Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,400 --> 00:00:19,200
Lotta Brinkhammer
2
00:00:30,040 --> 00:00:32,040
Scheiße!
3
00:00:35,120 --> 00:00:36,640
Vielen lieben Dank.
4
00:00:51,800 --> 00:00:54,480
Meinolf Brinkhammer
Sebastian Brinkhammer
5
00:01:42,040 --> 00:01:43,520
Der Bus bremst stark.
6
00:02:08,760 --> 00:02:10,760
Das würde ich nicht machen.
Hä?
7
00:02:13,040 --> 00:02:14,720
Es ist gerade Pause.
Och ...
8
00:02:15,840 --> 00:02:18,120
Und du?
Wartest du etwa auch noch?
9
00:02:19,800 --> 00:02:21,920
Nee, ich hab's schon hinter mir.
10
00:02:22,360 --> 00:02:23,840
(total erschöpft) Oh!
11
00:02:27,880 --> 00:02:30,400
Hätte ich ja gar nicht
rennen brauchen.
12
00:02:30,800 --> 00:02:32,880
Und die Prüfer?
Wie sind die so?
13
00:02:34,560 --> 00:02:36,040
Sicher alles Schnösel.
14
00:02:37,360 --> 00:02:38,840
Wieso Schnösel?
15
00:02:39,200 --> 00:02:42,760
Ej, komm! Die meisten Ärzte
sind doch voll eingebildet.
16
00:02:43,040 --> 00:02:46,240
Und du bildest dir ein,
es geht auch anders, oder?
17
00:02:46,760 --> 00:02:48,240
Genau!
18
00:02:50,040 --> 00:02:51,520
Na dann viel Glück.
19
00:02:52,720 --> 00:02:54,200
Fröhliche Musik
20
00:02:58,480 --> 00:03:02,640
Meine Name ist Dr.Gruber,
Dr. Wenzel vom physiologischen Dienst
21
00:03:02,920 --> 00:03:06,720
und als studentischer Beisitzer
unser angehender Dr. Bülow.
22
00:03:08,720 --> 00:03:10,200
Und Sie sind ...
23
00:03:10,760 --> 00:03:12,240
... Frau Brinkhammer.
24
00:03:12,640 --> 00:03:16,120
Sie haben sicher auch seit frühester
Kindheit den Wunsch,
25
00:03:16,360 --> 00:03:17,840
Doktor zu werden?
26
00:03:18,160 --> 00:03:19,640
Nö.
27
00:03:19,880 --> 00:03:23,680
Ich hab erst vor Kurzem bemerkt,
dass ich Ärztin werden muss.
Aha!
28
00:03:23,920 --> 00:03:27,120
Und wie kamen Sie darauf?
Als Pflegerin im Altenheim.
29
00:03:27,360 --> 00:03:30,920
Bei uns starben zwei Bewohner
durch unentdeckte Erkrankungen.
30
00:03:31,160 --> 00:03:33,680
Mhm. Da dachten Sie,
dass kann ich besser.
31
00:03:33,920 --> 00:03:35,800
Nein!
Aber ich will's lernen.
32
00:03:36,040 --> 00:03:38,760
Und die Ärzte im Altenheim,
wie waren die so?
33
00:03:39,040 --> 00:03:42,640
Ganz okay. Sie haben nie
verheimlicht, dass sie welche sind.
34
00:03:45,880 --> 00:03:47,360
Wie süß.
35
00:03:47,800 --> 00:03:50,720
Sie hat sich einen Glücksbringer
mitgebracht.
36
00:03:51,640 --> 00:03:53,360
Er ist von meiner Tochter.
37
00:03:54,560 --> 00:03:57,640
Ah! Sie wollen also mit Kind
Medizin studieren?
38
00:03:57,880 --> 00:04:01,640
Es soll heutzutage Männer geben,
die einem den Rücken freihalten.
39
00:04:01,880 --> 00:04:05,320
Ich bin Alleinerziehend.
Verstehe. Und da dachten Sie sich,
40
00:04:05,560 --> 00:04:09,160
ich studiere mit Mitte 20,
nebenher, mal ein bisschen Medizin.
41
00:04:09,400 --> 00:04:13,440
Glauben Sie, das ist ein Häkelkurs?
- Ich glaube nicht, dass Frau ...
42
00:04:13,680 --> 00:04:15,560
Ich bin mir der Aufgabe bewusst.
43
00:04:15,800 --> 00:04:19,960
Außerdem kann ich auf ein gut funk-
tionierendes Heimnetz, nee, warte...
44
00:04:20,200 --> 00:04:22,520
... äh,
Familiennetzwerk zurückgreifen.
45
00:04:22,800 --> 00:04:25,760
Wissen Sie, das Wichtigste
ist das Auswendiglernen.
46
00:04:26,000 --> 00:04:29,280
Sie beherrschen noch nicht mal
Ihre zurechtgelegten Sätze.
47
00:04:29,520 --> 00:04:31,560
Was ist eigentlich Ihr Problem?
48
00:04:31,800 --> 00:04:34,720
Dass ich keine 18 bin?
Dass ich eine Tochter habe?
49
00:04:35,000 --> 00:04:38,840
Ich schaffte es als Altenpflegerin
und ich schaff auch das Studium.
50
00:04:39,120 --> 00:04:42,480
Sparen Sie sich:"Sie hören von uns!"
SIE hören von mir!!!
51
00:04:42,720 --> 00:04:44,200
Lautes Türknallen
52
00:04:54,960 --> 00:04:56,440
Lautes Türknallen
53
00:05:05,360 --> 00:05:06,840
Papa!
54
00:05:07,080 --> 00:05:09,800
Ich bin nicht der Papa, Lilo.
Ich bin der Opa.
55
00:05:10,200 --> 00:05:11,680
Und da kommt die Mama.
56
00:05:11,920 --> 00:05:14,600
Ich dachte, du wolltest nur
zur Studienberatung.
57
00:05:14,840 --> 00:05:17,960
Dann kauf du das nächste Mal ein.
Hallo, meine Maus.
58
00:05:18,600 --> 00:05:22,320
Bringst du das heute Abend mit?
Ja.
Super. Danke fürs Aufpassen.
59
00:05:22,600 --> 00:05:26,120
Tschüss, mein Schatz. Der Opa
muss jetzt wieder Geld verdienen.
60
00:05:26,440 --> 00:05:28,760
Warte Mal!
Das kam heute mit der Post.
61
00:05:29,120 --> 00:05:31,280
Habe ich versehentlich
eingesteckt.
62
00:05:32,840 --> 00:05:34,360
Der ist aus Halle.
63
00:05:39,280 --> 00:05:41,800
Ja ... das klappt schon
irgendwann mal.
64
00:05:42,800 --> 00:05:44,280
Ich bin genommen.
Was?
65
00:05:46,240 --> 00:05:50,360
Ich bin genommen. Ich werde Ärztin.
Oh mein Gott. Oh mein Gott.
66
00:05:52,080 --> 00:05:53,560
Fröhliche Musik
67
00:06:08,360 --> 00:06:11,320
So, das war nichts.
Dann suchen wir weiter. Okay?
68
00:06:11,880 --> 00:06:13,360
Ja? Hi five.
69
00:06:15,360 --> 00:06:16,840
Fröhliche Musik
70
00:06:19,440 --> 00:06:20,920
Weiter geht’s.
71
00:06:22,400 --> 00:06:23,880
Fröhliche Musik
72
00:07:11,520 --> 00:07:13,000
Beängstigende Musik
73
00:07:24,280 --> 00:07:25,760
(Lilo) Mama.
74
00:07:27,120 --> 00:07:28,960
Ja, Süße. Auf geht’s, oder?
75
00:07:38,600 --> 00:07:40,080
(Mona) Vergiss es.
76
00:07:40,440 --> 00:07:44,240
Das sind Wohnungsanzeigen von Typen,
die dich flachlegen wollen.
77
00:07:44,480 --> 00:07:46,960
Und wo finde ich was Richtiges
zum Wohnen?
78
00:07:47,200 --> 00:07:49,840
Und wo muss ich mich
für Medizin einschreiben?
79
00:07:50,160 --> 00:07:53,680
Erstes Semester? Das Imabüro
hat vormittags zu.
Das was?
80
00:07:54,040 --> 00:07:55,720
Das Immatrikulationsbüro.
81
00:07:56,160 --> 00:07:59,320
Am besten füllst du vorher
schon alle Formulare aus.
82
00:08:00,280 --> 00:08:02,320
Hier. Antrag auf Semesterticket.
83
00:08:02,640 --> 00:08:04,880
Bibliotheksausweis. Onlinezugang.
84
00:08:06,160 --> 00:08:07,680
Ein Kitaplatz?
Ja.
85
00:08:07,920 --> 00:08:11,080
Bist du auch Mutter?
Nee. Davon bin ich weit entfernt.
86
00:08:11,360 --> 00:08:15,320
Hier. Jetzt brauchst du nur noch
die Bestätigung vom Pflegepraktikum.
87
00:08:15,560 --> 00:08:18,840
Dann kann's losgehen.
Praktikum? Ich bin Altenpflegerin.
88
00:08:19,080 --> 00:08:22,800
Wird nicht anerkannt. War bei meiner
Freundin auch so. Viel Spaß.
89
00:08:23,080 --> 00:08:26,920
90 Tage für umme im Krankenhaus.
Was?
Und das ist erst der Anfang.
90
00:08:34,600 --> 00:08:36,080
Hallo.
91
00:08:36,320 --> 00:08:40,520
Entschuldigung. Ich weiß, ich müsste
erst ein Anmeldeformular ausfüllen.
92
00:08:40,760 --> 00:08:44,440
Ich bin Grit.
Hallo, Grit. Lotta.
Hallo. Und du bist?
Lilo.
93
00:08:44,800 --> 00:08:47,760
(Grit) Lilo.
Seid ihr schon auf der Warteliste?
94
00:08:48,040 --> 00:08:51,760
Ähm, nein und ich bin alleine
und ich fang grad mit Medizin an.
95
00:08:52,040 --> 00:08:53,840
Normalerweise keine Chance.
96
00:08:54,320 --> 00:08:57,400
Aber bei Härtefällen
gibt es manchmal eine Ausnahme.
97
00:08:57,800 --> 00:09:01,680
Ich rede mal mit den Kollegen.
Ach, das ist ja super. Ähm, Grit?
98
00:09:02,200 --> 00:09:04,560
Könnte Lilo vielleicht
heute schon ...
99
00:09:05,240 --> 00:09:07,720
... ausnahmsweise für ...
zwei Stunden ...
100
00:09:11,000 --> 00:09:13,680
Sag mal, Lilo ...
Magst du Fischstäbchen?
101
00:09:15,120 --> 00:09:17,600
Beim Essen
ist sie ganz unkompliziert.
102
00:09:17,880 --> 00:09:20,200
Was bekommst du?
Das geht aufs Haus.
103
00:09:20,560 --> 00:09:23,080
Wirklich?
Ja.
Ach, super. Danke.
104
00:09:23,600 --> 00:09:26,840
Süße, ich bin
in zwei Stunden wieder da, ja?
105
00:09:36,720 --> 00:09:38,520
(Klenze) Praktikum? Bei uns?
106
00:09:38,760 --> 00:09:41,640
Holen Sie das lieber
in Ihren Semesterferien nach.
107
00:09:41,880 --> 00:09:44,960
Und wann soll ich Geld verdienen?
Und Ihr Stundenplan?
108
00:09:45,200 --> 00:09:48,400
Physik, Chemie, Anatomie.
Das geht von acht bis 19 Uhr.
109
00:09:48,640 --> 00:09:51,600
Ein Grund, warum ich nie
Medizin studieren wollte.
110
00:09:51,840 --> 00:09:54,640
Und die Nachtschichten?
Nachts müssen Sie lernen.
111
00:09:55,000 --> 00:09:57,680
Die Bibliothek
hat bis vier Uhr morgens auf.
112
00:09:57,960 --> 00:10:02,000
Ich weiß, das Studium ist knallhart
und ich weiß, was Pflege bedeutet.
113
00:10:02,240 --> 00:10:04,440
Ich arbeitete drei Jahre
im Altenheim.
114
00:10:04,680 --> 00:10:07,720
Ich möchte das Praktikum schnell
hinter mich bringen.
115
00:10:07,960 --> 00:10:09,960
Oh, eine Überzeugungstäterin, was?
116
00:10:10,320 --> 00:10:14,320
Gut. Warten Sie in der Kantine.
Ein Kollege zeigt Ihnen die Station.
117
00:10:14,800 --> 00:10:17,400
Und ich will später
kein Gejammer hören.
118
00:10:25,200 --> 00:10:28,600
(Jenny) Ist doch nicht so schlimm.
Das schaffen wir schon.
119
00:10:29,120 --> 00:10:32,880
(Mona) Da müssen wir alle durch.
Das wird schon wieder besser.
120
00:10:33,760 --> 00:10:35,240
Colostoma ...
121
00:10:35,560 --> 00:10:38,080
(Tina laut)
Ihr kapiert das einfach nicht.
122
00:10:38,320 --> 00:10:41,080
Ich halt das einfach nicht aus.
Es ist vorbei.
123
00:10:41,680 --> 00:10:44,160
... und dann Verschluss
des Colostoma.
124
00:10:47,640 --> 00:10:49,640
Die Restlänge war 15 Zentimeter.
125
00:10:56,160 --> 00:10:58,600
Hey.
Hey. Bei denen hast du keine Chance.
126
00:10:58,880 --> 00:11:01,320
Das sind PJler.
Ärzte im praktischen Jahr.
127
00:11:01,560 --> 00:11:04,120
Ich weiß.
Das sind quasi die Viertelgötter.
128
00:11:04,440 --> 00:11:06,560
Ich bin Mona. Das ist Jenny.
Lotta.
129
00:11:06,800 --> 00:11:09,040
Hey.
(Mona) Suchst du noch ein Zimmer?
130
00:11:09,360 --> 00:11:12,600
Bei uns wird was frei.
Super. Aber ich hab eine Tochter.
131
00:11:12,840 --> 00:11:15,960
Mehr heulen als Tina wird sie nicht.
- Du bist schamlos.
132
00:11:16,200 --> 00:11:19,560
Sie ist noch nicht ausgezogen
und du vertickst ihr Zimmer.
133
00:11:19,800 --> 00:11:22,800
Zahlst du ihre Miete?
Das war eure Mitbewohnerin?
Ja.
134
00:11:23,040 --> 00:11:26,800
Was war denn los?
Von 350 Studenten´
schmeißen 100 im ersten Jahr.
135
00:11:27,040 --> 00:11:28,520
Tina ist eine von ihnen.
136
00:11:28,760 --> 00:11:31,880
Wenn dich ein Prof.
auf dem Kicker hat, ist es vorbei.
137
00:11:32,280 --> 00:11:35,720
Sind denn wirklich alle so schlimm?
Die meisten Typen schon.
138
00:11:36,320 --> 00:11:37,800
Mit einigen Ausnahmen.
139
00:11:40,920 --> 00:11:44,920
Och, ich dachte der wäre Student.
Er ist fast fertig. Er ist Tutor.
140
00:11:45,480 --> 00:11:46,960
Hi.
141
00:11:47,240 --> 00:11:48,920
Hallo. - Hi.
142
00:11:49,280 --> 00:11:51,600
Ich soll hier jemanden rumführen.
143
00:12:03,520 --> 00:12:05,000
Na, dann mal los.
144
00:12:05,520 --> 00:12:08,520
Hey und wegen Wohnung.
Wir wohnen Röhnstraße 13.
145
00:12:09,040 --> 00:12:10,520
Alles klar, bis später.
146
00:12:11,880 --> 00:12:13,360
Was für ein Typ.
147
00:12:16,320 --> 00:12:18,000
Oben ist die Gynäkologie.
148
00:12:18,360 --> 00:12:19,840
Hallo.
149
00:12:20,200 --> 00:12:23,920
Hier unten geht es zur Notaufnahme.
Und nach rechts geht's ...
150
00:12:24,640 --> 00:12:26,160
Gehen wir lieber nicht.
151
00:12:26,600 --> 00:12:28,080
David! Hi.
152
00:12:28,400 --> 00:12:31,000
Hi, Dane.
- Ich wartete in der Notaufnahme.
153
00:12:31,280 --> 00:12:34,800
Du wolltest doch meine Fäden ziehen.
- Das kann unten jeder.
154
00:12:35,160 --> 00:12:38,720
Aber du hast das so toll genäht
mit deinen weichen Händen.
155
00:12:59,560 --> 00:13:03,120
Die nächsten paar Tage
noch trocken halten und das war's.
156
00:13:04,000 --> 00:13:05,480
D ... Danke.
157
00:13:13,360 --> 00:13:15,160
So und hier wird geforscht.
158
00:13:15,960 --> 00:13:18,840
Ramu beschäftigt sich
mit all diesen Fragen.
159
00:13:19,320 --> 00:13:21,680
Hi.
Hi.
Schmerzen.
160
00:13:21,960 --> 00:13:25,080
Was genau tust du?
Grade untersuche ich bei Probanden,
161
00:13:25,320 --> 00:13:28,960
ob sie weniger Schmerz empfinden,
wenn sie frisch verliebt sind.
162
00:13:29,240 --> 00:13:30,920
Komm mit, ich zeig's dir.
163
00:13:32,080 --> 00:13:33,680
Setz dich mal bitte hin!
164
00:13:35,080 --> 00:13:36,560
Nimm die Kopfhörer.
165
00:13:37,160 --> 00:13:40,000
Und die Wärmesimulatoren
nimmst du in die Hand.
166
00:13:40,600 --> 00:13:42,160
Wie heißt du?
Lotta.
167
00:13:55,920 --> 00:13:57,400
(laut) Tut das weh?
168
00:14:00,240 --> 00:14:03,160
Sag einfach Bescheid,
wenn was ankommt.
Okay.
169
00:14:07,160 --> 00:14:08,960
(Ramu) Spürst du schon was?
170
00:14:10,600 --> 00:14:12,080
Noch immer nicht?
171
00:14:13,000 --> 00:14:14,480
Nö.
172
00:14:14,920 --> 00:14:18,120
Komisch. Ich bin schon auf Anschlag.
Höchststufe.
173
00:14:19,080 --> 00:14:23,280
Und du bist nicht verliebt oder
in irgendeiner emotionalen Hochphase?
174
00:14:23,560 --> 00:14:25,040
Ich weiß nicht. Nein.
175
00:14:27,760 --> 00:14:31,960
Du wirst doch nicht die Ergebnisse
eines Spitzenforschers anzweifeln?
176
00:14:45,560 --> 00:14:47,040
Türknallen
177
00:14:49,400 --> 00:14:50,880
Oh, sie ist weg.
178
00:14:59,280 --> 00:15:02,120
Hast du schon alle Bücher?
Ich miste grade aus.
179
00:15:02,360 --> 00:15:04,400
Danke. Ich gehe in die Bibliothek.
180
00:15:05,000 --> 00:15:08,360
Wär aber besser, die zu haben.
Ich habe DANKE gesagt!
181
00:15:09,280 --> 00:15:13,040
Sei doch nicht gleich eingeschnappt.
Das war ein Scherz.
Oh!
182
00:15:14,520 --> 00:15:18,960
Vielleicht ... findet deine Freundin
Dane ja mehr Gefallen an so was.
183
00:15:22,840 --> 00:15:26,720
Kann ich hier mein Praktikum machen?
Schon. Aber es gibt einen Haken.
184
00:15:27,040 --> 00:15:30,560
Die Lungenabteilung hat einen
sehr straffen Führungsstil.
185
00:15:30,840 --> 00:15:33,400
Ich hab schon unter einigen Chefs
gearbeitet.
186
00:15:33,640 --> 00:15:36,000
Ich bin geblieben
und die Chefs sind weg.
187
00:15:36,240 --> 00:15:40,680
Doktor Gruber. Frau Brinkhammer würde
gern ihr Praktikum bei Ihnen machen.
188
00:15:41,920 --> 00:15:43,440
Ah. Die mit dem Kind.
189
00:15:43,920 --> 00:15:47,080
So und jetzt noch ein Praktikum
oben drauf. Viel Spaß.
190
00:15:49,360 --> 00:15:52,240
Dann wollen wir mal sehen,
wer länger bleibt.
191
00:15:55,080 --> 00:15:56,560
Fröhliche Musik
192
00:15:58,160 --> 00:16:01,120
Hey. Willst du es dir
nicht erst mal angucken?
193
00:16:01,480 --> 00:16:04,080
Du kennst wohl nicht
die Jugendherberge, hä?
194
00:16:04,400 --> 00:16:05,880
Komm rein.
195
00:16:10,160 --> 00:16:11,640
Taraaa!
196
00:16:16,160 --> 00:16:17,640
Ihr gefällt's.
197
00:16:18,000 --> 00:16:22,000
Meine Möbel kommen erst in ein paar
Tagen. Das habe ich neu gekauft.
198
00:16:22,880 --> 00:16:24,440
Und noch nie gemacht.
199
00:16:26,880 --> 00:16:28,360
(ruft) Jenny!
200
00:16:29,320 --> 00:16:30,960
Kannste mal helfen?
201
00:16:35,840 --> 00:16:37,320
Dieser Gruber ...
202
00:16:37,640 --> 00:16:41,000
Wie ist der eigentlich so?
Ich mache bei ihm ein Praktikum.
203
00:16:41,280 --> 00:16:44,040
Killergruber.
Wegen dem hat Tina geschmissen.
204
00:16:44,280 --> 00:16:45,880
Was ist an ihm so schlimm?
205
00:16:46,120 --> 00:16:50,080
70 Prozent der Medizinstudenten
sind Frauen. Gruber macht das Angst.
206
00:16:50,360 --> 00:16:54,120
Der arbeitet an seiner Anti-Quote.
- Die Typen wetten untereinander,
207
00:16:54,360 --> 00:16:57,800
wer die Mädels als Erster
aus der Fakultät mobbt.
Quatsch.
208
00:16:58,040 --> 00:17:01,360
Hundert pro. Standardeinsatz
ist eine Flasche Riesling.
209
00:17:05,120 --> 00:17:06,600
Mache ich später.
210
00:17:10,760 --> 00:17:14,080
Hat deine Tochter auch einen Dad?
Ja. Der baut in Dubai.
211
00:17:14,320 --> 00:17:18,200
Aber wir waren nie zusammen.
In drei
Jahren haben wir auch Kinder.
212
00:17:18,560 --> 00:17:22,360
Jenny hat einen genauen Plan.
- Leider studiert Ralf in Erlangen.
213
00:17:22,600 --> 00:17:24,880
Ich hab mich bei Edelpartner
angemeldet.
214
00:17:25,120 --> 00:17:28,880
Ich hab keinen Bock mehr, auf Partys
nach dem Richtigen zu suchen.
215
00:17:29,120 --> 00:17:31,280
Den Richtigen
gibt es doch gar nicht.
216
00:17:32,040 --> 00:17:34,640
Jetzt kommt schon.
Es ist wie beim Lotto.
217
00:17:35,040 --> 00:17:38,960
Und was ist mit Romantik?
Mädels,
ich hab eine Tochter. Das reicht.
218
00:17:40,040 --> 00:17:43,120
Cool, dann spannst du uns wenigstens
keinen Typen aus.
219
00:17:45,080 --> 00:17:46,800
Lilo lacht und freut sich.
220
00:17:51,240 --> 00:17:52,720
Türklopfen
221
00:17:53,120 --> 00:17:54,600
Hallo.
222
00:17:55,320 --> 00:17:57,080
Ich bin die Lotta.
Guten Tag.
223
00:17:58,560 --> 00:18:00,040
Kuck mal, Mäuschen.
224
00:18:00,440 --> 00:18:04,240
Hier steht was über deine Krankheit.
Bald wird alles wieder gut.
225
00:18:04,520 --> 00:18:07,760
(Peggy) Mukoviszidose, Mama.
Das wird nicht wieder gut.
226
00:18:08,040 --> 00:18:11,600
Wenn ich nicht bald eine neue Lunge
bekomme, sterbe ich daran.
227
00:18:11,840 --> 00:18:14,840
Was bist du denn so böse, Mäuschen.
Lies doch mal.
228
00:18:15,240 --> 00:18:18,680
Entschuldigung, könnten Sie uns
vielleicht alleine lassen?
229
00:18:20,400 --> 00:18:23,000
Ich fürchte,
Sie müssen uns alleine lassen.
230
00:18:23,240 --> 00:18:26,760
Ich muss bei Ihrer Tochter
eine Diagene Dispensie durchführen.
231
00:18:27,040 --> 00:18:30,040
Der Raum muss absolut steril sein.
Ach so.
232
00:18:32,400 --> 00:18:36,240
Ich komme dann morgen wieder,
Mäuschen, ja. Lies das doch mal.
233
00:18:40,480 --> 00:18:42,680
Auf Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
234
00:18:44,600 --> 00:18:46,080
Diagene Dispensie?
235
00:18:46,720 --> 00:18:49,040
Was ist das denn?
Du, keine Ahnung.
236
00:18:49,560 --> 00:18:51,880
Ich dachte,
du willst deine Ruhe haben.
237
00:18:52,160 --> 00:18:53,640
Danke.
238
00:18:54,120 --> 00:18:55,600
Lotta?
239
00:18:56,280 --> 00:18:58,080
Ich bin Peggy.
Hallo, Peggy.
240
00:18:59,040 --> 00:19:00,520
Du machst Musik, he?
241
00:19:01,160 --> 00:19:03,160
Soll ich dir was vorsp ... Ah!
242
00:19:03,760 --> 00:19:05,240
Schon dich mal lieber.
243
00:19:11,480 --> 00:19:13,760
Und sie ist noch nicht mal Ärztin?
244
00:19:15,280 --> 00:19:17,080
Lotta. Kommen Sie bitte mal!
245
00:19:17,440 --> 00:19:20,600
Wie kommen Sie dazu,
mich aus dem Zimmer zu schicken?
246
00:19:20,840 --> 00:19:25,000
Eine Überdosis Mitleid setzt Ihrer
Tochter mehr zu, als jede Krankheit.
247
00:19:25,240 --> 00:19:26,720
Sagt wer?
248
00:19:26,960 --> 00:19:30,760
Und ein Mädchen in ihrem Alter
will nicht Mäuschen genannt werden.
249
00:19:31,000 --> 00:19:34,120
Noch keine Vorlesung besucht
und schon Doktor spielen.
250
00:19:34,400 --> 00:19:38,040
Sie sind Praktikantin. Das heißt:
Nicht reden, nicht therapieren,
251
00:19:38,600 --> 00:19:42,480
sondern putzen. Können Sie sich das
merken? Wie bitte?
Ja, Mann.
252
00:19:45,200 --> 00:19:46,720
Entschuldigen Sie mich.
253
00:19:47,560 --> 00:19:49,040
Türknallen
254
00:19:49,480 --> 00:19:51,920
Herr Gruber.
Ich finde es nicht richtig.
255
00:19:52,240 --> 00:19:55,760
Praktikum bedeutet auch,
dass man Praxiserfahrungen sammelt.
256
00:19:56,320 --> 00:19:59,880
Insofern ... - Ja, dann geh doch
zu Mami und beschwere dich.
257
00:20:03,560 --> 00:20:05,040
Mäuschen?
258
00:20:16,200 --> 00:20:17,680
Okay.
259
00:20:19,280 --> 00:20:20,760
Lotta schreit.
260
00:20:25,480 --> 00:20:27,400
Hast du was gegen Türen oder ...
261
00:20:28,240 --> 00:20:30,440
Oder warum schlägst du sie immer?
262
00:20:31,480 --> 00:20:34,800
(schreit) Ich kann das alleine.
Kannst du nicht, Lotta.
263
00:20:35,120 --> 00:20:37,080
Du schaffst dein Studium nicht,
264
00:20:37,320 --> 00:20:40,320
wenn du nicht mit anderen Leuten
zusammenarbeitest.
265
00:20:40,560 --> 00:20:44,080
Das heißt, ich soll schön brav sein
und kuschen, oder was?
266
00:20:44,560 --> 00:20:47,120
Hast du schon mal was
von Trotzphase gehört?
267
00:20:47,400 --> 00:20:51,240
Die sollte eigentlich spätestens
mit vier Jahren überwunden sein.
268
00:20:51,640 --> 00:20:53,120
Ach so.
269
00:20:55,920 --> 00:20:57,640
Hast du neulich vergessen.
270
00:21:19,080 --> 00:21:20,680
So geht's den ganzen Tag.
271
00:21:20,960 --> 00:21:24,360
Sie will nicht mal mit den anderen
Kindern draußen spielen.
272
00:21:24,640 --> 00:21:27,440
Wenn man sie anspricht,
sagt sie: "Lilo warten."
273
00:21:27,680 --> 00:21:31,680
Vielleicht sind die anderen Kinder
langweilig.
Nimm das bitte ernst.
274
00:21:32,080 --> 00:21:33,680
Lilo kann den Platz haben.
275
00:21:33,920 --> 00:21:37,840
Aber nur, wenn du in der Anfangszeit
zur Eingewöhnung dabei bist.
276
00:21:38,480 --> 00:21:39,960
Mama.
277
00:21:40,320 --> 00:21:44,520
Hi, meine Maus. Kuck mal, wen ich
dir mitgebracht habe. Deinen Hasen.
278
00:21:44,840 --> 00:21:48,000
Der hat mir in der Prüfung
ganz viel Glück gebracht.
279
00:21:48,760 --> 00:21:51,960
Wollen wir jetzt gehen?
Ja.
Sagst du Grit noch Tschüss?
280
00:21:52,440 --> 00:21:54,120
Tschüss, Lilo. - Tschüss.
281
00:21:56,040 --> 00:21:57,520
Ciao, Grit.
Ciao.
282
00:22:12,680 --> 00:22:15,960
(Ramu) Warum stichelst du immer
an meiner Forschung rum?
283
00:22:16,320 --> 00:22:20,200
(David) Wenn du wenigstens mal
was Sinnvolles rausfinden würdest.
284
00:22:20,440 --> 00:22:23,400
Zum Beispiel:
Gibt es auch Liebe ohne Schmerzen?
285
00:22:23,680 --> 00:22:27,680
Interessiert das auch Mister
Sunshine? Du kannst ja jede haben.
286
00:22:28,520 --> 00:22:30,000
Blödsinn.
287
00:22:30,440 --> 00:22:32,520
Ich kriege auch mal einen Korb.
288
00:22:33,440 --> 00:22:34,920
Von wem?
289
00:22:37,520 --> 00:22:40,440
Wenn du wissen willst,
wie man jemanden rumkriegt,
290
00:22:40,880 --> 00:22:43,160
dazu gibt es eine Menge Forschung.
291
00:22:43,560 --> 00:22:45,800
Deine Privatforschung, ja.
- Nee, nee.
292
00:22:46,040 --> 00:22:48,840
Zum Beispiel hat man in den 70ern
rausgefunden,
293
00:22:49,080 --> 00:22:52,480
dass sich Menschen bei
Grenzerfahrungen leichter verlieben.
294
00:22:52,760 --> 00:22:55,960
Auf schwankenden Brücken
oder in schwindelnder Höhe.
295
00:22:56,520 --> 00:22:58,000
Ist sie das?
296
00:22:58,600 --> 00:23:01,280
Ganz bestimmt nicht.
Aber sie wär's gern.
297
00:23:01,720 --> 00:23:03,200
Hallo.
298
00:23:09,280 --> 00:23:10,760
Hi.
- Hi.
299
00:23:11,080 --> 00:23:13,240
Ich habe mich grad hier angemeldet.
300
00:23:13,800 --> 00:23:15,280
Fürs Rudern. - Schön.
301
00:23:15,760 --> 00:23:17,240
Hast du noch was vor?
302
00:23:18,280 --> 00:23:19,760
Ich bin verabredet.
303
00:23:20,240 --> 00:23:22,960
Mit der Frau,
die man nie warten lassen darf.
304
00:23:29,720 --> 00:23:31,600
Hi. - Hi.
305
00:23:33,160 --> 00:23:35,280
Hallo, Mama. - Hi.
306
00:23:35,600 --> 00:23:37,680
Ich habe ein super Lokal entdeckt.
307
00:23:37,920 --> 00:23:41,080
Aber zuerst musst du mich
bei ein paar Kleidern beraten.
308
00:23:41,360 --> 00:23:44,120
Oder möchtest du was
mit deiner Dane unternehmen?
309
00:23:44,360 --> 00:23:47,480
Das ist nicht meine Dane.
- Ich finde sie sympathisch.
310
00:23:47,760 --> 00:23:50,360
Du willst doch nur Rabatt
in ihrer Boutique.
311
00:23:50,600 --> 00:23:53,120
Vielleicht.
Aber du profitierst auch davon.
312
00:23:53,360 --> 00:23:55,960
Was glaubst du, wo ich dein Hemd
gekauft habe?
313
00:23:56,200 --> 00:23:59,720
Mein Gott. Ich habe die Kreditkarte
irgendwo liegen lassen.
314
00:24:01,560 --> 00:24:04,360
Bärchen, wenn ich DICH nicht hätte.
- Mama!
315
00:24:04,800 --> 00:24:07,040
Für mich bleibst du halt
mein Bärchen.
316
00:24:07,480 --> 00:24:10,560
Okay. Ich muss los. Bis später.
- Ja, mach's gut.
317
00:24:12,800 --> 00:24:14,280
Fröhliche Musik
318
00:25:13,040 --> 00:25:14,520
Rührgeräusch
319
00:25:20,080 --> 00:25:23,000
Iii ...
Ah!
Das Ding brauch ich.
320
00:25:23,600 --> 00:25:26,000
Man,
das Mixerteil für meine Tochter.
321
00:25:27,000 --> 00:25:29,280
Du bringst es aber wieder zurück.
Klar?
322
00:25:30,200 --> 00:25:32,520
Was war das denn bitte?
Jennys Freund.
323
00:25:34,800 --> 00:25:36,280
Keine Milch mehr da?
324
00:25:37,200 --> 00:25:38,680
Ralf, du Parasit!
325
00:25:46,600 --> 00:25:49,160
Autohupen
Ich glaub, meine Möbel sind da.
326
00:25:49,440 --> 00:25:52,360
Babyphon: (Lilo) Mama ...
Oh Süße, ich komme.
327
00:25:57,800 --> 00:25:59,280
Entschuldigung.
328
00:25:59,600 --> 00:26:02,600
Wohnt hier vielleicht
eine Frau Doktor Brinkhammer?
329
00:26:02,880 --> 00:26:04,360
Papa, das dauert noch.
330
00:26:05,160 --> 00:26:06,640
Hallo, Papa.
331
00:26:06,920 --> 00:26:08,720
Papa?
Nein. Das ist der Opa.
332
00:26:09,880 --> 00:26:11,480
Na, Große.
Hi, Kleiner.
333
00:26:11,840 --> 00:26:13,320
Hallo, Lilo.
334
00:26:13,680 --> 00:26:15,200
Jetzt geht’s los.
Okay.
335
00:26:20,880 --> 00:26:23,080
Verdammt. Immer weiter, Sebastian.
336
00:26:23,360 --> 00:26:25,960
Es ist so eng.
Ich komme hier nicht weiter.
337
00:26:27,000 --> 00:26:28,800
Was machst DU denn hier?
338
00:26:29,480 --> 00:26:32,600
Du bist ja hartnäckig.
Ich sagte, ich kauf die nicht.
339
00:26:32,880 --> 00:26:35,080
Wer sagt denn,
dass die für dich sind?
340
00:26:35,320 --> 00:26:37,720
Könnt ihr das später ausdiskutieren?
341
00:26:37,800 --> 00:26:40,160
Ich nehme an,
du brauchst keine Hilfe?
342
00:26:40,560 --> 00:26:43,440
Nein! Aber vielleicht hilfst du mal
da oben.
343
00:26:48,760 --> 00:26:52,040
Vielleicht könntest du hier unten
anfassen und ...
344
00:26:53,080 --> 00:26:56,120
Okay. Danke Sebastian,
wir machen das schon.
345
00:27:11,120 --> 00:27:12,600
Hier rein?
Ja!
346
00:27:14,920 --> 00:27:16,400
Okay.
347
00:27:18,520 --> 00:27:20,320
Sentimentales Gitarrenspiel
348
00:27:32,720 --> 00:27:36,440
Gute Wahl. Der stemmt was weg.
Also meinen Segen hast du.
349
00:27:36,920 --> 00:27:39,400
Hä, David?
Der ist rein zufällig hier.
350
00:27:43,320 --> 00:27:44,800
(erfreut) Hey.
351
00:27:45,360 --> 00:27:49,280
Ich habe doch gesagt, ich kann mir
die Bücher auch bei dir abholen.
352
00:27:49,600 --> 00:27:52,920
Ich ähm ... war grade in der Gegend.
Hier.
Rein zufällig.
353
00:27:53,240 --> 00:27:56,520
(Lilo) Papa!
Nicht wundern.
Das sagt sie zu fast jedem.
354
00:27:56,960 --> 00:28:00,080
Lilo, nein. Das ist nicht der Papa.
Das ist David.
355
00:28:03,080 --> 00:28:07,360
Was ist das denn? Pizza?
Nee,
viel besser. Hallenser Speckkuchen.
356
00:28:07,840 --> 00:28:12,240
Für die fleißigen Helfer. - Und einen
starken Kaffee für die starken Jungs.
357
00:28:14,000 --> 00:28:16,680
Vielen Dank.
Das warme Wasser geht nicht.
358
00:28:17,000 --> 00:28:20,680
Der Boiler spinnt seit Jahren.
Das schau ich mir gleich mal an.
359
00:28:20,960 --> 00:28:22,480
Papa! Komm jetzt essen.
360
00:28:22,800 --> 00:28:25,240
Wie viele Laster habt ihr
in eurer Firma?
361
00:28:25,520 --> 00:28:28,000
Ich weiß gar nicht so genau.
Ungefähr 25.
362
00:28:28,560 --> 00:28:30,280
Lilo lacht und freut sich.
363
00:28:33,560 --> 00:28:35,440
Sanfte, stimmungsvolle Musik
364
00:28:37,320 --> 00:28:38,840
(Jenny) Guten Appetit.
365
00:28:40,160 --> 00:28:42,800
Leute, schön das ihr alle
mitgeholfen habt.
366
00:28:43,040 --> 00:28:46,080
Vielen lieben Dank dafür.
Ich müsste mal wieder ...
367
00:28:46,800 --> 00:28:48,280
... langsam ...
368
00:28:51,240 --> 00:28:52,720
Ja.
369
00:28:56,120 --> 00:28:59,200
Was studieren Sie? Auch Medizin?
(Mona) Ja, klar.
370
00:29:02,000 --> 00:29:03,480
Türklopfen
371
00:29:06,200 --> 00:29:07,680
Hey.
372
00:29:08,880 --> 00:29:11,880
Kannst dich wohl nicht so richtig
entspannen, was?
373
00:29:12,400 --> 00:29:13,960
(undeutlich) Doch, wieso?
374
00:29:15,160 --> 00:29:16,640
Bitte?
375
00:29:17,200 --> 00:29:20,640
Ähm, heißt das, wir können mal was
zusammen trinken gehen?
376
00:29:21,640 --> 00:29:23,520
Ähm, grad ist echt viel los.
377
00:29:26,560 --> 00:29:28,040
Okay.
378
00:29:28,880 --> 00:29:30,360
Na dann.
379
00:29:41,480 --> 00:29:42,960
Fröhliche Musik
380
00:30:08,080 --> 00:30:11,680
Du lässt mich jetzt sofort zu ihr.
- Sie will Sie nicht sehen.
381
00:30:12,400 --> 00:30:15,200
Und was bist du? Türsteher?
- Los ab, da lang.
382
00:30:18,720 --> 00:30:20,200
Drecksladen!
383
00:30:24,480 --> 00:30:25,960
Scheiße.
384
00:30:29,480 --> 00:30:32,040
Was ist denn in DEN gefahren?
Ihre Peggy.
385
00:30:32,440 --> 00:30:36,440
Bei der können Sie gleich sauber
machen. Nichts anderes, verstanden?
386
00:30:43,320 --> 00:30:44,920
Gitarrengeklimper
387
00:30:48,680 --> 00:30:50,360
Melodisches Gitarrenspiel
388
00:30:59,400 --> 00:31:01,640
Lotta, ich habe dich schon vermisst.
389
00:31:01,920 --> 00:31:05,720
Ich musste die letzten paar Tage
ein bisschen Medizin studieren.
390
00:31:07,720 --> 00:31:10,440
Und den Typ da draußen
vermisst du nicht?
391
00:31:12,200 --> 00:31:13,760
War er wieder da?
392
00:31:14,680 --> 00:31:16,360
Der checkt's einfach nicht.
393
00:31:16,760 --> 00:31:18,240
Seid ihr zusammen?
394
00:31:19,240 --> 00:31:22,840
Ich habe mit ihm Schluss gemacht,
bevor mit mir Schluss ist.
395
00:31:23,200 --> 00:31:25,560
Wer sagt denn,
dass mit dir Schluss ist?
396
00:31:25,800 --> 00:31:27,280
Die Statistik.
397
00:31:27,560 --> 00:31:29,240
Spenderlungen sind selten.
398
00:31:29,520 --> 00:31:33,120
Und dass ein Muko in meinem Stadium
länger lebt, fast unmöglich.
399
00:31:33,400 --> 00:31:35,280
Ja fast, aber nicht unmöglich.
400
00:31:36,560 --> 00:31:38,440
Mich braucht doch eh keiner.
401
00:31:39,840 --> 00:31:41,320
Und Ben?
402
00:31:42,400 --> 00:31:44,120
Woher soll ich das wissen?
403
00:31:46,280 --> 00:31:48,840
Der hat mir noch nie
seine Gefühle gezeigt.
404
00:31:49,160 --> 00:31:52,920
Also da draußen hat er ganz schön
randaliert deinetwegen.
Echt?
405
00:31:56,040 --> 00:31:58,160
Wieso willst du ihn nicht sehen?
406
00:32:04,040 --> 00:32:05,520
Hör mal!
407
00:32:05,880 --> 00:32:09,640
Bei uns im Altenheim habe ich oft
mitbekommen, wenn einer starb.
408
00:32:09,920 --> 00:32:13,480
Ich glaube, bei dir ist es
noch lange nicht so weit.
Ach ja?
409
00:32:13,760 --> 00:32:17,320
Woher willst du das wissen?
Du hast recht, ich weiß es nicht.
410
00:32:17,560 --> 00:32:20,440
Aber ich weiß, wenn's wirklich
aufs Ende zu geht,
411
00:32:20,680 --> 00:32:22,400
will niemand alleine sein.
412
00:32:26,800 --> 00:32:28,440
Der hat echt randaliert?
413
00:32:28,840 --> 00:32:31,880
Aber wie. So richtig mit
buff ... buff ... buff.
414
00:32:32,200 --> 00:32:33,680
Holla die Waldfee.
415
00:32:38,360 --> 00:32:39,840
Dieser Typ.
416
00:32:40,560 --> 00:32:42,040
Süßer Typ.
417
00:32:55,280 --> 00:32:58,280
Ben? Hast du ein paar Minuten?
Es geht um Peggy.
418
00:32:58,640 --> 00:33:02,560
Du musst mitkommen, sonst komme ich
zu spät zur Vorlesung. Los komm!
419
00:33:02,880 --> 00:33:05,400
Was willst du von Peggy?
Wie? Was will ich?
420
00:33:05,640 --> 00:33:08,800
Liebst du sie, obwohl es ihr
dreckig geht?
Ja, verdammt.
421
00:33:09,040 --> 00:33:12,520
Wir lernten uns im Krankenhaus
kennen. Ich weiß, was sie hat.
422
00:33:12,800 --> 00:33:15,960
Auf einmal wollte sie nichts mehr
mit mir zu tun haben.
423
00:33:16,200 --> 00:33:20,200
Hast du auch Mukoviszidose?
Nein.
Sondern?
Das geht dich nichts an.
424
00:33:20,560 --> 00:33:23,760
Wenn ich dir helfen soll,
muss ich dir vertrauen. Also?
425
00:33:25,720 --> 00:33:27,200
Alkohol.
426
00:33:30,080 --> 00:33:31,560
Bist du trocken?
Ja.
427
00:33:32,120 --> 00:33:34,480
Ich glaube,
Peggy will dich auch sehen.
428
00:33:34,720 --> 00:33:37,440
Aber du musst ihr entgegenkommen.
Schreib ihr.
429
00:33:37,680 --> 00:33:40,960
Hat sie kein Handy auf dem Zimmer?
Ich meine einen Brief.
430
00:33:41,200 --> 00:33:44,600
Papier, Stift, Umschlag, Briefmarke.
Ich weiß, was das ist.
431
00:33:44,840 --> 00:33:47,160
Schreib ihr, was du für sie
empfindest.
432
00:33:47,400 --> 00:33:50,680
Wenn du deine Sache gut machst,
will sie dich auch sehen.
433
00:33:50,920 --> 00:33:54,840
Und wenn sie dich sehen will,
mach keinen Rabatz auf der Station.
434
00:33:55,680 --> 00:33:57,160
Fröhliche Musik
435
00:34:06,200 --> 00:34:07,800
Was machst denn du hier?
436
00:34:08,200 --> 00:34:11,240
Gruber vertreten.
Bist du auch mal nicht in der Uni?
437
00:34:11,480 --> 00:34:13,440
Wenn du nicht mit mir ausgehst.
438
00:34:14,920 --> 00:34:16,680
Kommt. Wir wollen anfangen.
439
00:34:23,400 --> 00:34:24,880
Hi.
440
00:34:25,920 --> 00:34:28,440
Heute steht Anatomie
auf dem Stundenplan.
441
00:34:28,680 --> 00:34:30,280
Weiß jemand, was das heißt?
442
00:34:30,760 --> 00:34:34,400
Anatomie. Aufschneiden. Ich dachte,
das machen wir jetzt auch.
443
00:34:34,760 --> 00:34:37,080
Ja, keine Sorge,
das kommt früh genug.
444
00:34:37,320 --> 00:34:40,840
Bevor wir uns mit dem Sezieren
von Einzelteilen beschäftigen,
445
00:34:41,080 --> 00:34:43,720
wollen wir den Menschen
als Ganzes betrachten.
446
00:34:43,960 --> 00:34:46,160
Das kommt in der Medizin oft zu kurz.
447
00:34:46,440 --> 00:34:49,960
Gibt es ein Krankheitsbild,
was euch grade ... interessiert?
448
00:34:55,840 --> 00:34:57,320
Mukoviszidose.
449
00:34:58,120 --> 00:34:59,960
Gutes Beispiel. Mukoviszidose.
450
00:35:02,080 --> 00:35:05,600
Erblich bedingt eine Fehlfunktion
in den Chloridkanälen.
451
00:35:05,920 --> 00:35:08,120
Sämtliche Sekrete werden zähflüssig.
452
00:35:08,360 --> 00:35:11,840
Es kann zu schweren Störungen
der betroffenen Organe führen.
453
00:35:12,080 --> 00:35:14,880
Die Lebenserwartung
ist kaum höher als 40 Jahre.
454
00:35:15,480 --> 00:35:19,280
Wir können nun in Anatomie eines
der betroffenen Organe sezieren.
455
00:35:19,600 --> 00:35:22,400
Lotta schweift ab.
Sie hört David kaum noch.
456
00:35:22,840 --> 00:35:25,560
Welche Gebiete
spielen hier noch mit rein?
457
00:35:25,960 --> 00:35:30,080
Eines sagte ich bereits. Erblichkeit,
Genetik, Lebenserwartung.
458
00:35:30,480 --> 00:35:31,960
Lotta träumt.
459
00:35:32,360 --> 00:35:36,280
Zu den betroffenen Organen
gehören auch die Geschlechtsorgane.
460
00:35:36,520 --> 00:35:38,880
Also auch eine Frage der Gynäkologie.
461
00:35:39,160 --> 00:35:42,040
Ich will, dass ihr über die Grenzen
hinaus denkt.
462
00:35:44,520 --> 00:35:46,000
Lotta?
463
00:35:46,640 --> 00:35:48,120
Was?
464
00:35:49,120 --> 00:35:52,240
Ich wollte wissen,
was das Chromosom sieben ist?
465
00:35:52,640 --> 00:35:56,480
Chromosom sieben ist eines von
23 Chromosomenpaaren des Menschen.
466
00:35:56,720 --> 00:36:00,440
Bei Mukoviszidose Erkrankten
kommt es hier zu einer Mutation.
467
00:36:01,440 --> 00:36:02,920
Danke.
468
00:36:04,160 --> 00:36:05,960
Lest euch das mal
alle durch.
469
00:36:11,240 --> 00:36:13,360
Willst du meine Diagnose wissen?
470
00:36:13,840 --> 00:36:16,640
(singt) "The Virus of Love."
Dich hat's erwischt.
471
00:36:16,920 --> 00:36:18,400
Hi, Mona. - Hi.
472
00:36:18,720 --> 00:36:20,240
Du bist echt überheblich.
473
00:36:20,480 --> 00:36:23,920
Andere würden ihren linken Arm
für ein Date mit David geben.
474
00:36:24,160 --> 00:36:25,680
Dann schneid ihn dir ab.
475
00:36:25,920 --> 00:36:28,640
Ich spann meiner Mitbewohnerin
keinen Typen aus.
476
00:36:28,880 --> 00:36:30,400
Er ist nicht mein Typ.
477
00:36:30,720 --> 00:36:33,320
Warum bist du eigentlich
im Erstsemesterkurs?
478
00:36:33,560 --> 00:36:36,040
Gruber ließ mich letztes
Jahr durchrauschen.
479
00:36:36,400 --> 00:36:40,280
Kommst du heute Abend mit in den
Club? Ein Freund von mir legt auf.
480
00:36:40,560 --> 00:36:44,160
Ich hab 'ne Tochter. Ich war seit
zwei Jahren nicht mehr feiern.
481
00:36:44,400 --> 00:36:47,920
Außerdem muss ich lernen.
Exzessives Feiern hilft beim Lernen.
482
00:36:48,200 --> 00:36:50,760
Komm schon.
Außerdem hat Jenny Ralf zu Besuch.
483
00:36:51,000 --> 00:36:54,360
Die beiden wollen Kinder.
Dann kriegen sie eins zur Probe.
484
00:36:54,600 --> 00:36:56,800
Und wir beide machen Party. Hu!!!
485
00:37:01,240 --> 00:37:02,840
Discomusik
486
00:37:05,760 --> 00:37:08,080
Ausgelassene, fröhliche Stimmung
487
00:37:17,360 --> 00:37:19,080
Lotta und Mona singen.
488
00:37:39,440 --> 00:37:40,920
Zwei Bier, bitte.
489
00:37:47,240 --> 00:37:49,120
Hi.
Hi.
490
00:37:51,240 --> 00:37:52,840
Hier lernst du also?
491
00:37:53,280 --> 00:37:56,440
Feiern hilft beim Lernen.
Es gibt eine Studie drüber.
492
00:38:00,160 --> 00:38:02,080
Wollen wir vielleicht mal raus?
493
00:38:02,360 --> 00:38:05,480
Ach, tut mir leid.
Ich hab jetzt ein anderes Date.
494
00:38:10,960 --> 00:38:12,440
Gehen wir?
495
00:38:17,120 --> 00:38:18,680
He, ist alles klar?
496
00:38:19,080 --> 00:38:22,400
Siehst ein bisschen blass aus.
Spiel mal nicht den Doktor.
497
00:38:22,760 --> 00:38:25,080
Ich bin Doktor.
Ja, aber nicht meiner.
498
00:38:27,000 --> 00:38:29,880
Ist dir schwindelig?
Nein. So lauf ich nun mal.
499
00:38:34,560 --> 00:38:38,040
Wann hast du das letzte Mal
was Anständiges gegessen?
500
00:38:40,120 --> 00:38:44,240
Nutritive Demenz. Essen vergessen.
Typische Erstsemester Krankheit.
501
00:38:44,600 --> 00:38:46,400
Hast du Lust auf irgendwas?
502
00:38:48,160 --> 00:38:50,240
Asiatisch, Sushi, Grieche, Inder?
503
00:38:50,480 --> 00:38:52,480
Ah, ich kenne einen super Laden.
504
00:38:52,720 --> 00:38:56,840
Die haben Lammrücken mit gerösteten
Julien Kartoffeln und Kräuterjus.
505
00:38:59,880 --> 00:39:01,360
Pommes, ja?
Mhm.
506
00:39:02,200 --> 00:39:04,320
Bin halt nicht so ein Edelmädel.
507
00:39:04,640 --> 00:39:06,440
Was denn für ein Edelmädel?
508
00:39:06,720 --> 00:39:10,080
Na solche, die auf Lammrücken
mit Kartoffeljus stehen.
509
00:39:10,720 --> 00:39:12,200
Aha.
510
00:39:12,640 --> 00:39:14,480
Verstehe, Schnöselalarm, ja?
511
00:39:15,680 --> 00:39:17,520
Wollen wir uns setzen?
Mhm.
512
00:39:29,120 --> 00:39:32,880
Wenn überhaupt, dann gehe ich da
nur mit einem Mädel essen.
513
00:39:36,600 --> 00:39:38,880
Mit meiner Mutter,
die hasst kochen.
514
00:39:42,440 --> 00:39:45,600
Bei uns war kulinarisch
auch nicht mehr so viel los,
515
00:39:45,840 --> 00:39:48,160
nachdem meine Mutter
nicht mehr da war.
516
00:39:48,400 --> 00:39:50,920
Ist sie ...
Gestorben, ja. Als ich elf war.
517
00:39:51,160 --> 00:39:53,160
Mein Vater auch, als ich neun war.
518
00:39:53,520 --> 00:39:55,000
Scheiße.
Ja.
519
00:39:58,080 --> 00:40:01,200
Und wie ist das so nur mit dem Vater
aufwachsen?
520
00:40:01,760 --> 00:40:03,240
Keine Ahnung.
521
00:40:03,560 --> 00:40:05,120
Er tut immer voll besorgt.
522
00:40:05,360 --> 00:40:08,960
Aber jetzt ist er froh, dass er
sein eigenes Ding machen kann.
523
00:40:09,200 --> 00:40:11,080
Meine Mutter ist das Gegenteil.
524
00:40:11,360 --> 00:40:14,200
Steuererklärung, neuer Browser,
Schuhe kaufen.
525
00:40:14,440 --> 00:40:18,000
Die sucht sich immer was Neues,
um mich bei sich zu haben.
526
00:40:18,760 --> 00:40:20,600
Musst du ja nicht.
Na ja.
527
00:40:21,280 --> 00:40:23,760
Wenn man sie alleine lässt,
baut sie Mist.
528
00:40:30,080 --> 00:40:33,560
Ich hatte den Eindruck,
dein Vater ist total stolz auf dich.
529
00:40:33,840 --> 00:40:36,280
Ja, jetzt schon,
wo ich Medizin studiere.
530
00:40:36,520 --> 00:40:39,160
Davor verlief mein Leben
ein bisschen anders.
531
00:40:39,400 --> 00:40:40,880
Aha. Wie denn?
Na so!
532
00:40:41,280 --> 00:40:42,960
Sssssssssssss ...
533
00:40:47,400 --> 00:40:50,960
Und lass mich raten.
Du bist bestimmt immer so gegangen.
534
00:40:59,040 --> 00:41:00,840
Drehen wir noch eine Runde?
535
00:41:07,120 --> 00:41:08,720
Lotta kreischt vergnügt.
536
00:41:11,520 --> 00:41:15,080
Und dann bist du einfach mit
der Alten aus dem Heim abgehauen?
537
00:41:15,320 --> 00:41:17,200
Ja und sie hat's total genossen.
538
00:41:17,720 --> 00:41:20,000
Hast du noch nie was Verbotenes
getan?
539
00:41:20,720 --> 00:41:23,400
Nee, wieso?
Wieso? Weil's Spaß macht.
540
00:41:23,840 --> 00:41:25,320
Erste Lektion.
541
00:41:25,600 --> 00:41:27,080
Lotta!
542
00:41:28,360 --> 00:41:29,960
Bei Rot über die Straße.
543
00:41:31,200 --> 00:41:32,680
Na los, komm schon!
544
00:41:34,440 --> 00:41:35,920
Und jetzt die Augen zu.
545
00:41:46,360 --> 00:41:47,880
Betreten verboten.
546
00:41:57,240 --> 00:41:58,720
Oh nee.
Oh doch.
547
00:42:02,280 --> 00:42:03,760
Fröhliche Musik
548
00:42:14,640 --> 00:42:16,360
Los komm. Kuck dir das an.
549
00:42:23,080 --> 00:42:25,280
Ich glaub's nicht. Die ist offen.
550
00:42:30,840 --> 00:42:34,040
Vielleicht gibt es hier irgendwo
einen Schlüssel.
551
00:42:34,400 --> 00:42:35,880
Hier.
552
00:42:36,640 --> 00:42:38,680
Komm, wir probieren es mal aus.
553
00:42:39,160 --> 00:42:41,240
Oh, okay, okay, es funktioniert.
554
00:42:41,480 --> 00:42:43,080
Festhalten.
555
00:42:43,840 --> 00:42:45,440
Der Kran summt.
Hahaha.
556
00:42:48,480 --> 00:42:49,960
Wow.
557
00:42:54,040 --> 00:42:56,640
Schön.
Ja. Voll der romantische Kitsch.
558
00:42:57,160 --> 00:42:59,160
Was hast du denn gegen Romantik?
559
00:42:59,560 --> 00:43:03,440
Ach, die gibt's doch nur im Film.
Und am Ende muss einer verrecken.
560
00:43:03,680 --> 00:43:06,960
Wie bei Titanic oder so.
Titanic müsste dir doch gefallen.
561
00:43:07,200 --> 00:43:09,960
Da kriegen die reichen Schnösel
was aufs Dach.
562
00:43:10,200 --> 00:43:14,080
Fang nicht schon wieder damit an.
Wer möchtest du bei Titanic sein?
563
00:43:14,320 --> 00:43:16,480
Niemand.
Komm schon. Wenn du müsstest.
564
00:43:16,760 --> 00:43:18,880
Die reiche Lady oder der arme Typ?
565
00:43:20,000 --> 00:43:22,600
Okay.
Ich nerve, dann kann ich ja gehen.
566
00:43:22,960 --> 00:43:25,640
Ach David. So war das doch
gar nicht gemeint.
567
00:43:25,880 --> 00:43:27,360
Hey!
568
00:43:27,880 --> 00:43:29,360
Hey, nein!
569
00:43:29,800 --> 00:43:31,360
Der Eisberg.
Was?
570
00:43:31,800 --> 00:43:34,400
Bei Titanic
würde ich den Eisberg spielen.
571
00:43:38,280 --> 00:43:40,080
Tolle Grenzerfahrung.
Was?
572
00:43:41,840 --> 00:43:43,320
Nichts.
573
00:43:57,840 --> 00:44:00,400
Hier wohnst du?
Hier wohnt meine Mutter, ja.
574
00:44:00,680 --> 00:44:03,720
Ich weiß, ich sollte längst
ausgezogen sein, aber ...
575
00:44:04,000 --> 00:44:06,600
Es ist nicht leicht,
was Passendes zu finden.
576
00:44:06,840 --> 00:44:08,320
Ich sag ja gar nichts.
577
00:44:10,520 --> 00:44:12,160
Willst du noch mit rein?
578
00:44:12,560 --> 00:44:14,240
Ich will nicht. Ich muss.
579
00:44:14,720 --> 00:44:16,200
Toilettenspülung
580
00:44:22,920 --> 00:44:26,440
David? Das habe ich auf dem Klo
gefunden. Was ist denn das?
581
00:44:26,840 --> 00:44:29,360
Das ist Indien.
Da wollte ich immer mal hin.
582
00:44:29,800 --> 00:44:31,280
Echt? Ich auch.
583
00:44:34,360 --> 00:44:36,040
Ähm ... Rot oder Weiß?
584
00:44:38,160 --> 00:44:40,160
Weiß. Aber nur ein Glas.
Gut.
585
00:44:44,800 --> 00:44:46,720
Und warum bist du da nie hin?
586
00:44:47,280 --> 00:44:48,800
Ich weiß nicht.
587
00:44:50,120 --> 00:44:52,240
Studium, der Job.
Deine Mutter.
588
00:45:00,480 --> 00:45:03,080
Wird allerhöchste Zeit,
dass du hinfährst.
589
00:45:03,760 --> 00:45:06,200
Und wenn's andere Gründe gibt
zu bleiben?
590
00:45:14,720 --> 00:45:16,240
Mukoviszidose.
591
00:45:17,440 --> 00:45:20,360
Ich dachte im Seminar,
du kannst das aus dem FF.
592
00:45:20,760 --> 00:45:22,440
Ja, das solltest du auch.
593
00:45:33,120 --> 00:45:36,080
Riesling, ja? Du machst also mit
bei diesen Wetten.
594
00:45:36,320 --> 00:45:38,440
Hast du auch gegen mich gewettet?
595
00:45:38,760 --> 00:45:41,640
Das meine ich, mit Schnösel.
Ihr wettet auf uns.
596
00:45:41,920 --> 00:45:46,280
Mal kucken, ob es die Kleine schafft
Wir sind keine Rennpferde.
Warte mal
597
00:45:46,560 --> 00:45:49,600
Ich habe nicht gegen dich gewettet,
sondern für dich.
598
00:45:49,840 --> 00:45:53,600
Tut mir leid, wenn ich an dich glaube
Echt, was für ein Schnösel.
599
00:45:53,840 --> 00:45:55,840
Was für ein Sturkopf.
Schnösel.
600
00:45:56,080 --> 00:45:57,560
Sturkopf.
Schnösel.
601
00:45:57,800 --> 00:46:00,200
Sturkopf.
Mir wird das zu doof.
Dann geh!
602
00:46:00,440 --> 00:46:02,280
Das hättest du wohl gern?
Ja!
603
00:46:02,560 --> 00:46:04,040
Nein.
604
00:46:05,280 --> 00:46:06,760
Schnelle, flotte Musik
605
00:46:35,720 --> 00:46:37,720
Lotta juchzt und beide lachen.
606
00:47:09,920 --> 00:47:11,520
Der schwarze Knopf.
607
00:47:14,120 --> 00:47:15,600
Summton
608
00:47:17,600 --> 00:47:20,160
Tut mir leid,
ich wollte dich nicht wecken.
609
00:47:21,040 --> 00:47:22,640
Meine Tochter. Ich muss.
610
00:47:26,600 --> 00:47:28,080
David ...
611
00:47:31,280 --> 00:47:32,800
Romantik ist nicht.
612
00:47:33,520 --> 00:47:35,080
Ich habe dich vorgewarnt.
613
00:47:35,640 --> 00:47:37,160
Du bist der Eisberg.
614
00:47:39,520 --> 00:47:41,000
Ja.
615
00:47:45,640 --> 00:47:47,680
Dieses Mal nicht zuschlagen, ja.
616
00:48:00,640 --> 00:48:02,320
Sentimentale Musik
617
00:48:31,240 --> 00:48:32,840
Sentimentale Musik
618
00:48:53,680 --> 00:48:55,400
(Stimme Ben) "Liebe Peggy.
619
00:48:55,760 --> 00:48:57,240
Mein erstes Mal.
620
00:48:57,720 --> 00:48:59,240
Ein Brief an dich.
621
00:48:59,600 --> 00:49:02,440
Krass, wie viel Platz
auf so einem Papier ist.
622
00:49:03,200 --> 00:49:05,040
Trotzdem. Ich mache es kurz.
623
00:49:05,560 --> 00:49:07,640
Du weißt, du hast mich gerettet.
624
00:49:08,040 --> 00:49:09,520
Vom Saufen."
625
00:49:13,320 --> 00:49:15,800
(Peggy liest)
"Lass mich auch dich retten.
626
00:49:16,360 --> 00:49:17,960
Lass mich bei dir sein."
627
00:49:18,600 --> 00:49:20,720
(Stimme Ben) "So lange es geht."
628
00:49:22,920 --> 00:49:26,320
(Peggy liest) "Du gibst mir
die Kraft. Ich pack das.
629
00:49:31,320 --> 00:49:33,120
Das Wort ist zwar abgewetzt
630
00:49:34,360 --> 00:49:35,880
wie meine Jacke."
631
00:49:36,320 --> 00:49:38,160
(Stimme Ben) "Doch es stimmt.
632
00:49:38,960 --> 00:49:40,480
Ich liebe dich."
633
00:49:41,320 --> 00:49:42,840
(Peggy liest) "Dein Ben."
634
00:49:53,320 --> 00:49:54,800
(Lotta ruft) Hallo!
635
00:49:59,360 --> 00:50:00,840
(Lilo) Hallo, Lotta.
636
00:50:01,720 --> 00:50:04,200
Hi, meine Maus.
Guten Morgen, Süße.
637
00:50:05,400 --> 00:50:06,920
Na, alles klar?
638
00:50:07,280 --> 00:50:09,120
Sie war die ganze Nacht wach.
639
00:50:09,560 --> 00:50:12,600
Ihr hättet doch anrufen können.
Haben wir. 300 Mal.
640
00:50:12,840 --> 00:50:14,960
Aber dein verdammtes Handy ist aus.
641
00:50:15,400 --> 00:50:16,880
Oh Mist. Stimmt.
642
00:50:17,360 --> 00:50:19,640
Scheiße.
Mein Ladegerät hat eine Macke.
643
00:50:19,920 --> 00:50:23,960
Tut mir leid.
Besorg dir ein Neues.
Und gleich ein Babysitter dazu.
644
00:50:24,360 --> 00:50:25,840
(Ralf) Oh, Babysitter.
645
00:50:29,280 --> 00:50:30,760
Ralf, aufwachen.
646
00:50:37,160 --> 00:50:38,960
Danke fürs ... Aufpassen.
647
00:50:42,320 --> 00:50:43,800
Na, Süße.
648
00:50:45,200 --> 00:50:47,200
Was hast du denn hier gemacht?
649
00:50:51,920 --> 00:50:55,600
Süße, ich kann jetzt nicht.
Ich muss zur Uni. Verstehst du?
650
00:51:05,000 --> 00:51:06,520
Komm mal kurz mit raus!
651
00:51:13,560 --> 00:51:15,920
Lotta,
so geht das nicht mehr weiter.
652
00:51:16,200 --> 00:51:18,200
Lilo will mit niemandem spielen.
653
00:51:18,440 --> 00:51:20,720
Erkläre ihr,
warum du sie hier abgibst.
654
00:51:20,960 --> 00:51:23,640
Das tu ich doch.
Du sagst, ich muss zur Uni.
655
00:51:23,920 --> 00:51:25,600
Kinder nehmen das wörtlich.
656
00:51:25,840 --> 00:51:29,840
Vielleicht glaubt Lilo, dass dich
jemand zwingt, sie hier abzugeben.
657
00:51:30,080 --> 00:51:33,920
Du meinst, deswegen streikt sie
und will mit niemandem spielen?
Ja.
658
00:51:34,160 --> 00:51:38,440
Nimm sie mal mit zur Uni. Zeig ihr,
warum du so gerne studieren möchtest.
659
00:51:39,280 --> 00:51:40,760
Lautes Lachen
660
00:51:43,320 --> 00:51:47,520
Ja, ich weiß. Keine Kinder auf
der Station. Bin gleich wieder weg.
661
00:51:48,000 --> 00:51:49,480
Fröhliche Musik
662
00:51:51,160 --> 00:51:53,640
(leise) Sie ist sehr krank.
(Lilo) Ja.
663
00:51:54,200 --> 00:51:58,120
Und deswegen will ich zur Uni gehen.
Ich will Menschen helfen.
664
00:51:58,520 --> 00:52:02,080
Ich muss das nicht tun,
aber ich will es. Verstehst du?
Ja.
665
00:52:02,360 --> 00:52:05,880
Und wenn ich mir nicht helfen lassen
will?
Wieso nicht?
666
00:52:06,240 --> 00:52:08,920
Hallo, Peggy.
Das ist Lilo, meine Tochter.
667
00:52:10,200 --> 00:52:11,680
Das ist Peggy.
668
00:52:12,880 --> 00:52:14,360
Magst du die mal haben?
669
00:52:25,360 --> 00:52:27,560
Lilo zupft an den Gitarrensaiten.
670
00:52:33,720 --> 00:52:35,640
Da steckst du dahinter. Oder?
671
00:52:38,960 --> 00:52:40,880
Der Brief hat mich umgehauen.
672
00:52:44,400 --> 00:52:47,000
Ich weiß wieder,
wie sehr ich Ben liebe.
673
00:52:49,400 --> 00:52:52,560
Aber ich bleib dabei.
Ich will Ben nicht mehr sehen.
674
00:52:53,000 --> 00:52:55,800
Wieso das denn nicht?
Ich schaff das nicht.
675
00:52:57,160 --> 00:53:00,600
Ein lebendiger Typ an meinem
Bett, während ich krepiere.
676
00:53:00,920 --> 00:53:04,560
Wer sagt denn, dass du stirbst.
Und mit einer neuen Lunge ...
677
00:53:04,800 --> 00:53:08,920
Ich habe mich von der Transplanta-
tionsliste streichen lassen.
Was?
678
00:53:09,200 --> 00:53:12,840
Es bringt doch nichts. Ob ich
jetzt gehe oder in zehn Jahren.
679
00:53:13,080 --> 00:53:15,960
Peggy, du darfst dich
nicht aufgeben.
Geräusch
680
00:53:17,560 --> 00:53:20,880
Tust du mir einen Gefallen
und passt kurz auf Lilo auf?
681
00:53:21,640 --> 00:53:23,560
Ich bin gleich wieder zurück.
682
00:53:33,320 --> 00:53:34,800
Türklopfen
683
00:53:36,160 --> 00:53:37,640
Türknallen
684
00:53:38,120 --> 00:53:41,080
Dass Sie sich hier noch reintrauen.
Es geht um Peggy.
685
00:53:41,320 --> 00:53:44,160
Ja, eben. Schauen Sie mal.
Das ist Peggys Lunge.
686
00:53:44,400 --> 00:53:48,400
Eine cystische Fibrose. Schleimiger
als jeder Arzneimittelvertreter.
687
00:53:48,680 --> 00:53:52,080
Es wird immer schlimmer.
Was macht man da?
Transplantieren.
688
00:53:52,320 --> 00:53:56,280
Sie hat sich von der Liste streichen
lassen.
Und wer hat's verbockt?
689
00:53:56,520 --> 00:53:59,760
Sie, mit Ihrer Gefühlsguerilla.
Ben gibt ihr Kraft.
690
00:54:00,000 --> 00:54:03,720
Wenn sie ihn nur noch einmal
sehen könnte.
Der hat Hausverbot.
691
00:54:03,960 --> 00:54:07,640
Was? Das geht nicht.
In der Medizin
muss ich mit Fakten umgehen.
692
00:54:07,880 --> 00:54:11,080
Der Typ randaliert
und hat meine Patientin aufgebracht.
693
00:54:11,320 --> 00:54:13,200
Jetzt will sie keine OP mehr.
694
00:54:13,440 --> 00:54:16,600
Die Zukunft der Station
steht auf dem Spiel.
Moment mal.
695
00:54:16,840 --> 00:54:18,360
Was glauben Sie denn?
696
00:54:27,720 --> 00:54:29,800
Ich habe die Controller im Rücken.
697
00:54:30,080 --> 00:54:32,920
Wenn ich nicht genügend Lungen
transplantiere,
698
00:54:33,200 --> 00:54:34,680
ist mein Budget futsch.
699
00:54:35,120 --> 00:54:38,520
Dann müssen Sie Peggy überzeugen.
Ich muss gar nichts.
700
00:54:38,800 --> 00:54:41,600
Erst recht nicht,
mir von Ihnen was sagen lassen.
701
00:54:41,840 --> 00:54:44,840
Gut, dann bringe ich das wieder
in Ordnung.
Stopp!
702
00:54:45,960 --> 00:54:49,600
Wenn ich Sie noch einmal bei einer
Guerillaaktion erwische,
703
00:54:50,000 --> 00:54:53,720
bekommen Sie auch Hausverbot.
Und dann war's das mit dem Studium.
704
00:54:54,000 --> 00:54:58,040
Ist das klar? Sie sollten sich aufs
lernen konzentrieren. Anatomie.
705
00:54:58,320 --> 00:55:02,120
Nächste Woche haben Sie schriftliche
Prüfung bei mir.
Ich weiß.
706
00:55:04,520 --> 00:55:06,040
Gruber knallt die Tür.
707
00:55:06,600 --> 00:55:09,680
Alles ist weg. Alle Adressen weg.
Du musst was machen.
708
00:55:09,920 --> 00:55:13,520
Mama beruhige dich. Wo ist der Stick,
den ich dir gekauft habe?
709
00:55:13,760 --> 00:55:16,680
Woher soll ich das wissen?
- Du verschlampst alles.
710
00:55:16,960 --> 00:55:21,240
Bärchen, ich habe anderes im Kopf.
Der Empfang am Wochenende ...
Hallo!
711
00:55:22,080 --> 00:55:25,840
Ähm, entschuldigen Sie.
Ich wollte zum Dekan.
Der bin ich.
712
00:55:27,200 --> 00:55:30,840
Ja gut. Es geht um Doktor Gruber
und eine Patientin, ähm ...
713
00:55:31,120 --> 00:55:33,720
Sieh mal an. Die Kleine Zaunkönigin.
Bitte?
714
00:55:34,040 --> 00:55:36,720
Ich bin Lotta,
aber es geht hier nicht um mich.
715
00:55:36,960 --> 00:55:40,120
So, so. Sie sind also Lotta und ...
(Lilo ruft) Papa!
716
00:55:40,360 --> 00:55:41,840
Nein, Süße.
717
00:55:42,120 --> 00:55:45,440
Bärchen, möchtest du mir das
vielleicht erklären?
Bärchen!
718
00:55:45,680 --> 00:55:49,280
Hast du gehört?
Ich glaube,
dass Lotta, wie alle anderen auch,
719
00:55:49,520 --> 00:55:53,120
zu den üblichen Sprechzeiten kommt.
Nee. Ich muss das loswerden.
720
00:55:53,360 --> 00:55:55,960
Ich müsste ...
Du musst jetzt dringend gehen.
721
00:55:56,200 --> 00:55:57,680
Was soll das?
722
00:56:03,280 --> 00:56:04,760
Lilo, langsam.
723
00:56:05,120 --> 00:56:07,640
Spinnst du?
Nur weil wir in der Kiste waren,
724
00:56:07,880 --> 00:56:10,160
kannst du dir alles rausnehmen,
oder was?
725
00:56:10,400 --> 00:56:13,240
Nein, aber man muss dich beschützen.
Beschützen!
726
00:56:13,480 --> 00:56:16,480
Ja, vor dir selber,
weil du dir alles kaputt machst.
727
00:56:16,720 --> 00:56:18,880
Hast du was mit der Frau?
Was? Nein!
728
00:56:19,120 --> 00:56:22,600
Und wieso nennt sie dich Bärchen?
Wieso interessiert dich das?
729
00:56:22,840 --> 00:56:25,040
Es interessiert mich ja gar nicht.
730
00:56:25,600 --> 00:56:27,080
Gut.
731
00:56:27,760 --> 00:56:30,320
Wenn du was bei der Dekanin
erreichen willst,
732
00:56:30,560 --> 00:56:32,920
musst du dich
an die Spielregeln halten.
733
00:56:33,160 --> 00:56:36,160
Die Wichtigste heißt: Sprechzeit.
Aber es war wichtig!
734
00:56:36,440 --> 00:56:40,560
Gruber kapiert nicht, wie man Peggy
helfen kann.
Gruber ist ein Idiot.
735
00:56:41,640 --> 00:56:45,200
Wem wird die Dekanin mehr trauen?
Ihrem Oberarzt oder dir?
736
00:56:46,400 --> 00:56:49,800
Wenn du was bei ihr erreichen willst,
musst du taktieren.
737
00:56:50,480 --> 00:56:52,280
Woher willst du das wissen?
738
00:56:52,680 --> 00:56:54,160
Sie ist meine Mutter.
739
00:56:57,600 --> 00:57:01,400
Das mit dem Bärchen versuche
ich ihr schon seit Jahren auszureden.
740
00:57:01,960 --> 00:57:05,480
Das hättest du mir echt früher sagen
können.
Lotta, hey.
741
00:57:05,960 --> 00:57:08,240
Am Wochenende
haben wir einen Empfang.
742
00:57:08,480 --> 00:57:10,360
Klinik mit Herz und Charity Ding.
743
00:57:10,600 --> 00:57:13,920
Wenn sie das hinter sich hat,
ist sie wieder ansprechbar.
744
00:57:14,160 --> 00:57:16,320
Bist du ihr Sohn oder ihr Sekretär?
745
00:57:17,120 --> 00:57:18,600
Okay.
746
00:57:21,440 --> 00:57:22,960
Klinik mit Herz, ja.
747
00:57:25,320 --> 00:57:26,800
Lilo.
748
00:57:27,640 --> 00:57:29,120
Lotta.
749
00:57:43,040 --> 00:57:47,000
Vorsicht! Das Schloss klemmt ein
bisschen. Vorsichtig fahren. Danke.
750
00:57:47,240 --> 00:57:48,720
Ja aber.
751
00:57:50,720 --> 00:57:52,320
Leise Musikberieselung
752
00:58:04,720 --> 00:58:06,760
Hi. Wie bist du hier reingekommen?
753
00:58:07,000 --> 00:58:09,840
Du, das war leichter
als neulich morgens hier raus.
754
00:58:13,720 --> 00:58:15,360
Was machst du hier?
755
00:58:15,760 --> 00:58:17,240
Taktieren.
756
00:58:17,520 --> 00:58:20,160
Das ist der denkbar schlechteste
Zeitpunkt.
757
00:58:20,400 --> 00:58:24,120
Mach dir keine Sorgen. Ich blamiere
dich nicht vor deiner Mutter.
758
00:58:24,360 --> 00:58:27,320
Oder vor deinem Modepüppchen.
Bist du eifersüchtig?
759
00:58:27,600 --> 00:58:29,080
Nein.
760
00:58:29,320 --> 00:58:32,440
Du willst nicht, dass ich mich
in dein Leben einmische,
761
00:58:32,680 --> 00:58:36,360
misch du dich nicht in meins ein.
Es geht nicht um unser Leben.
762
00:58:36,600 --> 00:58:38,760
Es geht darum, dass jemand überlebt.
763
00:58:39,040 --> 00:58:41,800
Und keine Sorge.
Ich werde keine Türen knallen.
764
00:58:52,960 --> 00:58:54,440
Kann ich Ihnen helfen?
765
00:58:54,720 --> 00:58:57,280
Sie könnten sich
von meinem Sohn fernhalten.
766
00:58:57,520 --> 00:59:00,320
Ich habe gleich gesehen,
wie Sie sich ranmachen.
767
00:59:00,600 --> 00:59:03,800
Ich mag forsche Frauen,
aber David ist dafür zu sensibel.
768
00:59:04,080 --> 00:59:07,800
Es gibt Frauen, die wollen was
anderes, als nur Typen abschleppen.
769
00:59:08,040 --> 00:59:09,520
Die wollen studieren.
770
00:59:09,760 --> 00:59:12,760
Praktisch, sich dann den Sohn
der Dekanin zu angeln.
771
00:59:13,000 --> 00:59:16,840
Ich dachte, nur die Professoren
sind Machos.
Was erlauben Sie sich?
772
00:59:17,080 --> 00:59:20,640
Was erlaubst du dir Mama?
- Bärchen, kümmere dich um die Gäste.
773
00:59:20,880 --> 00:59:22,800
Hör auf damit. Ich heiße David.
774
00:59:23,120 --> 00:59:27,440
Jetzt pass mal auf. Es nervt mich,
wie du dich in mein Leben einmischst.
775
00:59:27,680 --> 00:59:31,480
Egal was mit Lotta und mir ist.
Es geht dich einen Scheißdreck an.
776
00:59:31,720 --> 00:59:33,200
Einen Scheißdreck.
777
00:59:33,960 --> 00:59:36,800
So und jetzt hörst du Lotta mal zu.
Als Dekanin.
778
00:59:37,040 --> 00:59:38,680
Dafür gibt es Sprechzeiten.
779
00:59:38,920 --> 00:59:41,240
Ich kann Sie auch
nach Ihrer Rede fragen,
780
00:59:41,480 --> 00:59:43,680
ob es zu einer Klinik mit Herz
passt,
781
00:59:43,920 --> 00:59:46,680
dass ein Oberarzt
lieber ein Hausverbot verhängt,
782
00:59:46,920 --> 00:59:50,640
als das Leben seiner Patientin
zu retten.
Na gut, zwei Minuten.
783
00:59:50,960 --> 00:59:53,240
Gut, dann kümmere ich mich
um die Gäste.
784
00:59:58,560 --> 01:00:00,560
Es geht um Oberarzt Dr. Gruber.
785
01:00:03,360 --> 01:00:05,440
(leise) Musik und Stimmengewirr
786
01:00:12,680 --> 01:00:15,920
Einen wunderschönen guten Abend
meine Damen und Herren.
787
01:00:16,160 --> 01:00:19,920
Klinik mit Herz ist auch von mir
eine tiefe Herzensangelegenheit.
788
01:00:20,160 --> 01:00:23,600
In den vergangenen zwei Jahren
ist es der Stiftung gelungen,
789
01:00:23,840 --> 01:00:26,920
die Bedingungen am Hallenser
Universitätsklinikum ...
790
01:00:27,200 --> 01:00:28,800
Und?
Sie redet mit Gruber.
791
01:00:29,080 --> 01:00:33,400
Entschuldige. Ich wollte nicht, dass
du und dein Mutter ...
Ist schon gut
792
01:00:33,640 --> 01:00:35,120
Das musste mal raus.
793
01:00:35,520 --> 01:00:39,160
Du, wenn das hier vorbei ist,
dann gibt es auch ein Abendessen.
794
01:00:39,400 --> 01:00:40,920
Keine Pommes, aber ...
795
01:00:43,440 --> 01:00:44,920
Danke.
796
01:00:49,640 --> 01:00:51,120
Vielen Dank.
797
01:00:52,400 --> 01:00:53,880
Beifall
798
01:01:09,320 --> 01:01:11,960
Ich kann so nicht lernen,
also, was ist los?
799
01:01:12,440 --> 01:01:15,640
Ralf will seit dieser Nacht
mit Lilo keine Kinder mehr.
800
01:01:16,080 --> 01:01:18,240
Ohne Kinder will ich keinen Ralf.
801
01:01:19,440 --> 01:01:21,880
Ach, ich hatte so ein blödes
Blind Date.
802
01:01:22,240 --> 01:01:24,880
Der Typ ist einfach
an mir vorbeigegangen.
803
01:01:27,200 --> 01:01:28,680
Und bei dir?
804
01:01:29,440 --> 01:01:30,920
Nichts.
805
01:01:31,360 --> 01:01:32,920
Das ist echt bescheuert.
806
01:01:33,200 --> 01:01:37,600
Du kümmerst dich um andere und bei
dir ist nichts.
Es ist nichts. Okay?
807
01:01:39,600 --> 01:01:42,000
Es ist einfach ...
Im Moment ist ...
808
01:01:53,840 --> 01:01:55,520
Los Mädels, runter damit.
809
01:02:19,240 --> 01:02:22,600
Deine These sagt, Liebe ist
ein Mittel gegen Schmerzen.
810
01:02:23,040 --> 01:02:25,440
Gibt es auch ein Mittel gegen Liebe?
811
01:02:27,440 --> 01:02:29,440
Hat's dich also doch erwischt.
812
01:02:32,800 --> 01:02:35,680
Bei uns sagen wir,
du kannst den Hahn einsperren,
813
01:02:35,960 --> 01:02:38,080
aber die Sonne geht trotzdem auf.
814
01:02:39,080 --> 01:02:40,560
Mit anderen Worten.
815
01:02:41,080 --> 01:02:43,080
Du kannst nichts dagegen machen.
816
01:02:44,560 --> 01:02:46,040
Komm her, meine Maus.
817
01:03:08,480 --> 01:03:09,960
Handy klingelt.
818
01:03:21,320 --> 01:03:22,800
Handy klingelt.
819
01:03:26,960 --> 01:03:29,400
Hallo.
Ähm, du hast grade angerufen.
820
01:03:29,960 --> 01:03:31,440
Äh, nein.
821
01:03:31,760 --> 01:03:34,640
Ach so, dann ...
David, was machst du heute Abend?
822
01:03:35,000 --> 01:03:36,920
Noch mal Training bis 20 Uhr.
823
01:03:37,520 --> 01:03:39,280
Soll ich dich ... abholen?
824
01:03:40,280 --> 01:03:41,800
Auf ein Bier.
825
01:03:42,320 --> 01:03:44,200
Okay.
Okay.
826
01:03:56,400 --> 01:03:57,880
Fröhliche Musik
827
01:04:03,360 --> 01:04:04,840
Besetzt.
828
01:04:11,840 --> 01:04:13,320
Fröhliche Musik
829
01:04:24,760 --> 01:04:27,880
Ihr Zustand verschlechtert sich.
Peggy bleibt dabei.
830
01:04:28,320 --> 01:04:32,920
Gegen ihren Willen kann ich nicht
therapieren. - Kann man nichts tun?
831
01:04:33,640 --> 01:04:35,320
Wir haben alles versucht.
832
01:04:35,600 --> 01:04:38,600
Sogar die Dekanin
hat sich des Falles angenommen.
833
01:04:38,880 --> 01:04:40,360
Lotta?
834
01:04:42,720 --> 01:04:44,520
Können Sie nicht mit ihr reden?
835
01:04:44,960 --> 01:04:48,080
Es tut mir leid, aber ich bin
NUR die Praktikantin.
836
01:04:48,680 --> 01:04:50,520
Das ist doch möglich, oder?
837
01:04:58,360 --> 01:04:59,840
Dankeschön.
838
01:05:12,760 --> 01:05:15,920
Achtung, wir kommen!
Aus der Bahn. Heiß und fettig.
839
01:05:16,160 --> 01:05:17,960
Der Krankentransport-D-Zug.
840
01:05:19,320 --> 01:05:20,800
Moment mal.
841
01:05:21,800 --> 01:05:23,320
Dr. Gruber!
842
01:05:34,320 --> 01:05:36,720
Darf ich dich mal was fragen, Peggy?
843
01:05:37,240 --> 01:05:40,320
Wie war das mit Ben,
als du dich verliebt hast?
844
01:05:43,240 --> 01:05:44,720
Es war einfach da.
845
01:05:45,960 --> 01:05:48,640
Das muss man doch irgendwie merken,
oder?
846
01:05:49,160 --> 01:05:52,040
Frau Doktor erforscht
die Symptome der Liebe?
847
01:05:57,400 --> 01:05:59,200
Du siehst ihn das erste Mal.
848
01:06:00,720 --> 01:06:03,000
Du denkst, du kennst ihn schon immer.
849
01:06:03,800 --> 01:06:06,120
Dann siehst du ihn mit einer anderen.
850
01:06:06,440 --> 01:06:09,240
Du bist eifersüchtig,
dass du kotzen könntest.
851
01:06:10,880 --> 01:06:12,880
Dann merkst du,
dass da mehr ist.
852
01:06:13,480 --> 01:06:16,240
Dass du dich auf diesen Typen
verlassen kannst.
853
01:06:16,680 --> 01:06:18,160
Und das musst du auch,
854
01:06:18,720 --> 01:06:21,640
weil du völlig verpeilt bist
und nicht mehr hörst,
855
01:06:21,880 --> 01:06:23,880
wenn andere mit dir reden. Oder?
856
01:06:28,800 --> 01:06:30,320
Weißt du ...
857
01:06:31,280 --> 01:06:33,720
Vielleicht ist es so,
wie mit dem Sterben.
858
01:06:34,720 --> 01:06:36,800
Man muss einfach nur loslassen.
859
01:06:41,640 --> 01:06:43,120
Peggy ...
860
01:06:43,560 --> 01:06:45,600
Triff dich noch einmal mit Ben.
861
01:06:46,000 --> 01:06:47,480
Nur einmal.
862
01:06:47,760 --> 01:06:51,280
Dann nerve ich dich auch nicht
weiter mit der Transplantation.
863
01:07:00,560 --> 01:07:02,040
Hast du ein Handy?
864
01:07:05,080 --> 01:07:06,560
Komisch.
865
01:07:07,160 --> 01:07:08,800
Sonst geht er immer ran.
866
01:07:09,320 --> 01:07:13,080
Wahrscheinlich hat er die Schnauze
voll.
Das glaube ich nicht.
867
01:07:13,360 --> 01:07:16,760
Wenn ich hier fertig bin,
kann ich gerne nach ihm kucken.
868
01:07:20,840 --> 01:07:22,920
Die Adresse steht hinten drauf.
869
01:07:23,720 --> 01:07:25,800
Frohe Zukunft 7. Na, das passt.
870
01:07:49,880 --> 01:07:51,360
Ben?
871
01:07:52,720 --> 01:07:54,200
Ben!
872
01:07:55,480 --> 01:07:57,000
Oh Scheiße.
873
01:08:11,880 --> 01:08:13,560
Sentimentale Musik
874
01:08:42,480 --> 01:08:43,960
Handy summt.
875
01:09:08,040 --> 01:09:09,520
David.
876
01:09:09,960 --> 01:09:13,040
Oh, verdammt wir waren verabredet,
oder? Sorry.
877
01:09:13,400 --> 01:09:17,400
Ich habe versucht, dich zu erreichen
Du warst nicht im Krankenhaus.
878
01:09:17,680 --> 01:09:19,480
Du warst im Krankenhaus?
Ja.
879
01:09:20,000 --> 01:09:22,480
Tut mir leid,
dass ich dich versetzt habe.
880
01:09:22,720 --> 01:09:25,760
Aber ich brauche niemanden,
der sich um mich kümmert.
881
01:09:26,000 --> 01:09:28,600
Ich habe mir Sorgen gemacht.
Ja, das nervt.
882
01:09:30,720 --> 01:09:33,960
Mir ist das grad alles zu viel.
Ich kann nicht mehr.
883
01:09:36,480 --> 01:09:40,640
Wenn ich dir lieber aus dem Weg
gehen soll, dann sag es doch einfach.
884
01:09:40,960 --> 01:09:42,440
Ähm ...
885
01:09:45,520 --> 01:09:47,320
Das ist doch seltsam, oder?
886
01:09:47,880 --> 01:09:51,560
Du kümmerst dich immer um andere,
aber selber was annehmen ...
887
01:09:52,000 --> 01:09:54,520
Hilfe oder Liebe.
Das willst du nicht, ne?
888
01:09:55,160 --> 01:09:59,080
Ich frage mich manchmal, warum du
im Altersheim gearbeitet hast?
889
01:09:59,400 --> 01:10:02,280
Oder was du von Leuten wie Peggy
wirklich willst?
890
01:10:03,440 --> 01:10:07,680
Ich glaube, du bindest dich nur an
Menschen, die nicht mehr lange leben.
891
01:10:08,000 --> 01:10:09,480
Hey! Das war nicht fair.
892
01:10:09,720 --> 01:10:13,520
Wenn du dich um jemanden kümmern
willst, mach das mit deiner Mutter
893
01:10:13,760 --> 01:10:17,280
oder geh nach Indien.
Aber lass mich in Ruhe. Okay?
Okay.
894
01:10:17,680 --> 01:10:19,160
Okay!
895
01:10:20,880 --> 01:10:22,360
Türknallen
896
01:10:27,120 --> 01:10:28,600
Hi. Wünsch mir Glück.
897
01:10:29,600 --> 01:10:31,560
Willst du gar nicht wissen wozu?
898
01:10:32,200 --> 01:10:33,680
Edelpartner.de.
899
01:10:34,200 --> 01:10:37,160
Ich glaube, heute wird es was.
Ist ein Unternehmer.
900
01:10:37,640 --> 01:10:41,160
Hast du schon für Anatomie gelernt?
Nein, habe ich nicht.
901
01:10:41,480 --> 01:10:44,680
Ohoh, da pass aber auf.
Der Killergruber zerfetzt dich.
902
01:10:44,960 --> 01:10:46,440
Es regnet.
903
01:10:50,680 --> 01:10:53,000
Was machst denn du hier?
Hi, Große.
904
01:10:53,480 --> 01:10:54,960
Ich pass auf Lilo auf.
905
01:10:56,080 --> 01:10:58,560
Ich dacht,
du bist Zelten mit Marlies.
906
01:10:59,280 --> 01:11:00,760
Es ist aus.
907
01:11:01,280 --> 01:11:02,760
Was?
908
01:11:04,160 --> 01:11:07,520
Die Reise war ein Desaster.
Wir haben uns nur gestritten.
909
01:11:07,760 --> 01:11:10,280
Und nach zwei Tagen
ist Marlies abgehauen.
910
01:11:10,600 --> 01:11:13,960
Was soll ich machen?
Das nächste Mal ein Hotel buchen.
911
01:11:14,240 --> 01:11:18,080
Das ist nicht witzig. Wir haben uns
Sachen an den Kopf geschmissen.
912
01:11:18,360 --> 01:11:22,320
Okay, dann war die Reise Scheiße.
Aber ich weiß, dass ihr euch liebt.
913
01:11:22,560 --> 01:11:26,040
Das sagt die Richtige. Du warst
selber noch nicht verliebt.
914
01:11:26,280 --> 01:11:27,800
Ja, bis vor Kurzem.
915
01:11:31,360 --> 01:11:32,840
Komm mit hoch.
916
01:11:39,640 --> 01:11:41,120
Rhythmische Musik
917
01:11:58,480 --> 01:11:59,960
Tut das nicht weh?
918
01:12:16,120 --> 01:12:17,600
Du bist echt wie Mama.
919
01:12:18,120 --> 01:12:21,720
Papa fuhr ihr damals mit seinem
Laster bis nach Portugal nach.
920
01:12:22,000 --> 01:12:23,600
Nur um sie rumzukriegen.
921
01:12:23,880 --> 01:12:28,080
Und zum Schluss kippte er eine ganze
Ladung roter Rosen vor ihr aus.
922
01:12:29,360 --> 01:12:31,760
Aber warum
hat sie so lange gezögert?
923
01:12:32,360 --> 01:12:33,840
Weil sie Schiss hatte.
924
01:12:34,240 --> 01:12:38,280
Ich habe keinen Schiss.
Ach komm!
Du hast deine Hosen gestrichen voll
925
01:12:38,520 --> 01:12:42,800
Klar, diese Liebe könnte dein Leben
komplett durcheinander bringen.
926
01:12:43,320 --> 01:12:45,320
Sagt der Typ mit Liebeskummer.
927
01:12:45,840 --> 01:12:47,320
Stimmt.
928
01:12:51,240 --> 01:12:53,240
Was ist, wenn ich das nicht kann?
929
01:12:53,680 --> 01:12:56,560
So eine Beziehung,
wie Mama und Papa. So wie ihr.
930
01:12:59,000 --> 01:13:01,400
Magst du Pommes mit Schokoladensoße?
931
01:13:04,560 --> 01:13:06,440
Probier's doch erst mal aus.
932
01:13:10,680 --> 01:13:12,240
Ich glaube nicht.
933
01:13:15,920 --> 01:13:17,440
Lotta?
Mhm.
934
01:13:18,840 --> 01:13:20,320
Kann ich hier pennen?
935
01:13:21,720 --> 01:13:25,440
Unter einer Bedingung. Morgen früh
gehst du sofort zu Marlies.
936
01:13:25,920 --> 01:13:27,400
Und dann?
937
01:13:28,840 --> 01:13:32,520
Tut ihr gefälligst das,
was ihr hättet im Zelt tun sollen.
938
01:13:33,960 --> 01:13:35,440
Och! Gute Nacht.
939
01:13:38,720 --> 01:13:40,200
Hast du es?
940
01:13:50,360 --> 01:13:52,640
Na?
- Das Finanzamt hat das geschickt.
941
01:13:52,880 --> 01:13:55,760
Es geht um die Stiftung.
Ich verstehe das nicht.
942
01:14:00,120 --> 01:14:01,600
Mama.
943
01:14:02,160 --> 01:14:03,640
Ich geh weg.
944
01:14:04,320 --> 01:14:07,120
Ja, gleich Bärchen,
aber erklär mir das vorher.
945
01:14:07,680 --> 01:14:10,000
Ich glaube,
du verstehst nicht richtig.
946
01:14:10,360 --> 01:14:13,080
Ich geh für länger weg.
Ich gehe nach Indien.
947
01:14:13,680 --> 01:14:17,400
Das kommt ein bisschen plötzlich.
Müssen wir doch besprechen.
948
01:14:17,680 --> 01:14:21,040
Müssen wir nicht. Ich bin dein Sohn
und nicht dein Mann.
949
01:14:21,320 --> 01:14:22,800
Aber ...
950
01:14:23,160 --> 01:14:25,080
Nimm dir einen Steuerberater.
951
01:14:48,560 --> 01:14:50,080
Hallo, Papa, ich bin's.
952
01:14:50,560 --> 01:14:53,200
Wieso? Was soll denn
Schlimmes passiert sein?
953
01:14:53,440 --> 01:14:55,760
Kann ich nicht einfach
mal so anrufen?
954
01:14:56,800 --> 01:14:58,280
Aha.
955
01:15:04,640 --> 01:15:06,120
Du Papa ...
956
01:15:09,760 --> 01:15:11,480
Ich bräuchte deine Hilfe.
957
01:15:18,200 --> 01:15:20,280
Bea, weißt du, wo Ben Rode ist?
958
01:15:20,520 --> 01:15:24,600
Den habe ich gestern bei euch ein-
liefern lassen. Alkoholintoxikation.
959
01:15:24,840 --> 01:15:26,760
Ach der.
Der ist einfach weg.
960
01:15:27,440 --> 01:15:28,920
Scheiße. Danke dir.
961
01:15:32,040 --> 01:15:34,680
Hi.
Hey, hey, Lotta, Lotta.
Komm mal her!
962
01:15:35,440 --> 01:15:36,960
Was ist mit David los?
963
01:15:37,480 --> 01:15:39,360
Was hast du da?
Ach das.
964
01:15:40,840 --> 01:15:42,320
Ist für mein Labor.
965
01:15:42,760 --> 01:15:46,040
David hat fristlos gekündigt
und will nach Indien.
966
01:15:47,760 --> 01:15:49,640
Der wird schon wissen warum.
967
01:15:51,720 --> 01:15:54,400
Die Welt steht ihm offen
und wohin geht er?
968
01:15:55,160 --> 01:15:56,640
Nach Indien.
969
01:15:57,840 --> 01:16:00,640
Singt etwas Lustiges
in seiner Muttersprache.
970
01:16:10,080 --> 01:16:11,560
Türklopfen
971
01:16:15,760 --> 01:16:17,240
Wohin willst du?
972
01:16:18,120 --> 01:16:19,600
Hi.
973
01:16:20,800 --> 01:16:22,720
Ich dachte, du bist schon weg.
974
01:16:23,040 --> 01:16:26,160
Ich bleibe.
Ich mach auch noch mal einen Entzug.
975
01:16:26,880 --> 01:16:28,360
Dieses Mal wirklich.
976
01:16:28,840 --> 01:16:30,840
Du bleibst aber auch.
Verstanden?
977
01:16:44,640 --> 01:16:46,120
Was meint er?
978
01:16:47,320 --> 01:16:48,800
Ach so.
979
01:16:49,160 --> 01:16:52,360
Ich soll bei der OP nicht abkratzen.
Was für eine OP?
980
01:16:52,800 --> 01:16:55,600
Gruber hat mich gar nicht
von der Liste genommen.
981
01:16:55,920 --> 01:16:58,760
Und das Tollste,
er hat eine neue Lunge für mich.
982
01:16:59,040 --> 01:17:02,160
Es kann jeden Moment losgehen.
Und Gruber operiert?
983
01:17:08,400 --> 01:17:09,880
Für dich.
984
01:17:10,440 --> 01:17:11,920
Danke.
985
01:17:12,760 --> 01:17:15,840
Aber hey, das kannst du mir später
auch noch geben.
986
01:17:18,160 --> 01:17:19,640
Wer weiß?
987
01:17:20,040 --> 01:17:22,880
Noch darfst du nicht loslassen.
Verstanden?
988
01:17:24,560 --> 01:17:26,040
Versprochen?
989
01:17:26,400 --> 01:17:28,520
(leise) Ja.
Versprochen?
Jaaa!
990
01:17:28,840 --> 01:17:30,320
Gut.
991
01:17:51,040 --> 01:17:53,120
(Peggy) Das ist für dich Lotta.
992
01:17:53,920 --> 01:17:56,000
(Peggy spielt Gitarre und singt):
993
01:17:56,800 --> 01:18:00,160
"Warum sagst du nicht,
ich habe ihn gefunden?
994
01:18:04,680 --> 01:18:08,400
Warum wagst du ...
nicht den Schritt zu gehen ...
995
01:18:10,280 --> 01:18:13,440
Du spürst doch,
ihr seid so sehr verbunden ...
996
01:18:14,480 --> 01:18:17,320
Warum willst du das nicht verstehen?
997
01:18:19,120 --> 01:18:22,800
Ich frage mich, vor was und wem ...
du flüchtest?
998
01:18:23,600 --> 01:18:26,960
Warum lässt du nicht
das Schicksal geschehen?
999
01:18:28,800 --> 01:18:32,240
Sei mutiger als ich im Leben, ...
liebe jetzt.
1000
01:18:34,480 --> 01:18:38,520
Sei ehrlicher als ich,
bevor du dich selbst verletzt ...
1001
01:18:48,080 --> 01:18:51,600
Warum sagst du nicht: ...
Ich habe ihn gefunden ..."
1002
01:18:56,280 --> 01:18:58,280
Gefühlvolles Gitarrenspiel
1003
01:19:05,640 --> 01:19:07,120
Ist er noch da?
1004
01:19:08,080 --> 01:19:10,120
Respekt. Vulnerando sanamus.
1005
01:19:10,360 --> 01:19:13,480
Sagt Ihnen das was?
Indem wir verwunden, heilen wir.
1006
01:19:13,760 --> 01:19:17,280
Ich glaube, aus Ihnen
könnte eine gute Medizinerin werden.
1007
01:19:33,960 --> 01:19:35,440
Wow, das geht ja fix.
1008
01:19:38,360 --> 01:19:41,440
Ja. Kaum sage ich meiner Mutter,
dass ich weggehe,
1009
01:19:41,680 --> 01:19:44,120
schon zieht das Büro
für die Stiftung ein.
1010
01:19:45,520 --> 01:19:47,280
Können wir kurz reden?
1011
01:19:50,600 --> 01:19:52,080
In Ruhe.
1012
01:19:52,960 --> 01:19:54,520
Ich bin ruhig.
1013
01:19:58,240 --> 01:19:59,760
Ich habe mich geirrt.
1014
01:20:00,240 --> 01:20:01,880
Ich bin nicht der Eisberg.
1015
01:20:02,720 --> 01:20:04,520
Mhm! Und deshalb bist du da?
1016
01:20:05,320 --> 01:20:06,880
Ich habe nachgedacht.
1017
01:20:07,240 --> 01:20:10,680
Wenn, dann bin ich die Titanic,
die denkt, die schafft alles
1018
01:20:10,960 --> 01:20:14,800
und dann doch auf Grund läuft.
Aber die Titanic denkt doch nicht.
1019
01:20:15,640 --> 01:20:19,120
Dann eben der Käpt'n, der sie lenkt.
Smith!
Was?
1020
01:20:20,000 --> 01:20:22,080
Kapitän Smith von der Titanic.
1021
01:20:22,680 --> 01:20:24,160
Ja.
1022
01:20:25,400 --> 01:20:26,880
Egal.
1023
01:20:28,160 --> 01:20:31,080
Du wolltest doch
auf diesen Liebesfilm hinaus.
1024
01:20:31,400 --> 01:20:33,600
Dieses Pärchen ...
Jack und Rose.
1025
01:20:33,880 --> 01:20:35,360
Jaaaa!
1026
01:20:35,840 --> 01:20:39,040
Ich glaube vielleicht nicht
an die Liebe, wie im Film.
1027
01:20:39,280 --> 01:20:42,200
Aber es stimmt nicht,
dass ich nur Menschen liebe,
1028
01:20:42,480 --> 01:20:45,520
die nicht mehr lange leben.
Ich liebe meine Tochter.
1029
01:20:45,760 --> 01:20:48,440
Ich liebe meinen Bruder,
meistens meinen Vater.
1030
01:20:48,680 --> 01:20:52,000
Und ich möchte, dass sie alle sehr
lange leben, wie ...
1031
01:20:52,800 --> 01:20:54,280
Wie?
1032
01:20:55,600 --> 01:20:57,080
Wie du.
1033
01:20:58,600 --> 01:21:00,080
Weil ...
1034
01:21:07,400 --> 01:21:08,960
Weil ich dich liebe.
1035
01:21:09,760 --> 01:21:12,520
Und ich weiß,
dass das Leben verdammt kurz ist.
1036
01:21:12,760 --> 01:21:16,120
Und das man genau das machen soll,
was einem wichtig ist.
1037
01:21:16,400 --> 01:21:19,320
Wenn du jetzt nach Indien gehst,
dann ist das gut.
1038
01:21:19,760 --> 01:21:23,080
Und wenn ich hier mein Ding mache,
dann ist das auch gut.
1039
01:21:23,320 --> 01:21:26,480
Ich wollte nur, dass du das weißt.
Bevor du gehst.
1040
01:21:29,000 --> 01:21:30,480
Okay.
1041
01:21:32,720 --> 01:21:34,200
Danke.
1042
01:21:57,040 --> 01:21:59,800
Trauriges, sentimentales
Gitarrenspiel
1043
01:22:10,440 --> 01:22:13,880
Trauriges, sentimentales Lied
zum Gitarrenspiel
1044
01:22:25,640 --> 01:22:27,120
Und?
1045
01:22:34,280 --> 01:22:36,280
Holen Sie sich einen Kaffee?
1046
01:22:36,920 --> 01:22:38,400
Ich komme mit.
1047
01:22:56,280 --> 01:22:57,760
Fingerschnipsen
1048
01:22:59,120 --> 01:23:00,840
Sie sind durchgefallen.
1049
01:23:02,560 --> 01:23:04,600
Heute Morgen, Klausur in Anatomie.
1050
01:23:05,080 --> 01:23:09,160
Keine Anwesenheit. Keine Punkte.
Und für mich 'nen Riesling.
Was?
1051
01:23:09,720 --> 01:23:13,320
Es sei denn, Sie kommen morgen
zur mündlichen Nachprüfung.
1052
01:23:14,680 --> 01:23:16,160
Morgen?
1053
01:23:17,120 --> 01:23:18,760
Hat Peggy es geschafft?
1054
01:23:19,120 --> 01:23:21,800
Die Frage ist doch,
ob ich es geschafft habe?
1055
01:23:22,200 --> 01:23:25,560
Es war nicht leicht.
Es wird auch nicht leicht für Peggy.
1056
01:23:25,800 --> 01:23:28,920
Ich denke, sie hat zumindest
noch weitere zehn Jahre.
1057
01:23:29,200 --> 01:23:30,680
Das ist doch super.
1058
01:23:33,440 --> 01:23:34,920
Dr. Gruber ...
1059
01:23:41,040 --> 01:23:42,560
Dankeschön.
1060
01:23:48,680 --> 01:23:50,160
Fröhliche Musik
1061
01:23:53,000 --> 01:23:56,640
Komm, lass uns ein bisschen malen.
Jenny, hast du Lilo ...
1062
01:23:56,880 --> 01:23:59,960
Da ist ja unsere Frau Doktor.
Ich bin kein Doktor.
1063
01:24:00,280 --> 01:24:02,200
Und wenn ich jetzt nicht lerne,
1064
01:24:02,440 --> 01:24:05,920
schmeißen sie mich nach dem ersten
Semester raus.
Dann los.
1065
01:24:06,200 --> 01:24:08,200
Kaffee kommt gleich.
Danke, Papa.
1066
01:24:08,600 --> 01:24:10,080
Hi, Süße.
1067
01:24:11,440 --> 01:24:12,920
Na, malst du schön?
1068
01:24:16,560 --> 01:24:18,040
Hast du einen Stift?
1069
01:24:18,960 --> 01:24:20,440
Fröhliche Musik
1070
01:24:41,360 --> 01:24:44,000
Und von welchen Zellen der Lunge
weiß man,
1071
01:24:44,240 --> 01:24:47,640
dass sie ein glykoproteinhaltiges
Sekret produzieren?
1072
01:24:57,720 --> 01:25:01,160
(leise) Das sind die Zellen
mit einem weiblichen Namen.
1073
01:25:01,680 --> 01:25:03,280
Die Klarazellen.
1074
01:25:03,520 --> 01:25:07,040
Das sind die sekretorischen Zellen
in den distalen Luftwegen.
1075
01:25:07,280 --> 01:25:08,760
Man findet sie in den
1076
01:25:09,000 --> 01:25:12,000
Bronchioli terminales, Bronchioli
respiratorii und ...
1077
01:25:12,280 --> 01:25:13,760
in den Ductus alveolaris.
1078
01:25:13,880 --> 01:25:17,600
Na bitte. Auswendig lernen
haben Sie ja immerhin gelernt.
1079
01:25:19,600 --> 01:25:21,080
Fröhliche Musik
1080
01:25:41,600 --> 01:25:43,080
Kuck mal, wer da ist.
1081
01:25:46,000 --> 01:25:48,160
Dann sehen wir uns später.
Ciao.
1082
01:26:07,280 --> 01:26:08,760
Und, wie lief’s?
1083
01:26:09,560 --> 01:26:11,640
Gruber dachte, du bist schon weg.
1084
01:26:11,960 --> 01:26:14,560
Deswegen hat er mir die
für dich mitgegeben.
1085
01:26:14,800 --> 01:26:18,320
Hey, du hast bestanden.
Herzlichen Glückwunsch.
Danke.
1086
01:26:21,680 --> 01:26:23,480
Ich habe auch was für dich.
1087
01:26:28,080 --> 01:26:31,000
Ein Ladegerät?
Damit du immer erreichbar bist.
1088
01:26:32,960 --> 01:26:35,480
Aber rufe nicht aus Indien an.
Wird teuer.
1089
01:26:35,840 --> 01:26:37,640
Ich habe noch was für dich.
1090
01:26:43,760 --> 01:26:45,240
Ein Adapter?
1091
01:26:45,960 --> 01:26:47,440
Für Indien.
1092
01:26:48,720 --> 01:26:50,200
Komm mit.
1093
01:26:50,640 --> 01:26:54,800
David, nein. Das geht nicht.
Ich habe Lilo. Mein Studium. Ich ...
1094
01:26:59,480 --> 01:27:02,480
War nur ein Versuch.
Was ist, wenn du bleibst?
1095
01:27:05,880 --> 01:27:07,480
Bleib bei mir.
1096
01:27:14,880 --> 01:27:16,360
Komm mit.
1097
01:27:16,840 --> 01:27:18,320
Bleib.
1098
01:27:18,920 --> 01:27:20,600
Komm mit.
Bleib.
1099
01:27:21,480 --> 01:27:22,960
Komm mit.
Bleib.
1100
01:27:23,240 --> 01:27:24,800
Komm mit.
Bleib.
1101
01:27:31,320 --> 01:27:32,800
Autohupen
1102
01:27:37,440 --> 01:27:39,000
Was machen wir jetzt?
1103
01:27:39,720 --> 01:27:41,200
Schauen wir mal.
1104
01:27:45,960 --> 01:27:47,440
Fröhliche Musik
131878
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.