All language subtitles for In The Blood (2016).720p.BluRay-dan

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (SoranĂź)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:02:33,292 --> 00:02:36,042 Godmorgen, chef. Hva' sÄ? 4 00:02:37,751 --> 00:02:40,542 Godmorgen. 5 00:02:52,334 --> 00:02:55,417 - Hvad satan, mand? - Hvad? 6 00:02:55,542 --> 00:02:59,167 Hvem fanden har drukket min whisky? 7 00:02:59,292 --> 00:03:00,876 Hvad sker der her, mand? 8 00:03:01,001 --> 00:03:04,209 - Skal du ikke til eksamen i dag? - Jo. 9 00:03:04,334 --> 00:03:06,626 Jeg har noget snaps i fryseren. 10 00:03:06,751 --> 00:03:10,709 Det er Yamazaki. Jeg har fÄet den af min chef. Den koster 800 kroner. 11 00:03:12,084 --> 00:03:15,209 - Godmorgen, drenge. - Godmorgen. 12 00:03:15,334 --> 00:03:19,834 - Skal du ikke til eksamen i dag? - Jo. Jeg er ogsÄ pÄ vej derind. 13 00:03:38,834 --> 00:03:41,751 Blodtallene peger mod en mikrocytÊr hypokrom anÊmi. 14 00:03:41,876 --> 00:03:46,251 Den er moderat, sÄ lÊnge Hgb ligger pÄ omkring 6. 15 00:03:46,376 --> 00:03:51,542 Det er vigtigt at fÄ differentieret, om det er en jernmangelanÊmi eller en AKS. 16 00:04:05,917 --> 00:04:10,001 - Hey, Mia. - Hej, Simon. 17 00:04:10,084 --> 00:04:13,584 - Gik det godt? - Ja, jeg fik 12. 18 00:04:13,709 --> 00:04:16,667 - Sejt. - Er Knud deroppe? 19 00:04:16,792 --> 00:04:18,501 Ja. 20 00:04:20,251 --> 00:04:24,542 - Er det dine ting? - Ja. 21 00:04:24,667 --> 00:04:27,251 Hvad sker der? 22 00:04:28,709 --> 00:04:32,167 Snak med Knud, ikke? Han er deroppe. 23 00:04:49,084 --> 00:04:51,709 Hey, mand. 24 00:04:51,834 --> 00:04:55,001 Venter man ikke med at tage sine ting? 25 00:04:55,084 --> 00:04:59,376 - Hvad mener du? - Hun har lige taget alle sine ting med. 26 00:04:59,501 --> 00:05:03,376 Man slÄr sgu da ikke op og tager sine ting med samtidigt, gÞr man? 27 00:05:03,501 --> 00:05:06,834 Man slÄr op, og sÄ mÞdes man senere og fÄr sine ting. 28 00:05:07,001 --> 00:05:09,501 Hvad sagde hun? 29 00:05:09,626 --> 00:05:13,251 Undskyld. Du behÞver ikke at snakke om det. 30 00:05:17,792 --> 00:05:19,417 Fuck! 31 00:05:19,542 --> 00:05:21,917 Hey... 32 00:05:26,417 --> 00:05:29,542 - Undskyld. - Nej... hold kÊft. 33 00:05:31,542 --> 00:05:35,376 SÄ fÄr vi en fed sommer sammen. 34 00:05:35,501 --> 00:05:38,626 - Det bliver en fucking lortesommer. - Nej, det gÞr ikke. 35 00:05:46,626 --> 00:05:47,709 Den her. 36 00:05:54,417 --> 00:05:56,501 Her. Skru den her af. 37 00:06:02,292 --> 00:06:03,709 Kom! 38 00:06:06,584 --> 00:06:10,542 Man bliver tosset stiv af det her. 39 00:06:21,751 --> 00:06:25,042 Ja, velkommen. Dejligt at se jer. 40 00:06:25,167 --> 00:06:31,209 Det er jo et seksugers diplomkursus, hvor vi mÞdes mandag, onsdag og fredag. 41 00:06:31,334 --> 00:06:36,376 I kan supplere med et klinisk ophold pÄ infektionsmedicinsk afdeling. 42 00:06:36,501 --> 00:06:42,376 Vi slutter med en skriftlig eksamen, som skal bestÄs, hvis I skal udstationeres. 43 00:06:42,501 --> 00:06:48,209 PrimÊrt pÄ et flodhospital, der sejler op ad Amazonbassinet i Bolivia. 44 00:06:49,501 --> 00:06:51,751 Det er da os til efterÄret. 45 00:06:52,709 --> 00:06:54,459 SpÞrgsmÄl? 46 00:06:54,584 --> 00:06:59,876 Jeg ved sgu ikke rigtigt, altsÄ. Seks mÄneder pÄ en bÄd ude i junglen? 47 00:07:00,001 --> 00:07:02,876 - Det er et flodhospital. - Men alligevel. 48 00:07:03,001 --> 00:07:06,167 Vi sejler til landsbyer med indianerstammer- 49 00:07:06,292 --> 00:07:10,751 - som man ikke har set fÞr, og de har ikke set en fÞr. Sindssygt. 50 00:07:10,876 --> 00:07:15,334 - De har nok set hvide mennesker fÞr. - Nej, aldrig. 51 00:07:15,459 --> 00:07:20,001 Og sÄ er der mÊrkelige sygdomme, som man ikke har set herhjemme fÞr. 52 00:07:20,126 --> 00:07:24,167 Du har brug for at komme ud og mÊrke dig selv. At komme vÊk fra alt. 53 00:07:24,292 --> 00:07:27,667 VÊk fra KÞbenhavn. Kun dig og dine tanker. 54 00:07:27,792 --> 00:07:30,292 Vi skal vÊk fra alt det her lort. 55 00:07:30,417 --> 00:07:34,834 Der er ikke nogen, der fortÊller dig noget eller husker noget. Vi er vÊk! 56 00:07:35,001 --> 00:07:37,834 SÄ er vi vÊk i seks mÄneder. Fuck det hele. 57 00:07:38,001 --> 00:07:42,292 SÄ kommer vi tilbage til lejligheden som bedre mennesker. 58 00:07:42,417 --> 00:07:46,001 Der er ikke noget, der hedder kÊrestesorger dernede. 59 00:07:46,126 --> 00:07:51,334 Vi tager til Bolivia hele vinteren, og sÄ glemmer du alt om Mia. 60 00:07:51,459 --> 00:07:54,459 SÄ kommer vi hjem i april til de andre - 61 00:07:54,584 --> 00:07:57,167 - og sÄ er det sommer igen. 62 00:08:14,709 --> 00:08:17,792 Du skal passe pÄ ikke at vÊre for needy. 63 00:08:17,917 --> 00:08:22,584 Det er vigtigt, at du er den, der ikke skriver. Lad hende komme til dig. 64 00:08:22,709 --> 00:08:25,376 Jeg har ikke skrevet til hende. 65 00:08:25,501 --> 00:08:30,667 Jeg mÄ respektere det, hvis hun ikke vil vÊre sammen med mig. 66 00:08:30,792 --> 00:08:36,167 Jeg tror, jeg har en lÞsning pÄ det hele. Du skal have lavet dig en Tinder. 67 00:08:36,292 --> 00:08:40,792 Det er pÄ tide, du fÄr en Tinder. Der er sÄ mange damer i det. 68 00:08:40,917 --> 00:08:43,209 Hvad fanden ved du om Tinder? 69 00:08:43,334 --> 00:08:47,334 Jeg havde en Tinder, men sÄ fandt Katrines veninder ud af det. 70 00:08:47,459 --> 00:08:52,292 Jeg har fundet den perfekte tekst til alle pigerne. 71 00:08:52,417 --> 00:08:56,542 - Lyt nu. Det er en master lesson. - "Hej. SÞren. Jeg har en kÊmpe pik." 72 00:08:56,667 --> 00:09:02,751 De bange skriver "hej, smukke." De skal have et spÞrgsmÄl, de kan svare pÄ. 73 00:09:02,876 --> 00:09:07,501 - Er du trÊt af at vÊre under tÞflen? - Jeg er ikke under tÞflen. 74 00:09:07,626 --> 00:09:11,292 - Du er sgu da under tÞflen! - Hold nu kÊft. 75 00:09:11,417 --> 00:09:15,001 Jeg har haft en Tinder-profil og alt muligt. 76 00:09:15,126 --> 00:09:21,376 Jeg siger ikke, hun er dig utro, men hun er ogsÄ en pige med fart pÄ, ikke? 77 00:09:21,501 --> 00:09:23,167 Hun var glad for at flirte. 78 00:09:23,292 --> 00:09:27,417 - Lige sÄ mange kvinder er utro. - Jeg er sgu da ikke utro. 79 00:09:27,542 --> 00:09:31,251 Nej, men sÄ er der en pige, som er utro med en drengs kÊreste - 80 00:09:31,376 --> 00:09:35,001 - og sÄ er der en anden dreng, som er utro med din kÊreste. 81 00:09:35,126 --> 00:09:40,751 - Ja, ja, sÄdan er det vel. - Det er et Þkosystem, som gÄr rundt. 82 00:09:40,876 --> 00:09:44,084 - Du skal ogsÄ ud og tage noget nu. - Lige prÊcis. 83 00:09:44,209 --> 00:09:48,542 - Du er et bjerg, Knud. Et bjerg. - Ja... et bjerg, mand. 84 00:09:49,501 --> 00:09:52,376 Man tager rotten i halen. Har I lyst til at prÞve? 85 00:09:52,501 --> 00:09:55,001 Ellers tak. 86 00:09:55,126 --> 00:09:58,667 SÄ skal den bare ind. Den er pissesulten. 87 00:09:58,792 --> 00:10:03,251 Kom sÄ, kom sÄ. Kom sÄ. Jeg har mad til dig. 88 00:10:04,709 --> 00:10:06,459 Kom sÄ. 89 00:10:08,584 --> 00:10:11,001 PrÞv at kigge. 90 00:10:11,084 --> 00:10:13,001 Kom sÄ. 91 00:10:17,376 --> 00:10:20,334 Fucking awesome shit! 92 00:10:20,459 --> 00:10:23,042 - Det er vildt. - TÞr I at fodre den? 93 00:10:23,167 --> 00:10:24,834 Nej! 94 00:10:25,001 --> 00:10:29,417 - Hvor store dyr kan den Êde? - En god stor rotte. 95 00:10:29,542 --> 00:10:35,626 Derude er de sÄ store, at nogle af dem kan Êde en hjort, et menneske... en ko. 96 00:10:35,751 --> 00:10:39,501 Helt seriÞst, du sejler ud med sÄdan en bÄd - 97 00:10:39,626 --> 00:10:43,834 - sÄ finder I en plads og slÄr telte op med myggenet og det hele. 98 00:10:44,001 --> 00:10:47,167 Midt om natten bliver I vÊkket af indianere. 99 00:10:47,292 --> 00:10:49,209 "Kom op," siger de helt stille. 100 00:10:49,334 --> 00:10:53,709 Du tÊnder lommelygten og kigger. Overalt i trÊerne og over det hele - 101 00:10:53,834 --> 00:10:59,209 - er der slanger, kryb og edderkopper og Þgler, der render rundt. 102 00:10:59,334 --> 00:11:02,751 Hvis du er heldig, finder du en lille alligator. 103 00:11:15,667 --> 00:11:18,251 Skal du ikke have en serviet pÄ din fine skjorte? 104 00:11:18,376 --> 00:11:21,667 Nej, jeg har den hernede. Kun bÞrn har den i halsen. 105 00:11:21,792 --> 00:11:24,667 Du er sÄ fucking Hellerup, mand! 106 00:11:24,792 --> 00:11:28,126 Man kan fange piratfisk fra bÄden. 107 00:11:28,251 --> 00:11:30,501 - SÄ de er i floden? - Masser, mand. 108 00:11:30,626 --> 00:11:34,834 De er ikke sÊrlig farlige. Det er en skrÞne. Du kan svÞmme med dem. 109 00:11:35,001 --> 00:11:37,001 - Bider de ikke en? - Nej, nej. 110 00:11:37,084 --> 00:11:41,834 - Hvorfor hedder de sÄ piratfisk? - Fordi piraterne spiste dem. 111 00:11:43,459 --> 00:11:46,292 Du bliver verdens bedste biolog. 112 00:11:46,417 --> 00:11:49,417 - Jeg ville fandeme gerne med. - I skal med. 113 00:11:49,542 --> 00:11:55,126 - Esben, kan du fÄ fri? - Jeg har snakket med mine forÊldre. 114 00:11:55,251 --> 00:12:00,001 De vil muligvis godt lÄne mig til en ejerlejlighed. 115 00:12:00,126 --> 00:12:05,334 - Hvad mener du? SÄ du flytter? - Jeg har bare kigget pÄ mulighederne. 116 00:12:05,459 --> 00:12:09,376 Det er et megagodt tidspunkt at kÞbe pÄ. 117 00:12:09,501 --> 00:12:12,834 - Er du trÊt af os? - Nej, det er jeg fandeme ikke. 118 00:12:14,876 --> 00:12:18,584 - Er andelskronen ikke ogsÄ steget? - Jo. 119 00:12:18,709 --> 00:12:23,334 Vi er opskrevet med omkring 300.000. Det er 85 kilo til os hver. 120 00:12:23,459 --> 00:12:27,126 - Siden hvornÄr? - Siden sidste generalforsamling. 121 00:12:27,251 --> 00:12:32,126 - Du dukkede ikke op. - Du er grov, du er. 122 00:12:32,251 --> 00:12:37,126 - Det var tredje gang i trÊk. - 85.000 kan jeg kÞbe en bil for. 123 00:12:37,251 --> 00:12:42,084 Vi snakkede om at tage til Bolivia, og nu er vi ved at sÊlge lejligheden? 124 00:12:42,209 --> 00:12:46,876 - Det er noget, vi har sammen. - Men det er jo jer, der tager af sted. 125 00:12:47,001 --> 00:12:49,626 Det er jo kun et halvt Är. 126 00:12:52,001 --> 00:12:56,917 - Et halvt Är gÄr sindssygt stÊrkt. - Jeg vil gerne ud og bo lidt selv. 127 00:12:57,042 --> 00:13:00,126 PrÞv at vÊre alene lidt. 128 00:13:11,459 --> 00:13:13,584 - Der kommer nogen. - Hold nu kÊft, Esben. 129 00:13:13,709 --> 00:13:16,417 - Simon, kom nu. - Fucking tÞs, mand. 130 00:13:16,542 --> 00:13:19,542 - Jeg kan ikke fÄ den op. - Okay, lad os droppe det. 131 00:13:19,667 --> 00:13:22,459 - Hvad fanden? - Jeg skal have fat i snoren. 132 00:13:23,667 --> 00:13:28,584 - Kommer der nogen? - Skynd jer. Kom nu. Fuck... 133 00:13:39,667 --> 00:13:43,584 - I kommer ikke ind med geden. - Kan vi ikke komme ind? 134 00:13:43,709 --> 00:13:45,626 Kom nu. Bare én Þl. 135 00:13:45,751 --> 00:13:49,001 - Geden kigger den vej. - Musikken kommer herfra. 136 00:13:49,084 --> 00:13:51,084 Nej, herovre. 137 00:13:51,209 --> 00:13:56,834 - Vi kan lÊgge det op pÄ Facebook. - Hallo, drenge. Jeg har fundet festen. 138 00:13:57,001 --> 00:14:00,501 - Er der ladies? - Der er ladies. 139 00:14:00,626 --> 00:14:03,376 Det gÞr nas i mine fÞdder at gÄ sÄ langt. 140 00:14:04,876 --> 00:14:08,876 - Har du de der smÄ lÊdersko pÄ? - Det er mine herresko, mand. 141 00:14:12,292 --> 00:14:14,001 Hej hej! 142 00:14:19,917 --> 00:14:23,626 Drenge! Der er gang i den, mand! 143 00:14:24,292 --> 00:14:26,667 Skal vi ikke have en drink? 144 00:14:29,126 --> 00:14:33,459 Kom nu op med dig, mand. Se, hvor mange damer der er. 145 00:14:33,584 --> 00:14:36,876 - Jeg kan ikke overskue det. - Du skal bare have mere at drikke. 146 00:14:39,001 --> 00:14:41,209 Ikke lige nu, Simon. 147 00:14:41,334 --> 00:14:44,376 Jeg kan ikke mere, Simon. 148 00:14:44,501 --> 00:14:47,417 Vi skal have have noget at drikke. 149 00:15:52,001 --> 00:15:54,792 - Hey. - Hey. 150 00:15:57,126 --> 00:16:02,417 - Har du set min ven gÄ forbi her? - Det ved jeg ikke. Hvordan ser han ud? 151 00:16:05,001 --> 00:16:08,917 - Han ser normal ud. - Det tror jeg ikke. 152 00:16:10,334 --> 00:16:13,376 - MÄske gik han sammen med en ged. - Hvad? 153 00:16:13,501 --> 00:16:15,917 Med en ged. 154 00:16:18,167 --> 00:16:22,584 Okay. Jeg tror ikke, jeg har set en normal fyr og hans ged. 155 00:16:22,709 --> 00:16:25,459 Det kan vÊre, de er taget hjem. 156 00:16:30,167 --> 00:16:32,126 Skal du med? 157 00:16:33,542 --> 00:16:39,001 - Er der noget galt med at vÊre her? - Det er rÞvsygt. Vi skal finde geden. 158 00:16:39,792 --> 00:16:41,209 Kom nu. 159 00:16:43,792 --> 00:16:46,876 MÄske er den pÄ Andy's og drikke Þl. 160 00:16:49,334 --> 00:16:53,376 Hvis jeg var geden, ville jeg sidde pÄ en flyver pÄ vej vÊk. 161 00:16:54,709 --> 00:16:57,542 Hvis jeg var geden, ville jeg lave noget gedeagtigt. 162 00:16:57,667 --> 00:17:01,001 Spise grÊs eller hÊnge ud med nogle fÄr. 163 00:17:01,084 --> 00:17:05,334 Den har fÄet sin frihed. Den er stukket af sÄ langt vÊk som muligt. 164 00:17:06,126 --> 00:17:10,001 - Det er ikke meget ansvar, den tager. - Ansvar er overvurderet. 165 00:17:10,126 --> 00:17:13,751 - Det synes jeg ikke. - Synes du ikke? Okay. 166 00:17:13,876 --> 00:17:17,876 - SÄdan havde min ekskÊreste det ogsÄ. - Er det en kompliment eller hvad? 167 00:17:18,001 --> 00:17:21,626 - Nej. - Jeg er ikke ude pÄ at vÊre kÊrester. 168 00:17:21,751 --> 00:17:24,084 - I lige mÄde. - Okay. 169 00:17:26,292 --> 00:17:29,251 Det er kÊrester, der er overvurderet. 170 00:17:30,126 --> 00:17:35,751 Det er min ven enig i. Han er lige blevet forladt efter tre Är. 171 00:17:35,876 --> 00:17:40,001 - Hvordan har han det? - Ad helvede til, tror jeg. 172 00:17:42,792 --> 00:17:47,792 Er det ikke sÄdan, alle forhold ender? Helt ad helvede til? 173 00:17:49,251 --> 00:17:51,417 Det kan vi nok godt blive enige om. 174 00:19:04,542 --> 00:19:07,167 - Godmorgen, Kirsten. - Godmorgen. 175 00:19:09,001 --> 00:19:14,042 Vi har fÄet svar pÄ dine rÞntgenbilleder. Du har lungebetÊndelse. 176 00:19:14,167 --> 00:19:18,292 - Pyha. - Det var, som vi havde forestillet os. 177 00:19:18,417 --> 00:19:22,417 - Du fÄr noget antibiotika. - Det er jeg glad for. 178 00:19:22,542 --> 00:19:25,459 - God bedring. - Tak skal du have. 179 00:19:26,876 --> 00:19:30,792 - Godmorgen, Christian. Hvordan gÄr det? - Tak, bedre. 180 00:19:30,917 --> 00:19:34,167 Jeg har nogle medicinstuderende med i dag. 181 00:19:34,292 --> 00:19:40,001 Lad os kigge pÄ Christian. Han er kommet hjem og har feber- 182 00:19:40,126 --> 00:19:45,459 - og smerter i led og muskler, og sÄ har han udslÊt pÄ kroppen. 183 00:19:47,834 --> 00:19:52,501 - Nogen bud? Dig? - Det er denguefeber. 184 00:19:52,626 --> 00:19:56,251 Godt set. Hvad skal vi gÞre? 185 00:19:56,376 --> 00:20:01,042 Det er Panodiler og observation. 186 00:20:01,167 --> 00:20:04,834 Og sÄ blodprÞver til pÄvisning af antistoffer. 187 00:20:05,001 --> 00:20:08,834 SÄ spÞrger du til, hvor han har rejst, og hvad er vi mere opmÊrksomme pÄ? 188 00:20:09,001 --> 00:20:15,417 Eventuelt om der er risiko for udfald i hans tilstand. 189 00:20:15,542 --> 00:20:17,709 Nej, det er ikke korrekt. 190 00:20:19,376 --> 00:20:21,459 Dengue shock syndrom. 191 00:20:21,584 --> 00:20:25,292 Blod i spyt og affÞring, mavesmerter, blÄ mÊrker omkring mund. 192 00:20:25,417 --> 00:20:29,001 Tak, Christian. Jeg kigger ind til dig senere. 193 00:20:29,709 --> 00:20:31,542 Hej. 194 00:20:32,876 --> 00:20:36,626 Jeg har bare vÊret trÊt, altsÄ sindssygt trÊt. 195 00:20:36,751 --> 00:20:40,876 SÄ har jeg haft vildt ondt i maven og kastet op. 196 00:20:42,751 --> 00:20:48,626 Det fÞles bare som influenza, men sÄ fik jeg blÄ mÊrker, som ikke gik vÊk. 197 00:20:50,001 --> 00:20:53,417 Min egen lÊge sagde, jeg var gul i Þjnene og pÄ huden. 198 00:20:53,542 --> 00:20:56,751 SÄ kom jeg herind. 199 00:20:58,084 --> 00:21:00,292 Hvor gammel er du? 200 00:21:02,459 --> 00:21:04,792 Jeg er 23. 201 00:21:07,542 --> 00:21:11,459 - Skal du med til operationen? - Ja. 202 00:21:15,751 --> 00:21:21,001 - Hvor blev du egentlig af i gÄr? - Jeg tog tidligt hjem. Jeg var smadret. 203 00:21:22,334 --> 00:21:27,584 - Hvor sov du henne? - Jeg endte et sted pÄ Vesterbro. 204 00:21:27,709 --> 00:21:30,167 Jeg kan ikke huske sÄ meget. 205 00:21:30,292 --> 00:21:34,834 Hvem var det? Var hun sÞd? 206 00:21:35,001 --> 00:21:38,667 Hun var meget sÞd. Vi tog videre pÄ en bar, og sÄ... 207 00:21:38,792 --> 00:21:42,292 Hende skal du da se igen. 208 00:21:42,417 --> 00:21:45,042 MÄske. Nej, det ved jeg ikke. 209 00:21:45,167 --> 00:21:51,042 - Lad nu vÊre. Bare giv det en chance. - Hold da din kÊft, mand. 210 00:21:51,167 --> 00:21:54,292 Det finder jeg ud af. 211 00:22:02,709 --> 00:22:06,917 Jeg kom sgu til at ringe til Mia i min brandert i gÄr. 212 00:22:08,876 --> 00:22:13,417 - Hvad sagde hun? - Hun tog den ikke... heldigvis. 213 00:22:15,917 --> 00:22:19,292 SÄ lagde jeg bare en lang besked. 214 00:22:22,042 --> 00:22:25,126 Det var totalt patetisk. 215 00:22:25,251 --> 00:22:28,626 Fuck det. Det er, hvad der sker. 216 00:22:30,917 --> 00:22:33,334 Har du hÞrt fra hende? 217 00:22:36,084 --> 00:22:37,792 Nej. 218 00:22:51,709 --> 00:22:55,876 - GÄr du ikke ud og henter kaffe? - Jeg tror ikke, vi har mere. 219 00:22:56,001 --> 00:22:59,334 Kan du ikke lige gÄ ud og tjekke? 220 00:23:01,001 --> 00:23:04,292 - Det kan du gÞre. - Nej, det kan du gÞre. 221 00:23:04,417 --> 00:23:08,251 - Jeg gider ikke gÄ ned. - Jamen du skal. 222 00:23:10,334 --> 00:23:13,459 Jeg har fÄet... 223 00:23:13,584 --> 00:23:17,917 Der er en del, der har henvendt sig pÄ lejligheden. 224 00:23:19,917 --> 00:23:23,042 - Der er nogen, der har budt 2,6. - 2,6?! 225 00:23:23,167 --> 00:23:25,876 Ja, et lÞst bud. Ikke noget fast. 226 00:23:26,001 --> 00:23:29,667 Det er sÄ for hele lejligheden. Ikke kun min andel. 227 00:23:29,792 --> 00:23:34,167 - Det er stadig meget godt. - Det er sindssygt godt. 228 00:23:34,292 --> 00:23:39,084 Men sÄ vil de kÞbe det hele. SÄ skal du vÊre med og drengene vÊre med. 229 00:23:39,209 --> 00:23:42,834 - Sender du det ikke til mig? - Jeg videresender det bare. 230 00:24:01,292 --> 00:24:03,501 Av... min pik! 231 00:24:09,376 --> 00:24:12,209 - LÞb, SÞren! - Skynd jer, drenge! 232 00:24:12,876 --> 00:24:16,001 Hvad har I gang i? Nu stopper du! 233 00:24:16,709 --> 00:24:18,709 Knud! 234 00:24:18,834 --> 00:24:22,834 - Giv slip! - Hvad laver du? 235 00:24:25,626 --> 00:24:27,667 Hvad laver du, Simon? Kom nu! 236 00:24:51,042 --> 00:24:54,626 - Shit, mand. Slog du ham? - Jeg prÞvede at fÄ dig fri. 237 00:24:54,751 --> 00:24:58,459 - Du skal sgu da ikke slÄ pÄ folk. - Jeg prÞvede bare at hjÊlpe. 238 00:24:58,584 --> 00:25:02,334 - Slap nu af! Det er okay. - Er du sikker? 239 00:25:02,459 --> 00:25:05,709 Ja... han er okay, mand. 240 00:25:06,917 --> 00:25:11,084 - Fuck, jeg var bange. - Det var sindssygt tÊt pÄ. 241 00:25:39,501 --> 00:25:42,084 Se, hvor mange damer der er. 242 00:25:46,251 --> 00:25:49,626 Hva' sÄ, tÞser? Skal I have noget hospitalssprit? 243 00:27:48,334 --> 00:27:51,667 - Hey. - Hey. Hvad laver du her? 244 00:27:52,709 --> 00:27:56,501 - Jeg skal have en drink. - Beklager, men vi har lukket. 245 00:27:56,626 --> 00:27:59,501 SÄ kom med mig. Jeg har det her. 246 00:28:04,792 --> 00:28:09,001 - Hvad fanden er det? - Hospitalssprit. 247 00:28:09,126 --> 00:28:12,542 - Det kan du ikke mene! - Hvad? 248 00:28:19,792 --> 00:28:22,334 Mezcal. 249 00:28:34,001 --> 00:28:36,334 Skal vi danse? 250 00:29:07,042 --> 00:29:09,126 Av for fanden. 251 00:29:10,834 --> 00:29:13,209 Hvad handler det der om? 252 00:29:15,001 --> 00:29:16,751 Ikke noget. 253 00:29:25,459 --> 00:29:28,876 - Av! - Hvad er det? 254 00:29:29,001 --> 00:29:30,626 Ikke noget. 255 00:29:32,417 --> 00:29:34,209 Sig det nu. 256 00:29:39,251 --> 00:29:42,584 Jeg var oppe at slÄs med en vagt pÄ Roskilde Festival. 257 00:29:42,709 --> 00:29:48,792 Vi skulle springe hegnet, mig og mine venner, og sÄ fik en vagt fat i Knud. 258 00:29:51,042 --> 00:29:55,209 Jeg var ligesom nÞdt til at fÄ ham fri. Det var pissedumt. 259 00:29:57,417 --> 00:30:03,626 Engang i baren slog en, der havde fÄet for meget at drikke, til min shaker. 260 00:30:04,917 --> 00:30:09,876 SÄ tog jeg et glas pÄ bordet og tyrede det i hovedet pÄ ham. 261 00:30:11,251 --> 00:30:15,667 - Jeg tÊnkte mig ikke lige om. - Hvad skete der sÄ? 262 00:30:15,792 --> 00:30:17,876 SÄ gik han hjem. 263 00:30:21,917 --> 00:30:24,042 Det var dumt. 264 00:30:31,667 --> 00:30:34,084 Hvem er August? 265 00:30:37,459 --> 00:30:41,167 - August er en mÄned i kalenderen. - NÄ ja. 266 00:30:44,167 --> 00:30:47,459 Men sandheden er, at det ikke kan vÊre lige meget. 267 00:30:59,626 --> 00:31:01,667 Hvor mange skal vi have? 268 00:31:01,792 --> 00:31:07,376 Vi skal jo have stivkrampe, hepatitis A og B og en tyfus. 269 00:31:07,501 --> 00:31:10,709 Det ved du sgu da godt. 270 00:31:11,834 --> 00:31:14,834 - Du er en lille pivskid. - Hold nu kÊft, mand. 271 00:31:18,251 --> 00:31:21,251 - Shit. - Hvem fanden er han? 272 00:31:21,376 --> 00:31:26,542 - Han er eddermame grim. - Det gÄr ikke. Skal vi ikke hoppe i? 273 00:31:26,667 --> 00:31:29,709 Det er for sent. Lad os gÄ over og sige hej. 274 00:31:35,042 --> 00:31:36,667 Hej. 275 00:31:37,292 --> 00:31:39,001 Hej. 276 00:31:42,126 --> 00:31:43,501 Hej. 277 00:31:46,709 --> 00:31:49,084 - Det er Anders. - Hej. 278 00:31:49,834 --> 00:31:51,834 Hej. 279 00:31:55,376 --> 00:31:57,459 Sidder I og leger junkier? 280 00:31:57,584 --> 00:32:00,876 Det er vaccinationer. Vi skal til Bolivia. 281 00:32:01,917 --> 00:32:03,626 - Bolivia? - Ja. 282 00:32:03,751 --> 00:32:07,917 - Vi skal vÊre vÊk i seks mÄneder. - I junglen? 283 00:32:08,042 --> 00:32:13,001 - Du er jo totalt bange for edderkopper. - Det mÄ jeg jo lade vÊre med at vÊre. 284 00:32:14,376 --> 00:32:16,834 - Dejligt. - I skal vel... 285 00:32:17,001 --> 00:32:21,376 Ja, vi skal ned og bade, sÄ vi vil smutte igen, men... 286 00:32:22,709 --> 00:32:25,084 Vi ses. 287 00:32:25,209 --> 00:32:27,709 Og... hej, Simon. 288 00:32:37,001 --> 00:32:39,459 Hey, Knud? 289 00:32:42,292 --> 00:32:47,334 - Skal den her scooter ikke i vandet? - Klart. Det vil fandeme redde dagen. 290 00:32:48,542 --> 00:32:54,209 De hopper i lige om lidt. Vi kan bare jerne den ud over broen der og sÄ... 291 00:32:54,334 --> 00:32:58,001 - SÄ vil ingen opdage det. - Er du seriÞs? 292 00:32:58,126 --> 00:33:03,584 - Hun vil vide, det er os. - Men de kan jo ikke bevise noget. 293 00:33:03,709 --> 00:33:06,917 Der vil ogsÄ kun vÊre en million vidner. 294 00:33:07,042 --> 00:33:10,667 Hun tager hen til vores sted og skal bade med en gammel sur pik. 295 00:33:10,792 --> 00:33:13,792 MÄske er de bare venner. 296 00:33:13,917 --> 00:33:17,376 Hun har flirtet med alle mulige, mens I var kÊrester. 297 00:33:17,501 --> 00:33:20,042 Hun kan gÞre, hvad hun vil. 298 00:33:20,167 --> 00:33:24,417 - Du skal have noget meget bedre. - Bland dig udenom! 299 00:33:24,542 --> 00:33:29,751 Jeg har ikke brug for, du leger psykolog. Kan du ikke fatte det? 300 00:33:31,126 --> 00:33:33,126 Øv! 301 00:33:33,251 --> 00:33:36,251 - Hvad med scooteren? - Glem det, Simon. 302 00:33:40,084 --> 00:33:43,626 - Er du sikker? - Ja, jeg er fandeme sikker, mand! 303 00:33:53,417 --> 00:33:57,209 - Er det jeres fÞrste transplantation? - Ja. 304 00:34:01,334 --> 00:34:05,834 - Hey, hvad laver du? - Undskyld. Jeg havde bare... 305 00:34:06,001 --> 00:34:09,501 Om igen. Lige nu. Helt forfra og ikke bare de to fingre. 306 00:34:14,001 --> 00:34:16,917 - Grundigt. - Ja. 307 00:34:17,042 --> 00:34:20,459 Og skynd dig... hvis du vil nÄ at vÊre med, ikke? 308 00:34:24,001 --> 00:34:26,626 - Karen, er du klar? - Ja. 309 00:34:26,751 --> 00:34:31,001 Jeg starter med at give dig noget smertestillende. 310 00:34:31,084 --> 00:34:34,376 Kan du huske, vi snakkede om at tÊlle bagfra fra 10? 311 00:34:34,501 --> 00:34:38,626 Det kan du starte med nu, og sÄ giver jeg dig sovemedicin. 312 00:34:38,751 --> 00:34:42,334 10, 9 - 313 00:34:42,459 --> 00:34:44,167 - 8... 314 00:34:45,417 --> 00:34:48,459 7... 6... 315 00:34:50,751 --> 00:34:52,501 Hun sover. 316 00:34:54,376 --> 00:34:58,167 - ... 761062 til en levertranslantation. - Lad os starte. 317 00:35:08,751 --> 00:35:12,001 Jeg skal bruge en Metzenbaum. 318 00:35:18,542 --> 00:35:20,459 Skyl. 319 00:35:23,876 --> 00:35:28,209 - Vi har sat en ligatur i derovre. - Ja, vi har sat en ligatur i. 320 00:35:28,334 --> 00:35:32,584 - SÄ sÊtter vi brÊnderen pÄ. - Der skal koaguleres. 321 00:35:37,501 --> 00:35:43,001 Fuck, mand. NÄr de syr de der mikrosting sammen... det er fucking sindssygt. 322 00:35:43,084 --> 00:35:47,876 Med blodÄrerne der... Det er overdrevet. Jeg kan slet ikke komme mig over det. 323 00:35:50,126 --> 00:35:54,459 - Skal vi ikke i byen i aften? - Jeg skal lÊse en masse op. 324 00:35:56,042 --> 00:35:59,751 - Bare én Þl. - Nej, ikke lige i aften. 325 00:36:04,709 --> 00:36:07,542 - Vi kan gennemgÄ det sammen. - Ikke i aften. 326 00:36:07,667 --> 00:36:10,376 Jeg har brug for at vÊre lidt mig selv. 327 00:36:16,292 --> 00:36:18,001 Okay. 328 00:36:26,667 --> 00:36:30,542 - Simon? - Hey. Hvordan gÄr det? 329 00:36:30,667 --> 00:36:35,751 - Det gÄr fint. Hvad med dig? - Det gÄr udmÊrket. 330 00:36:37,042 --> 00:36:39,251 Hvad laver du? 331 00:36:39,376 --> 00:36:42,542 Ikke sÄ meget. Jeg er bare derhjemme. 332 00:36:42,667 --> 00:36:48,292 NÄ, okay. Jeg er pÄ Vesterbro og tÊnkte pÄ at kigge forbi mÄske. 333 00:36:49,792 --> 00:36:54,001 - Nu? Jeg spiser lige middag. - Jeg kan vÊre der om to minutter. 334 00:36:55,209 --> 00:36:59,292 - Hey. Jeg har altsÄ gÊster. - Hey. 335 00:37:01,126 --> 00:37:05,501 - Forstyrrer jeg eller hvad? - Bare kom ind og sÊt dig. 336 00:37:05,626 --> 00:37:08,626 - Du ser stiv ud. - Ser jeg stiv ud? 337 00:37:08,751 --> 00:37:12,376 - Du virker totalt stiv. - Jeg er ikke stiv. 338 00:37:12,501 --> 00:37:15,459 - Jeg har fÄet ordnet det med nÞglen. - Hvor godt. 339 00:37:15,584 --> 00:37:19,917 Det er lige i omrÄdet. Skal vi ikke tage en GPS med? 340 00:37:20,042 --> 00:37:25,542 Ikke den gamle GPS igen. Det er kort og kompas. 341 00:37:25,667 --> 00:37:30,042 - Du kan bruge dine spejderevner. - Det er oppe i bjergene. 342 00:37:30,167 --> 00:37:34,917 Oppe i bjergene? Come on! Vi aftalte, vi skulle bo tÊttere pÄ stranden i Är. 343 00:37:35,042 --> 00:37:39,876 - Vi skal 100 procent have sangría. - Vi skal 100 procent ikke have sangría. 344 00:37:40,001 --> 00:37:43,792 - Jeg skal starte morgenen med sangría. - Jeg nÊgter at servere sangría. 345 00:37:43,917 --> 00:37:48,626 Det er verdens bedste drik. Man kan kÞbe den fra Fakta og putte sukker i. 346 00:37:48,751 --> 00:37:50,542 Det fungerer ikke. 347 00:37:50,667 --> 00:37:55,834 - Skal I til Spanien? - Ja, vi har lejet et hus dernede. 348 00:38:00,292 --> 00:38:04,792 Det er dejligt at slappe af og ligge ved poolen. 349 00:38:07,501 --> 00:38:09,251 Hey, August? 350 00:38:09,376 --> 00:38:13,501 August, hvis du kan lÞsrive dig... Har du sÞrget for et anlÊg? 351 00:38:13,626 --> 00:38:18,376 - Vi skal have bedre lyd end sidst. - Jeg har mailet lidt med en fed fyr. 352 00:38:32,251 --> 00:38:34,501 Hey. 353 00:38:37,459 --> 00:38:40,667 Er der noget galt? 354 00:38:40,792 --> 00:38:43,417 Hyg dig med August. 355 00:39:04,292 --> 00:39:05,792 Hey. 356 00:39:47,751 --> 00:39:49,459 Fuck! 357 00:42:12,126 --> 00:42:14,626 - Hej. - Hej, Karen. 358 00:42:14,751 --> 00:42:17,917 - Simon? - Det var godt husket. 359 00:42:19,001 --> 00:42:22,001 Hvordan gÄr det? 360 00:42:22,084 --> 00:42:26,376 - Det gÄr ikke sÄ godt. - Nej? 361 00:42:26,501 --> 00:42:32,501 - Min krop udstÞder min nye lever. - Det er jeg ked af at hÞre. 362 00:42:32,626 --> 00:42:35,334 Det kan vÊre, de finder en ny. 363 00:42:37,709 --> 00:42:41,709 Ja. Ja, det gÞr de nok. 364 00:42:42,542 --> 00:42:43,792 Hej. 365 00:43:05,792 --> 00:43:07,626 Hej! 366 00:43:16,334 --> 00:43:18,751 Hva' sÄ, morfar? 367 00:43:21,709 --> 00:43:23,792 Hej, Simon. 368 00:43:26,292 --> 00:43:28,667 Jeg var lige vÊk. 369 00:43:30,334 --> 00:43:32,376 VÊrsgo. 370 00:43:35,292 --> 00:43:39,376 Du skulle have vÊret med. Det var den fedeste tur. 371 00:43:41,084 --> 00:43:43,876 I var jo ligesom skredet. 372 00:43:44,001 --> 00:43:47,834 Jeg ringede til dig 17 gange. Du tog den jo ikke. 373 00:43:50,709 --> 00:43:53,001 Det er cool. Jeg havde ogsÄ travlt. 374 00:43:54,001 --> 00:43:57,917 - Fuck, det var fedt, mand. - Var det sjovt? 375 00:43:58,042 --> 00:44:01,251 Du skulle have vÊret der. 376 00:44:02,667 --> 00:44:06,584 Hvad har du lavet? Hvad med hende der pigen der? 377 00:44:06,709 --> 00:44:09,459 Hvad for en pige? 378 00:44:09,584 --> 00:44:14,376 Nej, jeg har bare arbejdet og lÊst op og sÄdan noget. 379 00:44:14,501 --> 00:44:17,876 - Vi skal jo til eksamen om to uger. - Klart. 380 00:44:18,001 --> 00:44:22,001 - Der er vildt meget at lÊse. - Slap af, strÊber. Det skal vi nok nÄ. 381 00:44:23,501 --> 00:44:29,001 De andre kÞber ind, sÄ vi kan grille. Vi skal mÞdes om ti minutter. 382 00:44:29,126 --> 00:44:32,292 Jeg er lidt smadret. 383 00:44:32,417 --> 00:44:37,667 Er du lidt trÊt? Lidt ked af det? Det kan vÊre, du bare skal vÊre hjemme 384 00:44:37,792 --> 00:44:41,459 Jeg kan putte dig, inden jeg tager af sted. Skal jeg gÞre det? 385 00:44:45,417 --> 00:44:48,167 - Eine kleine Wurst. - Skal I have en wurst? 386 00:44:48,292 --> 00:44:49,834 Vielen Dank. 387 00:44:50,001 --> 00:44:53,584 - Tag en Þl med. - Ja tak. 388 00:44:53,709 --> 00:44:56,667 Sprudelwasser. Und die Grandmeister. 389 00:44:56,792 --> 00:44:59,126 - Und den Herre. - Ja. 390 00:44:59,251 --> 00:45:02,417 - Hold nu kÊft med det der tyske. - Wollen man ein fest haben? 391 00:45:06,917 --> 00:45:10,417 Der er sgu kommet et bud pÄ lejligheden. 392 00:45:11,751 --> 00:45:15,126 Okay. HvornÄr har I fÄet det? 393 00:45:15,251 --> 00:45:20,209 For... i forgÄrs eller sÄdan noget. I Berlin. 394 00:45:22,376 --> 00:45:24,876 - Okay... - Et spritnyt superbud. 395 00:45:29,334 --> 00:45:35,209 Jeg har snakket med Katrine om at flytte sammen og tage sidste semester i Aarhus. 396 00:45:35,334 --> 00:45:40,251 - Det lyder som noget, I har snakket om. - Vi talte lidt om det i Berlin. 397 00:45:40,376 --> 00:45:45,376 Vi sad og snakkede, og sÄ fik jeg en mail med buddet. Der er ikke mere i det. 398 00:45:46,542 --> 00:45:50,876 Det er derfor, vi siger det nu, for nu er vi alle sammen samlet. 399 00:45:54,459 --> 00:46:01,251 - Wollen wir Tour de France gesehen? - Ich liebe der Tour de France. 400 00:46:01,376 --> 00:46:04,126 Han stikker af! 401 00:46:07,042 --> 00:46:11,667 - Jeg har dig nu! - Ikke en skid, mand. Fuck you. 402 00:46:11,792 --> 00:46:15,376 - Fuck dig, SÞren. - Du ryger alt for mange smÞger, du gÞr. 403 00:46:27,001 --> 00:46:29,084 - Fuck you. - Du er en fucking tÞs! 404 00:46:34,667 --> 00:46:35,876 Fuck, mand! 405 00:46:39,001 --> 00:46:41,626 Hvad laver du? Er du fucking sindssyg, mand?! 406 00:46:43,667 --> 00:46:46,501 Din fucking idiot, mand! 407 00:46:46,626 --> 00:46:52,126 Han river i mit hÄndtag, mens vi kÞrer! Er du sindssyg? Av min arm! 408 00:46:54,542 --> 00:46:57,167 - Jeg tager lige fat. - Forsigtigt. 409 00:46:58,042 --> 00:47:01,167 Den er brÊkket. Vi skal have fat i en taxa. 410 00:47:01,292 --> 00:47:05,542 - Lad mig kigge pÄ det. - Skrid med dig, mand! 411 00:47:05,667 --> 00:47:08,667 - Du har brÊkket hans arm. - Jeg prÞver bare at hjÊlpe. 412 00:47:08,792 --> 00:47:14,001 Sgu da ikke, nÄr du lige har brÊkket hans arm. PrÞv at mÊrke pÄ den! 413 00:47:14,084 --> 00:47:19,584 Hvorfor skal du lave sÄdan noget lort? Hvorfor kan du ikke bare vÊre ordentlig? 414 00:47:19,709 --> 00:47:24,459 - Hvorfor skal du gÞre sÄdan noget? - Det var ikke med vilje, mand! 415 00:47:24,584 --> 00:47:28,626 - Han var selv ude om det! - Gu var han ej! Det er din skyld! 416 00:47:28,751 --> 00:47:31,917 Nu slapper du kraftedeme af, Knud! 417 00:47:32,042 --> 00:47:35,834 Slap af, Simon! Slap af! 418 00:47:36,001 --> 00:47:40,417 - Pis af med dig, mand! - Hvorfor skal du altid gÞre sÄdan? 419 00:47:42,001 --> 00:47:46,584 Hvad fanden er dit problem, mand? Du skal ikke gÄ hen til ham. 420 00:49:18,626 --> 00:49:21,126 Jeg har lavet kaffe. 421 00:49:28,376 --> 00:49:31,584 Har du ringet til SÞren? 422 00:49:31,709 --> 00:49:34,584 Jeg fanger ham senere. 423 00:49:37,417 --> 00:49:40,001 Han skal opereres. Det ved du godt, ikke? 424 00:49:40,126 --> 00:49:44,209 - Vi cyklede om kap. - Det er sgu da ikke nogen undskyldning. 425 00:49:48,834 --> 00:49:51,459 Hvad sker der, Simon? 426 00:49:58,709 --> 00:50:04,042 - Vi bliver nÞdt til at snakke sammen. - Jeg ved det ikke. Der er ikke noget. 427 00:50:04,167 --> 00:50:07,542 Der er et eller andet. Hvad er der galt? 428 00:50:07,667 --> 00:50:10,167 Jeg ved det ikke. 429 00:50:11,667 --> 00:50:16,459 - Simon, snak nu med mig. - Jeg flytter ud til mine forÊldre lidt. 430 00:50:17,751 --> 00:50:20,917 - Du flytter ud? - Ja. 431 00:50:21,042 --> 00:50:24,792 Vi sÊlger lejligheden, sÄ det er lige meget. 432 00:50:45,334 --> 00:50:50,042 - Det er SÞren. - Hey, SÞren. Det er Simon. 433 00:50:50,167 --> 00:50:53,542 Hva' sÄ? Hvordan gÄr det? 434 00:50:53,667 --> 00:50:57,501 Det gÄr okay. Hvad med dig? 435 00:50:57,626 --> 00:51:00,334 Jeg har jo lidt ondt i armen, ikke? 436 00:51:00,459 --> 00:51:07,542 Jeg er fandeme ked af det styrt der. Jeg er ked af, jeg ikke har sagt det fÞr. 437 00:51:07,667 --> 00:51:11,126 Det er bare sÄdan, du er. Det styrer du selv. 438 00:51:11,251 --> 00:51:14,667 Der kommer en sygeplejerske nu. Jeg mÄ lÞbe. Hej. 439 00:52:45,001 --> 00:52:47,001 Hej. 440 00:52:47,126 --> 00:52:53,417 Jeg skal bare have en med kylling og broccoli og gerne med ekstra chili. 441 00:52:53,542 --> 00:52:55,709 - Ellers andet? - Nej tak. 442 00:52:55,834 --> 00:52:58,209 SÄ bliver det 65. 443 00:52:59,667 --> 00:53:01,834 - VÊrsgo. - Tak. 444 00:53:02,001 --> 00:53:03,792 Simon? 445 00:53:09,126 --> 00:53:11,167 Hey. 446 00:53:13,626 --> 00:53:17,251 - Hvad laver du her? - KÞber mad. 447 00:53:18,334 --> 00:53:20,251 NÄ ja. 448 00:53:22,334 --> 00:53:25,042 Var det sjovt i Spanien? 449 00:53:25,167 --> 00:53:28,542 - Jeg tog ikke til Spanien. - NÄ, okay. 450 00:53:31,751 --> 00:53:32,626 SÄ... 451 00:53:40,501 --> 00:53:42,917 Jeg er sÄ trÊt af KÞbenhavn. 452 00:53:44,001 --> 00:53:45,667 PrÊcis. 453 00:53:48,459 --> 00:53:54,459 Hvis du kunne tage et andet sted hen i verden, hvor skulle det sÄ vÊre? 454 00:53:55,917 --> 00:53:58,001 Det ved jeg faktisk ikke. 455 00:54:00,209 --> 00:54:02,834 Ikke til Spanien i hvert fald. 456 00:54:03,001 --> 00:54:06,292 Hvad med dig selv? 457 00:54:06,417 --> 00:54:10,084 Jeg er ham, der er taget til Bolivia og aldrig kommer tilbage. 458 00:54:11,626 --> 00:54:13,417 Ja... 459 00:54:15,417 --> 00:54:18,792 Det er de samme steder, hvor du finder de samme mennesker- 460 00:54:18,917 --> 00:54:21,792 - som mener det samme og knalder med de samme. 461 00:54:21,917 --> 00:54:27,001 - Det er en bondeby. - Ja, og jeg gider ikke at se pÄ dem. 462 00:54:29,042 --> 00:54:33,001 - Jeg skal den vej. - Den vej? 463 00:54:33,751 --> 00:54:36,459 Det var hyggeligt. 464 00:54:37,709 --> 00:54:40,709 Hey... hvad skal du lave i weekenden? 465 00:54:44,751 --> 00:54:47,209 - Nu her? - Ja. 466 00:54:47,334 --> 00:54:50,709 - Jeg skal arbejde. - Okay. 467 00:54:50,834 --> 00:54:56,209 Det er, fordi mine forÊldre har et hus i Sverige, hvor der en sÞ og en skov. 468 00:54:56,334 --> 00:55:01,417 Man kan bade... Det er ikke luksus. Det var mere, hvis du vil ud af byen. 469 00:55:02,751 --> 00:55:06,334 Du kan lige tÊnke over det. Ja? 470 00:55:06,459 --> 00:55:09,251 AltsÄ, om jeg... Ja. 471 00:55:43,042 --> 00:55:48,417 Det er sgu lang tid siden, jeg har vÊret her. Vi kÞrte altid herop om sommeren. 472 00:55:48,542 --> 00:55:51,667 - Med din mor og far? - Ja. 473 00:55:53,251 --> 00:55:57,292 Men sÄ voksede jeg fra det. Det sluttede ligesom. 474 00:55:57,417 --> 00:56:00,792 Er de stadig sammen? Dine forÊldre? 475 00:56:00,917 --> 00:56:04,251 Ja... sÄdan pÄ godt og ondt, ikke? 476 00:56:04,376 --> 00:56:08,417 - De har vÊret sammen for evigt. - Ja. 477 00:56:12,709 --> 00:56:16,709 Jeg var sammen med August, siden jeg var 17. 478 00:56:20,459 --> 00:56:23,584 Men sÄ gik han fra mig her for noget tid siden. 479 00:56:25,126 --> 00:56:30,459 SÄ stod jeg bare der med hans navn tatoveret pÄ kroppen og bare sÄdan... 480 00:56:30,584 --> 00:56:33,459 - Det var sgu ikke sÄ fedt. - Men I ses stadigvÊk? 481 00:56:33,584 --> 00:56:38,084 Han ringer altid, nÄr han er stiv. SÄ er jeg rigtig dÄrlig til at sige nej. 482 00:56:42,292 --> 00:56:47,417 SÄ prÞver vi... sÄ er vi venner, ikke? Det gÄr ad helvede til. 483 00:56:47,542 --> 00:56:53,001 Jeg ved sgu ikke. Der er ikke rigtig noget, der holder. 484 00:56:53,084 --> 00:56:56,001 Det er ikke sÄ fedt. 485 00:56:56,084 --> 00:56:59,542 - Det kender jeg godt. - Ja? 486 00:57:00,251 --> 00:57:03,917 Mine venner sÊlger lejligheden. 487 00:57:04,042 --> 00:57:09,792 - Det pisser mig helt vildt af. - Er I blevet uvenner? 488 00:57:09,917 --> 00:57:13,709 Esben har kÞbt en ny, og SÞren flytter til Aarhus. 489 00:57:13,834 --> 00:57:16,501 SÄ han er ligesom der. 490 00:57:18,209 --> 00:57:24,376 SÞren holder fÞdselsdagsfest pÄ lÞrdag - 491 00:57:24,501 --> 00:57:27,084 - og jeg ved ikke, om jeg mÄ komme. 492 00:57:28,001 --> 00:57:31,792 Hvorfor skulle du ikke mÄtte komme? 493 00:57:33,667 --> 00:57:35,917 Det er bare gÄet galt, alt sammen. 494 00:57:36,042 --> 00:57:42,417 - SÄ er jeg blevet uvenner med Knud. - Skulle I ikke til Bolivia sammen? 495 00:57:42,542 --> 00:57:45,917 - Det skal vi ogsÄ. - Ja... men? 496 00:57:48,459 --> 00:57:53,792 Jeg kan have lyst til at sige: "Hey, Knud! Du er min bedste ven. 497 00:57:56,459 --> 00:57:59,501 Det mÄ du aldrig fucking glemme." 498 00:58:10,917 --> 00:58:15,584 Simon, jeg er sikker pÄ, dine venner gerne vil have dig med til fest. 499 00:58:17,292 --> 00:58:19,834 Vil du med? 500 00:58:20,001 --> 00:58:22,876 Hvad er det for en fest? 501 00:58:23,792 --> 00:58:26,792 - Er det en stor fest? - Ret stor. 502 00:58:26,917 --> 00:58:30,209 Det bliver holdt i sÄdan en kolonihave. 503 00:58:30,334 --> 00:58:34,459 SÄ du kan bare gemme dig i mÊngden. 504 00:58:37,292 --> 00:58:38,334 Ja, okay. 505 00:58:40,917 --> 00:58:46,126 Er det her den rigtige stÞrrelse? Det ligner lidt en agurk. 506 00:58:49,126 --> 00:58:53,001 Jeg tror, man fÄr mere ud af at spise peyote end agurker. 507 00:59:23,751 --> 00:59:27,251 - Hvor lang tid gÄr der? - Aner det ikke. 508 00:59:51,126 --> 00:59:53,667 Emilie? 509 01:00:26,167 --> 01:00:28,251 Emilie! 510 01:01:43,084 --> 01:01:44,501 Emilie! 511 01:01:54,126 --> 01:01:56,334 Simon. 512 01:01:56,459 --> 01:02:00,167 Simon... er du okay? 513 01:02:09,751 --> 01:02:11,917 Shit. 514 01:02:12,042 --> 01:02:15,376 - Det er fucking stÊrkt. - Ja. 515 01:03:48,709 --> 01:03:52,084 - Det er varmt. - Ja. 516 01:04:19,334 --> 01:04:23,001 - Du rejser jo. - Ja. 517 01:04:28,167 --> 01:04:29,751 Ja... 518 01:04:41,042 --> 01:04:46,376 SlÄ op pÄ side 329 i jeres kompendium. I dag handler det om parasitter. 519 01:04:47,709 --> 01:04:51,626 Chagas sygdom skyldes parasitten Trypanosoma cruzi. 520 01:04:51,751 --> 01:04:56,792 Smitten sker oftest blandt bÞrn, hvor 10% dÞr i den akutte fase. 521 01:04:56,917 --> 01:05:03,334 Parasitten bliver overfÞrt til mennesker via rovtÊger. SÄkaldte "kissing bugs". 522 01:05:03,459 --> 01:05:05,001 For eksempel her. 523 01:05:05,126 --> 01:05:09,501 De lever som bekendt i sprÊkker i lerhytter og i strÄhuse. 524 01:05:11,126 --> 01:05:14,042 Er du klar til eksamen? 525 01:05:15,542 --> 01:05:18,459 Jeg er sgu lidt bagud. 526 01:05:18,584 --> 01:05:23,209 Har du ikke brug for at komme vÊk fra byen og lÊse? 527 01:05:23,334 --> 01:05:26,459 Jeg har heller ikke rigtig vÊret i byen. 528 01:05:30,042 --> 01:05:32,501 Er det med Mia? 529 01:05:39,334 --> 01:05:43,626 Vi har drukket morgenkaffe et par gange den sidste uge. 530 01:05:43,751 --> 01:05:46,376 Morgenkaffe? 531 01:05:49,709 --> 01:05:53,792 Det er sgu da fedt. Er I sammen igen? 532 01:05:55,626 --> 01:05:58,001 MÄske. 533 01:05:58,126 --> 01:06:00,709 Jeg ved det ikke helt. 534 01:07:02,084 --> 01:07:05,376 Hey, SÞren. Undskyld, jeg kommer for sent. 535 01:07:05,501 --> 01:07:09,376 - Er det til mig? - Ja. Tillykke. 536 01:07:10,542 --> 01:07:13,459 - Kan du have den? - Det er lidt svÊrt. Jeg mÄ prÞve. 537 01:07:13,584 --> 01:07:17,542 - Hvordan gÄr det? - Okay. Den heler, som den skal. 538 01:07:17,667 --> 01:07:21,376 - Hej, Katrine. - Hej, Simon. Det var godt, du kunne. 539 01:07:21,501 --> 01:07:24,459 - Se, hvad jeg har fÄet af Simon. - SpÊndende. 540 01:07:28,501 --> 01:07:30,917 - Skal jeg hjÊlpe dig? - Det mÄ du gerne. 541 01:07:32,501 --> 01:07:37,501 - Den er stor. Det er svÊrt. - Der er rimelig meget tape pÄ. 542 01:07:44,584 --> 01:07:47,876 Fuck! Hvor er den fed, mand! 543 01:07:48,001 --> 01:07:52,459 Det er en kongesnog fra Mexico. 544 01:07:52,584 --> 01:07:56,209 - Nej, mand. Hvor er den vild. - Ja, er den ikke? 545 01:07:56,334 --> 01:07:59,376 - Se. - Den bevÊger sig. 546 01:07:59,501 --> 01:08:02,292 Nej, hvor er den sÞd. 547 01:08:02,417 --> 01:08:05,251 - Er den ikke fed? - Den er... sÞd. 548 01:08:05,376 --> 01:08:08,792 - Den rakte lige tunge. - Den kan godt byttes. 549 01:08:08,917 --> 01:08:12,917 - Skal vi sige hej til Lisa og Frederik? - Jeg kommer om lidt. 550 01:08:13,042 --> 01:08:17,084 Der finder vi lige ud af. Jeg kommer nu. 551 01:08:30,459 --> 01:08:34,417 - Har du kÞbt den der? - Yes. Den er oprindeligt fra 1988. 552 01:08:34,542 --> 01:08:40,292 SÄ fik den en tur for et par Är siden. OgsÄ en undervognsbehandling. 553 01:08:40,417 --> 01:08:43,251 Det er et godt billede. 554 01:08:43,376 --> 01:08:46,792 - Den er sgu ret lÊkker. - Hey... prÞv lige at tjekke det her. 555 01:08:48,042 --> 01:08:52,167 - Har du kÞbt den? - Yes. Sig til, hvis du vil bruge den. 556 01:08:52,292 --> 01:08:55,542 - Hvordan gÄr det pÄ lÊgestudiet? - Okay. 557 01:08:55,667 --> 01:08:59,501 - Det er jo et stort ansvar. - Og spÊndende. 558 01:08:59,626 --> 01:09:05,084 Man hÞrer ikke sÄ meget om jer mere. Ikke ligesom da I var samlet et sted. 559 01:09:05,209 --> 01:09:09,084 - Ja, det var tider dengang. - Ja, det var hyggeligt. Gymnasiet. 560 01:09:10,917 --> 01:09:14,584 Hvis jeg mÄ bede om jeres opmÊrksomhed i to sekunder? 561 01:09:14,709 --> 01:09:21,001 Vi er ikke alene samlet for at fejre, at min elskede SÞren fylder Är. 562 01:09:21,126 --> 01:09:26,501 Men vi har ogsÄ en lille overraskelse, som vi rigtig gerne vil dele med jer. 563 01:09:29,376 --> 01:09:32,626 - Hun er gravid. - SeriÞst? 564 01:09:32,751 --> 01:09:34,667 SÞren fortalte det i Berlin. 565 01:09:34,792 --> 01:09:38,584 Vi skal ikke vÊre alene mere - 566 01:09:38,709 --> 01:09:41,751 - fordi vi skal have et barn. 567 01:09:43,251 --> 01:09:45,542 Tillykke! 568 01:09:46,751 --> 01:09:48,042 Tillykke! 569 01:09:49,751 --> 01:09:52,584 - Tillykke. - Tak. 570 01:09:52,709 --> 01:09:55,542 - Tillykke med det. - Mange tak. 571 01:09:56,792 --> 01:10:00,834 - Tillykke med det. - Tak. 572 01:10:01,001 --> 01:10:04,209 Jeg bliver farmor. Hvem skulle tro det? 573 01:10:07,001 --> 01:10:10,792 Og I bliver onkler alle sammen. 574 01:10:25,792 --> 01:10:30,501 - Que hay en el bolso? - Si, claro. 575 01:10:30,626 --> 01:10:33,917 - Hvad betyder det? - "Hvad er der i tasken?" 576 01:10:34,042 --> 01:10:36,001 Jeg kan en mere. 577 01:10:36,084 --> 01:10:40,834 - Hay una cerveza y un pasaporto rojo. - Sí, claro. 578 01:10:41,001 --> 01:10:44,417 - Noget med et pas. - Si, si... 579 01:10:44,542 --> 01:10:49,209 Det er meget tÊt pÄ. Det er: "Der er en Þl og et rÞdt pas." 580 01:10:49,334 --> 01:10:53,501 - Cecilie, skal vi to ikke danse lidt? - Okay. 581 01:10:54,792 --> 01:10:59,542 - Jeg snupper lige hende her, drenge. - Han er hurtig, hva'? 582 01:10:59,667 --> 01:11:01,792 Hold kÊft, mand. 583 01:11:05,709 --> 01:11:07,751 El gringo. 584 01:11:11,501 --> 01:11:16,126 - Vi skal huske at kÞbe flybilletter. - Til Bolivia? 585 01:11:17,459 --> 01:11:19,001 Ja. Hvor ellers? 586 01:11:22,001 --> 01:11:27,917 Jeg ville snakke med Rune, om det er nÞdvendigt at tage af sted i 6 mÄneder. 587 01:11:28,042 --> 01:11:30,459 SelvfÞlgelig er det det. 588 01:11:32,542 --> 01:11:34,876 Alt andet er for kort tid. 589 01:11:35,001 --> 01:11:38,376 SÄ kommer vi fÞrst hjem efter terminseksamerne. 590 01:11:39,542 --> 01:11:43,542 Og hvad sÄ? Vi er jo vÊk hele semestret. 591 01:11:48,876 --> 01:11:51,834 - Du er ikke ved at trÊkke dig, vel? - Nej, nej. 592 01:11:53,001 --> 01:11:56,417 - For fanden da, nej. - Hva' sÄ? 593 01:11:56,542 --> 01:11:59,126 Hej. Hej, skat. 594 01:11:59,251 --> 01:12:03,376 - Forstyrrer jeg? - NÊh, ikke spor. 595 01:12:06,292 --> 01:12:08,626 Hvad taler I om? 596 01:12:13,042 --> 01:12:15,834 Vi hygger bare. 597 01:12:17,251 --> 01:12:22,626 - Skal jeg ikke fylde den der op? - Den her? Jo. Det mÄ du meget gerne. 598 01:12:22,751 --> 01:12:24,376 Tak. 599 01:12:47,834 --> 01:12:50,126 Er det ikke smukt? 600 01:12:53,292 --> 01:12:56,876 - Med Katrine? - Det er da megagrimt. 601 01:12:59,001 --> 01:13:02,626 Hvad snakker du om? Det er da det smukkeste at vÊre gravid. 602 01:13:02,751 --> 01:13:05,542 Det er et helt nyt liv. 603 01:13:07,417 --> 01:13:09,501 Det er jo det, der er pointen. 604 01:13:09,626 --> 01:13:13,292 SÄ hvad? SÄ liv er ikke smukt? 605 01:13:13,417 --> 01:13:15,876 Nej, det siger jeg ikke. 606 01:13:16,001 --> 01:13:22,209 Men den gravide er ikke lÊngere frugtbar og er dermed ikke attraktiv. 607 01:13:22,334 --> 01:13:24,251 Det er et biologisk faktum. 608 01:13:28,542 --> 01:13:31,084 Du er sÄ fucking dum at hÞre pÄ. 609 01:13:31,209 --> 01:13:35,167 Du tror, jeg bare vil bo i et lille hus og fÄ en masse bÞrn. 610 01:13:35,292 --> 01:13:38,584 - Det har jeg ikke sagt. - Nej, men det er det, du tÊnker. 611 01:13:42,917 --> 01:13:45,459 - Hey. - Hvad? 612 01:13:46,792 --> 01:13:51,417 Det er jo lige meget, hvad jeg tÊnker. Du er sammen med Knud igen. 613 01:13:55,001 --> 01:13:59,834 I er sammen, og I er glade. Ikke? 614 01:14:00,001 --> 01:14:03,126 Der er jo ikke nogen, der er glade, Simon. 615 01:14:03,251 --> 01:14:07,292 AltsÄ bare fordi du tror, at alle andre er det pÄ nÊr dig. 616 01:14:15,876 --> 01:14:18,626 - Okay. - Fint! 617 01:14:34,501 --> 01:14:38,834 - Simon? - Hey. Sov du? 618 01:14:39,001 --> 01:14:44,667 Lidt. Ellerjeg lÄ bare og stenede pÄ sofaen, og sÄ faldt jeg i sÞvn. 619 01:14:46,251 --> 01:14:50,167 - Undskyld, hvis jeg vÊkkede dig. - Det gÞr ikke noget. Er det sjovt? 620 01:14:53,709 --> 01:14:59,626 Nej, det synes jeg egentlig ikke. Det ville vÊre sjovere, hvis du kom forbi. 621 01:14:59,751 --> 01:15:06,376 - Er det ikke helt ude pÄ Østerbro? - Jo, jo. Det er lige om hjÞrnet. 622 01:15:09,084 --> 01:15:15,084 - Jeg ved ikke, om jeg kan overskue det. - Hvad hvis jeg giver en taxa? 623 01:15:15,209 --> 01:15:18,001 Jeg ligger lige sÄ godt og slapper af. 624 01:15:21,709 --> 01:15:23,834 Jeg er forelsket i dig. 625 01:15:28,334 --> 01:15:31,501 Jeg troede ikke, vi skulle vÊre kÊrester. 626 01:15:33,876 --> 01:15:37,792 Hvorfor siger du det? Skulle du ikke ud i junglen? 627 01:15:39,584 --> 01:15:44,417 Jeg kommer jo tilbage igen. Lige nu ved jeg ikke, om jeg kommer af sted. 628 01:15:44,542 --> 01:15:46,917 Jamen, Simon... 629 01:15:47,042 --> 01:15:51,709 Ligegyldigt hvor du er, sÄ vil du jo bare gerne videre, ikke? 630 01:15:51,834 --> 01:15:56,292 Ansvar er jo overvurderet. Er det ikke sÄdan, du gerne vil vÊre? 631 01:15:59,001 --> 01:16:02,542 - Det ved jeg ikke. - Nej. 632 01:16:04,292 --> 01:16:06,709 SÄ mÄ du finde ud af det. 633 01:16:08,334 --> 01:16:10,667 Vi ses, Simon. 634 01:16:28,709 --> 01:16:31,626 Simon? 635 01:16:31,751 --> 01:16:33,917 Simon! 636 01:16:34,042 --> 01:16:36,042 Fuck. 637 01:16:38,292 --> 01:16:41,501 - Fryser du? - Hvor fuck er jeg henne? 638 01:16:41,626 --> 01:16:45,292 Du er lige ved siden af huset. Alle de andre er gÄet i seng. 639 01:16:45,417 --> 01:16:49,251 - Fuck, det er koldt. - Du har sovet i mange timer. 640 01:16:52,042 --> 01:16:54,126 Vil du ikke med indenfor? 641 01:19:24,792 --> 01:19:26,834 SÄ starter vi. 642 01:20:03,001 --> 01:20:06,042 Hold, hold, hold! SÄdan der. 643 01:21:47,376 --> 01:21:51,251 - Er det hende fra Roskilde? - Hvad snakker du om? 644 01:21:51,376 --> 01:21:54,501 Jeg mÞdte hende, da hun sneg sig ud af lejligheden. 645 01:21:54,626 --> 01:21:57,084 Du skal da tage den. 646 01:22:00,834 --> 01:22:04,751 Det gik ikke. Ikke rigtig. 647 01:22:08,084 --> 01:22:10,626 SÄ... 648 01:22:10,751 --> 01:22:15,126 - Sikker pÄ, du ikke skal beholde den? - Det gÄr sgu ikke. 649 01:22:15,251 --> 01:22:18,251 Det er Katrines lejlighed. Nye regler. 650 01:22:20,542 --> 01:22:24,709 Nej, SÞren, mand. Fucking Aarhus. Jeg nÊgter at tro pÄ det. 651 01:22:24,834 --> 01:22:28,042 Ja, mand. Fucking Aarhus. 652 01:22:28,167 --> 01:22:31,084 - Tillykke med det, for resten. - Tak. 653 01:22:32,251 --> 01:22:35,501 - Det er for vildt. - Det er stort. 654 01:22:58,792 --> 01:23:03,042 - Hey, Simon! Kom og sÊt dig ned. - Hejsa. 655 01:23:05,917 --> 01:23:08,501 Kom og sÊt dig. 656 01:23:08,626 --> 01:23:14,292 Har du hilst pÄ Sara og Louise? Aftenens tÞser. 657 01:23:14,417 --> 01:23:18,292 - Skal du have et lille shot? - Tag en bajer. 658 01:23:18,417 --> 01:23:23,167 - Vi skal lige have dig op pÄ os andre. - Nej, jeg skal ikke... 659 01:23:23,292 --> 01:23:26,667 - Nu drikker du, Simon. - Nej, nej... 660 01:23:26,792 --> 01:23:29,542 Nej, jeg... 661 01:23:30,376 --> 01:23:33,376 - Jeg kan ikke. - Det er godt for dig. 662 01:23:40,792 --> 01:23:42,834 SkÄl! 663 01:23:48,126 --> 01:23:50,792 - VÊrsgo. - Skal jeg ogsÄ...? 664 01:23:50,917 --> 01:23:53,376 Ja, ja. 665 01:23:53,501 --> 01:23:56,667 BlÄ! Pisseflot slÄet, Simon! 666 01:23:56,792 --> 01:24:01,667 SÄ napper du en blÄ en og lÊgger den pÄ toppen igen. Det mÄ ikke vÊlte. 667 01:24:03,042 --> 01:24:05,417 Det mÄ ikke vÊlte! 668 01:24:11,334 --> 01:24:14,292 SÄdan der! 669 01:24:32,876 --> 01:24:36,001 Hvad er der sket? 670 01:24:37,334 --> 01:24:39,876 Det er slut med Mia. 671 01:24:43,001 --> 01:24:46,917 - Jeg troede, I var okay. - Det er det sÊdvanlige med hende. 672 01:24:47,042 --> 01:24:50,167 Vi er okay, vi er ikke okay. Jeg orker det ikke. 673 01:24:50,292 --> 01:24:55,834 Vi laver BabelstÄrnet. Det skal vÊre helt op til loftet. 674 01:25:03,042 --> 01:25:08,376 - HvornÄr er det sket? - I morges. Det er ogsÄ lige meget. 675 01:25:11,126 --> 01:25:14,501 Du havde ret. Jeg er et fucking bjerg, jeg er. 676 01:25:14,626 --> 01:25:20,001 Jeg er et fucking bjerg. Er jeg ikke? Jeg er et fucking bjerg! 677 01:25:22,709 --> 01:25:25,334 Kom nu. SÄ skal den fandeme have! 678 01:25:27,626 --> 01:25:30,584 Du tager resten. Jeg kan ikke. SÄdan! 679 01:25:34,584 --> 01:25:38,001 - Jeg er et fucking bjerg! - Fucking bjerg, mand! 680 01:25:43,042 --> 01:25:46,251 Simon... Simon. 681 01:25:46,376 --> 01:25:49,751 Hva' sÄ, Simon? Ligger du og drÞmmer? 682 01:25:52,001 --> 01:25:55,584 Kom nu, Simon. Der skal ske noget. 683 01:25:55,709 --> 01:25:56,792 Okay. 684 01:26:26,167 --> 01:26:28,042 Hej. Hvor mange er I? 685 01:26:28,167 --> 01:26:31,376 - To. - Velkommen. Hav en god aften. 686 01:26:31,501 --> 01:26:33,334 I lige mÄde. 687 01:28:40,417 --> 01:28:43,459 - Hvad sker der?! - Kan du huske mig? 688 01:28:43,584 --> 01:28:47,459 - Hvad fanden laver du? - Kom sÄ! 689 01:28:47,584 --> 01:28:50,417 - Det er ham fra Roskilde, mand. - Fuck! 690 01:30:51,834 --> 01:30:54,584 Jeg kan ikke vente med at komme vÊk herfra. 691 01:30:57,001 --> 01:30:59,376 Det samme her. 692 01:31:05,126 --> 01:31:08,626 Har du snakket med hende siden sidst? 693 01:31:08,751 --> 01:31:11,376 Jeg har slettet hendes nummer. 694 01:31:15,751 --> 01:31:20,292 Det vÊrste er, at hvis hun ville have mig tilbage i morgen, ville jeg sige ja. 695 01:31:21,584 --> 01:31:23,334 Men det vil hun jo ikke. 696 01:31:29,209 --> 01:31:32,167 Jeg er bare sÄ fucking dum. 697 01:31:32,292 --> 01:31:34,084 Nej. 698 01:31:35,751 --> 01:31:38,001 Du er ikke dum. 699 01:32:01,626 --> 01:32:03,417 Det var det. 700 01:32:03,542 --> 01:32:07,501 Husk at skrive navn Þverst pÄ side 1 og rÊk mig opgaverne. 701 01:32:09,084 --> 01:32:15,001 Tak. Vi retter det igennem med det samme, sÄ I kan se, om I har bestÄet - 702 01:32:15,126 --> 01:32:19,042 - om et par timer lige ude pÄ vÊggen derude. 703 01:32:21,709 --> 01:32:24,751 Jeg behÞver bare opgaverne. 704 01:32:26,251 --> 01:32:28,917 Jeg synes fandeme, den var svÊr. 705 01:32:30,792 --> 01:32:34,751 - Du skal nok klare den. - Det hÄber jeg fandeme. 706 01:32:45,084 --> 01:32:47,501 Jeg tror sgu, det er kommet. 707 01:32:56,667 --> 01:32:58,667 Yes, mand! 708 01:32:59,709 --> 01:33:03,167 - Skidegodt gÄet, mand. - I lige mÄde. 709 01:33:03,292 --> 01:33:06,167 - Det skal vi fejre. - Det er sÄ fucking vildt. 710 01:33:06,292 --> 01:33:10,001 Undskyld, mÄ jeg lige tale med jer i to minutter? 711 01:33:10,084 --> 01:33:13,459 - SelvfÞlgelig. - Hvad drejer det sig om? 712 01:33:13,584 --> 01:33:17,626 Det tror jeg godt, I ved. Er I sÞde at Äbne jeres tasker? 713 01:33:29,709 --> 01:33:33,167 - Hvad er sÄ det her? - Hospitalssprit. 714 01:33:35,126 --> 01:33:37,792 Vil du vÊre venlig ogsÄ at Äbne din taske? 715 01:33:37,917 --> 01:33:42,501 - Den er tom. Det er kun mig. - Du er ikke med i det? 716 01:33:42,626 --> 01:33:46,334 - Han har ikke noget med det at gÞre. - Jeg spurgte ikke dig. 717 01:33:52,334 --> 01:33:55,667 Simon, er du sÞd at fÞlge med os? 718 01:33:57,251 --> 01:33:59,876 Jeg venter udenfor, Simon. 719 01:34:04,834 --> 01:34:08,584 IndrÞmmer du, at du har stjÄlet fra instituttets ejendom? 720 01:34:10,292 --> 01:34:13,126 - Ja. - Godt. Tak. 721 01:34:16,209 --> 01:34:22,584 - Hvad skal der ske nu? - Vi skal indberette det for dekanen. 722 01:34:22,709 --> 01:34:26,626 Og sÄ bliver der rejst en disciplinÊrsag. 723 01:34:29,209 --> 01:34:32,459 Hvad sÄ med Bolivia? 724 01:34:32,584 --> 01:34:34,667 Det skal du ikke regne med. 725 01:35:12,334 --> 01:35:14,876 Der er kaffe, Simon. 726 01:35:25,001 --> 01:35:27,251 Det er fucking hospitalssprit. 727 01:35:27,376 --> 01:35:32,292 Vi taler bare med dem, nÄr tingene er faldet lidt ned. Vi skal af sted sammen. 728 01:35:38,709 --> 01:35:42,584 SÄ skal de slappe af. Jeg er sikker pÄ, Rune taler med dem. 729 01:35:46,251 --> 01:35:50,667 Ellers tager vi til Asien. Der er ogsÄ flodhospitaler der. 730 01:35:52,751 --> 01:35:57,001 - Vi finder pÄ noget rigtig fedt. - Knud... 731 01:35:57,084 --> 01:36:01,459 Det skal nok gÄ, mand. Det vigtigste er, at vi rejser sammen. 732 01:36:01,584 --> 01:36:03,417 PrÞv at hÞre... 733 01:36:04,876 --> 01:36:07,167 Jeg er ikke din ven. 734 01:36:08,917 --> 01:36:11,334 Simon... 735 01:36:13,084 --> 01:36:17,376 Vi skal nok klare det. Vi finder et andet fedt sted at tage hen sammen. 736 01:36:17,501 --> 01:36:21,167 - Jeg er ikke din ven, Knud. - Lad nu vÊre. SelvfÞlgelig er du det. 737 01:36:24,667 --> 01:36:27,292 Jeg har vÊret sammen med Mia. 738 01:36:31,626 --> 01:36:34,001 Til SÞrens fest. 739 01:36:35,167 --> 01:36:38,792 Det skete bare, og det skulle ikke vÊre sket. 740 01:36:42,501 --> 01:36:44,917 Havde du sex med Mia? 741 01:36:52,917 --> 01:36:56,667 - Hvorfor? - Fordi jeg er fucked up, Knud. 742 01:37:09,001 --> 01:37:10,501 Hvorfor? 743 01:37:12,792 --> 01:37:15,334 Fordi jeg er fucked up. 744 01:37:15,459 --> 01:37:18,417 - Jeg vil gerne have, du gÄr. - Knud... 745 01:37:19,751 --> 01:37:22,709 - Undskyld. - GÄ med dig, Simon. 746 01:37:24,709 --> 01:37:27,334 Jeg vil gerne have, du gÄr nu, Simon. 747 01:43:52,709 --> 01:43:55,709 Danske tekster: Dansk Video Tekst 57192

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.