Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,060 --> 00:01:15,540
♪ Black clouds surge towards the blue bird ♪
2
00:01:15,580 --> 00:01:18,020
♪ The quiet me, the subtle heartbeat ♪
3
00:01:18,100 --> 00:01:19,820
♪ The silent path, the chapter ends ♪
4
00:01:19,980 --> 00:01:22,740
♪ Behind me, the mirage burns incessantly ♪
5
00:01:23,420 --> 00:01:25,780
♪ The ring on my finger, support close at hand ♪
6
00:01:25,940 --> 00:01:29,020
♪ The person in my heart, an ancient antidote ♪
7
00:01:29,100 --> 00:01:33,060
♪ I cannot forget, cannot forget past entanglements ♪
8
00:01:33,100 --> 00:01:38,060
♪ I have no guilt, no regrets, no resentment, no fear ♪
9
00:01:38,300 --> 00:01:43,060
♪ Black and white inverted, how many times have I fallen again ♪
10
00:01:43,460 --> 00:01:48,500
♪ Not knowing the way back, not knowing retreat ♪
11
00:01:48,740 --> 00:01:53,060
♪ I will defend my dreams ♪
12
00:01:53,580 --> 00:01:58,580
♪ Let that lone traveler race through the wilderness ♪
13
00:01:58,820 --> 00:02:03,820
♪ Using several encounters to eternalize this reliance ♪
14
00:02:04,020 --> 00:02:05,260
♪ Time and time, again and again ♪
15
00:02:05,300 --> 00:02:09,020
♪ Crumble the dark transient life, let go and fight the natural order ♪
16
00:02:09,050 --> 00:02:12,980
♪ Step through the chaos, pierce straight through the clouds ♪
17
00:02:26,620 --> 00:02:29,580
English subs by Falling Star Pavilion
Discord: discord.gg/hkW5GNk
Battle Through The Heavens
Bodhisattva Body Transformation Saliva
18
00:02:29,980 --> 00:02:34,100
Episode 75
19
00:02:36,140 --> 00:02:39,060
Wu Hao, leading Jia Nan Academy’s students to gain experience outside,
20
00:02:39,780 --> 00:02:42,100
was besieged by Demon Flame Valley in a mountain gorge,
21
00:02:42,260 --> 00:02:44,660
facing a quandary.
22
00:02:45,340 --> 00:02:48,500
Unwilling to let Demon Flame Valley harm the students, Wu Hao fought with all his strength;
23
00:02:49,140 --> 00:02:52,620
in the end, however, he was unable to match Old Man Ying Zhua of Fight Emperor strength.
24
00:02:52,860 --> 00:02:54,060
At a critical moment,
25
00:02:54,260 --> 00:02:57,500
Xiao Yan, concerned about the safety of Wu Hao and the others, hurried over just in time
26
00:02:57,620 --> 00:02:58,740
and rescued them.
27
00:02:59,420 --> 00:03:01,580
Due to Jia Nan Academy’s support of Xiao Sect,
28
00:03:01,780 --> 00:03:04,660
it has enabled the continuation of their conflict with Demon Flame Valley.
29
00:03:05,180 --> 00:03:11,580
What kind of change will Xiao Yan’s arrival bring to the two evenly matched factions?
30
00:03:29,340 --> 00:03:33,380
Finally delivered this group of frightened students to a safe place.
31
00:03:34,580 --> 00:03:35,660
This bunch of dead weights
32
00:03:35,940 --> 00:03:37,540
is enough for Wu Hao to busy himself for a while.
33
00:03:38,980 --> 00:03:41,140
Up ahead is Black Emperor City?
34
00:03:47,540 --> 00:03:48,700
Using Black Mirror Rock to construct the walls?
35
00:03:49,460 --> 00:03:50,420
They really are rich.
36
00:03:56,740 --> 00:03:57,900
After entering the city, be on good behavior for me.
37
00:03:58,900 --> 00:04:00,020
Although there are many treasures in this place,
38
00:04:00,500 --> 00:04:02,060
if you mess around again like you did in the past,
39
00:04:03,220 --> 00:04:04,540
you will definitely invite endless trouble.
40
00:04:05,100 --> 00:04:05,600
Understood?
41
00:04:07,180 --> 00:04:08,020
Understood.
42
00:04:24,980 --> 00:04:25,480
Pass.
43
00:05:07,560 --> 00:05:08,580
fresh goods have arrived!
44
00:05:12,700 --> 00:05:14,460
This chick sure looks perky.
45
00:05:17,020 --> 00:05:19,740
Been a long time since I’ve seen this kind of top-quality stuff.
46
00:05:21,540 --> 00:05:22,780
Snatching her as an offering to Gang Leader
47
00:05:22,940 --> 00:05:24,620
will definitely please Gang Leader;
48
00:05:25,100 --> 00:05:27,540
she’s so much more beautiful than Gang Leader’s women.
49
00:05:38,060 --> 00:05:38,560
Let’s go.
50
00:05:39,740 --> 00:05:40,240
Xiao Yan,
51
00:05:40,620 --> 00:05:41,660
are we just going to let it go like this?
52
00:05:49,020 --> 00:05:49,940
Don’t leave,
53
00:05:49,940 --> 00:05:51,180
big beauty and little beauty.
54
00:05:51,460 --> 00:05:53,140
Stay and play with us.
55
00:05:53,860 --> 00:05:54,740
Is he still a man?
56
00:05:54,900 --> 00:05:55,460
No balls.
57
00:05:55,660 --> 00:05:56,160
Aiyo.
58
00:05:56,460 --> 00:05:57,900
What a waste of these two little beauties,
59
00:05:58,140 --> 00:05:59,100
following such a coward.
60
00:06:38,140 --> 00:06:39,100
These friends,
61
00:06:39,340 --> 00:06:42,580
this place is specifically set up for Fight Emperor elites.
62
00:06:42,860 --> 00:06:44,500
If your strength is insufficient,
63
00:06:44,700 --> 00:06:45,980
please line up to the side.
64
00:06:49,180 --> 00:06:49,680
Old sir,
65
00:06:50,300 --> 00:06:51,940
with your strength of not even Five-star Fight King,
66
00:06:52,380 --> 00:06:54,500
how do you determine whether those who come are Fight Emperor elites?
67
00:07:03,380 --> 00:07:04,660
I do not know Sir’s name;
68
00:07:04,820 --> 00:07:05,700
please forgive me.
69
00:07:05,940 --> 00:07:06,500
May I ask
70
00:07:06,820 --> 00:07:08,900
which faction’s honored guest Your Honor is?
71
00:07:09,740 --> 00:07:10,240
Yan Xiao,
72
00:07:10,700 --> 00:07:11,200
independent.
73
00:07:12,820 --> 00:07:13,980
Mister Yan Xiao,
74
00:07:14,260 --> 00:07:18,020
presumably, you are also here for the Black Emperor City Auction, right?
75
00:07:18,180 --> 00:07:18,680
En.
76
00:07:19,060 --> 00:07:19,700
Can we go in?
77
00:07:20,380 --> 00:07:21,580
Naturally, you may enter.
78
00:07:21,780 --> 00:07:22,280
However,
79
00:07:22,740 --> 00:07:24,700
presently, the city is overcrowded.
80
00:07:25,260 --> 00:07:27,460
Trying to find a place to stay is quite difficult.
81
00:07:27,780 --> 00:07:32,100
My Black Emperor Sect has accommodations specially prepared for strong practitioners.
82
00:07:32,780 --> 00:07:33,780
Mister Yan Xiao,
83
00:07:34,420 --> 00:07:37,980
take this token and head for Black Emperor Pavilion in the middle of the city.
84
00:07:38,580 --> 00:07:42,620
There will be people that will arrange a place for you and the two ladies to rest.
85
00:07:43,740 --> 00:07:44,240
Many thanks.
86
00:07:46,500 --> 00:07:47,660
Right, Mister Yan Xiao,
87
00:07:48,340 --> 00:07:50,380
although those people from earlier were just some scum,
88
00:07:50,980 --> 00:07:53,620
the Kui Wolf Gang they belong to is not small in strength.
89
00:07:54,300 --> 00:07:55,700
Please be extra cautious.
90
00:07:56,380 --> 00:07:56,940
Thank you for reminding.
91
00:08:03,860 --> 00:08:04,620
This youngster,
92
00:08:04,740 --> 00:08:06,140
don’t tell me he’s already a Fight Emperor?
93
00:08:06,140 --> 00:08:07,540
Such a young Fight Emperor?
94
00:08:07,740 --> 00:08:09,460
No wonder he was able to subdue the enemy in one move just then.
95
00:08:13,660 --> 00:08:15,140
Quickly have the matter of this person
96
00:08:15,220 --> 00:08:16,180
reported to Elder.
97
00:08:16,580 --> 00:08:17,080
Yes.
98
00:08:18,540 --> 00:08:19,260
Yan Xiao?
99
00:08:19,700 --> 00:08:24,220
Within Black Corner Region, there doesn’t seem to be a young Fight Emperor elite that goes by this kind of name.
100
00:08:24,860 --> 00:08:28,180
We’ll let Kui Wolf Gang test the waters.
101
00:08:48,140 --> 00:08:48,980
Where are you trying to go this time?
102
00:08:50,620 --> 00:08:51,540
I’ll go ahead to check out
103
00:08:51,820 --> 00:08:53,260
if there are any Kui Wolf Gang members up to no good!
104
00:08:58,340 --> 00:08:59,740
I’m hungry,
105
00:08:59,940 --> 00:09:01,380
I’ll only eat one, only one!
106
00:09:03,180 --> 00:09:04,780
Didn’t you just eat one hour ago?
107
00:09:05,860 --> 00:09:06,980
I’m growing right now,
108
00:09:07,300 --> 00:09:08,500
of course I should eat more!
109
00:09:12,700 --> 00:09:13,580
Where are we going next?
110
00:09:14,780 --> 00:09:15,900
Let’s take a look in a medicinal herb shop first.
111
00:09:16,340 --> 00:09:17,100
If we’re lucky,
112
00:09:17,380 --> 00:09:19,060
perhaps we can obtain medicinal ingredients we need
113
00:09:19,500 --> 00:09:21,780
and inquire about the Bodhisattva Body Transformation Saliva along the way.
114
00:09:22,980 --> 00:09:23,480
Right,
115
00:09:23,940 --> 00:09:25,300
next time we encounter those Kui Wolf Gang people,
116
00:09:26,020 --> 00:09:26,860
go ahead and take action.
117
00:09:27,420 --> 00:09:28,300
In this Black Corner Region,
118
00:09:28,820 --> 00:09:29,700
no one will reproach you.
119
00:09:31,380 --> 00:09:31,880
En.
120
00:09:49,260 --> 00:09:50,180
Green Mist Grass...
121
00:09:51,300 --> 00:09:52,300
Phoenix Fire Scale Fruit?
122
00:09:56,060 --> 00:09:58,940
No wonder this Black Corner Region is able to attract so many outsiders.
123
00:09:59,980 --> 00:10:01,020
Just these medicinal ingredients alone,
124
00:10:01,260 --> 00:10:04,100
any one of them is the treasure of a town’s medicinal shop in the outside world.
125
00:10:04,420 --> 00:10:05,220
Unlike this place;
126
00:10:05,580 --> 00:10:06,860
they are actually casually laid out for sale.
127
00:10:08,780 --> 00:10:09,660
Three guests,
128
00:10:09,940 --> 00:10:11,180
what medicinal ingredients do you need?
129
00:10:14,260 --> 00:10:16,260
I wonder if your shop has these eight medicinal ingredients?
130
00:10:22,220 --> 00:10:23,620
Mister is an alchemist?
131
00:10:27,260 --> 00:10:28,260
Mister, don’t take offense.
132
00:10:28,620 --> 00:10:30,140
The old me is an alchemist.
133
00:10:30,540 --> 00:10:31,860
It’s just that looking at how these medicinal ingredients are arranged,
134
00:10:32,060 --> 00:10:33,580
it feels somewhat familiar.
135
00:10:34,420 --> 00:10:35,460
When I wrote this list back then,
136
00:10:35,900 --> 00:10:37,380
I subconsciously ordered them by medicinal properties.
137
00:10:38,340 --> 00:10:38,840
Unexpectedly,
138
00:10:39,540 --> 00:10:40,820
this old man is actually this observant.
139
00:10:42,100 --> 00:10:44,620
The first five, our Thousand Medicine House indeed has.
140
00:10:45,260 --> 00:10:46,980
However, the prices are extremely expensive.
141
00:10:47,340 --> 00:10:48,020
Altogether,
142
00:10:48,220 --> 00:10:50,180
it’ll be around 2,000,000 gold coins, I’m afraid.
143
00:10:50,340 --> 00:10:50,840
As long as you have it, good.
144
00:10:51,060 --> 00:10:51,860
Gold coins aren’t a problem.
145
00:10:53,900 --> 00:10:55,380
But these last three kinds,
146
00:10:55,740 --> 00:10:56,620
Thousand Spiritual Ginseng,
147
00:10:56,820 --> 00:10:57,900
Demon Spirit Valley Grass
148
00:10:58,060 --> 00:10:58,980
and Jade Bone Fruit
149
00:10:59,180 --> 00:11:00,900
are too difficult to find.
150
00:11:01,500 --> 00:11:03,300
Then please obtain the first five medicinal ingredients for me.
151
00:11:03,860 --> 00:11:04,580
The last three,
152
00:11:04,980 --> 00:11:06,140
I’ll look for them in other places.
153
00:11:07,780 --> 00:11:08,300
Mister,
154
00:11:08,660 --> 00:11:10,780
are you in great need of these three medicinal ingredients?
155
00:11:12,540 --> 00:11:13,580
Based on Mister’s tone of voice,
156
00:11:13,980 --> 00:11:14,480
you have a way?
157
00:11:15,780 --> 00:11:17,940
I only said that these three medicinal ingredients are hard to find;
158
00:11:18,060 --> 00:11:20,860
I never said that my Thousand Medicine House doesn’t have them.
159
00:11:21,380 --> 00:11:26,180
It’s just that rare medicinal ingredients of these kinds of grades are typically not taken out for sale.
160
00:11:27,740 --> 00:11:28,540
Since you put it like that,
161
00:11:29,940 --> 00:11:30,980
state your conditions.
162
00:11:31,900 --> 00:11:33,380
Mister is a straightforward person.
163
00:11:33,660 --> 00:11:35,140
I will directly tell you then.
164
00:11:35,380 --> 00:11:38,260
These three medicinal ingredients, our Thousand Medicine House happens to have them.
165
00:11:38,740 --> 00:11:41,900
Thousand Spiritual Ginseng, Demon Spirit Valley Grass, and Jade Bone Fruit
166
00:11:41,900 --> 00:11:44,460
are considered the highest quality medicinal ingredients.
167
00:11:44,820 --> 00:11:48,260
You must take out a Tier 5 pill to exchange for them.
168
00:11:49,220 --> 00:11:49,940
Tier 5 pill?
169
00:11:54,020 --> 00:11:54,520
Alright,
170
00:11:54,580 --> 00:11:55,080
no problem.
171
00:11:55,500 --> 00:11:57,300
I’ll use a Tier 5 pill to exchange for these three medicinal ingredients.
172
00:12:17,580 --> 00:12:18,220
Wait.
173
00:12:19,860 --> 00:12:21,660
These three medicinal ingredients, I want them.
174
00:12:34,460 --> 00:12:35,180
Shopkeeper Yan,
175
00:12:35,420 --> 00:12:37,860
the old me specifically came this time for rare medicinal ingredients.
176
00:12:38,580 --> 00:12:40,060
I’m sure that your Thousand Medicine House
177
00:12:40,500 --> 00:12:42,300
won’t disappoint the old me, right?
178
00:12:42,660 --> 00:12:43,160
This...
179
00:12:45,060 --> 00:12:46,660
Old Qi being able to patronize our shop
180
00:12:46,980 --> 00:12:49,020
really is a distinguished individual bringing honor to our shop.
181
00:12:49,820 --> 00:12:51,500
Old Qi, what medicinal ingredients are you eyeing?
182
00:12:51,740 --> 00:12:52,540
Go ahead and say.
183
00:12:53,180 --> 00:12:54,660
It’s just that according to local rules,
184
00:12:55,260 --> 00:12:56,900
when multiple people set their eyes on medicinal ingredients,
185
00:12:57,100 --> 00:12:58,780
we’ll then use a bidding method;
186
00:12:59,060 --> 00:13:01,940
whoever takes out a higher quality medicinal pill, wins.
187
00:13:03,020 --> 00:13:03,780
This friend,
188
00:13:04,060 --> 00:13:05,140
the old me, Qi Shan
189
00:13:05,300 --> 00:13:09,020
currently needs Thousand Spiritual Ginseng, Demon Spirit Valley Grass, and Jade Bone Fruit to refine pills.
190
00:13:09,260 --> 00:13:10,980
If friend could please give them up.
191
00:13:11,860 --> 00:13:12,780
What a coincidence.
192
00:13:13,220 --> 00:13:14,100
What other people want,
193
00:13:14,220 --> 00:13:15,500
this old man also wants.
194
00:13:15,620 --> 00:13:16,500
Are you a tagalong?
195
00:13:24,300 --> 00:13:24,800
Sorry,
196
00:13:25,620 --> 00:13:27,100
these three medicinal ingredients, I also happen to need them.
197
00:13:27,820 --> 00:13:28,340
I can’t give them up.
198
00:13:30,460 --> 00:13:33,340
Youngsters nowadays really don’t know the rules.
199
00:13:40,420 --> 00:13:41,220
This Mister,
200
00:13:41,540 --> 00:13:44,620
offending Black Emperor Sect’s chief alchemist for the sake of medicinal ingredients
201
00:13:44,940 --> 00:13:45,660
isn’t worth it.
202
00:13:47,180 --> 00:13:48,540
These three medicinal ingredients are very important to me.
203
00:13:49,260 --> 00:13:50,220
Today, no matter who it is,
204
00:13:51,460 --> 00:13:52,180
I’m not budging.
205
00:13:58,820 --> 00:14:00,380
Your Honor, you are too impatient, no?
206
00:14:01,500 --> 00:14:02,260
Brat,
207
00:14:02,620 --> 00:14:05,300
doing things in the Black Corner Region, it’s best for you to know restraint.
208
00:14:05,540 --> 00:14:06,140
Or else,
209
00:14:06,460 --> 00:14:07,780
it won’t be any good for you.
210
00:14:08,020 --> 00:14:08,620
Thanks for the reminder.
211
00:14:09,180 --> 00:14:09,980
However, I have already said
212
00:14:10,780 --> 00:14:11,620
these medicinal ingredients,
213
00:14:11,940 --> 00:14:13,100
I definitely won’t let them go today.
214
00:14:18,620 --> 00:14:19,340
The two of you,
215
00:14:19,740 --> 00:14:21,420
this little shop isn’t suited for fighting.
216
00:14:21,900 --> 00:14:25,860
Why don’t we let the quality of your pills determine where these medicinal ingredients go?
217
00:14:27,860 --> 00:14:28,500
Alright.
218
00:14:28,820 --> 00:14:30,940
Then the old me will make you fully convinced.
219
00:14:32,180 --> 00:14:33,020
Fight Spirit Pill,
220
00:14:33,340 --> 00:14:34,260
Tier 5 pill.
221
00:14:34,740 --> 00:14:35,860
As for its effects,
222
00:14:36,260 --> 00:14:37,740
I’m sure everyone knows.
223
00:14:45,780 --> 00:14:47,140
It is indeed a Fight Spirit Pill.
224
00:14:50,580 --> 00:14:51,700
I still haven’t taken out a pill,
225
00:14:52,500 --> 00:14:53,860
why must Your Honor be this hasty?
226
00:14:54,940 --> 00:14:55,440
Coincidentally,
227
00:14:56,100 --> 00:14:57,180
mine is also a Fight Spirit Pill.
228
00:15:05,580 --> 00:15:06,340
This fineness,
229
00:15:06,500 --> 00:15:07,260
this pill fragrance...
230
00:15:07,540 --> 00:15:09,380
this Fight Spirit Pill is of high quality;
231
00:15:09,540 --> 00:15:11,180
first time the old me has seen something like it.
232
00:15:12,820 --> 00:15:13,420
Impossible!
233
00:15:13,860 --> 00:15:15,780
How can this brat possibly take out a Fight Spirit Pill?
234
00:15:16,020 --> 00:15:17,340
It is indeed a Fight Emperor Pill.
235
00:15:17,660 --> 00:15:21,780
Also, its quality and fineness are far more outstanding than Old Qi’s.
236
00:15:25,700 --> 00:15:26,580
Nonsense!
237
00:15:26,900 --> 00:15:28,660
The old me, a dignified chief alchemist,
238
00:15:28,900 --> 00:15:31,820
how can the medicinal pills I refine possibly be inferior to this brat?
239
00:15:32,020 --> 00:15:32,700
Old Qi,
240
00:15:32,980 --> 00:15:35,180
you are a respectable person in Black Emperor City.
241
00:15:35,420 --> 00:15:37,460
Therefore, I respect you greatly.
242
00:15:37,820 --> 00:15:39,220
Please don’t go too far.
243
00:15:39,900 --> 00:15:42,740
My judgment definitely isn’t wrong.
244
00:15:46,060 --> 00:15:47,020
So fragrant,
245
00:15:47,300 --> 00:15:48,420
it definitely tastes pretty good!
246
00:15:51,300 --> 00:15:51,940
Mister,
247
00:15:52,180 --> 00:15:53,740
these three ingredients belong to you now.
248
00:15:54,340 --> 00:15:54,840
Many thanks.
249
00:16:04,260 --> 00:16:04,980
Fight Emperor?
250
00:16:09,660 --> 00:16:11,820
I did not expect that friend is actually a Fight Emperor elite.
251
00:16:12,420 --> 00:16:13,220
The old me has poor eyesight;
252
00:16:13,340 --> 00:16:14,260
just then, my emotions were unstable;
253
00:16:14,500 --> 00:16:16,460
wherever I offended you, please forgive me.
254
00:16:17,460 --> 00:16:19,780
Don’t think that because you’re the Black Emperor Sect’s chief alchemist,
255
00:16:20,820 --> 00:16:22,180
you can do whatever you want.
256
00:16:28,540 --> 00:16:31,100
Nowadays, young people’s tempers are really getting bigger and bigger.
257
00:16:32,180 --> 00:16:33,580
This place is Black Emperor City.
258
00:16:34,140 --> 00:16:34,860
Wait and see.
259
00:16:40,420 --> 00:16:42,460
This old fellow isn’t an open minded person.
260
00:16:43,220 --> 00:16:45,500
If you don’t have overly important business in Black Emperor City,
261
00:16:46,100 --> 00:16:47,180
you should depart as soon as possible.
262
00:16:48,220 --> 00:16:48,720
Thank you for the reminder.
263
00:16:52,060 --> 00:16:52,560
Let’s go.
264
00:17:01,580 --> 00:17:02,580
I have something I want to ask about.
265
00:17:03,300 --> 00:17:04,820
I wonder if the two of you can inform me?
266
00:17:05,540 --> 00:17:07,180
If I know,
267
00:17:07,380 --> 00:17:08,460
I definitely won’t hide.
268
00:17:09,460 --> 00:17:10,900
I wonder if you two have ever heard of
269
00:17:11,580 --> 00:17:12,660
Bodhisattva Body Transformation Saliva?
270
00:17:14,460 --> 00:17:15,820
Bodhisattva Body Transformation Saliva?
271
00:17:18,940 --> 00:17:20,420
From what the old me knows,
272
00:17:21,180 --> 00:17:22,660
Bodhisattva Body Transformation Saliva
273
00:17:23,020 --> 00:17:26,300
is a mystical substance secreted by the Bodhisattva Heart.
274
00:17:26,900 --> 00:17:28,740
Consuming Bodhisattva Body Transformation Saliva
275
00:17:29,100 --> 00:17:30,540
has the effect of replacing one’s bones
276
00:17:30,700 --> 00:17:32,980
and improving an ordinary person’s physique.
277
00:17:33,220 --> 00:17:37,980
And the Bodhisattva Heart is condensed by the Bodhisattva Ancient Tree over thousands of years.
278
00:17:38,540 --> 00:17:40,860
If the Bodhisattva Heart is consumed by a human,
279
00:17:41,020 --> 00:17:43,420
it can gradually replace the human’s heart
280
00:17:43,620 --> 00:17:45,420
and strengthen the heart’s power,
281
00:17:45,780 --> 00:17:47,100
nourish the soul.
282
00:17:47,860 --> 00:17:48,460
However,
283
00:17:48,980 --> 00:17:51,580
the Bodhisattva Heart refers to forming Buddha’s heart;
284
00:17:52,020 --> 00:17:54,300
as they say, pursuing the way of Buddha,
285
00:17:54,420 --> 00:17:55,900
transforming all living beings below.
286
00:17:56,460 --> 00:17:58,180
One who seeks the Bodhisattva Heart
287
00:17:58,300 --> 00:18:02,420
must be a righteous person who solely wishes for all beings to be freed from suffering.
288
00:18:04,060 --> 00:18:04,900
Then do you know
289
00:18:05,220 --> 00:18:06,140
where this Bodhisattva Tree is located?
290
00:18:08,260 --> 00:18:08,760
I do not know.
291
00:18:10,740 --> 00:18:14,980
However, the old me knows the whereabouts of that Bodhisattva Body Transformation Saliva.
292
00:18:23,940 --> 00:18:25,380
Taking a detour to participate in the auction
293
00:18:25,580 --> 00:18:26,220
was indeed the right choice.
294
00:18:29,500 --> 00:18:32,260
If we can obtain the Bodhisattva Body Transformation Saliva at the auction,
295
00:18:32,860 --> 00:18:34,420
controlling the Poison Body won’t be far off.
296
00:18:36,540 --> 00:18:37,100
However,
297
00:18:37,340 --> 00:18:39,900
wanting to get the Bodhisattva Body Transformation Saliva in the auction
298
00:18:40,460 --> 00:18:41,860
isn’t some easy task.
299
00:18:43,380 --> 00:18:43,880
Rest assured;
300
00:18:44,860 --> 00:18:46,020
I will do whatever it takes to obtain it.
301
00:18:47,940 --> 00:18:48,780
Let’s first go to Black Emperor Pavilion;
302
00:18:49,700 --> 00:18:50,940
find a place to stay as quickly as possible.
303
00:18:51,900 --> 00:18:53,580
I must stay behind closed doors to refine a few medicinal pills
304
00:18:53,900 --> 00:18:54,780
to facilitate bidding later.
305
00:18:56,060 --> 00:18:56,580
Thank you.
306
00:18:58,500 --> 00:18:59,780
Why say all these courteous words?
307
00:19:00,860 --> 00:19:01,700
Back then, I promised
308
00:19:02,300 --> 00:19:03,580
that I would help you control the Woeful Poison Body.
309
00:19:04,620 --> 00:19:05,220
Naturally, I will do it.
310
00:19:11,380 --> 00:19:12,060
This favor,
311
00:19:12,540 --> 00:19:13,060
I’ll remember it.
312
00:19:13,940 --> 00:19:14,460
In the future,
313
00:19:15,420 --> 00:19:16,540
I’ll repay it with my life.
314
00:19:25,660 --> 00:19:26,540
Mister Yan Xiao,
315
00:19:26,940 --> 00:19:28,420
after entering Black Emperor Pavilion,
316
00:19:29,020 --> 00:19:31,420
there will be people to guide you to your accommodations.
317
00:19:31,780 --> 00:19:32,280
Please.
318
00:19:38,460 --> 00:19:41,860
It is unexpected that Demon Flame Valley’s party leader this time is actually Fang Yan, this old fellow.
319
00:19:53,940 --> 00:19:55,460
That gray-cloaked person walking in the back
320
00:19:56,300 --> 00:19:57,020
is a little strange.
321
00:19:59,580 --> 00:20:00,080
This person,
322
00:20:00,820 --> 00:20:02,300
why does he give me a familiar feeling?
323
00:20:33,540 --> 00:20:37,620
♪ The years come and go, when will we meet ♪
324
00:20:39,460 --> 00:20:42,260
♪ Persisting and reminiscing too much ♪
325
00:20:43,380 --> 00:20:45,580
♪ The cicada molts ♪
326
00:20:45,620 --> 00:20:50,300
♪ Disregard everything to go to that mountain top ♪
327
00:20:50,900 --> 00:20:55,740
♪ Perhaps, it is only because it is forever that it is too far ♪
328
00:20:58,340 --> 00:21:02,860
♪ Yesterday was red with maple, memories are settling ♪
329
00:21:04,740 --> 00:21:08,260
♪ So beautiful and too dazzling ♪
330
00:21:10,140 --> 00:21:15,660
♪ Some more time, some more greed ♪
331
00:21:16,500 --> 00:21:21,780
♪ Just because I miss you too much, I'm sorry ♪
332
00:21:23,580 --> 00:21:28,740
♪ The future road is so close and so far ♪
333
00:21:29,780 --> 00:21:34,940
♪ I'm willing to make it a wish to time ♪
334
00:21:35,860 --> 00:21:41,380
♪ Even if the zither in my hands will break its strings ♪
335
00:21:41,660 --> 00:21:47,980
♪ I still want to stand side by side with you, to complete each other ♪
336
00:21:48,940 --> 00:21:54,100
♪ The face in the dream is so close and so far ♪
337
00:21:55,180 --> 00:22:00,340
♪ I'm willing to embrace the surging spring love ♪
338
00:22:01,100 --> 00:22:06,620
♪ Even if paradise hides fickleness and facades ♪
339
00:22:06,980 --> 00:22:09,700
♪ I record a promise ♪
340
00:22:10,060 --> 00:22:14,460
♪ The unfolding chapter is tomorrow ♪
26470
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.