Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:13,060 --> 00:01:15,540
♪ Black clouds surge towards the blue bird ♪
2
00:01:15,580 --> 00:01:18,020
♪ The quiet me, the subtle heartbeat ♪
3
00:01:18,100 --> 00:01:19,820
♪ The silent path, the chapter ends ♪
4
00:01:19,980 --> 00:01:22,740
♪ Behind me, the mirage burns incessantly ♪
5
00:01:23,420 --> 00:01:25,780
♪ The ring on my finger, support close at hand ♪
6
00:01:25,940 --> 00:01:29,020
♪ The person in my heart, an ancient antidote ♪
7
00:01:29,100 --> 00:01:33,060
♪ I cannot forget, cannot forget past entanglements ♪
8
00:01:33,100 --> 00:01:38,060
♪ I have no guilt, no regrets, no resentment, no fear ♪
9
00:01:38,300 --> 00:01:43,060
♪ Black and white inverted, how many times have I fallen again ♪
10
00:01:43,460 --> 00:01:48,500
♪ Not knowing the way back, not knowing retreat ♪
11
00:01:48,740 --> 00:01:53,060
♪ I will defend my dreams ♪
12
00:01:53,580 --> 00:01:58,580
♪ Let that lone traveler race through the wilderness ♪
13
00:01:58,820 --> 00:02:03,820
♪ Using several encounters to eternalize this reliance ♪
14
00:02:04,020 --> 00:02:05,260
♪ Time and time, again and again ♪
15
00:02:05,300 --> 00:02:09,020
♪ Crumble the dark transient life, let go and fight the natural order ♪
16
00:02:09,050 --> 00:02:12,980
♪ Step through the chaos, pierce straight through the clouds ♪
17
00:02:26,620 --> 00:02:29,580
English subs by Falling Star Pavilion
Discord: discord.gg/hkW5GNk
Battle Through The Heavens
Bodhisattva Body Transformation Saliva
18
00:02:29,980 --> 00:02:34,100
Episode 74
19
00:02:35,740 --> 00:02:37,260
During the battle with Ten Thousand Scorpion Gate,
20
00:02:37,540 --> 00:02:39,580
Xiao Yan’s body was struck with the Demonic Poison Spot,
21
00:02:39,580 --> 00:02:40,860
putting his life in danger.
22
00:02:41,540 --> 00:02:46,020
Little Fairy Doctor, using her Woeful Poison Body, forcibly suppressed the poison within Xiao Yan’s body.
23
00:02:46,620 --> 00:02:48,940
However, if the poison is not dissolved within two years,
24
00:02:49,100 --> 00:02:51,220
there would no longer be hope for recovery.
25
00:02:51,580 --> 00:02:53,260
Xiao Yan did not forget his goal in coming
26
00:02:53,420 --> 00:02:54,860
and forced a confession out of the Hall of Souls envoy;
27
00:02:54,980 --> 00:02:58,020
however, he still did not obtain the whereabouts of Yao Lao and his father.
28
00:02:58,740 --> 00:03:00,660
In order to completely dissolve the Demonic Poison Spot,
29
00:03:00,820 --> 00:03:03,300
Xiao Yan decided to return to Jia Nan Academy once more
30
00:03:03,460 --> 00:03:06,300
to seek the assistance of a Fight Venerate practitioner.
31
00:03:27,820 --> 00:03:29,820
The valley’s entrance has already been blocked off by us.
32
00:03:30,100 --> 00:03:30,660
Today,
33
00:03:30,940 --> 00:03:32,460
none of you can think of escaping!
34
00:03:33,580 --> 00:03:34,620
Two Fight Kings?
35
00:03:35,900 --> 00:03:36,700
Elder Wu,
36
00:03:37,020 --> 00:03:38,580
if you surrender now,
37
00:03:38,740 --> 00:03:39,980
I can guarantee you
38
00:03:40,220 --> 00:03:42,980
that not a single Jia Nan Academy student will be harmed.
39
00:03:43,260 --> 00:03:43,980
How’s that?
40
00:03:44,420 --> 00:03:46,020
Do you take me for a 3-year-old child?
41
00:03:46,620 --> 00:03:48,180
Two rats playing hide and seek,
42
00:03:48,660 --> 00:03:49,660
not daring to fight me head-on.
43
00:03:49,860 --> 00:03:51,220
You really make the Demon Flame Valley lose face!
44
00:03:53,100 --> 00:03:53,620
Wu Hao,
45
00:03:53,900 --> 00:03:54,620
no need to provoke us.
46
00:03:55,140 --> 00:03:57,980
I know you’re trying to buy time for those two people that ran away.
47
00:03:58,460 --> 00:04:00,300
However, you miscalculated!
48
00:04:01,540 --> 00:04:03,260
With an injured Fight Grandmaster
49
00:04:03,460 --> 00:04:04,860
who’s also dragging along dead weight,
50
00:04:05,180 --> 00:04:08,020
wanting to shake off my Demon Flame Valley’s elite assassins’ pursuit?
51
00:04:09,740 --> 00:04:11,980
After our Demon Flame Valley’s Fourth Elder hurries over,
52
00:04:12,340 --> 00:04:14,900
these few nice looking little girls of yours
53
00:04:15,460 --> 00:04:16,980
shall all be offered to him!
54
00:04:20,900 --> 00:04:21,700
Everyone, listen up!
55
00:04:22,220 --> 00:04:22,720
Here!
56
00:04:24,020 --> 00:04:24,860
Follow me
57
00:04:25,580 --> 00:04:26,210
in breaking out!
58
00:04:30,420 --> 00:04:31,780
Have the people down there go first
59
00:04:32,300 --> 00:04:34,340
to exhaust the famed Blood Sword.
60
00:04:35,820 --> 00:04:36,660
Stop them!
61
00:04:37,500 --> 00:04:38,020
Yes!
62
00:04:48,260 --> 00:04:49,060
Xiao Yan,
63
00:04:49,660 --> 00:04:51,940
why must we go to Black Emperor City?
64
00:04:52,380 --> 00:04:54,540
We have to make such a big detour.
65
00:04:55,540 --> 00:04:57,100
They’re currently organizing an auction over there.
66
00:04:57,820 --> 00:04:59,340
It’s rare to encounter a large-scale auction.
67
00:04:59,620 --> 00:05:00,140
We’ll go take a look.
68
00:05:00,940 --> 00:05:02,980
Perhaps we’ll be able to find the clues we urgently need.
69
00:05:05,300 --> 00:05:05,800
Then—
70
00:05:06,140 --> 00:05:07,300
then why don’t we fly over?!
71
00:05:08,500 --> 00:05:09,540
Since we’re training,
72
00:05:09,940 --> 00:05:11,100
we should look like we’re training.
73
00:05:14,820 --> 00:05:15,740
Why are we training?!
74
00:05:16,100 --> 00:05:16,700
If we flew,
75
00:05:16,860 --> 00:05:17,860
we would’ve arrived long ago!
76
00:05:20,740 --> 00:05:21,460
Little girl,
77
00:05:22,180 --> 00:05:23,620
walking is also a type of cultivation.
78
00:05:23,980 --> 00:05:25,420
Don’t think of flying all day.
79
00:05:27,700 --> 00:05:29,300
Return those medicinal ingredients I found back to me!
80
00:05:29,960 --> 00:05:31,860
Those are the best form of cultivation for me!
81
00:05:39,980 --> 00:05:40,480
What is it?
82
00:05:42,140 --> 00:05:44,140
Up ahead, there are people currently rushing over in this direction;
83
00:05:44,460 --> 00:05:45,260
they seem to be running for their lives.
84
00:05:46,460 --> 00:05:47,460
It’s better to not invite unnecessary trouble.
85
00:05:48,260 --> 00:05:48,760
Let’s leave.
86
00:05:58,740 --> 00:05:59,240
It’s okay.
87
00:05:59,700 --> 00:06:00,300
We’ll go our own way.
88
00:06:05,860 --> 00:06:07,300
You bunch of Demon Flame Valley fuckers,
89
00:06:07,780 --> 00:06:09,820
our Headmaster definitely won’t let you guys off!
90
00:06:10,540 --> 00:06:11,100
Oh no,
91
00:06:11,300 --> 00:06:12,540
I’m so scared.
92
00:06:13,740 --> 00:06:15,780
This chick is quite pretty, though.
93
00:06:16,020 --> 00:06:16,520
Not bad.
94
00:06:17,740 --> 00:06:18,240
Headmaster?
95
00:06:19,020 --> 00:06:20,300
Are you guys people from Jia Nan Academy?
96
00:06:21,580 --> 00:06:22,100
Brat,
97
00:06:22,380 --> 00:06:23,340
if you don’t want to lose your life,
98
00:06:23,340 --> 00:06:24,620
immediately leave with your people.
99
00:06:25,340 --> 00:06:26,940
I am a Jia Nan Academy instructor, Mai Di.
100
00:06:27,260 --> 00:06:28,420
She is my student, Mo Ling.
101
00:06:29,220 --> 00:06:29,900
Since that’s the case,
102
00:06:30,620 --> 00:06:31,700
you guys will leave with me.
103
00:06:33,780 --> 00:06:34,460
Brat,
104
00:06:34,900 --> 00:06:36,300
you shouldn’t reject when we gave you face.
105
00:06:38,940 --> 00:06:39,460
Take action;
106
00:06:39,580 --> 00:06:40,380
spare no one!
107
00:06:54,220 --> 00:06:54,720
Zi Yan,
108
00:06:55,220 --> 00:06:55,940
settle them.
109
00:06:57,660 --> 00:06:58,980
You only know how to give me commands.
110
00:07:05,620 --> 00:07:06,180
Brat,
111
00:07:06,460 --> 00:07:07,700
you dare to humiliate me?
112
00:07:08,260 --> 00:07:08,860
This Sir,
113
00:07:09,220 --> 00:07:10,260
they’re all Fight Grandmasters.
114
00:07:10,500 --> 00:07:11,540
Isn’t this little girl—
115
00:07:21,940 --> 00:07:23,660
A bunch of mediocre Fight Grandmasters
116
00:07:24,020 --> 00:07:25,260
still dares to stop us?
117
00:07:25,980 --> 00:07:26,480
This—
118
00:07:26,700 --> 00:07:27,780
this young lady’s strength
119
00:07:28,180 --> 00:07:29,100
is actually this powerful?
120
00:07:30,340 --> 00:07:31,500
Take care of that fellow as well.
121
00:07:33,980 --> 00:07:34,480
This time,
122
00:07:34,660 --> 00:07:36,300
you have to return the Blood Spirit Grass to me.
123
00:07:38,500 --> 00:07:39,000
You—
124
00:07:39,100 --> 00:07:39,700
don’t come over.
125
00:07:40,400 --> 00:07:40,400
I—
126
00:07:40,820 --> 00:07:42,180
I am a member of the Demon Flame Valley!
127
00:07:42,540 --> 00:07:43,040
You—!
128
00:07:48,820 --> 00:07:50,100
Many thanks to Sir for the favor of saving us.
129
00:07:50,860 --> 00:07:51,860
I wonder what Sir’s name is.
130
00:07:53,140 --> 00:07:54,140
Instructor Mai Di, no need to be courteous.
131
00:07:54,660 --> 00:07:55,460
You can just call me Xiao Yan.
132
00:07:56,220 --> 00:07:57,700
Speaking of which, we are all our own people.
133
00:07:58,460 --> 00:07:58,960
Don’t tell me
134
00:07:59,260 --> 00:08:00,540
you’re also someone from Jia Nan Academy?
135
00:08:01,540 --> 00:08:02,500
Xiao Yan?
136
00:08:03,380 --> 00:08:04,900
This name sounds very familiar.
137
00:08:06,740 --> 00:08:07,240
You—
138
00:08:07,340 --> 00:08:08,900
you’re that Xiao Yan of the Inner Academy?
139
00:08:11,300 --> 00:08:12,780
The person who put in effort was me!
140
00:08:13,800 --> 00:08:13,800
thank you.
141
00:08:14,300 --> 00:08:15,540
Elder Wu Hao, Xiao Yu and the others—
142
00:08:16,740 --> 00:08:18,220
please help us once more
143
00:08:18,460 --> 00:08:20,140
and save the Academy’s instructors and many students.
144
00:08:20,700 --> 00:08:21,340
Xiao Yu,
145
00:08:21,540 --> 00:08:22,040
Wu Hao?
146
00:08:22,620 --> 00:08:23,120
What happened to them?
147
00:08:28,260 --> 00:08:28,860
Stop them!
148
00:08:29,140 --> 00:08:30,060
Not a single one should think about—
149
00:08:49,940 --> 00:08:50,700
We’re almost at the valley entrance.
150
00:08:53,540 --> 00:08:54,040
Not good,
151
00:08:54,060 --> 00:08:54,560
caution!
152
00:09:17,820 --> 00:09:18,940
A bunch of trash!
153
00:09:20,180 --> 00:09:20,940
Let’s take action.
154
00:09:21,540 --> 00:09:22,980
If we let them escape,
155
00:09:23,340 --> 00:09:24,500
we’ll both be in big trouble!
156
00:09:33,940 --> 00:09:34,660
You guys...
157
00:09:35,780 --> 00:09:36,820
should die!
158
00:09:39,860 --> 00:09:42,060
As expected of the renowned Mr. Risk-It-All.
159
00:09:42,780 --> 00:09:43,580
We exhausted him for so long
160
00:09:43,780 --> 00:09:44,740
and he actually still has strength left.
161
00:09:45,920 --> 00:09:46,580
No matter how strong he is,
162
00:09:46,940 --> 00:09:48,220
he won’t be able to jump around for much longer.
163
00:10:12,780 --> 00:10:13,620
I can’t delay any longer.
164
00:10:30,340 --> 00:10:30,900
Good opportunity.
165
00:10:31,060 --> 00:10:31,560
Follow me closely!
166
00:10:43,780 --> 00:10:45,620
As expected of the title “Blood Sword.”
167
00:10:46,420 --> 00:10:48,140
This level of bloody Dou Qi...
168
00:10:48,540 --> 00:10:50,660
compared to those Blood Sect fellows,
169
00:10:50,980 --> 00:10:52,620
it is only slightly inferior.
170
00:10:56,500 --> 00:10:57,660
Welcome, Fourth Elder.
171
00:11:01,300 --> 00:11:02,940
Two Fight Kings
172
00:11:03,100 --> 00:11:05,450
can’t even settle a youngling.
173
00:11:06,260 --> 00:11:06,860
Fourth Elder,
174
00:11:06,900 --> 00:11:08,580
this Wu Hao’s strength is similar to ours.
175
00:11:08,980 --> 00:11:10,220
If we want to defeat him, it naturally wouldn’t be difficult.
176
00:11:10,500 --> 00:11:12,420
However, for the sake of assurance,
177
00:11:12,500 --> 00:11:13,380
we thus invited you over.
178
00:11:13,540 --> 00:11:14,100
Elder, please forgive us
179
00:11:14,500 --> 00:11:15,500
for disturbing you.
180
00:11:17,500 --> 00:11:18,420
Not difficult?
181
00:11:18,980 --> 00:11:21,740
Wu Hao’s Qi Method and Fight Techniques are all stronger than yours.
182
00:11:22,020 --> 00:11:23,780
Moreover, he’s notorious for going all out.
183
00:11:24,420 --> 00:11:25,740
On the contrary, you guys
184
00:11:26,340 --> 00:11:28,220
are really scared of death, huh?
185
00:11:29,460 --> 00:11:30,100
Fourth Elder,
186
00:11:30,220 --> 00:11:30,720
we—
187
00:11:35,460 --> 00:11:36,180
Wu Hao,
188
00:11:36,980 --> 00:11:39,100
the gap between you and me is too great.
189
00:11:39,740 --> 00:11:42,100
If you guys obediently surrender...
190
00:11:42,620 --> 00:11:43,180
Shut up!
191
00:11:43,660 --> 00:11:44,380
Jia Nan Academy
192
00:11:44,660 --> 00:11:45,500
doesn’t have people who surrender!
193
00:11:47,660 --> 00:11:50,740
People of Jia Nan Academy are indeed all hard-boned.
194
00:11:52,140 --> 00:11:52,780
But
195
00:11:53,620 --> 00:11:56,260
you’re only asking for your own suffering!
196
00:12:00,100 --> 00:12:01,260
Today, even if I die,
197
00:12:01,700 --> 00:12:02,740
I will still let them leave safely!
198
00:12:03,460 --> 00:12:04,060
Bring them and leave!
199
00:12:11,020 --> 00:12:11,520
Follow me closely!
200
00:12:33,540 --> 00:12:34,100
Let’s charge together,
201
00:12:34,220 --> 00:12:35,060
go all out against them!
202
00:12:35,540 --> 00:12:36,040
It’s dangerous!
203
00:12:36,140 --> 00:12:36,940
Everyone, don’t be impulsive!
204
00:12:38,100 --> 00:12:39,300
Demon Flame Valley...
205
00:12:43,580 --> 00:12:47,620
Jia Nan Academy definitely won’t let off any student casualties!
206
00:12:48,860 --> 00:12:49,360
You guys,
207
00:12:49,700 --> 00:12:50,980
completely seal off the valley’s entrance.
208
00:12:51,460 --> 00:12:52,940
If you let anyone escape,
209
00:12:53,180 --> 00:12:54,780
compensate with your own life!
210
00:12:55,300 --> 00:12:55,820
Yes!
211
00:13:11,140 --> 00:13:12,300
With such little strength,
212
00:13:12,700 --> 00:13:15,100
you still dare to be arrogant in front of the old me?
213
00:13:16,900 --> 00:13:17,780
Elder Wu!
214
00:13:19,860 --> 00:13:20,360
Wu Hao!
215
00:13:22,300 --> 00:13:22,800
I’m still alright.
216
00:13:24,020 --> 00:13:25,780
I must kill to create a path out for the students.
217
00:13:26,620 --> 00:13:27,780
I can only stake my life!
218
00:13:45,380 --> 00:13:45,880
Wu Hao,
219
00:13:46,020 --> 00:13:46,520
don’t be rash!
220
00:13:46,780 --> 00:13:47,580
Don’t burn away your lifespan!
221
00:14:16,860 --> 00:14:18,260
Petty tricks.
222
00:14:18,740 --> 00:14:20,100
The old me will let you witness
223
00:14:20,260 --> 00:14:22,220
what the strength of a Fight Emperor is!
224
00:14:55,980 --> 00:14:56,820
Brat,
225
00:14:57,420 --> 00:14:59,260
if I let you cultivate a few more years,
226
00:14:59,540 --> 00:15:01,660
you might really surpass the old me, I’m afraid.
227
00:15:02,460 --> 00:15:03,380
It’s a pity.
228
00:15:04,260 --> 00:15:06,020
Talents always easily
229
00:15:07,820 --> 00:15:08,860
die young.
230
00:15:08,860 --> 00:15:09,420
Elder Wu!
231
00:15:09,420 --> 00:15:09,920
Wu Hao!
232
00:15:16,300 --> 00:15:16,860
Who is it?
233
00:15:25,940 --> 00:15:26,440
Xuan—
234
00:15:26,820 --> 00:15:27,540
Heavy Xuan Ruler?
235
00:15:34,020 --> 00:15:34,580
Friend,
236
00:15:35,060 --> 00:15:38,540
this is a grudge between my Demon Flame Valley and Jia Nan Academy.
237
00:15:38,900 --> 00:15:40,300
Please do not intervene.
238
00:15:48,300 --> 00:15:48,820
It’s him?
239
00:15:49,260 --> 00:15:50,020
He’s returned.
240
00:15:56,540 --> 00:15:57,140
Not bad, huh?
241
00:15:57,580 --> 00:15:58,820
You’ve actually reached the Fight King class.
242
00:16:00,620 --> 00:16:01,460
You, this fellow.
243
00:16:02,100 --> 00:16:04,180
Once you disappear, it’s another two years.
244
00:16:05,460 --> 00:16:06,100
Rest a bit.
245
00:16:06,580 --> 00:16:07,140
The rest,
246
00:16:07,620 --> 00:16:08,300
leave it to me.
247
00:16:09,780 --> 00:16:10,280
Stinky brat,
248
00:16:10,740 --> 00:16:12,140
they killed two students of ours.
249
00:16:12,540 --> 00:16:13,580
You must not let them off!
250
00:16:18,340 --> 00:16:18,860
Rest assured.
251
00:16:20,100 --> 00:16:20,860
I won’t let anyone off.
252
00:16:22,660 --> 00:16:24,220
What arrogant talk.
253
00:16:24,700 --> 00:16:26,060
Seems like Jia Nan Academy
254
00:16:26,260 --> 00:16:28,380
is still producing some arrogant fellows.
255
00:16:29,100 --> 00:16:29,700
Brat,
256
00:16:30,060 --> 00:16:31,780
today, the old me will let you see
257
00:16:32,060 --> 00:16:33,740
what’s called “there’s always someone better than you!”
258
00:16:37,100 --> 00:16:37,980
Your speed is alright.
259
00:16:42,340 --> 00:16:43,940
You concealed your strength?
260
00:16:46,100 --> 00:16:46,600
This fellow
261
00:16:47,060 --> 00:16:48,700
is even more overbearing in strength than two years ago.
262
00:16:50,060 --> 00:16:51,780
This person can actually contend against Fourth Elder?
263
00:16:52,380 --> 00:16:53,060
This young
264
00:16:53,220 --> 00:16:54,060
and he’s actually a Fight Emperor?
265
00:16:57,380 --> 00:16:57,880
Oh no.
266
00:17:15,780 --> 00:17:16,280
You—
267
00:17:16,980 --> 00:17:18,100
who exactly are you?
268
00:17:19,860 --> 00:17:20,460
Xiao Sect,
269
00:17:21,300 --> 00:17:21,940
Xiao Yan.
270
00:17:24,740 --> 00:17:25,780
It’s actually him?
271
00:17:26,500 --> 00:17:29,580
Even a half a step into Fight Ancestor fellow like Han Feng was defeated in his hands.
272
00:17:30,620 --> 00:17:31,820
I’m simply no match for him.
273
00:17:32,940 --> 00:17:33,440
Quickly,
274
00:17:33,660 --> 00:17:34,900
capture them as hostages!
275
00:17:42,260 --> 00:17:42,760
Not good.
276
00:17:43,100 --> 00:17:43,820
This old fellow
277
00:17:43,820 --> 00:17:45,460
actually wants us to act as a shield for him?
278
00:17:45,740 --> 00:17:46,240
Leave!
279
00:18:10,500 --> 00:18:11,500
That’s Heavenly Flame, right?
280
00:18:11,660 --> 00:18:13,180
Senior Xiao Yan is extremely powerful.
281
00:18:13,500 --> 00:18:15,060
Turns out he really can control Heavenly Flame.
282
00:18:15,780 --> 00:18:16,280
Are you alright?
283
00:18:17,100 --> 00:18:17,600
I’m alright.
284
00:18:18,140 --> 00:18:18,980
After eating your pill
285
00:18:19,180 --> 00:18:20,460
and recuperating for a few days, I’ll be able to fully recover.
286
00:18:21,300 --> 00:18:22,060
Only, it’s unfortunate
287
00:18:22,700 --> 00:18:23,740
we let that fellow escape.
288
00:18:25,460 --> 00:18:26,020
He won’t be able to escape.
289
00:18:29,340 --> 00:18:29,860
Where are they?
290
00:18:30,100 --> 00:18:31,580
Where are those Demon Flame Valley villains?
291
00:18:35,740 --> 00:18:36,620
I arrived late.
292
00:18:37,420 --> 00:18:37,920
Zi—
293
00:18:38,140 --> 00:18:38,740
Zi Yan?
294
00:18:39,300 --> 00:18:40,700
It is unexpected you brought her back as well.
295
00:18:41,180 --> 00:18:42,340
First Elder often thinks about her.
296
00:18:43,900 --> 00:18:45,220
That old man muttering about me for no reason,
297
00:18:45,700 --> 00:18:47,460
it must be because he wants me to do hard labor again
298
00:18:47,580 --> 00:18:48,500
helping him find medicinal ingredients all over the mountains.
299
00:18:48,500 --> 00:18:49,000
Elder Wu Hao,
300
00:18:49,340 --> 00:18:50,180
good thing we caught up.
301
00:18:50,500 --> 00:18:51,580
Hopefully it wasn't too late.
302
00:18:57,060 --> 00:18:57,560
Apologies.
303
00:18:58,140 --> 00:18:59,140
I originally wanted to capture him alive.
304
00:19:00,060 --> 00:19:03,260
Unexpectedly, after this fellow was poisoned, the poison Qi directly attacked his heart and killed him.
305
00:19:05,820 --> 00:19:07,340
Why are the people that follow by this fellow’s side
306
00:19:08,180 --> 00:19:09,100
all this strong?
307
00:19:32,260 --> 00:19:36,340
♪ The years come and go, when will we meet ♪
308
00:19:38,180 --> 00:19:40,980
♪ Persisting and reminiscing too much ♪
309
00:19:42,100 --> 00:19:44,300
♪ The cicada molts ♪
310
00:19:44,340 --> 00:19:49,020
♪ Disregard everything to go to that mountain top ♪
311
00:19:49,620 --> 00:19:54,460
♪ Perhaps, it is only because it is forever that it is too far ♪
312
00:19:57,060 --> 00:20:01,580
♪ Yesterday was red with maple, memories are settling ♪
313
00:20:03,460 --> 00:20:06,980
♪ So beautiful and too dazzling ♪
314
00:20:08,860 --> 00:20:14,380
♪ Some more time, some more greed ♪
315
00:20:15,220 --> 00:20:20,500
♪ Just because I miss you too much, I'm sorry ♪
316
00:20:22,300 --> 00:20:27,460
♪ The future road is so close and so far ♪
317
00:20:28,500 --> 00:20:33,660
♪ I'm willing to make it a wish to time ♪
318
00:20:34,580 --> 00:20:40,100
♪ Even if the zither in my hands will break its strings ♪
319
00:20:40,380 --> 00:20:46,700
♪ I still want to stand side by side with you, to complete each other ♪
320
00:20:47,660 --> 00:20:52,820
♪ The face in the dream is so close and so far ♪
321
00:20:53,900 --> 00:20:59,060
♪ I'm willing to embrace the surging spring love ♪
322
00:20:59,820 --> 00:21:05,340
♪ Even if paradise hides fickleness and facades ♪
323
00:21:05,700 --> 00:21:08,420
♪ I record a promise ♪
324
00:21:08,780 --> 00:21:13,180
♪ The unfolding chapter is tomorrow ♪
22879
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.