Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:55,600 --> 00:01:57,800
(Adapted from the novel 'Ancient Lords' by the writer A Squid Who Loves Diving from China Literature's website Qidian.com.)
2
00:01:57,870 --> 00:01:59,500
(Ancient Lords)
3
00:02:00,500 --> 00:02:03,830
(Episode 15)
4
00:02:05,930 --> 00:02:08,530
You've been here for over a month.
Your progress has been good recently.
5
00:02:08,570 --> 00:02:11,470
You can study the first four levels of the Golden Armor.
6
00:02:16,330 --> 00:02:19,630
Master, did you catch Zhenguan later on?
7
00:02:20,430 --> 00:02:23,070
It was too late. He had already been taken away
8
00:02:23,100 --> 00:02:25,730
by hidden accomplices from the cliff.
9
00:02:26,530 --> 00:02:29,630
In the future, if you encounter him, be careful.
10
00:02:29,700 --> 00:02:32,800
He may have become a half-demon.
11
00:03:07,170 --> 00:03:09,630
Before Patriarch Bodhidharma entered Nirvana,
12
00:03:09,670 --> 00:03:12,130
he had a fierce battle with a great demon.
13
00:03:13,230 --> 00:03:14,500
The pure land he evolved was destroyed
14
00:03:14,500 --> 00:03:16,270
and the boundary was broken.
15
00:03:18,270 --> 00:03:21,300
Later generations of eminent monks hid the relics
16
00:03:21,330 --> 00:03:24,830
in the stupa here to transform the land
with the Buddha's teachings.
17
00:03:25,730 --> 00:03:27,330
Only then did the peace of today come about.
18
00:03:28,870 --> 00:03:32,100
Amitabha Buddha. Newcomers to the mountain
19
00:03:32,170 --> 00:03:35,400
all experience this illusion of invasion.
20
00:03:36,770 --> 00:03:38,630
If you calm your mind, everything will be fine.
21
00:03:39,830 --> 00:03:41,770
There was also this feeling when I touched the stone gate.
22
00:03:41,770 --> 00:03:43,000
There was also this feeling when I touched the stone gate.
(Do not enter this gate of kindness and benevolence.)
23
00:03:43,000 --> 00:03:43,830
(Do not enter this gate of kindness and benevolence.)
24
00:03:45,170 --> 00:03:47,100
Is there any connection between them?
25
00:03:51,970 --> 00:03:53,470
Amitabha Buddha.
26
00:03:59,300 --> 00:04:02,370
Tang Shun was defeated here in the Six-path World.
27
00:04:08,000 --> 00:04:10,670
The true energy circulating inside the stupa
28
00:04:10,700 --> 00:04:13,370
is very beneficial for your cultivation of the Golden Armor.
29
00:04:14,130 --> 00:04:14,870
I got it.
30
00:04:25,870 --> 00:04:28,870
Zhenhui practiced Finger of Flower Picking
much better than I thought.
31
00:04:28,930 --> 00:04:32,300
He will soon reach the Basic Stage of Qi.
32
00:04:32,870 --> 00:04:35,000
Perhaps it won't be long before he can catch up with you.
33
00:04:35,670 --> 00:04:37,170
But I believe that you also have
34
00:04:37,170 --> 00:04:38,670
the potential to make breakthrough.
35
00:04:50,500 --> 00:04:53,270
The stupa has seven levels in total,
36
00:04:53,300 --> 00:04:56,000
responsible for relic storage and suppression of demons.
37
00:04:57,070 --> 00:04:58,470
The Fire Phoenix and the Ice Turtle
38
00:04:58,470 --> 00:04:59,870
both have ancient demon bloodlines.
39
00:05:00,230 --> 00:05:03,600
In the following days, you will practice the first four levels
40
00:05:03,630 --> 00:05:07,000
of the Golden Armor with the help of their scattered breath.
41
00:05:08,370 --> 00:05:09,000
OK.
42
00:05:36,370 --> 00:05:39,330
This is much more terrifying than a steam sauna.
43
00:05:46,030 --> 00:05:47,530
Why does it feel like my muscles
44
00:05:47,570 --> 00:05:49,030
are slowly dissolving and restructuring?
45
00:05:56,870 --> 00:05:58,830
So this bird is messing around.
46
00:06:00,730 --> 00:06:02,470
It's the first level of Golden Armor.
47
00:06:02,500 --> 00:06:04,630
Is it already this difficult?
48
00:06:15,370 --> 00:06:17,070
Finally, I completed the first level of practice.
49
00:06:17,100 --> 00:06:18,800
Fortunately, I have Iron Armor,
50
00:06:18,830 --> 00:06:20,530
otherwise my skin would have been burnt
51
00:06:20,530 --> 00:06:22,230
and I wouldn't have been able to persist.
52
00:06:27,900 --> 00:06:32,330
The second and the third level, break!
53
00:06:33,600 --> 00:06:34,500
Hehe.
54
00:06:34,930 --> 00:06:37,200
I actually reach the third level of Golden Armor.
55
00:06:39,570 --> 00:06:42,370
Hey, monk, let's negotiate.
56
00:06:42,800 --> 00:06:45,670
Let me out. I know where the Demon Emperor's Collection is.
57
00:06:45,700 --> 00:06:48,230
If you beg me nicely…
58
00:06:56,400 --> 00:06:58,330
Look at you. We're just chatting casually.
59
00:06:58,370 --> 00:07:00,030
Why are you getting so impatient?
60
00:07:00,930 --> 00:07:03,630
Little monk, what's the use of this turtle shell technique?
61
00:07:04,700 --> 00:07:07,930
Stop practicing and chat with me.
62
00:07:09,030 --> 00:07:14,070
There are benefits to letting me out for you.
63
00:07:17,070 --> 00:07:19,930
Hey, speaking of benefits,
64
00:07:20,000 --> 00:07:22,870
we Flying Carp clan has survived many centuries.
65
00:07:22,930 --> 00:07:25,400
My great-great-great-great-grandfather once…
66
00:07:32,300 --> 00:07:35,170
What a lousy bird. It's not only ugly but also a chatterbox,
67
00:07:35,230 --> 00:07:38,100
always delaying my cultivation.
68
00:07:47,030 --> 00:07:47,730
This is…
69
00:07:58,930 --> 00:08:00,730
The First Move of Ananda's Breaking Swordsmanship,
70
00:08:06,770 --> 00:08:07,700
Cleansing Move.
71
00:08:10,130 --> 00:08:11,100
So that's how it is.
72
00:08:15,130 --> 00:08:17,430
Senior Brother, what are you doing?
73
00:08:20,370 --> 00:08:22,800
Do you know when Master started practicing
74
00:08:22,800 --> 00:08:24,800
Ananda's Breaking Swordsmanship?
75
00:08:25,470 --> 00:08:27,230
About a month and a half ago.
76
00:08:29,800 --> 00:08:31,200
Why did he practice swordsmanship?
77
00:08:32,170 --> 00:08:36,470
Senior brother,
isn't he practicing swordsmanship just to teach you?
78
00:08:37,430 --> 00:08:38,070
What?
79
00:08:38,700 --> 00:08:40,430
Wasn't it you who always said you wanted
80
00:08:40,470 --> 00:08:42,200
to practice swordsmanship?
81
00:08:44,170 --> 00:08:45,600
Why is the master so kind to us,
82
00:08:45,630 --> 00:08:47,070
who are neither our relatives nor friends?
83
00:08:47,070 --> 00:08:50,500
Neither our relatives nor friends? He is our Master.
84
00:08:53,000 --> 00:08:54,070
Master.
85
00:08:56,070 --> 00:08:59,070
By the way, junior brother,
why didn't you go to practice today?
86
00:09:00,030 --> 00:09:02,730
I opened up my elixir field yesterday, and Master allowed me
87
00:09:02,770 --> 00:09:05,470
to rest for a day and even rewarded me with some snacks.
88
00:09:06,870 --> 00:09:08,800
Great. Keep eating.
89
00:09:19,800 --> 00:09:23,070
Finger of Flower Picking
is the most difficult technique in Jinchan.
90
00:09:23,070 --> 00:09:26,270
Many people cannot open up their elixir field
after three years.
91
00:09:26,900 --> 00:09:28,570
I didn't expect Zhenhui to learn so quickly.
92
00:09:29,570 --> 00:09:32,470
Senior brother, what's wrong? Are you unhappy?
93
00:09:35,470 --> 00:09:38,370
Is it because Master didn't give you a snack just now?
94
00:09:38,400 --> 00:09:41,300
I should have saved you a piece just now.
95
00:09:42,900 --> 00:09:44,800
No, it's just some issues with my cultivation.
96
00:09:45,330 --> 00:09:46,630
You cultivation?
97
00:09:47,600 --> 00:09:50,700
My Golden Armor is stuck at the third level
98
00:09:50,730 --> 00:09:53,670
and I can't figure it out.
99
00:09:54,530 --> 00:09:56,130
Senior brother, you have already reached
100
00:09:56,170 --> 00:09:58,170
the third level of cultivation.
101
00:09:58,600 --> 00:10:01,570
Reaching the fourth level is just a matter of time.
102
00:10:01,870 --> 00:10:03,770
I just don't know when this time will come.
103
00:10:03,800 --> 00:10:06,030
That's why I'm feeling frustrated.
104
00:10:08,470 --> 00:10:11,430
Senior brother, patience is key in this matter.
105
00:10:12,070 --> 00:10:14,600
Master has said that during practice,
106
00:10:14,630 --> 00:10:17,170
one should have a clear mind and focus.
107
00:10:18,100 --> 00:10:21,500
At first, I didn't understand,
but later I found out that during practice,
108
00:10:21,530 --> 00:10:24,930
it's best to not think about anything.
109
00:10:25,830 --> 00:10:29,270
Not think about anything. Have a clear mind.
110
00:10:29,300 --> 00:10:32,570
Zhenhui has truly reached such a state.
111
00:10:34,230 --> 00:10:37,070
Senior, it's fortunate that there is still one left.
112
00:10:38,870 --> 00:10:39,430
Here you are.
113
00:10:41,130 --> 00:10:42,700
Don't be sad, senior brother.
114
00:10:42,730 --> 00:10:44,300
Have a snack, get some rest,
115
00:10:44,330 --> 00:10:46,070
and continue to work hard tomorrow.
116
00:10:46,130 --> 00:10:47,870
You will definitely break through.
117
00:11:00,300 --> 00:11:01,470
Snack.
118
00:11:03,400 --> 00:11:04,670
Snack.
119
00:11:11,000 --> 00:11:12,500
Zhenhui's words are correct.
120
00:11:13,100 --> 00:11:15,530
But I still need to find a chance
121
00:11:15,570 --> 00:11:18,000
to shut up that damn bird's mouth.
122
00:11:37,600 --> 00:11:38,930
Is the eagle trying to force it over there?
123
00:12:13,500 --> 00:12:16,000
Focus. Focus.
124
00:12:16,230 --> 00:12:18,300
It's best to not think about anything.
125
00:12:18,570 --> 00:12:20,830
Before, I only focused on the Golden Armor itself,
126
00:12:20,870 --> 00:12:23,600
just treating it as a life-saving move.
127
00:12:23,830 --> 00:12:25,500
But I never thought about its similarities
128
00:12:25,530 --> 00:12:27,600
with other techniques.
129
00:12:51,670 --> 00:12:54,330
Welcome to the world of reincarnation.
130
00:12:55,670 --> 00:12:56,630
Hurry up and fetch water.
131
00:12:56,670 --> 00:12:57,570
Wait for me.
132
00:13:02,430 --> 00:13:04,500
This stinky sweeper really doesn't know what's good for him.
133
00:13:04,500 --> 00:13:06,730
Slaughter all beings and become a Buddha.
134
00:13:08,430 --> 00:13:10,000
I would rather go back alive.
135
00:13:10,100 --> 00:13:11,170
Is it your turn to speak?
136
00:13:11,400 --> 00:13:13,700
Are you willing to sacrifice yourself for them?
137
00:13:13,800 --> 00:13:15,530
Do you believe me, little monk?
138
00:13:16,500 --> 00:13:19,830
The suffering of the world is endless, but purity remains.
139
00:13:22,730 --> 00:13:24,730
My name is Jiang Zhiwei, the disciple of Xijian Pavilion.
140
00:13:24,730 --> 00:13:25,570
You're here.
141
00:13:28,030 --> 00:13:30,200
Break the precepts and leave the world.
142
00:13:30,200 --> 00:13:32,370
The world is like a furnace, breaking my Buddha's heart.
143
00:13:36,830 --> 00:13:39,230
Monk, no method will work for you.
144
00:13:39,270 --> 00:13:41,600
You will fail again this time.
145
00:13:41,930 --> 00:13:43,930
Break the precepts and leave the world.
146
00:13:43,970 --> 00:13:45,970
The world is like a furnace, breaking my Buddha's heart.
147
00:13:53,270 --> 00:13:58,900
The physical and mental torture I endure is like a furnace,
148
00:13:58,900 --> 00:14:01,370
repeatedly beating my inner and outer body.
149
00:14:06,370 --> 00:14:08,130
The external demon is like a furnace,
150
00:14:08,130 --> 00:14:09,900
while the inner demon is like carbon.
151
00:14:13,030 --> 00:14:17,970
How could it suddenly fail? Is the human mind so fragile?
152
00:14:22,470 --> 00:14:24,430
You, you, you. Let go of me quickly!
153
00:14:24,470 --> 00:14:26,430
Don't you know respecting the elder and the wise?
154
00:14:31,570 --> 00:14:32,230
This is…
155
00:14:33,800 --> 00:14:36,130
I'll use my socks to stuff your mouth!
156
00:14:48,500 --> 00:14:50,330
I reached the fourth level of Golden Armor.
157
00:14:52,200 --> 00:14:54,000
Unexpectedly, Ananda's Breaking Swordsmanship
158
00:14:54,070 --> 00:14:55,630
not only can be used to kill people,
159
00:14:55,670 --> 00:14:57,370
but also can be used
160
00:14:57,400 --> 00:14:59,100
for self-cultivation.
161
00:15:00,300 --> 00:15:03,200
It harmonizes very well with the Golden Armor.
162
00:15:16,230 --> 00:15:18,570
Every strike is tempering the mind.
163
00:15:18,600 --> 00:15:21,330
This is the essence of Ananda's Breaking Swordsmanship.
164
00:15:24,470 --> 00:15:25,170
Earthquake.
165
00:15:36,270 --> 00:15:40,630
Cleansing Move. Cleansing for others; cleansing for myself.
166
00:15:41,970 --> 00:15:43,930
These two are really causing trouble.
167
00:15:49,030 --> 00:15:51,630
I wonder how mysterious and magical the last four moves
168
00:15:51,700 --> 00:15:54,270
of Ananda's Breaking Swordsmanship are.
169
00:15:58,170 --> 00:15:59,430
They actually fear me.
170
00:16:10,070 --> 00:16:12,470
Why are you here so early today?
171
00:16:12,470 --> 00:16:14,870
Could it be that you can't bear the temperature
for the time being?
172
00:16:17,970 --> 00:16:20,770
Haste makes waste. I have given you too much pressure.
173
00:16:20,800 --> 00:16:23,600
Don't be discouraged.
174
00:16:24,530 --> 00:16:27,300
Master, I have reached the fourth level of Golden Armor.
175
00:16:28,930 --> 00:16:29,570
What?
176
00:16:30,170 --> 00:16:31,500
I didn't embarrass you, right?
177
00:16:32,300 --> 00:16:34,000
Master, I'm going to Wuguan Hall.
178
00:16:35,570 --> 00:16:36,430
Naughty boy.
179
00:16:42,870 --> 00:16:45,400
It seems my reputation has spread far and wide.
180
00:16:46,730 --> 00:16:50,400
Senior, you're overthinking it. It must be because of me.
181
00:16:53,630 --> 00:16:56,800
You go back first. It's my turn to be on duty today.
182
00:16:57,100 --> 00:16:59,200
Hey, senior brother, haven't you always wanted
183
00:16:59,200 --> 00:17:01,730
to practice Finger of Flower Picking?
184
00:17:03,200 --> 00:17:06,430
It seems like the Golden Armor suits you the best.
185
00:17:10,400 --> 00:17:11,670
I'm going to take a nap.
186
00:17:17,030 --> 00:17:20,070
If Master Uncle comes to check, remember to wake me up.
14735
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.