Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,180 --> 00:01:15,660
♪ Black clouds surge towards the blue bird ♪
2
00:01:15,700 --> 00:01:18,140
♪ The quiet me, the subtle heartbeat ♪
3
00:01:18,220 --> 00:01:19,940
♪ The silent path, the chapter ends ♪
4
00:01:20,100 --> 00:01:22,860
♪ Behind me, the mirage burns incessantly ♪
5
00:01:23,540 --> 00:01:25,900
♪ The ring on my finger, support close at hand ♪
6
00:01:26,060 --> 00:01:29,140
♪ The person in my heart, an ancient antidote ♪
7
00:01:29,220 --> 00:01:33,180
♪ I cannot forget, cannot forget past entanglements ♪
8
00:01:33,220 --> 00:01:38,180
♪ I have no guilt, no regrets, no resentment, no fear ♪
9
00:01:38,420 --> 00:01:43,180
♪ Black and white inverted, how many times have I fallen again ♪
10
00:01:43,580 --> 00:01:48,620
♪ Not knowing the way back, not knowing retreat ♪
11
00:01:48,860 --> 00:01:53,180
♪ I will defend my dreams ♪
12
00:01:53,700 --> 00:01:58,700
♪ Let that lone traveler race through the wilderness ♪
13
00:01:58,940 --> 00:02:03,940
♪ Using several encounters to eternalize this reliance ♪
14
00:02:04,140 --> 00:02:05,380
♪ Time and time, again and again ♪
15
00:02:05,420 --> 00:02:09,140
♪ Crumble the dark transient life, let go and fight the natural order ♪
16
00:02:09,180 --> 00:02:13,100
♪ Step through the chaos, pierce straight through the clouds ♪
17
00:02:26,740 --> 00:02:29,700
English subs by Falling Star Pavilion
Discord: discord.gg/hkW5GNk
Battle Through The Heavens
Return to Jia Nan
18
00:02:30,100 --> 00:02:34,220
Episode 83
19
00:02:34,820 --> 00:02:36,420
Under Han Feng’s instigation,
20
00:02:36,660 --> 00:02:41,380
Old Ground Demon Ghost brought along Demon Flame Valley’s forces to storm Jia Nan Academy,
21
00:02:41,980 --> 00:02:46,780
not just desiring to snatch the Bodhisattva Body Transformation Saliva, but also wanting to take Xiao Yan’s life.
22
00:02:47,380 --> 00:02:51,020
Little Fairy Doctor, in order to help Xiao Yan, forced back Old Ground Demon Ghost;
23
00:02:51,300 --> 00:02:55,100
disregarding her own safety, she once again unsealed the Woeful Poison Body.
24
00:02:55,580 --> 00:02:58,540
But she was still no match for Old Ground Demon Ghost.
25
00:02:59,220 --> 00:03:03,700
In this moment of crisis, Xiao Yan borrowed the Bone Chilling Flame left behind by Yao Lao
26
00:03:03,700 --> 00:03:06,780
and condensed a three-colored Angry Buddha Fire Lotus.
27
00:03:07,220 --> 00:03:13,260
Yet it still seemed impossible for this to constitute a fatal blow against Old Ground Demon Ghost.
28
00:03:17,220 --> 00:03:18,940
You want to leave us with no way out?
29
00:03:19,380 --> 00:03:21,100
Then even if I risk dying,
30
00:03:21,500 --> 00:03:22,980
I’ll still drag you down with me!
31
00:03:25,140 --> 00:03:28,900
This brat’s strength is actually enough to pose a threat to me.
32
00:03:29,500 --> 00:03:30,900
Looks like I can’t delay any longer.
33
00:03:33,260 --> 00:03:35,500
If you want to go over there, defeat me first!
34
00:03:37,020 --> 00:03:38,620
Seeking your own death!
35
00:03:41,780 --> 00:03:43,060
Who lives and who dies
36
00:03:44,300 --> 00:03:45,700
isn’t for you to decide!
37
00:04:03,260 --> 00:04:03,940
Little Fairy Doctor!
38
00:04:24,340 --> 00:04:25,300
Seeking death!
39
00:04:49,500 --> 00:04:50,220
Little Fairy Doctor!
40
00:05:07,220 --> 00:05:07,940
Xiao Yan!
41
00:05:09,460 --> 00:05:10,180
You mustn't stop.
42
00:05:10,740 --> 00:05:11,260
Or else,
43
00:05:11,660 --> 00:05:13,620
we won’t even have the slightest chance left.
44
00:05:16,340 --> 00:05:18,580
If a three-colored Angry Buddha Fire Lotus isn’t able to kill him,
45
00:05:18,940 --> 00:05:21,700
the worst situation might happen today.
46
00:05:23,500 --> 00:05:24,180
Therefore,
47
00:05:24,860 --> 00:05:25,620
this strike
48
00:05:25,940 --> 00:05:27,100
must be lethal!
49
00:05:37,660 --> 00:05:39,020
Stubborn!
50
00:05:43,940 --> 00:05:46,300
Thousand Illusionary Ice Spikes!
51
00:06:39,940 --> 00:06:43,140
Now, it’s your turn.
52
00:06:49,660 --> 00:06:51,100
Seeking your own death!
53
00:06:51,300 --> 00:06:53,180
Then I’ll grant you your wish!
54
00:07:26,540 --> 00:07:27,380
This Fire Lotus,
55
00:07:27,780 --> 00:07:29,420
how is its power this great?
56
00:07:31,260 --> 00:07:33,140
If I don’t kill this kid today,
57
00:07:34,060 --> 00:07:35,940
there won’t be another opportunity in the future, I’m afraid.
58
00:07:46,100 --> 00:07:46,700
Little Fairy Doctor,
59
00:07:47,260 --> 00:07:47,900
you’ve worked hard.
60
00:07:48,420 --> 00:07:49,980
From here, leave it to me.
61
00:07:54,500 --> 00:07:56,420
Although this Life Transforming Flame isn’t a true Heavenly Flame,
62
00:07:56,940 --> 00:07:58,220
precisely because of its catalysis,
63
00:07:58,860 --> 00:08:00,860
I was able to create something with such terrifying power:
64
00:08:02,940 --> 00:08:04,180
Extermination Fire Lotus!
65
00:08:06,980 --> 00:08:07,900
This brat,
66
00:08:08,380 --> 00:08:10,300
his strength is actually this terrifying.
67
00:08:11,060 --> 00:08:13,780
Old— the old me will leave now.
68
00:08:14,900 --> 00:08:15,660
It’s too late.
69
00:08:16,260 --> 00:08:17,220
Since you’ve come,
70
00:08:17,500 --> 00:08:18,900
you no longer need to leave!
71
00:08:22,860 --> 00:08:26,700
Cold Blood Freezing Sky!
72
00:08:53,940 --> 00:08:54,580
Did he win?
73
00:09:02,460 --> 00:09:03,940
Has Old Ground Demon Ghost been incinerated to ashes?
74
00:09:06,380 --> 00:09:07,660
With my current strength,
75
00:09:08,180 --> 00:09:10,180
forcefully merging this Extermination Fire Lotus,
76
00:09:10,620 --> 00:09:12,420
I have indeed paid quite a big price.
77
00:09:24,580 --> 00:09:25,900
Xiao Yan, what’s happening?
78
00:09:44,020 --> 00:09:44,520
Not good.
79
00:09:47,740 --> 00:09:48,860
All students and Elders,
80
00:09:49,100 --> 00:09:49,620
quickly retreat!
81
00:09:51,900 --> 00:09:52,400
Shit.
82
00:09:52,620 --> 00:09:53,420
I exhausted too much;
83
00:09:53,980 --> 00:09:55,300
it’s actually hard for me to control the Fire Lotus.
84
00:10:08,940 --> 00:10:10,380
The Academy is going to be destroyed, I fear.
85
00:10:29,220 --> 00:10:30,420
If it completely explodes,
86
00:10:30,900 --> 00:10:32,740
the entire Inner Academy will cease to exist, I’m afraid.
87
00:10:33,700 --> 00:10:35,260
I definitely cannot let such a thing happen!
88
00:10:36,900 --> 00:10:37,620
You guys, quickly leave!
89
00:10:48,420 --> 00:10:49,780
Zi Yan, don’t go there!
90
00:10:51,260 --> 00:10:53,380
Xiao Yan, what are you doing rushing over there?
91
00:10:53,500 --> 00:10:54,820
If you don’t get out now, it’ll be too late!
92
00:10:55,140 --> 00:10:56,220
Quickly leave! Quickly run!
93
00:10:56,220 --> 00:10:57,180
We’ll die!
94
00:10:57,180 --> 00:10:57,680
Quickly leave!
95
00:10:58,540 --> 00:10:59,980
The Extermination Fire Lotus was created by me;
96
00:11:00,340 --> 00:11:01,780
no matter how big a price I pay,
97
00:11:02,340 --> 00:11:03,460
I'm going to control it!
98
00:11:04,060 --> 00:11:05,660
I cannot let it harm innocents!
99
00:11:18,860 --> 00:11:21,380
Come back for me!
100
00:11:26,620 --> 00:11:27,500
Xiao Yan!
101
00:11:38,980 --> 00:11:41,620
Xiao Yan, you must die today.
102
00:11:44,660 --> 00:11:47,060
I definitely cannot let the Fire Lotus explode!
103
00:12:00,620 --> 00:12:02,420
Young man, stop.
104
00:12:14,380 --> 00:12:15,940
You two, the Fire Lotus is about to explode.
105
00:12:16,100 --> 00:12:16,900
Hurry up and leave!
106
00:12:22,860 --> 00:12:24,540
Where are these two experts from, exactly?
107
00:12:27,220 --> 00:12:29,060
These two are finally willing to take action.
108
00:12:31,940 --> 00:12:33,420
First Elder, they are—
109
00:12:34,980 --> 00:12:36,860
Jia Nan Academy’s Guardians.
110
00:12:38,820 --> 00:12:42,740
However, they’ll only take action when the Academy is facing a life and death crisis.
111
00:12:43,500 --> 00:12:45,060
Guardians?
112
00:13:04,340 --> 00:13:05,060
Go.
113
00:13:14,140 --> 00:13:16,180
Tearing up space with simple gestures
114
00:13:16,180 --> 00:13:17,340
and expelling the Fire Lotus?
115
00:13:17,860 --> 00:13:19,140
So impressive.
116
00:13:20,220 --> 00:13:21,660
This kind of heaven-defying power,
117
00:13:21,980 --> 00:13:25,180
even Old Ground Demon Ghost can hardly compare, I’m afraid.
118
00:13:28,820 --> 00:13:29,820
My good junior,
119
00:13:30,340 --> 00:13:31,460
consider yourself lucky today.
120
00:13:32,100 --> 00:13:34,860
After I regroup and restore my strength, I’ll come back again to find you.
121
00:13:36,660 --> 00:13:37,160
Is—
122
00:13:37,260 --> 00:13:38,460
is it over?
123
00:13:39,140 --> 00:13:40,260
Fortunately—
124
00:13:41,060 --> 00:13:41,700
Inner Aca—
125
00:13:42,420 --> 00:13:43,180
Inner Academy—
126
00:13:43,580 --> 00:13:44,080
is—
127
00:13:44,580 --> 00:13:46,020
alright...
128
00:13:50,380 --> 00:13:51,100
Xiao Yan!
129
00:13:53,300 --> 00:13:53,800
Xiao Yan,
130
00:13:54,180 --> 00:13:54,820
quickly wake up.
131
00:13:54,820 --> 00:13:56,020
Xiao Yan!
132
00:13:56,260 --> 00:13:57,220
I’m fine.
133
00:13:58,220 --> 00:13:59,660
I’m just drained.
134
00:14:04,100 --> 00:14:04,740
Come with me.
135
00:14:11,300 --> 00:14:11,860
Elder Qian,
136
00:14:11,860 --> 00:14:12,380
Elder Bai,
137
00:14:12,820 --> 00:14:14,300
many thanks to the two of you for taking action today.
138
00:14:14,660 --> 00:14:17,220
Otherwise, this Inner Academy would no longer exist, I’m afraid.
139
00:14:17,700 --> 00:14:18,860
Kid Su Qian,
140
00:14:19,340 --> 00:14:21,700
you, as this First Elder, really aren’t up to the mark.
141
00:14:22,180 --> 00:14:24,180
If the Inner Academy really suffered this calamity,
142
00:14:24,820 --> 00:14:27,940
even if you died ten times over, it’d be difficult for you to atone.
143
00:14:29,380 --> 00:14:31,540
These two are Elder Qian and Elder Bai.
144
00:14:32,060 --> 00:14:34,500
Back then, they were also First Elders of Jia Nan Academy.
145
00:14:35,340 --> 00:14:36,340
Now, they’ve retired
146
00:14:36,580 --> 00:14:37,900
and are currently enjoying a peaceful life.
147
00:14:38,580 --> 00:14:39,460
Student Xiao Yan
148
00:14:39,980 --> 00:14:40,940
greets Elder Qian and Elder Bai.
149
00:14:41,900 --> 00:14:43,620
Today’s matter was my doing;
150
00:14:44,140 --> 00:14:44,900
if one must assign blame,
151
00:14:45,580 --> 00:14:46,860
I, Xiao Yan, will bear it alone.
152
00:14:47,580 --> 00:14:48,740
It has nothing to do with First Elder Su Qian.
153
00:14:49,740 --> 00:14:50,740
You are...
154
00:14:51,540 --> 00:14:54,620
that youth from back then who controlled the Green Lotus Core Flame?
155
00:15:03,020 --> 00:15:03,860
I didn’t expect
156
00:15:04,460 --> 00:15:06,540
that even the guardians of Inner Academy’s Book Collection Hall would be this powerful.
157
00:15:08,660 --> 00:15:09,540
I remember
158
00:15:10,100 --> 00:15:12,900
that back then, you were only a little Fight Grandmaster, right?
159
00:15:13,940 --> 00:15:15,620
In just a short few years,
160
00:15:15,980 --> 00:15:17,660
you’ve reached this level.
161
00:15:18,180 --> 00:15:21,980
Jia Nan Academy has finally produced a fine student.
162
00:15:23,340 --> 00:15:25,620
If that old fellow Mang Tianchi found out,
163
00:15:26,060 --> 00:15:27,820
he’d be smug again, I’m afraid.
164
00:15:33,020 --> 00:15:36,260
There seems to be more than one kind of Heavenly Flame within your body.
165
00:15:37,100 --> 00:15:39,900
Being able to merge a few kinds of Heavenly Flames safely within your body,
166
00:15:40,580 --> 00:15:41,700
this Qi Method
167
00:15:42,020 --> 00:15:44,140
can be considered unmatched in this world.
168
00:15:44,780 --> 00:15:45,500
Kid,
169
00:15:46,100 --> 00:15:47,380
when getting experience outside in the future,
170
00:15:47,820 --> 00:15:49,540
you must be extra careful.
171
00:15:50,900 --> 00:15:51,700
I shall take your advice.
172
00:15:58,420 --> 00:16:00,260
It is unexpected that after so many years,
173
00:16:00,820 --> 00:16:03,900
I’d actually be able to encounter someone who possesses the Woeful Poison Body.
174
00:16:04,380 --> 00:16:05,860
It really is surprising.
175
00:16:07,700 --> 00:16:08,780
However, it’s a pity.
176
00:16:09,580 --> 00:16:14,500
Every Woeful Poison Body possessor pretty much all has the same ending.
177
00:16:15,300 --> 00:16:17,300
You two, don’t scare people right after coming out.
178
00:16:17,820 --> 00:16:20,180
Today, thankfully we had Xiao Yan show up.
179
00:16:20,620 --> 00:16:22,660
Otherwise, with that Old Ground Demon Ghost’s strength,
180
00:16:23,100 --> 00:16:24,900
I don’t know what kind of situation would have occurred.
181
00:16:26,380 --> 00:16:27,300
Alright.
182
00:16:27,900 --> 00:16:29,660
There was no mention of holding him accountable.
183
00:16:32,380 --> 00:16:34,260
Old Ground Demon Ghost, huh?
184
00:16:35,820 --> 00:16:36,820
It is unexpected
185
00:16:36,820 --> 00:16:39,060
that we are actually still able to meet today.
186
00:16:56,860 --> 00:16:58,700
This Old Ghost is actually still alive?
187
00:17:05,700 --> 00:17:07,260
Bai Lie? Qian Mu?
188
00:17:07,780 --> 00:17:11,300
I didn’t expect you two old fellows still weren’t dead.
189
00:17:13,500 --> 00:17:15,060
You, this old ghost, are still alive.
190
00:17:15,660 --> 00:17:16,980
How can we die?
191
00:17:20,460 --> 00:17:21,460
Elder Qian, Elder Bai,
192
00:17:21,780 --> 00:17:23,260
you definitely cannot let off this old fellow.
193
00:17:24,220 --> 00:17:27,820
These few years, many of our Jia Nan Academy students were harmed by the Demon Flame Valley.
194
00:17:28,740 --> 00:17:29,900
Today, if we let him leave,
195
00:17:30,300 --> 00:17:31,500
in the future, there’ll definitely be great peril!
196
00:17:35,060 --> 00:17:36,820
If they really lay hands on me,
197
00:17:37,460 --> 00:17:39,780
I’ll lose my life here, I’m afraid.
198
00:17:49,420 --> 00:17:50,020
He’s trying to escape,
199
00:17:50,020 --> 00:17:50,820
stop him!
200
00:17:54,580 --> 00:17:55,220
Elder Qian, Elder Bai,
201
00:17:55,500 --> 00:17:56,860
you must not let that old fellow escape.
202
00:17:59,620 --> 00:18:00,940
Don’t be anxious.
203
00:18:01,300 --> 00:18:03,180
This Old Ghost won’t be able to escape.
204
00:18:05,260 --> 00:18:07,060
This time, you can take action.
205
00:18:09,060 --> 00:18:11,500
It’s still the same old Spatial Blood Shield.
206
00:18:12,140 --> 00:18:13,340
This many years have passed
207
00:18:13,820 --> 00:18:16,420
and this Seven-star Fight Ancestor has made no improvements.
208
00:18:17,060 --> 00:18:20,540
Today, allow me to settle grudges of the past.
209
00:18:23,340 --> 00:18:24,660
Is this the strength of a Fight Venerate?
210
00:18:25,780 --> 00:18:26,580
Fight Venerate?
211
00:18:27,300 --> 00:18:29,780
You have overestimated us two old fellows.
212
00:18:30,340 --> 00:18:32,980
We just have some basic knowledge about Spatial Strength.
213
00:18:33,500 --> 00:18:35,500
Compared to a true Fight Venerate,
214
00:18:35,780 --> 00:18:36,940
we’re still far away.
215
00:18:38,380 --> 00:18:40,380
This still can’t be called a Fight Venerate elite?
216
00:18:41,260 --> 00:18:44,580
Old Bai and I can be considered Nine-star Fight Ancestors at most.
217
00:18:44,980 --> 00:18:47,460
Although there is only a one-star difference from Fight Venerate,
218
00:18:48,380 --> 00:18:50,180
just this thin gap
219
00:18:50,740 --> 00:18:53,140
exhausted decades of effort for the two of us
220
00:18:53,540 --> 00:18:55,820
and we still could not successfully break through.
221
00:19:04,580 --> 00:19:06,380
There’s actually no trace of Spiritual Strength in there.
222
00:19:07,620 --> 00:19:08,120
Elder Bai,
223
00:19:08,780 --> 00:19:10,940
are you able to give Old Ground Demon Ghost’s corpse to me?
224
00:19:19,620 --> 00:19:20,140
Two Elders,
225
00:19:20,500 --> 00:19:22,380
Su Qian would like to request your help.
226
00:19:26,860 --> 00:19:28,340
This little fellow has been poisoned.
227
00:19:28,780 --> 00:19:31,260
It requires a Fight Venerate elite to completely remove it.
228
00:19:32,060 --> 00:19:34,700
I wonder if the Two Elders would be able to join hands to expel the poison for him?
229
00:19:36,900 --> 00:19:39,420
It actually needs a Fight Venerate elite to dissolve it?
230
00:19:40,260 --> 00:19:40,940
Kid,
231
00:19:41,260 --> 00:19:42,420
come over and let me see.
232
00:19:54,740 --> 00:19:55,940
This thing is called the Demonic Poison Spot.
233
00:19:56,580 --> 00:19:59,220
It was a Fight Ancestor who condensed his lifetime of Dou Qi into poison.
234
00:19:59,380 --> 00:20:00,140
Its toxicity is unparalleled.
235
00:20:01,260 --> 00:20:03,340
If one is not a Fight Venerate elite, it’s very hard to eliminate it.
236
00:20:05,060 --> 00:20:10,500
You were actually able to make a Fight Ancestor elite consume a lifetime of Dou Qi to poison you.
237
00:20:11,140 --> 00:20:13,060
He really gave you face, little fellow.
238
00:20:50,820 --> 00:20:54,900
♪ The years come and go, when will we meet ♪
239
00:20:56,740 --> 00:20:59,540
♪ Persisting and reminiscing too much ♪
240
00:21:00,660 --> 00:21:02,860
♪ The cicada molts ♪
241
00:21:02,900 --> 00:21:07,580
♪ Disregard everything to go to that mountain top ♪
242
00:21:08,180 --> 00:21:13,020
♪ Perhaps, it is only because it is forever that it is too far ♪
243
00:21:15,620 --> 00:21:20,140
♪ Yesterday was red with maple, memories are settling ♪
244
00:21:22,020 --> 00:21:25,540
♪ So beautiful and too dazzling ♪
245
00:21:27,420 --> 00:21:32,940
♪ Some more time, some more greed ♪
246
00:21:33,780 --> 00:21:39,060
♪ Just because I miss you too much, I'm sorry ♪
247
00:21:40,860 --> 00:21:46,020
♪ The future road is so close and so far ♪
248
00:21:47,060 --> 00:21:52,220
♪ I'm willing to make it a wish to time ♪
249
00:21:53,140 --> 00:21:58,660
♪ Even if the zither in my hands will break its strings ♪
250
00:21:58,940 --> 00:22:05,260
♪ I still want to stand side by side with you, to complete each other ♪
251
00:22:06,220 --> 00:22:11,380
♪ The face in the dream is so close and so far ♪
252
00:22:12,460 --> 00:22:17,620
♪ I'm willing to embrace the surging spring love ♪
253
00:22:18,380 --> 00:22:23,900
♪ Even if paradise hides fickleness and facades ♪
254
00:22:24,260 --> 00:22:26,980
♪ I record a promise ♪
255
00:22:27,340 --> 00:22:31,740
♪ The unfolding chapter is tomorrow ♪
19793
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.