Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,524 --> 00:00:04,091
Previously on
Bob Hearts Abishola...
2
00:00:04,134 --> 00:00:06,397
I want you to start working
on the warehouse floor.
3
00:00:06,441 --> 00:00:09,009
Packing, shipping, cleaning.
4
00:00:10,010 --> 00:00:10,749
That sounds hard.
5
00:00:10,793 --> 00:00:12,229
It is.
6
00:00:12,273 --> 00:00:14,623
But after a year or two,
you'll be a different person.
7
00:00:14,666 --> 00:00:16,755
You'll have a new respect
for the company
8
00:00:16,799 --> 00:00:18,322
and a new respect
for yourself.
9
00:00:18,366 --> 00:00:20,846
Yeah, but a year?
10
00:00:20,890 --> 00:00:22,500
Or two.
11
00:00:23,240 --> 00:00:24,676
[both chuckle]
12
00:00:24,720 --> 00:00:27,070
So, once we are married,
I will be your oko.
13
00:00:27,114 --> 00:00:28,289
Oko.
14
00:00:28,332 --> 00:00:30,508
You just called yourself
a shovel.
15
00:00:30,552 --> 00:00:32,075
Oko.
16
00:00:32,119 --> 00:00:33,555
That means "stone."
17
00:00:33,598 --> 00:00:35,992
All right. Anyway, before
we officially become
18
00:00:36,036 --> 00:00:38,081
oko and iyawo...[laughs]
19
00:00:38,125 --> 00:00:40,997
Male genitalia and wife.
20
00:00:41,737 --> 00:00:43,217
Before we become that,
21
00:00:43,260 --> 00:00:45,610
there's something I'd
like for you to do.
22
00:00:46,568 --> 00:00:48,178
Read this e-mail
for me, will you?
23
00:00:48,222 --> 00:00:51,094
Is it spam? Look, we might have
our Nigerian princes,
24
00:00:51,138 --> 00:00:53,140
but you have
your Publishers Clearing House.
25
00:00:53,183 --> 00:00:54,532
Read it.
26
00:00:54,576 --> 00:00:56,230
Uncle Tunde has still
not gotten the magazines
27
00:00:56,273 --> 00:00:57,448
from that time
you told him...
28
00:00:57,492 --> 00:00:59,581
Just read it.
29
00:01:00,930 --> 00:01:03,367
"The Michigan Undergarment
Manufacturers' Association
30
00:01:03,411 --> 00:01:05,065
"is proud to announce
31
00:01:05,108 --> 00:01:07,284
that Bob Wheeler has been named
Businessman of the Year."
32
00:01:07,328 --> 00:01:08,590
This is not spam.
33
00:01:08,633 --> 00:01:09,808
It is not.
34
00:01:09,852 --> 00:01:11,723
Oh, this is wonderful, Bob.
35
00:01:11,767 --> 00:01:13,899
Eh, it's no big deal.
36
00:01:13,943 --> 00:01:15,031
Oh.
37
00:01:15,075 --> 00:01:16,902
It's just some
stupid, fancy dinner
38
00:01:16,946 --> 00:01:19,731
where everybody stands up
and gives dumb speeches
39
00:01:19,775 --> 00:01:22,430
about how great I am.
40
00:01:22,473 --> 00:01:23,953
I see.
41
00:01:23,996 --> 00:01:25,563
So, do you want
to go with me?
I do not.
42
00:01:25,607 --> 00:01:26,869
What? Why?
43
00:01:26,912 --> 00:01:29,045
You just said
it was dumb and stupid.
44
00:01:29,089 --> 00:01:30,568
I was being humble.
45
00:01:30,612 --> 00:01:33,136
Don't do that.
It is an ugly trait.
46
00:01:33,180 --> 00:01:35,617
What, I'm just supposed
to start crowing
47
00:01:35,660 --> 00:01:37,140
about what a
great guy I am?
48
00:01:37,184 --> 00:01:38,576
Are you great?
49
00:01:38,620 --> 00:01:40,578
Yes, I'm the damn
Businessman of the Year.
50
00:01:40,622 --> 00:01:42,145
Then act like it.
51
00:01:42,189 --> 00:01:43,973
Fine. Abishola,
52
00:01:44,016 --> 00:01:46,149
I am the best
at what I do,
53
00:01:46,193 --> 00:01:48,369
and I'm getting an
award that says so.
54
00:01:48,412 --> 00:01:50,719
I want you to be
there when I get it.
55
00:01:51,502 --> 00:01:53,330
In that case, I'll go.
56
00:01:53,374 --> 00:01:54,766
Thank you.
57
00:01:54,810 --> 00:01:56,986
Even if you do sound
a little full of yourself.
58
00:01:57,769 --> 00:02:01,817
["Ifanla" by Sola Akingbola
playing]
59
00:02:21,358 --> 00:02:22,707
I'll show her.
60
00:02:22,751 --> 00:02:24,318
Pack her in a box.
61
00:02:24,361 --> 00:02:27,016
Ship her to an old folks' home.
62
00:02:35,155 --> 00:02:37,331
You don't send Christina
down here.
63
00:02:37,374 --> 00:02:41,639
You don't send Bob. Perfect Bob.
64
00:02:52,389 --> 00:02:55,523
Get out of town.
65
00:03:15,282 --> 00:03:16,718
[tape rips]
66
00:03:18,328 --> 00:03:19,634
That's all of them.
67
00:03:19,677 --> 00:03:21,070
You want me to get
another pallet?
68
00:03:21,113 --> 00:03:22,637
Oh, that's
more than en...
Uh-uh.
69
00:03:22,680 --> 00:03:24,247
Boxes are in the back
70
00:03:24,291 --> 00:03:25,727
behind the shipping labels.
71
00:03:26,510 --> 00:03:27,859
Uh, while you're there,
72
00:03:27,903 --> 00:03:29,339
organize the
shipping labels.
73
00:03:29,383 --> 00:03:31,036
You got it.
74
00:03:44,006 --> 00:03:45,181
What?
75
00:03:45,225 --> 00:03:47,183
So, my cooking is not
good enough for you?
76
00:03:47,227 --> 00:03:49,359
[scoffs] I just wanted
to mix it up a little bit.
77
00:03:49,403 --> 00:03:52,232
Oh, I'm sorry. I didn't realize
you were such a foodie.
78
00:03:53,537 --> 00:03:54,712
Hello.
79
00:03:54,756 --> 00:03:56,061
Hi.
Hey.
80
00:03:56,105 --> 00:03:57,541
Abishola brings her lunch
every day.
81
00:03:57,585 --> 00:03:59,108
You don't give her a hard time.
82
00:03:59,151 --> 00:04:01,110
She has brought the same meal
for nine years.
83
00:04:01,153 --> 00:04:04,505
Her taste buds are
practically dead in her mouth.
84
00:04:04,548 --> 00:04:06,246
Kemi, unfortunately,
85
00:04:06,289 --> 00:04:08,552
I won't be able to have dinner
with you on Friday night.
86
00:04:08,596 --> 00:04:10,293
-We have no plans on Friday.
-Good,
87
00:04:10,337 --> 00:04:12,904
because I have to go to a gala
where Bob is being honored
88
00:04:12,948 --> 00:04:15,255
for his business excellence.
89
00:04:15,298 --> 00:04:17,039
Ooh, nice one, sock man.
90
00:04:17,082 --> 00:04:19,955
It is not nice. It is wonderful.
91
00:04:19,998 --> 00:04:21,652
Oh.
92
00:04:21,696 --> 00:04:23,393
My fiancé is the best
at what he does,
93
00:04:23,437 --> 00:04:26,004
and he's being named
Businessman of the Year.
94
00:04:26,048 --> 00:04:28,006
I'm very happy for you
95
00:04:28,050 --> 00:04:30,095
and extremely jealous.
96
00:04:30,139 --> 00:04:31,923
Aw, thank you.
Mm.
97
00:04:31,967 --> 00:04:34,926
Didn't Chukwuemeka just win
Employee of the Month?
98
00:04:34,970 --> 00:04:36,798
Of the month, Gloria.
99
00:04:36,841 --> 00:04:38,408
Next to Bob's
achievement,
100
00:04:38,452 --> 00:04:39,540
it's almost pathetic.
101
00:04:39,583 --> 00:04:41,759
Aw. Thank you.
102
00:04:41,803 --> 00:04:43,892
Arm candy
103
00:04:43,935 --> 00:04:45,197
at a big gala.
104
00:04:45,241 --> 00:04:46,590
You sure you're
ready for that?
105
00:04:46,634 --> 00:04:48,331
Of course I am.
106
00:04:48,375 --> 00:04:49,811
Okay. I'm just saying,
107
00:04:49,854 --> 00:04:51,595
when it comes to chitchatting
and joking,
108
00:04:51,639 --> 00:04:52,944
these are not
your strengths.
109
00:04:52,988 --> 00:04:54,424
KEMI:
But you do have
110
00:04:54,468 --> 00:04:55,904
other great qualities, huh?
111
00:04:55,947 --> 00:04:57,949
-You are tall.
-Mm-hmm.
112
00:05:02,737 --> 00:05:04,391
Just remember you're
there to support Bob.
113
00:05:04,434 --> 00:05:06,480
-Like a first lady.
-Mm-hmm.
114
00:05:06,523 --> 00:05:08,786
-The first lady of socks.
-GLORIA:
Yeah, that's good.
115
00:05:08,830 --> 00:05:12,137
Just try not to give
off so much Hillary.
116
00:05:12,181 --> 00:05:14,662
Embrace your inner Melania.
117
00:05:14,705 --> 00:05:16,359
Melania?
118
00:05:16,403 --> 00:05:17,795
Yes, Melania.
119
00:05:17,839 --> 00:05:20,537
She's beautiful, poised,
and, like Abishola,
120
00:05:20,581 --> 00:05:22,017
she's a hardworking immigrant
121
00:05:22,060 --> 00:05:24,976
on the arm of
a large, sweaty businessman.
122
00:05:25,020 --> 00:05:26,674
GLORIA:
Oh, my God.
123
00:05:26,717 --> 00:05:28,502
You are Melania.
124
00:05:28,545 --> 00:05:30,417
-Can't I be Michelle?
-No.
125
00:05:30,460 --> 00:05:32,810
There's only one Michelle.
126
00:05:37,859 --> 00:05:39,991
-Wow.
-Look at you,
127
00:05:40,035 --> 00:05:43,212
my plus-size James Bond.
128
00:05:43,255 --> 00:05:44,779
I'll take it.
129
00:05:45,562 --> 00:05:47,651
If someone
has to win an award
130
00:05:47,695 --> 00:05:49,871
for White Male Businessman
of the Year,
131
00:05:49,914 --> 00:05:52,003
I'm so glad it's you.[sighs]
132
00:05:52,047 --> 00:05:54,354
The award is
not just for white men.
133
00:05:54,397 --> 00:05:56,007
[chuckles] Is that right?
134
00:05:56,051 --> 00:05:57,661
Yeah. My buddy Greg Ramirez
won it a couple years ago.
135
00:05:57,705 --> 00:05:59,837
He's half something.
136
00:05:59,881 --> 00:06:01,970
Wow. Okay.
137
00:06:02,013 --> 00:06:03,667
Clearly, there's no problem.
138
00:06:03,711 --> 00:06:05,365
Look, I hear what you're saying,
139
00:06:05,408 --> 00:06:07,758
but what am I supposed to do,
not accept the award?
140
00:06:07,802 --> 00:06:09,673
No. No.
141
00:06:09,717 --> 00:06:12,372
You have earned it.
142
00:06:12,415 --> 00:06:13,982
I mean, only people
143
00:06:14,025 --> 00:06:16,724
who benefit from the system
have the power to change it,
144
00:06:16,767 --> 00:06:19,857
but tonight's about you.
145
00:06:21,381 --> 00:06:23,034
I'm on your side, Bobby.
146
00:06:23,078 --> 00:06:24,688
Things were better
147
00:06:24,732 --> 00:06:26,298
when men were in charge.
148
00:06:27,387 --> 00:06:29,127
That is not my side.
149
00:06:29,171 --> 00:06:31,521
This industry
was always great to women
150
00:06:31,565 --> 00:06:33,567
as long as you knew
how to play the game.
151
00:06:33,610 --> 00:06:37,048
Let the fellas have a
look here, a grab there.
152
00:06:37,092 --> 00:06:40,138
The fresher they got,
the more I got.
153
00:06:40,182 --> 00:06:42,489
Yeah, by "fresher," you mean
"sexually assault-ier."
154
00:06:42,532 --> 00:06:44,012
DOTTIE:
Honey,
155
00:06:44,055 --> 00:06:47,276
you got to stop listening
to those lesbians on NPR.
156
00:06:48,059 --> 00:06:49,887
Mom, I agree
with Christina.
157
00:06:49,931 --> 00:06:52,412
Sure, you do.
158
00:06:52,455 --> 00:06:54,501
Don't wink at me.
159
00:06:54,544 --> 00:06:56,024
[Christina scoffs]
160
00:06:56,067 --> 00:06:57,852
Turn your nose
up all you want.
161
00:06:57,895 --> 00:06:59,070
You would've
162
00:06:59,114 --> 00:07:00,724
done well back in the day.
163
00:07:00,768 --> 00:07:02,596
-Oh, please.
-I'm just saying,
164
00:07:02,639 --> 00:07:04,032
you got a butt for business.
165
00:07:04,075 --> 00:07:06,513
Mom, that is offensive.
166
00:07:07,731 --> 00:07:09,690
Petra's Pilates every Tuesday.
167
00:07:09,733 --> 00:07:11,431
It's paying off.
168
00:07:11,474 --> 00:07:13,171
-Mom!
-That's it.
169
00:07:13,215 --> 00:07:17,001
Let them think they're
getting away with something.
170
00:07:20,309 --> 00:07:21,484
[clicks]
171
00:07:21,528 --> 00:07:23,268
I love that sound.
172
00:07:23,312 --> 00:07:25,053
I never got to punch out
upstairs.
173
00:07:25,096 --> 00:07:27,577
No matter if I came in or not,
I still got paid.
174
00:07:27,621 --> 00:07:30,319
[clicks]
A lot.
175
00:07:30,362 --> 00:07:31,625
Whereas if we don't
punch in and out,
176
00:07:31,668 --> 00:07:32,713
we lose our health benefits.
177
00:07:32,756 --> 00:07:34,628
[chuckles] Crazy.
178
00:07:34,671 --> 00:07:38,066
Douglas, you have done
a good job this week.
179
00:07:38,109 --> 00:07:39,502
Really?
Yes.
180
00:07:39,546 --> 00:07:42,418
To be honest,
from our previous interactions,
181
00:07:42,462 --> 00:07:46,466
we expected you to be
a worthless piece of excrement.
182
00:07:46,509 --> 00:07:48,076
That's fair.
183
00:07:48,119 --> 00:07:50,600
-But we were wrong.
-It has been a pleasure.
184
00:07:50,644 --> 00:07:52,602
Thanks, guys.
185
00:07:52,646 --> 00:07:54,952
I really appreciate it.[all chuckle]
186
00:07:55,736 --> 00:07:57,825
May I give you a bro hug?
187
00:07:58,652 --> 00:08:00,480
That'd be great. [chuckles]
188
00:08:01,524 --> 00:08:03,570
[grunts, chuckles]
189
00:08:03,613 --> 00:08:05,528
So, Friday night, huh?
190
00:08:05,572 --> 00:08:06,790
Yes, it is.
191
00:08:06,834 --> 00:08:08,313
You guys just go on home
192
00:08:08,357 --> 00:08:10,098
-straight after work?
-Oh, no.
193
00:08:10,141 --> 00:08:12,013
My wife often has me
stop at the store
194
00:08:12,056 --> 00:08:13,493
to pick up sundries.[chuckles]
195
00:08:13,536 --> 00:08:15,625
And I sometimes use
the exercise equipment
196
00:08:15,669 --> 00:08:17,061
-in the park.
-Mm-hmm.
197
00:08:18,846 --> 00:08:20,108
'Cause I was thinking
198
00:08:20,151 --> 00:08:22,545
it's the end of my first week.
199
00:08:22,589 --> 00:08:24,982
Maybe we go get a drink
or something.
200
00:08:35,210 --> 00:08:37,647
Perhaps we could go
for one drink.[chuckles]
201
00:08:37,691 --> 00:08:39,301
Really? That'd be great.
202
00:08:39,344 --> 00:08:40,998
I know this little
hole-in-the-wall right near me.
203
00:08:41,042 --> 00:08:43,261
[dance music playing]
204
00:08:44,306 --> 00:08:46,438
What do you guys think?
205
00:08:46,482 --> 00:08:50,007
I did not expect the entrance
to be an actual hole in a wall.
206
00:08:50,051 --> 00:08:53,010
Right? Tatiana!
207
00:08:53,054 --> 00:08:54,882
These are my guys.
208
00:08:54,925 --> 00:08:57,058
Treat 'em right.
209
00:08:57,841 --> 00:09:02,106
This music is so loud, I can
feel the bass in my bones.
210
00:09:02,933 --> 00:09:05,893
I can feel the bass
in my bones!
211
00:09:11,638 --> 00:09:13,248
There he is.
212
00:09:13,291 --> 00:09:15,729
Michigan's Undergarment
Manufacturers' Association's
213
00:09:15,772 --> 00:09:17,687
Businessman of the Year!
214
00:09:17,731 --> 00:09:19,036
Hello, Bob.
215
00:09:19,080 --> 00:09:21,430
Well, I believe you mean,
"Hello,
216
00:09:21,473 --> 00:09:24,172
"Michigan's Undergarment
Manufacturers' Association's
217
00:09:24,215 --> 00:09:25,826
Businessman of the Year!"
218
00:09:25,869 --> 00:09:27,436
[laughs]
219
00:09:27,479 --> 00:09:29,612
Yeah, we don't have to do
that whole title every time.
220
00:09:29,656 --> 00:09:30,874
[sobbing]
221
00:09:30,918 --> 00:09:32,615
Auntie,
why are you crying?
222
00:09:32,659 --> 00:09:35,052
We are so proud of you.
223
00:09:35,096 --> 00:09:37,054
Thanks, guys.
224
00:09:37,098 --> 00:09:40,057
Bob, tell us, how
did you do it?
225
00:09:40,101 --> 00:09:42,103
Well, there is a lot
that goes into winning
226
00:09:42,146 --> 00:09:43,757
an award like this, but mostly
227
00:09:43,800 --> 00:09:45,367
it's about believing
in your product.
228
00:09:45,410 --> 00:09:47,543
If you believe,
the customer will, too.
229
00:09:47,587 --> 00:09:50,111
Mm.
You should
write a book.
230
00:09:50,894 --> 00:09:53,462
Business Advice from Michigan's Undergarment Manufacturers'
231
00:09:53,505 --> 00:09:56,944
Association's
Businessman of the Year.
232
00:09:58,032 --> 00:09:59,773
It's catchy.
233
00:09:59,816 --> 00:10:02,340
Oh, I almost forgot.
We have something for you.
234
00:10:02,384 --> 00:10:03,646
You didn't have
to do that.
235
00:10:03,690 --> 00:10:06,562
We wanted to surprise you!
236
00:10:06,606 --> 00:10:08,433
It is a tie.
237
00:10:08,477 --> 00:10:09,739
Act surprised.
238
00:10:09,783 --> 00:10:11,915
Well, it might have been
easier to act surprised
239
00:10:11,959 --> 00:10:13,961
if you didn't tell me.[scoffs]
240
00:10:14,004 --> 00:10:15,527
It is a very
important tie.
241
00:10:15,571 --> 00:10:18,226
It belonged to
Olu's father, Ayo,
242
00:10:18,269 --> 00:10:21,925
who was a man of-of-of
honor and integrity.
243
00:10:21,969 --> 00:10:25,842
During the Biafran War, Ayo
put his life on the line
244
00:10:25,886 --> 00:10:27,931
to save innocent
Igbo refugees,
245
00:10:27,975 --> 00:10:31,413
feeding them, sheltering them
when no one else would.
246
00:10:31,456 --> 00:10:36,244
And it will now be worn by a man
who lives up to his legacy.
247
00:10:37,593 --> 00:10:41,379
Geez, Tunde, it's just a stupid
Businessman of the Year award.
248
00:10:42,380 --> 00:10:43,904
I see.
249
00:10:43,947 --> 00:10:45,253
Olu!
250
00:10:45,296 --> 00:10:46,776
Forget the tie!
251
00:10:46,820 --> 00:10:49,170
The award is stupid!
252
00:10:54,479 --> 00:10:56,656
Could I at least
see the tie?
253
00:11:01,704 --> 00:11:03,445
[sighs]
254
00:11:04,881 --> 00:11:06,535
Hillary?
255
00:11:09,320 --> 00:11:10,844
[takes deep breath]
256
00:11:10,887 --> 00:11:12,541
Michelle.
257
00:11:18,895 --> 00:11:20,680
Melania.
258
00:11:22,594 --> 00:11:25,032
[piano playing
mellow jazz music]
259
00:11:26,120 --> 00:11:27,817
Boy, Christina was right.
260
00:11:27,861 --> 00:11:30,646
White guy, white guy,
white guy,
261
00:11:30,690 --> 00:11:32,474
Ramirez, white guy.
262
00:11:32,517 --> 00:11:34,432
-Oh, God.
-What is wrong?
263
00:11:34,476 --> 00:11:36,043
BOB:
It's Gene Johnson.
264
00:11:36,086 --> 00:11:38,219
Is he one of
the white guys?
265
00:11:38,262 --> 00:11:39,960
Like, the head white guy.
266
00:11:40,003 --> 00:11:41,657
You ever hear of Spanx?
267
00:11:41,701 --> 00:11:42,919
Yes. Melania wears them.
268
00:11:42,963 --> 00:11:44,878
Well, that's 'cause of Gene.
269
00:11:44,921 --> 00:11:47,315
He's an undergarment god.
He never comes to these things.
270
00:11:47,358 --> 00:11:49,317
Sounds like he could
help your business.
271
00:11:49,360 --> 00:11:51,319
You should go
chitchat with him.
272
00:11:51,362 --> 00:11:53,756
You don't chitchat
with Gene Johnson.
273
00:11:53,800 --> 00:11:55,889
It's Gene Johnson.
274
00:11:55,932 --> 00:11:57,586
And you are Bob Wheeler,
275
00:11:57,629 --> 00:11:59,544
Michigan's Businessman
of the Year.
276
00:11:59,588 --> 00:12:01,764
I am.
277
00:12:01,808 --> 00:12:02,983
Come.
278
00:12:03,026 --> 00:12:04,767
Okay, I guess
we're doing this.
279
00:12:04,811 --> 00:12:07,901
We're talking
to Gene Johnson.
Mm-hmm.
280
00:12:07,944 --> 00:12:09,250
[laughter]
281
00:12:09,293 --> 00:12:11,034
[laughing loudly]
282
00:12:11,078 --> 00:12:12,253
Hey, Gene.
283
00:12:12,296 --> 00:12:13,558
-Hey.
-Bob Wheeler,
284
00:12:13,602 --> 00:12:15,343
MaxDot Socks.
Businessman of the Year.
285
00:12:15,386 --> 00:12:17,475
-Oh, right.
-I'm a big fan,
Gene.
286
00:12:17,519 --> 00:12:19,956
Big fan. What you did in '04
for the mid-calf pull-up,
287
00:12:20,000 --> 00:12:21,218
pure genius.
288
00:12:21,262 --> 00:12:22,959
-Thank you.
-And who's this?
289
00:12:23,003 --> 00:12:24,178
Oh.
290
00:12:24,221 --> 00:12:25,875
-This is my fiancée.
-Abishola.
291
00:12:25,919 --> 00:12:27,137
-Paula.
-Abishola.
292
00:12:27,181 --> 00:12:28,791
That's an interesting name.
293
00:12:28,835 --> 00:12:30,227
It means "born to wealth."
294
00:12:30,271 --> 00:12:31,925
It's Nigerian.
She's Nigerian.
295
00:12:31,968 --> 00:12:33,056
Is that right?
296
00:12:33,100 --> 00:12:35,232
Sure is.
Straight out of Lagos.
297
00:12:35,276 --> 00:12:36,407
Well, how do you say
"cheers" in Nigerian?
298
00:12:36,451 --> 00:12:37,757
That's a great
question, Gene.
299
00:12:37,800 --> 00:12:40,281
You know, Nigeria has
many languages,
300
00:12:40,324 --> 00:12:42,718
Yoruba being
one of the most popular,
301
00:12:42,762 --> 00:12:46,069
and in Yoruba,
"cheers" is "kara o li."
302
00:12:46,113 --> 00:12:47,723
Kara o li.
303
00:12:47,767 --> 00:12:49,551
Actually, it's
"kara o le."
304
00:12:49,594 --> 00:12:52,597
Li, le-- either way,
we're drinking, right, Gene?
305
00:12:52,641 --> 00:12:54,643
[laughter]
306
00:12:59,822 --> 00:13:01,650
And then she waited tables
in Barcelona.
307
00:13:01,693 --> 00:13:03,826
She lived all over Europe before
she even came to this country.
308
00:13:03,870 --> 00:13:05,306
Speaks five languages.
309
00:13:05,349 --> 00:13:06,655
I mean, she could probably
tell you her story
310
00:13:06,698 --> 00:13:07,830
better than I could.
311
00:13:07,874 --> 00:13:09,179
Oh, I wouldn't want
to interrupt you.
312
00:13:09,223 --> 00:13:10,877
She came here...
313
00:13:11,878 --> 00:13:13,880
...for a better life
for her and her son.
314
00:13:13,923 --> 00:13:15,925
Works every day to put him
through medical school.
315
00:13:15,969 --> 00:13:18,623
Now, that is
-the American dream.
-GENE: Mm-hmm.
316
00:13:18,667 --> 00:13:20,625
Excuse me. I'm going
to get more wine.
317
00:13:20,669 --> 00:13:22,453
Oh, and she knows
how to pick 'em.
318
00:13:22,497 --> 00:13:23,846
Used to be a sommelier.
319
00:13:23,890 --> 00:13:26,066
Which has nothing to do
with Somalia.
320
00:13:26,109 --> 00:13:28,285
She taught me that.
321
00:13:28,329 --> 00:13:30,810
[dance music playing]
322
00:13:30,853 --> 00:13:32,681
Check it out.
323
00:13:34,335 --> 00:13:35,684
It's a callus.
324
00:13:35,727 --> 00:13:37,817
Oh. That is from
the tape gun.
325
00:13:37,860 --> 00:13:39,949
It's preventable
if you wear gloves.
326
00:13:39,993 --> 00:13:41,951
I don't want to prevent it.
I'm proud of it.
327
00:13:41,995 --> 00:13:44,301
Makes me feel like
I really earned this bottle.
328
00:13:44,345 --> 00:13:46,129
That bottle is $1,200.
329
00:13:46,173 --> 00:13:47,522
Right?
330
00:13:47,565 --> 00:13:49,611
It's like two whole paychecks.
Crazy.
331
00:13:49,654 --> 00:13:52,570
I can't imagine spending
my paychecks on vodka
332
00:13:52,614 --> 00:13:55,356
instead of something
frivolous like rent.
333
00:13:56,139 --> 00:13:57,924
Oh, no, my mom pays my rent.
334
00:13:58,925 --> 00:14:01,188
It's a blessing,
but it's also a curse.
335
00:14:01,231 --> 00:14:02,711
How is that a curse?
336
00:14:03,538 --> 00:14:05,366
It's not, but I'd sound
like a real douche
337
00:14:05,409 --> 00:14:07,020
if I didn't say that.
338
00:14:07,063 --> 00:14:08,586
Yes,
339
00:14:08,630 --> 00:14:10,850
you have avoided that.
340
00:14:10,893 --> 00:14:13,417
You know, on second thought,
we must own that place
341
00:14:13,461 --> 00:14:15,028
because we just put in a pool.
342
00:14:15,071 --> 00:14:16,333
And a pool, by the way...
343
00:14:16,377 --> 00:14:17,857
Is a blessing and a curse?
344
00:14:17,900 --> 00:14:19,032
Exactly.
345
00:14:19,075 --> 00:14:20,033
[song changes]
346
00:14:20,076 --> 00:14:22,905
Oh, this is my jam!
347
00:14:22,949 --> 00:14:23,950
Ooh.
348
00:14:23,993 --> 00:14:25,734
[dance music continues]
349
00:14:27,431 --> 00:14:31,392
This douche lifestyle
is definitely a blessing.
350
00:14:35,787 --> 00:14:38,660
Hey. I needed a break
from those guys, too.
351
00:14:38,703 --> 00:14:40,531
I needed a break from you.
352
00:14:40,575 --> 00:14:42,098
Me? What did I do?
353
00:14:42,925 --> 00:14:45,188
You are listing my
qualifications to these people.
354
00:14:45,232 --> 00:14:46,537
How many languages
I speak,
355
00:14:46,581 --> 00:14:48,626
how many countries I've been to.
356
00:14:48,670 --> 00:14:51,716
You told complete strangers
everything about me and my son.
357
00:14:51,760 --> 00:14:53,196
Well, he didn't care about me.
358
00:14:53,240 --> 00:14:54,676
He wanted to hear
stories about you.
359
00:14:54,719 --> 00:14:56,504
Then why didn't you
let me tell them?
360
00:14:56,547 --> 00:14:59,159
I just thought
it might be better if...
361
00:14:59,202 --> 00:15:00,812
I did not speak?
362
00:15:01,726 --> 00:15:04,729
Who is the most famous
footwear philosopher?
363
00:15:04,773 --> 00:15:06,253
What?
364
00:15:06,296 --> 00:15:07,819
Sock-ra-tees.
365
00:15:09,256 --> 00:15:11,780
I googled sock jokes for you.
366
00:15:12,781 --> 00:15:15,915
I was ready to be fun tonight,
but you never gave me a chance.
367
00:15:16,611 --> 00:15:18,613
Sir, they're
about to start.
Just a minute.
368
00:15:20,876 --> 00:15:23,270
You shouldn't keep
Gene Johnson waiting.
369
00:15:27,970 --> 00:15:29,929
[dance music continues]
370
00:15:29,972 --> 00:15:32,888
Tatiana! Tatiana!
371
00:15:32,932 --> 00:15:33,933
What are you doing?
372
00:15:33,976 --> 00:15:35,935
Calling the waitress.
373
00:15:35,978 --> 00:15:37,545
I'm ordering more bubbly.
374
00:15:37,588 --> 00:15:39,286
That's a fun word for champagne.
375
00:15:39,329 --> 00:15:41,288
-Look at yourself.
-I have been.
376
00:15:41,331 --> 00:15:44,421
There are so many mirrors
in here.
377
00:15:44,465 --> 00:15:46,423
We should not be in this place.
378
00:15:46,467 --> 00:15:48,338
None of these
people should be.
379
00:15:48,382 --> 00:15:51,124
It's like a contest to see
who can waste the most money.
380
00:15:51,167 --> 00:15:53,953
Eminem's dog walker
is definitely winning.
381
00:15:53,996 --> 00:15:55,215
What?
382
00:15:55,258 --> 00:15:56,477
I met him
in the unisex bathroom.
383
00:15:56,520 --> 00:15:58,609
He has diamonds in his teeth.
384
00:15:58,653 --> 00:16:00,568
This is not you, Kofo.
385
00:16:00,611 --> 00:16:02,135
You are a man
of substance.
386
00:16:02,178 --> 00:16:04,702
And your father did not
entrust me with your care
387
00:16:04,746 --> 00:16:07,270
to have you gallivanting
in this house of mirrors.
388
00:16:07,314 --> 00:16:09,185
DOUGLAS:
Hey, guys!
389
00:16:09,229 --> 00:16:10,839
We have room for
these ladies to rest
390
00:16:10,882 --> 00:16:12,841
and take off
their uncomfortable shoes?
391
00:16:12,884 --> 00:16:15,539
Douglas, I am sorry.
We were just...
Shut up.
392
00:16:17,628 --> 00:16:21,284
Ladies, I am
Goodwin Aderibigbe Olayiwola.
393
00:16:21,328 --> 00:16:23,112
Charmed to meet you.
394
00:16:23,156 --> 00:16:26,333
Tatiana darling,
two more glasses!
395
00:16:29,901 --> 00:16:34,297
Please, give a round of applause
for our Businessman of the Year,
396
00:16:34,341 --> 00:16:35,951
Bob Wheeler.
397
00:16:41,304 --> 00:16:42,479
Thank you, everyone.
398
00:16:42,523 --> 00:16:44,481
Uh, this is a real honor to be
399
00:16:44,525 --> 00:16:46,875
a part of such
a tight-knit community.
400
00:16:47,789 --> 00:16:49,486
That joke only works here,
people.
401
00:16:49,530 --> 00:16:53,012
Seriously though,
uh, I am so grateful,
402
00:16:53,055 --> 00:16:54,839
for this honor...
403
00:16:55,884 --> 00:16:59,496
...but more so
for that woman right there.
404
00:17:00,541 --> 00:17:05,111
That beautiful, powerful,
elegant woman.
405
00:17:05,154 --> 00:17:07,374
I am an idiot.
406
00:17:11,073 --> 00:17:13,423
I care too much
what other people think,
407
00:17:13,467 --> 00:17:17,079
when your opinion is the only
one that really matters to me.
408
00:17:17,123 --> 00:17:21,257
I should've let you shine,
honey, and I didn't.
409
00:17:21,301 --> 00:17:22,389
And I'm sorry.
410
00:17:23,216 --> 00:17:25,305
What does this have
to do with socks?
411
00:17:25,348 --> 00:17:28,047
If you want to speak, you should
run your company better.
412
00:17:28,090 --> 00:17:30,919
Then maybe
you could win the award.
413
00:17:32,138 --> 00:17:33,704
I love you, Abishola.
414
00:17:33,748 --> 00:17:35,924
You're the best thing
in my life.
415
00:17:37,404 --> 00:17:40,189
Th... And, uh,
this is nice, too.
416
00:17:40,233 --> 00:17:41,538
Thank you.
417
00:17:41,582 --> 00:17:43,801
[applause]
418
00:17:44,846 --> 00:17:47,675
Although it should be called
"Businessperson of the Year."
419
00:17:47,718 --> 00:17:50,069
Let's catch up
with the times, people.
420
00:17:57,815 --> 00:17:58,555
Mm.
421
00:17:58,599 --> 00:17:59,904
Congratulations.
422
00:17:59,948 --> 00:18:01,123
Thank you.
423
00:18:01,167 --> 00:18:03,256
Why didn't you tell
the "Sock-ra-tees" joke?
424
00:18:03,299 --> 00:18:04,605
Are you kidding?
425
00:18:04,648 --> 00:18:05,997
I can't tell it
as good as you do.
426
00:18:09,262 --> 00:18:10,915
We should go
to your house.
427
00:18:10,959 --> 00:18:13,353
Are you sure?
It's getting pretty late.
428
00:18:13,396 --> 00:18:14,702
I know how late it is.
429
00:18:14,745 --> 00:18:16,399
Well, if we have a nightcap,
430
00:18:16,443 --> 00:18:18,967
I'm not sure I'll be able to
drive you back to your place.
431
00:18:19,750 --> 00:18:22,405
Well, I guess
I'll have to stay the night.
432
00:18:22,449 --> 00:18:23,798
Oh.
433
00:18:25,060 --> 00:18:26,192
Oh.
434
00:18:29,586 --> 00:18:32,459
You must have really
loved my speech.
435
00:18:32,502 --> 00:18:34,504
It was okay.
Mm.
30206
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.