Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,060 --> 00:01:15,540
♪ Black clouds surge towards the blue bird ♪
2
00:01:15,580 --> 00:01:18,020
♪ The quiet me, the subtle heartbeat ♪
3
00:01:18,100 --> 00:01:19,820
♪ The silent path, the chapter ends ♪
4
00:01:19,980 --> 00:01:22,740
♪ Behind me, the mirage burns incessantly ♪
5
00:01:23,420 --> 00:01:25,780
♪ The ring on my finger, support close at hand ♪
6
00:01:25,940 --> 00:01:29,020
♪ The person in my heart, an ancient antidote ♪
7
00:01:29,100 --> 00:01:33,060
♪ I cannot forget, cannot forget past entanglements ♪
8
00:01:33,100 --> 00:01:38,060
♪ I have no guilt, no regrets, no resentment, no fear ♪
9
00:01:38,300 --> 00:01:43,060
♪ Black and white inverted, how many times have I fallen again ♪
10
00:01:43,460 --> 00:01:48,500
♪ Not knowing the way back, not knowing retreat ♪
11
00:01:48,740 --> 00:01:53,060
♪ I will defend my dreams ♪
12
00:01:53,580 --> 00:01:58,580
♪ Let that lone traveler race through the wilderness ♪
13
00:01:58,820 --> 00:02:03,820
♪ Using several encounters to eternalize this reliance ♪
14
00:02:04,020 --> 00:02:05,260
♪ Time and time, again and again ♪
15
00:02:05,300 --> 00:02:09,020
♪ Crumble the dark transient life, let go and fight the natural order ♪
16
00:02:09,060 --> 00:02:12,980
♪ Step through the chaos, pierce straight through the clouds ♪
17
00:02:26,620 --> 00:02:29,580
English subs by Falling Star Pavilion
Discord: discord.gg/hkW5GNk
Battle Through The Heavens
Bodhisattva Body Transformation Saliva
18
00:02:29,980 --> 00:02:34,100
Episode 76
19
00:02:35,140 --> 00:02:38,100
In order to search for the Bodhisattva Body Transformation Saliva’s whereabouts,
20
00:02:38,260 --> 00:02:40,540
Xiao Yan, bringing along Little Fairy Doctor and Zi Yan,
21
00:02:40,540 --> 00:02:44,660
headed to the Black Emperor City Auction, grandest in the Black Corner Region.
22
00:02:44,940 --> 00:02:46,420
Prior to the start of the auction,
23
00:02:46,420 --> 00:02:48,380
Xiao Yan, under the pseudonym of Yan Xiao,
24
00:02:48,380 --> 00:02:54,780
coincidentally obtained news from Thousand Medicine House that the Bodhisattva Body Transformation Saliva would go up for bid at the auction.
25
00:02:55,340 --> 00:02:58,380
Unexpectedly, Xiao Yan, because of a dispute over medicinal ingredients,
26
00:02:58,380 --> 00:03:01,980
accidentally offended Black Emperor Sect’s chief alchemist, Qi Shan.
27
00:03:02,620 --> 00:03:04,380
Not wanting to create unnecessary trouble, Xiao Yan
28
00:03:04,620 --> 00:03:07,060
quietly awaited the auction’s arrival.
29
00:03:07,580 --> 00:03:12,540
Little did he know, enemies from beyond the darkness had already shown their fangs.
30
00:03:35,460 --> 00:03:37,940
I heard that there’s a newly arrived family of fat sheep in the east side of the city.
31
00:03:38,260 --> 00:03:38,980
In a bit,
32
00:03:38,980 --> 00:03:40,460
us few brothers will go check it out!
33
00:03:40,500 --> 00:03:41,220
Damn brat,
34
00:03:41,220 --> 00:03:42,660
not growing eyes, do you have a death wish?
35
00:03:42,700 --> 00:03:43,540
The old me figured it out long ago;
36
00:03:43,820 --> 00:03:46,060
the support behind their backs is a Black Emperor Pavilion Elder.
37
00:03:46,060 --> 00:03:48,020
This Black Emperor Sect sure is lively enough.
38
00:03:50,940 --> 00:03:51,660
I don’t know why
39
00:03:51,940 --> 00:03:53,700
but the aura of that gray-robed man from earlier was very strange.
40
00:03:54,740 --> 00:03:57,540
It gave me a kind of indistinct sense of familiarity.
41
00:03:58,500 --> 00:03:59,980
Although that man seemed extremely weak,
42
00:04:00,460 --> 00:04:02,900
I could also perceive a thread of unusual aura.
43
00:04:03,700 --> 00:04:06,420
This kind of feeling, I’ve never experienced it in the past.
44
00:04:07,060 --> 00:04:07,820
I can say for certain
45
00:04:08,260 --> 00:04:09,780
that this person is definitely no ordinary character.
46
00:04:15,620 --> 00:04:17,020
These few distinguished guests, do you have a token?
47
00:04:28,220 --> 00:04:29,860
The accommodations for the three of you are in the Di Area.
48
00:04:30,380 --> 00:04:31,260
Please follow me.
49
00:04:33,140 --> 00:04:33,780
Sorry to trouble you.
50
00:04:42,260 --> 00:04:42,760
Guests,
51
00:04:43,220 --> 00:04:44,940
after passing through this cloister, we’ll soon be there.
52
00:04:59,260 --> 00:05:01,020
It’s Kui Wolf Gang’s Leader, Kui Cha.
53
00:05:12,220 --> 00:05:12,780
Kid,
54
00:05:13,380 --> 00:05:15,780
I have a debt here to properly settle with you.
55
00:05:19,940 --> 00:05:20,440
Kui—
56
00:05:20,580 --> 00:05:21,380
Gang Leader Kui—
57
00:05:25,660 --> 00:05:26,300
Move aside.
58
00:05:27,020 --> 00:05:30,900
Was it you, brat, who injured members of my Kui Wolf Sect at the city gates?
59
00:05:31,700 --> 00:05:32,700
Merely a bunch of scum.
60
00:05:33,180 --> 00:05:34,980
Getting injured was completely their own doing.
61
00:05:36,180 --> 00:05:36,780
Brat,
62
00:05:37,100 --> 00:05:40,020
do you know that the person who got his arm broken by you is my blood nephew?
63
00:05:41,220 --> 00:05:42,220
He deserved it.
64
00:05:43,940 --> 00:05:47,220
Today, if you can take out a background faction that makes me afraid,
65
00:05:47,780 --> 00:05:49,500
I’ll take the loss this time.
66
00:05:50,060 --> 00:05:50,780
Otherwise...
67
00:05:51,300 --> 00:05:51,800
Hmph.
68
00:05:53,340 --> 00:05:53,940
No need to probe.
69
00:05:54,580 --> 00:05:55,580
We three are independent.
70
00:05:55,980 --> 00:05:56,940
There’s no faction behind us.
71
00:06:07,340 --> 00:06:07,980
So strong.
72
00:06:08,380 --> 00:06:10,060
It is unexpected that he’s actually a Fight Emperor.
73
00:06:10,340 --> 00:06:10,980
Yeah.
74
00:06:11,340 --> 00:06:12,740
This time, we might’ve kicked a metal plate.
75
00:06:16,980 --> 00:06:18,540
This brat’s strength is this frightening.
76
00:06:18,900 --> 00:06:20,260
I’ve really blinded my eyes this time.
77
00:06:22,380 --> 00:06:23,500
My skills are inferior to yours;
78
00:06:23,940 --> 00:06:25,660
I’ve remembered this grudge in my heart.
79
00:06:26,140 --> 00:06:27,180
I’ll come return it in the future.
80
00:06:39,460 --> 00:06:40,580
Trying to run after causing trouble?
81
00:06:41,700 --> 00:06:42,540
Receive three punches from her.
82
00:06:43,060 --> 00:06:44,260
If you’re able to, you can leave.
83
00:06:45,140 --> 00:06:45,900
If you can’t...
84
00:06:46,620 --> 00:06:47,120
Hmph.
85
00:06:51,340 --> 00:06:52,540
I can receive three punches from her.
86
00:06:53,500 --> 00:06:56,540
However, if such a small baby girl gets killed by me,
87
00:06:56,820 --> 00:06:57,980
don’t seek trouble with me.
88
00:07:00,660 --> 00:07:02,140
Go ahead; no need to hold back.
89
00:07:25,220 --> 00:07:26,660
Young Master Mo, save me!
90
00:07:52,580 --> 00:07:54,220
Using such a heavy-handed attack on a little girl,
91
00:07:54,820 --> 00:07:56,100
isn’t Your Honor a little overboard?
92
00:07:57,820 --> 00:07:58,740
Young Sect Leader.
93
00:07:59,100 --> 00:07:59,980
Friend has misunderstood.
94
00:08:00,060 --> 00:08:02,140
I am Black Emperor Sect’s Young Sect Leader, Mo Ya,
95
00:08:02,340 --> 00:08:03,980
manager of this Black Emperor Pavilion.
96
00:08:04,900 --> 00:08:07,220
This little girl isn’t an ordinary person.
97
00:08:07,300 --> 00:08:09,020
If I hadn’t used a bit more force,
98
00:08:09,140 --> 00:08:11,060
I’d be in a tight spot just like Kui Cha, I’m afraid.
99
00:08:15,300 --> 00:08:16,100
Since you’re in charge,
100
00:08:16,700 --> 00:08:18,380
when he came to seek trouble earlier,
101
00:08:18,780 --> 00:08:19,460
why didn’t you take action?
102
00:08:21,500 --> 00:08:22,180
This friend,
103
00:08:22,740 --> 00:08:25,460
in the Black Corner Region, having some small conflicts could not be more normal.
104
00:08:26,020 --> 00:08:28,060
On account of the face of my Black Emperor Sect,
105
00:08:28,060 --> 00:08:29,220
please put down this matter.
106
00:08:29,500 --> 00:08:30,000
How about it?
107
00:08:31,820 --> 00:08:32,320
Forget it.
108
00:08:32,660 --> 00:08:33,620
This is not a suitable place for a dispute.
109
00:08:34,140 --> 00:08:34,700
No!
110
00:08:37,580 --> 00:08:39,300
This Black Emperor Pavilion still conceals quite a few experts.
111
00:08:39,820 --> 00:08:40,700
If we were to really fight,
112
00:08:41,020 --> 00:08:41,660
it would be disadvantageous to us.
113
00:08:43,660 --> 00:08:44,180
Understood!
114
00:08:44,980 --> 00:08:45,540
Odd.
115
00:08:46,140 --> 00:08:48,460
With Little Fairy Doctor’s character, how can she leave it at that?
116
00:08:50,260 --> 00:08:50,860
We’ll let it be this time.
117
00:08:51,620 --> 00:08:52,740
However, I’ll give you a word of advice:
118
00:08:53,260 --> 00:08:55,020
don’t randomly act as someone else’s guns.
119
00:08:58,060 --> 00:08:59,420
Since the matter is already over,
120
00:08:59,820 --> 00:09:01,460
why don’t I serve as a guide?
121
00:09:01,900 --> 00:09:05,660
Bringing you to your room can be considered an apology for the discourtesy earlier.
122
00:09:06,900 --> 00:09:09,660
There’s no need to trouble Young Sect Leader for such a small matter.
123
00:09:12,180 --> 00:09:13,340
I wonder what friend’s name is?
124
00:09:13,780 --> 00:09:15,860
If you encounter trouble in the future, feel free to find me.
125
00:09:16,260 --> 00:09:19,020
Within this Black Emperor City, I can still be considered to have some influence.
126
00:09:19,580 --> 00:09:20,080
Yan Xiao.
127
00:09:20,620 --> 00:09:21,140
Young Sect Leader,
128
00:09:21,660 --> 00:09:24,300
since matters have already been settled, we’ll first take our leave.
129
00:09:41,420 --> 00:09:42,180
Mo—Young Master Mo,
130
00:09:42,740 --> 00:09:43,620
are we just letting them off like this?
131
00:09:45,060 --> 00:09:45,940
What else do you want?
132
00:09:46,620 --> 00:09:48,220
I asked you to come probe their bottom line;
133
00:09:49,020 --> 00:09:50,380
you were actually stupid enough to directly fight.
134
00:09:50,900 --> 00:09:51,580
Young Master Mo, I—
135
00:09:59,380 --> 00:10:00,940
Such a beauty,
136
00:10:01,540 --> 00:10:03,020
how can I easily let go of her?
137
00:10:18,420 --> 00:10:19,660
This Mo Ya’s appearance sure was coincidental;
138
00:10:20,140 --> 00:10:22,900
Kui Wolf Gang daring to provoke us upfront was due to his instigation, I’m afraid.
139
00:10:23,580 --> 00:10:24,460
We must be wary of the Black Emperor Sect.
140
00:10:25,820 --> 00:10:27,540
Why didn’t you take action and have that fellow killed?
141
00:10:29,020 --> 00:10:31,540
If it was Sister Cai Lin, she definitely wouldn’t let off that fellow!
142
00:10:33,060 --> 00:10:34,700
This place is Black Emperor Sect’s territory, after all;
143
00:10:35,540 --> 00:10:36,660
it’s not suitable to directly take action.
144
00:10:37,100 --> 00:10:38,420
However, if he harbors malicious intent,
145
00:10:38,980 --> 00:10:40,140
he won’t live more than three days.
146
00:10:43,460 --> 00:10:44,300
You poisoned him?
147
00:10:46,540 --> 00:10:47,580
I’m inferior to you when it comes to refining pills.
148
00:10:47,860 --> 00:10:50,420
As for poison skills, however, you’re far from my level.
149
00:10:57,100 --> 00:10:58,140
This flower also has poison?
150
00:10:59,900 --> 00:11:00,940
This is the Soul Swallowing Flower.
151
00:11:01,580 --> 00:11:04,060
The aroma it emits can cause people to fall unconscious.
152
00:11:05,860 --> 00:11:07,860
The profoundness of a Poison Master is indeed extraordinary.
153
00:11:08,420 --> 00:11:10,300
Placing such an unremarkable flower here,
154
00:11:10,820 --> 00:11:12,460
who could’ve known it actually has such an effect?
155
00:11:14,220 --> 00:11:16,020
If you consume this, you won’t be affected.
156
00:11:16,620 --> 00:11:18,820
It’s always good to be a little cautious when away from home.
157
00:11:21,140 --> 00:11:22,100
Tastes pretty good.
158
00:11:24,260 --> 00:11:25,860
The way Mo Ya looks at you is a little off.
159
00:11:26,780 --> 00:11:29,300
If he truly has the gall, I’ll completely cripple him.
160
00:11:32,620 --> 00:11:33,980
You’re still hung up on the matter just then?
161
00:11:34,740 --> 00:11:37,380
That Mo Ya’s strength is only around Six-star Fight Emperor.
162
00:11:37,740 --> 00:11:40,700
However, the Fight Technique he practices has the exquisite effect of neutralizing brute strength.
163
00:11:41,300 --> 00:11:43,940
You didn’t use your full strength; due to carelessness, you suffered a hidden loss.
164
00:11:44,500 --> 00:11:45,900
Next time, directly strike viciously.
165
00:11:46,420 --> 00:11:47,060
I don’t believe
166
00:11:47,500 --> 00:11:49,220
that fellow can neutralize all of your strength.
167
00:11:49,940 --> 00:11:51,700
Daring to make this Young Lady make such a fool of herself?
168
00:11:51,900 --> 00:11:53,260
We definitely cannot let him off easily!
169
00:11:54,580 --> 00:11:56,700
I think we’ll get this opportunity.
170
00:11:57,620 --> 00:11:59,580
No matter what, we should be a bit careful.
171
00:12:00,460 --> 00:12:01,980
After all, this is the Black Emperor Sect’s territory.
172
00:12:03,380 --> 00:12:06,100
Moreover, I vaguely sense that within this Black Emperor Pavilion,
173
00:12:06,700 --> 00:12:08,740
there are auras of other Fight Ancestor elites.
174
00:12:10,620 --> 00:12:12,420
Looks like they’re all after the Bodhisattva Body Transformation Saliva.
175
00:12:13,420 --> 00:12:14,820
We'll have to be more careful with how we act in the future.
176
00:12:16,220 --> 00:12:17,860
Now, with elites gathering in this Black Emperor City like clouds,
177
00:12:18,300 --> 00:12:20,540
the slightest mistake will lead to endless trouble.
178
00:12:20,780 --> 00:12:21,280
En.
179
00:12:24,820 --> 00:12:25,860
It’s getting late today.
180
00:12:26,300 --> 00:12:26,940
Let’s rest first.
181
00:12:27,420 --> 00:12:28,820
Tomorrow, I must refine pills.
182
00:12:29,260 --> 00:12:30,940
At that time, I’ll need you guys to guard me.
183
00:12:37,540 --> 00:12:38,060
Mister,
184
00:12:38,460 --> 00:12:39,300
according to what I know,
185
00:12:39,540 --> 00:12:42,820
Black Emperor City has attracted quite a few veteran powers of the Black Corner Region this time.
186
00:12:43,220 --> 00:12:46,460
They’re hell-bent on obtaining the Bodhisattva Body Transformation Saliva.
187
00:12:47,140 --> 00:12:48,100
Hall Chief has ordered
188
00:12:48,460 --> 00:12:49,860
that at all costs,
189
00:12:50,300 --> 00:12:52,620
we must get our hands on the Bodhisattva Body Transformation Saliva.
190
00:12:53,300 --> 00:12:54,940
Those who dare to stop us,
191
00:12:55,420 --> 00:12:56,020
kill.
192
00:12:56,780 --> 00:12:57,620
Rest assured, Mister.
193
00:12:57,940 --> 00:12:59,900
My Demon Flame Valley has deployed nearly all of our elites;
194
00:13:00,100 --> 00:13:01,260
everything has already been properly arranged.
195
00:13:01,740 --> 00:13:05,820
However, I heard that Xiao Sect and Jia Nan Academy have also sent over elites.
196
00:13:06,100 --> 00:13:08,300
These two forces are Demon Flame Valley’s sworn enemies.
197
00:13:08,660 --> 00:13:09,860
I kindly ask that Mister step in
198
00:13:10,180 --> 00:13:12,180
and have them be buried in this Black Emperor City.
199
00:13:14,060 --> 00:13:15,460
None shall get away.
200
00:13:17,260 --> 00:13:18,060
Since that’s the case,
201
00:13:18,380 --> 00:13:19,700
then I’ll no longer bother Mister.
202
00:13:20,380 --> 00:13:23,500
I’ll pay more attention to information related to the Bodhisattva Body Transformation Saliva.
203
00:13:24,220 --> 00:13:26,180
As soon as there’s news, I’ll notify Mister.
204
00:13:27,100 --> 00:13:27,620
En.
205
00:13:28,340 --> 00:13:31,820
Along the way, find out which elites are here, exactly,
206
00:13:32,140 --> 00:13:33,420
especially Fight Ancestors.
207
00:13:33,980 --> 00:13:34,500
Yes.
208
00:13:37,180 --> 00:13:39,180
That back I saw today,
209
00:13:40,020 --> 00:13:41,580
why was it a little familiar?
210
00:13:47,460 --> 00:13:48,820
When will you begin to refine pills?
211
00:13:50,420 --> 00:13:52,500
The pills I’m refining this time aren’t ordinary things.
212
00:13:52,980 --> 00:13:55,020
When the pill forms, a commotion will be unavoidable.
213
00:13:55,420 --> 00:13:57,980
This Black Emperor Pavilion has numerous elites; it’ll be hard to conceal, I’m afraid.
214
00:13:58,660 --> 00:14:00,700
Help guard me; don’t let anyone come close.
215
00:14:01,540 --> 00:14:02,040
En.
216
00:14:02,500 --> 00:14:03,260
Rest assured.
217
00:14:12,220 --> 00:14:12,980
Brother Yan Xiao,
218
00:14:13,380 --> 00:14:14,500
I really apologize for yesterday.
219
00:14:14,860 --> 00:14:16,060
In order to express my apologies,
220
00:14:16,380 --> 00:14:18,580
I plan to bring the three of you to stroll around within the city.
221
00:14:20,660 --> 00:14:23,500
If there’s anything you need, go ahead and tell me.
222
00:14:24,540 --> 00:14:25,060
Apologies.
223
00:14:25,300 --> 00:14:25,860
Today—
224
00:14:51,020 --> 00:14:52,060
Zi Yan, come back.
225
00:14:57,460 --> 00:14:58,020
Young Sect Leader,
226
00:14:58,460 --> 00:14:59,580
the little child is naughty and doesn’t know manners.
227
00:14:59,980 --> 00:15:00,580
Sorry to offend you.
228
00:15:01,740 --> 00:15:02,820
I still have important matters today.
229
00:15:03,260 --> 00:15:03,980
We won’t go out.
230
00:15:04,340 --> 00:15:05,420
If there’s a chance in the future,
231
00:15:05,740 --> 00:15:06,900
we’ll ask Young Sect Leader to guide us then.
232
00:15:08,180 --> 00:15:09,100
Yan Xiao...
233
00:15:09,860 --> 00:15:10,660
Very good.
234
00:15:11,020 --> 00:15:12,020
This Young Master won’t forget.
235
00:15:17,220 --> 00:15:19,740
Let that pretty boy try this Young Lady’s fists as well!
236
00:15:21,940 --> 00:15:22,980
Today, stay inside the room.
237
00:15:23,380 --> 00:15:24,340
Don’t bother about anyone.
238
00:15:24,900 --> 00:15:26,420
If there truly are those who forcefully barge in,
239
00:15:26,740 --> 00:15:27,340
don’t hold back.
240
00:15:27,980 --> 00:15:28,480
En.
241
00:15:28,900 --> 00:15:29,400
Rest assured,
242
00:15:29,780 --> 00:15:31,220
there won’t be anyone bothering you.
243
00:15:39,340 --> 00:15:40,180
Ancestor Breaking Pill.
244
00:15:40,420 --> 00:15:42,380
A high-grade pill among Tier 6 pills.
245
00:15:42,780 --> 00:15:47,460
It can grant peak Fight Emperor elites an additional 10% chance of success when breaking through to Fight Ancestor.
246
00:15:48,020 --> 00:15:51,300
Additionally, even if the consumer fails to break through to Fight Ancestor,
247
00:15:51,420 --> 00:15:55,380
it can stabilize their strength and prevent the risk of demotion.
248
00:16:36,340 --> 00:16:37,580
These medicinal ingredients’ quality isn’t bad.
249
00:16:49,300 --> 00:16:49,900
Aiya.
250
00:16:51,620 --> 00:16:52,300
Wah.
251
00:16:54,340 --> 00:16:55,820
He’s been inside for two days already.
252
00:16:56,020 --> 00:16:57,060
Why is he still not done?
253
00:16:58,500 --> 00:16:59,700
Refining pills is inherently time-consuming.
254
00:17:00,060 --> 00:17:00,780
It cannot be rushed.
255
00:17:01,140 --> 00:17:01,900
Wait a bit longer.
256
00:17:02,420 --> 00:17:03,260
It should be soon.
257
00:17:05,540 --> 00:17:07,580
You’ve repeated these words almost ten times already.
258
00:17:16,940 --> 00:17:18,300
He—he—he’s about to succeed!
259
00:17:41,060 --> 00:17:43,860
Such a commotion, could it be a Tier 7 pill?
260
00:17:44,020 --> 00:17:44,660
No.
261
00:17:44,900 --> 00:17:47,140
When a Tier 7 pill forms, the commotion is way bigger than this!
262
00:17:47,540 --> 00:17:50,620
Presumably, it’s a rare high-grade pill among Tier 6 pills.
263
00:17:53,620 --> 00:17:55,420
It is unexpected that within this Black Emperor City,
264
00:17:55,540 --> 00:17:57,380
there’s actually such an Alchemist Grandmaster.
265
00:17:57,940 --> 00:17:59,460
I wonder where this hallowed one is from.
266
00:17:59,900 --> 00:18:00,660
Looking at this commotion,
267
00:18:00,980 --> 00:18:02,660
the pill has nearly reached Tier 7.
268
00:18:03,220 --> 00:18:06,260
Even if it’s that Qi Shan, he wouldn’t be able to refine a pill of this kind of tier.
269
00:18:09,180 --> 00:18:11,300
It is unexpected that people from the Demon Flame Valley have also come.
270
00:18:12,780 --> 00:18:14,300
We actually encountered this bunch of bastards here.
271
00:18:14,740 --> 00:18:15,940
We can’t let them return scot-free.
272
00:18:19,380 --> 00:18:19,940
First Elder.
273
00:18:20,860 --> 00:18:21,740
I don’t know why
274
00:18:21,900 --> 00:18:24,220
but that gray-robed person keeps giving me a very dangerous feeling.
275
00:18:26,540 --> 00:18:29,100
It is unexpected that Su Qian, that old fellow, has also come.
276
00:18:29,380 --> 00:18:31,460
When the time comes, we’ll kill him too.
277
00:18:32,100 --> 00:18:35,660
I’m more curious about who exactly this pill refining person is.
278
00:18:36,220 --> 00:18:40,100
When did this Black Corner Region produce another alchemist of this class?
279
00:18:40,540 --> 00:18:41,420
I’m not too sure.
280
00:18:41,620 --> 00:18:42,620
This time’s auction,
281
00:18:42,820 --> 00:18:44,740
Black Emperor City has gathered elites from all over.
282
00:18:44,900 --> 00:18:47,060
Presumably, this person has also come because of this.
283
00:18:48,940 --> 00:18:51,460
He’s currently in the critical moment of forming the pill.
284
00:18:51,900 --> 00:18:53,420
If he’s disturbed at this time,
285
00:18:53,660 --> 00:18:54,660
the pill getting destroyed is a small matter;
286
00:18:54,900 --> 00:18:56,980
he may even suffer a backlash.
287
00:18:58,380 --> 00:18:59,660
He is quite daring.
288
00:19:02,380 --> 00:19:04,460
Then what result does Mister want?
289
00:19:04,980 --> 00:19:08,900
An alchemist of this class is also likely to have extraordinary Spiritual Strength, right?
290
00:19:19,980 --> 00:19:21,660
Those who approach within one hundred meters of the room,
291
00:19:22,340 --> 00:19:22,980
kill!
292
00:19:28,660 --> 00:19:30,700
This girl is actually a Fight Ancestor elite?
293
00:19:32,300 --> 00:19:33,300
Within ten breaths,
294
00:19:33,540 --> 00:19:34,460
scram.
295
00:19:36,740 --> 00:19:37,340
Retreat first.
296
00:19:37,940 --> 00:19:39,860
Casually forming a grudge with a Fight Ancestor elite
297
00:19:40,100 --> 00:19:41,260
isn’t a wise move.
298
00:19:45,380 --> 00:19:46,580
Our Xiao Sect did not intend to offend you.
299
00:19:48,220 --> 00:19:49,380
You guys are people from Xiao Sect?
300
00:19:53,020 --> 00:19:54,940
I am Xiao Sect’s Sect Leader, Xiao Li.
301
00:19:57,580 --> 00:19:58,980
I’ll trouble you to also back off a bit
302
00:19:59,580 --> 00:20:00,940
to not bother the person refining pills.
303
00:20:05,780 --> 00:20:07,780
Xiao Sect is actually acquainted with this girl?
304
00:20:08,140 --> 00:20:08,860
Don’t panic.
305
00:20:09,340 --> 00:20:12,020
Their relationship might not be that good.
306
00:20:13,740 --> 00:20:18,860
Only, why have I never heard of Black Corner Region having such a young female Fight Ancestor elite?
307
00:20:19,100 --> 00:20:21,100
Could she have come from outside the Black Corner Region?
308
00:20:37,260 --> 00:20:37,860
Ah?
309
00:21:21,020 --> 00:21:25,100
♪ The years come and go, when will we meet ♪
310
00:21:26,940 --> 00:21:29,740
♪ Persisting and reminiscing too much ♪
311
00:21:30,860 --> 00:21:33,060
♪ The cicada molts ♪
312
00:21:33,100 --> 00:21:37,780
♪ Disregard everything to go to that mountain top ♪
313
00:21:38,380 --> 00:21:43,220
♪ Perhaps, it is only because it is forever that it is too far ♪
314
00:21:45,820 --> 00:21:50,340
♪ Yesterday was red with maple, memories are settling ♪
315
00:21:52,220 --> 00:21:55,740
♪ So beautiful and too dazzling ♪
316
00:21:57,620 --> 00:22:03,140
♪ Some more time, some more greed ♪
317
00:22:03,980 --> 00:22:09,260
♪ Just because I miss you too much, I'm sorry ♪
318
00:22:11,060 --> 00:22:16,220
♪ The future road is so close and so far ♪
319
00:22:17,260 --> 00:22:22,420
♪ I'm willing to make it a wish to time ♪
320
00:22:23,340 --> 00:22:28,860
♪ Even if the zither in my hands will break its strings ♪
321
00:22:29,140 --> 00:22:35,460
♪ I still want to stand side by side with you, to complete each other ♪
322
00:22:36,420 --> 00:22:41,580
♪ The face in the dream is so close and so far ♪
323
00:22:42,660 --> 00:22:47,820
♪ I'm willing to embrace the surging spring love ♪
324
00:22:48,580 --> 00:22:54,100
♪ Even if paradise hides fickleness and facades ♪
325
00:22:54,460 --> 00:22:57,180
♪ I record a promise ♪
326
00:22:57,540 --> 00:23:01,940
♪ The unfolding chapter is tomorrow ♪
26446
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.