:05,283
I'll just let people call you
a posh cunt behind your back.
457
00:17:08,003 --> 00:17:09,203
Pussy.
458
00:17:11,563 --> 00:17:12,523
Fuck off!
459
00:17:13,403 --> 00:17:14,522
(GRUNTS)
460
00:17:14,523 --> 00:17:15,683
- (GRUNTS)
- (LUMI EMPLOYEES EXCLAIM)
461
00:17:16,803 --> 00:17:19,642
(BOTH GRUNTING)
462
00:17:19,643 --> 00:17:20,683
(INDISTINCT MURMURS)
463
00:17:21,443 --> 00:17:22,683
- (ROBERT GRUNTS)
- (HENRY GROANS)
464
00:17:24,163 --> 00:17:25,163
(ROBERT GROANS)
465
00:17:26,123 --> 00:17:27,003
(GRUNTS)
466
00:17:27,004 --> 00:17:29,202
- ROBERT: Fuck you!
- (HENRY YELLS)
467
00:17:29,203 --> 00:17:32,082
- (YELLING) Posh cunt!
- (GROANS)
468
00:17:32,083 --> 00:17:34,322
- (ROBERT YELLING)
- LUMI EMPLOYEE 2: What are they doing?
469
00:17:34,323 --> 00:17:36,322
- (TOY SQUEAKING)
- (HENRY STRAINS)
470
00:17:36,323 --> 00:17:39,803
- (GRUNTS)
- (HENRY GROANS)
471
00:17:41,803 --> 00:17:43,842
(GASPS, EXHALES HEAVILY)
472
00:17:43,843 --> 00:17:45,763
- CHILD: Yay for Lumi!
- (BREATHING HEAVILY)
473
00:17:47,563 --> 00:17:49,042
Hello!
474
00:17:49,043 --> 00:17:50,803
(LUMI EMPLOYEES
CHATTING INDISTINCTLY)
475
00:17:51,923 --> 00:17:54,283
♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
476
00:18:00,883 --> 00:18:01,963
(BLABBERS INDISTINCTLY)
477
00:18:03,603 --> 00:18:06,402
So glad we built one
of these. (SIGHS)
478
00:18:06,403 --> 00:18:08,603
♪ (PENSIVE MUSIC INTENSIFIES) ♪
479
00:18:10,243 --> 00:18:15,042
(CELL PHONE RINGING)
480
00:18:15,043 --> 00:18:16,322
(RINGING STOPS)
481
00:18:16,323 --> 00:18:19,122
- ROBERT: Hey.
- Robert, where the fuck are you?
482
00:18:19,123 --> 00:18:21,162
ROBERT: Yeah, I don't think
I'm going to make it back.
483
00:18:21,163 --> 00:18:24,002
You okay?
You sound stressed.
484
00:18:24,003 --> 00:18:25,602
- What's going on with you?
- RISHI: Lumi continues to trade
485
00:18:25,603 --> 00:18:26,842
like my mother-in-law's
sex appeal.
486
00:18:26,843 --> 00:18:28,003
Where were you last night?
487
00:18:29,443 --> 00:18:31,323
I shouldn't have
given you that stupid necklace.
488
00:18:32,283 --> 00:18:33,562
It was a dumb,
489
00:18:33,563 --> 00:18:35,282
expensive,
extension finishing gift.
490
00:18:35,283 --> 00:18:36,842
Okay?
491
00:18:36,843 --> 00:18:38,442
Please don't overthink it.
492
00:18:38,443 --> 00:18:40,883
Hey, no, don't be stupid.
I... I love it.
493
00:18:42,203 --> 00:18:43,483
VENETIA: Please come back.
494
00:18:44,523 --> 00:18:45,883
You make it bearable here.
495
00:18:50,403 --> 00:18:52,763
Give me your best three ideas
to hedge our Lumi exposure.
496
00:18:53,843 --> 00:18:55,163
Um...
497
00:18:56,323 --> 00:18:57,962
I thought you were a brain.
498
00:18:57,963 --> 00:18:59,883
- HARPER STERN: Yeah, um...
- (KETTLE THUDS)
499
00:19:00,723 --> 00:19:02,602
Uh, one,
buy natural gas futures.
500
00:19:02,603 --> 00:19:05,762
Biggest risk to Lumi as they're
exposed to rising gas prices.
501
00:19:05,763 --> 00:19:07,322
Two, buy credit default swaps
502
00:19:07,323 --> 00:19:10,242
on a basket of oil
and natgas companies...
503
00:19:10,243 --> 00:19:11,802
ANNA: What the fuck
are they doing?
504
00:19:11,803 --> 00:19:13,482
The government will have
to cap consumer prices,
505
00:19:13,483 --> 00:19:15,122
leaving the majors on the hook.
506
00:19:15,123 --> 00:19:17,722
The market is already starting
to sniff this shift.
507
00:19:17,723 --> 00:19:19,162
I don't do sugar.
508
00:19:19,163 --> 00:19:20,802
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
509
00:19:20,803 --> 00:19:22,962
(ANNA CLEARS THROAT)
510
00:19:22,963 --> 00:19:24,483
I'll have one
if you're making one.
511
00:19:25,203 --> 00:19:26,722
Yeah, for sure.
512
00:19:26,723 --> 00:19:28,282
FUTUREDAWN EMPLOYEE 1:
Did you see those bruises
513
00:19:28,283 --> 00:19:29,482
on Taylor's legs?
514
00:19:29,483 --> 00:19:30,922
Damn! (CHUCKLES)
515
00:19:30,923 --> 00:19:33,482
Travis is really putting
the girl to work.
516
00:19:33,483 --> 00:19:34,562
Good for her.
517
00:19:34,563 --> 00:19:36,602
Three, long-term,
short the pound.
518
00:19:36,603 --> 00:19:37,802
Government bailout risk.
519
00:19:37,803 --> 00:19:40,762
Taxpayers may have
to subsidize Lumi if it fails.
520
00:19:40,763 --> 00:19:43,762
Plus, the U.K. is a faded power
scrambling for relevance.
521
00:19:43,763 --> 00:19:46,362
- Hmm.
- Uh, longer, longer-term?
522
00:19:46,363 --> 00:19:48,442
PETRA: I don't wanna trade
for the next decade.
523
00:19:48,443 --> 00:19:50,242
I want to trade for today.
524
00:19:50,243 --> 00:19:51,802
HARPER: Price any
of those up now.
525
00:19:51,803 --> 00:19:53,163
I'm sure
they're all making money.
526
00:19:53,643 --> 00:19:54,643
Today.
527
00:19:58,363 --> 00:20:00,282
Okay.
528
00:20:00,283 --> 00:20:02,242
Let's go put Anna's money
where your mouth is.
529
00:20:02,243 --> 00:20:03,283
Follow me.
530
00:20:05,403 --> 00:20:07,482
FUTUREDAWN EMPLOYEE 2:
She thinks she's Meghan fucking Markle,
531
00:20:07,483 --> 00:20:09,602
because she swans into
the Broadstone Place entrance
532
00:20:09,603 --> 00:20:12,602
in Chiltern, when actually,
she's very second-day at Frieze.
533
00:20:12,603 --> 00:20:14,482
PETRA: You're right,
they're all in the green.
534
00:20:14,483 --> 00:20:15,882
Probably missed
the move, though.
535
00:20:15,883 --> 00:20:17,122
No, you haven't.
536
00:20:17,123 --> 00:20:19,642
Call Yasmin and ask for price
on the CDS trade.
537
00:20:19,643 --> 00:20:20,922
(PHONE CLATTERS)
538
00:20:20,923 --> 00:20:22,642
- (TELEPHONE RINGING)
- (INDISTINCT CHATTER)
539
00:20:22,643 --> 00:20:24,082
Pierpoint, Yasmin speaking.
540
00:20:24,083 --> 00:20:26,162
- Hi, Anna.
- PETRA: It's Petra.
541
00:20:26,163 --> 00:20:27,682
I want your price on the CDS
542
00:20:27,683 --> 00:20:29,643
to the listed oil
and natgas basket.
543
00:20:30,083 --> 00:20:31,122
Five million.
544
00:20:31,123 --> 00:20:34,802
Oh, Petra,
I assumed it would be Anna.
545
00:20:34,803 --> 00:20:36,403
Can you do this for me or not?
546
00:20:39,363 --> 00:20:41,042
Rishi will be too busy.
She'll use Anraj.
547
00:20:41,043 --> 00:20:42,082
He's more junior.
548
00:20:42,083 --> 00:20:44,602
Rish, can you price some CDS?
Five million.
549
00:20:44,603 --> 00:20:46,122
Does it look like
I can price some CDS?
550
00:20:46,123 --> 00:20:48,202
Use Palm Angels.
551
00:20:48,203 --> 00:20:51,002
Oi! Nobel Laureate in noncing,
you're up.
552
00:20:51,003 --> 00:20:53,122
YASMIN: Anraj, FutureDawn want
your price in the listed
553
00:20:53,123 --> 00:20:54,683
oil and natgas CDS.
554
00:20:55,883 --> 00:20:57,682
They can have it at 1.75.
555
00:20:57,683 --> 00:21:00,003
Petra, we can make it
for you at 1.75.
556
00:21:03,843 --> 00:21:05,322
What?
557
00:21:05,323 --> 00:21:08,562
I'm seeing 200 on my screen.
How are you doing this?
558
00:21:08,563 --> 00:21:09,963
Say, "Mine there, Yas."
559
00:21:12,003 --> 00:21:13,962
Mine there, Yas.
560
00:21:13,963 --> 00:21:15,562
Please send the confirm.
561
00:21:15,563 --> 00:21:18,522
- FutureDawn buys at 1.75.
- ANRAJ: Sending confirm.
562
00:21:18,523 --> 00:21:20,162
(TELEPHONE RINGING)
563
00:21:20,163 --> 00:21:22,202
- ERIC: Who was that?
- YASMIN: FutureDawn.
564
00:21:22,203 --> 00:21:23,962
Wanted to trade
some CDS protection
565
00:21:23,963 --> 00:21:25,483
on oil and natgas names.
566
00:21:27,083 --> 00:21:28,442
Strange.
567
00:21:28,443 --> 00:21:30,243
PETRA: Nice little upswing
in that already.
568
00:21:31,483 --> 00:21:33,442
Very interesting.
569
00:21:33,443 --> 00:21:35,363
Don't pick up the phone
to Pierpoint for the next hour.
570
00:21:36,523 --> 00:21:38,482
Noted.
571
00:21:38,483 --> 00:21:40,242
LUMI EMPLOYEE 1: We're offering
all our customers
572
00:21:40,243 --> 00:21:42,042
- a one-time only offer...
- They're waiting for you.
573
00:21:42,043 --> 00:21:43,562
- ...it's a super cheap variable tariff...
- Who is?
574
00:21:43,563 --> 00:21:46,562
- ...that comes with full 24/7 customer support.
- All of them, the board.
575
00:21:46,563 --> 00:21:48,323
LUMI EMPLOYEE 2: Good afternoon.
Lumi energy...
576
00:21:49,083 --> 00:21:50,043
Shit.
577
00:21:50,883 --> 00:21:52,082
Do we have a jacket in the
office?
578
00:21:52,083 --> 00:21:55,042
No, you implemented
a no-jacket policy.
579
00:21:55,043 --> 00:21:56,362
(SOFTLY) Fuck.
580
00:21:56,363 --> 00:21:57,962
LUMI EMPLOYEE 3: I'm so sorry.
581
00:21:57,963 --> 00:22:00,442
Right, let me check with someone
in our support team,
582
00:22:00,443 --> 00:22:02,203
they'll be able
to resolve the issue.
583
00:22:03,283 --> 00:22:04,442
HARPER: It's green, yeah.
584
00:22:04,443 --> 00:22:05,722
- If you like the outdoors.
- PETRA: Yeah.
585
00:22:05,723 --> 00:22:06,922
What the fuck are you doing?
586
00:22:06,923 --> 00:22:09,122
Why did I get
a new trade confirm?
587
00:22:09,123 --> 00:22:11,803
You don't have authority
over what I trade.
588
00:22:15,163 --> 00:22:17,202
- (ANNA GRUNTS)
- You're embarrassing yourself.
589
00:22:17,203 --> 00:22:19,202
This is such a betrayal
of our friendship.
590
00:22:19,203 --> 00:22:21,362
And your overemotional behavior
591
00:22:21,363 --> 00:22:23,402
is a betrayal
of our status as colleagues.
592
00:22:23,403 --> 00:22:25,482
I work for you, Anna.
593
00:22:25,483 --> 00:22:27,163
- I'm just gonna excuse...
- Sit down!
594
00:22:28,483 --> 00:22:30,002
You drove me
to the fucking hospital
595
00:22:30,003 --> 00:22:31,562
when I was having
my fucking kid.
596
00:22:31,563 --> 00:22:34,922
You are the godmother
to fucking Boadicea.
597
00:22:34,923 --> 00:22:37,882
You asked me to be godmother.
What was I gonna do?
598
00:22:37,883 --> 00:22:38,923
Say no?
599
00:22:39,443 --> 00:22:40,962
You employ me, Anna.
600
00:22:40,963 --> 00:22:42,922
What would no have done to that?
601
00:22:42,923 --> 00:22:45,082
I mean, how many other
godparents were there?
602
00:22:45,083 --> 00:22:47,602
Four. But that is not the point,
603
00:22:47,603 --> 00:22:49,282
I always thought
of us as equals.
604
00:22:49,283 --> 00:22:53,003
No. You've made it very clear
that this is not my fund.
605
00:22:54,243 --> 00:22:56,282
You're the one who pushed
for a friendship.
606
00:22:56,283 --> 00:22:57,722
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
607
00:22:57,723 --> 00:23:00,042
(SHOUTING)
Just be a fucking person!
608
00:23:00,043 --> 00:23:01,602
- PETRA: What?
- EMPLOYEE: Is this about the IPO?
609
00:23:01,603 --> 00:23:03,323
Do you mean be like this?
610
00:23:04,203 --> 00:23:05,323
(SCOFFS)
611
00:23:08,083 --> 00:23:10,962
Oh, and you, I don't even have
the words for what you are.
612
00:23:10,963 --> 00:23:13,523
You are everything
everyone said you were.
613
00:23:15,123 --> 00:23:17,123
Your board are here to see you.
614
00:23:22,083 --> 00:23:23,563
ANNA: We're not fucking
finished here.
615
00:23:28,203 --> 00:23:29,483
(PETRA SIGHS)
616
00:23:30,163 --> 00:23:31,203
I need some air.
617
00:23:38,443 --> 00:23:40,923
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
618
00:23:55,923 --> 00:23:57,242
(TELEPHONE RINGING)
619
00:23:57,243 --> 00:23:58,762
Pierpoint, Eric Tao.
620
00:23:58,763 --> 00:24:00,403
(INDISTINCT CHATTER)
621
00:24:00,843 --> 00:24:02,003
Hello?
622
00:24:10,963 --> 00:24:12,202
ERIC: Hello?
623
00:24:12,203 --> 00:24:14,723
- (BREATHING SHAKILY)
- (PHONE CLATTERS)
624
00:24:21,723 --> 00:24:24,523
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC FADES) ♪
625
00:24:28,203 --> 00:24:29,563
HENRY:
Well, this wasn't in the diary.
626
00:24:32,883 --> 00:24:34,442
You ever want to confuse a room
627
00:24:34,443 --> 00:24:36,522
full of hyper-educated
corporates
628
00:24:36,523 --> 00:24:39,523
just utter the words
"business casual." (CHUCKLES)
629
00:24:41,163 --> 00:24:42,402
BOARD MEMBER 1:
We've been hearing a lot
630
00:24:42,403 --> 00:24:45,642
of concerning things
about your conduct
631
00:24:45,643 --> 00:24:48,202
and the way
you've been comporting yourself
632
00:24:48,203 --> 00:24:49,362
in the last 24 hours.
633
00:24:49,363 --> 00:24:51,042
BOARD MEMBER 2: I don't know
why we're burying the lede.
634
00:24:51,043 --> 00:24:55,082
Why the hell did you massage
the numbers so late in the day?
635
00:24:55,083 --> 00:25:00,722
Well, we needed a better
EV/EBITDA multiple. Um...
636
00:25:00,723 --> 00:25:04,722
A more palatable valuation
pre-IPO, a higher share price.
637
00:25:04,723 --> 00:25:08,162
Massaging your short-term
and long-term liabilities is
638
00:25:08,163 --> 00:25:11,202
totally in line with
normal banking practice.
639
00:25:11,203 --> 00:25:14,403
Then why has your CFO
just tendered his resignation?
640
00:25:16,323 --> 00:25:17,803
HENRY: Oh,
Kwaku's resigned, has he?
641
00:25:19,763 --> 00:25:22,002
(SIGHS) How noble.
642
00:25:22,003 --> 00:25:24,203
He is going to wait
to announce publicly.
643
00:25:25,483 --> 00:25:28,242
Henry, you were a great marketer
644
00:25:28,243 --> 00:25:31,282
and money raiser,
but you are not a manager.
645
00:25:31,283 --> 00:25:33,122
The company's
at a different stage
646
00:25:33,123 --> 00:25:36,003
and has outgrown your skill set.
647
00:25:36,843 --> 00:25:38,362
Perhaps, it would be prudent
648
00:25:38,363 --> 00:25:40,923
for you to consider
your own position post-IPO?
649
00:25:41,763 --> 00:25:43,282
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
650
00:25:43,283 --> 00:25:44,763
Guys, nothing's happened.
651
00:25:46,723 --> 00:25:47,763
Yeah.
652
00:25:48,723 --> 00:25:50,403
It literally, uh...
653
00:25:51,763 --> 00:25:52,963
Nothing's changed.
654
00:25:54,883 --> 00:25:56,083
- Uh...
- Oh!
655
00:25:58,763 --> 00:26:00,003
By the end of the day...
656
00:26:00,523 --> 00:26:02,283
(HENRY SIGHS)
657
00:26:04,843 --> 00:26:05,963
...none of this is real.
658
00:26:06,923 --> 00:26:08,282
BOARD MEMBER 3:
Henry has just walked out.
659
00:26:08,283 --> 00:26:09,642
(BOARD MEMBERS MURMURING)
660
00:26:09,643 --> 00:26:11,722
BOARD MEMBER 1:
Oh, for fuck's sake, Muck.
661
00:26:11,723 --> 00:26:13,083
BOARD MEMBER 2:
Where's he going?
662
00:26:16,763 --> 00:26:19,602
♪ (SOMBER MUSIC FADES) ♪
663
00:26:19,603 --> 00:26:20,723
(GROANING) Oh, you bastard.
664
00:26:32,523 --> 00:26:33,643
PIP CRAIG: Who are you?
665
00:26:34,923 --> 00:26:37,882
ROBERT: Sorry. I'm Robert.
666
00:26:37,883 --> 00:26:39,962
I rang the bell,
but there was no answer.
667
00:26:39,963 --> 00:26:41,283
I didn't hear the bell ring.
668
00:26:42,763 --> 00:26:44,762
Yeah.
669
00:26:44,763 --> 00:26:48,802
Look, I... I know this is
very inappropriate, so soon.
670
00:26:48,803 --> 00:26:51,883
Um... Well,
it's a little gross, actually.
671
00:26:53,203 --> 00:26:56,163
But I really need to retrieve
some time-sensitive documents.
672
00:26:57,403 --> 00:26:59,643
- Where do you work?
- ROBERT: Pierpoint.
673
00:27:00,723 --> 00:27:02,083
Mallon Mercer are a client.
674
00:27:04,323 --> 00:27:05,603
Her study's upstairs.
675
00:27:07,763 --> 00:27:09,322
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
676
00:27:09,323 --> 00:27:10,522
More tweets have landed,
677
00:27:10,523 --> 00:27:14,282
reports the board were seen
going into Lumi. Crisis talks?
678
00:27:14,283 --> 00:27:16,482
I mean, that has
to be bearish, right?
679
00:27:16,483 --> 00:27:17,842
The price certainly thinks so.
680
00:27:17,843 --> 00:27:18,962
These rumors are killing us.
681
00:27:18,963 --> 00:27:21,362
The CEO needs to be kept out
of the story here.
682
00:27:21,363 --> 00:27:24,482
ANRAJ: We're still only buyers.
Only buyers of Lumi...
683
00:27:24,483 --> 00:27:26,923
You know,
he's quite dark, right, Henry?
684
00:27:28,403 --> 00:27:29,602
You know what
I said about Treacle?
685
00:27:29,603 --> 00:27:32,163
No more about Treacle.
Honestly, we've covered Treacle.
686
00:27:32,923 --> 00:27:34,163
You don't want Treacle? Fine.
687
00:27:35,203 --> 00:27:36,922
I just thought
you might wanna know that
688
00:27:36,923 --> 00:27:39,082
Henry asked her to piss on him
689
00:27:39,083 --> 00:27:40,283
on the second date.
690
00:27:41,843 --> 00:27:42,922
Yeah.
691
00:27:42,923 --> 00:27:44,402
Look, I don't wanna
kink-shame him,
692
00:27:44,403 --> 00:27:47,202
but he's, like, into urine.
693
00:27:47,203 --> 00:27:49,442
All right, okay.
Thanks, Sweetpea.
694
00:27:49,443 --> 00:27:51,282
NEWSREADER: (ON TV) ...little reason
to fear importing inflation overseas.
695
00:27:51,283 --> 00:27:52,602
You don't look well.
696
00:27:52,603 --> 00:27:54,162
NEWSREADER:
The European Central Bank...
697
00:27:54,163 --> 00:27:55,562
Sorry, I'm fine.
698
00:27:55,563 --> 00:27:58,282
ERIC: This is just
people pushing buttons.
699
00:27:58,283 --> 00:28:00,402
Either we push
the ones that benefit us,
700
00:28:00,403 --> 00:28:03,042
or we coax people into pushing
the ones that benefit us.
701
00:28:03,043 --> 00:28:05,883
And you know what?
People are buttons, too.
702
00:28:06,283 --> 00:28:07,322
That's sales.
703
00:28:07,323 --> 00:28:10,082
Hey, Bill, what did Newman
used to say about markets?
704
00:28:10,083 --> 00:28:11,242
Smoke and mirrors.
705
00:28:11,243 --> 00:28:14,882
This is all smoke and mirrors,
but it's indivisible
706
00:28:14,883 --> 00:28:19,283
from reality.
So, we make reality.
707
00:28:20,083 --> 00:28:21,203
What are you thinking about?
708
00:28:23,363 --> 00:28:24,323
Urine.
709
00:28:25,963 --> 00:28:27,843
- Sorry, what?
- YASMIN: Oh, sorry, um...
710
00:28:29,483 --> 00:28:30,562
We make reality.
711
00:28:30,563 --> 00:28:32,002
RISHI: Look, man.
What are you hearing about Lumi?
712
00:28:32,003 --> 00:28:33,362
Thank you.
713
00:28:33,363 --> 00:28:37,122
RISHI: I'm long.
Yeah, long. Up to my nuts.
714
00:28:37,123 --> 00:28:39,602
- Why do we feel so understaffed?
- RISHI: I feel like I'm long more of it than exists.
715
00:28:39,603 --> 00:28:42,842
I let go of an expensive ED,
Kenny Kilbane.
716
00:28:42,843 --> 00:28:46,322
On the eve of an IPO?
I meant over the next quarter.
717
00:28:46,323 --> 00:28:48,282
Hey, what kind of fucking
decision making is that?
718
00:28:48,283 --> 00:28:49,722
Was that planned?
719
00:28:49,723 --> 00:28:51,482
I made an executive decision.
720
00:28:51,483 --> 00:28:53,123
You made an irrational decision.
721
00:28:55,323 --> 00:28:57,562
Why does the CEO
keep making himself a story?
722
00:28:57,563 --> 00:28:59,082
We need to keep him out
of the limelight.
723
00:28:59,083 --> 00:29:00,403
These rumors are killing us.
724
00:29:01,123 --> 00:29:03,202
Bill, you already said that.
725
00:29:03,203 --> 00:29:05,682
Of course, it's important
you fucking hear me.
726
00:29:05,683 --> 00:29:07,882
YASMIN: Rob, it's Yasmin.
Where's Henry?
727
00:29:07,883 --> 00:29:09,323
I think I know
something we can do.
728
00:29:10,403 --> 00:29:11,563
Call me back urgently.
729
00:29:12,483 --> 00:29:16,043
♪ (TENSE MUSIC PEAKS, FADES) ♪
730
00:29:17,883 --> 00:29:19,563
You didn't find what you were
looking for, then?
731
00:29:20,483 --> 00:29:21,483
Uh, no.
732
00:29:22,363 --> 00:29:24,003
PIP: You didn't have sex
on this, did you?
733
00:29:26,603 --> 00:29:28,002
Were you fucking Mummy?
734
00:29:28,003 --> 00:29:30,082
(SCOFFS) I don't know
what you're talking about.
735
00:29:30,083 --> 00:29:31,122
PIP: Oh, come on.
736
00:29:31,123 --> 00:29:32,602
You're a textbook target
of hers.
737
00:29:32,603 --> 00:29:33,922
- (COFFEE POURING)
- Did she shower you
738
00:29:33,923 --> 00:29:35,722
with gifts
and fly you to Formentera?
739
00:29:35,723 --> 00:29:37,123
She did that with her favorites.
740
00:29:39,403 --> 00:29:40,802
I'm joking.
741
00:29:40,803 --> 00:29:42,363
You can't fly to Formentera.
742
00:29:43,363 --> 00:29:44,723
She wouldn't
have done that for anyone.
743
00:29:47,723 --> 00:29:49,123
I had no idea she had a family.
744
00:29:49,883 --> 00:29:50,963
Neither did she.
745
00:29:52,523 --> 00:29:54,683
(SIGHS) She was fucking selfish.
746
00:29:56,483 --> 00:29:59,003
Still, I guess that's how
she made so much fucking money.
747
00:30:00,603 --> 00:30:02,283
She was so fucking
Hello! magazine.
748
00:30:03,683 --> 00:30:06,003
- ROBERT: What does that mean?
- A bit flash.
749
00:30:06,723 --> 00:30:07,683
You know, a bit common.
750
00:30:08,323 --> 00:30:10,002
It was her money.
751
00:30:10,003 --> 00:30:11,442
She can behave
how she wants with it.
752
00:30:11,443 --> 00:30:13,723
You fucking freak.
You actually liked her.
753
00:30:14,323 --> 00:30:16,523
(CHUCKLES) How?
754
00:30:18,043 --> 00:30:19,203
(MUG THUDS)
755
00:30:26,963 --> 00:30:28,323
ROBERT: I'm really sorry
for your loss.
756
00:30:30,883 --> 00:30:32,323
Is there anything
I can do to help?
757
00:30:34,523 --> 00:30:37,163
Were you, um, unlucky enough
to have a mother?
758
00:30:39,563 --> 00:30:40,883
She was very...
759
00:30:43,523 --> 00:30:44,962
present.
760
00:30:44,963 --> 00:30:46,842
♪ (SOMBER MUSIC PLAYING) ♪
761
00:30:46,843 --> 00:30:47,883
Too present.
762
00:30:50,123 --> 00:30:51,203
Poor you.
763
00:31:10,203 --> 00:31:11,562
Wait. (HESITATES)
764
00:31:11,563 --> 00:31:12,962
No, what are you doing?
I didn't... I didn't...
765
00:31:12,963 --> 00:31:14,163
PIP: Shut up a second.
766
00:31:15,043 --> 00:31:16,563
I need to be touched, please.
767
00:31:21,243 --> 00:31:23,163
No, no, no. No.
768
00:31:42,363 --> 00:31:43,763
No. No.
769
00:31:45,363 --> 00:31:46,363
No.
770
00:31:48,203 --> 00:31:49,803
I... I need to get back.
771
00:31:53,603 --> 00:31:55,923
- Where do you work?
- PIP: I have an exam on Monday.
772
00:31:56,763 --> 00:31:58,363
- What, CFA?
- PIP: No.
773
00:31:59,683 --> 00:32:00,723
GCSE.
774
00:32:03,843 --> 00:32:05,202
No. What, you're 16?
775
00:32:05,203 --> 00:32:07,403
No, 15.
776
00:32:09,443 --> 00:32:11,003
I have to get back for chapel.
777
00:32:12,123 --> 00:32:15,442
♪ (PENSIVE MUSIC PLAYING) ♪
778
00:32:15,443 --> 00:32:18,563
(DOOR OPENING, CLOSING)
779
00:32:32,043 --> 00:32:34,923
(CELL PHONE RINGING)
780
00:32:37,883 --> 00:32:39,843
- HENRY: Hello.
- Hey, hi.
781
00:32:41,843 --> 00:32:44,002
I just wanted to say
I was totally out of line.
782
00:32:44,003 --> 00:32:46,722
HENRY: Yeah,
it's cool. It's cool.
783
00:32:46,723 --> 00:32:48,562
- Yeah, it's cool.
- You okay?
784
00:32:48,563 --> 00:32:50,242
HENRY: Yeah, yeah.
785
00:32:50,243 --> 00:32:52,362
I forgot my Xanax at home.
786
00:32:52,363 --> 00:32:57,362
My mate Pierre runs this company
connected to this doctor out
787
00:32:57,363 --> 00:33:00,722
of Mexico City who prescribes
medical psilocybin.
788
00:33:00,723 --> 00:33:02,243
I've just taken
a three-day dose.
789
00:33:02,603 --> 00:33:03,682
What, now?
790
00:33:03,683 --> 00:33:05,763
HENRY: It's... it's nicely
on top of proceedings.
791
00:33:06,883 --> 00:33:08,922
It's fully integrated
into my daily life.
792
00:33:08,923 --> 00:33:09,883
It's non-visual.
793
00:33:09,884 --> 00:33:11,242
♪ (TENSE MUSIC PLAYING) ♪
794
00:33:11,243 --> 00:33:13,163
I feel a tremendous sense
of peace.
795
00:33:14,363 --> 00:33:17,562
- Where are you?
- HENRY: (SIGHS) Lumi.
796
00:33:17,563 --> 00:33:20,402
I've locked myself
in the disabled loos.
797
00:33:20,403 --> 00:33:22,602
Has he lost his mind?
What's he doing in there?
798
00:33:22,603 --> 00:33:25,002
So, I think he's... Do you know,
I think he's hiding.
799
00:33:25,003 --> 00:33:26,962
You know, like...
Like hiding out?
800
00:33:26,963 --> 00:33:29,522
Well, the market's chattering
about where the fuck he is.
801
00:33:29,523 --> 00:33:32,202
People think he's been replaced.
We need to make him visible.
802
00:33:32,203 --> 00:33:34,842
Well, what can I say? I think
his, you know, mechanism's gone.
803
00:33:34,843 --> 00:33:36,682
YASMIN: I have an idea
how to turn this around.
804
00:33:36,683 --> 00:33:39,203
We need to get him across
London before the close.
805
00:33:40,203 --> 00:33:41,522
Yas, I don't know
what you want me to do.
806
00:33:41,523 --> 00:33:43,002
The guy's locked himself
in a fucking khazi.
807
00:33:43,003 --> 00:33:44,923
YASMIN: Just meet me at Lumi
in 30 minutes.
808
00:33:46,523 --> 00:33:48,922
You good, you okay?
809
00:33:48,923 --> 00:33:51,722
Yeah, yeah, I'm good.
Why wouldn't I be? You?
810
00:33:51,723 --> 00:33:54,162
I am hanging out my ass.
811
00:33:54,163 --> 00:33:56,562
Right, well, I recommend
a cheese sandwich
812
00:33:56,563 --> 00:33:58,243
and a really grubby wank.
813
00:33:59,803 --> 00:34:02,002
I'm pretty sure this thing's
closing down.
814
00:34:02,003 --> 00:34:05,242
Do they have any pubs
at the bottom of the Thames?
815
00:34:05,243 --> 00:34:08,482
Anraj, call this number.
It's a gentlemen's club.
816
00:34:08,483 --> 00:34:09,842
Ask for Gregory Clark.
817
00:34:09,843 --> 00:34:11,882
When they ask you
what the message is, hang up.
818
00:34:11,883 --> 00:34:13,282
Say less.
819
00:34:13,283 --> 00:34:15,202
- ♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
- TRADER: ...fucking agony.
820
00:34:15,203 --> 00:34:16,242
Does anyone know what happens
821
00:34:16,243 --> 00:34:18,242
if you crush
and snort ibuprofen?
822
00:34:18,243 --> 00:34:19,482
I'm looking for
any relief I can get.
823
00:34:19,483 --> 00:34:20,922
Uh, yeah, hi.
824
00:34:20,923 --> 00:34:24,163
I'd like to leave a message
for Mr. Gregory Clark.
825
00:34:25,403 --> 00:34:26,403
Yeah, thanks.
826
00:34:26,404 --> 00:34:27,922
TRADER:
I deserve a Victoria Cross
827
00:34:27,923 --> 00:34:29,202
for doing this shit
on a hangover.
828
00:34:29,203 --> 00:34:32,122
Hi, um, I'm calling
from Otto Mostyn's office.
829
00:34:32,123 --> 00:34:34,442
I have an urgent message
for Mr. Mostyn.
830
00:34:34,443 --> 00:34:35,763
Could you perhaps pass it on?
831
00:34:38,363 --> 00:34:39,402
What did they say?
832
00:34:39,403 --> 00:34:41,082
They asked for the message.
833
00:34:41,083 --> 00:34:42,083
YASMIN: (SOFTLY) Okay.
834
00:34:42,084 --> 00:34:43,882
RISHI: Any idea
what the fuck is happening?
835
00:34:43,883 --> 00:34:46,483
Um, they're both there.
I need to get off the desk.
836
00:34:47,523 --> 00:34:49,042
- You're joking?
- YASMIN: I, um...
837
00:34:49,043 --> 00:34:50,283
I need to, um...
838
00:34:50,963 --> 00:34:52,683
I'm going to manage the CEO.
839
00:34:54,483 --> 00:34:56,883
NEWSREADER: (ON TV)
...inflation at 4.5 percent.
840
00:34:58,323 --> 00:35:00,083
Look, nobody knows, okay?
841
00:35:01,043 --> 00:35:02,722
Just us, just us three.
842
00:35:02,723 --> 00:35:05,402
So, please, open the door.
843
00:35:05,403 --> 00:35:08,082
Of course, they know.
They think I'm a fucking coward.
844
00:35:08,083 --> 00:35:11,722
We're the only people that know
that you're here, okay?
845
00:35:11,723 --> 00:35:13,842
But you need to open the door
846
00:35:13,843 --> 00:35:15,603
so that we can
change the narrative.
847
00:35:18,923 --> 00:35:20,402
HENRY: I'm not coming out.
848
00:35:20,403 --> 00:35:23,123
Henry, if you don't
open this door,
849
00:35:23,763 --> 00:35:24,723
it's all over.
850
00:35:24,724 --> 00:35:26,283
Do you understand that?
It's done.
851
00:35:26,923 --> 00:35:28,762
It's finished, it's all gone.
852
00:35:28,763 --> 00:35:31,522
Respect the years of work
that you've done.
853
00:35:31,523 --> 00:35:35,083
- HENRY: It's a sunk cost.
- No, it's not, okay? It's...
854
00:35:39,963 --> 00:35:41,003
Henry.
855
00:35:43,643 --> 00:35:45,642
Henry,
open the door for me, please.
856
00:35:45,643 --> 00:35:48,643
♪ (DRAMATIC MUSIC PLAYING) ♪
857
00:35:49,163 --> 00:35:50,203
Be polite.
858
00:35:52,403 --> 00:35:53,523
Look me in the eye.
859
00:35:57,683 --> 00:35:59,442
(DOOR UNLOCKS)
860
00:35:59,443 --> 00:36:02,082
- YASMIN: Let me go in on my own.
- Are you sure?
861
00:36:02,083 --> 00:36:03,523
You said
he makes you uncomfortable.
862
00:36:04,243 --> 00:36:05,603
I'm a big girl.
863
00:36:06,563 --> 00:36:07,763
But thank you.
864
00:36:32,563 --> 00:36:35,403
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
865
00:36:43,803 --> 00:36:46,762
- Uh, gentlemen only, madam.
- Fine.
866
00:36:46,763 --> 00:36:48,762
- Sir Henry, nice to see you.
- HENRY: Paul, hi.
867
00:36:48,763 --> 00:36:51,202
Just make sure
you all come out together, okay?
868
00:36:51,203 --> 00:36:52,402
(HENRY AND PAUL CHATTING)
869
00:36:52,403 --> 00:36:53,563
Are you sure this is gonna work?
870
00:36:54,563 --> 00:36:56,082
This whole thing
almost fell apart in a moment.
871
00:36:56,083 --> 00:36:57,763
There's no reason
it can't come together on one.
872
00:36:58,243 --> 00:36:59,403
HENRY: Sure.
873
00:37:06,563 --> 00:37:07,523
Hi.
874
00:37:08,963 --> 00:37:10,922
Yeah, um, I have a tip.
875
00:37:10,923 --> 00:37:12,962
I just saw
Charles Hanani's daughter,
876
00:37:12,963 --> 00:37:14,763
Yasmin, on St. James Street.
877
00:37:17,283 --> 00:37:19,362
- ♪ (CLASSICAL MUSIC PLAYING) ♪
- GUEST 1: Braverman really is...
878
00:37:19,363 --> 00:37:20,323
HENRY: Otto!
879
00:37:20,324 --> 00:37:21,722
...ghastly, isn't she?
880
00:37:21,723 --> 00:37:24,443
Thought I could hear some
proto-fascist warblings!
881
00:37:24,923 --> 00:37:26,962
Oh, my boy.
882
00:37:26,963 --> 00:37:29,842
Um, we were just toasting
your tectonic failure.
883
00:37:29,843 --> 00:37:32,922
You've met Gregory Clark
from British Electric?
884
00:37:32,923 --> 00:37:34,442
HENRY: Yeah, yeah.
885
00:37:34,443 --> 00:37:35,642
He's bid more times
for my company
886
00:37:35,643 --> 00:37:37,082
- than is becoming, really.
- (OTTO CHUCKLES)
887
00:37:37,083 --> 00:37:39,602
I'm a huge admirer, Sir Henry,
of what you've built,
888
00:37:39,603 --> 00:37:41,362
but... but I wonder if history
889
00:37:41,363 --> 00:37:44,602
will vindicate our decision
to step away from negotiations.
890
00:37:44,603 --> 00:37:46,202
Gregory, with respect,
891
00:37:46,203 --> 00:37:48,322
we were never
at the negotiation table.
892
00:37:48,323 --> 00:37:53,162
OTTO: (CHUCKLES)
Well, at 4:30, we shall see
893
00:37:53,163 --> 00:37:55,962
if Hal's folly
has made any money,
894
00:37:55,963 --> 00:37:57,762
or whether I have
to relegate him
895
00:37:57,763 --> 00:38:00,122
from the premiership
of my godchildren.
896
00:38:00,123 --> 00:38:03,203
Or claim his success simply
as wisdom inherited from you.
897
00:38:04,803 --> 00:38:06,642
I suggest
that you reacquaint yourself
898
00:38:06,643 --> 00:38:08,723
with the club rules and bylaws.
899
00:38:10,283 --> 00:38:12,682
"All bitches
must wear a muzzle."
900
00:38:12,683 --> 00:38:15,682
GUEST 2: The whole Conservative
Party is a geriatric suicide cult,
901
00:38:15,683 --> 00:38:17,922
- eating its own tail. They make it very
hard to vote for them... - Otto Mostyn.
902
00:38:17,923 --> 00:38:19,723
- Robert Spearing.
- ...although I suppose I will.
903
00:38:20,643 --> 00:38:22,963
Sit down, sit down.
904
00:38:25,323 --> 00:38:27,642
Uh, Gregory's desperate
to become a member.
905
00:38:27,643 --> 00:38:29,562
HENRY: Well, I'd be happy
to propose you.
906
00:38:29,563 --> 00:38:30,722
Although,
I think membership here
907
00:38:30,723 --> 00:38:32,882
might be a bit of a slur
on your character.
908
00:38:32,883 --> 00:38:34,002
I think there might still be
909
00:38:34,003 --> 00:38:36,643
a couple of legacy Blackshirts
on the committee.
910
00:38:37,443 --> 00:38:38,443
Joking.
911
00:38:39,363 --> 00:38:41,242
His father was chairman.
912
00:38:41,243 --> 00:38:43,882
I said that I would
blackball Gregory
913
00:38:43,883 --> 00:38:46,482
if he didn't give me the skinny
on their Q3 earnings.
914
00:38:46,483 --> 00:38:47,682
(CHUCKLES)
915
00:38:47,683 --> 00:38:49,922
I need a trip
to the boys' room, excuse me.
916
00:38:49,923 --> 00:38:51,522
OTTO: Well,
I'm not hanging around.
917
00:38:51,523 --> 00:38:52,523
♪ (SUSPENSEFUL MUSIC PLAYING) ♪
918
00:38:52,524 --> 00:38:53,802
What the hell are you doing?
919
00:38:53,803 --> 00:38:56,362
Uh, trust me.
I've just been in the traps,
920
00:38:56,363 --> 00:38:58,122
and let's just say
some old codger
921
00:38:58,123 --> 00:38:59,442
has had a lot
of grouse for lunch.
922
00:38:59,443 --> 00:39:00,843
- It's unsanitary.
- What?
923
00:39:02,723 --> 00:39:03,762
OTTO: The lobster vol-au-vent
924
00:39:03,763 --> 00:39:05,283
has a real habit
of repeating on me.
925
00:39:09,843 --> 00:39:11,002
YASMIN: Gentlemen.
926
00:39:11,003 --> 00:39:13,642
I trust the club
provided a sanctuary
927
00:39:13,643 --> 00:39:15,162
for you to do
your best big-brained,
928
00:39:15,163 --> 00:39:17,843
men's-only thinking.
Hi, I'm Yasmin.
929
00:39:18,723 --> 00:39:20,082
Uh, hello, mate.
930
00:39:20,083 --> 00:39:22,442
Could you do me a favor
and just fuck off back that way?
931
00:39:22,443 --> 00:39:23,523
Cheers.
932
00:39:24,283 --> 00:39:25,883
Gregory,
this is the Hanani girl.
933
00:39:26,443 --> 00:39:28,922
Yeah, that's me.
934
00:39:28,923 --> 00:39:31,322
- The Hanani girl.
- (CAMERA SHUTTERS CLICKING)
935
00:39:31,323 --> 00:39:32,603
Good to see you, Gregory.
936
00:39:33,363 --> 00:39:34,802
Good to see you.
937
00:39:34,803 --> 00:39:37,763
(CAMERA SHUTTERS CLICKING)
938
00:39:40,523 --> 00:39:42,923
(CHUCKLES)
Where are my statins?
939
00:39:43,643 --> 00:39:44,802
Another day we can chalk up
940
00:39:44,803 --> 00:39:46,442
as being the right side
of the market.
941
00:39:46,443 --> 00:39:48,282
What was the final P&L?
942
00:39:48,283 --> 00:39:50,282
- Do you want me to say it, Rish?
- (NEWSREADER SPEAKING ON TV)
943
00:39:50,283 --> 00:39:52,122
(SCOFFS) What do you mean,
want you to say it?
944
00:39:52,123 --> 00:39:53,602
You're the fucking
junior trader.
945
00:39:53,603 --> 00:39:55,082
You... you do the P&Ls,
946
00:39:55,083 --> 00:39:57,522
so if he asked you a question,
answer it.
947
00:39:57,523 --> 00:39:58,562
Rishi's book...
948
00:39:58,563 --> 00:40:00,882
RISHI: We, uh...
My book was flat on the day.
949
00:40:00,883 --> 00:40:02,922
How is that possible?
You still long Sterling?
950
00:40:02,923 --> 00:40:06,762
We finished flat-ish.
No profit, no loss, so...
951
00:40:06,763 --> 00:40:09,762
- Is there something we need to discuss?
- RISHI: Flat's the new up.
952
00:40:09,763 --> 00:40:11,242
It's got nothing
to do with Lumi.
953
00:40:11,243 --> 00:40:13,642
We were entrusted
with the company's safe launch,
954
00:40:13,643 --> 00:40:15,882
and we delivered a safe launch,
brand enhancing.
955
00:40:15,883 --> 00:40:18,442
At least cosmetically, right?
956
00:40:18,443 --> 00:40:20,163
Perception is reality.
957
00:40:21,483 --> 00:40:22,923
How did nepo baby get on?
958
00:40:25,563 --> 00:40:28,042
She... she connected
the right people.
959
00:40:28,043 --> 00:40:29,922
(NEWSREADER CONTINUES
SPEAKING ON TV)
960
00:40:29,923 --> 00:40:31,043
ADLER: Good work, team.
961
00:40:32,083 --> 00:40:33,803
Bien joué, as the French say.
962
00:40:34,483 --> 00:40:35,643
ANRAJ: Merci beaucoup, sir.
963
00:40:36,563 --> 00:40:37,762
Glad to see you're settling in.
964
00:40:37,763 --> 00:40:40,122
♪ ("YOU COULD BE"
BY ANZ PLAYING) ♪
965
00:40:40,123 --> 00:40:41,642
(CHAMPAGNE CORK POPPING)
966
00:40:41,643 --> 00:40:47,082
- Well done! Help yourselves.
- (EXCITED CHATTER)
967
00:40:47,083 --> 00:40:48,562
Congrats.
968
00:40:48,563 --> 00:40:51,362
♪ Or did I catch you
Singing my song? ♪
969
00:40:51,363 --> 00:40:55,722
♪ I think you're into me
No fun, no fun ♪
970
00:40:55,723 --> 00:40:57,922
♪ Tell me I'm the only one
You want... ♪
971
00:40:57,923 --> 00:41:01,003
- ANNA: To Lumi closing up!
- (EMPLOYEES CHEERING)
972
00:41:02,043 --> 00:41:03,362
ERIC: Otto Mostyn
called for you.
973
00:41:03,363 --> 00:41:05,323
- (NEWSREADER SPEAKING ON TV)
- I took a message.
974
00:41:06,603 --> 00:41:08,922
Some bullshit in Italian
I didn't understand,
975
00:41:08,923 --> 00:41:10,362
or write down.
976
00:41:10,363 --> 00:41:13,043
(SPEAKING ITALIAN)
977
00:41:14,523 --> 00:41:17,682
(SIGHS, CHUCKLES) Yeah.
978
00:41:17,683 --> 00:41:20,002
I think he made
a lot of money today.
979
00:41:20,003 --> 00:41:23,922
Do you know what was behind
the rally into the close?
980
00:41:23,923 --> 00:41:28,523
Early trading kinks ironed out,
U.S. appetite,
981
00:41:29,243 --> 00:41:32,643
and some acquisition gossip
982
00:41:33,483 --> 00:41:34,882
that seems to have caused
983
00:41:34,883 --> 00:41:38,922
a re-evaluation
of Lumi's fundamentals
984
00:41:38,923 --> 00:41:40,163
at the eleventh hour.
985
00:41:41,483 --> 00:41:43,403
(CHUCKLES) I, um...
986
00:41:44,603 --> 00:41:46,083
I brokered that meeting.
987
00:41:48,083 --> 00:41:49,363
Why did you do that?
988
00:41:51,603 --> 00:41:53,442
Well, I wanted to give Lumi
989
00:41:53,443 --> 00:41:55,682
any help I could into the close.
990
00:41:55,683 --> 00:41:57,202
You're not solipsistic enough
991
00:41:57,203 --> 00:41:58,763
to think it was just you,
are you?
992
00:41:59,603 --> 00:42:00,842
It was me.
993
00:42:00,843 --> 00:42:03,483
ERIC: I'm guessing
a random power cut was you, too?
994
00:42:05,563 --> 00:42:07,202
I... I was giving you
an opportunity
995
00:42:07,203 --> 00:42:08,962
to diminish your responsibility.
996
00:42:08,963 --> 00:42:10,363
I saw the gossip piece
997
00:42:11,123 --> 00:42:14,322
of you cozying up
998
00:42:14,323 --> 00:42:17,643
to those titans of industry
who also happen to be
999
00:42:18,083 --> 00:42:19,163
our clients.
1000
00:42:20,283 --> 00:42:22,962
- It's market manipulation.
- (CHUCKLES)
1001
00:42:22,963 --> 00:42:25,402
Is it? I mean, you're the one
that said this business
1002
00:42:25,403 --> 00:42:27,602
is people and perception.
1003
00:42:27,603 --> 00:42:32,042
All I did was use my skill set
to connect people and,
1004
00:42:32,043 --> 00:42:33,482
yeah, let people perceive.
1005
00:42:33,483 --> 00:42:36,442
I have a laundry list
of blind spots.
1006
00:42:36,443 --> 00:42:39,322
Forgive me, I'm a human being,
but ethics in this business?
1007
00:42:39,323 --> 00:42:41,043
- (SIGHS)
- ERIC: I'm 20-20.
1008
00:42:42,283 --> 00:42:44,922
Harper led me to believe
that you value ingenuity.
1009
00:42:44,923 --> 00:42:47,883
It was a naive thing to do.
I don't care about the outcome.
1010
00:42:49,363 --> 00:42:52,002
You don't have to compromise
1011
00:42:52,003 --> 00:42:55,363
or degrade yourself
to prove your value to me.
1012
00:42:57,003 --> 00:42:58,042
I don't have to tell you
1013
00:42:58,043 --> 00:42:59,802
what happens
to the people on this desk
1014
00:42:59,803 --> 00:43:01,843
who don't understand
the concept of a red line.
1015
00:43:04,123 --> 00:43:06,643
Why don't you just talk to me
how you talked to me last night?
1016
00:43:08,083 --> 00:43:10,523
You know,
like I'm a human being.
1017
00:43:13,963 --> 00:43:16,883
(INDISTINCT CHATTER)
1018
00:43:18,763 --> 00:43:19,723
Okay.
1019
00:43:21,523 --> 00:43:22,523
(SNIFFLES)
1020
00:43:23,843 --> 00:43:26,002
Okay. (CHUCKLES)
1021
00:43:26,003 --> 00:43:28,443
♪ (SOFT UPBEAT MUSIC PLAYING) ♪
1022
00:43:32,963 --> 00:43:34,003
(CHUCKLES)
1023
00:43:40,163 --> 00:43:41,283
There he is.
1024
00:43:42,083 --> 00:43:43,083
There she is.
1025
00:43:44,963 --> 00:43:47,563
(TELEPHONE RINGING)
1026
00:43:54,163 --> 00:43:55,203
Hello.
1027
00:43:58,083 --> 00:43:59,203
This is she.
1028
00:44:00,363 --> 00:44:02,082
I'm... I'm pretty tired.
1029
00:44:02,083 --> 00:44:04,082
I don't know
if I have the energy
1030
00:44:04,083 --> 00:44:05,963
to come and meet you now.
1031
00:44:06,963 --> 00:44:08,563
(CHUCKLES SOFTLY)
1032
00:44:11,963 --> 00:44:13,523
(CHUCKLES)
1033
00:44:15,723 --> 00:44:18,642
That's very inappropriate.
I shouldn't laugh at that.
1034
00:44:18,643 --> 00:44:21,002
PENNY SCOTT: Like, she knows
that I can't say no, you know?
1035
00:44:21,003 --> 00:44:22,202
Like, we're office friends,
1036
00:44:22,203 --> 00:44:24,242
but we don't have to have
a relationship at 6:00 p.m.
1037
00:44:24,243 --> 00:44:26,002
on a weekday,
do you know what I mean?
1038
00:44:26,003 --> 00:44:27,043
(SNIFFLES)
1039
00:44:29,043 --> 00:44:30,482
- Hi!
- HARPER: Hello.
1040
00:44:30,483 --> 00:44:31,842
We thought everyone had gone.
1041
00:44:31,843 --> 00:44:33,003
No.
1042
00:44:33,763 --> 00:44:34,963
Is that sustainable?
1043
00:44:35,763 --> 00:44:39,002
Uh... Yeah, actually, it is.
1044
00:44:39,003 --> 00:44:43,202
Uh, this is woke coke.
So, the vials are perishable,
1045
00:44:43,203 --> 00:44:45,922
and the supply chain leads
to a family-owned boutique
1046
00:44:45,923 --> 00:44:47,643
cocoa farm just outside Lima.
1047
00:44:48,563 --> 00:44:49,843
Wow, really?
1048
00:44:50,523 --> 00:44:52,962
No, not really. (CHUCKLES)
1049
00:44:52,963 --> 00:44:54,923
This is just your gribbly
three-for-a-hundred stuff.
1050
00:44:55,883 --> 00:44:57,922
Oh, get an Addi Lee
on FutureDawn.
1051
00:44:57,923 --> 00:44:59,722
Guy Gerber's playing
at jungle bar at 'Bels.
1052
00:44:59,723 --> 00:45:01,123
Anna has a plus-four.
1053
00:45:04,483 --> 00:45:05,642
(SIGHS)
1054
00:45:05,643 --> 00:45:06,763
PETRA: Harper!
1055
00:45:10,243 --> 00:45:11,963
- Walk me to my car?
- Yes.
1056
00:45:16,963 --> 00:45:18,242
What do you think of the Eagles?
1057
00:45:18,243 --> 00:45:19,442
HARPER:
Are they a football team?
1058
00:45:19,443 --> 00:45:21,202
(PETRA SCOFFS)
1059
00:45:21,203 --> 00:45:22,722
I wanted you to know
that I'm starting
1060
00:45:22,723 --> 00:45:24,363
to consider other offers.
1061
00:45:26,163 --> 00:45:27,202
What's your next move?
1062
00:45:27,203 --> 00:45:30,122
Well, there's a few interested
parties sniffing around.
1063
00:45:30,123 --> 00:45:32,922
Lumi working is really
only a temporary reprieve.
1064
00:45:32,923 --> 00:45:34,922
Anna's misjudgments
haven't sullied me yet.
1065
00:45:34,923 --> 00:45:36,643
I can still point
to my own book.
1066
00:45:38,443 --> 00:45:41,442
- Anna hates that I drive this.
- (HARPER CHUCKLES SOFTLY)
1067
00:45:41,443 --> 00:45:43,482
PETRA: Obviously,
she wants one herself.
1068
00:45:43,483 --> 00:45:45,683
But her personal brand
won't allow it.
1069
00:45:47,043 --> 00:45:49,203
Maybe you should
consider working for yourself.
1070
00:45:49,843 --> 00:45:51,282
(CHUCKLES) Yeah, well,
1071
00:45:51,283 --> 00:45:53,563
marketing's never
really been my strong suit.
1072
00:45:56,283 --> 00:45:57,283
You know...
1073
00:45:58,483 --> 00:46:00,442
I want to work with someone
1074
00:46:00,443 --> 00:46:04,482
whose thinking isn't confined
to the orthodoxy of our times.
1075
00:46:04,483 --> 00:46:07,362
Someone who doesn't wanna be
cosseted by an institution,
1076
00:46:07,363 --> 00:46:09,162
but who wants
to build their own.
1077
00:46:09,163 --> 00:46:10,763
Anna stymies debate.
1078
00:46:13,123 --> 00:46:14,723
But I'm a fan of the dialectic.
1079
00:46:17,123 --> 00:46:20,963
I don't think there's
one true way of doing anything.
1080
00:46:21,683 --> 00:46:24,003
I think there are people...
1081
00:46:25,203 --> 00:46:28,523
circumstances, and opportunity.
That's it.
1082
00:46:30,483 --> 00:46:32,722
How did you get
such a favorable CDS price
1083
00:46:32,723 --> 00:46:34,043
out of that Pierpoint trader?
1084
00:46:35,163 --> 00:46:37,922
HARPER:
He was junior, a bit green.
1085
00:46:37,923 --> 00:46:40,763
But the kicker is
I did have inside edge.
1086
00:46:42,763 --> 00:46:44,602
Pierpoint don't provide
live prices
1087
00:46:44,603 --> 00:46:47,603
for their oil and natgas graphs
for juniors, so...
1088
00:46:48,843 --> 00:46:51,563
he was always pricing
15 minutes behind us.
1089
00:46:53,323 --> 00:46:54,523
(CHUCKLES SOFTLY)
1090
00:46:56,403 --> 00:46:57,803
We don't need to cheat.
1091
00:46:59,763 --> 00:47:01,803
We just need
to be better than everyone else.
1092
00:47:03,283 --> 00:47:06,162
Look, there's nothing
cruel or inhuman
1093
00:47:06,163 --> 00:47:07,802
about rational selfishness,
1094
00:47:07,803 --> 00:47:09,842
but I don't like how much
pleasure you just gleaned
1095
00:47:09,843 --> 00:47:10,923
from telling me that.
1096
00:47:12,363 --> 00:47:17,002
You need to leave whatever
personal animus you have
1097
00:47:17,003 --> 00:47:18,923
against your former employer
at the door.
1098
00:47:20,003 --> 00:47:21,603
- Set fire to it, okay?
- (KEYS CLINKING)
1099
00:47:23,203 --> 00:47:24,323
(CAR DOOR OPENING)
1100
00:47:26,603 --> 00:47:27,802
(CAR DOOR CLOSING)
1101
00:47:27,803 --> 00:47:30,043
(CAR ENGINE REVVING)
1102
00:47:33,283 --> 00:47:35,003
Oh, and by the way,
1103
00:47:35,963 --> 00:47:37,363
I know you didn't graduate.
1104
00:47:39,643 --> 00:47:40,962
You know,
I'm starting to think that
1105
00:47:40,963 --> 00:47:43,362
higher education is a bubble.
1106
00:47:43,363 --> 00:47:46,163
♪ ("IL CIELO IN UNA STANZA"
BY MINA PLAYING) ♪
1107
00:47:46,443 --> 00:47:47,643
Night.
1108
00:47:48,923 --> 00:47:55,003
♪ (SINGING IN ITALIAN) ♪
1109
00:48:01,203 --> 00:48:02,842
WAITRESS: (IN ENGLISH)
Welcome. Can I take your coat?
1110
00:48:02,843 --> 00:48:05,122
- Yes, please. I'm just,
um, over there. - Sure.
1111
00:48:05,123 --> 00:48:06,282
Thank you.
1112
00:48:06,283 --> 00:48:07,842
DINER: Him and Brett
and Fred, I'd say.
1113
00:48:07,843 --> 00:48:10,323
So I'm guessing the board
didn't replace you then.
1114
00:48:12,323 --> 00:48:13,842
Saved by the price.
1115
00:48:13,843 --> 00:48:16,803
♪ (SONG CONTINUES PLAYING
IN THE BACKGROUND) ♪
1116
00:48:19,323 --> 00:48:21,083
Did you invite me here
to watch you eat?
1117
00:48:22,563 --> 00:48:23,523
No.
1118
00:48:24,283 --> 00:48:26,403
I invited you here
to seduce you.
1119
00:48:28,123 --> 00:48:29,523
How did you get my number?
1120
00:48:30,403 --> 00:48:32,443
I don't know if you know,
but my, uh...
1121
00:48:33,883 --> 00:48:36,082
my uncle owns a few newspapers.
1122
00:48:36,083 --> 00:48:37,602
DINER: I've had
the turbot here before.
1123
00:48:37,603 --> 00:48:39,042
- It's genuinely excellent...
- Mm-hmm.
1124
00:48:39,043 --> 00:48:40,443
HENRY:
My dad would have enjoyed this.
1125
00:48:41,843 --> 00:48:43,323
He used to say to me...
1126
00:48:44,803 --> 00:48:46,762
"You're born with a silver spoon
in your mouth.
1127
00:48:46,763 --> 00:48:48,483
People are gonna assume
you're an idiot."
1128
00:48:49,323 --> 00:48:50,683
(CHUCKLES SOFTLY)
1129
00:48:53,083 --> 00:48:56,043
"Pathetic,
attention-seeking whore."
1130
00:48:59,403 --> 00:49:00,762
- Excuse me?
- HENRY: "I don't blame her
1131
00:49:00,763 --> 00:49:02,003
for the sins of her father."
1132
00:49:04,683 --> 00:49:06,443
"She's unbelievable."
1133
00:49:08,603 --> 00:49:10,723
That last one's the only one
I agree with, naturally.
1134
00:49:14,803 --> 00:49:16,922
I assume you've been, uh,
1135
00:49:16,923 --> 00:49:20,203
refreshing the comments
on your article like a lunatic.
1136
00:49:23,443 --> 00:49:25,043
They may have crossed my mind.
1137
00:49:29,163 --> 00:49:30,203
Have another look.
1138
00:49:35,643 --> 00:49:36,803
(CLEARS THROAT)
1139
00:49:43,003 --> 00:49:44,203
I had a word with my uncle.
1140
00:49:46,723 --> 00:49:48,883
Nobody is ever gonna see
that image again.
1141
00:50:12,723 --> 00:50:16,202
♪ (SONG CONTINUES PLAYING) ♪
1142
00:50:16,203 --> 00:50:22,083
♪ (SINGING IN ITALIAN) ♪
1143
00:50:37,043 --> 00:50:38,243
(IN ENGLISH) Look at me.
1144
00:50:41,883 --> 00:50:43,443
Now look at you.
1145
00:50:50,283 --> 00:50:52,523
YASMIN: That's why this
is never gonna happen.
1146
00:51:05,083 --> 00:51:07,243
- (DOOR OPENING, CLOSING)
- (DOOR LOCK CLICKING)
1147
00:51:15,563 --> 00:51:21,923
(URINATING)
1148
00:51:39,363 --> 00:51:40,403
(DOOR SLAMMING SHUT)
1149
00:52:02,803 --> 00:52:05,482
♪ (SONG FADES) ♪
1150
00:52:05,483 --> 00:52:06,802
(IN ENGLISH)
Excusez-moi, madame.
1151
00:52:06,803 --> 00:52:09,162
The gentleman has paid the bill.
1152
00:52:09,163 --> 00:52:11,883
Uh, he left you a bottle of wine
he brought himself.
1153
00:52:12,643 --> 00:52:14,002
Um... (SPEAKS FRENCH)
1154
00:52:14,003 --> 00:52:16,082
(IN ENGLISH)
Sorry if I'm overstepping,
1155
00:52:16,083 --> 00:52:17,482
but I didn't know
1156
00:52:17,483 --> 00:52:20,162
there was a bottle
of this particular vintage
1157
00:52:20,163 --> 00:52:21,403
in the U.K.
1158
00:52:25,643 --> 00:52:27,282
Do you have a bottle opener?
1159
00:52:27,283 --> 00:52:30,643
(CHUCKLES) No, madame.
You don't drink this.
1160
00:52:41,443 --> 00:52:44,162
♪ (SONG CONCLUDES) ♪
1161
00:52:44,163 --> 00:52:46,042
♪ (UPBEAT TECHNO
MUSIC PLAYING) ♪
1162
00:52:46,043 --> 00:52:47,123
(KNOCKING ON DOOR)
1163
00:52:48,083 --> 00:52:49,403
(DOOR OPENING)
1164
00:52:53,923 --> 00:52:54,923
(DOOR CLOSING)
1165
00:52:55,963 --> 00:52:57,843
I'm sorry you saw me like that.
1166
00:52:59,843 --> 00:53:00,963
It's appalling.
1167
00:53:02,643 --> 00:53:04,403
How am I supposed
to sleep in that bed now?
1168
00:53:08,043 --> 00:53:09,922
Is that your new kink?
1169
00:53:09,923 --> 00:53:11,482
It's not enough
for you to fuck people up
1170
00:53:11,483 --> 00:53:12,642
when they're outside
of the womb.
1171
00:53:12,643 --> 00:53:14,322
You've got to fuck them up
when they're in there as well.
1172
00:53:14,323 --> 00:53:15,683
(SIGHS)
1173
00:53:16,843 --> 00:53:18,403
Why did you make me come here?
1174
00:53:19,923 --> 00:53:21,763
You're just trying
to fucking torture me.
1175
00:53:24,723 --> 00:53:26,603
I have needed
to tell you something.
1176
00:53:30,963 --> 00:53:33,203
I've run out of rope, okay?
1177
00:53:34,203 --> 00:53:35,203
What do you mean?
1178
00:53:35,683 --> 00:53:37,562
- Oh, Mina.
- No, no.
1179
00:53:37,563 --> 00:53:40,722
Don't do that fucking
self-loathing shtick with me.
1180
00:53:40,723 --> 00:53:42,123
It's nauseating. What?
1181
00:53:47,523 --> 00:53:48,923
CHARLES HANANI: If I go back
to London...
1182
00:53:50,323 --> 00:53:54,083
I'll have to face
criminal proceedings, all right?
1183
00:53:56,363 --> 00:53:59,282
Potentially with ruinous
financial implications.
1184
00:53:59,283 --> 00:54:01,202
No, no, no, no, no, no.
Don't tell me this.
1185
00:54:01,203 --> 00:54:04,562
Why are you telling me this?
What, you want to implicate me?
1186
00:54:04,563 --> 00:54:06,522
The kindest thing you can do
for me right now
1187
00:54:06,523 --> 00:54:08,202
is to turn
this fucking boat around.
1188
00:54:08,203 --> 00:54:09,683
Shut up, let me go home.
1189
00:54:10,803 --> 00:54:11,923
You came here.
1190
00:54:13,563 --> 00:54:14,722
You love me.
1191
00:54:14,723 --> 00:54:17,163
- (SIGHS) Shut up!
- You can't help but love me.
1192
00:54:19,283 --> 00:54:20,962
You fucking... (GASPS)
1193
00:54:20,963 --> 00:54:22,002
- Fucking dare...
- (SPITS)
1194
00:54:22,003 --> 00:54:24,043
(GRUNTS, CHUCKLES) Fuck!
1195
00:54:25,923 --> 00:54:27,362
No, you know what?
1196
00:54:27,363 --> 00:54:30,723
Everyone thinks you are
a useless, pathetic, thick cunt.
1197
00:54:31,563 --> 00:54:33,162
You've done nothing
with your life.
1198
00:54:33,163 --> 00:54:34,443
Everyone knows it, everyone...
1199
00:54:36,403 --> 00:54:38,202
(GASPS)
1200
00:54:38,203 --> 00:54:42,522
Yeah, and you'll
still come home to me.
1201
00:54:42,523 --> 00:54:46,363
Again, and again, and again.
1202
00:54:54,443 --> 00:54:55,483
(CHARLES SIGHS)
1203
00:54:58,523 --> 00:55:00,162
♪ ("HIGH TIME HE WENT"
BY RENEE PLAYING) ♪
1204
00:55:00,163 --> 00:55:02,763
(BOAT GUESTS SPEAKING SPANISH)
1205
00:55:05,883 --> 00:55:07,803
(IN ENGLISH)
♪ He gets up early ♪
1206
00:55:09,603 --> 00:55:11,882
♪ And takes a shower... ♪
1207
00:55:11,883 --> 00:55:13,962
You need to stop crying.
1208
00:55:13,963 --> 00:55:15,402
ALONDRA GALPERIN-DIAZ:
Hi, sorry.
1209
00:55:15,403 --> 00:55:17,522
Uh, I've been looking for you.
1210
00:55:17,523 --> 00:55:19,242
HARPER: Yeah,
we were having, uh,
1211
00:55:19,243 --> 00:55:21,642
what you would say,
a session in our room.
1212
00:55:21,643 --> 00:55:24,762
YASMIN: Yeah, a sesh.
Like, um, a session, yeah.
1213
00:55:24,763 --> 00:55:25,962
ALONDRA: Vale.
1214
00:55:25,963 --> 00:55:29,362
I just wanted to apologize
for what you may have seen.
1215
00:55:29,363 --> 00:55:30,682
Your father and I have a very...
1216
00:55:30,683 --> 00:55:32,842
YASMIN: It's okay. It's okay.
(SNIFFLES)
1217
00:55:32,843 --> 00:55:34,523
I know exactly
what my dad is like.
1218
00:55:34,963 --> 00:55:36,042
Bueno.
1219
00:55:36,043 --> 00:55:38,082
♪ High time he went ♪
1220
00:55:38,083 --> 00:55:39,243
(SNIFFLES)
1221
00:55:39,963 --> 00:55:43,722
♪ High time he went ♪
1222
00:55:43,723 --> 00:55:45,603
- ♪ (SONG ENDS ABRUPTLY) ♪
- (MOTORBIKE ENGINE RUMBLING)
1223
00:55:53,843 --> 00:55:56,083
(INDISTINCT CHATTER)
1224
00:55:57,323 --> 00:56:02,762
(MOBILE CAMERA CLICKING)
1225
00:56:02,763 --> 00:56:07,002
♪ ("GIRLS ON FILM"
BY DURAN DURAN PLAYING) ♪
1226
00:56:07,003 --> 00:56:08,323
- (GLASS SHATTERING)
- (GASPS)
1227
00:56:10,403 --> 00:56:12,282
♪ Then walk right out
To the four-line track ♪
1228
00:56:12,283 --> 00:56:14,283
♪ There's a camera rolling
On her back ♪
1229
00:56:15,403 --> 00:56:16,443
♪ On her back ♪
1230
00:56:17,843 --> 00:56:20,162
♪ I sense a rhythm humming
In a frenzy ♪
1231
00:56:20,163 --> 00:56:22,003
♪ All the way down her spine ♪
1232
00:56:27,083 --> 00:56:28,843
♪ Girls on film ♪
1233
00:56:30,643 --> 00:56:32,363
♪ Girls on film ♪
1234
00:56:34,403 --> 00:56:36,043
♪ Girls on film ♪
1235
00:56:38,003 --> 00:56:39,603
♪ Girls on film ♪
1236
00:56:49,843 --> 00:56:54,163
♪ Lipstick cherry all over
The lens as she's falling ♪
1237
00:56:57,363 --> 00:57:01,483
♪ And miles of sharp blue water
Coming in where she lies ♪
1238
00:57:04,243 --> 00:57:05,882
♪ The diving man's
Coming up for air ♪
1239
00:57:05,883 --> 00:57:08,283
♪ 'Cause the crowd all love
Pulling Dolly by the hair ♪
1240
00:57:09,203 --> 00:57:11,162
♪ By the hair ♪
1241
00:57:11,163 --> 00:57:13,722
♪ And she wonders
How she ever got here ♪
1242
00:57:13,723 --> 00:57:15,843
♪ As she goes under again ♪
1243
00:57:20,723 --> 00:57:24,242
- ♪ Girls on film ♪
- ♪ Two minutes later ♪
1244
00:57:24,243 --> 00:57:25,842
♪ Girls on film ♪
1245
00:57:25,843 --> 00:57:27,123
♪ (SONG CONCLUDES) ♪
93841
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.