All language subtitles for [FS Pavilion][斗破苍穹 第5季][Battle Through The Heavens 5 - 79 [4K] [F9092ED2]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:13,180 --> 00:01:15,660 ♪ Black clouds surge towards the blue bird ♪ 2 00:01:15,700 --> 00:01:18,140 ♪ The quiet me, the subtle heartbeat ♪ 3 00:01:18,220 --> 00:01:19,940 ♪ The silent path, the chapter ends ♪ 4 00:01:20,100 --> 00:01:22,860 ♪ Behind me, the mirage burns incessantly ♪ 5 00:01:23,540 --> 00:01:25,900 ♪ The ring on my finger, support close at hand ♪ 6 00:01:26,060 --> 00:01:29,140 ♪ The person in my heart, an ancient antidote ♪ 7 00:01:29,220 --> 00:01:33,180 ♪ I cannot forget, cannot forget past entanglements ♪ 8 00:01:33,220 --> 00:01:38,180 ♪ I have no guilt, no regrets, no resentment, no fear ♪ 9 00:01:38,420 --> 00:01:43,180 ♪ Black and white inverted, how many times have I fallen again ♪ 10 00:01:43,580 --> 00:01:48,620 ♪ Not knowing the way back, not knowing retreat ♪ 11 00:01:48,860 --> 00:01:53,180 ♪ I will defend my dreams ♪ 12 00:01:53,700 --> 00:01:58,700 ♪ Let that lone traveler race through the wilderness ♪ 13 00:01:58,940 --> 00:02:03,940 ♪ Using several encounters to eternalize this reliance ♪ 14 00:02:04,140 --> 00:02:05,380 ♪ Time and time, again and again ♪ 15 00:02:05,420 --> 00:02:09,140 ♪ Crumble the dark transient life, let go and fight the natural order ♪ 16 00:02:09,180 --> 00:02:13,100 ♪ Step through the chaos, pierce straight through the clouds ♪ 17 00:02:26,740 --> 00:02:29,700 English subs by Falling Star Pavilion Discord: discord.gg/hkW5GNk Battle Through The Heavens Return to Jia Nan 18 00:02:30,100 --> 00:02:34,220 Episode 79 19 00:02:35,050 --> 00:02:38,140 Old Man Ying Shan, after seizing the Bodhisattva Body Transformation Saliva, 20 00:02:38,140 --> 00:02:41,860 escaped from Black Emperor City, creating clones to attract the attention of the various parties 21 00:02:42,010 --> 00:02:44,060 while no one knew where his real body was. 22 00:02:44,500 --> 00:02:47,060 Xiao Yan, coming to take back the Bodhisattva Body Transformation Saliva, 23 00:02:47,300 --> 00:02:50,860 discovered Old Man Ying Shan’s strange behavior and suspected something was up. 24 00:02:51,420 --> 00:02:52,730 After some searching, 25 00:02:52,860 --> 00:02:54,140 he found the real body, as expected. 26 00:02:54,540 --> 00:02:57,820 There, he met Han Feng, Mo Tianxing and others on a narrow road. 27 00:02:58,220 --> 00:03:01,220 Han Feng, who should’ve already become a fugitive, appeared once again. 28 00:03:01,540 --> 00:03:03,940 Xiao Yan again met the villain who betrayed his teacher; 29 00:03:04,180 --> 00:03:07,220 a great battle was unavoidable. 30 00:03:17,780 --> 00:03:19,660 You traitor, you’re actually still alive? 31 00:03:21,700 --> 00:03:24,700 It’s all thanks to you, my good junior. 32 00:03:25,060 --> 00:03:26,380 If it wasn’t for you, 33 00:03:26,700 --> 00:03:29,500 it’d probably have been very difficult for me to achieve this kind of strength. 34 00:03:42,380 --> 00:03:44,060 What Xiao Yan said was indeed correct. 35 00:03:54,900 --> 00:03:56,100 This time, 36 00:03:56,420 --> 00:03:58,980 I’ll wring out your soul 37 00:03:59,500 --> 00:04:03,140 and let you get a taste of what’s called living that’s worse than death! 38 00:04:05,140 --> 00:04:06,060 Hall of Souls. 39 00:04:07,620 --> 00:04:10,820 How come that old fellow’s aura isn’t inside your body anymore? 40 00:04:12,780 --> 00:04:13,860 Right, I forgot; 41 00:04:14,740 --> 00:04:17,780 that old fellow has already fallen into the Hall of Souls’ clutches. 42 00:04:18,820 --> 00:04:21,460 Didn’t he think you’d be able to protect him? 43 00:04:24,020 --> 00:04:25,540 Now, it looks like 44 00:04:25,540 --> 00:04:29,380 the eyesight of that old man who won’t die is as blind as ever! 45 00:04:31,660 --> 00:04:32,380 Han Feng. 46 00:04:32,940 --> 00:04:35,140 If I don’t kill you, this backstabbing, heartless traitor, 47 00:04:35,540 --> 00:04:37,860 I, Xiao Yan, am not human! 48 00:04:41,260 --> 00:04:42,260 Count me in! 49 00:04:43,380 --> 00:04:45,100 Junior certainly is bold. 50 00:04:45,300 --> 00:04:49,220 But if you want to kill me, we’ll have to see if you have those qualifications. 51 00:04:50,780 --> 00:04:53,860 Do you think the old me has those qualifications? 52 00:04:58,140 --> 00:05:00,060 Unexpectedly, you not only didn’t die; 53 00:05:00,460 --> 00:05:02,540 instead, you broke through to the Fight Ancestor class. 54 00:05:03,860 --> 00:05:07,700 However, if we were able to kill you once, naturally, we can kill you a second time. 55 00:05:08,260 --> 00:05:11,180 Don’t go acting like a villain that’s gotten their way. 56 00:05:15,260 --> 00:05:16,580 First Elder, how is it over there? 57 00:05:16,980 --> 00:05:19,140 Those spiritual clones of his have already disappeared. 58 00:05:19,580 --> 00:05:21,860 I hurried over by following the markings you left behind. 59 00:05:26,180 --> 00:05:28,660 Many thanks to everyone for helping buy me time. 60 00:05:37,260 --> 00:05:37,860 Don’t think of leaving! 61 00:05:38,060 --> 00:05:38,580 Quickly chase! 62 00:06:02,340 --> 00:06:03,060 Old freak Ying, 63 00:06:03,420 --> 00:06:05,060 hand over the Bodhisattva Body Transformation Saliva! 64 00:06:26,900 --> 00:06:29,500 As expected of a veteran elite of the Black Corner Region. 65 00:06:30,060 --> 00:06:31,980 Your strength is indeed extraordinary. 66 00:06:32,500 --> 00:06:36,140 Unfortunately, there’s no escape for you today, I’m afraid. 67 00:06:37,980 --> 00:06:40,020 Four Fight Ancestors really is troublesome. 68 00:06:44,740 --> 00:06:47,700 Looks like this Bodhisattva Body Transformation Saliva isn’t meant for me. 69 00:06:48,100 --> 00:06:49,180 Fine, fine. 70 00:06:49,700 --> 00:06:52,180 However, the old me wants to see how you guys split it! 71 00:06:57,500 --> 00:06:58,580 Old fellow, 72 00:06:58,740 --> 00:07:00,380 do you really take us for fools? 73 00:07:05,300 --> 00:07:06,500 If no one wants it, I’m taking it! 74 00:07:09,220 --> 00:07:09,720 Careful! 75 00:07:19,860 --> 00:07:21,260 You bunch of idiots! 76 00:07:22,860 --> 00:07:23,500 Xiao Yan, 77 00:07:23,700 --> 00:07:24,620 examine it. 78 00:07:36,540 --> 00:07:39,500 This old freak actually tossed out the real Bodhisattva Body Transformation Saliva? 79 00:07:39,940 --> 00:07:40,620 How can it be? 80 00:07:41,060 --> 00:07:42,140 You erased the imprint? 81 00:07:43,460 --> 00:07:46,100 When you told me that the Bodhisattva Body Transformation Saliva had something on it, 82 00:07:46,300 --> 00:07:48,460 did you think I would just let it be? 83 00:07:49,140 --> 00:07:51,700 Now, the thing is no longer on the old me. 84 00:07:52,060 --> 00:07:53,740 Don’t tell me you still want to fight? 85 00:07:54,180 --> 00:07:54,680 Hmph. 86 00:07:58,220 --> 00:07:59,100 Let’s wait and see. 87 00:07:59,380 --> 00:08:00,820 For now, I’ve remembered this debt. 88 00:08:03,060 --> 00:08:03,940 Xiao Yan, watch out! 89 00:08:14,980 --> 00:08:15,900 Sect Leader Mo, 90 00:08:16,180 --> 00:08:18,020 do you still intend to idly spectate? 91 00:08:19,940 --> 00:08:20,540 Sect Leader Mo, 92 00:08:21,180 --> 00:08:22,460 do you really plan to attack us? 93 00:08:23,140 --> 00:08:24,340 If you can act as an onlooker for a while, 94 00:08:24,740 --> 00:08:27,060 after this matter, Xiao Yan will definitely offer you the Ancestor Breaking Pill. 95 00:08:29,020 --> 00:08:29,820 Sect Leader Mo, 96 00:08:30,020 --> 00:08:31,780 don’t fall for this brat’s stalling strategy! 97 00:08:32,460 --> 00:08:34,580 Based on their strength of two Fight Ancestor elites, 98 00:08:34,860 --> 00:08:37,580 if they don’t give it, what can you do to them? 99 00:08:40,740 --> 00:08:42,300 If Sect Leader Mo doesn’t believe me, 100 00:08:42,580 --> 00:08:44,340 I can give you the Ancestor Breaking Pill right now. 101 00:08:44,620 --> 00:08:45,120 How about it? 102 00:08:48,340 --> 00:08:49,020 Sect Leader Mo. 103 00:08:56,340 --> 00:08:56,840 Really? 104 00:08:57,460 --> 00:08:57,980 Of course. 105 00:08:58,540 --> 00:09:00,020 After the matter, if I, Han Feng, was lying, 106 00:09:00,580 --> 00:09:03,340 Sect Leader Mo can directly bring troops to the Demon Flame Valley in protest. 107 00:09:03,980 --> 00:09:04,480 Fine. 108 00:09:04,860 --> 00:09:05,660 I’ll believe you this once. 109 00:09:06,300 --> 00:09:08,220 I hope you’re not toying with the old me. 110 00:09:08,900 --> 00:09:09,860 Otherwise... 111 00:09:13,740 --> 00:09:16,220 Since Sect Leader Mo is willing to believe in a traitor’s words, 112 00:09:16,340 --> 00:09:17,660 I have nothing to say. 113 00:09:18,540 --> 00:09:21,020 Those kinds of conditions are worth taking a risk. 114 00:09:21,940 --> 00:09:23,620 Take action then; no more dawdling! 115 00:09:38,260 --> 00:09:39,260 Old fellow, 116 00:09:39,460 --> 00:09:40,300 it’s been a few years. 117 00:09:40,820 --> 00:09:44,140 Today, let me see if you can still be like back then! 118 00:09:45,340 --> 00:09:47,740 It is unexpected that Black Corner Region’s mighty Pill Emperor 119 00:09:48,100 --> 00:09:50,580 has now degraded into this state of being neither human nor ghost! 120 00:09:54,220 --> 00:09:55,060 Those two, let me handle them! 121 00:09:55,060 --> 00:09:55,560 Zi Yan! 122 00:09:56,980 --> 00:09:57,620 Where are you going? 123 00:09:58,300 --> 00:09:59,100 That’s ours! 124 00:10:23,860 --> 00:10:26,580 We’ve long heard of Sect Leader Xiao’s reputation in the Black Corner Region. 125 00:10:26,980 --> 00:10:27,480 Today, 126 00:10:27,740 --> 00:10:29,700 us three will be asking you for some advice! 127 00:11:36,180 --> 00:11:38,740 Your Demon Flame Valley, is sneak attacking from the back all you can do? 128 00:11:39,540 --> 00:11:40,900 Take out your true abilities! 129 00:11:43,820 --> 00:11:46,020 I heard that Sect Leader Xiao wields Heavenly Flame. 130 00:11:46,300 --> 00:11:48,900 Compared to our Demon Flame Valley’s Life Transforming Flame, I wonder, 131 00:11:48,900 --> 00:11:50,180 which is stronger and which is weaker? 132 00:11:50,540 --> 00:11:51,260 Second Brother, Third Brother! 133 00:12:08,380 --> 00:12:09,380 This is the Flame Creation Skill? 134 00:12:12,100 --> 00:12:13,860 This temperature does come close to Heavenly Flame’s. 135 00:12:14,460 --> 00:12:14,960 However, 136 00:12:15,820 --> 00:12:17,260 it can never surpass it. 137 00:12:35,180 --> 00:12:35,700 You three, 138 00:12:35,980 --> 00:12:39,420 in merging this flame, it seems that before harming others, it’s already harmed yourselves? 139 00:12:41,100 --> 00:12:44,820 Impelling the Flame Creation Skill to merge Life Transforming Flame indeed scorches one’s body. 140 00:12:45,340 --> 00:12:47,780 However, as long as we can snatch back the Bodhisattva Body Transformation Saliva, 141 00:12:47,940 --> 00:12:49,340 this isn’t considered much. 142 00:12:49,980 --> 00:12:52,060 This flame is the Life Transforming Flame? 143 00:12:53,420 --> 00:12:56,340 Demon Flame Valley’s Flame Creation Skill certainly is unique. 144 00:12:57,100 --> 00:12:57,600 However, 145 00:12:58,100 --> 00:12:59,380 it can’t compare to Heavenly Flame! 146 00:13:00,260 --> 00:13:01,660 Sky Fire Three Mysterious Change! 147 00:13:11,500 --> 00:13:14,140 Fighting one versus three will indeed require me to spend some effort. 148 00:13:14,580 --> 00:13:16,260 However, you guys clearly overestimate yourselves 149 00:13:16,700 --> 00:13:18,340 if you want to compete on the basis of which flame is better. 150 00:13:33,260 --> 00:13:34,980 Looks like the battle over there is almost over. 151 00:13:37,060 --> 00:13:37,580 Again! 152 00:14:21,580 --> 00:14:23,020 This flame is quite interesting, I’ll admit. 153 00:14:23,900 --> 00:14:24,400 However, 154 00:14:24,780 --> 00:14:26,020 it’s still weak! 155 00:14:50,540 --> 00:14:51,980 This Life Transforming Flame is actually able to fragment? 156 00:14:52,460 --> 00:14:54,980 I wonder if swallowing and refining it can allow the Flame Mantra to evolve. 157 00:14:56,780 --> 00:14:58,820 Sect Leader Xiao, better be careful! 158 00:15:14,780 --> 00:15:16,180 Starry Fire Phoenix! 159 00:15:32,740 --> 00:15:34,740 They’re actually able to condense the flame into such a form. 160 00:15:35,580 --> 00:15:38,620 This Fire Phoenix should have condensed all the Life Transforming Flame within their bodies. 161 00:15:39,500 --> 00:15:40,380 Since that’s the case, 162 00:15:40,900 --> 00:15:42,740 I shall unceremoniously take it! 163 00:15:43,500 --> 00:15:44,380 Sect Leader Xiao, 164 00:15:44,580 --> 00:15:47,260 can this Starry Fire Phoenix rival that Heavenly Flame of yours? 165 00:15:48,140 --> 00:15:49,420 This is your ultimate move? 166 00:15:51,660 --> 00:15:56,220 Then we’ll let Sect Leader Xiao experience Starry Fire Phoenix’s power! 167 00:16:08,500 --> 00:16:11,300 Your Life Transforming Flame really causes one to be somewhat disappointed. 168 00:16:13,340 --> 00:16:14,180 Sacrificial Flame! 169 00:16:20,220 --> 00:16:20,740 Go. 170 00:16:27,980 --> 00:16:29,500 Demon Flame Valley’s methods are indeed remarkable. 171 00:16:29,660 --> 00:16:31,620 They can actually enhance the Life Transforming Flame to this extent. 172 00:16:40,780 --> 00:16:41,420 Halt right there! 173 00:16:54,780 --> 00:16:56,100 Boss, quickly retract the Fire Phoenix! 174 00:16:56,340 --> 00:16:57,660 That brat’s Heavenly Flame is too terrifying. 175 00:16:57,900 --> 00:16:58,660 The Fire Phoenix can’t hold on. 176 00:17:01,020 --> 00:17:01,580 Return! 177 00:17:04,820 --> 00:17:06,660 Trying the same move yet again? 178 00:17:07,020 --> 00:17:09,420 This Life Transforming Flame of yours, I’m taking it for sure! 179 00:17:15,340 --> 00:17:15,840 Gather! 180 00:17:33,500 --> 00:17:34,620 Many thanks for the gift, you three. 181 00:17:35,140 --> 00:17:37,860 Such a lavish gift, Xiao Yan shall humbly accept it. 182 00:17:50,380 --> 00:17:52,580 Sect Leader Xiao’s Heavenly Flame is indeed impressive. 183 00:17:52,780 --> 00:17:54,980 We three old fellows were presumptuous. 184 00:17:55,260 --> 00:17:57,140 This Life Transforming Flame is useless in your hands, anyhow. 185 00:17:57,540 --> 00:17:58,300 How about this: 186 00:17:58,580 --> 00:18:00,100 Sect Leader Xiao gives it back to us; 187 00:18:00,380 --> 00:18:02,060 the old me promises to immediately withdraw 188 00:18:02,220 --> 00:18:04,020 and no longer meddle with the Bodhisattva Body Transformation Saliva. 189 00:18:04,340 --> 00:18:04,900 How about it? 190 00:18:07,060 --> 00:18:07,860 First Elder Fang, 191 00:18:08,060 --> 00:18:08,980 given the current situation, 192 00:18:09,340 --> 00:18:10,380 is whether you leave or not 193 00:18:10,620 --> 00:18:11,340 important? 194 00:18:19,180 --> 00:18:19,680 You— 195 00:18:20,060 --> 00:18:20,940 you maniac! 196 00:18:21,380 --> 00:18:22,780 Actually daring to directly swallow a flame?! 197 00:18:28,740 --> 00:18:29,420 Second Brother, Third Brother, 198 00:18:29,700 --> 00:18:30,500 kill him! 199 00:18:45,700 --> 00:18:46,420 Second Brother, Third Brother, 200 00:18:46,740 --> 00:18:48,340 I will avenge you both. 201 00:18:48,580 --> 00:18:49,620 Wait until I request Valley Leader to come out; 202 00:18:49,820 --> 00:18:51,500 I’ll definitely make this brat pay this debt with blood, 203 00:18:51,860 --> 00:18:53,540 massacre the Xiao Sect until nothing’s left! 204 00:19:00,060 --> 00:19:01,540 Had you continued to fight together with your comrades, 205 00:19:02,220 --> 00:19:04,020 I’d have to put in quite a bit of effort, I’m afraid. 206 00:19:05,380 --> 00:19:05,900 Unfortunately, 207 00:19:06,580 --> 00:19:07,580 you were muddleheaded once again. 208 00:19:13,660 --> 00:19:14,740 Han Feng...! 209 00:19:36,460 --> 00:19:40,540 ♪ The years come and go, when will we meet ♪ 210 00:19:42,380 --> 00:19:45,180 ♪ Persisting and reminiscing too much ♪ 211 00:19:46,300 --> 00:19:48,500 ♪ The cicada molts ♪ 212 00:19:48,540 --> 00:19:53,220 ♪ Disregard everything to go to that mountain top ♪ 213 00:19:53,820 --> 00:19:58,660 ♪ Perhaps, it is only because it is forever that it is too far ♪ 214 00:20:01,260 --> 00:20:05,780 ♪ Yesterday was red with maple, memories are settling ♪ 215 00:20:07,660 --> 00:20:11,180 ♪ So beautiful and too dazzling ♪ 216 00:20:13,060 --> 00:20:18,580 ♪ Some more time, some more greed ♪ 217 00:20:19,420 --> 00:20:24,700 ♪ Just because I miss you too much, I'm sorry ♪ 218 00:20:26,500 --> 00:20:31,660 ♪ The future road is so close and so far ♪ 219 00:20:32,700 --> 00:20:37,860 ♪ I'm willing to make it a wish to time ♪ 220 00:20:38,780 --> 00:20:44,300 ♪ Even if the zither in my hands will break its strings ♪ 221 00:20:44,580 --> 00:20:50,900 ♪ I still want to stand side by side with you, to complete each other ♪ 222 00:20:51,860 --> 00:20:57,020 ♪ The face in the dream is so close and so far ♪ 223 00:20:58,100 --> 00:21:03,260 ♪ I'm willing to embrace the surging spring love ♪ 224 00:21:04,020 --> 00:21:09,540 ♪ Even if paradise hides fickleness and facades ♪ 225 00:21:09,900 --> 00:21:12,620 ♪ I record a promise ♪ 226 00:21:12,980 --> 00:21:17,380 ♪ The unfolding chapter is tomorrow ♪ 18316

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.