All language subtitles for 8.Usokon.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,437 --> 00:00:09,472
(回想 千堂八重) 楽しみだね➡
2
00:00:09,472 --> 00:00:11,607
クリスマスイブ。
3
00:00:13,509 --> 00:00:15,178
(夏目匠)う~ん!
4
00:00:15,178 --> 00:00:17,346
う~ん!う~ん!
5
00:00:17,346 --> 00:00:19,015
(進藤将暉)れっす~。
何?
6
00:00:19,015 --> 00:00:21,617
いや 遅いから。 何? 今の。
7
00:00:21,617 --> 00:00:24,821
く~ん!う~ん!って。
8
00:00:24,821 --> 00:00:27,657
やってませんけど。
いやいや まあ いいんだけど。
9
00:00:27,657 --> 00:00:29,425
…ってか大丈夫だった?
10
00:00:29,425 --> 00:00:31,094
何が?
レミちゃん。
11
00:00:31,094 --> 00:00:34,200
あぁ~ 何か
八重とすげぇ仲良くなってたよ。
12
00:00:34,200 --> 00:00:34,397
あぁ~ 何か
八重とすげぇ仲良くなってたよ。
13
00:00:34,397 --> 00:00:36,499
まあ でも良かったね。
14
00:00:36,499 --> 00:00:39,202
やっぱ すごいわ 八重ちゃん。
15
00:00:39,202 --> 00:00:41,437
何? お前
そんなこと聞きにきたの?
16
00:00:41,437 --> 00:00:45,341
今 現場行ってきました ほい。
17
00:00:45,341 --> 00:00:47,944
おぉ~ ほほほっ。
18
00:00:47,944 --> 00:00:51,514
楽しみだね 2人の結婚式。
19
00:01:00,390 --> 00:01:03,292
外さなくなったね 指輪。
20
00:01:03,292 --> 00:01:04,200
えっ?
前は外してたじゃん➡
21
00:01:04,200 --> 00:01:06,028
えっ?
前は外してたじゃん➡
22
00:01:06,028 --> 00:01:08,631
仕事中は邪魔って。
23
00:01:15,371 --> 00:01:18,641
(広川)失礼します
グランピングリゾートの広報から➡
24
00:01:18,641 --> 00:01:22,178
写真の使用確認が来まして。
写真?
25
00:01:22,178 --> 00:01:26,949
はい リリースに使いたいと。
これです。
26
00:01:26,949 --> 00:01:28,618
ぶっ!
27
00:01:33,489 --> 00:01:34,200
ははっ 楽しい~!
28
00:01:34,200 --> 00:01:37,627
ははっ 楽しい~!
29
00:01:37,627 --> 00:01:39,295
(着信音)
30
00:01:39,295 --> 00:01:41,864
あっ はいは~い。
31
00:01:41,864 --> 00:01:45,401
ん? 写真?
32
00:01:45,401 --> 00:01:47,070
うん。
33
00:01:51,741 --> 00:01:56,279
顔もそこまで写ってねぇし
あんま 何か こう➡
34
00:01:56,279 --> 00:02:00,316
嫌がるっつうのもな
変な感じになるしな。
35
00:02:00,316 --> 00:02:03,019
いや だから いいんじゃねぇ?
36
00:02:03,019 --> 00:02:04,200
あっ う… うん。
37
00:02:04,200 --> 00:02:05,955
あっ う… うん。
38
00:02:05,955 --> 00:02:08,758
私は大丈夫だよ。
39
00:02:08,758 --> 00:02:10,660
だよな? なっ?
40
00:02:10,660 --> 00:02:12,895
あっ 例えば あの➡
41
00:02:12,895 --> 00:02:14,831
親とか地元のやつらとかに➡
42
00:02:14,831 --> 00:02:16,733
何か言われたときは➡
43
00:02:16,733 --> 00:02:19,902
うちで
バイトしてるみたいな感じ?
44
00:02:19,902 --> 00:02:22,171
それで余裕だよ うん。
45
00:02:22,171 --> 00:02:24,774
了解 は~い。
46
00:02:24,774 --> 00:02:34,200
♬~
47
00:02:34,200 --> 00:02:41,557
♬~
48
00:02:41,557 --> 00:02:46,462
♬~
49
00:02:46,462 --> 00:02:49,532
(はるか)おじゃましま…。
50
00:02:49,532 --> 00:02:53,903
あっ すっご!
51
00:02:56,639 --> 00:02:58,341
あぁ~!
ははっ➡
52
00:02:58,341 --> 00:03:03,880
ほんと小さくなんだけどね
家族と友達だけで。
53
00:03:03,880 --> 00:03:04,200
はるか。
えっ ははっ えっ 何? 何で?
54
00:03:04,200 --> 00:03:09,485
はるか。
えっ ははっ えっ 何? 何で?
55
00:03:09,485 --> 00:03:13,823
だって あったじゃん いろいろ。
ふふっ。
56
00:03:13,823 --> 00:03:16,259
いろいろ聞いてもらったよね。
57
00:03:19,162 --> 00:03:24,033
えっ 待って 私も泣きそう
ははっ。
58
00:03:26,569 --> 00:03:32,175
おかげさまで無事
恋が愛になりました。
59
00:03:32,175 --> 00:03:34,200
えぇ~ すごい いいね それ。
60
00:03:34,200 --> 00:03:37,613
えぇ~ すごい いいね それ。
61
00:03:37,613 --> 00:03:41,684
おめでとう はるか。
う~ん ありがとう!ははっ。
62
00:03:41,684 --> 00:03:43,553
あっ。
ん? えっ?
63
00:03:43,553 --> 00:03:47,056
1個聞いてもいい?
うん。
64
00:03:48,725 --> 00:03:51,427
どうして結婚しようって思った?
65
00:03:51,427 --> 00:03:54,197
何で裕也かってこと?
66
00:03:54,197 --> 00:03:57,867
あっ それも聞きたい。
あっ あぁ~➡
67
00:03:57,867 --> 00:04:01,971
何で
結婚って形を取ったかってことか。
68
00:04:01,971 --> 00:04:04,200
うん。
いろんな形があるもんね➡
69
00:04:04,200 --> 00:04:05,108
うん。
いろんな形があるもんね➡
70
00:04:05,108 --> 00:04:09,612
特に今って。
あっ うん。
71
00:04:09,612 --> 00:04:13,649
(はるか)
私さ お母さんの連れ子じゃん?
72
00:04:13,649 --> 00:04:15,818
知らなかったんだよね ずっと。
73
00:04:15,818 --> 00:04:20,690
赤ちゃんだったからさ
お母さんが再婚したとき。➡
74
00:04:20,690 --> 00:04:24,527
中学のとき知って
私 言っちゃったんだよね➡
75
00:04:24,527 --> 00:04:26,896
うそつきって。
お父さんに?
76
00:04:26,896 --> 00:04:30,066
(はるか)うん
お父さんじゃないじゃんって。
77
00:04:30,066 --> 00:04:33,169
血がつながってないって
家族じゃないじゃんって。➡
78
00:04:33,169 --> 00:04:34,200
ふふふっ そしたらさ➡
79
00:04:34,200 --> 00:04:36,372
ふふふっ そしたらさ➡
80
00:04:36,372 --> 00:04:39,342
お父さん めっちゃ泣きながら➡
81
00:04:39,342 --> 00:04:41,010
お父さんとお母さんだって➡
82
00:04:41,010 --> 00:04:43,179
血つながってないんだぞ~!って。
83
00:04:43,179 --> 00:04:45,948
ははははっ。
84
00:04:45,948 --> 00:04:50,753
でね ははっ
次の日 戸籍謄本 見せられて➡
85
00:04:50,753 --> 00:04:53,689
そしたら 2人が結婚した日に➡
86
00:04:53,689 --> 00:04:58,261
私もお父さんの
養子縁組にされててね。
87
00:04:58,261 --> 00:05:02,865
ほら 見ろ
俺たちは法的にも家族だろ!って。
88
00:05:02,865 --> 00:05:04,200
ははっ。
ははははっ ウケるでしょ?
89
00:05:04,200 --> 00:05:06,035
ははっ。
ははははっ ウケるでしょ?
90
00:05:06,035 --> 00:05:08,938
法的。
うん。
91
00:05:08,938 --> 00:05:13,109
もちろん
そんなのなくても全然 家族だし➡
92
00:05:13,109 --> 00:05:15,044
むしろ それが
足かせになっちゃってる人も➡
93
00:05:15,044 --> 00:05:17,180
いるかもだけど。
94
00:05:17,180 --> 00:05:19,549
ただ いつかさ➡
95
00:05:19,549 --> 00:05:23,786
もし裕也が何かに
不安になったりしたときに➡
96
00:05:23,786 --> 00:05:26,422
私もやりたいなって。
97
00:05:28,458 --> 00:05:31,594
私たち
法的にも家族なんだからね!
98
00:05:31,594 --> 00:05:34,200
ははっ。
ははっ。
99
00:05:34,200 --> 00:05:34,864
ははっ。
ははっ。
100
00:05:34,864 --> 00:05:36,866
(はるか)ははははっ。
はぁ~。
101
00:05:36,866 --> 00:05:40,069
(はるか)八重は? いい感じ?
102
00:05:44,540 --> 00:05:46,943
何? どうした?
103
00:05:48,611 --> 00:05:51,347
変なんだよね。
104
00:05:51,347 --> 00:05:53,883
ドキドキするっていうか➡
105
00:05:53,883 --> 00:05:56,853
今まで全然だったこと。
106
00:05:59,188 --> 00:06:04,200
♬~
107
00:06:04,200 --> 00:06:18,975
♬~
108
00:06:18,975 --> 00:06:21,244
はい。
109
00:06:21,244 --> 00:06:23,513
はははっ。
えっ?
110
00:06:23,513 --> 00:06:29,385
♬~
111
00:06:29,385 --> 00:06:32,755
ねえ 何でこんなん付けてんの?
112
00:06:32,755 --> 00:06:34,200
たぬきかよ。
113
00:06:34,200 --> 00:06:34,424
たぬきかよ。
114
00:06:38,261 --> 00:06:40,496
あっ…。
115
00:06:40,496 --> 00:06:42,432
(はるか)えっ そんな連発する?
116
00:06:42,432 --> 00:06:46,102
昔の少女漫画あるある。
117
00:06:46,102 --> 00:06:48,938
何だろ これ。
118
00:06:48,938 --> 00:06:51,240
あっ。
119
00:06:51,240 --> 00:06:54,911
ストレス?
ははははっ いやいや いやいや。
120
00:06:54,911 --> 00:06:57,547
困る ほんと。
(はるか)そっか➡
121
00:06:57,547 --> 00:07:01,417
幼なじみって
そういうこともあるんだね。➡
122
00:07:01,417 --> 00:07:04,200
ははっ 愛から恋になるみたいな?
123
00:07:04,200 --> 00:07:05,755
ははっ 愛から恋になるみたいな?
124
00:07:05,755 --> 00:07:22,171
♬~
125
00:07:37,954 --> 00:07:39,622
(足音)
126
00:07:39,622 --> 00:07:42,725
何か すげぇぴかぴかだったけど
トイレと洗面所。
127
00:07:42,725 --> 00:07:46,295
でしょ? 昨日ネットで…。
128
00:07:46,295 --> 00:07:49,065
ネット?
あっ…。
129
00:07:49,065 --> 00:07:51,734
な… 何か着なよ。
130
00:07:51,734 --> 00:07:54,370
いや 暑ぃじゃん。
131
00:07:54,370 --> 00:07:57,673
風邪ひくじゃん。
132
00:07:57,673 --> 00:08:00,877
早く早く。
133
00:08:00,877 --> 00:08:02,545
は~い。
134
00:08:02,545 --> 00:08:04,200
♬~
135
00:08:04,200 --> 00:08:17,727
♬~
136
00:08:17,727 --> 00:08:19,729
(足音)
137
00:08:22,965 --> 00:08:24,634
ふぅ~。
138
00:08:27,070 --> 00:08:28,738
おっ。
139
00:08:30,640 --> 00:08:33,242
あっ ごめんね 置きっぱにして。
140
00:08:33,242 --> 00:08:34,200
友達の。
ほら ここ来るって言ってた。
141
00:08:34,200 --> 00:08:36,746
友達の。
ほら ここ来るって言ってた。
142
00:08:36,746 --> 00:08:38,881
昨日 会ってね。
143
00:08:38,881 --> 00:08:41,551
あっ ごめん。
144
00:08:41,551 --> 00:08:43,920
はい?
言っとかなきゃだよね➡
145
00:08:43,920 --> 00:08:48,057
予定入れる前に。
急に来るかもしれないもんね➡
146
00:08:48,057 --> 00:08:51,461
うそ妻 出動。
いや 出動って。
147
00:08:51,461 --> 00:08:54,263
いいよ べつに 自分の予定優先で。
148
00:08:54,263 --> 00:08:58,601
でも仕事だし ウソ婚。
149
00:09:00,937 --> 00:09:04,200
ちっ ふぅ~。
150
00:09:04,200 --> 00:09:04,240
ちっ ふぅ~。
151
00:09:06,142 --> 00:09:09,979
いいから マジで 家事とかも。
152
00:09:09,979 --> 00:09:13,082
えっ?
掃除は業者呼ぶし➡
153
00:09:13,082 --> 00:09:15,918
出動以外は好きなことしてなよ。
154
00:09:18,588 --> 00:09:20,256
うん。
155
00:09:25,595 --> 00:09:27,263
何?
156
00:09:30,933 --> 00:09:34,200
あっ… ありがとう。
157
00:09:34,200 --> 00:09:34,637
あっ… ありがとう。
158
00:09:37,140 --> 00:09:41,944
あっ 明日 出動頼むわ。
159
00:09:41,944 --> 00:09:44,180
何?
160
00:09:44,180 --> 00:09:47,850
二木谷社長のトークショー。
えっ?
161
00:09:47,850 --> 00:09:51,521
(二木谷)ないない 風呂なんて
もう 「神田川」の世界よ。➡
162
00:09:51,521 --> 00:09:53,589
あっ わかる? 「神田川」。
あっ 川の名前…。
163
00:09:53,589 --> 00:09:57,460
(二木谷)
♬ 二人で行った 横丁の風呂屋
164
00:09:57,460 --> 00:10:00,663
♬ 一緒に出ようって 言ったのに
165
00:10:00,663 --> 00:10:03,866
待たされるのは まあ
いつも俺のほうだったけどね。➡
166
00:10:03,866 --> 00:10:04,200
相当だよね➡
167
00:10:04,200 --> 00:10:05,535
相当だよね➡
168
00:10:05,535 --> 00:10:07,570
洗い髪が冷えちゃうまで
女性待たせて➡
169
00:10:07,570 --> 00:10:10,406
どこ洗ってんだかって
ははははっ。
170
00:10:10,406 --> 00:10:12,842
あっ これ セクハラ?
171
00:10:12,842 --> 00:10:15,578
ぎりですね。
ぎりどっちよ ははははっ。
172
00:10:15,578 --> 00:10:19,716
ははははっ。
は… ははははっ。
173
00:10:19,716 --> 00:10:24,654
もう 何にもなかったからね
金もコネも学歴も何にも。➡
174
00:10:24,654 --> 00:10:27,123
毎日 誰かに ばかにされてさ➡
175
00:10:27,123 --> 00:10:30,526
でも帰ると
アパートの俺の部屋の窓に➡
176
00:10:30,526 --> 00:10:33,162
オレンジ色の明かりが
ともっててさ。➡
177
00:10:33,162 --> 00:10:34,200
焼き魚の匂いなんかが
ふわ~っとね。➡
178
00:10:34,200 --> 00:10:36,065
焼き魚の匂いなんかが
ふわ~っとね。➡
179
00:10:36,065 --> 00:10:38,901
あぁ~ うまそうだなって
ドア開けると➡
180
00:10:38,901 --> 00:10:41,170
わ~っとさ その匂いが。➡
181
00:10:41,170 --> 00:10:43,406
あぁ~ うちか。
182
00:10:43,406 --> 00:10:48,544
幸せなんだよね
泣きたくなっちゃうぐらい。➡
183
00:10:48,544 --> 00:10:51,247
夏もクーラーなんかないから
窓 全部開けて➡
184
00:10:51,247 --> 00:10:54,217
蚊が入ってくるから蚊帳つって。
あっ 知ってる? 蚊帳。
185
00:10:54,217 --> 00:10:56,452
あっ 知りま…。
知らないよね。➡
186
00:10:56,452 --> 00:11:00,490
もう 天井からさ 大きい
こういう透け透けの布をね➡
187
00:11:00,490 --> 00:11:03,292
テントみたいに こう 張って➡
188
00:11:03,292 --> 00:11:04,200
こう 覆っちゃうわけよ 布団を。
189
00:11:04,200 --> 00:11:05,361
こう 覆っちゃうわけよ 布団を。
190
00:11:05,361 --> 00:11:08,164
あっ 「火垂るの墓」。
おぉ~ それそれ それ!
191
00:11:08,164 --> 00:11:11,200
知ってるね 奥さん ナイス。➡
192
00:11:11,200 --> 00:11:14,570
それ越しに女房を見ると
4割増し➡
193
00:11:14,570 --> 00:11:17,707
いや 5割増し
きれいに見えちゃってさ。➡
194
00:11:17,707 --> 00:11:21,377
もう 毎晩 もう う~ん➡
195
00:11:21,377 --> 00:11:25,782
ムラムラ ムラって こう…
あっ これ セクハラ?
196
00:11:25,782 --> 00:11:28,317
ぎりですね。
ぎりどっちよ➡
197
00:11:28,317 --> 00:11:29,986
ははははっ。
ははははっ。
198
00:11:31,788 --> 00:11:34,200
あっ ごめん。 ごめんね。
199
00:11:34,200 --> 00:11:34,891
あっ ごめん。 ごめんね。
200
00:11:36,559 --> 00:11:38,361
(二木谷)はいはい 二木谷。
201
00:11:38,361 --> 00:11:40,630
うん ああ…。
202
00:11:43,032 --> 00:11:45,101
ほんとにトークショーだね。
203
00:11:45,101 --> 00:11:48,137
お疲れ。
ははっ 楽しいよ。
204
00:11:48,137 --> 00:11:53,876
会う前は怖かったけど
すごい いい人だね 二木谷社長。
205
00:11:53,876 --> 00:11:56,012
おう。
206
00:11:56,012 --> 00:12:01,417
何か
ちょっとだけわかったような。
207
00:12:01,417 --> 00:12:04,200
何が?
二木谷社長が➡
208
00:12:04,200 --> 00:12:04,687
何が?
二木谷社長が➡
209
00:12:04,687 --> 00:12:12,128
仕事は結婚してる人とって思う
理由っていうか 気持ち。
210
00:12:15,965 --> 00:12:19,302
すごい支えられてきたんだなって。
211
00:12:22,705 --> 00:12:27,143
もしかしたら
結婚してるかってことより➡
212
00:12:27,143 --> 00:12:31,647
そっちなのかもしれないね。
二木谷社長が大事にしてるのって。
213
00:12:31,647 --> 00:12:34,200
♬~
214
00:12:34,200 --> 00:12:36,786
♬~
215
00:12:36,786 --> 00:12:38,454
ごちそうさまでした。
いやいや。
216
00:12:38,454 --> 00:12:41,224
ごちそうさまでした。
奥さん 次は何食べたい?
217
00:12:41,224 --> 00:12:43,226
えっ…。
218
00:12:43,226 --> 00:12:45,361
あっ ハンバー…。
すっぽんなんてどう?
219
00:12:45,361 --> 00:12:49,132
京橋のあそこ。
いいですね。
220
00:12:49,132 --> 00:12:51,100
あっ。
221
00:12:51,100 --> 00:12:53,736
あの… ペン。
222
00:12:53,736 --> 00:12:55,905
あっ。
見てきますね。
223
00:12:55,905 --> 00:12:58,174
あっ いいよ 俺…。
224
00:12:58,174 --> 00:13:01,944
よく気が付いてくれたよ
女房のプレゼントでさ。
225
00:13:01,944 --> 00:13:04,200
よく見つけるんですよね 彼女
落とし物。
226
00:13:04,200 --> 00:13:05,048
よく見つけるんですよね 彼女
落とし物。
227
00:13:05,048 --> 00:13:06,716
最高じゃない。
228
00:13:06,716 --> 00:13:09,352
見えてるってことでしょ
しっかりと。
229
00:13:11,354 --> 00:13:14,357
いい子じゃない 大事にしないと。
230
00:13:14,357 --> 00:13:16,726
ふっ はい。
231
00:13:16,726 --> 00:13:19,228
楽しみだね 結婚式。
232
00:13:21,597 --> 00:13:24,467
あれ? まさか呼んでもらえない?
233
00:13:24,467 --> 00:13:28,971
あっ いや まさか ははっ。
ははははっ。
234
00:13:28,971 --> 00:13:30,640
(健斗)たっくん?
235
00:13:34,444 --> 00:13:37,413
健斗?
236
00:13:37,413 --> 00:13:40,950
すっごい ほんとに会えた。
237
00:13:40,950 --> 00:13:43,920
お友達?
あっ 幼なじみです。
238
00:13:43,920 --> 00:13:45,588
へぇ~。
あっ。
239
00:13:45,588 --> 00:13:47,590
こちら
二木谷ホールディングスの社長。
240
00:13:47,590 --> 00:13:50,493
あっ 吉田と申します。➡
241
00:13:50,493 --> 00:13:54,464
弊社のプロジェクトに たいへん
お力添えいただいております。
242
00:13:54,464 --> 00:13:56,532
(二木谷)あっ ヤマトファームテック。
(健斗)はい。
243
00:13:56,532 --> 00:13:58,501
(二木谷)
スマート農業プロジェクトね。➡
244
00:13:58,501 --> 00:14:03,306
海外事業開拓部? 優秀だね。
いえいえ そんなことないです。
245
00:14:03,306 --> 00:14:04,200
(二木谷)ねぇ。
246
00:14:04,200 --> 00:14:05,375
(二木谷)ねぇ。
247
00:14:05,375 --> 00:14:07,110
はい。
あっ。➡
248
00:14:07,110 --> 00:14:10,213
幼なじみってことは奥さんとも?
249
00:14:10,213 --> 00:14:11,881
奥さん?
(二木谷)うん。
250
00:14:16,052 --> 00:14:19,322
はぁ… ありましたよ。
ありがとう。
251
00:14:19,322 --> 00:14:21,591
お店の人が拾ってくれてて。
252
00:14:21,591 --> 00:14:23,259
ははっ。
253
00:14:29,699 --> 00:14:31,367
けんちゃん?
254
00:14:35,805 --> 00:14:37,974
えっ けんちゃん?
255
00:14:37,974 --> 00:14:41,711
ははっ。
256
00:14:41,711 --> 00:14:43,379
よし!
257
00:14:49,852 --> 00:14:51,687
う~ん。
258
00:14:51,687 --> 00:14:53,423
うっま!
259
00:14:53,423 --> 00:14:55,091
でしょ!
ふふふふっ。
260
00:14:55,091 --> 00:14:56,959
いっぱいあるからいっぱい食べて。
(健斗)やった。
261
00:14:56,959 --> 00:14:58,628
はははっ。
(健斗)ありがとう。
262
00:14:58,628 --> 00:15:00,296
うん。
263
00:15:00,296 --> 00:15:03,466
ホームページであの店 見てさ
帰国したら絶対に行こうって➡
264
00:15:03,466 --> 00:15:04,200
もう めちゃくちゃ
楽しみにしてたんだよ。
265
00:15:04,200 --> 00:15:05,468
もう めちゃくちゃ
楽しみにしてたんだよ。
266
00:15:05,468 --> 00:15:07,904
ワンチャン
たっくんにも会えるかもって。
267
00:15:07,904 --> 00:15:09,906
はっ?
えっ?
268
00:15:09,906 --> 00:15:11,574
たっくんが設計したんでしょ
あの店。
269
00:15:11,574 --> 00:15:13,242
えっ 何で?
270
00:15:13,242 --> 00:15:16,412
出てきたよ 普通に 夏目匠で。
271
00:15:16,412 --> 00:15:19,348
検索?
ん?
272
00:15:19,348 --> 00:15:21,684
あっ 私 ず~っと➡
273
00:15:21,684 --> 00:15:24,887
どうしてるんだろうな
2人共って。
274
00:15:24,887 --> 00:15:29,759
そっか 名前で検索
何で思いつかなかったんだろ。
275
00:15:29,759 --> 00:15:32,929
それが八重のいいところ。
276
00:15:32,929 --> 00:15:34,200
えっ? そうかな。
277
00:15:34,200 --> 00:15:35,732
えっ? そうかな。
278
00:15:35,732 --> 00:15:40,370
(健斗)そうだよ
ず~っと変わらない いいところ。
279
00:15:40,370 --> 00:15:42,038
えぇ~ ははっ。
はははっ。
280
00:15:42,038 --> 00:15:44,407
けんちゃんもだよ。
(健斗)いやいや いや 俺は…。
281
00:15:44,407 --> 00:15:46,576
あのさ➡
282
00:15:46,576 --> 00:15:49,445
人んちで勝手に ほのぼのすんの
やめてもらっていいっすか?
283
00:15:49,445 --> 00:15:52,415
えっ ほのぼの禁止? ここ。
284
00:15:52,415 --> 00:15:56,319
ちっ つうか
何で お前が俺のエゴサしてんの。
285
00:15:56,319 --> 00:15:58,254
気になるからでしょ
当たり前じゃん。
286
00:15:58,254 --> 00:16:01,391
だよね~。
ねぇ~ ははっ。
287
00:16:01,391 --> 00:16:03,059
カン!
288
00:16:03,059 --> 00:16:04,200
ごめん またほのぼのしちゃった。
ふふっ。
289
00:16:04,200 --> 00:16:05,661
ごめん またほのぼのしちゃった。
ふふっ。
290
00:16:07,397 --> 00:16:10,933
じゃあ 何で
ずっと連絡してこねぇんだよ。
291
00:16:10,933 --> 00:16:12,602
10年も。
292
00:16:15,104 --> 00:16:18,341
ふっ… ごめん。
293
00:16:18,341 --> 00:16:20,843
でも たっくんだって10ね…。
294
00:16:20,843 --> 00:16:23,780
(健斗)えっ? えっ たっくんも?
295
00:16:30,086 --> 00:16:32,889
えぇ~ 俺行った意味ないじゃん
シンガポール。
296
00:16:32,889 --> 00:16:34,200
えっ?
297
00:16:34,200 --> 00:16:34,557
えっ?
298
00:16:34,557 --> 00:16:37,226
まあ いっか うん。
299
00:16:37,226 --> 00:16:41,030
うん 結果オーライ。
300
00:16:41,030 --> 00:16:44,233
結婚おめでとう。
301
00:16:46,269 --> 00:16:47,937
ありがとう。
302
00:16:51,908 --> 00:16:55,178
けんちゃんは? 今 何してる?
303
00:16:55,178 --> 00:16:58,047
アフリカでね
農業のサポートしてる。
304
00:16:58,047 --> 00:17:01,617
えっ? 今
さらって すごいこと言った ねぇ。
305
00:17:01,617 --> 00:17:04,200
(健斗)すごくはないんだけどさ。
306
00:17:04,200 --> 00:17:04,887
(健斗)すごくはないんだけどさ。
307
00:17:06,856 --> 00:17:08,524
ほい。
308
00:17:12,495 --> 00:17:15,131
(健斗)
うちの会社の農業機械 導入して➡
309
00:17:15,131 --> 00:17:17,667
持続的で安定した食料生産は
もちろん➡
310
00:17:17,667 --> 00:17:20,002
現地の人たちの職業をね…。
311
00:17:20,002 --> 00:17:27,677
♬~
312
00:17:27,677 --> 00:17:30,580
わかる。
313
00:17:30,580 --> 00:17:33,549
ううっ…。
314
00:17:33,549 --> 00:17:34,200
ははっ
俺も何か泣いてた 初めの頃。
315
00:17:34,200 --> 00:17:38,721
ははっ
俺も何か泣いてた 初めの頃。
316
00:17:38,721 --> 00:17:43,226
景色見ても人見ても。
317
00:17:43,226 --> 00:17:47,397
ううっ… すごい。
318
00:17:47,397 --> 00:17:49,298
ほんとすごいよ けんちゃん。
319
00:17:49,298 --> 00:17:51,768
ふふっ だから すごくないって。
320
00:17:51,768 --> 00:17:54,804
あっ
ねえ ちょっと トイレ貸して。
321
00:17:54,804 --> 00:17:56,572
あっちに。
322
00:17:56,572 --> 00:17:58,241
こっち? うん。
323
00:17:58,241 --> 00:18:03,546
♬~
324
00:18:03,546 --> 00:18:04,200
たっくん。
325
00:18:04,200 --> 00:18:06,349
たっくん。
326
00:18:06,349 --> 00:18:08,117
何だよ?
327
00:18:09,786 --> 00:18:12,555
だめかな?
328
00:18:12,555 --> 00:18:15,224
本当のこと言っちゃ。
329
00:18:15,224 --> 00:18:17,393
えっ?
330
00:18:17,393 --> 00:18:19,695
つきたくなくない?
331
00:18:19,695 --> 00:18:24,567
何か けんちゃんに うそ。
332
00:18:24,567 --> 00:18:26,235
いや もう ついてんじゃん。
333
00:18:26,235 --> 00:18:28,237
そうだけど。
334
00:18:28,237 --> 00:18:34,200
♬~
335
00:18:34,200 --> 00:18:35,778
♬~
336
00:18:35,778 --> 00:18:38,848
あのさ。
337
00:18:38,848 --> 00:18:40,516
ん?
338
00:18:43,886 --> 00:18:46,689
(健斗)すごいね!➡
339
00:18:46,689 --> 00:18:50,326
ぴっかぴかじゃん
トイレと洗面所。
340
00:18:50,326 --> 00:18:53,362
わかる?
わかるでしょ 八重がやったの?
341
00:18:53,362 --> 00:18:55,031
うん。
342
00:18:55,031 --> 00:18:58,134
はぁ~。
343
00:18:58,134 --> 00:19:02,004
ははっ ありがとね。
えっ 何で?
344
00:19:02,004 --> 00:19:04,200
ん?
気持ちよかったから きれいで。
345
00:19:04,200 --> 00:19:06,309
ん?
気持ちよかったから きれいで。
346
00:19:06,309 --> 00:19:09,112
ふっ ねっ?
347
00:19:09,112 --> 00:19:11,814
あぁ… うん。
348
00:19:11,814 --> 00:19:14,283
ははっ。
(健斗)はははっ。
349
00:19:18,121 --> 00:19:21,858
(健斗)ごめんね 突然 来ちゃって。
350
00:19:21,858 --> 00:19:24,861
はっ 何 お前 泊まってかねぇの?
351
00:19:24,861 --> 00:19:28,765
あぁ~ うん やめとく。
何だよ。
352
00:19:28,765 --> 00:19:33,069
(健斗)また遊んでよ
夏の間は こっちにいるしさ。
353
00:19:33,069 --> 00:19:34,200
ふっ おう。
354
00:19:34,200 --> 00:19:35,938
ふっ おう。
355
00:19:37,707 --> 00:19:40,176
ありがとね たっくん。
356
00:19:41,844 --> 00:19:46,616
八重をお姫様にしてくれて。
357
00:19:46,616 --> 00:19:50,520
いねぇだろ
トイレ掃除する お姫様なんて。
358
00:19:50,520 --> 00:19:55,158
だから
そういうことじゃないって➡
359
00:19:55,158 --> 00:19:58,161
八重のなりたかったお姫様って。
360
00:20:02,398 --> 00:20:04,200
(健斗)たっくんさ 覚えてる?
361
00:20:04,200 --> 00:20:06,536
(健斗)たっくんさ 覚えてる?
362
00:20:06,536 --> 00:20:09,539
高3の花火大会。➡
363
00:20:09,539 --> 00:20:12,642
たっくんは当時の彼女と行って➡
364
00:20:12,642 --> 00:20:16,679
俺と八重は
クラスのみんなで行ってさ。➡
365
00:20:16,679 --> 00:20:21,150
終わったあと
みんなで花火することになって。➡
366
00:20:21,150 --> 00:20:26,923
俺 誘ったじゃん たっくん。
367
00:20:26,923 --> 00:20:28,925
(LINE通知音)
368
00:20:28,925 --> 00:20:34,200
♬~
369
00:20:34,200 --> 00:20:37,600
♬~
370
00:20:37,600 --> 00:20:39,268
ん?
371
00:20:40,937 --> 00:20:42,805
わぁ~ すっごい!
わぁ~ すげぇ。
372
00:20:42,805 --> 00:20:45,274
えっ すご!
えっ こんな光んの?
373
00:20:45,274 --> 00:20:47,110
きれい うん。➡
374
00:20:47,110 --> 00:20:49,612
へぇ~ 俺もやりたいな。
375
00:20:49,612 --> 00:20:54,417
賭けだったんだよね~ あれ。
376
00:20:54,417 --> 00:20:57,487
はぁ?
377
00:20:57,487 --> 00:21:00,356
どっちでもいいって
言われてたんだ 親に。➡
378
00:21:00,356 --> 00:21:03,893
シンガポールに
一緒に来ても来なくても。
379
00:21:05,595 --> 00:21:07,263
あのときね…。
380
00:21:10,700 --> 00:21:14,370
たっくんが来なかったら
残ろうと思ってた。
381
00:21:14,370 --> 00:21:22,412
♬~
382
00:21:22,412 --> 00:21:24,080
(健斗)でも…。
383
00:21:32,455 --> 00:21:34,200
その賭け➡
384
00:21:34,200 --> 00:21:35,825
その賭け➡
385
00:21:35,825 --> 00:21:40,830
お前は勝ったの?
386
00:21:46,002 --> 00:21:47,670
負けたの?
387
00:21:51,407 --> 00:21:53,076
ふっ。
388
00:21:53,076 --> 00:21:55,078
♬「本音と建前」
389
00:21:55,078 --> 00:22:04,200
♬~
390
00:22:04,200 --> 00:22:05,354
♬~
391
00:22:05,354 --> 00:22:08,191
♬~
392
00:22:08,191 --> 00:22:09,859
けんちゃん。
393
00:22:09,859 --> 00:22:17,200
♬~
394
00:22:17,200 --> 00:22:21,204
♬~
395
00:22:21,204 --> 00:22:34,200
♬~
396
00:22:34,200 --> 00:22:41,224
♬~
397
00:22:41,224 --> 00:22:45,328
♬~
398
00:22:45,328 --> 00:22:47,830
♬~
399
00:22:47,830 --> 00:22:49,899
♬~
400
00:22:49,899 --> 00:22:52,235
今度は邪魔すんなよ 健斗。
401
00:22:52,235 --> 00:22:54,404
何で
八重ちゃんは匠を選んだんだ?
402
00:22:54,404 --> 00:22:57,273
ほんと奇跡
けんちゃんと また会えるなんて。
403
00:22:57,273 --> 00:23:00,009
くっそ!
(紗智)別れてくれたらうれしい。
404
00:23:00,009 --> 00:23:01,377
(健斗)そりゃ助けるよ。➡
405
00:23:01,377 --> 00:23:03,513
大好きだから 俺 八重のこと。
30819