All language subtitles for 1.Usokon.1080p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,868 --> 00:00:15,978
♬~
2
00:00:15,978 --> 00:00:17,647
(夏目匠)何? それ。
3
00:00:17,647 --> 00:00:19,315
(千堂八重)お姫様と王子様。
4
00:00:19,315 --> 00:00:21,984
はぁ? それ
なりたいもん描くやつじゃん。
5
00:00:21,984 --> 00:00:24,153
なりたいもん お姫様。
6
00:00:24,153 --> 00:00:29,592
ば~か。 姫ってのはな
生まれつきなの 生まれつき。
7
00:00:29,592 --> 00:00:31,561
目指してなれるもんじゃねぇから。
8
00:00:31,561 --> 00:00:34,197
お前 小2にもなって
そんなことも知らねぇの?
9
00:00:34,197 --> 00:00:35,865
ば~か ば~か ば~か!
10
00:00:35,865 --> 00:00:37,934
ばかって言ったら そっちがばか!
11
00:00:37,934 --> 00:00:39,602
か~ば か~ば か~ば!
12
00:00:39,602 --> 00:00:41,270
かばって言ったら そっちが…。
13
00:00:41,270 --> 00:00:42,939
かば。
14
00:00:50,413 --> 00:00:52,315
あっ どうぞ。
15
00:00:52,315 --> 00:00:55,718
あっ 大丈夫です 大丈夫です
ありがとうございます。➡
16
00:00:55,718 --> 00:00:57,453
良かったね。
17
00:00:57,453 --> 00:00:59,122
あっ…。
18
00:01:02,625 --> 00:01:05,261
あっ… 大丈夫。
19
00:01:09,198 --> 00:01:17,607
♬~
20
00:01:17,607 --> 00:01:22,045
あっ!降りるんだった 私 ここで。
21
00:01:22,045 --> 00:01:25,982
すいません すいません。
22
00:01:25,982 --> 00:01:29,152
(エンジン音)
23
00:01:29,152 --> 00:01:33,022
あっ 20分後か~。
24
00:01:35,024 --> 00:01:37,593
はぁ~ よし。
25
00:01:37,593 --> 00:01:57,246
♬~
26
00:01:57,246 --> 00:01:59,882
♬~
27
00:01:59,882 --> 00:02:03,086
おはようございます。
(美咲)おはようございます。
28
00:02:05,154 --> 00:02:07,690
間に合った。
29
00:02:07,690 --> 00:02:10,326
(美咲)
八重ちゃん ありがとね 昨日。
30
00:02:10,326 --> 00:02:12,695
いや 全然 全然。 まーくん どう?
31
00:02:12,695 --> 00:02:15,431
(美咲)う~ん
もう 熱も下がって 元気 元気。
32
00:02:15,431 --> 00:02:17,100
良かった。
33
00:02:17,100 --> 00:02:19,602
ごめんね いつも
急に代わってもらっちゃって。
34
00:02:19,602 --> 00:02:21,771
全然。
35
00:02:21,771 --> 00:02:23,773
ありがとう。➡
36
00:02:23,773 --> 00:02:27,944
これ 大したものじゃないけど。
えっ 何? 何?
37
00:02:27,944 --> 00:02:30,079
クッキー。
助けてもらっちゃってるから➡
38
00:02:30,079 --> 00:02:32,715
いつも。
いいのに 全然。
39
00:02:32,715 --> 00:02:35,284
今 ここ切られたら
ほんとヤバいんだよね。
40
00:02:35,284 --> 00:02:39,856
ばかみたいにかかるからさ お金。
だから ほんとに助かってる。
41
00:02:39,856 --> 00:02:41,858
ははっ。
ありがとう ふふっ。
42
00:02:41,858 --> 00:02:43,726
はい これ 来月のシフトね。
(美咲)ありがとうございます。
43
00:02:43,726 --> 00:02:45,395
はい よろしく。
ありがとうございます。
44
00:02:45,395 --> 00:02:47,663
はい。
45
00:02:47,663 --> 00:02:50,133
(美咲)待ってください。
46
00:02:50,133 --> 00:02:51,801
何なんですか? これ。
47
00:02:51,801 --> 00:02:55,171
あれ?
連絡いってない? 派遣会社から。
48
00:02:55,171 --> 00:02:57,974
困ります 急に こんな…。
49
00:02:57,974 --> 00:02:59,642
あぁ~ ごめんね。➡
50
00:02:59,642 --> 00:03:02,278
本社から派遣
1人でいいって言われちゃってさ。
51
00:03:02,278 --> 00:03:07,683
お願いします せめて
次の派遣先 見つかるまでは…。
52
00:03:07,683 --> 00:03:10,953
厳しいんだよね こっちも。
申し訳ない。
53
00:03:10,953 --> 00:03:20,163
♬~
54
00:03:20,163 --> 00:03:21,831
店長。
55
00:03:24,167 --> 00:03:26,803
えっ かっこいい。
56
00:03:26,803 --> 00:03:31,140
えぇ~ えっ 芸能人?
えっ… すごい。
57
00:03:31,140 --> 00:03:35,845
夏目様 お待ちしておりました。
ご確認をお願いいたします。
58
00:03:35,845 --> 00:03:41,684
♬~
59
00:03:41,684 --> 00:03:43,820
1回で。
60
00:03:43,820 --> 00:03:59,369
♬~
61
00:03:59,369 --> 00:04:01,504
えぇ~ 八重さん
辞めちゃうんですか?
62
00:04:01,504 --> 00:04:03,172
そうなんだよ~。
63
00:04:03,172 --> 00:04:06,376
待って 無理~
えっ 派遣切りってやつ?
64
00:04:06,376 --> 00:04:08,344
ははっ。
えっ だったら それ➡
65
00:04:08,344 --> 00:04:10,012
美咲さんじゃないですか?
切られるの。
66
00:04:10,012 --> 00:04:11,681
だよね。
うん。
67
00:04:11,681 --> 00:04:13,916
当欠しまくりじゃん?
わかるよ シンママで大変なの…。
68
00:04:13,916 --> 00:04:16,719
違うって。 違う違う。
69
00:04:16,719 --> 00:04:18,888
ちょっと やりたいこと出来て。
70
00:04:18,888 --> 00:04:20,690
やりたいこと?
71
00:04:20,690 --> 00:04:25,895
♬~
72
00:04:25,895 --> 00:04:28,498
(二木谷)
面白いわ いつも 君の設計は。
73
00:04:28,498 --> 00:04:30,566
お気に召していただき光栄です。
74
00:04:30,566 --> 00:04:33,403
では
こちらで進めさせていただきます。
75
00:04:33,403 --> 00:04:35,304
(二木谷)グリーンも
また彼がやってくれるの?
76
00:04:35,304 --> 00:04:39,509
はい
今回も進藤将暉が担当いたします。
77
00:04:39,509 --> 00:04:42,145
(二木谷)
うれしいね 面白いからね 彼も。
78
00:04:42,145 --> 00:04:44,180
進藤に伝えます。
79
00:04:48,151 --> 00:04:50,153
あっ!
80
00:04:50,153 --> 00:04:54,590
社長 フライングですが➡
81
00:04:54,590 --> 00:04:58,561
お誕生日おめでとうございます。
えぇ~。
82
00:04:58,561 --> 00:05:02,298
ははははっ。
ははっ。
83
00:05:02,298 --> 00:05:04,634
(二木谷)
でも 来るんでしょ? パーティー。
84
00:05:07,670 --> 00:05:12,241
あぁ~ 社長
すいません 実は その日…。
85
00:05:12,241 --> 00:05:14,377
来ないとは言わせないよ。
86
00:05:16,446 --> 00:05:22,385
約束したよね?
今度こそ会わせてくれるって。
87
00:05:22,385 --> 00:05:24,921
奥さん。
88
00:05:24,921 --> 00:05:31,694
♬~
89
00:05:31,694 --> 00:05:33,963
社長 デザイン案どうしましょう?
B案。
90
00:05:33,963 --> 00:05:35,631
社長 さっきの
打ち合わせの件なんですけど。
91
00:05:35,631 --> 00:05:37,300
まとめといて。
はい。
92
00:05:37,300 --> 00:05:38,968
社長 あさっての
ミーティングの件なんですけど。
93
00:05:38,968 --> 00:05:40,636
一旦任せるわ。
はい。
94
00:05:40,636 --> 00:05:49,011
♬~
95
00:05:49,011 --> 00:05:53,216
あぁ~ くっそ…。
96
00:05:55,518 --> 00:05:57,186
はぁ~。
97
00:05:59,288 --> 00:06:00,957
いらっしゃいませ。
98
00:06:02,825 --> 00:06:05,595
あっ はぁ…。
99
00:06:07,263 --> 00:06:10,233
えっ オーストラリア?
100
00:06:10,233 --> 00:06:17,407
(恭平)うん 急な辞令で
再来週には たたないとでさ。
101
00:06:20,676 --> 00:06:22,879
一緒に来てほしい。
102
00:06:26,983 --> 00:06:30,386
…とは言えない 正直。
103
00:06:30,386 --> 00:06:32,055
えっ?
(恭平)多分 俺➡
104
00:06:32,055 --> 00:06:34,157
自分ばっかになっちゃうと
思うんだよね。
105
00:06:34,157 --> 00:06:38,227
…っていうか なってるか もう。➡
106
00:06:38,227 --> 00:06:42,432
遠恋って年じゃないしね お互い。
107
00:06:45,068 --> 00:06:46,736
うん。
108
00:06:52,775 --> 00:06:55,044
別れよっか。
109
00:06:57,413 --> 00:06:59,082
うん。
110
00:07:03,686 --> 00:07:06,055
そのほうがいいと思う。
111
00:07:07,724 --> 00:07:09,559
そうしよう。
112
00:07:12,228 --> 00:07:16,332
うん… じゃあ 行くね。
113
00:07:16,332 --> 00:07:18,568
頑張ってね。
114
00:07:18,568 --> 00:07:20,570
あのさ…。
115
00:07:25,274 --> 00:07:28,811
(進藤将暉)
れ~っす。 もう出れる?
116
00:07:28,811 --> 00:07:31,381
はっ 何だよ れ~っすって。
117
00:07:31,381 --> 00:07:33,416
えっ お疲れっすの略。
118
00:07:33,416 --> 00:07:36,352
お疲れっすも
お疲れさまですの略だろ。
119
00:07:36,352 --> 00:07:39,155
あれ? 何か不機嫌?
120
00:07:39,155 --> 00:07:41,657
あぁ~ いつもか。
121
00:07:44,193 --> 00:07:46,262
順調ですか? 現場は。
122
00:07:46,262 --> 00:07:48,898
おう 順調 順調。
なんなら巻きそう。
123
00:07:48,898 --> 00:07:53,036
おっ マジか 助かるわ。
124
00:07:53,036 --> 00:07:55,772
悪ぃ 進藤
ちょっと先 行っててくんねぇ?
125
00:07:55,772 --> 00:08:00,376
はぁ~ 何でよ
せっかく迎えにきたのに。
126
00:08:00,376 --> 00:08:03,246
寄るとこ出来ちゃった~。
127
00:08:05,982 --> 00:08:08,651
しないほうが良くない?
えっ?
128
00:08:08,651 --> 00:08:12,555
確実に仕事につながるやつだから
今日の合コン。
129
00:08:12,555 --> 00:08:14,457
独りって思わせたほうが絶対…。
130
00:08:14,457 --> 00:08:18,728
やめたの そういうやり方。
131
00:08:18,728 --> 00:08:21,230
ほら めんどくせぇじゃん 後々。
132
00:08:21,230 --> 00:08:25,568
はぁ~
変わるね やっぱ 結婚すると。
133
00:08:25,568 --> 00:08:27,870
いや
べつに そういうわけじゃねぇ…。
134
00:08:27,870 --> 00:08:31,240
ほんとにしてればの話だけど。
135
00:08:41,818 --> 00:08:43,486
(回想 恭平) あのさ…。
136
00:08:46,122 --> 00:08:51,094
そこまで好きじゃなかったでしょ
俺のこと。➡
137
00:08:51,094 --> 00:08:55,431
いや 俺が悪いんだけど。
138
00:08:55,431 --> 00:08:57,633
ちゃんと
好きになってもらえなくて。
139
00:08:57,633 --> 00:09:00,536
そんなことないって
私 ほんとに…。
140
00:09:00,536 --> 00:09:02,872
(恭平) ごめん➡
141
00:09:02,872 --> 00:09:07,410
こんなこと言うの
めちゃくちゃひきょうだけど➡
142
00:09:07,410 --> 00:09:13,149
もし… もし➡
143
00:09:13,149 --> 00:09:17,687
八重が それでも一緒に行きたい
って言ってくれたら…。
144
00:09:21,224 --> 00:09:25,428
そのときは腹 決めようって。➡
145
00:09:25,428 --> 00:09:29,365
でも 言わないな 八重はって。
146
00:09:31,367 --> 00:09:33,036
ごめん。
147
00:09:34,704 --> 00:09:36,372
(恭平) 思ってた。
148
00:09:36,372 --> 00:09:54,590
♬~
149
00:09:54,590 --> 00:09:56,259
ううっ…。
150
00:10:08,504 --> 00:10:10,573
ふぅ~。
151
00:10:10,573 --> 00:10:12,442
ただいま~。
152
00:10:15,645 --> 00:10:17,313
(はるか)八重?
153
00:10:19,615 --> 00:10:21,484
えっ… あの えっ➡
154
00:10:21,484 --> 00:10:23,186
今日 泊まりって…。
155
00:10:23,186 --> 00:10:27,523
あっ… あっ うん ふふっ➡
156
00:10:27,523 --> 00:10:31,661
うん そうそう
お泊まり お泊まり うん。
157
00:10:31,661 --> 00:10:34,597
ちょっと あの 忘れ物。
158
00:10:36,365 --> 00:10:40,069
ははっ… ははははっ。
159
00:10:40,069 --> 00:10:42,138
はははっ。
160
00:10:48,111 --> 00:10:51,013
忘れ物って…。
161
00:10:56,018 --> 00:10:57,687
あっ。
162
00:11:01,958 --> 00:11:03,693
すいません。
163
00:11:03,693 --> 00:11:05,361
こちらでしょうか?
164
00:11:05,361 --> 00:11:08,231
はい ありがとうございます。
あっ 良かったです。
165
00:11:08,231 --> 00:11:09,899
はい。
166
00:11:09,899 --> 00:11:16,339
♬~
167
00:11:16,339 --> 00:11:18,341
ザー…(雨の音)
168
00:11:18,341 --> 00:11:30,520
♬~
169
00:11:30,520 --> 00:11:33,556
いった…。
170
00:11:35,992 --> 00:11:37,660
あぁ…。
171
00:11:37,660 --> 00:11:42,732
♬~
172
00:11:42,732 --> 00:11:44,400
あぁ…。
173
00:11:44,400 --> 00:11:57,747
♬~
174
00:11:57,747 --> 00:12:00,917
大丈夫?
175
00:12:00,917 --> 00:12:04,387
あっ… 全然大丈夫です。
176
00:12:04,387 --> 00:12:06,055
ありがとうございま…。
177
00:12:10,893 --> 00:12:13,896
たっくん?
178
00:12:13,896 --> 00:12:15,565
八重。
179
00:12:15,565 --> 00:12:24,374
♬~
180
00:12:24,374 --> 00:12:27,110
ごめんね 何か。
181
00:12:27,110 --> 00:12:29,045
乾いたら帰れよ。
182
00:12:29,045 --> 00:12:33,850
もちろん もちろん。
ごめん 迷惑かけて。
183
00:12:33,850 --> 00:12:36,052
あっ… 大丈夫?
184
00:12:36,052 --> 00:12:37,720
奥様に ご挨拶とか…。
185
00:12:37,720 --> 00:12:40,723
はぁ? いねぇし。
186
00:12:40,723 --> 00:12:42,458
でも 指輪。
187
00:12:42,458 --> 00:12:46,028
あぁ~ これ?
188
00:12:46,028 --> 00:12:48,731
これは➡
189
00:12:48,731 --> 00:12:50,700
ダミー。
ダミー?
190
00:12:50,700 --> 00:12:54,670
取引先の社長に
頭古いじじいがいてさ➡
191
00:12:54,670 --> 00:12:57,407
男は所帯を持って一人前➡
192
00:12:57,407 --> 00:13:01,677
独身の男とは仕事しないとか
言っちゃって。
193
00:13:01,677 --> 00:13:03,546
えっ? そのために?
194
00:13:03,546 --> 00:13:06,983
今は集中したいんだよね 仕事に。
195
00:13:06,983 --> 00:13:09,018
えっ 何やってるの? 仕事。
196
00:13:09,018 --> 00:13:12,789
建築士。
へぇ~ すごい。
197
00:13:12,789 --> 00:13:15,358
一級ね 一級。
級の上は段?
198
00:13:15,358 --> 00:13:18,861
いらねぇから そういうボケ。
ボケ?
199
00:13:18,861 --> 00:13:21,964
ちっ… ほんと変わんねぇな お前。
200
00:13:21,964 --> 00:13:25,268
あっ… いやいや いや
変わったよ さすがに。
201
00:13:25,268 --> 00:13:27,470
10年前でしょ 最後に会ったの。
202
00:13:27,470 --> 00:13:29,138
肌とかも全然…。
203
00:13:29,138 --> 00:13:31,574
ば~か。
204
00:13:31,574 --> 00:13:34,177
中身だよ 中身。
205
00:13:34,177 --> 00:13:38,881
ふふっ…
たっくんも変わんないね 全然。
206
00:13:38,881 --> 00:13:41,617
ちょうど見たんだよね 今朝➡
207
00:13:41,617 --> 00:13:45,154
たっくんの夢。
えっ?
208
00:13:45,154 --> 00:13:48,758
覚えてる? 小学校のとき➡
209
00:13:48,758 --> 00:13:52,161
たっくんちで夏休みの宿題
やらせてもらってたじゃん。
210
00:13:52,161 --> 00:13:53,896
将来の夢の絵➡
211
00:13:53,896 --> 00:13:58,034
私がお姫様の絵 描いたら
たっくん すごいばかにして。
212
00:13:58,034 --> 00:13:59,702
か~ば か~ば か~ば!
213
00:13:59,702 --> 00:14:01,471
かばって言ったら
そっちが かば。
214
00:14:01,471 --> 00:14:03,139
たっくん 嫌い!
215
00:14:06,743 --> 00:14:09,545
覚えてるわけねぇだろ
そんな どうでもいいこと。
216
00:14:09,545 --> 00:14:12,982
ははっ… やっぱり。
217
00:14:17,086 --> 00:14:20,690
なれなかったな➡
218
00:14:20,690 --> 00:14:23,826
お姫様。
219
00:14:23,826 --> 00:14:27,130
たっくんも
全然 連絡くれなかったよね。
220
00:14:27,130 --> 00:14:29,766
こっちからしてもスルーだし。
221
00:14:31,667 --> 00:14:37,407
でも 頑張ってたんだね たっくん。
222
00:14:39,175 --> 00:14:43,112
すごいよ ほんと。
223
00:14:43,112 --> 00:14:48,151
で? お前は?
224
00:14:48,151 --> 00:14:50,486
何してんの 今。
225
00:14:50,486 --> 00:14:52,155
あっ…。
226
00:14:53,856 --> 00:14:59,896
派遣でカフェの店員… だった。
227
00:15:01,964 --> 00:15:05,435
来月は まだ未定。
えっ?
228
00:15:08,071 --> 00:15:13,443
今日ね 彼氏とも別れちゃって。
229
00:15:13,443 --> 00:15:16,646
もうね➡
230
00:15:16,646 --> 00:15:18,581
人生白紙?
231
00:15:23,753 --> 00:15:28,324
頑張ってこなかったからさ 私。
232
00:15:28,324 --> 00:15:33,129
だから ほら あれ➡
233
00:15:33,129 --> 00:15:35,898
自業自得ってやつだよね。
234
00:15:40,002 --> 00:15:44,440
今 私 何もないの。
235
00:15:47,443 --> 00:15:49,112
ううっ…。
236
00:15:52,749 --> 00:15:58,121
頑張れば良かったな 私も何か。
237
00:15:58,121 --> 00:16:03,259
♬~
238
00:16:03,259 --> 00:16:05,962
ピー!
239
00:16:05,962 --> 00:16:07,630
あっ…。
240
00:16:07,630 --> 00:16:10,566
終わったかな? 乾燥。
241
00:16:10,566 --> 00:16:13,770
あのさ。
ん?
242
00:16:17,673 --> 00:16:20,676
どした?
243
00:16:20,676 --> 00:16:23,780
バイトしねぇ?
244
00:16:23,780 --> 00:16:26,916
バイト? えっ 何の?
245
00:16:26,916 --> 00:16:31,254
嫁 俺の。
246
00:16:31,254 --> 00:16:34,223
えっ?
正確には➡
247
00:16:34,223 --> 00:16:37,627
嫁のふり。
248
00:16:37,627 --> 00:16:39,695
えっ… どういうこと?
249
00:16:39,695 --> 00:16:42,598
さっき話した大口の社長➡
250
00:16:42,598 --> 00:16:45,501
あと半年で娘に会社 譲るって。
251
00:16:47,537 --> 00:16:53,176
それまで
俺と うその結婚してほしい。
252
00:16:57,814 --> 00:17:01,384
うそだってバレたら
正直 会社がヤバくなる。
253
00:17:01,384 --> 00:17:03,853
だから 完璧に演じてほしい。
254
00:17:03,853 --> 00:17:05,521
そのかわり➡
255
00:17:05,521 --> 00:17:07,790
家賃も光熱費もいらねぇ。
256
00:17:07,790 --> 00:17:10,193
余ってる部屋 好きに使っていい。
257
00:17:10,193 --> 00:17:13,996
生活費も俺が全部出す。
258
00:17:16,666 --> 00:17:20,436
婚姻届 出すってこと?
259
00:17:20,436 --> 00:17:22,271
そんなのいらねぇ。
260
00:17:22,271 --> 00:17:27,443
♬~
261
00:17:27,443 --> 00:17:29,512
おいしくねぇ?
262
00:17:32,482 --> 00:17:35,785
無理だよ
そんな完璧に演じるとか絶対無理。
263
00:17:35,785 --> 00:17:37,787
自信ないし 後➡
264
00:17:37,787 --> 00:17:41,958
今 私
ルームシェアしてて 友達と。
265
00:17:41,958 --> 00:17:46,529
急に私 出てったら
困ると思うんだよね 家賃とか。
266
00:17:46,529 --> 00:17:52,035
♬~
267
00:17:52,035 --> 00:17:55,304
ていうか➡
268
00:17:55,304 --> 00:17:59,242
良くないよ たっくん。
269
00:17:59,242 --> 00:18:05,214
好きでもない相手と
うその結婚なんて。
270
00:18:05,214 --> 00:18:07,784
好きな人としなよ ほんとの結婚。
271
00:18:07,784 --> 00:18:09,852
わかったよ もういい。
272
00:18:12,021 --> 00:18:14,590
ごめんね 力になれなくて。
273
00:18:14,590 --> 00:18:21,664
終わってるけど? 乾燥。
あっ… うん。
274
00:18:21,664 --> 00:18:24,767
つうかさ➡
275
00:18:24,767 --> 00:18:28,337
お前に言われたくねぇわ。
276
00:18:28,337 --> 00:18:34,944
えっ?
うそつきじゃん 昔っから➡
277
00:18:34,944 --> 00:18:36,846
お前のほうが。
278
00:18:39,048 --> 00:18:42,085
降りるんだった 私 ここで。
279
00:18:42,085 --> 00:18:44,520
ちょっと やりたいこと出来て。
280
00:18:44,520 --> 00:18:46,255
別れよっか。
281
00:18:46,255 --> 00:18:54,263
♬~
282
00:19:03,139 --> 00:19:06,075
ただいま~。
283
00:19:06,075 --> 00:19:07,744
(はるか)八重。
284
00:19:27,463 --> 00:19:29,132
何だ これ。
285
00:19:29,132 --> 00:19:32,235
えっ? プロポーズ?
(はるか)ふふっ。
286
00:19:32,235 --> 00:19:34,404
えぇ~!それで それで?
287
00:19:36,072 --> 00:19:37,740
きゃ~!
ははははっ。
288
00:19:37,740 --> 00:19:39,409
おめでとう~!
ありがとう。
289
00:19:39,409 --> 00:19:43,346
良かったね ほんと。
ふふふっ。
290
00:19:43,346 --> 00:19:45,648
あっ…➡
291
00:19:45,648 --> 00:19:47,417
じゃあ ここは?
292
00:19:47,417 --> 00:19:51,020
ううん
全然大丈夫だから ゆっくりで。➡
293
00:19:51,020 --> 00:19:54,690
八重が引っ越せるタイミングで
全然。
294
00:19:54,690 --> 00:19:58,694
はるか 本当のこと言って。
295
00:20:01,931 --> 00:20:06,703
できたら早く彼と住みたい。
296
00:20:08,538 --> 00:20:10,273
よし。
えぇ~ ごめん。
297
00:20:10,273 --> 00:20:11,941
全然ごめんじゃないし。
う~ん でも➡
298
00:20:11,941 --> 00:20:14,544
私からルームシェア誘ったのに。
299
00:20:14,544 --> 00:20:16,546
ほんとにごめん。
300
00:20:20,383 --> 00:20:23,086
良かった~!
えっ?
301
00:20:23,086 --> 00:20:25,154
すっごい偶然。
302
00:20:25,154 --> 00:20:27,724
実はね 私も昨日…。
303
00:20:27,724 --> 00:20:36,065
♬~
304
00:20:36,065 --> 00:20:38,067
(着信音)
305
00:20:40,236 --> 00:20:41,904
たっくん ごめん。
306
00:20:41,904 --> 00:20:43,906
やっぱ やらせて バイト。
307
00:20:43,906 --> 00:20:46,976
今日 家もなくなって。
はぁ?
308
00:20:46,976 --> 00:20:52,248
でも そんなことより➡
309
00:20:52,248 --> 00:20:54,350
頑張ってみたい。
310
00:20:54,350 --> 00:20:57,620
私も 何か。
311
00:20:57,620 --> 00:21:01,290
私 うそつきだけど➡
312
00:21:01,290 --> 00:21:05,128
そんな自分 ほんと やだけど➡
313
00:21:05,128 --> 00:21:07,530
でも それで誰かの…。
314
00:21:09,198 --> 00:21:11,801
たっくんの役に立てるなら➡
315
00:21:11,801 --> 00:21:13,703
頑張ってみたい。
316
00:21:16,539 --> 00:21:18,541
まあ➡
317
00:21:18,541 --> 00:21:20,877
いいけど べつに。
318
00:21:22,545 --> 00:21:25,114
ありがとう。
319
00:21:25,114 --> 00:21:28,051
じゃあ 荷物まとめるね。
320
00:21:28,051 --> 00:21:38,394
♬~
321
00:21:38,394 --> 00:21:41,397
ふぅ~。
322
00:21:41,397 --> 00:21:44,067
♬「本音と建前」
323
00:21:44,067 --> 00:21:45,835
…っしゃ~!
324
00:21:45,835 --> 00:21:48,404
やっほ~!ははははっ。
325
00:21:48,404 --> 00:21:51,908
あぁ~!よっしゃ~!
326
00:21:51,908 --> 00:21:54,777
好きな人としなよ
ほんとの結婚。
327
00:21:54,777 --> 00:21:59,182
お前なんだよ ば~か!はははっ。
328
00:21:59,182 --> 00:22:01,851
うぅ~ はははっ。
329
00:22:01,851 --> 00:22:03,820
♬~
330
00:22:03,820 --> 00:22:13,429
♬~
331
00:22:13,429 --> 00:22:15,765
たっくん 嫌い!
ガラガラ ガラ… (戸の開閉音)
332
00:22:15,765 --> 00:22:17,700
(健斗) おじゃまします。
333
00:22:17,700 --> 00:22:19,869
けんちゃん 来た。
334
00:22:19,869 --> 00:22:30,213
♬~
335
00:22:30,213 --> 00:22:32,882
してやるよ➡
336
00:22:32,882 --> 00:22:34,717
お姫様に。
337
00:22:34,717 --> 00:22:37,553
♬~
338
00:22:37,553 --> 00:22:41,824
♬~
339
00:22:41,824 --> 00:22:44,060
大丈夫?
たっくん?
340
00:22:44,060 --> 00:22:47,063
(健斗)お姫様にしてあげる
俺とたっくんで。➡
341
00:22:47,063 --> 00:22:50,333
いるとか?
好きな子には好きなやつ。
342
00:22:50,333 --> 00:22:52,602
今日から よろしくお願いします。
25048