All language subtitles for Cousins.1989.1080p.WEBRip.x264-RARBG

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:19,236 --> 00:00:20,585 COME ON, HONEY, 2 00:00:20,585 --> 00:00:22,196 GIVE DADDY THE BLANKET. 3 00:00:22,196 --> 00:00:24,633 LISTEN, THIS IS GOING TO BE 4 00:00:24,633 --> 00:00:27,592 A FUN PARTY WITH CAKE AND ICE CREAM, 5 00:00:27,592 --> 00:00:29,246 BUT LITTLE GIRLS 6 00:00:29,246 --> 00:00:31,248 WITH WET BLANKETS CAN'T GO. 7 00:00:31,248 --> 00:00:32,554 GIVE IT TO DADDY. 8 00:00:34,251 --> 00:00:36,645 DO THIS--LEAVE THE BLANKET HERE, 9 00:00:36,645 --> 00:00:39,648 I'LL ADVANCE YOU ALL OF YOUR ALLOWANCE 10 00:00:39,648 --> 00:00:41,650 TILL YOU'RE 40. FAIR ENOUGH? 11 00:00:41,650 --> 00:00:45,393 THAT BLANKET IS NOT GOING IN THIS CAR. 12 00:00:45,393 --> 00:00:46,568 MOM! 13 00:00:46,568 --> 00:00:48,570 NO, NOT THIS TIME. 14 00:00:48,570 --> 00:00:51,573 THIS IS A BRAND NEW $25,000 BMW 325 E.5 15 00:00:51,573 --> 00:00:53,140 WITH LEATHER INTERIOR. 16 00:00:53,140 --> 00:00:55,185 TOM, IT'S JUST A CAR. 17 00:00:55,185 --> 00:00:58,145 COME ON. I JUST ARMOR-ALLed THE SEATS. 18 00:01:10,070 --> 00:01:11,462 GOT ANY 8s? 19 00:01:12,811 --> 00:01:14,596 GO FISH. 20 00:01:14,596 --> 00:01:17,686 WHY DOES IT ALWAYS TAKE HER SO LONG? 21 00:01:17,686 --> 00:01:21,211 JUST THINK OF HER AS A WORK IN PROGRESS. 22 00:01:21,211 --> 00:01:22,299 AH! 23 00:01:22,299 --> 00:01:24,301 DO I LOOK ALL RIGHT? 24 00:01:24,301 --> 00:01:25,650 DO STARS TWINKLE? 25 00:01:25,650 --> 00:01:27,696 EVER TRIED PUTTING PANTYHOSE ON 26 00:01:27,696 --> 00:01:29,350 WITH WET NAILS? 27 00:01:29,350 --> 00:01:30,699 IT'S A BITCH. 28 00:01:30,699 --> 00:01:32,701 I FORGOT MY SAMPLE CASE. 29 00:01:32,701 --> 00:01:34,311 TISH, WE'LL BE LATE. 30 00:01:34,311 --> 00:01:35,617 WE ARE LATE. 31 00:01:37,314 --> 00:01:38,489 BE CAREFUL. 32 00:01:40,622 --> 00:01:42,406 TOM. 33 00:01:42,406 --> 00:01:44,626 GET OUT OF THE ROAD, YOU... 34 00:01:47,629 --> 00:01:49,065 BE CAREFUL, TOM! 35 00:01:52,808 --> 00:01:54,636 YAY! 36 00:01:56,420 --> 00:01:58,248 [CHURCH BELL RINGS] 37 00:01:59,684 --> 00:02:01,643 COME ON. COME ON. 38 00:02:06,474 --> 00:02:08,345 CONGRATULATIONS, MAMA. 39 00:02:08,345 --> 00:02:11,305 OH, WASN'T IT A BEAUTIFUL SERMON? 40 00:02:11,305 --> 00:02:12,436 BEAUTIFUL. 41 00:02:12,436 --> 00:02:13,742 BEAUTIFUL. 42 00:02:13,742 --> 00:02:17,093 OH, NO! RICE MEANS FERTILITY, GOD FORBID. 43 00:02:27,408 --> 00:02:30,585 ♪ DA DA DA DA DA BAMBA ♪ 44 00:02:30,585 --> 00:02:32,674 ♪ DA DA DA DA DA BAMBA ♪ 45 00:02:32,674 --> 00:02:36,634 ♪ THIS GREAT SONG WITH THIS WONDERFUL RHYTHM ♪ 46 00:02:36,634 --> 00:02:40,377 ♪ IT'S A WONDERFUL RHYTHM, AND YOU CAN FEEL IT ♪ 47 00:02:40,377 --> 00:02:42,945 ♪ YOU KNOW WHAT I'M SAYING ♪ 48 00:02:42,945 --> 00:02:44,990 ♪ YES, YOU KNOW WHAT I'M SAYING ♪ 49 00:02:44,990 --> 00:02:46,427 ♪ COME ON AND DANCE ♪ 50 00:02:46,427 --> 00:02:49,212 ♪ COME ON AND DANCE, COME ON AND DANCE ♪ 51 00:02:49,212 --> 00:02:52,433 ♪ WHEN THE STARS MEET THE HEAVENS ♪ 52 00:02:52,433 --> 00:02:54,043 ♪ WHEN THE STARS MEET THE HEAVENS ♪ 53 00:02:54,043 --> 00:02:55,610 ♪ THE SKY WILL SHINE ♪ 54 00:02:55,610 --> 00:02:59,048 ♪ AND ALL NIGHT LONG, THE SKY WILL SHINE... ♪ 55 00:03:00,745 --> 00:03:01,920 BAD TITS. 56 00:03:05,663 --> 00:03:06,751 NO ASS. 57 00:03:06,751 --> 00:03:07,926 YEAH. 58 00:03:07,926 --> 00:03:09,406 SO, TOM, 59 00:03:09,406 --> 00:03:10,886 YOU STILL SELLING SUBARUS? 60 00:03:10,886 --> 00:03:12,583 KIRBY, I SELL BMWs. 61 00:03:12,583 --> 00:03:14,933 I JUST HAPPEN TO WORK OUT 62 00:03:14,933 --> 00:03:16,457 OF A SUBARU SHOWROOM. 63 00:03:16,457 --> 00:03:17,936 OHH. 64 00:03:20,722 --> 00:03:22,463 LOOK AT HER. 65 00:03:22,463 --> 00:03:24,073 WHAT A PIG. 66 00:03:24,073 --> 00:03:26,554 HERE WE ARE, SAFE AND SOUND. 67 00:03:28,860 --> 00:03:30,340 AAH! 68 00:03:30,340 --> 00:03:31,776 I KNOW, WE GOT TO GET A CAR. 69 00:03:31,776 --> 00:03:33,517 IT'S ON MY LIST. 70 00:03:33,517 --> 00:03:36,477 I DRIED MY HAIR IN FRONT OF THE TV, 71 00:03:36,477 --> 00:03:38,218 AND IT'S FULL OF ELECTRICITY. 72 00:03:38,218 --> 00:03:41,395 MITCH, PLEASE, STOP.MITCH, DON'T DO THAT. C'MON. 73 00:03:41,395 --> 00:03:43,962 YOUR COUSINS, TOBY AND MARY, 74 00:03:43,962 --> 00:03:45,529 DO THEY HAVE A BOY OR A GIRL? 75 00:03:45,529 --> 00:03:47,096 UH, ONE OR THE OTHER. 76 00:03:48,924 --> 00:03:51,100 GO! GO! GO! GO! 77 00:03:51,100 --> 00:03:53,015 MAMA! MAMA, GO! 78 00:03:58,150 --> 00:03:59,978 [LAUGHS] 79 00:04:02,546 --> 00:04:03,678 [CHEERS] 80 00:04:15,864 --> 00:04:18,475 CONGRATULATIONS TO THE BRIDE AND GROOM. 81 00:04:18,475 --> 00:04:20,608 MANY HAPPY YEARS TOGETHER. 82 00:04:20,608 --> 00:04:22,523 JESUS, WHO IS THAT? 83 00:04:22,523 --> 00:04:25,874 WE'D LIKE TO DO A COMPOSITION OF OUR OWN. 84 00:04:25,874 --> 00:04:29,312 EH, YOU TAKE AWAY THE CLOTHES AND THE MAKE-UP, 85 00:04:29,312 --> 00:04:30,835 WHAT DO YOU GOT? 86 00:04:30,835 --> 00:04:32,620 A GORGEOUS NAKED WOMAN. 87 00:04:32,620 --> 00:04:33,838 AH! 88 00:04:33,838 --> 00:04:34,926 LARRY! 89 00:04:34,926 --> 00:04:37,494 CONGRATULATIONS, UNCLE PHIL. 90 00:04:37,494 --> 00:04:39,496 ISN'T SHE SOMETHING, HUH? 91 00:04:39,496 --> 00:04:41,890 EDIE, IF YOU'RE AS WONDERFUL AS HE SAYS, 92 00:04:41,890 --> 00:04:43,805 LEAVE HIM RIGHT NOW. 93 00:04:43,805 --> 00:04:45,894 I'M GOING TO MARRY YOU. 94 00:04:45,894 --> 00:04:48,331 THIS IS LARRY'S BEAUTIFUL WIFE, TRISH. 95 00:04:48,331 --> 00:04:49,419 CONGRATULATIONS. 96 00:04:49,419 --> 00:04:52,466 AND THIS MONSTER HERE IS MITCHIE. 97 00:04:52,466 --> 00:04:55,077 EASY ON THE MOUSSE, UNCLE PHIL. 98 00:04:55,077 --> 00:04:56,034 HI, MITCH. 99 00:04:56,034 --> 00:04:57,732 THIS IS FOR YOU. 100 00:04:57,732 --> 00:05:00,648 WHEN ARE YOU COMING TO WORK FOR ME? 101 00:05:00,648 --> 00:05:03,346 I JUST DON'T SEE AN INTELLECTUAL, 102 00:05:03,346 --> 00:05:05,305 ALBEIT, MUSCULAR GUY LIKE MYSELF 103 00:05:05,305 --> 00:05:07,524 WORKING IN A JUNKYARD. 104 00:05:07,524 --> 00:05:10,484 BELIEVE ME. THERE'S A FUTURE IN GARBAGE. 105 00:05:10,484 --> 00:05:13,487 BY THE YEAR 2000, THERE WILL BE 106 00:05:13,487 --> 00:05:15,358 NO PLACE LEFT FOR HUMAN REFUSE. 107 00:05:15,358 --> 00:05:18,579 GET IN WHILE THE MARKET'S OPEN. 108 00:05:18,579 --> 00:05:21,103 DON'T SAY NOTHING. SLEEP ON IT. 109 00:05:21,103 --> 00:05:22,583 WE'LL TALK, OK? 110 00:05:22,583 --> 00:05:25,063 IT'S ON MY LIST, UNCLE PHIL. 111 00:05:25,063 --> 00:05:26,064 YOUR LIST? 112 00:05:26,064 --> 00:05:27,588 I GOT YOUR LIST. 113 00:05:32,114 --> 00:05:35,117 I WOULD LIKE TO MAKE-- ATTENTION, PLEASE. 114 00:05:35,117 --> 00:05:37,511 I WANT TO MAKE A TOAST 115 00:05:37,511 --> 00:05:39,643 TO THIS LOVELY YOUNG COUPLE. 116 00:05:39,643 --> 00:05:42,733 FOR MOST OF US, 117 00:05:42,733 --> 00:05:44,474 TO FIND LOVE ONCE IN A LIFETIME, 118 00:05:44,474 --> 00:05:46,346 WE'RE LUCKY. 119 00:05:46,346 --> 00:05:47,695 BUT FOR THESE TWO 120 00:05:47,695 --> 00:05:50,915 TO FIND LOVE AGAIN LATER IN LIFE... 121 00:05:52,134 --> 00:05:54,049 SO, EDIE, 122 00:05:54,049 --> 00:05:57,705 ON BEHALF OF MY FAMILY, WE ARE GRATEFUL, 123 00:05:57,705 --> 00:05:59,968 BECAUSE MY UNCLE PHIL, 124 00:05:59,968 --> 00:06:02,579 WHILE ONE OF THE GREAT MEN IN GARBAGE, 125 00:06:02,579 --> 00:06:05,408 HASN'T ALWAYS BEEN SO KEEN ON PERSONAL HYGIENE. 126 00:06:05,408 --> 00:06:07,889 THAT IS, UNTIL HE MET YOU. 127 00:06:09,543 --> 00:06:11,283 SO, 128 00:06:11,283 --> 00:06:13,547 I WILL NOW, AHEM, DISROBE 129 00:06:13,547 --> 00:06:16,158 AND PLAY A CELTIC CLASSIC BALLAD 130 00:06:16,158 --> 00:06:18,813 ON MY LOVE FLUTE. 131 00:06:18,813 --> 00:06:20,118 SHUT UP! 132 00:06:27,474 --> 00:06:30,390 MY NEPHEW LARRY'S MAKING A TOAST. 133 00:06:33,001 --> 00:06:34,829 OH. 134 00:06:34,829 --> 00:06:37,527 UH, THANK YOU, UNCLE PHIL. 135 00:06:37,527 --> 00:06:39,181 EVEN THE BAND STOPPED. 136 00:06:39,181 --> 00:06:40,487 UM... 137 00:06:40,487 --> 00:06:41,879 WELL, I WAS UH... 138 00:06:41,879 --> 00:06:43,751 EXCUSE ME. I WAS, UH... 139 00:06:43,751 --> 00:06:48,451 TRYING TO, UH, MAKE A TOAST HERE, UM... 140 00:06:48,451 --> 00:06:52,542 WHAT I WAS TRYING TO SAY WAS THIS IS, UH... 141 00:06:52,542 --> 00:06:55,110 THIS OCCASION'S MORE THAN A WEDDING. 142 00:06:55,110 --> 00:06:57,155 WELL, IT'S A LOVE STORY. 143 00:06:57,155 --> 00:06:58,505 IT'S... 144 00:06:58,505 --> 00:07:00,115 I'M DYING HERE. 145 00:07:00,115 --> 00:07:02,813 IT'S THE, UH... IT'S THE STORY... 146 00:07:03,945 --> 00:07:05,512 ♪ IT'S THE STORY ♪ 147 00:07:05,512 --> 00:07:07,731 ♪ OF A LOVELY LADY ♪ 148 00:07:07,731 --> 00:07:11,343 ♪ WHO WAS LIVING, HAD THREE LOVELY GIRL SISTERS ♪ 149 00:07:11,343 --> 00:07:15,652 ♪ EACH OF THEM HAD HAIR LIKE THEIR MOTHER ♪ 150 00:07:15,652 --> 00:07:19,439 WHAT'S THE REAL COLOR OF HER HAIR ANYWAY? 151 00:07:19,439 --> 00:07:20,570 WHAT YEAR? 152 00:07:24,008 --> 00:07:25,793 MAKE UP YOUR OWN VERSE! 153 00:07:25,793 --> 00:07:27,316 ♪ IT'S THE STORY ♪ 154 00:07:27,316 --> 00:07:29,013 ♪ OF PHIL KOZINSKI ♪ 155 00:07:29,013 --> 00:07:32,756 ♪ WHO WAS LIVING IN A GARBAGE DUMP ALONE ♪ 156 00:07:34,149 --> 00:07:36,412 ANYWAY. ANYWAY. 157 00:07:36,412 --> 00:07:37,935 ANYWAY, TO LIFE... 158 00:07:37,935 --> 00:07:39,546 TO LOVE... 159 00:07:39,546 --> 00:07:41,243 TO PHIL AND EDIE. 160 00:07:53,037 --> 00:07:54,256 LARRY... 161 00:07:55,344 --> 00:07:56,563 I'M TOUCHED. 162 00:07:56,563 --> 00:07:58,129 [BELCHES] 163 00:08:00,523 --> 00:08:02,786 SUCH A WONDERFUL NEPHEW. 164 00:08:02,786 --> 00:08:04,527 SUCH A WONDERFUL BRIDE. 165 00:08:04,527 --> 00:08:06,398 I DON'T DESERVE HER. 166 00:08:06,398 --> 00:08:07,965 YOU'RE RIGHT, YOU BASTARD! 167 00:08:07,965 --> 00:08:09,358 YOU DON'T LIKE IT? 168 00:08:09,358 --> 00:08:12,056 KISS ME WHERE THE SUN DON'T SHINE. 169 00:08:12,056 --> 00:08:13,623 OH, YEAH? WHERE'S THAT? 170 00:08:13,623 --> 00:08:15,669 I'LL SHOW YOU WHERE. 171 00:08:15,669 --> 00:08:16,670 WAIT. 172 00:08:16,670 --> 00:08:18,498 [DRUM ROLL] 173 00:08:20,108 --> 00:08:22,676 [BAND PLAYS STRIP TEASE MUSIC] 174 00:08:22,676 --> 00:08:24,852 [CROWD CHEERS] 175 00:08:30,988 --> 00:08:32,512 IT'S ALL MINE! 176 00:08:37,429 --> 00:08:41,651 MY BROTHER ANGELO JUST ROLLED OVER IN HIS GRAVE. 177 00:08:41,651 --> 00:08:43,348 YOU'RE CRAZY! 178 00:08:43,348 --> 00:08:45,829 CRAZY WITH LOVE! 179 00:08:45,829 --> 00:08:46,961 RIGHT LEG! 180 00:08:46,961 --> 00:08:48,179 ♪ YOU PUT YOUR RIGHT LEG IN ♪ 181 00:08:48,179 --> 00:08:49,920 ♪ YOU PUT YOUR RIGHT LEG OUT ♪ 182 00:08:49,920 --> 00:08:51,574 ♪ YOU PUT YOUR RIGHT LEG IN ♪ 183 00:08:51,574 --> 00:08:53,402 ♪ AND YOU SHAKE IT ALL ABOUT ♪ 184 00:08:53,402 --> 00:08:54,664 ♪ YOU DO THE HOKEY POKEY ♪ 185 00:08:54,664 --> 00:08:56,623 ♪ AND YOU TURN YOURSELF AROUND ♪ 186 00:08:56,623 --> 00:08:58,842 ♪ THAT'S WHAT IT'S ALL ABOUT ♪ 187 00:09:03,368 --> 00:09:06,154 ALL OF THESE PRODUCTS ARE NATURAL, 188 00:09:06,154 --> 00:09:07,677 AND THEY'RE COORDINATED 189 00:09:07,677 --> 00:09:10,201 TO GO WITH YOUR INDIVIDUAL COLORING. 190 00:09:10,201 --> 00:09:14,466 YOU'RE A "FALL"-- SOFT AMBERS AND MAGENTA. 191 00:09:14,466 --> 00:09:17,818 AND YOU'RE A "SUMMER"-- YELLOWS...BLUES. 192 00:09:19,123 --> 00:09:22,039 AND YOU, YOU'RE A "SPRING." 193 00:09:22,039 --> 00:09:23,258 YOU SHOULD BE IN PINK. 194 00:09:23,258 --> 00:09:26,000 DARLING, I'M A WIDOW 30 YEARS, 195 00:09:26,000 --> 00:09:27,741 AND I ONLY WEAR BLACK. 196 00:09:27,741 --> 00:09:30,657 AND ON YOU, IT WORKS. 197 00:09:30,657 --> 00:09:32,180 CLASSIC. 198 00:09:32,180 --> 00:09:33,877 ♪ TURN YOURSELF AROUND ♪ 199 00:09:33,877 --> 00:09:35,879 ♪ THAT'S WHAT IT'S ALL ABOUT ♪ 200 00:09:35,879 --> 00:09:38,708 LOOK AT THEM. LOOK AT HER. 201 00:09:38,708 --> 00:09:41,363 SHE BURIED MY BROTHER ONLY FIVE YEARS AGO. 202 00:09:41,363 --> 00:09:43,626 LOOK AT HER. SHE KILLED HIM. 203 00:09:43,626 --> 00:09:45,062 WHAT? 204 00:09:45,062 --> 00:09:47,935 KILLED HIM BY PUTTING BUTTER IN HIS FOOD. 205 00:09:50,459 --> 00:09:52,896 LISTEN TO ME, KEVIN, I'VE GOT A PROBLEM WITH THIS! 206 00:09:52,896 --> 00:09:54,376 NOW'S NOT THE TIME. 207 00:09:54,376 --> 00:09:55,769 YOU CANCELED THE CHECK. 208 00:09:55,769 --> 00:09:57,684 YOU DIDN'T FIX THE CAR! 209 00:09:57,684 --> 00:10:00,251 IT DIED DRIVING HOME! 210 00:10:00,251 --> 00:10:01,339 YOU OWE ME MONEY! 211 00:10:01,339 --> 00:10:03,254 YOU OWE ME A CAR! 212 00:10:03,254 --> 00:10:04,691 YOU'RE A LIAR.YOU'RE A CHEAT! 213 00:10:04,691 --> 00:10:06,301 SHITHEAD! COME ON! 214 00:10:06,301 --> 00:10:07,694 TAKE IT EASY. 215 00:10:07,694 --> 00:10:08,999 COME ON! 216 00:10:08,999 --> 00:10:10,392 JUST RELAX. RELAX! 217 00:10:10,392 --> 00:10:12,437 TAKE IT EASY. 218 00:10:12,437 --> 00:10:13,656 YOUR COUSIN'S AN ASSHOLE. 219 00:10:13,656 --> 00:10:15,310 JUST TAKE IT EASY. 220 00:10:15,310 --> 00:10:16,833 GET SOME HELP, TOM. 221 00:10:19,749 --> 00:10:22,273 I'M SORRY. I'M SORRY. 222 00:10:26,495 --> 00:10:29,759 UP CLOSE, SHE DOESN'T LOOK SO YOUNG. 223 00:10:38,638 --> 00:10:40,422 [BAND PLAYS THE THEME FROM THE GODFATHER] 224 00:10:52,086 --> 00:10:55,524 YOU'RE SAYING YOUR PARENTS LET YOU COME HERE TODAY, 225 00:10:55,524 --> 00:10:58,919 AND THEY NEVER WARNED YOU ABOUT THE WEDDING KILLER? 226 00:10:58,919 --> 00:11:00,442 NO. NO. NO. 227 00:11:00,442 --> 00:11:03,445 OK. YOU SEE THERE'S THIS GUY, UM... 228 00:11:03,445 --> 00:11:05,447 FRED, I THINK HIS NAME IS-- 229 00:11:05,447 --> 00:11:08,450 AND HIS GIRLFRIEND WALKED OUT ON HIM. 230 00:11:08,450 --> 00:11:12,410 ON THE DAY OF HER WEDDING TO THIS OTHER GUY, 231 00:11:12,410 --> 00:11:13,847 FRED SHOWED UP, 232 00:11:13,847 --> 00:11:16,458 AND HE HAD A MACHETE. 233 00:11:16,458 --> 00:11:18,547 HE CHOPPED HER HEAD OFF. 234 00:11:18,547 --> 00:11:20,462 THERE WAS BLOOD EVERYWHERE, 235 00:11:20,462 --> 00:11:23,421 AND THEN HE SLICED THE GROOM'S GUTS OPEN, 236 00:11:23,421 --> 00:11:25,075 RIGHT DOWN THE MIDDLE, 237 00:11:25,075 --> 00:11:27,077 AND THIS STUFF SPILLED OUT 238 00:11:27,077 --> 00:11:28,644 THAT LOOKED LIKE, UH...SPAGHETTI. 239 00:11:28,644 --> 00:11:30,602 EW! GROSS! 240 00:11:30,602 --> 00:11:31,734 HE RIPPED HER HEART OUT 241 00:11:31,734 --> 00:11:33,301 WHILE IT WAS STILL BEATING, 242 00:11:33,301 --> 00:11:35,259 AND HE ATE IT! 243 00:11:35,259 --> 00:11:36,521 EW! EW! EW! 244 00:11:36,521 --> 00:11:37,827 WAIT. WAIT. 245 00:11:37,827 --> 00:11:40,569 AND NOW HE GOES FROM WEDDING TO WEDDING 246 00:11:40,569 --> 00:11:43,833 MACHETEING UP EVERYBODY INTO LITTLE PIECES. 247 00:11:43,833 --> 00:11:45,966 KIDS, TOO? 248 00:11:45,966 --> 00:11:47,445 ESPECIALLY KIDS. 249 00:11:47,445 --> 00:11:49,230 IT'S TIME TO GO. 250 00:11:52,537 --> 00:11:54,583 THAT WAS SWEET OF YOU 251 00:11:54,583 --> 00:11:56,716 TO TELL THEM STORIES, MITCH. 252 00:11:56,716 --> 00:11:58,239 THERE'S NOTHING TO IT. 253 00:11:59,719 --> 00:12:01,895 AAH! AAH! 254 00:12:01,895 --> 00:12:03,374 OH. 255 00:12:04,462 --> 00:12:06,029 COME ON, CHILDREN. 256 00:12:06,029 --> 00:12:07,509 CHILDREN, OUTSIDE. 257 00:12:14,559 --> 00:12:16,083 BYE-BYE. 258 00:12:19,739 --> 00:12:20,740 BYE-BYE. 259 00:12:20,740 --> 00:12:22,176 SEND A CARD! 260 00:12:25,005 --> 00:12:26,746 OK, I'LL CALL YOU. 261 00:12:29,618 --> 00:12:32,229 DAD, I CAN'T FIND HER ANYWHERE. 262 00:12:32,229 --> 00:12:34,579 I GOT PLANS TONIGHT. 263 00:12:34,579 --> 00:12:38,105 HARRY, CAN YOU GIVE MY KID A LIFT HOME? 264 00:12:38,105 --> 00:12:39,193 COME ALONG. 265 00:12:39,193 --> 00:12:41,586 GREAT. AS DADS GO, YOU'RE OK. 266 00:12:41,586 --> 00:12:43,327 HOME BY 10:00. 267 00:12:45,068 --> 00:12:46,417 MITCH, HOME BY 10:00. 268 00:12:47,984 --> 00:12:50,465 BYE. 269 00:12:50,465 --> 00:12:51,596 GOODBYE. 270 00:12:56,732 --> 00:12:59,082 SHE'S GOING TO COME BACK SOON 271 00:12:59,082 --> 00:13:00,431 FROM HER HONEYMOON. 272 00:13:08,613 --> 00:13:09,614 HI. 273 00:13:09,614 --> 00:13:10,790 HI. 274 00:13:10,790 --> 00:13:13,227 I SEEM TO HAVE LOST MY MATE. 275 00:13:13,227 --> 00:13:14,445 ME, TOO. 276 00:13:14,445 --> 00:13:17,492 I'M SURE I CAME IN WITH ONE. 277 00:13:17,492 --> 00:13:19,102 NICE WEDDING. 278 00:13:19,102 --> 00:13:20,321 MM-HMM. 279 00:13:22,802 --> 00:13:24,629 I'M PHIL'S NEPHEW. 280 00:13:24,629 --> 00:13:26,414 I KNOW, I'M EDIE'S, UM-- 281 00:13:26,414 --> 00:13:27,415 I KNOW. 282 00:13:27,415 --> 00:13:28,459 LARRY. 283 00:13:28,459 --> 00:13:30,418 I'M MARIA. CHLOE. 284 00:13:30,418 --> 00:13:31,593 HI, CHLOE. 285 00:13:31,593 --> 00:13:32,855 ARE YOU COLD, SWEETHEART? 286 00:13:32,855 --> 00:13:33,900 YEAH. 287 00:13:33,900 --> 00:13:35,945 WHY DON'T WE GO INSIDE? 288 00:13:35,945 --> 00:13:37,817 YES. THAT'S A GOOD IDEA. 289 00:13:44,998 --> 00:13:46,129 [SINGING] 290 00:13:46,129 --> 00:13:49,132 HA HA HA! YOU SHOULD BE A SINGER. 291 00:13:49,132 --> 00:13:50,133 OH, THANKS. 292 00:13:50,133 --> 00:13:51,221 I'LL TRY. 293 00:13:51,221 --> 00:13:53,223 YOUR WIFE IS VERY BEAUTIFUL. 294 00:13:53,223 --> 00:13:55,138 HAVE YOU BEEN MARRIED LONG? 295 00:13:55,138 --> 00:13:56,879 COUPLE OF YEARS. YOU? 296 00:13:56,879 --> 00:13:58,054 ALMOST 11. 297 00:13:58,054 --> 00:13:59,229 OOH. 298 00:14:00,448 --> 00:14:01,841 WE WERE MARRIED YOUNG. 299 00:14:03,277 --> 00:14:04,365 WORK? 300 00:14:04,365 --> 00:14:05,627 YES. HE SELLS CARS. 301 00:14:05,627 --> 00:14:07,368 SUBARUS. 302 00:14:07,368 --> 00:14:09,326 NO, DO YOU WORK? 303 00:14:09,326 --> 00:14:13,678 ME? YES. I'M A LEGAL SECRETARY. 304 00:14:13,678 --> 00:14:14,854 AHH. 305 00:14:14,854 --> 00:14:16,333 AND YOU? 306 00:14:16,333 --> 00:14:18,553 I TEACH BALLROOM DANCING. 307 00:14:18,553 --> 00:14:20,120 REALLY? 308 00:14:20,120 --> 00:14:22,949 WOULD YOU HAVE BEEN MORE IMPRESSED 309 00:14:22,949 --> 00:14:25,125 IF I SAID I WAS A SECURITIES ANALYST? 310 00:14:25,125 --> 00:14:26,866 BECAUSE MY FIRST WIFE WAS. 311 00:14:26,866 --> 00:14:28,998 FATHER, HOWEVER, WAS MORE IMPRESSED 312 00:14:28,998 --> 00:14:31,871 WHEN I WAS A REAL ESTATE BROKER. 313 00:14:31,871 --> 00:14:34,830 MY FIRST WIFE'S FRIENDS LIKED THAT, TOO. 314 00:14:34,830 --> 00:14:36,876 EVERYBODY WAS IMPRESSED BUT ME. 315 00:14:36,876 --> 00:14:39,313 AND YOU PLAY THE PIANO, TOO. 316 00:14:39,313 --> 00:14:40,531 NO. 317 00:14:42,664 --> 00:14:43,795 TRUMPET. 318 00:14:43,795 --> 00:14:46,276 ARE YOU REALLY A DANCE TEACHER? 319 00:14:49,758 --> 00:14:52,848 HERE YOU GO. THIS... 320 00:14:52,848 --> 00:14:56,678 ENTITLES YOU TO ONE FREE LESSON. 321 00:14:56,678 --> 00:14:58,593 I'M NOT A VERY GOOD DANCER. 322 00:14:58,593 --> 00:14:59,855 THAT'S OK. 323 00:14:59,855 --> 00:15:02,814 I'M NOT A VERY GOOD TEACHER. 324 00:15:05,295 --> 00:15:09,256 I BET I KNOW SOMEBODY WHO WOULD LIKE TO DANCE. 325 00:15:11,345 --> 00:15:12,694 OH, YOU'RE SO LIGHT. 326 00:15:19,440 --> 00:15:21,311 YOU'RE VERY GOOD WITH CHILDREN. 327 00:15:21,311 --> 00:15:23,618 MY JOB GIVES ME A LOT OF TIME 328 00:15:23,618 --> 00:15:26,360 TO SPEND WITH MY SON. 329 00:15:26,360 --> 00:15:28,840 THE ONE WITH THE VIDEO CAMERA? 330 00:15:28,840 --> 00:15:30,016 UH-HUH. 331 00:15:32,801 --> 00:15:35,195 YOU KNOW, MY MOTHER AND PHIL... 332 00:15:35,195 --> 00:15:36,587 THEY ARE SO SWEET. 333 00:15:38,415 --> 00:15:41,375 I FELT LIKE CRYING, BUT I COULDN'T. 334 00:15:41,375 --> 00:15:42,724 I NEVER CAN. 335 00:15:44,726 --> 00:15:47,033 WHY AM I TELLING YOU THIS? 336 00:15:47,033 --> 00:15:49,252 PEOPLE TELL DANCE TEACHERS THINGS. 337 00:15:49,252 --> 00:15:51,863 THANK YOU, MADAM. LOVELY. 338 00:15:51,863 --> 00:15:54,344 NOBODY TOLD ME ANYTHING WHEN I WAS IN SECURITIES. 339 00:15:54,344 --> 00:15:55,737 WHOO! 340 00:15:55,737 --> 00:15:58,348 HOW MANY JOBS DID YOU HAVE? 341 00:15:58,348 --> 00:16:01,438 I CHANGE EVERY FEW YEARS. 342 00:16:01,438 --> 00:16:03,310 IF IT LOOKS LIKE I MIGHT BE SUCCESSFUL, 343 00:16:03,310 --> 00:16:04,746 I MOVE ON. 344 00:16:04,746 --> 00:16:06,313 YOU DON'T WANT SUCCESS? 345 00:16:06,313 --> 00:16:08,054 I WANT TO BE HAPPY. 346 00:16:08,054 --> 00:16:09,707 WE'RE GETTING PERSONAL HERE. 347 00:16:09,707 --> 00:16:12,058 YOU'RE LEARNING ALL OF MY SECRETS. 348 00:16:12,058 --> 00:16:15,017 I DON'T KNOW THE FIRST THING ABOUT YOU. 349 00:16:15,017 --> 00:16:17,802 NOT AN INTERESTING PERSON. 350 00:16:17,802 --> 00:16:20,892 CHRIST, YOU-- HOW YOU DOING? 351 00:16:20,892 --> 00:16:23,069 YOU WILL NOT BELIEVE WHAT HAPPENED TO US. 352 00:16:23,069 --> 00:16:24,679 THE CAR BROKE DOWN. 353 00:16:24,679 --> 00:16:26,420 WHERE IS EVERYBODY? 354 00:16:26,420 --> 00:16:29,771 JESUS, I DIDN'T KNOW IT WAS THIS LATE. 355 00:16:29,771 --> 00:16:32,730 TOM WAS JUST GIVING ME A TEST DRIVE. 356 00:16:32,730 --> 00:16:34,515 WE LOST TRACK OF TIME. 357 00:16:34,515 --> 00:16:36,952 TOM SELLS BMWs. 358 00:16:36,952 --> 00:16:38,867 I THOUGHT THEY WERE SUBARUS. 359 00:16:38,867 --> 00:16:41,217 YOU'RE LOOKING FOR A NEW CAR. 360 00:16:41,217 --> 00:16:43,654 WE ARE, AREN'T WE, HONEY? 361 00:16:43,654 --> 00:16:46,005 YOUR WIFE AND I DISCUSSED CARS 362 00:16:46,005 --> 00:16:47,702 AT PRICES YOU CAN AFFORD. 363 00:16:47,702 --> 00:16:49,660 NOT JUST ANY CAR. 364 00:16:49,660 --> 00:16:51,488 WE'RE TALKING BAVARIAN MOTOR WORKS. 365 00:16:51,488 --> 00:16:55,449 I THINK A BMW IS OUT OF OUR RANGE. 366 00:16:55,449 --> 00:16:57,277 MMM. 367 00:16:57,277 --> 00:17:00,367 BESIDES THEY'RE BREAKING DOWN ALL THE TIME. 368 00:17:00,367 --> 00:17:02,412 [LAUGHS] 369 00:17:02,412 --> 00:17:05,198 [ALL LAUGH] 370 00:17:08,331 --> 00:17:10,377 AS SOON AS SHE SAID 371 00:17:10,377 --> 00:17:12,814 THEY WERE CONSIDERING BUYING A CAR, 372 00:17:12,814 --> 00:17:14,859 I KNEW IF I COULD GET HER BEHIND THE WHEEL-- 373 00:17:14,859 --> 00:17:19,342 BINGO--SALE, COMMISSION, FULL STICKER PRICE. 374 00:17:19,342 --> 00:17:21,431 THEN THE CAR BREAKS DOWN. 375 00:17:21,431 --> 00:17:24,260 IN SALES, YOU HAVE TO CONCENTRATE ON THE WOMAN. 376 00:17:24,260 --> 00:17:26,697 WOMEN ALWAYS LIKED YOU, TOM. 377 00:17:28,612 --> 00:17:30,484 YOU BELIEVE ME, DON'T YOU? 378 00:17:30,484 --> 00:17:31,833 WHY SHOULDN'T I? 379 00:17:31,833 --> 00:17:33,443 YOU'RE MY HUSBAND. 380 00:17:36,011 --> 00:17:37,447 [TRUMPET PLAYS] 381 00:17:42,235 --> 00:17:44,846 PHIL'S WORTH A LOT OF MONEY. 382 00:17:44,846 --> 00:17:47,022 YOU SHOULD TAKE HIM UP ON HIS OFFER. 383 00:17:47,022 --> 00:17:49,851 YOU'RE GREAT AT COLLECTING JUNK. 384 00:17:49,851 --> 00:17:52,158 YOU'D WIND UP RUNNING THE COMPANY. 385 00:17:54,899 --> 00:17:57,815 MY PSYCHIC MRS. WONG 386 00:17:57,815 --> 00:17:59,948 IS ENCOURAGING ME TO EXPRESS MYSELF. 387 00:17:59,948 --> 00:18:01,384 SHE SAYS A LOT 388 00:18:01,384 --> 00:18:03,212 OF ATTRACTIVE WOMEN GET DEPRESSED 389 00:18:03,212 --> 00:18:04,909 BECAUSE THEY THINK PEOPLE SEE NOTHING 390 00:18:04,909 --> 00:18:06,520 BUT THEIR LOOKS. 391 00:18:13,135 --> 00:18:15,094 SHE THINKS I HAVE SENSITIVITY 392 00:18:15,094 --> 00:18:16,834 AND TALENT, LARRY. 393 00:18:16,834 --> 00:18:18,314 SHE SAYS THAT. 394 00:18:19,576 --> 00:18:21,012 MRS. WONG'S WIGHT. 395 00:18:23,624 --> 00:18:26,888 I SHOULD TELL YOU THAT MORE OFTEN. I'M SORRY. 396 00:18:29,108 --> 00:18:32,067 WOULD YOU STILL SLAY A DRAGON FOR ME? 397 00:18:35,592 --> 00:18:36,898 MAYBE A BABY DRAGON. 398 00:18:44,601 --> 00:18:47,604 MRS. WONG GAVE ME A SELF-IMPROVEMENT TAPE. 399 00:18:47,604 --> 00:18:49,606 WOULD YOU LIKE TO HEAR IT? 400 00:18:49,606 --> 00:18:51,565 NOT RIGHT NOW. 401 00:18:51,565 --> 00:18:53,610 LARRY... 402 00:18:53,610 --> 00:18:55,960 I WOULDN'T HURT YOU FOR ANYTHING. 403 00:18:55,960 --> 00:18:57,919 YOU KNOW THAT, DON'T YOU? 404 00:19:00,008 --> 00:19:01,966 WHY WOULD YOU SAY THAT? 405 00:19:01,966 --> 00:19:04,621 WILL YOU DANCE WITH ME? 406 00:19:04,621 --> 00:19:06,145 WE NEVER DANCE ANYMORE. 407 00:19:07,972 --> 00:19:09,800 [CRASH] 408 00:19:11,976 --> 00:19:13,152 HEY, MITCH. 409 00:19:15,719 --> 00:19:16,981 [DOOR SLAMS] 410 00:19:25,947 --> 00:19:27,166 ♪ SUNDAY, MONDAY ♪ 411 00:19:27,166 --> 00:19:28,428 ♪ HAPPY DAYS ♪ 412 00:19:28,428 --> 00:19:29,951 ♪ TUESDAY, WEDNESDAY ♪ 413 00:19:29,951 --> 00:19:31,082 ♪ HAPPY DAYS ♪ 414 00:19:31,082 --> 00:19:32,780 ♪ THURSDAY, FRIDAY ♪ 415 00:19:32,780 --> 00:19:33,911 ♪ HAPPY DAYS ♪ 416 00:19:33,911 --> 00:19:35,130 ♪ SATURDAY, WHAT A DAY ♪ 417 00:19:35,130 --> 00:19:37,698 REMEMBER THE GUY ON THE NEWS 418 00:19:37,698 --> 00:19:39,961 WHO PLAYED OZZY OSBORNE TOO MUCH? 419 00:19:39,961 --> 00:19:41,919 HIS PARENTS SUED BECAUSE HE BECAME A MURDERER. 420 00:19:41,919 --> 00:19:45,053 AUNT IRENE'S THINKING OF SUING 421 00:19:45,053 --> 00:19:48,448 BECAUSE COUSIN DONALD LISTENED TO BARRY MANILOW OVER AND OVER, 422 00:19:48,448 --> 00:19:50,493 AND HE BECAME A FLORIST. 423 00:19:50,493 --> 00:19:51,799 AAH! 424 00:19:54,193 --> 00:19:55,803 THAT BAD, HUH? 425 00:19:55,803 --> 00:19:58,240 WHAT'S UP? 426 00:19:58,240 --> 00:20:01,374 IT'S THE BLONDE ON THE BLUE BICYCLE, ISN'T IT? 427 00:20:01,374 --> 00:20:03,463 SHUT UP. 428 00:20:03,463 --> 00:20:07,293 THE BLONDE WHOSE INITIALS ARE ON YOUR VANS. 429 00:20:09,077 --> 00:20:11,166 SHUT UP. 430 00:20:11,166 --> 00:20:13,603 WHEN I WATCH YOU PLAY SOCCER, 431 00:20:13,603 --> 00:20:16,563 THE GUYS GO FOR GATORADE AT BREAK, 432 00:20:16,563 --> 00:20:18,434 YOU TALK TO THE BLONDE. 433 00:20:18,434 --> 00:20:21,045 SHUT UP. YOU'RE NOT MY MOTHER. 434 00:20:21,045 --> 00:20:22,482 I'M JUST TRYING TO HELP. 435 00:20:22,482 --> 00:20:24,440 I COULD GIVE YOU THE GIRL'S POINT OF VIEW. 436 00:20:24,440 --> 00:20:26,050 TISH, KISS MY SQUIRREL. 437 00:20:26,050 --> 00:20:29,402 HEY, WE'LL HAVE NO SQUIRREL-KISSING HERE TONIGHT. 438 00:20:30,533 --> 00:20:32,709 I WAS JUST TRYING TO HELP. 439 00:20:32,709 --> 00:20:36,104 I THINK I SHOULD SPEND TIME WITH MITCH ALONE. 440 00:20:37,584 --> 00:20:39,194 KISS MY SQUIRREL? 441 00:20:39,194 --> 00:20:41,588 HEY, COME ON. 442 00:20:42,937 --> 00:20:43,938 [BELCHES] 443 00:20:43,938 --> 00:20:45,156 THAT'S NICE. 444 00:20:51,815 --> 00:20:56,951 REPEAT SEVERAL TIMES A DAY. 445 00:20:56,951 --> 00:21:02,565 I APPROVE OF MYSELF. 446 00:21:02,565 --> 00:21:07,004 I APPROVE OF MYSELF. 447 00:21:13,489 --> 00:21:16,927 YOU'RE NOT THROWING IT QUITE HARD ENOUGH. 448 00:21:16,927 --> 00:21:18,494 I HATE LEONARD PEARSON. 449 00:21:18,494 --> 00:21:19,582 WHO? 450 00:21:19,582 --> 00:21:21,497 LEONARD PEARSON. IN MY CLASS. 451 00:21:21,497 --> 00:21:24,500 HE FOLLOWS ME AROUND ALL THE TIME. 452 00:21:24,500 --> 00:21:26,502 YOU SHOULDN'T HATE ANYBODY, CHLOE. 453 00:21:26,502 --> 00:21:28,983 HE TELLS EVERYONE HE LOVES ME. 454 00:21:28,983 --> 00:21:30,506 BUT THAT IS SWEET. 455 00:21:30,506 --> 00:21:32,987 YOU BE SWEET TO HIM, OK? 456 00:21:32,987 --> 00:21:33,770 BYE. 457 00:21:33,770 --> 00:21:34,989 BYE, MOM. 458 00:21:39,036 --> 00:21:40,255 LEONARD! 459 00:21:40,255 --> 00:21:41,387 AAH! 460 00:22:15,595 --> 00:22:17,292 HI, TOM. 461 00:22:17,292 --> 00:22:18,641 BERNADETTE... 462 00:22:18,641 --> 00:22:20,469 LOOK, I'M SORRY, 463 00:22:20,469 --> 00:22:22,906 BUT WE HAVE TO STOP SEEING EACH OTHER. 464 00:22:24,212 --> 00:22:25,344 WHAT? 465 00:22:25,344 --> 00:22:27,215 IT'S JUST GETTING TOO SERIOUS. 466 00:22:33,830 --> 00:22:35,005 YOU'RE RIGHT. 467 00:22:37,617 --> 00:22:38,835 [DOOR SLAMS] 468 00:22:47,104 --> 00:22:49,585 HI. UH... I'LL BE WITH YOU 469 00:22:49,585 --> 00:22:51,457 IN A MINUTE, OK, TOM? 470 00:22:56,636 --> 00:22:58,725 HOW'S YOUR FAMILY? 471 00:22:58,725 --> 00:23:00,117 OLGA, LISTEN... 472 00:23:00,117 --> 00:23:01,292 ABOUT US... 473 00:23:01,292 --> 00:23:03,338 HA HA HA! 474 00:23:03,338 --> 00:23:06,297 ♪ YOU'VE GOT A NEW GIRLFRIEND ♪ 475 00:23:06,297 --> 00:23:08,038 HA HA HA! 476 00:23:09,300 --> 00:23:11,868 I CAN'T SEE YOU ANYMORE. 477 00:23:11,868 --> 00:23:14,044 LIGHTEN UP, TOM. 478 00:23:14,044 --> 00:23:16,307 [TELEPHONE RINGS] 479 00:23:16,307 --> 00:23:17,744 PLANNED PARENTHOOD. 480 00:23:34,238 --> 00:23:37,372 YOU'RE NOT ALLOWED TO TALK TO THE DRIVER. 481 00:23:46,250 --> 00:23:47,469 AHEM. 482 00:23:52,605 --> 00:23:54,911 EXCUSE ME JUST ONE MOMENT. 483 00:24:00,047 --> 00:24:01,091 HI. 484 00:24:01,091 --> 00:24:02,136 WHAT DID YOU TELL HIM? 485 00:24:02,136 --> 00:24:03,224 WHO? 486 00:24:03,224 --> 00:24:04,486 YOUR HUSBAND. ABOUT US. 487 00:24:04,486 --> 00:24:06,401 NOTHING.GOOD. KEEP IT THAT WAY. 488 00:24:06,401 --> 00:24:08,142 I WANTED TO MAKE SURE 489 00:24:08,142 --> 00:24:10,100 YOU'RE NOT THE CONFESSIONAL TYPE. 490 00:24:10,100 --> 00:24:12,102 YOU'RE A WHOLE LOT DIFFERENT 491 00:24:12,102 --> 00:24:14,148 THAN YOU WERE LAST NIGHT. 492 00:24:14,148 --> 00:24:15,758 LAST NIGHT NEVER HAPPENED, UNDERSTAND? 493 00:24:15,758 --> 00:24:18,065 I'VE CHANGED MY LIFE. 494 00:24:18,065 --> 00:24:19,762 I'VE CLEANED UP MY ACT. NO MORE WOMEN. 495 00:24:19,762 --> 00:24:22,504 LAST NIGHT NEVER HAPPENED, UNDERSTAND. 496 00:24:22,504 --> 00:24:24,419 IF YOU EVER SAY IT DID, 497 00:24:24,419 --> 00:24:26,290 OR USE THE "F" WORD ABOUT US, 498 00:24:26,290 --> 00:24:28,858 IF EVEN THE "FUH" SOUNDS COMES OUT OF YOUR MOUTH, 499 00:24:28,858 --> 00:24:30,425 I WILL DENOUNCE YOU AS A LIAR 500 00:24:30,425 --> 00:24:31,774 AND A HOME-WRECKER, UNDERSTAND? 501 00:24:31,774 --> 00:24:33,428 MISS! 502 00:24:33,428 --> 00:24:36,083 EXCUSE ME. I HAVE TO GET BACK TO HER 503 00:24:36,083 --> 00:24:38,128 OR HER EYELINER WILL CAKE. 504 00:24:38,128 --> 00:24:39,565 DO YOU UNDERSTAND? 505 00:24:39,565 --> 00:24:42,481 I HAVE AN IQ IN THE TRIPLE DIGITS. 506 00:24:42,481 --> 00:24:45,222 WHAT WORD DO YOU THINK I DIDN'T UNDERSTAND? 507 00:24:45,222 --> 00:24:48,922 OK. I JUST WANTED TO MAKE SURE YOU UNDERSTOOD. 508 00:24:48,922 --> 00:24:50,314 ARE YOU WEARING BLACK UNDERWEAR? 509 00:24:50,314 --> 00:24:52,491 YES. 510 00:24:52,491 --> 00:24:55,363 WANT TO MEET ME FOR A DRINK LATER? 511 00:24:57,757 --> 00:25:01,064 KISS MY SQUIRREL. 512 00:25:05,155 --> 00:25:07,941 SO THEY DROVE TO A SHOPPING MALL 513 00:25:07,941 --> 00:25:10,160 AND PARKED IN BACK OF A SUPERMARKET 514 00:25:10,160 --> 00:25:14,382 BEHIND A DUMPSTER IN OUR CAR 515 00:25:14,382 --> 00:25:16,776 THAT I MAKE PAYMENTS ON BY SWEATING MY ASS OFF 516 00:25:16,776 --> 00:25:19,735 SO SHE CAN SWEAT HERS OFF INSIDE IT! 517 00:25:19,735 --> 00:25:20,736 SORRY. 518 00:25:20,736 --> 00:25:23,260 THAT CAR WAS ROCKING 519 00:25:23,260 --> 00:25:25,175 LIKE AN OUT-OF-WHACK WASHING MACHINE. 520 00:25:25,175 --> 00:25:26,786 I WENT CRAZY. I-- 521 00:25:26,786 --> 00:25:28,831 ARE YOU GETTING THIS, MARIA? 522 00:25:28,831 --> 00:25:30,659 YES, I AM, MR. BREGMAN. 523 00:25:30,659 --> 00:25:32,008 OK. 524 00:25:32,008 --> 00:25:35,534 I DECIDED TO KILL HER, BUT I COULDN'T. 525 00:25:37,187 --> 00:25:38,711 I LOVE HER. 526 00:25:40,234 --> 00:25:42,279 SO I SHAVED HER HEAD, 527 00:25:42,279 --> 00:25:45,195 AND NOW SEE IF HE WANTS HER. 528 00:25:45,195 --> 00:25:47,197 THAT IS WHY YOUR WIFE 529 00:25:47,197 --> 00:25:50,113 IS SUING YOU FOR DIVORCE, MR. DIONNE? 530 00:25:51,854 --> 00:25:53,247 LOVE IS SHIT. 531 00:25:53,247 --> 00:25:54,814 MARRIAGE IS SHIT. 532 00:25:54,814 --> 00:25:57,164 YOU KNOW, I'M SITTING HERE LISTENING 533 00:25:57,164 --> 00:25:58,905 TO YOU EDITORIALIZE. 534 00:25:58,905 --> 00:26:01,255 WELL, FUCK YOU, MONEYBAGS, HEY? 535 00:26:20,709 --> 00:26:22,363 MY FAVORITE PART-- BOING! 536 00:26:22,363 --> 00:26:23,712 HERE WE GO. 537 00:26:23,712 --> 00:26:25,235 ALL RIGHT. REMEMBER-- 538 00:26:25,235 --> 00:26:26,672 HAPPY, HAPPY, HAPPY. 539 00:26:26,672 --> 00:26:29,631 NO, NO. WE'RE DOING THE CHA-CHA HERE. 540 00:26:29,631 --> 00:26:31,328 ALL RIGHT. REMEMBER, LADIES, 541 00:26:31,328 --> 00:26:32,678 IT'S OK TO SMILE... 542 00:26:32,678 --> 00:26:34,375 ESPECIALLY AT MY JOKES. 543 00:26:34,375 --> 00:26:36,595 READY AND... 544 00:26:36,595 --> 00:26:38,118 CHA-CHA-CHA. 545 00:26:38,118 --> 00:26:39,772 SWIVEL, SWIVEL. 546 00:26:39,772 --> 00:26:41,600 FORWARD, BACK, FORWARD. 547 00:26:41,600 --> 00:26:43,645 I CAN'T EVEN SAY IT. 548 00:26:43,645 --> 00:26:46,605 HIT HIM, MAGGIE, IF HE DOES THAT RIGHT. 549 00:26:46,605 --> 00:26:49,085 READY AND CHA-CHA-CHA. 550 00:26:49,085 --> 00:26:50,783 SWIVEL, SWIVEL. 551 00:26:50,783 --> 00:26:52,698 FORWARD, CROSS, FORWARD. 552 00:26:52,698 --> 00:26:54,395 WHO'S LEADING HERE? 553 00:26:54,395 --> 00:26:57,398 OK, YOU LEAD. YOU'RE DOING A GOOD JOB. 554 00:26:57,398 --> 00:26:58,747 I WANT THESE SUSPENDERS. 555 00:26:58,747 --> 00:27:01,097 READY AND CHA-CHA-CHA. 556 00:27:01,097 --> 00:27:02,272 SWIVEL, SWIVEL. 557 00:27:02,272 --> 00:27:03,752 FORWARD, CROSS, FORWARD. 558 00:27:03,752 --> 00:27:07,234 UP 6, 7, 8. 559 00:27:07,234 --> 00:27:08,975 AND 1... 560 00:27:08,975 --> 00:27:12,108 2, 3, 4... 561 00:27:12,108 --> 00:27:15,634 ALL RIGHT. YOU'RE GOING TO PUT ME OUT OF WORK. 562 00:27:15,634 --> 00:27:17,157 YOU'RE TOO GOOD. 563 00:27:17,157 --> 00:27:18,637 ONE MORE TIME. 564 00:27:18,637 --> 00:27:20,029 READY AND... 565 00:27:20,029 --> 00:27:21,074 CHA-CHA-CHA. 566 00:27:21,074 --> 00:27:23,554 OH, MY GOD. NO, NO, NO. 567 00:27:23,554 --> 00:27:25,556 LET ME SHOW YOU AGAIN. 568 00:27:25,556 --> 00:27:27,341 ONE MORE TIME, EVERYBODY. 569 00:27:28,995 --> 00:27:30,213 MRS. GREENBLATT. 570 00:27:40,659 --> 00:27:43,313 HA HA. YOU LOOK MAHVELOUS. 571 00:27:55,848 --> 00:27:58,677 MAGNIFICENT. A THING OF BEAUTY. 572 00:27:58,677 --> 00:28:00,200 THANK YOU, THANK YOU. 573 00:28:03,029 --> 00:28:05,684 OK, THAT'S IT. TIME'S UP, EVERYBODY. 574 00:28:05,684 --> 00:28:07,033 PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE. 575 00:28:07,033 --> 00:28:08,599 YES, PRACTICE, PRACTICE, PRACTICE. 576 00:28:08,599 --> 00:28:10,689 GOODBYE. GET OUT OF HERE. 577 00:28:10,689 --> 00:28:12,734 GET OUT OF HERE, YOU CRAZY GUYS. 578 00:28:12,734 --> 00:28:13,779 THANKS. GET NEW SHOES. 579 00:28:13,779 --> 00:28:15,824 THOSE ARE NOT GOING TO WORK. 580 00:28:15,824 --> 00:28:19,480 OH, DON'T FORGET TO BRING YOUR CHECKS NEXT WEEK. 581 00:28:19,480 --> 00:28:21,308 HI. 582 00:28:21,308 --> 00:28:22,831 HI. 583 00:28:22,831 --> 00:28:25,529 YOU CAME FOR YOUR FREE LESSON. 584 00:28:25,529 --> 00:28:27,531 NO, IT'S MY LUNCH BREAK. 585 00:28:27,531 --> 00:28:29,969 I THOUGHT WE COULD TALK. 586 00:28:34,843 --> 00:28:36,540 MEXICAN? 587 00:28:36,540 --> 00:28:38,064 IT'S TOO HEAVY. 588 00:28:38,064 --> 00:28:40,022 HOW CAN I SAY THIS? 589 00:28:40,022 --> 00:28:41,589 WELL, WORDS ARE GOOD. 590 00:28:41,589 --> 00:28:43,634 THEY HAVE FRIED OCTOPUS? 591 00:28:43,634 --> 00:28:45,941 NO, I HAD THAT FOR BREAKFAST. 592 00:28:47,856 --> 00:28:49,597 THIS IS DIFFICULT. 593 00:28:49,597 --> 00:28:52,295 OH, COME ON. IT'S ONLY LUNCH. 594 00:28:52,295 --> 00:28:53,514 BURGERS. 595 00:28:53,514 --> 00:28:55,342 NO, TOO OBVIOUS. 596 00:28:56,647 --> 00:28:59,650 LARRY? I NEED TO ASK YOU SOMETHING. 597 00:29:01,304 --> 00:29:02,915 DO I THINK 598 00:29:02,915 --> 00:29:06,222 THAT YOUR HUSBAND AND MY WIFE SLEPT TOGETHER? 599 00:29:06,222 --> 00:29:07,528 THANK YOU. 600 00:29:07,528 --> 00:29:10,836 IT WOULD HAVE TAKEN ME A LOT LONGER. 601 00:29:10,836 --> 00:29:14,622 WELL, I ONLY HAVE AN HOUR FOR LUNCH. 602 00:29:14,622 --> 00:29:16,276 AH...SPUDS INTERNATIONAL. 603 00:29:16,276 --> 00:29:19,235 EVERYTHING YOU EVER WANTED ON A POTATO. 604 00:29:19,235 --> 00:29:22,369 THEY HAD ONE WITH A BUICK ON IT. 605 00:29:22,369 --> 00:29:23,674 DO YOU THINK THEY DID? 606 00:29:25,241 --> 00:29:27,940 I DON'T KNOW. ONLY THEY KNOW. 607 00:29:29,332 --> 00:29:31,944 YOU DON'T SEEM UPSET ABOUT IT. 608 00:29:31,944 --> 00:29:34,120 SEX ISN'T A BIG DEAL. 609 00:29:34,120 --> 00:29:36,992 WHETHER THEY HAD SEX OR NOT, SOMETHING HAPPENED. 610 00:29:36,992 --> 00:29:40,648 HEY, I BELIEVE IN PEOPLE'S FREEDOM OF CHOICE. 611 00:29:40,648 --> 00:29:43,694 TISH NEEDS TO BE HER OWN PERSON. 612 00:29:43,694 --> 00:29:45,522 WHAT PEOPLE DO IS THEIR BUSINESS. 613 00:29:45,522 --> 00:29:47,698 THAT DOESN'T APPLY TO MARRIAGE. 614 00:29:47,698 --> 00:29:49,613 YOU HAVE A CHOICE TO MAKE. 615 00:29:49,613 --> 00:29:52,529 AND GUESS WHAT? YOU'RE FREE TO MAKE IT. 616 00:29:53,835 --> 00:29:56,533 GREAT. WE HARDLY KNOW EACH OTHER, 617 00:29:56,533 --> 00:29:59,319 AND WE'RE GETTING OUR FIRST ARGUMENT OUT OF THE WAY. 618 00:30:02,452 --> 00:30:05,107 ARE YOU SERIOUS ABOUT THAT FREEDOM STUFF? 619 00:30:06,543 --> 00:30:07,936 YES. 620 00:30:11,548 --> 00:30:14,551 NO! OH, GOD, I'M SO FULL OF SHIT! 621 00:30:14,551 --> 00:30:16,640 I'D LIKE TO KILL THEM BOTH! 622 00:30:16,640 --> 00:30:17,859 I'M SORRY. 623 00:30:17,859 --> 00:30:19,556 [YELLING IN CHINESE] 624 00:30:19,556 --> 00:30:21,210 I'LL PAY FOR IT. 625 00:30:21,210 --> 00:30:22,951 NO, IT'S MY FAULT. 626 00:30:22,951 --> 00:30:25,127 I'LL PAY. I BROKE THE FISH. 627 00:30:25,127 --> 00:30:26,737 I SHOULDN'T HAVE COME. 628 00:30:26,737 --> 00:30:28,435 NO, WAIT-- HOW MUCH? 629 00:30:28,435 --> 00:30:29,828 NEVER--NEVER MIND. 630 00:30:29,828 --> 00:30:31,220 WAIT, WAIT. 631 00:30:31,220 --> 00:30:33,614 PLEASE, I'M, UH... I'M VERY SORRY. 632 00:30:35,442 --> 00:30:37,139 WHOA. IT WASN'T EASY 633 00:30:37,139 --> 00:30:40,273 FOR YOU TO COME SEE ME TODAY, WAS IT? 634 00:30:40,273 --> 00:30:41,709 NO. 635 00:30:41,709 --> 00:30:43,189 ARE YOU OK? 636 00:30:43,189 --> 00:30:44,625 NO, I'M NOT OK. 637 00:30:46,018 --> 00:30:47,062 THAT'S RIGHT. 638 00:30:47,062 --> 00:30:48,890 YOU DON'T CRY, DO YOU? 639 00:30:50,370 --> 00:30:52,459 OR HIT FISH. 640 00:30:52,459 --> 00:30:53,460 OH, GOD. 641 00:30:53,460 --> 00:30:55,941 OOH, JEEZ. 642 00:30:55,941 --> 00:30:59,118 TOM LATELY HAS BEEN REALLY UPSET ABOUT WORK. 643 00:30:59,118 --> 00:31:02,121 THEY HAVE CONTESTS-- WHO SELLS THE MOST CARS. 644 00:31:02,121 --> 00:31:04,558 HE LOST HIS TRIP TO LAS VEGAS. 645 00:31:04,558 --> 00:31:07,517 THAT'S A GOOD REASON TO HUMP MY WIFE. 646 00:31:07,517 --> 00:31:08,692 I'M SORRY. 647 00:31:08,692 --> 00:31:10,694 TISH IS A GOOD PERSON. 648 00:31:10,694 --> 00:31:13,697 SHE WANTS APPRECIATION FOR MORE THAN HER LOOKS. 649 00:31:13,697 --> 00:31:16,222 SHE'S WORRIED PEOPLE THINK SHE'S DUMB. 650 00:31:16,222 --> 00:31:19,094 SHE'S NOT. TOM'S VERY VULNERABLE TO FEMALE FLATTERY. 651 00:31:19,094 --> 00:31:21,792 YOU'RE MAKING EXCUSES FOR YOUR HUSBAND. 652 00:31:21,792 --> 00:31:24,056 YOU'RE MAKING EXCUSES FOR YOUR WIFE. 653 00:31:24,056 --> 00:31:27,146 ALL RIGHT. SO, HOW DID YOU TWO MEET? 654 00:31:27,146 --> 00:31:29,104 WE MET IN HIGH SCHOOL. 655 00:31:29,104 --> 00:31:31,150 HE WAS A BIG ATHLETE. 656 00:31:31,150 --> 00:31:34,762 HE HAD THIS RED CAR HE WAS PROUD OF. 657 00:31:34,762 --> 00:31:36,807 GIRLS WERE CRAZY ABOUT HIM. 658 00:31:36,807 --> 00:31:39,114 I JUST CAME TO THIS COUNTRY, 659 00:31:39,114 --> 00:31:41,073 AND I WAS VERY SHY. 660 00:31:41,073 --> 00:31:42,726 HE SAID SOMETHING RIGHT, 661 00:31:42,726 --> 00:31:44,250 BECAUSE YOU MARRIED HIM. 662 00:31:44,250 --> 00:31:46,817 NO. I WAS THE ONLY GIRL 663 00:31:46,817 --> 00:31:49,298 WHO WOULDN'T GO TO SLEEP WITH HIM. 664 00:31:49,298 --> 00:31:50,909 WHAT ABOUT YOU? 665 00:31:50,909 --> 00:31:54,913 I THOUGHT TISH WOULD BE DIFFERENT THAN MY FIRST WIFE. 666 00:31:54,913 --> 00:31:58,960 SURPRISE. TURNS OUT SHE'S THE BRIDE OF BLOOMINGDALE'S. 667 00:31:58,960 --> 00:32:01,963 SO, WHAT DO YOU WANT TO DO? 668 00:32:01,963 --> 00:32:03,617 YOU WANT TO CONFRONT THEM? 669 00:32:03,617 --> 00:32:05,010 THEY'LL JUST DENY IT. 670 00:32:05,010 --> 00:32:06,925 WE COULD SHAVE THEIR HEADS. 671 00:32:08,317 --> 00:32:09,753 WHAT? 672 00:32:09,753 --> 00:32:12,931 I HAVE TO GO BACK TO WORK. I'M SORRY. 673 00:32:12,931 --> 00:32:15,846 I'M SORRY IF I SPOILED YOUR DAY. 674 00:32:15,846 --> 00:32:19,720 IT WAS NICE NOT HAVING LUNCH WITH YOU. 675 00:32:19,720 --> 00:32:22,114 BYE. 676 00:32:22,114 --> 00:32:23,506 GOODBYE, MARIA. 677 00:32:31,645 --> 00:32:33,125 HE SAID, "NO WAY." 678 00:32:33,125 --> 00:32:35,649 SWEETHEART, I'M GOING TO PUT YOUR FLOWERS 679 00:32:35,649 --> 00:32:37,085 IN A VASE. 680 00:32:37,085 --> 00:32:39,131 YOU COULD DO YOUR HOMEWORK. 681 00:32:39,131 --> 00:32:41,350 WHAT'S IN THE BOX, DADDY? 682 00:32:41,350 --> 00:32:42,830 WHAT'S THIS? 683 00:32:42,830 --> 00:32:44,136 OPEN IT. 684 00:32:45,833 --> 00:32:48,183 AND TONIGHT I'M GOING TO MAKE 685 00:32:48,183 --> 00:32:50,794 MY WORLD FAMOUS GARLIC CHICKEN PAMPLONA. 686 00:32:50,794 --> 00:32:52,187 YAY! 687 00:32:52,187 --> 00:32:53,884 I'LL EVEN CLEAN UP 688 00:32:53,884 --> 00:32:56,800 AFTER I USE EVERY POT IN THE HOUSE. 689 00:32:56,800 --> 00:32:58,585 I PROMISE. 690 00:32:58,585 --> 00:32:59,890 TOM, THIS IS BEAUTIFUL. 691 00:33:01,849 --> 00:33:04,199 WHAT'S THE OCCASION? 692 00:33:04,199 --> 00:33:06,810 NOTHING. JUST US. 693 00:33:08,421 --> 00:33:09,857 ALL OF US TOGETHER. 694 00:33:09,857 --> 00:33:11,902 JUST ONE OF THOSE NIGHTS. 695 00:33:11,902 --> 00:33:14,296 IT'S NICE TO HAVE A FAMILY. 696 00:33:21,695 --> 00:33:24,480 SO, HOW WAS YOUR DAY? 697 00:33:24,480 --> 00:33:26,004 FINE. 698 00:33:26,004 --> 00:33:28,180 I HAD LUNCH WITH LARRY KOZINSKI. 699 00:33:29,659 --> 00:33:30,791 WHO? 700 00:33:30,791 --> 00:33:31,922 LARRY KOZINSKI. 701 00:33:31,922 --> 00:33:34,403 I HAD LUNCH WITH HIM TODAY. 702 00:33:34,403 --> 00:33:35,578 SWEETHEART, DON'T. 703 00:33:35,578 --> 00:33:38,233 WHY? UH...WHAT FOR? 704 00:33:38,233 --> 00:33:41,149 WHAT DID YOU TALK ABOUT? 705 00:33:41,149 --> 00:33:43,891 MMM, NOTHING SPECIAL. 706 00:33:43,891 --> 00:33:45,893 WAS IT A NICE LUNCH? 707 00:33:45,893 --> 00:33:48,635 MM-HMM, VERY NICE. 708 00:33:50,071 --> 00:33:52,943 WELL...THAT'S FINE. THAT'S GOOD. 709 00:33:52,943 --> 00:33:56,556 THAT'S OK. I'M GLAD YOU HAD A NICE DAY. 710 00:33:56,556 --> 00:33:57,905 GOOD OLD LARRY. 711 00:33:57,905 --> 00:34:01,082 LUNCH...NICE. 712 00:34:02,649 --> 00:34:05,434 MITCHIE IS-- WHAT IS IT YOU ARE, MITCHIE? 713 00:34:05,434 --> 00:34:06,914 I'M A MULTIMEDIA ARTIST, 714 00:34:06,914 --> 00:34:09,395 BUT MY EMPHASIS IS ON VIDEO. 715 00:34:11,005 --> 00:34:12,354 I'M SO EXCITED. 716 00:34:20,928 --> 00:34:22,930 YAY! OOH! 717 00:34:24,366 --> 00:34:27,239 ♪ SUNDAY, MONDAY, HAPPY DAYS ♪ 718 00:34:27,239 --> 00:34:29,154 ♪ TUESDAY, WEDNESDAY, HAPPY DAYS ♪ 719 00:34:29,154 --> 00:34:31,765 ♪ THURSDAY, FRIDAY, HAPPY DAYS ♪ 720 00:34:31,765 --> 00:34:33,506 ♪ THE WEEKEND COMES ♪ 721 00:34:33,506 --> 00:34:34,768 ♪ THE CYCLE HUMS ♪ 722 00:34:34,768 --> 00:34:36,987 ♪ READY TO RACE TO YOU ♪ 723 00:34:36,987 --> 00:34:40,339 ♪ THESE DAYS ARE OURS ♪ 724 00:34:40,339 --> 00:34:42,645 ♪ HAPPY AND FREE ♪ 725 00:34:42,645 --> 00:34:45,039 ♪ THESE DAYS ARE OURS ♪ 726 00:34:45,039 --> 00:34:47,389 ♪ SHARE THEM WITH ME ♪ 727 00:34:47,389 --> 00:34:49,826 ♪ GOODBYE GRAY SKIES, HELLO BLUE ♪ 728 00:34:49,826 --> 00:34:52,090 ♪ NOTHING CAN HURT ME WHEN I HOLD YOU ♪ 729 00:34:52,090 --> 00:34:53,265 ♪ FEELS SO RIGHT ♪ 730 00:34:53,265 --> 00:34:55,005 ♪ IT CAN'T BE WRONG ♪ 731 00:34:55,005 --> 00:34:56,659 ♪ ROCKIN' AND ROLLIN' ALL WEEK LONG...♪ 732 00:34:56,659 --> 00:34:58,096 THAT'S HER. 733 00:35:02,839 --> 00:35:05,407 SHOWING A LITTLE CLEAVAGE, SO WHAT? 734 00:35:07,670 --> 00:35:09,542 ♪ SUNDAY, MONDAY HAPPY DAYS ♪ 735 00:35:09,542 --> 00:35:12,545 ♪ TUESDAY, WEDNESDAY HAPPY DAYS ♪ 736 00:35:12,545 --> 00:35:14,895 ♪ THURSDAY, FRIDAY, HAPPY DAYS ♪ 737 00:35:14,895 --> 00:35:17,115 ♪ SATURDAY, WHAT A DAY ♪ 738 00:35:17,115 --> 00:35:19,943 ♪ GROOVIN' ALL WEEK WITH YOU ♪ 739 00:35:19,943 --> 00:35:22,207 ♪ THESE DAYS ARE OURS ♪ 740 00:35:22,207 --> 00:35:23,991 ♪ SHARE THEM WITH ME ♪ 741 00:35:23,991 --> 00:35:25,035 ♪ OH, HAPPY DAYS ♪ 742 00:35:25,035 --> 00:35:27,647 ♪ THESE DAYS ARE OURS ♪ 743 00:35:27,647 --> 00:35:30,084 ♪ HAPPY AND FREE...♪ 744 00:35:30,084 --> 00:35:32,130 OH! BOO! 745 00:35:32,130 --> 00:35:34,871 ♪ NOTHING CAN HURT ME WHEN I HOLD YOU... ♪ 746 00:35:34,871 --> 00:35:37,047 GOD DAMN LIAR! THIEF! 747 00:35:37,047 --> 00:35:39,006 ♪ ROCKIN' AND ROLLIN' ALL WEEK LONG ♪ 748 00:35:40,181 --> 00:35:41,487 WHOA, WHOA. 749 00:35:41,487 --> 00:35:43,663 WHOA, WHOA, WHOA, WHOA, CUT! 750 00:35:43,663 --> 00:35:45,186 CUT! 751 00:35:45,186 --> 00:35:46,361 LIGHTS! 752 00:35:50,060 --> 00:35:51,323 THANK YOU. 753 00:35:51,323 --> 00:35:54,108 UNCLE TOM, YOU DID THE WRONG THING. 754 00:35:54,108 --> 00:35:56,632 HOW ABOUT LUNCH, EH? 755 00:36:00,723 --> 00:36:04,162 YOU ARE A VERY SICK YOUNG MAN. 756 00:36:04,162 --> 00:36:06,338 ALIENATION... 757 00:36:06,338 --> 00:36:07,904 GREAT. 758 00:36:07,904 --> 00:36:09,123 INTERESTING WORK, MITCH. 759 00:36:09,123 --> 00:36:10,255 THANKS, DAD. 760 00:36:10,255 --> 00:36:11,734 YEAH. 761 00:36:11,734 --> 00:36:15,260 WHY THE HELL ARE YOU TAKING MY WIFE TO LUNCH? 762 00:36:15,260 --> 00:36:17,218 ACTUALLY, WE DIDN'T HAVE LUNCH. 763 00:36:17,218 --> 00:36:18,872 WE TOOK A WALK, 764 00:36:18,872 --> 00:36:20,874 BUT MY FEET BROKE DOWN, 765 00:36:20,874 --> 00:36:23,181 SO WE WERE LATE GETTING BACK. 766 00:36:27,837 --> 00:36:29,056 THEY KNOW. 767 00:36:30,231 --> 00:36:31,841 THEY KNOW ABOUT US. 768 00:36:31,841 --> 00:36:34,801 [BUNNY HOPMUSIC PLAYS] 769 00:36:46,595 --> 00:36:49,163 WORK IN GARBAGE ALL WEEK, 770 00:36:49,163 --> 00:36:52,427 ENJOY NATURE ON THE WEEKENDS. 771 00:36:52,427 --> 00:36:54,516 HERE WE GO-- OOH, OOH, OOH. 772 00:36:54,516 --> 00:36:56,083 ALL RIGHT NOW, FASTER. 773 00:36:58,390 --> 00:36:59,782 TELL ME ABOUT LARRY. 774 00:36:59,782 --> 00:37:01,001 LARRY, LARRY. 775 00:37:01,001 --> 00:37:03,482 I'VE ASKED HIM A MILLION TIMES 776 00:37:03,482 --> 00:37:05,484 TO COME INTO THE BUSINESS, 777 00:37:05,484 --> 00:37:07,921 BUT HE WANTS TO CHANGE JOBS... 778 00:37:07,921 --> 00:37:09,488 DANCE. 779 00:37:09,488 --> 00:37:13,056 TO ME--AND I SAY THIS WITH LOVE, MARIA-- 780 00:37:13,056 --> 00:37:14,493 LARRY IS A FAILURE 781 00:37:14,493 --> 00:37:16,190 IN EVERYTHING EXCEPT LIFE. 782 00:37:16,190 --> 00:37:17,496 COME! DANCE WITH ME! 783 00:37:17,496 --> 00:37:18,758 YES. 784 00:37:18,758 --> 00:37:19,715 WILD WOMAN. 785 00:37:19,715 --> 00:37:21,369 COME ON, COME ON. 786 00:37:21,369 --> 00:37:24,198 SHOW HER HOW TO DO IT, GIRLS. 787 00:37:24,198 --> 00:37:25,199 THEY WERE... 788 00:37:25,199 --> 00:37:26,983 AW--AW, DON'T... 789 00:37:26,983 --> 00:37:29,334 NO. YOU GO. 790 00:37:29,334 --> 00:37:31,597 OH, WE'RE GOING TO MISS YOU. 791 00:37:31,597 --> 00:37:32,772 WHO'S SHOE? 792 00:37:32,772 --> 00:37:35,601 PHIL, DO YOU WANT SOME CAKE? 793 00:37:35,601 --> 00:37:36,906 PHIL? 794 00:37:40,301 --> 00:37:41,520 PHIL? 795 00:37:43,870 --> 00:37:45,785 COME ON, ASSHOLE. COME ON! 796 00:37:50,529 --> 00:37:52,226 LARRY, SOMETHING'S WRONG. 797 00:37:52,226 --> 00:37:55,185 ONE SHOT, MAN. THAT'S ALL IT WILL TAKE. 798 00:37:55,185 --> 00:37:56,448 [WHISTLES] 799 00:37:56,448 --> 00:37:58,537 I WON'T HAVE THIS. STOP. STOP. 800 00:37:58,537 --> 00:38:01,235 STOP IT, TOM, STOP IT! 801 00:38:01,235 --> 00:38:02,410 BUT, MAMA... 802 00:38:05,718 --> 00:38:06,980 PHIL! 803 00:38:11,550 --> 00:38:13,291 PHIL... 804 00:38:13,291 --> 00:38:14,466 PHIL! 805 00:38:18,557 --> 00:38:20,646 AMORE MIO. 806 00:38:20,646 --> 00:38:22,256 DON'T LEAVE ME. 807 00:38:22,256 --> 00:38:24,302 [SOBBING] 808 00:38:41,797 --> 00:38:43,669 SO THAT EVEN THOUGH I WALK 809 00:38:43,669 --> 00:38:45,584 THROUGH THE VALLEY OF THE SHADOW OF DEATH, 810 00:38:45,584 --> 00:38:48,064 I FEAR NO EVIL FOR THOU ART WITH ME. 811 00:38:48,064 --> 00:38:50,589 THY ROD AND THY STAFF, THEY COMFORT ME. 812 00:38:50,589 --> 00:38:52,895 THOU PREPAREST A TABLE BEFORE ME 813 00:38:52,895 --> 00:38:54,593 IN THE PRESENCE OF MINE ENEMIES. 814 00:38:54,593 --> 00:38:56,334 MY CUP OVERFLOWS. 815 00:38:56,334 --> 00:38:59,511 SURELY GOODNESS AND MERCY SHALL FOLLOW ME 816 00:38:59,511 --> 00:39:01,469 ALL THE DAYS OF MY LIFE, 817 00:39:01,469 --> 00:39:02,601 AND I SHALL DWELL 818 00:39:02,601 --> 00:39:05,038 IN THE HOUSE OF THE LORD FOREVER. 819 00:39:05,038 --> 00:39:07,562 LET US PRAY. 820 00:39:07,562 --> 00:39:10,609 OH, GOD, WHOSE DAYS ARE WITHOUT AN END... 821 00:39:10,609 --> 00:39:12,611 GIVE ME MY 50 CENTS. 822 00:39:12,611 --> 00:39:14,439 TAKE YOUR DIME, SPORT. 823 00:39:14,439 --> 00:39:15,918 JUST A LOUSY FARE? 824 00:39:15,918 --> 00:39:18,878 WHAT DO YOU THINK I AM, HUH, 825 00:39:18,878 --> 00:39:21,271 A GOD DAMN TOURIST? 826 00:39:21,271 --> 00:39:22,490 CHEAPSKATE. 827 00:39:27,016 --> 00:39:29,541 POP, YOU WERE SUPPOSED TO CALL. 828 00:39:29,541 --> 00:39:32,544 FOR WHAT, A RIDE ON YOUR MOTORCYCLE? 829 00:39:32,544 --> 00:39:34,633 GOOD TO SEE YOU, SON. 830 00:39:34,633 --> 00:39:36,635 GOOD GOD. IS THIS MITCHIE? 831 00:39:36,635 --> 00:39:38,114 HOW YOU DOING, GRANDPA? 832 00:39:38,114 --> 00:39:39,638 I'LL BE DAMNED! 833 00:39:39,638 --> 00:39:42,554 YOU'RE GETTING TO BE A BIG MAN, HUH? 834 00:39:42,554 --> 00:39:44,294 YEAH. 835 00:39:44,294 --> 00:39:45,470 LET'S GO. 836 00:39:45,470 --> 00:39:46,862 NO--NO. YOU GO AHEAD. 837 00:39:46,862 --> 00:39:48,821 NO, I'LL WAIT RIGHT HERE. 838 00:39:48,821 --> 00:39:50,431 AT MY AGE, 839 00:39:50,431 --> 00:39:52,868 YOU DON'T WANT TO GET TOO CLOSE 840 00:39:52,868 --> 00:39:54,392 TO AN OPEN GRAVE. 841 00:39:56,394 --> 00:39:57,830 SO, GRANDPA, 842 00:39:57,830 --> 00:40:00,789 HOW COME YOU DIDN'T COME TO THE CHURCH? 843 00:40:00,789 --> 00:40:02,748 UH, GOD MAKES ME NERVOUS 844 00:40:02,748 --> 00:40:04,837 WHEN YOU GET HIM INDOORS. 845 00:40:04,837 --> 00:40:07,796 I DON'T LIKE TO SEE PEOPLE IN COFFINS. 846 00:40:07,796 --> 00:40:09,407 THEY ALWAYS LOOK SMALLER 847 00:40:09,407 --> 00:40:10,843 WITHOUT THEIR SPIRITS. 848 00:40:20,722 --> 00:40:25,118 I WAS GOING TO BRING YOU A GIFT, BUT I FORGOT. 849 00:40:26,511 --> 00:40:29,514 THINK YOU MIGHT LIKE ONE OF THESE, HUH? 850 00:40:29,514 --> 00:40:31,516 WHICH ONE DO YOU WANT, 851 00:40:31,516 --> 00:40:32,908 HOT PATTY'S PAJAMA PARTY 852 00:40:32,908 --> 00:40:35,389 OR GIRLS WITH BIG JUGS? 853 00:40:39,611 --> 00:40:41,177 EAT. THERE'S CASSEROLES, CAKES. 854 00:40:41,177 --> 00:40:45,138 I HAVE TURKEY TETRAZZINI COMING OUT THE WAZOO. 855 00:40:45,138 --> 00:40:48,489 PHIL, PHIL. EVERYONE LOVED HIM SO. 856 00:40:48,489 --> 00:40:50,535 DID YOU SEE THE WREATH 857 00:40:50,535 --> 00:40:52,928 THE BOYS FROM THE JUNKYARD SENT? 858 00:40:52,928 --> 00:40:54,495 LARRY, WAS IT ME? 859 00:40:54,495 --> 00:40:56,105 WAS I TOO MUCH FOR HIM? 860 00:40:56,105 --> 00:40:59,108 NO, HE WAS THE HAPPIEST HE'D EVER BEEN. 861 00:40:59,108 --> 00:41:02,111 I WANT YOU TO MEET MY FATHER, VINCE. 862 00:41:02,111 --> 00:41:05,114 MY SYMPATHIES. SORRY I MISSED YOUR WEDDING. 863 00:41:05,114 --> 00:41:07,421 MY HERNIA PREVENTED IT. 864 00:41:07,421 --> 00:41:08,857 EDIE, I'M SORRY. 865 00:41:08,857 --> 00:41:10,772 I HAVE TO GO TO WORK. 866 00:41:10,772 --> 00:41:12,426 WE ARE STILL FAMILY 867 00:41:12,426 --> 00:41:14,428 EVEN THOUGH PHIL IS GONE. 868 00:41:14,428 --> 00:41:16,082 DON'T BE A STRANGER. 869 00:41:16,082 --> 00:41:18,258 I WON'T. I PROMISE. 870 00:41:18,258 --> 00:41:20,216 SEE YOU LATER. BYE, POPS. 871 00:41:20,216 --> 00:41:22,218 NOBODY TAKES A DAY OFF 872 00:41:22,218 --> 00:41:23,872 WHEN A MAN DIES ANYMORE? 873 00:41:23,872 --> 00:41:25,178 JESUS! 874 00:41:27,485 --> 00:41:30,313 YOU KNOW, FUNERALS MAKE WOMEN REALLY HORNY. 875 00:41:30,313 --> 00:41:32,315 I NEVER KNEW PHIL WELL, 876 00:41:32,315 --> 00:41:35,014 BUT THIS IS GREAT TURKEY TETRAZZINI. 877 00:41:35,014 --> 00:41:36,798 HERE, MOMMY. 878 00:41:36,798 --> 00:41:38,583 OH, THANK YOU. 879 00:41:38,583 --> 00:41:41,586 LOOK, I GOT TO GO SHOW A CAR. 880 00:41:41,586 --> 00:41:43,849 AS LONG AS CHLOE'S STAYING OVERNIGHT, 881 00:41:43,849 --> 00:41:46,678 MEET ME ABOUT 7:30, AND WE'LL EAT OUT. 882 00:41:46,678 --> 00:41:48,767 IF MAMA DOESN'T NEED ME. 883 00:41:48,767 --> 00:41:51,770 WELL, IF YOUR MOM DOESN'T NEED YOU, 884 00:41:51,770 --> 00:41:54,686 MAYBE YOU CAN MEET ME AT THE SHOWROOM. 885 00:41:54,686 --> 00:41:57,602 IF MAMA DOESN'T NEED ME, I'LL BE THERE. 886 00:41:59,821 --> 00:42:01,170 OK. 887 00:42:04,217 --> 00:42:06,524 BEAUTY AND THE BEAST. 888 00:42:06,524 --> 00:42:08,830 I'M NEVER GOING TO GET MARRIED. 889 00:42:08,830 --> 00:42:10,528 YOU WAIT, YOU SEE. 890 00:42:10,528 --> 00:42:12,442 YOU'LL GET MARRIED, HAVE KIDS, 891 00:42:12,442 --> 00:42:13,879 HAVE A HAPPY LIFE. 892 00:42:13,879 --> 00:42:16,621 DON'T EAT TOO MUCH BUTTER THOUGH. 893 00:42:16,621 --> 00:42:19,537 YOU KNOW WHAT I'D REALLY LIKE TO DO? 894 00:42:19,537 --> 00:42:20,712 KILL SOMEONE. 895 00:42:20,712 --> 00:42:21,713 WHAT? 896 00:42:21,713 --> 00:42:23,105 CALMLY PLAN A MURDER. 897 00:42:23,105 --> 00:42:24,716 CHOOSE THE VICTIM. 898 00:42:24,716 --> 00:42:26,195 MAYBE EVEN SOMEONE POLITICAL-- 899 00:42:26,195 --> 00:42:30,243 SO I COULD DO THE WORLD SOME GOOD, YOU KNOW. 900 00:42:30,243 --> 00:42:33,725 I'D HAVE TO THINK ABOUT IT FOR A FEW YEARS. 901 00:42:33,725 --> 00:42:36,205 IT'S NO DUMBER THAN GETTING MARRIED 902 00:42:36,205 --> 00:42:38,425 AND GOING TO WORK EVERY DAY. 903 00:42:38,425 --> 00:42:40,601 IT MUST BE MORE FUN. 904 00:42:41,776 --> 00:42:44,387 NO NOS SPOSTATO. 905 00:42:44,387 --> 00:42:48,740 MR. ZEE, I'M GOING TO BE A LITTLE LATE GETTING BACK. 906 00:42:48,740 --> 00:42:51,743 IT'S HARD TO RUSH A FUNERAL. 907 00:42:51,743 --> 00:42:53,614 AS SOON AS I CAN. 908 00:42:58,924 --> 00:43:00,839 WHAT TOOK YOU SO LONG? 909 00:43:00,839 --> 00:43:01,970 GET IN. 910 00:43:01,970 --> 00:43:05,278 I THINK YOU FORGOT TO SAY PLEASE. 911 00:43:05,278 --> 00:43:08,281 JUST GET IN THE CAR, WILL YOU? 912 00:43:08,281 --> 00:43:09,761 OH, YOU'RE SO MANLY. 913 00:43:16,376 --> 00:43:19,205 THERE. UH, THERE'S MY WIFE. 914 00:43:20,859 --> 00:43:22,817 WE WERE MARRIED 35 YEARS. 915 00:43:22,817 --> 00:43:25,646 SHE NEVER ONCE RAISED HER VOICE TO ME. 916 00:43:27,648 --> 00:43:31,521 SO THEN YOU KNOW WHAT IT'S LIKE TO LOSE SOMEONE? 917 00:43:31,521 --> 00:43:33,349 SHE WENT IN THE HOSPITAL 918 00:43:33,349 --> 00:43:35,090 TO HAVE A BOIL REMOVED. 919 00:43:35,090 --> 00:43:36,744 NEVER CAME OUT. 920 00:43:36,744 --> 00:43:39,573 I MOVED UPSTATE, BOUGHT SOME GAS STATIONS. 921 00:43:39,573 --> 00:43:41,183 I DID QUITE WELL, 922 00:43:41,183 --> 00:43:45,231 BUT I'VE HAD TO LEARN TO LIVE WITH LONELINESS. 923 00:43:45,231 --> 00:43:46,798 LIFE IS THAT WAY. 924 00:43:46,798 --> 00:43:48,190 WHO CAN EXPLAIN IT? 925 00:43:48,190 --> 00:43:50,236 I THOUGHT PHIL AND I 926 00:43:50,236 --> 00:43:53,413 WOULD SHARE THE REST OF OUR LIVES TOGETHER. 927 00:43:53,413 --> 00:43:55,502 NOW ALL I HAVE LEFT 928 00:43:55,502 --> 00:43:58,853 IS HIS SHARE OF THE GARBAGE COMPANY. 929 00:43:58,853 --> 00:44:02,814 WHAT AM I GOING TO DO WITH A GARBAGE COMPANY? 930 00:44:02,814 --> 00:44:05,686 I DON'T KNOW ANYTHING ABOUT BUSINESS. 931 00:44:07,470 --> 00:44:10,691 PERHAPS YOU WOULD BE INTERESTED IN BUYING ME OUT? 932 00:44:12,475 --> 00:44:15,478 WELL, MAYBE I COULD GIVE YOU SOMETHING 933 00:44:15,478 --> 00:44:18,612 FOR YOUR PART OF THE BUSINESS. 934 00:44:18,612 --> 00:44:19,918 SOMETHING? 935 00:44:19,918 --> 00:44:22,094 WHAT NEIGHBORHOOD OF SOMETHING 936 00:44:22,094 --> 00:44:23,922 WOULD WE BE TALKING ABOUT? 937 00:44:30,363 --> 00:44:33,018 WILL YOU BE ALL RIGHT? 938 00:44:33,018 --> 00:44:34,541 BYE, MOM. 939 00:44:34,541 --> 00:44:37,544 SEE YOU IN THE CITY. I'M TAKING MITCHIE. 940 00:44:37,544 --> 00:44:40,460 RIDING THAT THING'S NOT GOOD FOR HIS GONADS. 941 00:44:40,460 --> 00:44:41,679 MY SYMPATHIES, MARIA. 942 00:44:41,679 --> 00:44:42,854 BYE. 943 00:44:44,029 --> 00:44:45,726 BYE, LARRY. THANK YOU. 944 00:44:45,726 --> 00:44:46,814 BYE-BYE. 945 00:44:46,814 --> 00:44:48,424 ARE YOU COMING, MARIA? 946 00:45:07,705 --> 00:45:09,184 WHY ARE WE HERE? 947 00:45:09,184 --> 00:45:12,057 I THOUGHT YOU WERE TAKING ME HOME. 948 00:45:12,057 --> 00:45:14,189 DO YOU WANT TO GO HOME? 949 00:45:14,189 --> 00:45:17,149 NO, THAT'S ALL RIGHT. I JUST WONDERED. 950 00:45:17,149 --> 00:45:18,890 WHAT WERE YOU SINGING? 951 00:45:18,890 --> 00:45:21,022 I WASN'T SINGING. 952 00:45:21,022 --> 00:45:24,634 YOU JUST THOUGHT I COULDN'T HEAR OVER THE ENGINE. 953 00:45:24,634 --> 00:45:26,593 YOU DON'T CRY AT WEDDINGS, 954 00:45:26,593 --> 00:45:28,638 BUT YOU SING AT FUNERALS. 955 00:45:28,638 --> 00:45:30,945 YOU TOLD ME YOU WEREN'T INTERESTING. 956 00:45:30,945 --> 00:45:32,207 I'M NOT. 957 00:45:32,207 --> 00:45:33,905 WHAT WERE YOU SINGING? 958 00:45:33,905 --> 00:45:36,037 I DON'T SING FOR PEOPLE. 959 00:45:36,037 --> 00:45:37,169 IT'S PRIVATE. 960 00:45:37,169 --> 00:45:38,213 OH. 961 00:45:38,213 --> 00:45:41,129 WELL, HUM A FEW BARS THEN. 962 00:45:41,129 --> 00:45:43,001 [HUMS] 963 00:45:44,219 --> 00:45:46,787 WELL, WHAT SONG IS THAT? 964 00:45:47,919 --> 00:45:49,094 [HUMS] 965 00:45:49,094 --> 00:45:50,356 [HUMS] 966 00:45:50,356 --> 00:45:52,924 BOY, I STILL HAVE NO IDEA. 967 00:45:52,924 --> 00:45:55,361 IT'S A BEATLES SONG. NOW GUESS. 968 00:45:55,361 --> 00:45:57,363 THAT TUNE HAS NO RESEMBLANCE 969 00:45:57,363 --> 00:46:00,453 TO ANY SONG THE BEATLES EVER RECORDED. 970 00:46:00,453 --> 00:46:02,934 IT'S THE LONG AND WINDING ROAD. 971 00:46:02,934 --> 00:46:05,632 OH, NO. NO, THAT GOES MORE LIKE... 972 00:46:05,632 --> 00:46:06,851 [HUMS] 973 00:46:09,679 --> 00:46:11,769 YOU'RE WORSE THAN I AM. 974 00:46:11,769 --> 00:46:14,684 ARE YOU GOING TO PUSH ME OFF? 975 00:46:14,684 --> 00:46:16,643 I THOUGHT YOU TRUSTED ME. 976 00:46:16,643 --> 00:46:18,340 HOLD ONTO MY SHOULDERS. 977 00:46:18,340 --> 00:46:19,951 PUSH. PUSH AGAINST ME. 978 00:46:19,951 --> 00:46:21,691 OH! ISN'T THAT EXCITING? 979 00:46:21,691 --> 00:46:23,606 I GUESS SO. 980 00:46:26,044 --> 00:46:27,262 COME HERE. 981 00:46:30,265 --> 00:46:31,963 ♪ TA-DA ♪ 982 00:46:31,963 --> 00:46:33,312 MY BOAT. 983 00:46:33,312 --> 00:46:34,835 IT'S GREAT. 984 00:46:34,835 --> 00:46:37,272 I MEAN, IT COULD BE GREAT. 985 00:46:37,272 --> 00:46:39,971 SHECOULD.ALWAYS REFER TO BOATS AS FEMALE. 986 00:46:39,971 --> 00:46:41,494 WHY? 987 00:46:41,494 --> 00:46:44,497 I GUESS IF YOU'RE SOME SAILOR AT SEA, 988 00:46:44,497 --> 00:46:46,978 YOU NEED TO USE YOUR IMAGINATION. 989 00:46:46,978 --> 00:46:49,981 WHAT ARE YOU GOING TO DO WITH SHE? 990 00:46:49,981 --> 00:46:51,983 I'M GOING TO FIX HER UP 991 00:46:51,983 --> 00:46:54,420 AND SAIL OFF INTO THE SUNSET. 992 00:46:54,420 --> 00:46:57,379 YOU HAVE A RICH FANTASY LIFE, DON'T YOU? 993 00:46:57,379 --> 00:46:58,990 UH-HUH. 994 00:46:58,990 --> 00:47:00,905 DON'T YOU HAVE FANTASIES? 995 00:47:00,905 --> 00:47:03,168 I DO, BUT THEY'RE PRIVATE. 996 00:47:03,168 --> 00:47:05,823 I DON'T TELL THEM TO ANYBODY. 997 00:47:05,823 --> 00:47:07,825 NOT EVEN A DANCE TEACHER? 998 00:47:07,825 --> 00:47:10,218 YOU'RE NOT JUST A DANCE TEACHER. 999 00:47:10,218 --> 00:47:11,698 I CAN'T FIGURE IT OUT WHAT YOU ARE. 1000 00:47:11,698 --> 00:47:14,048 ISN'T THAT WHAT EVERYBODY WANTS-- 1001 00:47:14,048 --> 00:47:16,442 A SMOOTH-SAILING LIFE? 1002 00:47:16,442 --> 00:47:19,227 YOU CAN ACHIEVE THAT ON A DANCE FLOOR 1003 00:47:19,227 --> 00:47:20,533 OR THE WATER. 1004 00:47:22,927 --> 00:47:24,450 LOOK HOW LOVELY. 1005 00:47:24,450 --> 00:47:25,668 HMM. 1006 00:47:28,976 --> 00:47:31,936 THAT ONE WOULD LOOK GREAT ON YOU. 1007 00:47:31,936 --> 00:47:33,894 TOM HATES ME IN HATS. 1008 00:47:33,894 --> 00:47:36,288 THEN I'LL BUY IT FOR YOU. 1009 00:47:36,288 --> 00:47:38,029 NO. 1010 00:47:38,029 --> 00:47:41,771 BUT THE LOOK ON TOM'S FACE... 1011 00:47:41,771 --> 00:47:44,644 WE'LL TAKE THAT ONE RIGHT THERE. 1012 00:47:44,644 --> 00:47:48,039 WHAT DOES YOUR WIFE HATE YOU TO WEAR? 1013 00:47:48,039 --> 00:47:49,736 BOXER SHORTS. 1014 00:47:49,736 --> 00:47:51,825 SHE DOESN'T THINK THEY'RE SEXY. 1015 00:47:51,825 --> 00:47:53,871 OH, I THINK THEY'RE VERY SEXY. 1016 00:47:55,089 --> 00:47:57,787 WE'RE GOING TO BE SO BAD. 1017 00:48:03,228 --> 00:48:04,838 HEY. I GOT HIM. 1018 00:48:04,838 --> 00:48:07,232 HE'S GOING TO BUY. 325 LOADED-- 1019 00:48:07,232 --> 00:48:08,755 CHROME WHEELS, TINTED GLASS, 1020 00:48:08,755 --> 00:48:10,278 ALARM, PHONE, WOOL CARPETS. 1021 00:48:10,278 --> 00:48:14,848 TWO MORE BEEMERS, AND I WIN THE TRIP TO VEGAS. 1022 00:48:19,853 --> 00:48:21,202 I DON'T LIKE IT. 1023 00:48:29,471 --> 00:48:30,603 HI. 1024 00:48:30,603 --> 00:48:31,865 HI. 1025 00:48:33,084 --> 00:48:35,086 LISTEN. 1026 00:48:35,086 --> 00:48:37,088 THE BEAUTY OF THE SUBARU 1027 00:48:37,088 --> 00:48:40,091 IS THAT IT IS SO COST-EFFICIENT 1028 00:48:40,091 --> 00:48:42,093 THAT YOU COULD TALK HIM 1029 00:48:42,093 --> 00:48:45,226 INTO ONE FOR HIM AND ONE FOR YOURSELF. 1030 00:48:45,226 --> 00:48:46,749 DO THIS. 1031 00:48:46,749 --> 00:48:50,753 LET ME TAKE YOU FOR A TEST DRIVE. 1032 00:49:10,686 --> 00:49:12,688 HI. 1033 00:49:12,688 --> 00:49:14,690 THIS WAY. NOW SEE THERE? 1034 00:49:14,690 --> 00:49:17,345 WON'T IT GO OUT FURTHER THAT WAY? 1035 00:49:17,345 --> 00:49:18,912 YEAH. 1036 00:49:18,912 --> 00:49:20,870 THAT'S GOOD. YOU'RE REALLY DOING THAT WELL. 1037 00:49:20,870 --> 00:49:23,612 I NEED TO TALK TO YOU. 1038 00:49:23,612 --> 00:49:25,266 I'M WITH A CUSTOMER. 1039 00:49:25,266 --> 00:49:27,877 IF YOU'RE INTERESTED IN A MAKEOVER, 1040 00:49:27,877 --> 00:49:29,270 WAIT YOUR TURN. 1041 00:49:29,270 --> 00:49:30,793 TRY THE DUSTY ROSE. 1042 00:49:30,793 --> 00:49:32,230 THIS IS IMPORTANT. 1043 00:49:32,230 --> 00:49:33,840 SO IS MY CAREER. 1044 00:49:33,840 --> 00:49:35,146 TISH. 1045 00:49:35,146 --> 00:49:37,887 I'M WITH A CUSTOMER. 1046 00:49:40,238 --> 00:49:41,804 THAT--THAT WORKS. 1047 00:49:41,804 --> 00:49:42,936 YEAH? 1048 00:49:42,936 --> 00:49:44,894 YEAH. THAT DEFINITELY WORKS. 1049 00:49:44,894 --> 00:49:48,159 YOUR HUSBAND IS HAVING AN AFFAIR WITH MY WIFE. 1050 00:49:50,248 --> 00:49:52,598 YOU ARE INSANE. 1051 00:49:52,598 --> 00:49:56,167 IF I HAD ANY IDEA HOW INSANE YOU WERE, 1052 00:49:56,167 --> 00:49:59,126 I'D NEVER HAVE LET YOU START WITH ME. 1053 00:49:59,126 --> 00:50:00,301 WHAT? 1054 00:50:00,301 --> 00:50:02,521 YOU SEDUCED ME. 1055 00:50:04,523 --> 00:50:05,785 I'M SORRY. 1056 00:50:05,785 --> 00:50:08,048 I'LL BE RIGHT BACK. 1057 00:50:08,048 --> 00:50:09,658 TAKE YOUR TIME, HONEY. 1058 00:50:13,271 --> 00:50:16,926 YOUR OPINION OF LARRY IS A TRIBUTE 1059 00:50:16,926 --> 00:50:19,233 TO YOUR INSENSITIVITY TO OTHER HUMAN BEINGS. 1060 00:50:19,233 --> 00:50:21,931 LARRY WOULD NEVER HAVE SEX 1061 00:50:21,931 --> 00:50:23,846 WITH SOMEONE LIKE YOUR WIFE. 1062 00:50:23,846 --> 00:50:25,805 I'M NOT WORRIED ABOUT SEX. 1063 00:50:25,805 --> 00:50:28,199 I'M WORRIED ABOUT THEM HAVING A RELATIONSHIP. 1064 00:50:28,199 --> 00:50:30,375 YOU'VE RUINED MY LIFE. 1065 00:50:30,375 --> 00:50:33,378 AND YOU ARE JEOPARDIZING MY NEW JOB HERE 1066 00:50:33,378 --> 00:50:36,337 AS ASSISTANT MANAGER OF THIS DEPARTMENT. 1067 00:50:36,337 --> 00:50:39,471 SO IF YOU'D LIKE A PRIVATE CONSULTATION, 1068 00:50:39,471 --> 00:50:41,473 PLEASE CALL FOR AN APPOINTMENT. 1069 00:50:41,473 --> 00:50:44,171 AND IF YOU EVER COME HERE AND UPSET ME AGAIN, 1070 00:50:44,171 --> 00:50:46,173 I'LL HAVE THE SECURITY GUARDS 1071 00:50:46,173 --> 00:50:48,393 THROW YOU OUT OF THE STORE. 1072 00:50:50,438 --> 00:50:51,744 NOW WHERE WERE WE? 1073 00:50:51,744 --> 00:50:52,832 MAKING THE LIPS FULLER. 1074 00:50:52,832 --> 00:50:54,529 YES. 1075 00:50:54,529 --> 00:50:57,010 I BURNED HER UNDERWEAR. SO WHAT? 1076 00:50:57,010 --> 00:50:59,056 HE'S SICK. HE'S A BEAST. 1077 00:50:59,056 --> 00:51:01,971 HOW CAN I GO ANYWHERE LOOKING LIKE THIS? 1078 00:51:01,971 --> 00:51:05,149 IN SOME COUNTRIES, BALD IS CONSIDERED ATTRACTIVE. 1079 00:51:05,149 --> 00:51:06,802 I WANT A DIVORCE. 1080 00:51:06,802 --> 00:51:09,805 HER AND THAT LOWLIFE AREN'T GETTING A DIME. 1081 00:51:09,805 --> 00:51:11,459 EXCUSE ME. EXCUSE ME. 1082 00:51:11,459 --> 00:51:13,896 I'M SORRY, FOLKS, BUT WE'RE LATE. 1083 00:51:13,896 --> 00:51:17,030 I DIDN'T KNOW YOUR JOB WAS SO DANGEROUS. 1084 00:51:17,030 --> 00:51:18,597 WHY ARE WE RUNNING? 1085 00:51:18,597 --> 00:51:20,033 HOW ABOUT LUNCH? 1086 00:51:20,033 --> 00:51:21,556 I'M NOT HUNGRY. 1087 00:51:21,556 --> 00:51:23,384 GOOD. 1088 00:51:29,347 --> 00:51:31,610 FISH MUST BE SO HAPPY. 1089 00:51:31,610 --> 00:51:33,090 THEY MUST BE. 1090 00:51:33,090 --> 00:51:36,354 THEY HAVE MATING RITUALS LIKE ITALIAN OPERAS. 1091 00:51:36,354 --> 00:51:39,270 THIS WAS SUCH A GREAT IDEA. 1092 00:51:39,270 --> 00:51:40,706 LET'S CALL IN SICK. 1093 00:51:40,706 --> 00:51:42,621 MAGGIE CAN TAKE MY CLASSES. 1094 00:51:42,621 --> 00:51:44,623 I CAN'T CALL IN SICK. 1095 00:51:44,623 --> 00:51:46,320 THEN CALL IN WELL. 1096 00:51:46,320 --> 00:51:47,713 THE DAY'S TOO BEAUTIFUL 1097 00:51:47,713 --> 00:51:50,237 TO TAKE NOTES ON PEOPLE'S PROBLEMS. 1098 00:51:50,237 --> 00:51:51,630 I'LL CALL FOR YOU. 1099 00:51:51,630 --> 00:51:53,414 I'LL CALL FOR MYSELF. 1100 00:51:58,332 --> 00:52:00,726 IF THE LAKE SWALLOWED ME UP, 1101 00:52:00,726 --> 00:52:03,511 I WOULD DIE A HAPPY MAN. 1102 00:52:03,511 --> 00:52:05,470 IT'S BEEN A LONG TIME 1103 00:52:05,470 --> 00:52:07,341 SINCE I'VE BEEN THIS HAPPY. 1104 00:52:08,951 --> 00:52:10,475 IS IT JUST ME, 1105 00:52:10,475 --> 00:52:13,913 OR DO YOU ALSO HAVE THIS UNCONTROLLABLE DESIRE 1106 00:52:13,913 --> 00:52:16,002 TO PUT OUR LIPS TOGETHER? 1107 00:52:19,571 --> 00:52:21,399 WE CAN'T. 1108 00:52:21,399 --> 00:52:22,530 YOU'RE RIGHT. 1109 00:52:22,530 --> 00:52:24,793 WE CAN'T. 1110 00:52:24,793 --> 00:52:26,491 WHY CAN'T WE? 1111 00:52:28,014 --> 00:52:32,105 HAVE YOU EVER CHEATED ON TISH? 1112 00:52:32,105 --> 00:52:33,889 ONCE. 1113 00:52:33,889 --> 00:52:35,630 IN MONOPOLY. 1114 00:52:35,630 --> 00:52:37,632 I STOLE HER GOOD PROPERTIES 1115 00:52:37,632 --> 00:52:40,505 WHILE SHE WAS DOING HER NAILS. 1116 00:52:40,505 --> 00:52:41,941 HOW ABOUT YOU? 1117 00:52:41,941 --> 00:52:43,116 A CATHOLIC SCHOOLGIRL? 1118 00:52:43,116 --> 00:52:44,161 YEAH. 1119 00:52:44,161 --> 00:52:45,292 NO. 1120 00:52:47,251 --> 00:52:49,166 WHAT WILL HAPPEN TO US? 1121 00:52:49,166 --> 00:52:51,690 WELL, WE COULD BE LOVERS, 1122 00:52:51,690 --> 00:52:53,735 OR WE COULD BE FRIENDS. 1123 00:52:53,735 --> 00:52:55,998 WE ARE FRIENDS. 1124 00:52:55,998 --> 00:52:58,087 IF WE'RE LOVERS, 1125 00:52:58,087 --> 00:52:59,524 WE HAVE TO LIE. 1126 00:52:59,524 --> 00:53:02,527 I DON'T THINK I CAN DO THAT. 1127 00:53:02,527 --> 00:53:04,050 YEAH. ME EITHER. 1128 00:53:05,138 --> 00:53:07,227 WE COULD MAKE LOVE ONCE 1129 00:53:07,227 --> 00:53:09,403 AND NEVER SEE EACH OTHER AGAIN. 1130 00:53:15,279 --> 00:53:17,411 FRIENDS, THEN. 1131 00:53:17,411 --> 00:53:20,022 VERY SPECIAL FRIENDS. 1132 00:53:20,022 --> 00:53:22,851 TOM AND TISH WILL BE INSANE WITH JEALOUSY. 1133 00:53:22,851 --> 00:53:24,026 SO WHAT? 1134 00:53:24,026 --> 00:53:25,245 WHO CARES? 1135 00:53:25,245 --> 00:53:27,204 WE'RE GOING TO BE INNOCENT. 1136 00:53:27,204 --> 00:53:29,293 WE'LL BE THIS GREAT COUPLE. 1137 00:53:29,293 --> 00:53:32,557 WE'LL BE IN THE GUINNESS BOOK OF RECORDS. 1138 00:53:32,557 --> 00:53:34,559 "20 YEARS," PEOPLE WILL SAY, 1139 00:53:34,559 --> 00:53:36,648 "AND THEY NEVER HAD SEX." 1140 00:53:36,648 --> 00:53:39,128 "YOU'RE KIDDING ME." "NO. IT'S TRUE." 1141 00:53:39,128 --> 00:53:41,566 AND ALL THOSE YEARS, 1142 00:53:41,566 --> 00:53:44,569 I'LL BE DREAMING OF KISSING YOU. 1143 00:53:44,569 --> 00:53:47,136 WITH TONGUE OR WITHOUT? 1144 00:53:48,529 --> 00:53:50,227 HOW ABOUT JUST ONE? 1145 00:53:51,402 --> 00:53:52,751 FRIENDS. 1146 00:53:52,751 --> 00:53:54,753 REMEMBER. 1147 00:53:54,753 --> 00:53:57,408 WHAT DO YOU DO ON WEEKENDS? 1148 00:53:57,408 --> 00:54:00,802 I SPEND AS MUCH TIME AS POSSIBLE WITH CHLOE. 1149 00:54:00,802 --> 00:54:03,762 TOM LOVES TO GO TO RESTAURANTS HE CANNOT AFFORD, 1150 00:54:03,762 --> 00:54:05,372 THEN COMPLAINS ALL THROUGH DINNER. 1151 00:54:05,372 --> 00:54:06,547 BYE. 1152 00:54:06,547 --> 00:54:07,679 BYE. 1153 00:54:09,115 --> 00:54:10,769 HEY! 1154 00:54:10,769 --> 00:54:13,685 LET'S PRETEND TO MEET AT A RESTAURANT. 1155 00:54:16,601 --> 00:54:18,211 SATURDAY NIGHT? 1156 00:54:18,211 --> 00:54:19,952 I'LL BRING MY FATHER. 1157 00:54:21,606 --> 00:54:24,217 MARIO'S. 9:00. 1158 00:54:27,351 --> 00:54:29,309 DID YOU LET IT BREATHE? 1159 00:54:29,309 --> 00:54:32,225 SIR, I PERSONALLY GAVE IT MOUTH-TO-MOUTH. 1160 00:54:37,622 --> 00:54:39,798 EXCELLENT. 1161 00:54:39,798 --> 00:54:42,279 DOES ANYONE EVER SEND IT BACK? 1162 00:54:42,279 --> 00:54:44,281 NOT THE HOUSE WINE, SIR. 1163 00:54:54,595 --> 00:54:56,118 LOOK WHO'S HERE. 1164 00:54:57,381 --> 00:54:58,643 LOOK WHO'S HERE. 1165 00:54:58,643 --> 00:55:00,079 WHAT A COINCIDENCE. 1166 00:55:00,079 --> 00:55:01,341 HI. 1167 00:55:01,341 --> 00:55:02,908 COME JOIN US. 1168 00:55:02,908 --> 00:55:04,649 YES. BY ALL MEANS. 1169 00:55:04,649 --> 00:55:06,651 REALLY? WHAT DO YOU THINK? 1170 00:55:06,651 --> 00:55:08,914 YEAH. THAT WOULD BE GREAT. 1171 00:55:12,483 --> 00:55:14,963 I'VE ALWAYS WANTED TO COME HERE. 1172 00:55:14,963 --> 00:55:16,965 WHAT ARE THOSE, CHILDREN'S PORTIONS? 1173 00:55:16,965 --> 00:55:19,881 THE FLOWERS ARE BIGGER THAN THE FOOD. 1174 00:55:19,881 --> 00:55:22,231 COULD WE GET MORE WINE HERE? 1175 00:55:22,231 --> 00:55:25,757 LOOK AT ALL THESE SELF-SATISFIED PIGS STUFFING THEMSELVES. 1176 00:55:25,757 --> 00:55:27,280 PEOPLE ARE STARVING. 1177 00:55:27,280 --> 00:55:28,629 MITCH. 1178 00:55:28,629 --> 00:55:31,023 I WISH SOMEONE WITH AN UZI 1179 00:55:31,023 --> 00:55:33,504 WOULD COME TAKE ALL THIS JEWELRY. 1180 00:55:33,504 --> 00:55:36,681 THEY'RE JUST SYMBOLS OF A SICK SOCIETY. 1181 00:55:36,681 --> 00:55:39,684 I PUMPED GAS AT YOUR AGE. 1182 00:55:39,684 --> 00:55:41,686 NOW I OWN A STRING OF STATIONS. 1183 00:55:41,686 --> 00:55:43,862 THAT ONLY HAPPENS IN THIS SOCIETY. 1184 00:55:43,862 --> 00:55:45,951 PLEASE MAKE THEM STOP, LARRY. 1185 00:55:45,951 --> 00:55:47,996 EVERYBODY'S ENTITLED TO THEIR OPINION. 1186 00:55:47,996 --> 00:55:49,476 RIGHT, EDIE? 1187 00:55:49,476 --> 00:55:52,349 YES, AS LONG AS THEY AGREE WITH MINE. 1188 00:55:59,181 --> 00:56:01,358 SO HOW'S THIS WINE, VINCE? 1189 00:56:01,358 --> 00:56:04,317 I'D RATHER HAVE A CASE OF THE CLAP 1190 00:56:04,317 --> 00:56:06,275 THAN A CASE OF THIS WINE. 1191 00:56:06,275 --> 00:56:07,581 OH, BOY. 1192 00:56:08,756 --> 00:56:10,541 SEE THESE PRICES HERE? 1193 00:56:10,541 --> 00:56:14,066 PHIL WOULD HAVE WANTED YOU TO TAKE US OUT. 1194 00:56:14,066 --> 00:56:18,375 PHIL WOULD HAVE WANTED YOU AND ME TO SPLIT IT. 1195 00:56:21,029 --> 00:56:22,596 TO PHIL. 1196 00:56:22,596 --> 00:56:23,728 YEAH. 1197 00:56:23,728 --> 00:56:24,903 TO PHIL. 1198 00:56:24,903 --> 00:56:26,121 TO PHIL. 1199 00:56:34,303 --> 00:56:35,827 EXCUSE ME. 1200 00:56:37,785 --> 00:56:39,178 WHAT'S WRONG WITH HER? 1201 00:56:39,178 --> 00:56:40,745 I DON'T KNOW. 1202 00:56:40,745 --> 00:56:42,224 I WILL GO. 1203 00:56:42,224 --> 00:56:44,401 NO, MAMA. I'LL GO. 1204 00:56:51,712 --> 00:56:53,235 [SOBBING] 1205 00:56:55,890 --> 00:56:57,196 TISH? 1206 00:56:58,676 --> 00:56:59,851 OPEN UP. 1207 00:56:59,851 --> 00:57:01,418 GO AWAY. 1208 00:57:01,418 --> 00:57:03,420 COME ON. LET ME IN. 1209 00:57:03,420 --> 00:57:05,639 PLEASE LEAVE ME ALONE. 1210 00:57:09,817 --> 00:57:11,602 TISH? 1211 00:57:11,602 --> 00:57:15,083 YOU BOUGHT HIM THOSE TERRIBLE BOXER SHORTS, DIDN'T YOU? 1212 00:57:15,083 --> 00:57:16,694 I DIDN'T MEAN ANYTHING. 1213 00:57:16,694 --> 00:57:18,696 IT WAS JUST A JOKE. 1214 00:57:18,696 --> 00:57:21,873 TOM SAID YOU WERE HAVING AN AFFAIR, 1215 00:57:21,873 --> 00:57:23,918 BUT I DIDN'T BELIEVE HIM 1216 00:57:23,918 --> 00:57:26,791 UNTIL I SAW HOW YOU LOOKED AT EACH OTHER. 1217 00:57:26,791 --> 00:57:29,271 WE'RE NOT HAVING AN AFFAIR. 1218 00:57:29,271 --> 00:57:30,969 WE'VE BEEN PLAYING A GAME 1219 00:57:30,969 --> 00:57:33,928 TO GET BACK AT YOU AND TOM. 1220 00:57:33,928 --> 00:57:35,930 IT'S JUST GONE TOO FAR. 1221 00:57:35,930 --> 00:57:37,497 I'M SORRY. 1222 00:57:37,497 --> 00:57:38,846 SHE'S SO NICE. 1223 00:57:40,152 --> 00:57:41,806 SHE'S SO NICE. 1224 00:57:45,200 --> 00:57:46,463 TISH. 1225 00:57:48,073 --> 00:57:50,554 GO GET US SOME ICE CREAM. 1226 00:57:50,554 --> 00:57:52,599 I DON'T WANT TO MISS ANYTHING. 1227 00:57:52,599 --> 00:57:55,167 PLEASE GET SOME ICE CREAM, MITCHIE. 1228 00:57:58,518 --> 00:57:59,563 TISH. 1229 00:57:59,563 --> 00:58:01,173 TISH, WAIT A MINUTE. 1230 00:58:01,173 --> 00:58:02,522 SON. 1231 00:58:02,522 --> 00:58:03,915 WHAT? 1232 00:58:03,915 --> 00:58:05,830 ARE YOU BEDDING THAT WOMAN? 1233 00:58:05,830 --> 00:58:07,048 TISH? 1234 00:58:07,048 --> 00:58:09,442 NO, THE OTHER ONE. MARIA. 1235 00:58:09,442 --> 00:58:10,835 NO, POP, I'M NOT. 1236 00:58:10,835 --> 00:58:13,881 YOU SURE ACT LIKE IT, BOTH OF YOU. 1237 00:58:13,881 --> 00:58:15,492 WE'RE JUST FRIENDS. 1238 00:58:15,492 --> 00:58:17,885 THEN GET YOUR HOUSE IN ORDER. 1239 00:58:17,885 --> 00:58:20,845 POP, IF YOU DON'T STOP BOSSING PEOPLE AROUND... 1240 00:58:20,845 --> 00:58:23,761 THAT TALL BUILDING OVER THERE'S CALLED A HILTON. 1241 00:58:23,761 --> 00:58:24,936 TISH. 1242 00:58:26,590 --> 00:58:28,200 TISH. COME ON, SWEETHEART. 1243 00:58:28,200 --> 00:58:29,680 TISH, COME ON. 1244 00:58:29,680 --> 00:58:32,596 YOU'RE MAKING A BIG DEAL OUT OF NOTHING. 1245 00:58:32,596 --> 00:58:34,206 TISH, OPEN UP. 1246 00:58:34,206 --> 00:58:36,643 COME ON, SWEETHEART. 1247 00:58:36,643 --> 00:58:39,559 YOU'RE NOT DOING ANYTHING STUPID IN THERE, ARE YOU? 1248 00:58:41,648 --> 00:58:43,998 OH. HI. 1249 00:58:46,305 --> 00:58:49,177 WE HAVEN'T SEEN THIS OUTFIT FOR A WHILE. 1250 00:58:50,831 --> 00:58:53,442 YOU SURE YOU DON'T WANT TO TALK ABOUT THIS? 1251 00:58:53,442 --> 00:58:55,357 I GUESS NOT. 1252 00:58:55,357 --> 00:58:57,359 [DOOR OPENS] 1253 00:58:57,359 --> 00:58:59,623 PHIL? OH, GOD. 1254 00:58:59,623 --> 00:59:01,799 WHAT'S HAPPENING? 1255 00:59:01,799 --> 00:59:02,974 HMM? 1256 00:59:04,497 --> 00:59:05,890 WHAT? 1257 00:59:05,890 --> 00:59:07,544 OH. 1258 00:59:07,544 --> 00:59:10,416 YOU THINK I'M TOO YOUNG TO TALK ABOUT SEX? 1259 00:59:10,416 --> 00:59:12,461 YOU KNOW, I'VE HAD SEX. 1260 00:59:12,461 --> 00:59:13,985 YEAH. SURE YOU HAVE. 1261 00:59:13,985 --> 00:59:15,029 I HAVE. 1262 00:59:15,029 --> 00:59:17,118 SHE WAS 300 POUNDS. 1263 00:59:17,118 --> 00:59:20,121 AND WHEN I WAS ON TOP OF HER, 1264 00:59:20,121 --> 00:59:23,124 MY ARMS AND LEGS DIDN'T TOUCH THE BED. 1265 00:59:23,124 --> 00:59:26,171 WHEN SHE BREATHED, I FLEW UP AND DOWN 1266 00:59:26,171 --> 00:59:27,825 LIKE ON A TRAMPOLINE. 1267 00:59:27,825 --> 00:59:30,349 WHY DO YOU MAKE UP ALL THIS NONSENSE? 1268 00:59:30,349 --> 00:59:32,177 I'M A MULTIMEDIA ARTIST. 1269 00:59:32,177 --> 00:59:35,093 THAT'S WHAT I DO. I MAKE UP NONSENSE. 1270 00:59:39,053 --> 00:59:41,012 DO YOU STILL HAVE SEX? 1271 00:59:41,012 --> 00:59:42,666 RARELY. 1272 00:59:43,884 --> 00:59:45,407 DO YOU MISS IT? 1273 00:59:45,407 --> 00:59:47,409 YEAH. OH, GOD. 1274 00:59:47,409 --> 00:59:49,411 WHY DON'T YOU HAVE IT? 1275 00:59:52,066 --> 00:59:54,939 I'VE JUST BEEN THINKING THE SAME THING. 1276 00:59:58,333 --> 01:00:00,814 [WEDDING MARCHCHIMES] 1277 01:00:10,302 --> 01:00:13,087 SMILE. GOOD. 1278 01:00:13,087 --> 01:00:14,654 WELCOME TO WEDDINGLAND. 1279 01:00:14,654 --> 01:00:17,614 AND WHICH JOYOUS EVENT WILL YOU BE ATTENDING? 1280 01:00:17,614 --> 01:00:19,137 UH, KOZINSKI. 1281 01:00:19,137 --> 01:00:20,617 THE CRYSTAL GAZEBO. 1282 01:00:20,617 --> 01:00:23,228 A RIGHT, THEN A LEFT. 1283 01:00:23,228 --> 01:00:25,796 DUSTY, WILL YOU TAKE THEM? 1284 01:00:28,102 --> 01:00:29,756 MacINTOSH. 1285 01:00:29,756 --> 01:00:32,063 THE PINK ROSE CHAPEL. 1286 01:00:32,063 --> 01:00:34,413 ♪ ISN'T IT ROMANTIC ♪ 1287 01:00:34,413 --> 01:00:35,675 ♪ MUSIC IN THE NIGHT ♪ 1288 01:00:35,675 --> 01:00:38,156 ♪ A DREAM THAT CAN BE HEARD ♪ 1289 01:00:38,156 --> 01:00:40,637 ♪ ISN'T IT ROMANTIC ♪ 1290 01:00:40,637 --> 01:00:41,681 ♪ MORNING SHADOWS WRITE ♪ 1291 01:00:41,681 --> 01:00:44,945 ♪ THE OLDEST MAGIC WORD ♪ 1292 01:00:44,945 --> 01:00:48,470 ♪ I HEAR THE BREEZES PLAYING ♪ 1293 01:00:48,470 --> 01:00:49,950 HEY, GOOD SHOT, MITCH. 1294 01:00:49,950 --> 01:00:52,561 OK, TOGETHER AGAIN. 1295 01:00:52,561 --> 01:00:54,520 LET ME SEE THE GUT. 1296 01:00:54,520 --> 01:00:56,914 NO X-RATED PICTURES, YOU BAD BOY. 1297 01:00:56,914 --> 01:00:59,786 WEDDINGS ARE JOYFUL OCCASIONS. 1298 01:00:59,786 --> 01:01:01,570 PAGAN RITUALS, OK? 1299 01:01:01,570 --> 01:01:03,398 HE'S GOT IT UNDER CONTROL. 1300 01:01:03,398 --> 01:01:05,400 I HAD A GOOD SHOT. 1301 01:01:05,400 --> 01:01:06,837 SHE'S STIFLING IT. 1302 01:01:06,837 --> 01:01:07,881 EDIE. 1303 01:01:07,881 --> 01:01:09,578 HOW ARE YOU? 1304 01:01:09,578 --> 01:01:12,146 IS THAT A DRESS YOU WEAR TO A WEDDING? 1305 01:01:12,146 --> 01:01:14,496 MY OWN DESIGN. SEE YOU LATER. 1306 01:01:14,496 --> 01:01:16,498 BYE. 1307 01:01:16,498 --> 01:01:19,414 THAT'S A DRESS FOR A HOOKER'S WEDDING. 1308 01:01:19,414 --> 01:01:20,764 GOOD TO SEE YOU AGAIN. 1309 01:01:20,764 --> 01:01:21,982 HI, VINCE. 1310 01:01:21,982 --> 01:01:23,636 SOFIA. HOW DO YOU DO? 1311 01:01:25,594 --> 01:01:26,944 HOW ARE YOU? 1312 01:01:56,060 --> 01:01:57,061 HOWDY. 1313 01:01:57,061 --> 01:01:58,453 HEY. 1314 01:02:11,031 --> 01:02:13,468 ♪ A TIME FOR US ♪ 1315 01:02:13,468 --> 01:02:15,688 ♪ SOMEDAY THERE'LL BE ♪ 1316 01:02:15,688 --> 01:02:17,559 ♪ WHEN CHAINS ARE TORN ♪ 1317 01:02:17,559 --> 01:02:19,736 AH! 1318 01:02:19,736 --> 01:02:20,780 SPEAK UP. 1319 01:02:20,780 --> 01:02:22,782 IT'S TOO LOUD. 1320 01:02:22,782 --> 01:02:27,831 ♪ A TIME WHEN DREAMS DENY ♪ 1321 01:02:27,831 --> 01:02:29,528 THAT'S A BEAUTIFUL DRESS. 1322 01:02:29,528 --> 01:02:31,660 HERE'S LOOKING AT YOU, KID. 1323 01:02:31,660 --> 01:02:33,532 WEDDINGS REALLY TURN ME ON. 1324 01:02:35,752 --> 01:02:37,928 OH, YEAH. 1325 01:02:37,928 --> 01:02:40,713 MUSIC GOING ALL THE TIME. 1326 01:02:40,713 --> 01:02:42,280 I CAN'T LIVE WITHOUT MUSIC. 1327 01:02:42,280 --> 01:02:44,499 LOOK AT HER. 1328 01:02:44,499 --> 01:02:48,068 IT'S NOT ENOUGH SHE KILLED THE FIRST ONE. 1329 01:02:48,068 --> 01:02:51,419 NOW SHE'S OUT TO KILL THE BROTHER, TOO. 1330 01:02:51,419 --> 01:02:53,465 THE KISS OF DEATH. 1331 01:02:55,902 --> 01:02:57,643 YOU'RE A SIGHT FOR SORE EYES. 1332 01:02:57,643 --> 01:02:59,645 YOU KNOW THAT, DON'T YOU? 1333 01:02:59,645 --> 01:03:01,560 I'M AN OLD LONELY WOMAN. 1334 01:03:01,560 --> 01:03:03,040 MY LIFE IS OVER. 1335 01:03:03,040 --> 01:03:05,956 I TRY TO BE A GOOD GRANDMOTHER NOW. 1336 01:03:05,956 --> 01:03:08,001 I'M THINKING OF MAKING JAM. 1337 01:03:08,001 --> 01:03:09,698 I LIKE YOUR SHOES. 1338 01:03:09,698 --> 01:03:12,832 IT SHOWS OFF YOUR BUBBLEGUM TOES. 1339 01:03:12,832 --> 01:03:15,530 WHAT WAS I SAYING? 1340 01:03:15,530 --> 01:03:18,185 GIVING ME THAT CRAP ABOUT BEING OLD. 1341 01:03:18,185 --> 01:03:21,667 ♪ A WORLD OF SHINING HOPE FOR YOU AND ME ♪ 1342 01:03:21,667 --> 01:03:23,234 LADIES AND GENTLEMEN, 1343 01:03:23,234 --> 01:03:27,281 WE'RE HAPPY TO BRING OUT FOR THE FIRST DANCE 1344 01:03:27,281 --> 01:03:31,024 MR. AND MRS. DEAN KOZINSKI. 1345 01:03:31,024 --> 01:03:35,724 ♪ SEE THE STONE SET IN YOUR EYES ♪ 1346 01:03:35,724 --> 01:03:40,468 ♪ SEE THE THORN TWIST IN YOUR SIDE ♪ 1347 01:03:40,468 --> 01:03:42,427 ♪ I'LL WAIT ♪ 1348 01:03:42,427 --> 01:03:43,863 DANCE WITH ME. 1349 01:03:43,863 --> 01:03:44,864 SURE. 1350 01:03:44,864 --> 01:03:45,822 WHAT? 1351 01:03:45,822 --> 01:03:46,823 HUH? 1352 01:03:46,823 --> 01:03:48,476 SOMEBODY DANCE WITH ME. 1353 01:03:48,476 --> 01:03:50,565 SURE. YEAH. 1354 01:03:50,565 --> 01:03:51,915 WHAT ARE YOU-- 1355 01:03:53,699 --> 01:03:54,874 SHIT. 1356 01:03:54,874 --> 01:03:57,355 ♪ AND YOU GIVE ♪ 1357 01:03:57,355 --> 01:03:59,748 ♪ AND YOU GIVE ♪ 1358 01:03:59,748 --> 01:04:04,623 ♪ AND YOU GIVE YOURSELF AWAY ♪ 1359 01:04:04,623 --> 01:04:08,975 ♪ WITH OR WITHOUT YOU ♪ 1360 01:04:08,975 --> 01:04:12,587 ♪ WITH OR WITHOUT YOU ♪ 1361 01:04:12,587 --> 01:04:17,201 ♪ I CAN'T LIVE ♪ 1362 01:04:17,201 --> 01:04:20,857 ♪ WITH OR WITHOUT YOU ♪ 1363 01:04:23,076 --> 01:04:25,513 ♪ AH ♪ 1364 01:04:25,513 --> 01:04:27,559 GO DANCE WITH YOUR WIFE. 1365 01:04:27,559 --> 01:04:32,346 ♪ AH ♪ 1366 01:04:32,346 --> 01:04:39,397 ♪ AH ♪ 1367 01:04:39,397 --> 01:04:43,880 ♪ WITH OR WITHOUT YOU ♪ 1368 01:04:43,880 --> 01:04:48,536 ♪ WITH OR WITHOUT YOU ♪ 1369 01:04:48,536 --> 01:04:50,538 LET'S GO FOR A WALK. 1370 01:04:50,538 --> 01:04:53,150 ♪ I CAN'T LIVE ♪ 1371 01:04:53,150 --> 01:04:57,067 ♪ WITH OR WITHOUT YOU ♪ 1372 01:04:57,067 --> 01:05:01,419 ♪ WITH OR WITHOUT YOU ♪ 1373 01:05:06,554 --> 01:05:08,992 THE MARRIAGE BUSINESS IS SURE BOOMING. 1374 01:05:10,558 --> 01:05:11,908 BUSINESS IS RIGHT. 1375 01:05:20,133 --> 01:05:23,136 WOULD YOU AND YOUR WIFE LIKE SOME CAKE? 1376 01:05:23,136 --> 01:05:25,573 THANKS, BUT SHE'S NOT MY WIFE. 1377 01:05:25,573 --> 01:05:28,576 THEN CAN I HAVE YOUR PHONE NUMBER? 1378 01:05:28,576 --> 01:05:30,056 WHAT ARE YOU DOING? 1379 01:05:30,056 --> 01:05:31,014 CONGRATULATIONS. 1380 01:05:31,014 --> 01:05:33,581 I'M KIDDING. 1381 01:05:33,581 --> 01:05:36,454 WHAT DO YOU THINK WE'D BE LIKE MARRIED? 1382 01:05:36,454 --> 01:05:37,498 HORRENDOUS. 1383 01:05:37,498 --> 01:05:39,152 AWFUL. 1384 01:05:39,152 --> 01:05:41,763 OH, SURE. FIRST YOU'D FIND ME WITTY, CHARMING, 1385 01:05:41,763 --> 01:05:45,332 LOVE THOSE CUTE SOUNDS I MAKE IN THE MORNING. 1386 01:05:45,332 --> 01:05:46,812 THEN ABOUT THREE MONTHS, 1387 01:05:46,812 --> 01:05:50,337 YOU'D WANT TO KILL ME BECAUSE I TALK TOO MUCH. 1388 01:05:50,337 --> 01:05:51,817 I LOVE OUR TALKS. 1389 01:05:51,817 --> 01:05:54,733 WE TALK NOW BECAUSE WE'RE NOT MARRIED. 1390 01:05:57,127 --> 01:05:58,563 THEY'RE IN LOVE. 1391 01:05:58,563 --> 01:05:59,738 THEY'RE NOT. 1392 01:05:59,738 --> 01:06:01,174 THEY ARE, 1393 01:06:01,174 --> 01:06:03,394 AND IT'S OUR FAULT. 1394 01:06:03,394 --> 01:06:04,525 I'M OUT. 1395 01:06:04,525 --> 01:06:05,918 THEY'RE NOT IN LOVE. 1396 01:06:05,918 --> 01:06:06,963 HERE. 1397 01:06:06,963 --> 01:06:09,356 HAVE SOME OF MINE. 1398 01:06:09,356 --> 01:06:12,446 WHY ARE YOU BEING NICE, TO MAKE THEM JEALOUS? 1399 01:06:12,446 --> 01:06:15,449 I'VE ALWAYS BEEN NICE TO YOU. 1400 01:06:15,449 --> 01:06:16,668 NEVER. 1401 01:06:16,668 --> 01:06:19,627 THEN HOW COME YOU HAD SEX WITH ME? 1402 01:06:19,627 --> 01:06:23,240 I THOUGHT YOU WERE GOING SOMEWHERE WITH YOUR LIFE, 1403 01:06:23,240 --> 01:06:26,678 BUT I'VE HAD CAUSE TO RECONSIDER MY FIRST OPINION. 1404 01:06:26,678 --> 01:06:29,637 YOU THINK I'M GOING TO SELL SUBARUS FOREVER? 1405 01:06:29,637 --> 01:06:31,335 I HAVE DEEP THOUGHTS. 1406 01:06:31,335 --> 01:06:34,991 I JUST HAVE A HARD TIME TALKING TO WOMEN. 1407 01:06:34,991 --> 01:06:37,123 YOU'RE TALKING TO ME. 1408 01:06:38,385 --> 01:06:39,517 YOU'RE DIFFERENT. 1409 01:06:40,953 --> 01:06:42,389 HOW? 1410 01:06:42,389 --> 01:06:45,001 I DON'T KNOW. DIFFERENT. 1411 01:06:45,001 --> 01:06:46,524 DIFFERENT THAN MARIA. 1412 01:06:53,618 --> 01:06:54,793 MARIA'S... 1413 01:06:55,837 --> 01:06:57,404 TOO GOOD FOR ME. 1414 01:06:58,666 --> 01:07:01,278 IF LARRY GOT A GOOD JOB 1415 01:07:01,278 --> 01:07:03,280 AND STOPPED PLAYING THAT TRUMPET, 1416 01:07:03,280 --> 01:07:04,890 I COULD BE HAPPY. 1417 01:07:04,890 --> 01:07:07,762 I WOULDN'T BE ATTRACTED TO SOMEONE LIKE YOU. 1418 01:07:07,762 --> 01:07:09,851 WHAT'S THAT MEAN, "SOMEONE LIKE ME"? 1419 01:07:09,851 --> 01:07:11,549 ♪ HI HO THE DERRY-O ♪ 1420 01:07:11,549 --> 01:07:12,985 ♪ THE BRIDE CUTS THE CAKE ♪ 1421 01:07:12,985 --> 01:07:15,031 ♪ THE BRIDE CUTS THE CAKE ♪ 1422 01:07:15,031 --> 01:07:16,684 ♪ THE BRIDE CUTS THE CAKE ♪ 1423 01:07:16,684 --> 01:07:19,035 HEY, BUDDY, WHERE YOU BEEN, HUH? 1424 01:07:19,035 --> 01:07:21,080 WHERE THE HELL'S MY WIFE? 1425 01:07:21,080 --> 01:07:22,690 I DON'T KNOW. 1426 01:07:22,690 --> 01:07:24,083 HAVE YOU SEEN MARIA? 1427 01:07:24,083 --> 01:07:25,693 DON'T WORRY ABOUT HER. 1428 01:07:25,693 --> 01:07:28,174 COME WATCH THEM CUT THE CAKE. 1429 01:07:28,174 --> 01:07:30,611 SOMEBODY STOP HIM. STOP HIM! 1430 01:07:39,272 --> 01:07:40,969 MAMA, THE CAKE. 1431 01:07:40,969 --> 01:07:43,015 I KNOW. I KNOW. 1432 01:07:43,015 --> 01:07:44,016 GO STRAIGHT. 1433 01:07:44,016 --> 01:07:45,496 MAMA, OPEN THE DOOR. 1434 01:07:45,496 --> 01:07:46,975 YOU GO STRAIGHT. 1435 01:07:58,770 --> 01:08:01,642 SWEETHEART, ARE YOU GOING TO BE SICK AGAIN? 1436 01:08:01,642 --> 01:08:02,904 UH-UH. 1437 01:08:02,904 --> 01:08:04,384 LIE STILL, DEAR. 1438 01:08:05,516 --> 01:08:07,518 I'LL GET A HEFTY BAG. 1439 01:08:07,518 --> 01:08:09,520 CAN I CALL A CAB? 1440 01:08:09,520 --> 01:08:12,088 DON'T BE RIDICULOUS. TAKE MY CAR. 1441 01:08:12,088 --> 01:08:13,524 I'LL STAY HERE TONIGHT. 1442 01:08:13,524 --> 01:08:17,354 BRING IT BACK TOMORROW, WITH A FULL TANK OF GAS. 1443 01:08:17,354 --> 01:08:19,530 I WILL ON ONE CONDITION-- 1444 01:08:19,530 --> 01:08:22,141 TO PICK YOU UP FOR DINNER. 1445 01:08:22,141 --> 01:08:24,535 VINCE, WE ARE NOT COMPATIBLE. 1446 01:08:24,535 --> 01:08:26,624 OH, COME ON, DINNER. 1447 01:08:26,624 --> 01:08:27,842 ON ME? 1448 01:08:30,323 --> 01:08:31,672 ALL RIGHT. 1449 01:08:31,672 --> 01:08:34,588 YOU'VE MADE AN OLD MAN VERY HAPPY. 1450 01:08:34,588 --> 01:08:36,199 YOU'RE NOT SO OLD. 1451 01:08:36,199 --> 01:08:38,114 AND I'M NOT SO HAPPY. 1452 01:08:55,435 --> 01:08:56,958 HE'LL BE FINE. 1453 01:08:56,958 --> 01:08:59,831 THIS IS CRAZY. WE HAVEN'T DONE ANYTHING. 1454 01:08:59,831 --> 01:09:01,398 THEY THINK WE HAVE. 1455 01:09:10,755 --> 01:09:12,278 WE HAVE TO STOP. 1456 01:09:12,278 --> 01:09:13,453 I KNOW. 1457 01:09:15,760 --> 01:09:18,154 IT'S SO UNFAIR. 1458 01:09:18,154 --> 01:09:19,981 YOU'VE BECOME MY BEST FRIEND. 1459 01:09:24,595 --> 01:09:27,598 MARRIED MEN AND WOMEN ARE ONLY ALLOWED 1460 01:09:27,598 --> 01:09:30,470 TO BE CLOSE FRIENDS IN LARGE GROUPS. 1461 01:09:34,605 --> 01:09:35,519 FOR TISH. 1462 01:09:35,519 --> 01:09:36,694 AH. 1463 01:09:43,614 --> 01:09:46,138 [CAR STARTS] 1464 01:09:46,138 --> 01:09:48,096 I'M GOING TO MISS YOU. 1465 01:09:57,932 --> 01:09:59,630 MITCH, DON'T DO THAT. 1466 01:09:59,630 --> 01:10:01,197 IT'S SO COOL. 1467 01:10:01,197 --> 01:10:03,155 JUST DON'T. 1468 01:10:03,155 --> 01:10:04,112 FEELING BETTER? 1469 01:10:04,112 --> 01:10:05,157 MMM. 1470 01:10:05,157 --> 01:10:07,594 DO YOU WANT ME TO LEAVE? 1471 01:10:07,594 --> 01:10:09,466 NO. 1472 01:10:09,466 --> 01:10:12,512 I WILL IF YOU WANT ME TO. 1473 01:10:12,512 --> 01:10:15,646 I'VE ALWAYS LIKED YOU SO MUCH. 1474 01:10:15,646 --> 01:10:17,256 I LIKE YOU, TOO. 1475 01:10:18,866 --> 01:10:21,739 I WAS ALMOST UNFAITHFUL TO YOUR FATHER ONCE. 1476 01:10:21,739 --> 01:10:23,741 I KNEW THIS WAS COMING. 1477 01:10:23,741 --> 01:10:25,395 HE WAS A BARBER. 1478 01:10:25,395 --> 01:10:27,701 HE LOOKED JUST LIKE JOHN FORSYTHE, 1479 01:10:27,701 --> 01:10:29,355 ONLY BALD. 1480 01:10:29,355 --> 01:10:30,791 AND ITALIAN. 1481 01:10:32,097 --> 01:10:34,012 I'M NOT SLEEPING WITH LARRY. 1482 01:10:34,012 --> 01:10:35,666 YOU'RE THINKING ABOUT IT. 1483 01:10:35,666 --> 01:10:37,711 HE MAKES ME FEEL GOOD. 1484 01:10:37,711 --> 01:10:39,670 WE TALK. WE WALK. 1485 01:10:39,670 --> 01:10:41,324 WHAT'S SO WRONG? 1486 01:10:41,324 --> 01:10:44,240 THAT WALK YOU'RE TAKING IS RIGHT INTO QUICKSAND. 1487 01:10:44,240 --> 01:10:46,677 I HAVEN'T BEEN HAPPY WITH TOM. 1488 01:10:46,677 --> 01:10:49,027 WHO SAYS YOU'RE SUPPOSED TO BE HAPPY? 1489 01:10:49,027 --> 01:10:50,681 OH, EXCUSE ME. 1490 01:10:50,681 --> 01:10:54,032 I DARE TO WANT TO BE HAPPY. 1491 01:10:54,032 --> 01:10:57,035 AS MY MOTHER, PACE L'ANIMA SUA,USED TO DAY, 1492 01:10:57,035 --> 01:11:00,560 "PRIMO ALLA FAMIGLIA E DOPO IL PIACERE." 1493 01:11:00,560 --> 01:11:03,215 MY PROBLEMS AREN'T ALWAYS SOLVED WITH PROVERBS. 1494 01:11:03,215 --> 01:11:05,609 YOU HAVE A HOME AND CHILD. 1495 01:11:05,609 --> 01:11:07,045 AN UNFAITHFUL HUSBAND. 1496 01:11:07,045 --> 01:11:08,655 THAT MEANS HE'S STUPID. 1497 01:11:08,655 --> 01:11:12,529 I THINK TOM, IN HIS OWN WAY, WANTED TO GET CAUGHT 1498 01:11:12,529 --> 01:11:13,660 BECAUSE HE'S UNHAPPY, TOO. 1499 01:11:13,660 --> 01:11:15,706 I WANT TO ASK A QUESTION. 1500 01:11:15,706 --> 01:11:19,057 THEN I'LL SHUT UP AND MIND MY OWN BUSINESS. 1501 01:11:19,057 --> 01:11:22,713 ARE YOU REALLY READY TO CHANGE YOUR ENTIRE LIFE 1502 01:11:22,713 --> 01:11:25,629 AND THE LIFE OF THOSE CLOSE TO YOU 1503 01:11:25,629 --> 01:11:27,979 FOR A DANCE TEACHER? 1504 01:11:27,979 --> 01:11:30,286 UNTIL YOU ARE SURE, 1505 01:11:30,286 --> 01:11:32,505 DON'T DO ANYTHING YOU'LL REGRET. 1506 01:12:23,687 --> 01:12:24,862 SORRY. 1507 01:12:59,723 --> 01:13:01,202 DON'T MOVE! 1508 01:14:17,931 --> 01:14:19,063 OHH! 1509 01:14:19,063 --> 01:14:20,064 WHOA! 1510 01:14:20,064 --> 01:14:21,805 WHOA! 1511 01:14:21,805 --> 01:14:22,849 AAH! 1512 01:14:22,849 --> 01:14:24,024 AAH! 1513 01:14:28,594 --> 01:14:30,727 MOO. 1514 01:14:30,727 --> 01:14:33,817 YEAH. MOO. 1515 01:14:33,817 --> 01:14:36,210 MOO. 1516 01:14:36,210 --> 01:14:37,647 MOO. 1517 01:14:41,172 --> 01:14:43,522 OAK LANE? 1518 01:14:43,522 --> 01:14:44,958 ROUND THE BEND. 1519 01:14:45,916 --> 01:14:47,570 ARE YOU HAPPY? 1520 01:14:47,570 --> 01:14:48,745 ABOUT WHAT? 1521 01:14:58,189 --> 01:15:01,584 WHAT WE'VE BEEN INVOLVED IN HERE IN THE GREENS 1522 01:15:01,584 --> 01:15:04,108 IS TO TRY TO FORM AND TO LAY OUT... 1523 01:15:04,108 --> 01:15:05,457 HELLO. 1524 01:15:05,457 --> 01:15:08,460 WE'D LIKE TO RENT A COTTAGE, PLEASE. 1525 01:15:08,460 --> 01:15:10,331 FOR HOW LONG? 1526 01:15:12,116 --> 01:15:13,291 UH... 1527 01:15:14,466 --> 01:15:16,337 JUST FOR THE AFTERNOON, THANKS. 1528 01:15:19,297 --> 01:15:20,516 IT'S NICE. 1529 01:15:37,881 --> 01:15:39,491 THE FIREPLACE WORKS. 1530 01:15:39,491 --> 01:15:42,450 NO ROOM SERVICE, BUT THE CAFE NEARBY DELIVERS. 1531 01:15:42,450 --> 01:15:44,496 MENU'S BY THE PHONE. 1532 01:15:44,496 --> 01:15:47,368 OH, AND YES, THE PAINTINGS ARE FOR SALE. 1533 01:15:50,546 --> 01:15:52,112 WELL... 1534 01:15:52,112 --> 01:15:53,549 I LOVE IT. 1535 01:15:56,247 --> 01:15:58,858 NERVOUS? 1536 01:15:58,858 --> 01:16:00,120 MM-HMM. 1537 01:16:00,120 --> 01:16:01,382 ME, TOO. 1538 01:16:14,308 --> 01:16:16,180 OH, SHIT! 1539 01:16:16,180 --> 01:16:17,485 WE BROKE THE LAMP. 1540 01:16:21,925 --> 01:16:25,755 I'VE WANTED TO DO SOMETHING LIKE THAT MY ENTIRE LIFE! 1541 01:16:28,845 --> 01:16:30,673 OH, LOOK. YOUR LIP'S BLEEDING. 1542 01:16:33,545 --> 01:16:35,112 I BIT MY LIP. 1543 01:16:36,722 --> 01:16:38,202 ROUND THREE. 1544 01:17:48,794 --> 01:17:50,796 WHAT'S THIS? 1545 01:17:50,796 --> 01:17:52,929 THEY'RE ALL YOURS, MITCHIE. 1546 01:17:52,929 --> 01:17:55,148 I'M GOING FOR THE REAL THING. 1547 01:17:57,324 --> 01:17:59,500 ♪ I'M A LOVE MAN ♪ 1548 01:17:59,500 --> 01:18:00,850 SAMURAI HAIR STYLIST. 1549 01:18:00,850 --> 01:18:01,894 YAAH! 1550 01:18:01,894 --> 01:18:03,330 HYAH! 1551 01:18:03,330 --> 01:18:06,072 I SURE HOPE YOU KNOW WHAT YOU'RE DOING. 1552 01:18:06,072 --> 01:18:07,030 ♪ THAT'S WHAT THEY CALL ME ♪ 1553 01:18:07,030 --> 01:18:08,771 ♪ I'M A LOVE MAN ♪ 1554 01:18:08,771 --> 01:18:11,469 WHY AM I LETTING YOU DO THIS? 1555 01:18:11,469 --> 01:18:13,993 ♪ 6'1", WEIGHT 210 ♪ 1556 01:18:13,993 --> 01:18:17,040 ♪ LONG HAIR AND PRETTY FAIR SKIN ♪ 1557 01:18:17,040 --> 01:18:20,173 ♪ LONG LEGS, AND I'M ALL OUT OF SIGHT ♪ 1558 01:18:20,173 --> 01:18:22,698 ♪ HEY, LITTLE GIRL, I'M GOIN' TO TAKE YOU OUT ♪ 1559 01:18:22,698 --> 01:18:25,004 ♪ 'CAUSE I'M A LOVE MAN ♪ 1560 01:18:25,004 --> 01:18:26,005 ♪ THAT'S WHAT THEY CALL ME ♪ 1561 01:18:26,005 --> 01:18:27,398 ♪ I'M A LOVE MAN ♪ 1562 01:18:29,966 --> 01:18:33,534 ♪ MAKE LOVE TO YOU IN THE MORNING, GIRL ♪ 1563 01:18:33,534 --> 01:18:36,581 ♪ MAKE LOVE TO YOU AT NIGHT, NOW ♪ 1564 01:18:36,581 --> 01:18:39,323 ♪ MAKE LOVE TO YOU WHEN YOU THINK ABOUT IT ♪ 1565 01:18:39,323 --> 01:18:41,586 ♪ I WANNA MAKE SURE EVERYTHING ALL RIGHT ♪ 1566 01:18:41,586 --> 01:18:44,589 ♪ 'CAU-'CAU-'CAU-'CAU- 'CAUSE I'M A LOVE MAN ♪ 1567 01:18:44,589 --> 01:18:47,940 ♪ OOH, BABY, I'M A LOVE MAN ♪ 1568 01:18:47,940 --> 01:18:48,941 ♪ THAT'S WHAT THEY CALL ME ♪ 1569 01:18:48,941 --> 01:18:51,030 ♪ I'M A LOVE MAN ♪ 1570 01:18:51,030 --> 01:18:53,467 ♪ BABY, HERE COMES THE LOVE MAN ♪ 1571 01:18:55,556 --> 01:18:58,777 ♪ 6'1", WEIGHT 210 ♪ 1572 01:18:58,777 --> 01:19:02,085 ♪ LONG HAIR AND PRETTY FAIR SKIN... ♪ 1573 01:19:06,872 --> 01:19:10,528 MANDARIN EGG ROLLS, SHRIMP COCKTAIL, 1574 01:19:10,528 --> 01:19:11,921 TURKEY CLUB SANDWICH, 1575 01:19:11,921 --> 01:19:13,923 AND LOX WITH SCRAMBLED EGGS. 1576 01:19:13,923 --> 01:19:15,707 OH, AND A CHOCOLATE CAKE. 1577 01:19:15,707 --> 01:19:16,882 OH, YEAH. 1578 01:19:16,882 --> 01:19:19,798 SO WHAT DO YOU WANT? 1579 01:19:19,798 --> 01:19:20,756 FRENCH FRIES. 1580 01:19:20,756 --> 01:19:22,366 OH, AND FRENCH FRIES. 1581 01:19:22,366 --> 01:19:23,715 LOTS OF KETCHUP. 1582 01:19:23,715 --> 01:19:25,369 LOTS OF KETCHUP. 1583 01:19:25,369 --> 01:19:26,805 DO YOU HAVE CHAMPAGNE? 1584 01:19:26,805 --> 01:19:28,024 OH, YEAH. 1585 01:19:28,024 --> 01:19:30,591 GREAT. AND PLEASE HURRY. 1586 01:19:30,591 --> 01:19:31,767 THA-THANK YOU. 1587 01:19:33,290 --> 01:19:35,727 [KNOCK ON DOOR] 1588 01:19:35,727 --> 01:19:38,034 THAT WAS QUICK. 1589 01:19:38,034 --> 01:19:39,165 YES? 1590 01:19:39,165 --> 01:19:40,340 THE MAID. 1591 01:19:40,340 --> 01:19:43,343 WOULD YOU LIKE THE BED TURNED DOWN? 1592 01:19:43,343 --> 01:19:44,692 UH, NO, THANK YOU. 1593 01:19:49,349 --> 01:19:51,874 I BETTER CALL HOME. 1594 01:19:51,874 --> 01:19:54,050 CLOSER. 1595 01:19:54,050 --> 01:19:56,139 CLOSER STILL. 1596 01:19:56,139 --> 01:19:58,054 AAH! 1597 01:19:58,054 --> 01:20:00,056 CLOSER STILL. 1598 01:20:00,056 --> 01:20:02,058 AAH! 1599 01:20:02,058 --> 01:20:03,320 ...SER STILL. 1600 01:20:03,320 --> 01:20:05,888 I'LL STAY TILL TOM GETS HOME. 1601 01:20:05,888 --> 01:20:07,411 WHERE ARE YOU? 1602 01:20:07,411 --> 01:20:09,935 CAN I SPEAK TO CHLOE, MAMA? 1603 01:20:12,633 --> 01:20:15,114 HI, SWEETHEART. HOW WAS SCHOOL TODAY? 1604 01:20:16,855 --> 01:20:18,335 LEONARD PEARSON SCRATCHED YOU? 1605 01:20:18,335 --> 01:20:19,945 BUT THIS IS AWFUL. 1606 01:20:19,945 --> 01:20:21,599 ARE YOU ALL RIGHT? 1607 01:20:23,993 --> 01:20:27,300 I'M GOING TO BE HOME A LITTLE LATE. 1608 01:20:27,300 --> 01:20:29,172 WHY? 1609 01:20:29,172 --> 01:20:31,174 BECAUSE I'M SEEING SOME FRIENDS. 1610 01:20:31,174 --> 01:20:34,960 I'LL BE HOME TO KISS YOU GOOD NIGHT. 1611 01:20:34,960 --> 01:20:37,528 BE A GOOD GIRL FOR DADDY. 1612 01:20:37,528 --> 01:20:39,051 I LOVE YOU. 1613 01:20:45,231 --> 01:20:48,060 I HAD TO LIE TO MY DAUGHTER. 1614 01:21:48,642 --> 01:21:52,472 I'LL BET THIS IS THE FIRST ONE SHE EVER SOLD. 1615 01:21:52,472 --> 01:21:55,519 IT'S LATE. 1616 01:21:55,519 --> 01:21:57,434 I'M SORRY I FELL ASLEEP. 1617 01:21:57,434 --> 01:21:59,305 I FELL ASLEEP, TOO. 1618 01:21:59,305 --> 01:22:02,569 DOES FALLING ASLEEP MEAN WE'VE FINALLY GOTTEN EACH OTHER 1619 01:22:02,569 --> 01:22:04,615 OUT OF OUR SYSTEM? 1620 01:22:04,615 --> 01:22:05,746 NO. 1621 01:22:05,746 --> 01:22:08,184 IT MEANS WE WERE BOTH TIRED. 1622 01:22:15,539 --> 01:22:16,975 I'D BETTER GO. 1623 01:22:18,498 --> 01:22:20,109 I'LL CALL YOU TOMORROW. 1624 01:23:14,598 --> 01:23:15,860 [CREAKING] 1625 01:23:48,110 --> 01:23:49,676 YOUR OFFICE CALLED. 1626 01:23:49,676 --> 01:23:51,678 BECAUSE YOU CALLED IN SICK, 1627 01:23:51,678 --> 01:23:53,941 THEY WONDERED IF YOU WERE OK. 1628 01:23:53,941 --> 01:23:56,509 ARE YOU ALL RIGHT? 1629 01:23:56,509 --> 01:23:57,728 TOM. 1630 01:23:57,728 --> 01:24:01,166 IF I HADN'T ACTED LIKE AN IDIOT, 1631 01:24:01,166 --> 01:24:02,907 WOULD THIS HAVE HAPPENED? 1632 01:24:02,907 --> 01:24:05,040 YOU WERE JUST BEING YOU. 1633 01:24:07,259 --> 01:24:10,132 SOMETIMES A MAN THINKS HE HAS TO PROVE HIMSELF 1634 01:24:10,132 --> 01:24:11,872 WITH LOTS OF WOMEN. 1635 01:24:11,872 --> 01:24:15,093 IF YOU'RE GOING TO TELL ME ABOUT YOUR INFIDELITIES, 1636 01:24:15,093 --> 01:24:17,574 I WILL HAVE TO LEAVE YOU FOREVER. 1637 01:24:27,323 --> 01:24:28,715 OH, UH... 1638 01:24:28,715 --> 01:24:31,675 CHLOE'S TEACHER WOULD LIKE TO TALK TO YOU. 1639 01:24:40,988 --> 01:24:43,208 ARE YOU IN LOVE WITH HIM? 1640 01:24:47,473 --> 01:24:50,302 IF I AM, I'LL GET OVER IT. 1641 01:24:50,302 --> 01:24:51,434 YEAH. 1642 01:24:53,523 --> 01:24:56,482 WE WERE IN LOVE ONCE UPON A TIME. 1643 01:24:56,482 --> 01:24:57,744 WE GOT OVER IT. 1644 01:25:29,907 --> 01:25:31,474 [TELEPHONE RINGS] 1645 01:25:33,737 --> 01:25:34,999 AW. 1646 01:25:37,349 --> 01:25:38,959 YEAH. YEAH. 1647 01:25:38,959 --> 01:25:41,527 YOU GO NEAR MY WIFE AGAIN, 1648 01:25:41,527 --> 01:25:42,876 AND I'LL KILL YOU. 1649 01:25:56,194 --> 01:25:57,326 HEY, POP. 1650 01:25:57,326 --> 01:25:58,718 WHAT'S THE MATTER? 1651 01:25:58,718 --> 01:26:02,635 MY BROTHER PHIL JUST CALLED FROM THE GRAVE. 1652 01:26:02,635 --> 01:26:04,942 HE SAID STAY AWAY FROM EDIE, 1653 01:26:04,942 --> 01:26:06,509 OR HE'D KILL ME. 1654 01:26:07,901 --> 01:26:09,512 YOU WERE DREAMING, POP. 1655 01:26:09,512 --> 01:26:10,817 NO. 1656 01:26:10,817 --> 01:26:14,386 BUT SHE DOESN'T WANT ME ANYWAY. 1657 01:26:14,386 --> 01:26:16,301 DOESN'T THINK WE'RE COMPATIBLE. 1658 01:26:16,301 --> 01:26:17,694 NO. DON'T DO THAT. 1659 01:26:17,694 --> 01:26:19,522 LET ME MAKE YOU BREAKFAST. 1660 01:26:24,048 --> 01:26:25,876 HI. 1661 01:26:25,876 --> 01:26:29,227 I'M NOT LEAVING BECAUSE I'M ANGRY, MAD, OR ANYTHING. 1662 01:26:29,227 --> 01:26:33,971 I WANT YOU TO BE FREE TO MAKE UP YOUR MIND. 1663 01:26:33,971 --> 01:26:35,407 WHERE ARE YOU GOING? 1664 01:26:35,407 --> 01:26:37,017 MY MOM'S. 1665 01:26:37,017 --> 01:26:40,673 I'LL HAVE THE REST OF MY CLOTHES PICKED UP. 1666 01:26:40,673 --> 01:26:42,675 YOUR MOTHER GIVES YOU HIVES. 1667 01:26:42,675 --> 01:26:44,024 WHAT ARE YOU DOING? 1668 01:26:44,024 --> 01:26:46,505 IT'S TIME I FACE UP TO HER. 1669 01:26:48,028 --> 01:26:50,770 SEE, I'M NOT AS DUMB AS YOU THINK. 1670 01:26:50,770 --> 01:26:53,120 YOU'RE THE SMARTEST PERSON HERE. 1671 01:26:53,120 --> 01:26:55,601 SHOULDN'T WE BE TALKING ABOUT THIS? 1672 01:26:55,601 --> 01:26:57,647 I'VE MADE UP MY MIND. 1673 01:26:57,647 --> 01:26:58,952 LET ME HELP YOU. 1674 01:26:58,952 --> 01:27:00,867 HELP ME GET A CAB. 1675 01:27:06,003 --> 01:27:08,310 HOW DID YOUR BIG DATE GO? 1676 01:27:10,529 --> 01:27:12,227 CAN YOU KEEP A SECRET? 1677 01:27:13,706 --> 01:27:14,838 YEAH, SURE. 1678 01:27:14,838 --> 01:27:16,709 SO CAN I. 1679 01:27:24,326 --> 01:27:25,544 YOU... 1680 01:27:28,286 --> 01:27:30,332 MRS. DAVIDOW, HELLO. 1681 01:27:30,332 --> 01:27:31,724 HELLO, MRS. HARDY. 1682 01:27:31,724 --> 01:27:33,422 GOOD MORNING, CHLOE. 1683 01:27:33,422 --> 01:27:34,771 YOU WANTED TO TALK? 1684 01:27:34,771 --> 01:27:37,469 MM-HMM. WOULD YOU TAKE OVER, ELAINE? 1685 01:27:37,469 --> 01:27:39,384 I'M CONCERNED ABOUT CHLOE'S ARM. 1686 01:27:39,384 --> 01:27:40,733 SHE HAS A SCRATCH. 1687 01:27:40,733 --> 01:27:41,821 EXCUSE ME. 1688 01:27:41,821 --> 01:27:43,736 LEONARD PEARSON DID IT. 1689 01:27:43,736 --> 01:27:47,218 IT'S TIME FOR US TO DO SOME SERIOUS SHARING 1690 01:27:47,218 --> 01:27:49,742 AND INTERFACING ABOUT CHLOE, MRS. HARDY. 1691 01:27:49,742 --> 01:27:52,484 CAN I OFFER YOU A CUP OF DECAF? 1692 01:27:52,484 --> 01:27:53,920 WHAT DO YOU THINK? 1693 01:27:53,920 --> 01:27:55,922 IS THIS BEAUTIFUL OR WHAT? 1694 01:27:55,922 --> 01:27:57,924 WHAT DO YOU SAY WE TAKE A RIDE? 1695 01:27:57,924 --> 01:28:00,231 I'LL GRAB THE KEYS, HUH? 1696 01:28:00,231 --> 01:28:01,580 I'LL GET THE KEYS. 1697 01:28:02,668 --> 01:28:05,671 THIS IS IT. I CAN FEEL IT. 1698 01:28:05,671 --> 01:28:08,195 I'M TAKING THEM FOR A DRIVE. 1699 01:28:08,195 --> 01:28:11,155 I SELL THIS BEEMER, I'M OFF TO VEGAS. 1700 01:28:11,155 --> 01:28:12,417 I GOT THEM. 1701 01:28:17,509 --> 01:28:20,469 OH, MY GOD, MY GOD. 1702 01:28:25,343 --> 01:28:27,693 MEL, OPEN THAT WINDOW. 1703 01:28:27,693 --> 01:28:29,739 I'LL TAKE THE 750 FOR A TEST DRIVE. 1704 01:28:29,739 --> 01:28:32,263 CAN I TANTALIZE YOU WITH SOMETHING? 1705 01:28:32,263 --> 01:28:33,830 I'M HERE TO SEE TOM. 1706 01:28:33,830 --> 01:28:36,049 A MISTAKE, BUT I'LL BE BACK. 1707 01:28:38,965 --> 01:28:40,227 HI. 1708 01:28:41,664 --> 01:28:45,842 SO...YOU'RE FINALLY BUYING A CAR. 1709 01:28:47,234 --> 01:28:49,628 THINKING ABOUT IT. 1710 01:28:49,628 --> 01:28:53,023 I'LL SEE YOU LATER. GOT IT DEFINITELY UNDER CONTROL. 1711 01:28:56,679 --> 01:28:58,550 I LEFT LARRY. 1712 01:28:59,682 --> 01:29:01,292 [CRASH] 1713 01:29:01,292 --> 01:29:04,469 ARE YOU CRAZY, YOU STUPID SHIT? 1714 01:29:04,469 --> 01:29:05,818 GET THAT PIECE OF... 1715 01:29:05,818 --> 01:29:07,516 THAT WAS REALLY GREAT. 1716 01:29:07,516 --> 01:29:08,865 IT WAS GREAT. 1717 01:29:08,865 --> 01:29:10,649 IT WASN'T SO GREAT. 1718 01:29:10,649 --> 01:29:13,478 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? IT WAS GREAT. 1719 01:29:13,478 --> 01:29:14,958 NO, IT WAS DIFFERENT. 1720 01:29:14,958 --> 01:29:18,788 WELL, IT'S DIFFERENT IN A BED. 1721 01:29:18,788 --> 01:29:21,530 NO, IT'S NOT THE BED. 1722 01:29:21,530 --> 01:29:22,705 IT'S DIFFERENT. 1723 01:29:23,836 --> 01:29:25,621 YOU'RE DIFFERENT. 1724 01:29:27,362 --> 01:29:31,061 WELL, IT'S DIFFERENT NOW THAT YOU'RE, UM... 1725 01:29:31,061 --> 01:29:33,019 NOW THAT I'M WHAT? 1726 01:29:33,019 --> 01:29:35,674 NOW THAT YOU'RE, UH... 1727 01:29:35,674 --> 01:29:38,198 ON YOUR OWN. 1728 01:29:38,198 --> 01:29:41,419 OH, MY GOD. I JUST REALIZED SOMETHING. 1729 01:29:41,419 --> 01:29:45,380 YOU'RE ONE OF THOSE MEN WHO CAN ONLY DO THIS 1730 01:29:45,380 --> 01:29:46,859 BECAUSE YOU'RE MARRIED. 1731 01:29:46,859 --> 01:29:48,600 YOU'RE NOT INTERESTED 1732 01:29:48,600 --> 01:29:50,254 IN BEING RESPONSIBLE TO ANYONE. 1733 01:29:50,254 --> 01:29:51,429 CALM DOWN. 1734 01:29:51,429 --> 01:29:53,953 I'M UP FOR A NEW POSITION 1735 01:29:53,953 --> 01:29:55,651 IN THE FASHION OFFICE. 1736 01:29:55,651 --> 01:29:58,349 I TOOK TIME OUT BECAUSE I THOUGHT MAYBE YOU'D-- 1737 01:29:58,349 --> 01:29:59,959 YOU THOUGHT MAYBE I'D WHAT? 1738 01:29:59,959 --> 01:30:03,049 NOTHING. THERE'S A RUN IN MY PANTY HOSE. 1739 01:30:03,049 --> 01:30:04,921 WHAT'S THE MATTER WITH YOU? 1740 01:30:04,921 --> 01:30:06,923 I'M BEING TESTED AND PUNISHED 1741 01:30:06,923 --> 01:30:10,143 FOR MY STUPIDITY. 1742 01:30:10,143 --> 01:30:12,276 OH, I DESERVE THIS. 1743 01:30:24,331 --> 01:30:26,638 SHE LOOKS MUCH BETTER. 1744 01:30:26,638 --> 01:30:29,380 HEY, WHAT A GREAT SURPRISE. 1745 01:30:29,380 --> 01:30:32,905 I HAD NO IDEA HOW MUCH I LOVED SANDING. 1746 01:30:32,905 --> 01:30:35,778 IS SANDPAPERING GOING TO BE YOUR NEXT JOB? 1747 01:30:35,778 --> 01:30:37,344 I DON'T THINK SO. 1748 01:30:37,344 --> 01:30:39,869 I WAS THINKING YOU AND ME 1749 01:30:39,869 --> 01:30:41,348 OUGHT TO OPEN A RESTAURANT. 1750 01:30:41,348 --> 01:30:42,741 WHY, DO YOU COOK? 1751 01:30:42,741 --> 01:30:44,830 NO, BUT I DO DISHES. 1752 01:30:46,353 --> 01:30:47,833 A RESTAURANT WHERE? 1753 01:30:47,833 --> 01:30:50,445 SOMEWHERE WE COULD HANG A SIGN 1754 01:30:50,445 --> 01:30:54,405 THAT SAYS "GONE SAILING" ANYTIME WE WANT. 1755 01:30:54,405 --> 01:30:55,841 AND PEOPLE WOULD UNDERSTAND? 1756 01:30:55,841 --> 01:30:57,321 UNDERSTAND? ARE YOU KIDDING? 1757 01:30:57,321 --> 01:30:58,670 PEOPLE WILL APPROVE. 1758 01:30:59,845 --> 01:31:03,762 AND WHAT ABOUT YOUR SON? WIFE? 1759 01:31:03,762 --> 01:31:06,417 MITCH GOES TO SPEND NEXT TERM 1760 01:31:06,417 --> 01:31:08,593 WITH HIS MOTHER IN SAN FRANCISCO, 1761 01:31:08,593 --> 01:31:10,595 THEN COLLEGE. 1762 01:31:10,595 --> 01:31:12,728 TISH. I DON'T KNOW WHAT SHE WANTS, 1763 01:31:12,728 --> 01:31:14,556 BUT IT CERTAINLY ISN'T ME. 1764 01:31:19,822 --> 01:31:22,346 IT MUST BE BEAUTIFUL OUT THERE. 1765 01:31:26,742 --> 01:31:29,614 DOES THAT MEAN YOU'RE GOING TO COME ALONG? 1766 01:31:31,921 --> 01:31:36,926 CHLOE HAS BEEN LYING ABOUT A BOY ATTACKING HER 1767 01:31:36,926 --> 01:31:40,016 WHEN ACTUALLY SHE HAS BEEN BEATING ON HIM, 1768 01:31:40,016 --> 01:31:42,540 BUT THE TEACHER THINKS 1769 01:31:42,540 --> 01:31:45,761 SHE'S ACTING OUT HER ANGER TOWARD TOM. 1770 01:31:45,761 --> 01:31:47,589 OHH. 1771 01:31:47,589 --> 01:31:51,723 THE OTHER DAY SHE PUT A CAT IN THE SCHOOL DRYER. 1772 01:31:52,942 --> 01:31:54,726 THE TEACHER THINKS 1773 01:31:54,726 --> 01:31:58,687 IT'S BECAUSE SHE DOESN'T GET ENOUGH ATTENTION, 1774 01:31:58,687 --> 01:32:03,735 'CAUSE I'M NOT DOING A GOOD ENOUGH JOB. 1775 01:32:03,735 --> 01:32:06,129 NO. NOW KIDS GO THROUGH STAGES. 1776 01:32:13,745 --> 01:32:16,618 MY HUSBAND AND MY DAUGHTER NEED ME. 1777 01:32:22,145 --> 01:32:23,842 AND US? 1778 01:32:26,628 --> 01:32:29,979 US? WELL, WE DO WHAT GENERALLY PEOPLE DO-- 1779 01:32:32,547 --> 01:32:34,549 GO ON WITH THEIR LIVES. 1780 01:32:38,988 --> 01:32:41,860 MAYBE PEOPLE AREN'T SUPPOSED TO BE HAPPY. 1781 01:32:41,860 --> 01:32:44,297 NO, I DON'T BELIEVE THAT. 1782 01:32:49,476 --> 01:32:51,870 I CAME TO SAY GOODBYE. 1783 01:32:51,870 --> 01:32:53,132 I KNOW. 1784 01:32:54,438 --> 01:32:56,048 HAVE YOU BEEN CRYING? 1785 01:32:58,834 --> 01:33:00,009 I HAVE. 1786 01:33:01,967 --> 01:33:04,796 I HAVE BEEN CRYING A LOT LATELY. 1787 01:33:06,711 --> 01:33:09,801 I'M MAKING UP FOR ALL THESE YEARS I DIDN'T. 1788 01:33:14,937 --> 01:33:16,678 I'M FINE. 1789 01:33:18,505 --> 01:33:22,640 I'M ONLY SORRY WE NEVER HAD A CHANCE TO DANCE. 1790 01:33:37,220 --> 01:33:39,091 YOU ALL GOT TO BE CRAZY! 1791 01:33:39,091 --> 01:33:40,440 I'VE GOT ENOUGH PROBLEMS. 1792 01:33:40,440 --> 01:33:41,572 GO HOME. 1793 01:33:41,572 --> 01:33:43,226 LARRY, LISTEN TO ME. 1794 01:33:43,226 --> 01:33:45,228 IF YOU LOVE THAT WOMAN, 1795 01:33:45,228 --> 01:33:48,100 SOMETIMES YOU GOT TO FIGHT TO THE DEATH. 1796 01:33:48,100 --> 01:33:49,493 I KNOW THIS PHILOSOPHY. 1797 01:33:49,493 --> 01:33:52,104 ATTILA THE HUN SAID IT FIRST. 1798 01:33:52,104 --> 01:33:54,498 THIS IS WHAT YOUR FATHER'S SAYING 1799 01:33:54,498 --> 01:33:56,108 FIRST, LAST, AND ALWAYS. 1800 01:33:56,108 --> 01:33:59,155 YOU'VE GOT ONLY ONE LIFE TO LIVE. 1801 01:33:59,155 --> 01:34:01,505 YOU CAN MAKE IT CHICKEN SHIT 1802 01:34:01,505 --> 01:34:03,072 OR CHICKEN SALAD. 1803 01:34:19,175 --> 01:34:20,611 GOOD CHOPS. 1804 01:34:20,611 --> 01:34:22,744 I'M GLAD YOU LIKE THEM. 1805 01:34:22,744 --> 01:34:23,745 MY FAVORITE. 1806 01:34:23,745 --> 01:34:25,398 I KNOW. 1807 01:34:25,398 --> 01:34:26,443 THANKS. 1808 01:34:26,443 --> 01:34:28,358 YOU'RE WELCOME. 1809 01:34:35,321 --> 01:34:36,583 MAYBE, UM... 1810 01:34:39,195 --> 01:34:41,110 WE CAN MAKE LOVE LATER. 1811 01:34:43,112 --> 01:34:44,330 GOOD. 1812 01:36:30,654 --> 01:36:32,047 THANK YOU. 1813 01:37:35,371 --> 01:37:38,374 PHIL SAID THERE WAS A FUTURE IN GARBAGE. 1814 01:37:38,374 --> 01:37:40,898 I NEVER THOUGHT IT WOULD BE MY FUTURE. 1815 01:37:40,898 --> 01:37:44,336 YOU WERE GENEROUS IN YOUR BUSINESS DEALINGS, VINCE. 1816 01:37:44,336 --> 01:37:45,816 DON'T TELL ANYONE. 1817 01:37:45,816 --> 01:37:48,427 YOU'RE NOT SUCH A TOUGH GUY. 1818 01:37:48,427 --> 01:37:51,213 A TOUGH GUY WOULD MAKE A PASS AT YOU. 1819 01:37:51,213 --> 01:37:53,389 BUT NOT YOU. 1820 01:37:53,389 --> 01:37:56,392 I'D SAY I GOT THIS BIG EMPTY HOUSE 1821 01:37:56,392 --> 01:37:57,784 IN THE COUNTRY. 1822 01:37:57,784 --> 01:37:59,830 COME VISIT ME AND CELEBRATE. 1823 01:37:59,830 --> 01:38:02,311 I'D SAY I AM TOO OLD FOR TRAVELING. 1824 01:38:14,410 --> 01:38:15,890 I LOVE YOU, EDIE. 1825 01:38:17,674 --> 01:38:18,893 MY GOD. 1826 01:38:36,911 --> 01:38:38,651 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 1827 01:38:38,651 --> 01:38:40,697 AUNTIE SOFIA. 1828 01:38:40,697 --> 01:38:41,698 POOR ANGEL. 1829 01:38:41,698 --> 01:38:45,093 OK. OK, OK. 1830 01:38:45,093 --> 01:38:47,878 YOU STILL WANT TO KILL PEOPLE? 1831 01:38:47,878 --> 01:38:49,401 NO, THEY'RE TOO STUPID. 1832 01:38:49,401 --> 01:38:50,794 YOU'RE TELLING ME. 1833 01:38:50,794 --> 01:38:52,796 YOUR GRANDFATHER'S ABOUT TO MARRY 1834 01:38:52,796 --> 01:38:54,363 THE BERMUDA TRIANGLE. 1835 01:39:00,891 --> 01:39:03,154 OH, THAT'S VERY GOOD NEWS. 1836 01:39:04,503 --> 01:39:06,070 GOD BLESS YOU. 1837 01:39:09,944 --> 01:39:11,075 HI, VINCE. 1838 01:39:13,208 --> 01:39:14,383 FATHER. 1839 01:39:14,383 --> 01:39:15,471 A PLEASURE. 1840 01:39:15,471 --> 01:39:16,776 YOU KNOW MY SON. 1841 01:39:16,776 --> 01:39:18,691 NICE TO SEE YOU AGAIN. 1842 01:39:20,650 --> 01:39:21,694 HI. 1843 01:39:21,694 --> 01:39:23,914 HI. 1844 01:39:23,914 --> 01:39:25,263 YOU'RE LATE. 1845 01:39:25,263 --> 01:39:26,961 YOU'VE MET KATHY, HAVEN'T YOU? 1846 01:39:26,961 --> 01:39:28,266 KATHY, THIS IS TISH. 1847 01:39:28,266 --> 01:39:29,485 HI. 1848 01:39:29,485 --> 01:39:32,879 HI. IT'S NICE TO MEET YOU. 1849 01:39:32,879 --> 01:39:35,273 WHAT? WHAT? 1850 01:39:35,273 --> 01:39:36,971 START! START! 1851 01:39:45,544 --> 01:39:48,286 IT'S TOO LATE. I DID IT. 1852 01:39:48,286 --> 01:39:50,810 LOOK AT THOSE KIDS. THEY'RE CUTE. 1853 01:40:24,496 --> 01:40:26,107 HERE WE GO. 1854 01:40:31,677 --> 01:40:34,158 [ARF ARF] 1855 01:40:56,485 --> 01:40:59,879 VINCENT, WILL YOU TAKE THIS WOMAN TO BE YOUR WIFE? 1856 01:40:59,879 --> 01:41:01,707 YEAH. CAN I KISS HER? 1857 01:41:01,707 --> 01:41:03,622 NOT YET. 1858 01:41:03,622 --> 01:41:04,841 SAY I WILL. 1859 01:41:04,841 --> 01:41:06,451 I WILL. 1860 01:41:06,451 --> 01:41:10,325 EDIE, WILL YOU TAKE THIS MAN TO BE YOUR HUSBAND? 1861 01:41:10,325 --> 01:41:12,631 I WILL. 1862 01:41:12,631 --> 01:41:14,633 VINCENT AND EDIE, YOU'VE MADE 1863 01:41:14,633 --> 01:41:16,200 THIS COVENANT OF MARRIAGE 1864 01:41:16,200 --> 01:41:18,420 BEFORE GOD AND THIS COMPANY. 1865 01:41:18,420 --> 01:41:20,639 ALWAYS FOLLOW YOUR BLISS. 1866 01:41:20,639 --> 01:41:23,425 ALWAYS FOLLOW WHAT YOUR HEART SAYS. 1867 01:41:23,425 --> 01:41:27,211 I NOW PRONOUNCE YOU MAN AND WIFE. 1868 01:41:27,211 --> 01:41:29,344 YOU MAY KISS THE BRIDE. 1869 01:41:40,833 --> 01:41:43,749 LADIES AND GENTLEMEN, WE NEED A VOLUNTEER 1870 01:41:43,749 --> 01:41:45,490 FROM THE AUDIENCE. 1871 01:41:45,490 --> 01:41:46,622 HEY, ME! 1872 01:41:46,622 --> 01:41:49,625 SOMEBODY WHO WOULD LEND US A HAND 1873 01:41:49,625 --> 01:41:51,627 OR PERHAPS HIS WHOLE BODY. 1874 01:41:51,627 --> 01:41:53,063 WE HAVE ONE HERE. 1875 01:41:53,063 --> 01:41:54,543 HI, SIR. 1876 01:41:54,543 --> 01:41:56,632 HI. HOW ARE YOU? 1877 01:41:56,632 --> 01:41:58,068 REMOVE YOUR JACKET 1878 01:41:58,068 --> 01:41:59,678 IF YOU WOULDN'T MIND, 1879 01:41:59,678 --> 01:42:01,724 AND MICHELLE WILL HELP YOU. 1880 01:42:01,724 --> 01:42:03,726 ANOTHER GIRL IN HERE, HUH? 1881 01:42:03,726 --> 01:42:06,729 TRY NOT TO BE FUNNIER THAN THE MAGICIAN. 1882 01:42:06,729 --> 01:42:08,557 MAKE YOURSELF COMFORTABLE. 1883 01:42:08,557 --> 01:42:09,949 WE DON'T HAVE TO STAY. 1884 01:42:09,949 --> 01:42:11,342 I'M FINE. 1885 01:42:11,342 --> 01:42:13,649 I DON'T WANT YOU FEELING UNCOMFORTABLE. 1886 01:42:13,649 --> 01:42:15,129 WHY WOULD I? 1887 01:42:15,129 --> 01:42:17,087 I'M NOT IF YOU'RE NOT. 1888 01:42:17,087 --> 01:42:18,262 OK. 1889 01:42:19,742 --> 01:42:22,266 AND...EASY, BOY. 1890 01:42:22,266 --> 01:42:23,528 OK. HERE WE GO. 1891 01:42:23,528 --> 01:42:24,790 READY? 1892 01:42:24,790 --> 01:42:25,922 YEAH. THAT'S GOOD. 1893 01:42:25,922 --> 01:42:28,185 CONGRATULATIONS ON YOUR PROMOTION. 1894 01:42:28,185 --> 01:42:30,709 IT AGREES WITH YOU. YOU LOOK BEAUTIFUL. 1895 01:42:30,709 --> 01:42:31,884 THANK YOU. 1896 01:42:31,884 --> 01:42:33,408 I'VE REDONE THE APARTMENT. 1897 01:42:33,408 --> 01:42:36,454 IT'S SORT OF POST-MODERN MEETS THE JETSONS. 1898 01:42:36,454 --> 01:42:38,630 YOU SHOULD COME AND SEE IT. 1899 01:42:38,630 --> 01:42:39,675 I WILL. 1900 01:42:39,675 --> 01:42:41,546 I'M GOOD NOW. GOOD. 1901 01:42:42,765 --> 01:42:44,419 AND DON'T GO AWAY. 1902 01:42:46,377 --> 01:42:47,683 YOU WANT A DRINK? 1903 01:42:47,683 --> 01:42:49,250 NO, THANK YOU. 1904 01:42:49,250 --> 01:42:51,339 I'M GOING TO GET A DRINK. 1905 01:42:51,339 --> 01:42:55,473 WE'RE GOING TO SHOW YOU SOMETHING REALLY PUZZLING. 1906 01:43:01,610 --> 01:43:02,828 I'M SORRY. 1907 01:43:02,828 --> 01:43:05,614 LARRY, DO YOU KNOW WHY I MARRIED YOU? 1908 01:43:05,614 --> 01:43:07,790 MY MONEY? 1909 01:43:07,790 --> 01:43:09,008 YOUR EYES. 1910 01:43:09,008 --> 01:43:10,706 I THOUGHT A MAN WITH YOUR EYES 1911 01:43:10,706 --> 01:43:12,186 WOULD NEVER HURT A WOMAN. 1912 01:43:12,186 --> 01:43:14,013 HAVE I? 1913 01:43:16,146 --> 01:43:17,539 NO. 1914 01:43:18,844 --> 01:43:20,672 GOOD LUCK, LARRY. 1915 01:43:20,672 --> 01:43:22,979 THANK YOU. 1916 01:43:32,075 --> 01:43:36,122 AND NOW WE'LL INTRODUCE A FRIEND OF MINE. 1917 01:43:36,122 --> 01:43:37,689 SAMMY THE SAW. 1918 01:43:37,689 --> 01:43:40,126 OH, YOU WANT TO GO HOME? 1919 01:43:40,126 --> 01:43:43,042 GOOD. LET'S TALK TO DADDY. WE'LL GO HOME. 1920 01:43:43,042 --> 01:43:45,523 HE DIDN'T HAVE THAT MUCH TO BEGIN WITH. 1921 01:43:53,009 --> 01:43:56,621 YOU KNOW, I CAME THIS CLOSE TO HAVING HER. 1922 01:44:00,146 --> 01:44:01,322 HA! 1923 01:44:09,852 --> 01:44:11,462 THAT'S FANTASTIC. 1924 01:44:11,462 --> 01:44:12,898 WE'RE NOT FINISHED YET. 1925 01:44:12,898 --> 01:44:14,509 PUT HIM TOGETHER LATER. 1926 01:44:14,509 --> 01:44:16,902 I WANT TO DANCE. GIVE US A WALTZ. 1927 01:44:53,809 --> 01:44:55,680 THEY LOOK SO SWEET. 1928 01:45:22,881 --> 01:45:24,405 HI. 1929 01:45:25,971 --> 01:45:27,538 HI. 1930 01:45:27,538 --> 01:45:29,845 TELL YOUR STORY WALKING, LARRY. 1931 01:45:33,588 --> 01:45:35,894 MARIA, WOULD YOU DANCE WITH ME? 1932 01:45:35,894 --> 01:45:37,505 NO. SHE WON'T. 1933 01:45:37,505 --> 01:45:38,506 PLEASE STOP. 1934 01:45:38,506 --> 01:45:39,942 LARRY, NO. 1935 01:45:39,942 --> 01:45:42,031 WELL, THEN HOW ABOUT SPENDING 1936 01:45:42,031 --> 01:45:44,207 THE REST OF YOUR LIFE WITH ME? 1937 01:45:44,207 --> 01:45:46,644 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 1938 01:45:46,644 --> 01:45:48,603 I HAVEN'T HIT ANOTHER HUMAN BEING 1939 01:45:48,603 --> 01:45:50,953 SINCE EIGHTH GRADE, BUT I'LL FIGHT. 1940 01:45:50,953 --> 01:45:52,737 FINE. 1941 01:45:53,999 --> 01:45:55,871 WHAT'S GOING ON HERE? 1942 01:45:55,871 --> 01:45:58,569 POP, PLEASE. I'M TRYING TO MAKE CHICKEN SALAD 1943 01:45:58,569 --> 01:45:59,875 OUT OF CHICKEN SHIT. 1944 01:45:59,875 --> 01:46:02,660 MARIA, EVERYONE IS LOOKING. 1945 01:46:02,660 --> 01:46:06,447 I'VE KEPT MY PART OF THE BARGAIN FOR CHLOE'S SAKE. 1946 01:46:06,447 --> 01:46:09,058 CHLOE DESERVES MORE THAN A BARGAIN. 1947 01:46:09,058 --> 01:46:12,191 YOU GET IN THE CAR WITH ME NOW, 1948 01:46:12,191 --> 01:46:14,019 OR I'M LEAVING YOU FOR GOOD. 1949 01:46:29,861 --> 01:46:32,951 LARRY KOZINSKI, I WOULD LOVE TO DANCE WITH YOU. 1950 01:47:26,091 --> 01:47:27,963 DANCE, PLEASE, EVERYBODY DANCE. 1951 01:47:27,963 --> 01:47:29,312 DANCE! 1952 01:47:29,312 --> 01:47:31,662 I'M TAKING MY PRESENT BACK. 1953 01:48:10,614 --> 01:48:11,963 YOO-HOO! 1954 01:48:21,016 --> 01:48:22,104 MITCH! 1955 01:48:22,104 --> 01:48:23,584 COME ON, MITCH. 1956 01:48:23,584 --> 01:48:25,107 UP! HERE WE GO! 1957 01:48:25,107 --> 01:48:26,587 MITCH, COME ON. 1958 01:48:26,587 --> 01:48:28,676 MITCH, COME ON, PLEASE. 1959 01:48:28,676 --> 01:48:30,242 COME ON. HURRY UP. 1960 01:48:30,242 --> 01:48:31,243 MITCH! 1961 01:48:31,243 --> 01:48:32,375 WAIT, DAD. 1962 01:48:32,375 --> 01:48:35,726 DAD, STOP IT. 1963 01:48:35,726 --> 01:48:38,033 WHAT ARE YOU DOING? WHAT ARE YOU DOING? 1964 01:48:38,033 --> 01:48:40,557 COME ON. 118885

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.