All language subtitles for 이거면 된 거야! ¦ [폭군] 1-3화 코멘터리 ¦ 디즈니+ (coreano_ASR)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,120 --> 00:00:05,959 안녕하세요 디즈니플러스 구독자 여러분 2 00:00:03,158 --> 00:00:05,958 폭군의 3 00:00:05,960 --> 00:00:11,839 임상역학 최국장 역을 맡은 김선호 4 00:00:08,718 --> 00:00:13,638 력을 맡은 김광호 자연력을 맡은 5 00:00:11,839 --> 00:00:16,800 조윤수 있니다 아 오늘 저희가이 6 00:00:13,638 --> 00:00:19,278 자리에 왜 7 00:00:16,800 --> 00:00:22,240 모였을까요네 바로 1부에서 3부까지 8 00:00:19,278 --> 00:00:24,800 폭군 하이라이트를 함께 보는 시간을 9 00:00:22,239 --> 00:00:27,399 가져보려고 합니다 폭군을 아직 보지 10 00:00:24,800 --> 00:00:30,439 못한 분들도 호분은 이미 보신 분들도 11 00:00:27,399 --> 00:00:32,879 더더 재밌게 볼 수 있는 비하인드를 12 00:00:30,439 --> 00:00:36,200 예방 투할 예정이니까요 저희와 함께 13 00:00:32,880 --> 00:00:38,540 폭군 정주행 달려주세요 자 그럼 14 00:00:36,200 --> 00:00:40,600 시작해 15 00:00:38,539 --> 00:00:42,799 [박수] 16 00:00:40,600 --> 00:00:45,640 볼까요 저희가 제공하는 마지막 17 00:00:42,799 --> 00:00:48,399 뉴스예요 아이 공간이 되게 재밌었어 18 00:00:45,640 --> 00:00:50,759 전혀 상상 못 했던 장영남 씨 장영남 19 00:00:48,399 --> 00:00:53,239 선배님이 짜 연기 같이 하고 싶었는데 20 00:00:50,759 --> 00:00:56,320 장영남 씨 첫 영화가 나하고 찍었어 21 00:00:53,238 --> 00:00:58,640 어 진짜요 아 박수칠 때 떠나라 아 22 00:00:56,320 --> 00:01:01,600 아주 뭐 연극계에서는 거의 뭐 23 00:00:58,640 --> 00:01:04,879 난다긴다 해가지고 24 00:01:01,600 --> 00:01:07,680 엄청났지 아 우리가 액션이 진짜 좀 25 00:01:04,879 --> 00:01:08,680 깊어요 웬만한 시리즈물 중에는 진짜 26 00:01:07,680 --> 00:01:11,400 최고 것 27 00:01:08,680 --> 00:01:13,799 같은 모든게 낯설고 어색했는데 28 00:01:11,400 --> 00:01:16,200 그럼에도 불구하고 전작품을 같이 했던 29 00:01:13,799 --> 00:01:18,360 팀이기 때문에 빠르게 유연하게 대처할 30 00:01:16,200 --> 00:01:21,759 수 있었고요 최장으로 쓰는 거니까 31 00:01:18,359 --> 00:01:23,159 앵글에 나오는 제가 흥미롭고 재미있게 32 00:01:21,759 --> 00:01:25,519 촬영을 했던 거 33 00:01:23,159 --> 00:01:29,920 같아요 아 이거 34 00:01:25,519 --> 00:01:32,719 명장면이지 영화였습니다 영도 이고생 35 00:01:29,920 --> 00:01:37,879 고 내가 아주 즐거워 했지 36 00:01:32,719 --> 00:01:40,719 아 야 윤수 좋다 진짜 좋아 보냐 37 00:01:37,879 --> 00:01:42,519 여기서 무는 데까지가 38 00:01:40,719 --> 00:01:46,280 딱 39 00:01:42,519 --> 00:01:48,158 어우 아 나이 장면 되게 좋았다고 40 00:01:46,280 --> 00:01:52,519 이렇게 가는 줄 41 00:01:48,159 --> 00:01:55,759 알았는데 다시 아 저때가 이제 면허 42 00:01:52,519 --> 00:01:59,239 딴지 3주 됐을 때 그니까 벌써 43 00:01:55,759 --> 00:02:02,118 노도의 식이지 저때가 원래 운전할 줄 44 00:01:59,239 --> 00:02:07,118 몰랐었어 네 저예 저 아예 근데 너무 45 00:02:02,118 --> 00:02:10,719 잘하는데 이게 어떻게 나올지 참 뭔가 46 00:02:07,118 --> 00:02:13,080 와이야 무서워 어 근데이 정도 수위가 47 00:02:10,719 --> 00:02:16,519 괜찮나요 이게 아니 디즈니 플러스가 48 00:02:13,080 --> 00:02:20,200 이런 거 나와야지 이거를 그냥가 49 00:02:16,519 --> 00:02:22,360 아니지 한마디 더 해야지 야 누구야네 50 00:02:20,199 --> 00:02:25,359 맘대로 뽑을래이 신 하나로 그냥 51 00:02:22,360 --> 00:02:28,239 자격의 캐릭터가 완벽하게 대들면 안 52 00:02:25,360 --> 00:02:30,120 되겠구나 야 재밌네 아 재밌어요 우리 53 00:02:28,239 --> 00:02:32,920 시리즈 재밌어요 야 재밌네 복금 54 00:02:30,120 --> 00:02:35,200 시리즈 재밌어요 고민 중인 거죠네 55 00:02:32,919 --> 00:02:40,119 서울 언니를 잡으러 갈지 아니면 한 56 00:02:35,199 --> 00:02:43,439 번 더 차로 칠지 자경의 선택은 57 00:02:40,120 --> 00:02:46,920 오 지대로 응징을 하는구나 야 이거 58 00:02:43,439 --> 00:02:49,000 조아이 있는데 경에는 일단 가지고 59 00:02:46,919 --> 00:02:52,238 있는 기본적인 감정의 온도가 아주 60 00:02:49,000 --> 00:02:54,560 낮은 아이이니 작은 움직임이나 시선 61 00:02:52,239 --> 00:02:57,158 흔들림까지 이제 절제해 주기를 62 00:02:54,560 --> 00:02:59,239 원하셨어요 센 사람이라고 해서 세 63 00:02:57,158 --> 00:03:02,039 보이려고 노력을 하면 오히려 약해 64 00:02:59,239 --> 00:03:04,439 보이게끔 되고 그렇게 하지 않아도 65 00:03:02,039 --> 00:03:06,878 주변에서 널 세게 만들어 줄 거다라고 66 00:03:04,439 --> 00:03:09,919 이렇게 말씀해 주셔서 그렇게 따르려고 67 00:03:06,878 --> 00:03:12,598 노력했습니다 선배님 이거 못 났대 와 68 00:03:09,919 --> 00:03:16,079 나 이렇게 하고 봤어 이거 이거면 된 69 00:03:12,598 --> 00:03:18,839 거야 야 팔걸이를 못 놨어 와 아 70 00:03:16,080 --> 00:03:22,719 감사합 갑자기 이런 얘 71 00:03:18,840 --> 00:03:25,360 나야나 그거 하면 얼마나 주시는데요 72 00:03:22,719 --> 00:03:27,840 내용에 따라 다 다른데요 여기서 유 73 00:03:25,360 --> 00:03:31,080 유일하게 말투가 좀 달라요 선배님 74 00:03:27,840 --> 00:03:34,479 그죠 그렇지 그렇지 기자 기자처럼 75 00:03:31,080 --> 00:03:37,799 혹시 선생님께서 76 00:03:34,479 --> 00:03:37,798 보셨다는게에 요게 77 00:03:38,680 --> 00:03:45,040 맞습니까이 대가 너무웃겨 보셨구나 78 00:03:42,318 --> 00:03:47,719 이거 79 00:03:45,039 --> 00:03:49,280 보셨구나이라 저 선캡은 항상 가지고 80 00:03:47,719 --> 00:03:51,759 다니는 거겠지 그렇지 그렇지 그렇지 81 00:03:49,280 --> 00:03:54,919 왜냐면 저 감염이 되니까 누가 보면 82 00:03:51,759 --> 00:03:58,399 의사 선생님 줄 아 말해봐라 빨리 83 00:03:54,919 --> 00:04:00,280 말해봐라 아 그니까 이게 반전인게 84 00:03:58,400 --> 00:04:01,680 죽이는 순번이 85 00:04:00,280 --> 00:04:03,719 이렇게 될지 몰랐어요 그렇지 그렇지 86 00:04:01,680 --> 00:04:08,400 그렇지 그렇지 그래서 요게 고민이 좀 87 00:04:03,719 --> 00:04:08,400 막 됐었지 아 좀 그렇잖아 88 00:04:11,000 --> 00:04:16,879 도의적으로네이 신에서부터 긴장감이 89 00:04:13,878 --> 00:04:20,478 뭔가 궁금함이 확 밀려 근데 저기 90 00:04:16,879 --> 00:04:22,959 손씻는 여유가 요거 요건 애들이 애들 91 00:04:20,478 --> 00:04:25,519 어 요건 애들이 나오자마자 수도가 92 00:04:22,959 --> 00:04:27,560 있어 가지고 굉장히 현실적인 느낌 93 00:04:25,519 --> 00:04:30,758 땅에 딱 붙어 있는 캐릭터 같은 94 00:04:27,560 --> 00:04:33,199 느낌이 그렇 사실은 요번에 좀 수염을 95 00:04:30,759 --> 00:04:35,759 좀 밀었으면 좋겠다라고 생각했는데 96 00:04:33,199 --> 00:04:38,240 감독님하고 이제 좀 수위 얘기에서이 97 00:04:35,759 --> 00:04:41,199 임상이 캐릭터의 에이지가 좀 높았으면 98 00:04:38,240 --> 00:04:44,879 좋겠다 한 기관에 굉장히 오랫동안 99 00:04:41,199 --> 00:04:47,000 몸담아 있었던 사람이고 조금 노수한 100 00:04:44,879 --> 00:04:49,360 실질적으로 뭔가 수행하거나 이럴 때 101 00:04:47,000 --> 00:04:51,720 굉장히 민첩한 그런 컨셉으로 좀 102 00:04:49,360 --> 00:04:56,680 갔으면 좋겠다고 해가지고 이제 나온 103 00:04:51,720 --> 00:04:56,680 비주얼이죠 예 아 나왔 104 00:04:59,759 --> 00:05:03,800 아 영어 잘하셔 아 못 105 00:05:05,680 --> 00:05:08,959 보겠지 저 106 00:05:10,800 --> 00:05:18,439 이태원인 에이 발 죄송할 짓 애당지 107 00:05:14,879 --> 00:05:20,680 말아야지 야 그러니까 강호가 108 00:05:18,439 --> 00:05:24,279 어울리잖아 이런 거 보면은 괜히 109 00:05:20,680 --> 00:05:27,280 따라가고 싶고 그래 저도 괜히 how 110 00:05:24,279 --> 00:05:30,959 are a are girl are 111 00:05:27,279 --> 00:05:32,478 student 부드럽게 물듯이 112 00:05:30,959 --> 00:05:36,519 과 113 00:05:32,478 --> 00:05:40,360 아 정말 노하우 없습니다 그냥 계속 114 00:05:36,519 --> 00:05:42,639 듣고 계속 따라하고 또 이게 또 전 115 00:05:40,360 --> 00:05:45,240 세계적으로 시청자 여러분들하고 만나는 116 00:05:42,639 --> 00:05:47,478 거니까 또 콩탕 콩탕 창피하고 영어만 117 00:05:45,240 --> 00:05:50,519 보면 그냥 도망가고 118 00:05:47,478 --> 00:05:53,279 싶습니다 너무 훌륭하신 아 훌륭해 저 119 00:05:50,519 --> 00:05:56,758 왜 대단하다라고 생각하냐면 선배님이 120 00:05:53,279 --> 00:06:01,359 그 카메라가 돌면 알던 것도 연기 121 00:05:56,759 --> 00:06:05,840 집중하느라 조금 그게 뭉개지아요 너무 122 00:06:01,360 --> 00:06:05,840 잘하셔서 역시 민망합니다 123 00:06:08,399 --> 00:06:14,598 진료실 액션 아 이거 뭐 어디 갔어 124 00:06:11,759 --> 00:06:17,280 이것도 세지 이거 엄청세요 선님 어 125 00:06:14,598 --> 00:06:20,360 제가 제일 좋아하는 신중에 하 아 126 00:06:17,279 --> 00:06:23,198 보면서 움찔움찔 하더라고요 저는 또이 127 00:06:20,360 --> 00:06:26,759 친구들은 어떻게 제압할에 대한 128 00:06:23,199 --> 00:06:29,919 기대감과 긴장감이 그냥들이 날 잘 129 00:06:26,759 --> 00:06:32,360 모르는구나 나 저대 있잖아 너희들이 130 00:06:29,918 --> 00:06:32,359 날 잘 131 00:06:33,199 --> 00:06:38,879 모르는구나 132 00:06:34,759 --> 00:06:40,919 어우 아 무서운 애야 아 근데 저때는 133 00:06:38,879 --> 00:06:42,680 엄청 더 말랐었다 그지 그래서 저때 134 00:06:40,918 --> 00:06:44,918 기분이 특히 좋았던게 이제 밥 먹을 135 00:06:42,680 --> 00:06:47,319 수 있겠다 그러니까 저거 봐 와 136 00:06:44,918 --> 00:06:49,959 이렇게 힘들 때는 많이 먹어야 되는데 137 00:06:47,319 --> 00:06:52,520 얼마나 힘들었을까 아 138 00:06:49,959 --> 00:06:56,239 봐요 그냥 악마 같아 139 00:06:52,519 --> 00:06:59,038 악마 역대급 아니야 이거 크랭크인 140 00:06:56,240 --> 00:07:03,120 전까지 한 달 반 정도 시간이 있어서 141 00:06:59,038 --> 00:07:06,519 일 치 뭐 PT이 액션 훈련 계속 142 00:07:03,120 --> 00:07:08,519 받았고요 액션 신이 정말 많아서 합 143 00:07:06,519 --> 00:07:11,159 같은 것들을 이제 상대 배우 분들이나 144 00:07:08,519 --> 00:07:14,120 액션 팀 언니 오빠들이랑 이제 맞추고 145 00:07:11,160 --> 00:07:15,720 총이나 칼 사용하는 방법 같은 것도 146 00:07:14,120 --> 00:07:19,399 배우고 147 00:07:15,720 --> 00:07:22,240 했었습니다 재밌네 선 재밌죠 재밌어 148 00:07:19,399 --> 00:07:26,478 나다 나다 내가 좋 진짜 기가 막힌다 149 00:07:22,240 --> 00:07:28,519 원두 잘 갈았어 엄청 부드러워 괜찮죠 150 00:07:26,478 --> 00:07:32,360 지금까지 괜찮죠 좋아 151 00:07:28,519 --> 00:07:36,000 아 내가 좋아하는 약간 호흡이 152 00:07:32,360 --> 00:07:38,479 어쩐지 너무 부드러워 진짜로 토스트는 153 00:07:36,000 --> 00:07:40,879 맛있었어요 근데 커피는 물을 약간 154 00:07:38,478 --> 00:07:43,878 섞었던 거 같아요네 근데 토스트는 155 00:07:40,879 --> 00:07:47,439 실제로 계속 그 토스트는이 파삭파삭한 156 00:07:43,879 --> 00:07:49,720 그 소리가 나야 되니까 계속 157 00:07:47,439 --> 00:07:52,079 제대로 너 지금 그게 넘어가냐 158 00:07:49,720 --> 00:07:54,199 그래야지 저게 말이 되잖아 그래서 159 00:07:52,079 --> 00:07:58,439 토스트는 진짜 세상 맛있었습니다 160 00:07:54,199 --> 00:08:00,520 진짜로네 커피 맛집까지는 161 00:07:58,439 --> 00:08:04,959 아니었네 아 이거 162 00:08:00,519 --> 00:08:07,038 좋아 난 선배님이이 표정 좋아이 표정 163 00:08:04,959 --> 00:08:10,359 티저에서도 정말 아 164 00:08:07,038 --> 00:08:12,439 너무 저 비주얼부터 너무 마음에 들어 165 00:08:10,360 --> 00:08:15,439 거짓말은 아닌 거 같네 166 00:08:12,439 --> 00:08:17,319 거짓말은 이게 거짓말이면 말이에요 167 00:08:15,439 --> 00:08:20,719 선생님 어머님은 168 00:08:17,319 --> 00:08:25,240 물론이고 동생의 그 식구들까지 다 169 00:08:20,720 --> 00:08:28,440 죽는 겁니다 와 무섭다 너무 무서워요 170 00:08:25,240 --> 00:08:31,720 자이랑 용상인 171 00:08:28,439 --> 00:08:34,080 거지 를 쫓고 있는 거야 약간 좀 172 00:08:31,720 --> 00:08:37,000 가면 같은 느낌도 살짝 드는 거 되게 173 00:08:34,080 --> 00:08:40,200 편안한 표정들이 이상하게 짓하고 174 00:08:37,000 --> 00:08:42,879 진짜로 또 다른 어떤 삶이니까 충분히 175 00:08:40,200 --> 00:08:45,320 그럴 수 있으리라고 생각하는데 기차 176 00:08:42,879 --> 00:08:47,559 카페 안에서이 일에 반하는 사람들을 177 00:08:45,320 --> 00:08:49,760 이제 제거하는 거잖아요 그래서 되게 178 00:08:47,559 --> 00:08:51,239 이게 좀 아이러니한 거 같아 약간 179 00:08:49,759 --> 00:08:53,439 근데 실제로 생각해 보면 커피만 180 00:08:51,240 --> 00:08:56,560 맛있으면 대박 집인데 저기 분위기 181 00:08:53,440 --> 00:08:59,880 너무 좋 저기 예 SNS 막 올리고 182 00:08:56,559 --> 00:08:59,879 사람 죽이면서 183 00:08:59,919 --> 00:09:06,078 오랜만에 본다 그지 아 한강 한 184 00:09:04,679 --> 00:09:09,559 10년 정도 185 00:09:06,078 --> 00:09:13,078 됐나 아 전이 신이 재밌어요 어이 186 00:09:09,559 --> 00:09:15,278 신이 이번에 내가 왜 왔는지 알지 나 187 00:09:13,078 --> 00:09:17,439 알아야 되나 한 마디도 안 줘 서로 188 00:09:15,278 --> 00:09:19,120 져가 거 그냥 다시 줘 그거 갖고 189 00:09:17,440 --> 00:09:20,760 있어 봤지 한국에서 제대로 써 먹지도 190 00:09:19,120 --> 00:09:22,919 못해요 그걸로 뭐 191 00:09:20,759 --> 00:09:25,200 하시게어요 앞에 저기 우리 학생 때 192 00:09:22,919 --> 00:09:27,559 먹던 그 김치찌개 거기랑 비슷한데 193 00:09:25,200 --> 00:09:31,360 있어 콜 둘이 학생 때 이제 만난 194 00:09:27,559 --> 00:09:31,359 거니까 시게 좋지 콜 195 00:09:35,039 --> 00:09:41,799 that 196 00:09:37,399 --> 00:09:44,639 야 갈매기가 강해도 산냐 어 갈이가 197 00:09:41,799 --> 00:09:44,639 뭐 강두산 198 00:09:45,078 --> 00:09:49,439 산 저 199 00:09:47,679 --> 00:09:53,199 오이야 200 00:09:49,440 --> 00:09:55,640 오야 오이야 시리즈 잘 될 거 같네 201 00:09:53,200 --> 00:10:00,399 우리 혹시 모르니까 다음을 준비해 202 00:09:55,639 --> 00:10:03,399 볼까 다음을 야 이게 보통은 연달아서 203 00:10:00,399 --> 00:10:05,839 작품을 같이 하는 게는 극히 드문데 204 00:10:03,399 --> 00:10:08,639 또 완전히 색깔이 틀린이 예상을 205 00:10:05,839 --> 00:10:10,920 완전히 비트는 또 캐스팅을 해 주셔 206 00:10:08,639 --> 00:10:13,360 가지고 우리 학생때 먹던 207 00:10:10,919 --> 00:10:15,199 김치찌개가 애드립인가 그럴까요 그니까 208 00:10:13,360 --> 00:10:17,320 좀 달라요 대사가 좀 다른 거예 209 00:10:15,200 --> 00:10:18,759 마지막 오리아 오케이가 안 나와서 210 00:10:17,320 --> 00:10:21,600 한번 211 00:10:18,759 --> 00:10:22,759 해봤습니다 너무 212 00:10:21,600 --> 00:10:27,560 [음악] 213 00:10:22,759 --> 00:10:30,439 좋아요 안이 공간은 뭐야 와 한번 놓 214 00:10:27,559 --> 00:10:32,919 한참을 혼자 계시게 있네 괜찮아 215 00:10:30,440 --> 00:10:32,920 바쁜가 216 00:10:35,559 --> 00:10:41,039 보지 근데 진짜 대단하다 너 어쩜 217 00:10:39,200 --> 00:10:43,399 이러고 연륜 있고 쟁쟁한 인간들까지 218 00:10:41,039 --> 00:10:45,879 싹다 님 밑에 기어 들어와 있냐 다 219 00:10:43,399 --> 00:10:49,039 우리 선배님들 덕분이지 내 막내 220 00:10:45,879 --> 00:10:51,480 때부터 워낙 이쁨을 받았어 아 지금은 221 00:10:49,039 --> 00:10:53,599 그 법당에 이름도 없이 들어앉아 있는 222 00:10:51,480 --> 00:10:56,000 너네 그 잘난 223 00:10:53,600 --> 00:10:58,120 선배님들 자 지금부터네 선택에 224 00:10:56,000 --> 00:11:01,440 따라서이 사람들 목이 어떻게 잘릴지 225 00:10:58,120 --> 00:11:03,278 결정될 거야 만 안들었지으로 서로 226 00:11:01,440 --> 00:11:05,360 피를 튀면서 싸우는 낌 왕이 죽을 227 00:11:03,278 --> 00:11:08,439 거면 좀 편하게 죽는게 낫지 않겠냐 228 00:11:05,360 --> 00:11:10,560 안 그래 살 발하네 그럼 최고자 229 00:11:08,440 --> 00:11:12,720 끝까지 이거를 막아야 되고 이제 모든 230 00:11:10,559 --> 00:11:15,479 것을 증거까지 다 내밀면서 야 이제 231 00:11:12,720 --> 00:11:17,959 끝내자 다 해보고 마지막 이거든요 232 00:11:15,480 --> 00:11:19,600 솔직히 저는 이신을 가장 많이 준비를 233 00:11:17,958 --> 00:11:22,278 했었고 머릿속으로 디자인도 많이 234 00:11:19,600 --> 00:11:25,040 했었고 서너 씨가 그날 딱 일부러 235 00:11:22,278 --> 00:11:27,879 잠만자고 온 거였어요 아 되게 그런 236 00:11:25,039 --> 00:11:30,838 스타일이야 지금 되게 초초하고 초한 237 00:11:27,879 --> 00:11:34,679 그 모습이 딱 나왔 괜찮게 나오겠다 238 00:11:30,839 --> 00:11:39,360 자 이렇게 생각을 했었어요 아이고야 239 00:11:34,679 --> 00:11:42,078 전망은 안 좋네 예 이거 애들의 미 240 00:11:39,360 --> 00:11:42,079 안 좋네 241 00:11:43,789 --> 00:11:49,679 [음악] 242 00:11:46,720 --> 00:11:51,959 어 난 243 00:11:49,679 --> 00:11:54,599 자유자재 난 244 00:11:51,958 --> 00:11:56,439 멀티가 현장에서 좀 많이 연습을 했던 245 00:11:54,600 --> 00:11:58,480 거 같아 어 하다 보니까 좀 돼 246 00:11:56,440 --> 00:12:01,959 가지고 한 손으로 해 본 거죠 그냥 247 00:11:58,480 --> 00:12:01,959 아 진 예 한 248 00:12:02,440 --> 00:12:09,240 손으로 뭐 아침 점심 저녁으로 집에서 249 00:12:05,839 --> 00:12:12,720 계속 바루고 그래 어로 250 00:12:09,240 --> 00:12:16,240 만져 그 장영 임상 처음 만나는 251 00:12:12,720 --> 00:12:16,240 이렇게 해서이 만나는 252 00:12:18,039 --> 00:12:23,599 거구나 기운을 알아보 고수길 기운을 253 00:12:20,839 --> 00:12:23,600 알아보는게 254 00:12:24,198 --> 00:12:32,199 어 저기요 그거 혹시 아니 됐어 255 00:12:30,278 --> 00:12:34,399 조상신 관심 없거든 256 00:12:32,200 --> 00:12:38,320 [음악] 257 00:12:34,399 --> 00:12:40,879 장 아 그래도 믿으시면 마음이 훨씬 258 00:12:38,320 --> 00:12:43,560 편안해 지실 텐데 처음 촬영하는 259 00:12:40,879 --> 00:12:46,320 거라서 너무 잘하고 싶은데 마이 있네 260 00:12:43,559 --> 00:12:50,159 고생 고생하고 261 00:12:46,320 --> 00:12:53,278 자 저희와 함께한 폭군 비하인드 262 00:12:50,159 --> 00:12:55,879 코멘터리 어떠셨나요이 영상이 담기지 263 00:12:53,278 --> 00:12:59,198 않은 마지막 사부가 정말 264 00:12:55,879 --> 00:13:01,039 궁금해지는데요이 더를 시원하게 릿 265 00:12:59,198 --> 00:13:03,240 액션이 여러분을 기다리고 있습니다 266 00:13:01,039 --> 00:13:05,958 지금 바로 디즈니 플러스에서 폭군의 267 00:13:03,240 --> 00:13:10,839 전회차 에피소드를 만나 보세요 디즈니 268 00:13:05,958 --> 00:13:10,838 플러스에서 만나요 안녕 21340

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.