All language subtitles for s1-13endgsfh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,869 --> 00:00:07,739 [MUSIC] 2 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 3 00:00:48,748 --> 00:00:51,650 [MUSIC] 4 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 5 00:01:07,200 --> 00:01:09,101 [DOOR SLAMS] 6 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 7 00:01:12,773 --> 00:01:18,343 >> CLIFF, WHAT ARE YOU DOING? >> UH, JUST CELEBRATING THE MORNING OFF, DEAR. 8 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 9 00:01:18,345 --> 00:01:20,646 >> UH, JUST CELEBRATING THE MORNING OFF, DEAR. >> CLIFF, IT'S 6 O'CLOCK. 10 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 11 00:01:20,648 --> 00:01:21,847 THE MORNING OFF, DEAR. >> CLIFF, IT'S 6 O'CLOCK. >> GOOD, THAT MEANS I'VE ONLY 12 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 13 00:01:21,849 --> 00:01:24,483 >> CLIFF, IT'S 6 O'CLOCK. >> GOOD, THAT MEANS I'VE ONLY USED UP A HALF HOUR. 14 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 15 00:01:24,485 --> 00:01:26,685 >> GOOD, THAT MEANS I'VE ONLY USED UP A HALF HOUR. >> OH, THAT LOOKS GOOD. 16 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 17 00:01:26,687 --> 00:01:29,955 USED UP A HALF HOUR. >> OH, THAT LOOKS GOOD. >> WAIT UNTIL I PUT ON 18 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 19 00:01:29,957 --> 00:01:32,124 >> OH, THAT LOOKS GOOD. >> WAIT UNTIL I PUT ON THE GOOSEBERRY KIWI JAM. 20 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 21 00:01:32,126 --> 00:01:33,625 >> WAIT UNTIL I PUT ON THE GOOSEBERRY KIWI JAM. MMM, MMM, MMM. 22 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 23 00:01:33,627 --> 00:01:38,164 THE GOOSEBERRY KIWI JAM. MMM, MMM, MMM. MMM, MMM. 24 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 25 00:01:38,166 --> 00:01:39,464 MMM, MMM, MMM. MMM, MMM. >> ARE YOU GONNA SHARE? 26 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 27 00:01:39,466 --> 00:01:41,834 MMM, MMM. >> ARE YOU GONNA SHARE? >> NOPE. 28 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 29 00:01:41,836 --> 00:01:44,804 >> ARE YOU GONNA SHARE? >> NOPE. >> OH, MAYBE. 30 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 31 00:01:47,674 --> 00:01:55,447 HE-HE-HE-HE-HE! >> THANKS A LOT. >> EAT UP. 32 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 33 00:02:04,624 --> 00:02:11,263 YOU'RE BEAUTIFUL, YOU KNOW THAT? HM-HM-HM-HM-HM! 34 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 35 00:02:11,265 --> 00:02:13,765 YOU KNOW THAT? HM-HM-HM-HM-HM! HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA! 36 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 37 00:02:13,767 --> 00:02:14,633 HM-HM-HM-HM-HM! HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA! >> CLIFF. 38 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 39 00:02:14,635 --> 00:02:15,667 HA-HA-HA-HA-HA-HA-HA! >> CLIFF. [GROWLING] 40 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 41 00:02:15,669 --> 00:02:16,402 >> CLIFF. [GROWLING] WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, 42 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 43 00:02:16,404 --> 00:02:17,503 [GROWLING] WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 44 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 45 00:02:17,505 --> 00:02:18,837 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. I'M GONNA BE LATE FOR WORK. 46 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 47 00:02:18,839 --> 00:02:21,006 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. I'M GONNA BE LATE FOR WORK. >> NO, I WANT TO KISS YOU 48 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 49 00:02:21,008 --> 00:02:23,442 I'M GONNA BE LATE FOR WORK. >> NO, I WANT TO KISS YOU UNTIL IT'S TIME FOR YOU TO GO 50 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 51 00:02:23,444 --> 00:02:24,343 >> NO, I WANT TO KISS YOU UNTIL IT'S TIME FOR YOU TO GO TO WORK. 52 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 53 00:02:24,345 --> 00:02:25,644 UNTIL IT'S TIME FOR YOU TO GO TO WORK. >> BUT I'LL BE LATE. 54 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 55 00:02:25,646 --> 00:02:27,480 TO WORK. >> BUT I'LL BE LATE. >> YES, BUT AT LEAST YOU'LL 56 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 57 00:02:27,482 --> 00:02:28,747 >> BUT I'LL BE LATE. >> YES, BUT AT LEAST YOU'LL GO TO WORK WITH A SMILE 58 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 59 00:02:28,749 --> 00:02:31,517 >> YES, BUT AT LEAST YOU'LL GO TO WORK WITH A SMILE ON YOUR FACE. 60 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 61 00:02:31,519 --> 00:02:32,985 ON YOUR FACE. >> YES, BUT EVERY TIME I GO 62 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 63 00:02:32,987 --> 00:02:34,520 >> YES, BUT EVERY TIME I GO TO WORK WITH A SMILE ON MY FACE, 64 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 65 00:02:34,522 --> 00:02:38,524 TO WORK WITH A SMILE ON MY FACE, EVERYBODY KNOWS WHY I'M LATE. 66 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 67 00:02:38,526 --> 00:02:40,192 EVERYBODY KNOWS WHY I'M LATE. OH, WELL, I GUESS I COULD 68 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 69 00:02:40,194 --> 00:02:42,628 OH, WELL, I GUESS I COULD ALWAYS SNEAK IN THE BACK WAY. 70 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 71 00:02:42,630 --> 00:02:43,895 ALWAYS SNEAK IN THE BACK WAY. >> YOU FOOL, THERE IS 72 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 73 00:02:43,897 --> 00:02:46,298 >> YOU FOOL, THERE IS NO BACK WAY. 74 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 75 00:02:46,300 --> 00:02:49,268 NO BACK WAY. [KNOCKING] 76 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 77 00:02:51,704 --> 00:02:55,507 >> WHO IS IT? >> IT'S RUDY. >> WHAT DO YOU WANT, RUDY? 78 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 79 00:02:55,509 --> 00:02:58,343 >> IT'S RUDY. >> WHAT DO YOU WANT, RUDY? >> I'M UP. 80 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 81 00:02:58,345 --> 00:03:00,478 >> WHAT DO YOU WANT, RUDY? >> I'M UP. >> GOOD. 82 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 83 00:03:00,480 --> 00:03:01,446 >> I'M UP. >> GOOD. >> IT'S SNOWING OUTSIDE 84 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 85 00:03:01,448 --> 00:03:02,247 >> GOOD. >> IT'S SNOWING OUTSIDE MY WINDOW. 86 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 87 00:03:02,249 --> 00:03:05,384 >> IT'S SNOWING OUTSIDE MY WINDOW. IS IT SNOWING OUTSIDE YOURS? 88 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 89 00:03:05,386 --> 00:03:06,485 MY WINDOW. IS IT SNOWING OUTSIDE YOURS? >> YES. 90 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 91 00:03:06,487 --> 00:03:07,819 IS IT SNOWING OUTSIDE YOURS? >> YES. >> CAN I SEE? 92 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 93 00:03:07,821 --> 00:03:10,789 >> YES. >> CAN I SEE? >> UH, HON, LISTEN IT'S EARLY 94 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 95 00:03:10,791 --> 00:03:13,158 >> CAN I SEE? >> UH, HON, LISTEN IT'S EARLY IN THE MORNING. 96 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 97 00:03:13,160 --> 00:03:18,029 >> UH, HON, LISTEN IT'S EARLY IN THE MORNING. >> CAN I SEE MOMMY? 98 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 99 00:03:18,031 --> 00:03:19,030 IN THE MORNING. >> CAN I SEE MOMMY? >> THERE'S MOMMY. 100 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 101 00:03:19,032 --> 00:03:20,232 >> CAN I SEE MOMMY? >> THERE'S MOMMY. >> GOOD MORNING, RUDY. 102 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 103 00:03:20,234 --> 00:03:21,299 >> THERE'S MOMMY. >> GOOD MORNING, RUDY. >> MORNING, MOMMY. 104 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 105 00:03:21,301 --> 00:03:22,701 >> GOOD MORNING, RUDY. >> MORNING, MOMMY. >> WHO WANTS TO PLAY? 106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 107 00:03:22,703 --> 00:03:23,736 >> MORNING, MOMMY. >> WHO WANTS TO PLAY? >> YOUR MOTHER AND I ARE 108 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 109 00:03:23,738 --> 00:03:25,738 >> WHO WANTS TO PLAY? >> YOUR MOTHER AND I ARE PLAYING RIGHT NOW. 110 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 111 00:03:25,740 --> 00:03:27,640 >> YOUR MOTHER AND I ARE PLAYING RIGHT NOW. >> NO YOU'RE NOT! 112 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 113 00:03:27,642 --> 00:03:30,408 PLAYING RIGHT NOW. >> NO YOU'RE NOT! >> LISTEN, COME HERE A SECOND. 114 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 115 00:03:30,410 --> 00:03:32,011 >> NO YOU'RE NOT! >> LISTEN, COME HERE A SECOND. IT'S EARLY IN THE MORNING, 116 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 117 00:03:32,013 --> 00:03:33,045 >> LISTEN, COME HERE A SECOND. IT'S EARLY IN THE MORNING, HONEY. 118 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 119 00:03:33,047 --> 00:03:33,912 IT'S EARLY IN THE MORNING, HONEY. YOU KNOW THAT LOVELY BOOK THAT 120 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 121 00:03:33,914 --> 00:03:34,913 HONEY. YOU KNOW THAT LOVELY BOOK THAT DAD BOUGHT YOU WITH 122 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 123 00:03:34,915 --> 00:03:35,748 YOU KNOW THAT LOVELY BOOK THAT DAD BOUGHT YOU WITH THE PICTURES AND SOME 124 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 125 00:03:35,750 --> 00:03:36,782 DAD BOUGHT YOU WITH THE PICTURES AND SOME OF THE WORDS? 126 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 127 00:03:36,784 --> 00:03:37,816 THE PICTURES AND SOME OF THE WORDS? WHY DON'T YOU GO READ THAT 128 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 129 00:03:37,818 --> 00:03:39,217 OF THE WORDS? WHY DON'T YOU GO READ THAT IN YOUR ROOM, OKAY? 130 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 131 00:03:39,219 --> 00:03:40,786 WHY DON'T YOU GO READ THAT IN YOUR ROOM, OKAY? >> OKAY. 132 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 133 00:03:40,788 --> 00:03:45,423 IN YOUR ROOM, OKAY? >> OKAY. >> BYE-BYE. 134 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 135 00:03:45,425 --> 00:03:51,764 >> OKAY. >> BYE-BYE. AND NOW. 136 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 137 00:03:51,766 --> 00:03:54,499 >> BYE-BYE. AND NOW. NOW I WAS KISSING YOU UNTIL 138 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 139 00:03:54,501 --> 00:03:55,634 AND NOW. NOW I WAS KISSING YOU UNTIL IT'S TIME FOR YOU TO GO 140 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 141 00:03:55,636 --> 00:03:56,268 NOW I WAS KISSING YOU UNTIL IT'S TIME FOR YOU TO GO TO WORK-- 142 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 143 00:03:56,270 --> 00:03:57,002 IT'S TIME FOR YOU TO GO TO WORK-- >> LOOK AT--CLIFF, 144 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 145 00:03:57,004 --> 00:03:57,903 TO WORK-- >> LOOK AT--CLIFF, LOOK AT THAT, YOU GOT A RIP 146 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 147 00:03:57,905 --> 00:03:59,204 >> LOOK AT--CLIFF, LOOK AT THAT, YOU GOT A RIP IN YOUR PAJAMAS. 148 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 149 00:03:59,206 --> 00:04:00,939 LOOK AT THAT, YOU GOT A RIP IN YOUR PAJAMAS. >> YOU'RE KIDDING. 150 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 151 00:04:00,941 --> 00:04:03,142 IN YOUR PAJAMAS. >> YOU'RE KIDDING. >> WELL, THERE GOES. 152 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 153 00:04:03,144 --> 00:04:03,942 >> YOU'RE KIDDING. >> WELL, THERE GOES. >> HONEY, WHY YOU ALWAYS 154 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 155 00:04:03,944 --> 00:04:05,443 >> WELL, THERE GOES. >> HONEY, WHY YOU ALWAYS WEARING THESE OLD PAJAMAS? 156 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 157 00:04:05,445 --> 00:04:06,278 >> HONEY, WHY YOU ALWAYS WEARING THESE OLD PAJAMAS? >> 'CAUSE THEY'RE COMFORTABLE. 158 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 159 00:04:06,280 --> 00:04:07,179 WEARING THESE OLD PAJAMAS? >> 'CAUSE THEY'RE COMFORTABLE. I LIKE 'EM. 160 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 161 00:04:07,181 --> 00:04:07,913 >> 'CAUSE THEY'RE COMFORTABLE. I LIKE 'EM. >> BUT WHY DON'T YOU EVER WEAR 162 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 163 00:04:07,915 --> 00:04:08,781 I LIKE 'EM. >> BUT WHY DON'T YOU EVER WEAR THE NEW ONES I BOUGHT YOU 164 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 165 00:04:08,783 --> 00:04:09,982 >> BUT WHY DON'T YOU EVER WEAR THE NEW ONES I BOUGHT YOU FOR FATHER'S DAY? 166 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 167 00:04:09,984 --> 00:04:10,615 THE NEW ONES I BOUGHT YOU FOR FATHER'S DAY? >> YOU GAVE ME THOSE 168 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 169 00:04:10,617 --> 00:04:11,483 FOR FATHER'S DAY? >> YOU GAVE ME THOSE SILK PAJAMAS. 170 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 171 00:04:11,485 --> 00:04:12,317 >> YOU GAVE ME THOSE SILK PAJAMAS. I DON'T LIKE SILK BECAUSE 172 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 173 00:04:12,319 --> 00:04:13,852 SILK PAJAMAS. I DON'T LIKE SILK BECAUSE I FEEL LIKE I'M SLIDING AROUND 174 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 175 00:04:13,854 --> 00:04:15,921 I DON'T LIKE SILK BECAUSE I FEEL LIKE I'M SLIDING AROUND IN 'EM. 176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 177 00:04:15,923 --> 00:04:16,722 I FEEL LIKE I'M SLIDING AROUND IN 'EM. >> YOU KNOW, YOU NEVER WEAR 178 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 179 00:04:16,724 --> 00:04:17,656 IN 'EM. >> YOU KNOW, YOU NEVER WEAR THAT BATHROBE I BOUGHT YOU 180 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 181 00:04:17,658 --> 00:04:19,124 >> YOU KNOW, YOU NEVER WEAR THAT BATHROBE I BOUGHT YOU FOR FATHER'S DAY EITHER. 182 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 183 00:04:19,126 --> 00:04:19,825 THAT BATHROBE I BOUGHT YOU FOR FATHER'S DAY EITHER. >> NOW YOU WANT TO KNOW 184 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 185 00:04:19,827 --> 00:04:21,093 FOR FATHER'S DAY EITHER. >> NOW YOU WANT TO KNOW ABOUT THAT BATHROBE? 186 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 187 00:04:21,095 --> 00:04:22,061 >> NOW YOU WANT TO KNOW ABOUT THAT BATHROBE? IT'S SO SHORT, I FEEL LIKE 188 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 189 00:04:22,063 --> 00:04:24,663 ABOUT THAT BATHROBE? IT'S SO SHORT, I FEEL LIKE A ROMAN SOLDIER. 190 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 191 00:04:24,665 --> 00:04:25,731 IT'S SO SHORT, I FEEL LIKE A ROMAN SOLDIER. >> YOU KNOW, COME TO THINK 192 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 193 00:04:25,733 --> 00:04:26,965 A ROMAN SOLDIER. >> YOU KNOW, COME TO THINK OF IT, YOU NEVER WEAR ANY 194 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 195 00:04:26,967 --> 00:04:29,068 >> YOU KNOW, COME TO THINK OF IT, YOU NEVER WEAR ANY OF YOUR FATHER'S DAY GIFTS. 196 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 197 00:04:29,070 --> 00:04:30,803 OF IT, YOU NEVER WEAR ANY OF YOUR FATHER'S DAY GIFTS. >> THE REASON WHY I DON'T WEAR 198 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 199 00:04:30,805 --> 00:04:33,739 OF YOUR FATHER'S DAY GIFTS. >> THE REASON WHY I DON'T WEAR 'EM, DEAR, IS BECAUSE WHEN YOU 200 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 201 00:04:33,741 --> 00:04:35,373 >> THE REASON WHY I DON'T WEAR 'EM, DEAR, IS BECAUSE WHEN YOU GO TO GET ME PRESENTS, YOU GO 202 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 203 00:04:35,375 --> 00:04:37,375 'EM, DEAR, IS BECAUSE WHEN YOU GO TO GET ME PRESENTS, YOU GO TO GET ME THINGS THAT YOU WANT 204 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 205 00:04:37,377 --> 00:04:38,043 GO TO GET ME PRESENTS, YOU GO TO GET ME THINGS THAT YOU WANT TO SEE ME IN. 206 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 207 00:04:38,045 --> 00:04:38,977 TO GET ME THINGS THAT YOU WANT TO SEE ME IN. YOU DON'T GET ME THINGS THAT 208 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 209 00:04:38,979 --> 00:04:40,012 TO SEE ME IN. YOU DON'T GET ME THINGS THAT I LIKE. 210 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 211 00:04:40,014 --> 00:04:41,213 YOU DON'T GET ME THINGS THAT I LIKE. >> CLIFF, THAT'S NOT TRUE. 212 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 213 00:04:41,215 --> 00:04:42,214 I LIKE. >> CLIFF, THAT'S NOT TRUE. >> YES, IT IS TRUE. 214 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 215 00:04:42,216 --> 00:04:44,416 >> CLIFF, THAT'S NOT TRUE. >> YES, IT IS TRUE. YOU SEE, FATHER'S DAY HAS BEEN 216 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 217 00:04:44,418 --> 00:04:45,684 >> YES, IT IS TRUE. YOU SEE, FATHER'S DAY HAS BEEN LIKE THAT FOR A LONG, 218 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 219 00:04:45,686 --> 00:04:46,384 YOU SEE, FATHER'S DAY HAS BEEN LIKE THAT FOR A LONG, LONG TIME. 220 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 221 00:04:46,386 --> 00:04:47,886 LIKE THAT FOR A LONG, LONG TIME. THERE ARE FATHERS ALL OVER 222 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 223 00:04:47,888 --> 00:04:49,088 LONG TIME. THERE ARE FATHERS ALL OVER THE WORLD WHO GET PRESENTS THAT 224 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 225 00:04:49,090 --> 00:04:52,357 THERE ARE FATHERS ALL OVER THE WORLD WHO GET PRESENTS THAT THEY CAN'T USE AND DON'T WANT. 226 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 227 00:04:52,359 --> 00:04:53,458 THE WORLD WHO GET PRESENTS THAT THEY CAN'T USE AND DON'T WANT. NO, I'M SERIOUS. 228 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 229 00:04:53,460 --> 00:04:55,060 THEY CAN'T USE AND DON'T WANT. NO, I'M SERIOUS. FROM DAY ONE, WHEN EVE 230 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 231 00:04:55,062 --> 00:04:57,997 NO, I'M SERIOUS. FROM DAY ONE, WHEN EVE AND THE BOYS GAVE ADAM THE FIRST 232 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 233 00:04:57,999 --> 00:04:59,031 FROM DAY ONE, WHEN EVE AND THE BOYS GAVE ADAM THE FIRST SOAP ON THE ROPE. 234 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 235 00:04:59,033 --> 00:05:00,465 AND THE BOYS GAVE ADAM THE FIRST SOAP ON THE ROPE. >> OH, CLIFF, COME ON. 236 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 237 00:05:00,467 --> 00:05:01,534 SOAP ON THE ROPE. >> OH, CLIFF, COME ON. >> I'M NOT KIDDING. 238 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 239 00:05:01,536 --> 00:05:02,801 >> OH, CLIFF, COME ON. >> I'M NOT KIDDING. LISTEN, HONEST ABE. 240 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 241 00:05:02,803 --> 00:05:05,303 >> I'M NOT KIDDING. LISTEN, HONEST ABE. I HAVE A CLOSET HERE THAT IS 242 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 243 00:05:05,305 --> 00:05:07,740 LISTEN, HONEST ABE. I HAVE A CLOSET HERE THAT IS FULL OF PRESENTS THAT THEY SELL 244 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 245 00:05:07,742 --> 00:05:10,208 I HAVE A CLOSET HERE THAT IS FULL OF PRESENTS THAT THEY SELL ONLY ON ONE HOLIDAY, 246 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 247 00:05:10,210 --> 00:05:12,878 FULL OF PRESENTS THAT THEY SELL ONLY ON ONE HOLIDAY, FATHER'S DAY. 248 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 249 00:05:12,880 --> 00:05:15,447 ONLY ON ONE HOLIDAY, FATHER'S DAY. NOW LOOK AT THIS, I GOT A CHEST 250 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 251 00:05:15,449 --> 00:05:17,249 FATHER'S DAY. NOW LOOK AT THIS, I GOT A CHEST FULL OF STUFF HERE, AND I SAVED 252 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 253 00:05:17,251 --> 00:05:19,685 NOW LOOK AT THIS, I GOT A CHEST FULL OF STUFF HERE, AND I SAVED THESE THINGS BECAUSE I KNOW 254 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 255 00:05:19,687 --> 00:05:22,187 FULL OF STUFF HERE, AND I SAVED THESE THINGS BECAUSE I KNOW THAT ONE DAY I WILL BE ABOUT 256 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 257 00:05:22,189 --> 00:05:24,056 THESE THINGS BECAUSE I KNOW THAT ONE DAY I WILL BE ABOUT 70 YEARS OLD, AND MY CHILDREN 258 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 259 00:05:24,058 --> 00:05:25,190 THAT ONE DAY I WILL BE ABOUT 70 YEARS OLD, AND MY CHILDREN WILL COME TO ME AND SAY, 260 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 261 00:05:25,192 --> 00:05:27,192 70 YEARS OLD, AND MY CHILDREN WILL COME TO ME AND SAY, "WHERE'S THE GIFTS I GAVE YOU 262 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 263 00:05:27,194 --> 00:05:28,060 WILL COME TO ME AND SAY, "WHERE'S THE GIFTS I GAVE YOU FOR FATHER'S DAY?" 264 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 265 00:05:28,062 --> 00:05:28,793 "WHERE'S THE GIFTS I GAVE YOU FOR FATHER'S DAY?" AND IF I DON'T HAVE 'EM, 266 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 267 00:05:28,795 --> 00:05:31,363 FOR FATHER'S DAY?" AND IF I DON'T HAVE 'EM, THEY'LL BEAT ME UP. 268 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 269 00:05:31,365 --> 00:05:33,064 AND IF I DON'T HAVE 'EM, THEY'LL BEAT ME UP. LOOK AT THIS, SEE THESE TIES? 270 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 271 00:05:33,066 --> 00:05:34,199 THEY'LL BEAT ME UP. LOOK AT THIS, SEE THESE TIES? NONE OF THEM GO WITH ANY SUIT 272 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 273 00:05:34,201 --> 00:05:35,333 LOOK AT THIS, SEE THESE TIES? NONE OF THEM GO WITH ANY SUIT I HAVE. 274 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 275 00:05:35,335 --> 00:05:38,003 NONE OF THEM GO WITH ANY SUIT I HAVE. I HAVE DEODORANTS HERE, 276 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 277 00:05:38,005 --> 00:05:39,538 I HAVE. I HAVE DEODORANTS HERE, ENOUGH TO HAVE ME SMELLING 278 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 279 00:05:39,540 --> 00:05:42,941 I HAVE DEODORANTS HERE, ENOUGH TO HAVE ME SMELLING LIKE ANYBODY YOU WANT TO MEET. 280 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 281 00:05:42,943 --> 00:05:44,876 ENOUGH TO HAVE ME SMELLING LIKE ANYBODY YOU WANT TO MEET. PIPE TOBACCO. 282 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 283 00:05:44,878 --> 00:05:47,145 LIKE ANYBODY YOU WANT TO MEET. PIPE TOBACCO. I DO NOT SMOKE A PIPE. 284 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 285 00:05:47,147 --> 00:05:48,613 PIPE TOBACCO. I DO NOT SMOKE A PIPE. MY CHILDREN HAVE NEVER SEEN ME 286 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 287 00:05:48,615 --> 00:05:50,048 I DO NOT SMOKE A PIPE. MY CHILDREN HAVE NEVER SEEN ME SMOKE A PIPE. 288 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 289 00:05:50,050 --> 00:05:51,450 MY CHILDREN HAVE NEVER SEEN ME SMOKE A PIPE. AND THE CHILD THAT GAVE ME THIS 290 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 291 00:05:51,452 --> 00:05:53,618 SMOKE A PIPE. AND THE CHILD THAT GAVE ME THIS PIPE TOBACCO DIDN'T BUY ME 292 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 293 00:05:53,620 --> 00:05:55,988 AND THE CHILD THAT GAVE ME THIS PIPE TOBACCO DIDN'T BUY ME A PIPE. 294 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 295 00:05:55,990 --> 00:05:57,222 PIPE TOBACCO DIDN'T BUY ME A PIPE. ON TOP OF THAT, THE CHILD 296 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 297 00:05:57,224 --> 00:05:58,623 A PIPE. ON TOP OF THAT, THE CHILD DIDN'T EVEN WRAP IT. 298 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 299 00:05:58,625 --> 00:06:00,058 ON TOP OF THAT, THE CHILD DIDN'T EVEN WRAP IT. JUST TOOK A MAGIC MARKER 300 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 301 00:06:00,060 --> 00:06:02,927 DIDN'T EVEN WRAP IT. JUST TOOK A MAGIC MARKER AND WROTE "DAD" ON IT. 302 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 303 00:06:02,929 --> 00:06:05,830 JUST TOOK A MAGIC MARKER AND WROTE "DAD" ON IT. ALSO I HAVE THE FAMOUS SOAP 304 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 305 00:06:05,832 --> 00:06:08,467 AND WROTE "DAD" ON IT. ALSO I HAVE THE FAMOUS SOAP ON THE ROPE, WHICH I HAVE NEVER 306 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 307 00:06:08,469 --> 00:06:10,202 ALSO I HAVE THE FAMOUS SOAP ON THE ROPE, WHICH I HAVE NEVER LEARNED TO USE PROPERLY BECAUSE 308 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 309 00:06:10,204 --> 00:06:12,971 ON THE ROPE, WHICH I HAVE NEVER LEARNED TO USE PROPERLY BECAUSE IF YOU HAVE TO DO YOUR FEET... 310 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 311 00:06:12,973 --> 00:06:14,273 LEARNED TO USE PROPERLY BECAUSE IF YOU HAVE TO DO YOUR FEET... I'VE NOT BEEN ABLE 312 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 313 00:06:14,275 --> 00:06:15,507 IF YOU HAVE TO DO YOUR FEET... I'VE NOT BEEN ABLE TO GET UP THERE YET. 314 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 315 00:06:15,509 --> 00:06:16,408 I'VE NOT BEEN ABLE TO GET UP THERE YET. >> OH, CLIFF. 316 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 317 00:06:16,410 --> 00:06:17,742 TO GET UP THERE YET. >> OH, CLIFF. OH, LOOK AT THIS. 318 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 319 00:06:17,744 --> 00:06:19,377 >> OH, CLIFF. OH, LOOK AT THIS. I HAD FORGOTTEN--WAIT, 320 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 321 00:06:19,379 --> 00:06:20,712 OH, LOOK AT THIS. I HAD FORGOTTEN--WAIT, TRY THIS, PUT THIS ON. 322 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 323 00:06:20,714 --> 00:06:21,379 I HAD FORGOTTEN--WAIT, TRY THIS, PUT THIS ON. >> OH, NO. 324 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 325 00:06:21,381 --> 00:06:22,314 TRY THIS, PUT THIS ON. >> OH, NO. I HAVE PLENTY OF THINGS THAT 326 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 327 00:06:22,316 --> 00:06:23,148 >> OH, NO. I HAVE PLENTY OF THINGS THAT WILL LIGHT UP. 328 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 329 00:06:23,150 --> 00:06:24,549 I HAVE PLENTY OF THINGS THAT WILL LIGHT UP. YOU HAVE NO IDEA. 330 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 331 00:06:24,551 --> 00:06:25,184 WILL LIGHT UP. YOU HAVE NO IDEA. I'LL PUT THIS ON. 332 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 333 00:06:25,186 --> 00:06:25,784 YOU HAVE NO IDEA. I'LL PUT THIS ON. >> PUT THAT ONE ON. 334 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 335 00:06:25,786 --> 00:06:26,718 I'LL PUT THIS ON. >> PUT THAT ONE ON. >> GET THOSE--YOU KNOW I HAVE 336 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 337 00:06:26,720 --> 00:06:27,686 >> PUT THAT ONE ON. >> GET THOSE--YOU KNOW I HAVE SUSPENDERS OVER THE THERE 338 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 339 00:06:27,688 --> 00:06:29,087 >> GET THOSE--YOU KNOW I HAVE SUSPENDERS OVER THE THERE THAT SONDRA GAVE ME. 340 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 341 00:06:29,089 --> 00:06:30,355 SUSPENDERS OVER THE THERE THAT SONDRA GAVE ME. I DON'T KNOW WHAT THE CHILD WAS 342 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 343 00:06:30,357 --> 00:06:33,192 THAT SONDRA GAVE ME. I DON'T KNOW WHAT THE CHILD WAS DRINKING AT THE TIME. 344 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 345 00:06:33,194 --> 00:06:34,927 I DON'T KNOW WHAT THE CHILD WAS DRINKING AT THE TIME. >> OH, YES, OKAY. 346 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 347 00:06:34,929 --> 00:06:35,727 DRINKING AT THE TIME. >> OH, YES, OKAY. WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, 348 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 349 00:06:35,729 --> 00:06:36,528 >> OH, YES, OKAY. WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. 350 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 351 00:06:36,530 --> 00:06:37,462 WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE, WAIT A MINUTE. I LOVE THIS BECAUSE THE LITTLE 352 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 353 00:06:37,464 --> 00:06:40,799 WAIT A MINUTE. I LOVE THIS BECAUSE THE LITTLE MEN'S EYES LIGHT UP. 354 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 355 00:06:40,801 --> 00:06:42,167 I LOVE THIS BECAUSE THE LITTLE MEN'S EYES LIGHT UP. >> YOU KNOW, I TELL YA, 356 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 357 00:06:42,169 --> 00:06:43,302 MEN'S EYES LIGHT UP. >> YOU KNOW, I TELL YA, THIS IS MORE FUN. 358 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 359 00:06:43,304 --> 00:06:44,303 >> YOU KNOW, I TELL YA, THIS IS MORE FUN. WE OUGHT TO DO THIS 360 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 361 00:06:44,305 --> 00:06:45,804 THIS IS MORE FUN. WE OUGHT TO DO THIS IN THE MORNING OPENING 362 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 363 00:06:45,806 --> 00:06:47,605 WE OUGHT TO DO THIS IN THE MORNING OPENING THE CHILDREN'S GIFTS. 364 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 365 00:06:47,607 --> 00:06:49,007 IN THE MORNING OPENING THE CHILDREN'S GIFTS. OH, BOY. 366 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 367 00:06:49,009 --> 00:06:49,842 THE CHILDREN'S GIFTS. OH, BOY. HOW AM I LOOKING? 368 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 369 00:06:49,844 --> 00:06:50,709 OH, BOY. HOW AM I LOOKING? >> GREAT. 370 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 371 00:06:50,711 --> 00:06:51,543 HOW AM I LOOKING? >> GREAT. >> YOU KNOW, I LOVE IT 372 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 373 00:06:51,545 --> 00:06:52,411 >> GREAT. >> YOU KNOW, I LOVE IT WHEN YOU DRESS ME. 374 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 375 00:06:52,413 --> 00:06:54,380 >> YOU KNOW, I LOVE IT WHEN YOU DRESS ME. >> OH, SHUT UP. 376 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 377 00:06:54,382 --> 00:06:56,948 WHEN YOU DRESS ME. >> OH, SHUT UP. >> BOY, OH, BOY. 378 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 379 00:06:56,950 --> 00:06:58,884 >> OH, SHUT UP. >> BOY, OH, BOY. >> NOW, OH, OH, 380 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 381 00:06:58,886 --> 00:07:01,487 >> BOY, OH, BOY. >> NOW, OH, OH, LET'S NOT FORGET THIS. 382 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 383 00:07:01,489 --> 00:07:05,323 >> NOW, OH, OH, LET'S NOT FORGET THIS. >> OH, THEO GAVE ME THIS TIE. 384 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 385 00:07:05,325 --> 00:07:08,193 LET'S NOT FORGET THIS. >> OH, THEO GAVE ME THIS TIE. MY SON. 386 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 387 00:07:08,195 --> 00:07:09,995 >> OH, THEO GAVE ME THIS TIE. MY SON. ISN'T THIS WONDERFUL? 388 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 389 00:07:09,997 --> 00:07:11,196 MY SON. ISN'T THIS WONDERFUL? >> AM I LOOKING WONDERFUL 390 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 391 00:07:11,198 --> 00:07:11,864 ISN'T THIS WONDERFUL? >> AM I LOOKING WONDERFUL OR WHAT? 392 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 393 00:07:11,866 --> 00:07:12,398 >> AM I LOOKING WONDERFUL OR WHAT? >> OH! 394 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 395 00:07:12,400 --> 00:07:13,098 OR WHAT? >> OH! >> HUH? 396 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 397 00:07:13,100 --> 00:07:14,633 >> OH! >> HUH? >> OH, YEAH, THE YO-YO. 398 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 399 00:07:14,635 --> 00:07:15,967 >> HUH? >> OH, YEAH, THE YO-YO. AM I LOOKING WONDERFUL? 400 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 401 00:07:15,969 --> 00:07:16,902 >> OH, YEAH, THE YO-YO. AM I LOOKING WONDERFUL? >> YOU'RE LOOKING GREAT. 402 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 403 00:07:16,904 --> 00:07:18,670 AM I LOOKING WONDERFUL? >> YOU'RE LOOKING GREAT. ARE THESE SERIOUS PRESENTS? 404 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 405 00:07:18,672 --> 00:07:20,038 >> YOU'RE LOOKING GREAT. ARE THESE SERIOUS PRESENTS? FATHER'S DAY. 406 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 407 00:07:20,040 --> 00:07:21,940 ARE THESE SERIOUS PRESENTS? FATHER'S DAY. I'M TELLING YOU, LAST YEAR, 408 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 409 00:07:21,942 --> 00:07:24,376 FATHER'S DAY. I'M TELLING YOU, LAST YEAR, I SAT IN THE LIVING ROOM 410 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 411 00:07:24,378 --> 00:07:26,177 I'M TELLING YOU, LAST YEAR, I SAT IN THE LIVING ROOM ALL FATHER'S DAY. 412 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 413 00:07:26,179 --> 00:07:27,479 I SAT IN THE LIVING ROOM ALL FATHER'S DAY. CHILDREN WALKED PAST, 414 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 415 00:07:27,481 --> 00:07:29,214 ALL FATHER'S DAY. CHILDREN WALKED PAST, "HI DAD, NICE TO SEE YOU." 416 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 417 00:07:29,216 --> 00:07:30,949 CHILDREN WALKED PAST, "HI DAD, NICE TO SEE YOU." "HELLO, DAD." 418 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 419 00:07:30,951 --> 00:07:32,117 "HI DAD, NICE TO SEE YOU." "HELLO, DAD." SOMEWHERE AROUND 4 O'CLOCK 420 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 421 00:07:32,119 --> 00:07:33,318 "HELLO, DAD." SOMEWHERE AROUND 4 O'CLOCK SOMEBODY SAID, 422 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 423 00:07:33,320 --> 00:07:35,186 SOMEWHERE AROUND 4 O'CLOCK SOMEBODY SAID, "IS THE MALL STILL OPEN?" 424 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 425 00:07:35,188 --> 00:07:36,388 SOMEBODY SAID, "IS THE MALL STILL OPEN?" >> OH, CLIFF. 426 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 427 00:07:36,390 --> 00:07:37,956 "IS THE MALL STILL OPEN?" >> OH, CLIFF. OH, IT'S NOT THAT BAD. 428 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 429 00:07:37,958 --> 00:07:39,291 >> OH, CLIFF. OH, IT'S NOT THAT BAD. >> LOOK CLAIR, I'M TELLING YOU, 430 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 431 00:07:39,293 --> 00:07:40,692 OH, IT'S NOT THAT BAD. >> LOOK CLAIR, I'M TELLING YOU, IT IS THAT BAD. 432 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 433 00:07:40,694 --> 00:07:43,829 >> LOOK CLAIR, I'M TELLING YOU, IT IS THAT BAD. YOU MOTHERS KNOW HOW TO WORK 434 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 435 00:07:43,831 --> 00:07:45,196 IT IS THAT BAD. YOU MOTHERS KNOW HOW TO WORK MOTHER'S DAY, SEE? 436 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 437 00:07:45,198 --> 00:07:47,065 YOU MOTHERS KNOW HOW TO WORK MOTHER'S DAY, SEE? FIRST THING MOTHERS DO IS THEY 438 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 439 00:07:47,067 --> 00:07:48,033 MOTHER'S DAY, SEE? FIRST THING MOTHERS DO IS THEY TELL THE CHILDREN HOW THEY 440 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 441 00:07:48,035 --> 00:07:49,802 FIRST THING MOTHERS DO IS THEY TELL THE CHILDREN HOW THEY CARRIED 'EM ALL THAT TIME. 442 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 443 00:07:49,804 --> 00:07:50,536 TELL THE CHILDREN HOW THEY CARRIED 'EM ALL THAT TIME. AND THEN THEY SAY TO 444 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 445 00:07:50,538 --> 00:07:51,804 CARRIED 'EM ALL THAT TIME. AND THEN THEY SAY TO THE CHILDREN, "AND I BETTER GET 446 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 447 00:07:51,806 --> 00:07:53,972 AND THEN THEY SAY TO THE CHILDREN, "AND I BETTER GET GOOD PRESENTS BECAUSE YOU KNOW 448 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 449 00:07:53,974 --> 00:07:55,574 THE CHILDREN, "AND I BETTER GET GOOD PRESENTS BECAUSE YOU KNOW WHO GAVE ME THESE BLUE VEINS 450 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 451 00:07:55,576 --> 00:07:56,308 GOOD PRESENTS BECAUSE YOU KNOW WHO GAVE ME THESE BLUE VEINS IN THE BACK OF MY LEGS? 452 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 453 00:07:56,310 --> 00:07:57,476 WHO GAVE ME THESE BLUE VEINS IN THE BACK OF MY LEGS? >> I DO NOT, CLIFF, 454 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 455 00:07:57,478 --> 00:07:58,644 IN THE BACK OF MY LEGS? >> I DO NOT, CLIFF, I DO NOT DO THAT. 456 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 457 00:07:58,646 --> 00:07:59,945 >> I DO NOT, CLIFF, I DO NOT DO THAT. >> AND THAT'S WHY YOU ALL GET 458 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 459 00:07:59,947 --> 00:08:01,747 I DO NOT DO THAT. >> AND THAT'S WHY YOU ALL GET GREAT PRESENTS, CLAIR, BECAUSE 460 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 461 00:08:01,749 --> 00:08:03,281 >> AND THAT'S WHY YOU ALL GET GREAT PRESENTS, CLAIR, BECAUSE YOU ALL PROMOTE YOURSELVES 462 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 463 00:08:03,283 --> 00:08:04,650 GREAT PRESENTS, CLAIR, BECAUSE YOU ALL PROMOTE YOURSELVES BETTER. 464 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 465 00:08:04,652 --> 00:08:05,784 YOU ALL PROMOTE YOURSELVES BETTER. BUT I DON'T SAY ANYTHING 466 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 467 00:08:05,786 --> 00:08:10,756 BETTER. BUT I DON'T SAY ANYTHING AND LOOK AT ME. 468 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 469 00:08:14,928 --> 00:08:17,963 NOW I'M GONNA SHOW YOU SOMETHIN'. YOU THINK I'M KIDDING. 470 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 471 00:08:17,965 --> 00:08:19,364 SOMETHIN'. YOU THINK I'M KIDDING. THIS IS ONE OF THE HIGHLIGHTS 472 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 473 00:08:19,366 --> 00:08:22,333 YOU THINK I'M KIDDING. THIS IS ONE OF THE HIGHLIGHTS OF MY LIFE. 474 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 475 00:08:27,941 --> 00:08:30,842 >> OH, CLIFF. 476 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 477 00:08:47,226 --> 00:08:50,128 [MUSIC] 478 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 479 00:08:52,398 --> 00:08:56,535 >> I LOVE IT WHEN IT SNOWS. >> MAYBE WE CAN MAKE A SNOWMAN BEFORE SCHOOL. 480 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 481 00:08:56,537 --> 00:08:58,336 >> MAYBE WE CAN MAKE A SNOWMAN BEFORE SCHOOL. >> MAYBE THERE WON'T BE SCHOOL. 482 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 483 00:08:58,338 --> 00:08:59,604 BEFORE SCHOOL. >> MAYBE THERE WON'T BE SCHOOL. >> THEO, IT HAS TO SNOW A LOT 484 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 485 00:08:59,606 --> 00:09:00,672 >> MAYBE THERE WON'T BE SCHOOL. >> THEO, IT HAS TO SNOW A LOT MORE THAN THAT BEFORE THEY'LL 486 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 487 00:09:00,674 --> 00:09:02,140 >> THEO, IT HAS TO SNOW A LOT MORE THAN THAT BEFORE THEY'LL CLOSE SCHOOL. 488 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 489 00:09:02,142 --> 00:09:03,175 MORE THAN THAT BEFORE THEY'LL CLOSE SCHOOL. >> YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM 490 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 491 00:09:03,177 --> 00:09:04,108 CLOSE SCHOOL. >> YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? 492 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 493 00:09:04,110 --> 00:09:05,210 >> YOU KNOW WHAT YOUR PROBLEM IS? YOU LIKE SCHOOL. 494 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 495 00:09:05,212 --> 00:09:06,411 IS? YOU LIKE SCHOOL. YOU'D GO ON WEEKENDS IF YOU 496 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 497 00:09:06,413 --> 00:09:08,713 YOU LIKE SCHOOL. YOU'D GO ON WEEKENDS IF YOU COULD. 498 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 499 00:09:08,715 --> 00:09:09,981 YOU'D GO ON WEEKENDS IF YOU COULD. >> AND YOU'D DO ANYTHING TO GET 500 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 501 00:09:09,983 --> 00:09:11,516 COULD. >> AND YOU'D DO ANYTHING TO GET OUT OF IT, LIKE THE TIME YOU 502 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 503 00:09:11,518 --> 00:09:12,950 >> AND YOU'D DO ANYTHING TO GET OUT OF IT, LIKE THE TIME YOU ASKED MOM IF YOU COULD STAY 504 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 505 00:09:12,952 --> 00:09:16,321 OUT OF IT, LIKE THE TIME YOU ASKED MOM IF YOU COULD STAY HOME FOR THE JEWISH HOLIDAYS. 506 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 507 00:09:16,323 --> 00:09:19,924 ASKED MOM IF YOU COULD STAY HOME FOR THE JEWISH HOLIDAYS. >> HEY, WE'RE ALL BROTHERS. 508 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 509 00:09:19,926 --> 00:09:21,893 HOME FOR THE JEWISH HOLIDAYS. >> HEY, WE'RE ALL BROTHERS. >> HI. 510 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 511 00:09:21,895 --> 00:09:24,329 >> HEY, WE'RE ALL BROTHERS. >> HI. [LAUGHING] 512 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 513 00:09:24,331 --> 00:09:26,097 >> HI. [LAUGHING] >> WHOA, GET DOWN, DAD. 514 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 515 00:09:26,099 --> 00:09:26,964 [LAUGHING] >> WHOA, GET DOWN, DAD. >> ALL RIGHT. 516 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 517 00:09:26,966 --> 00:09:29,734 >> WHOA, GET DOWN, DAD. >> ALL RIGHT. >> YOU LOOK LIKE TIMES SQUARE. 518 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 519 00:09:29,736 --> 00:09:30,835 >> ALL RIGHT. >> YOU LOOK LIKE TIMES SQUARE. >> DAD, YOU OKAY? 520 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 521 00:09:30,837 --> 00:09:31,837 >> YOU LOOK LIKE TIMES SQUARE. >> DAD, YOU OKAY? >> SURE. 522 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 523 00:09:31,839 --> 00:09:33,338 >> DAD, YOU OKAY? >> SURE. >> DAD, YOU LOOK FUNNY. 524 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 525 00:09:33,340 --> 00:09:34,539 >> SURE. >> DAD, YOU LOOK FUNNY. >> WELL, THANK YOU. 526 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 527 00:09:34,541 --> 00:09:37,742 >> DAD, YOU LOOK FUNNY. >> WELL, THANK YOU. >> YOU'RE WELCOME. 528 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 529 00:09:37,744 --> 00:09:38,710 >> WELL, THANK YOU. >> YOU'RE WELCOME. >> GOOD MORNING. 530 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 531 00:09:38,712 --> 00:09:39,811 >> YOU'RE WELCOME. >> GOOD MORNING. >> GOOD MORNING, DENISE. 532 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 533 00:09:39,813 --> 00:09:40,611 >> GOOD MORNING. >> GOOD MORNING, DENISE. >> WHAT'S GOING ON? 534 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 535 00:09:40,613 --> 00:09:41,947 >> GOOD MORNING, DENISE. >> WHAT'S GOING ON? >> OH, NOTHING. 536 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 537 00:09:41,949 --> 00:09:42,647 >> WHAT'S GOING ON? >> OH, NOTHING. >> DADDY, ARE YOU GOING 538 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 539 00:09:42,649 --> 00:09:43,748 >> OH, NOTHING. >> DADDY, ARE YOU GOING TO WORK LIKE THAT? 540 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 541 00:09:43,750 --> 00:09:44,749 >> DADDY, ARE YOU GOING TO WORK LIKE THAT? >> WHY NOT? 542 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 543 00:09:44,751 --> 00:09:45,717 TO WORK LIKE THAT? >> WHY NOT? >> IT DOESN'T LOOK VERY 544 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 545 00:09:45,719 --> 00:09:46,852 >> WHY NOT? >> IT DOESN'T LOOK VERY PROFESSIONAL. 546 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 547 00:09:46,854 --> 00:09:47,618 >> IT DOESN'T LOOK VERY PROFESSIONAL. >> DADDY, WHY ARE YOU DRESSED 548 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 549 00:09:47,620 --> 00:09:48,453 PROFESSIONAL. >> DADDY, WHY ARE YOU DRESSED LIKE THAT? 550 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 551 00:09:48,455 --> 00:09:50,188 >> DADDY, WHY ARE YOU DRESSED LIKE THAT? >> BECAUSE I WANT TO TALK TO 552 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 553 00:09:50,190 --> 00:09:53,725 LIKE THAT? >> BECAUSE I WANT TO TALK TO ALL OF YOU ABOUT FATHER'S DAY. 554 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 555 00:09:53,727 --> 00:09:54,960 >> BECAUSE I WANT TO TALK TO ALL OF YOU ABOUT FATHER'S DAY. >> FATHER'S DAY? 556 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 557 00:09:54,962 --> 00:09:55,593 ALL OF YOU ABOUT FATHER'S DAY. >> FATHER'S DAY? >> YES. 558 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 559 00:09:55,595 --> 00:09:57,162 >> FATHER'S DAY? >> YES. IT'S 2 WEEKS BEFORE CHRISTMAS. 560 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 561 00:09:57,164 --> 00:09:57,896 >> YES. IT'S 2 WEEKS BEFORE CHRISTMAS. >> IT I'M GIVING YOU 562 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 563 00:09:57,898 --> 00:10:00,999 IT'S 2 WEEKS BEFORE CHRISTMAS. >> IT I'M GIVING YOU 6 MONTHS' NOTICE. 564 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 565 00:10:01,001 --> 00:10:03,568 >> IT I'M GIVING YOU 6 MONTHS' NOTICE. I WANT BETTER PRESENTS. 566 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 567 00:10:03,570 --> 00:10:04,435 6 MONTHS' NOTICE. I WANT BETTER PRESENTS. >> HEY, WAIT A MINUTE, LAST 568 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 569 00:10:04,437 --> 00:10:05,403 I WANT BETTER PRESENTS. >> HEY, WAIT A MINUTE, LAST YEAR WE CHIPPED IN WITH MOM, 570 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 571 00:10:05,405 --> 00:10:06,704 >> HEY, WAIT A MINUTE, LAST YEAR WE CHIPPED IN WITH MOM, AND WE GOT YOU THAT WALKMAN. 572 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 573 00:10:06,706 --> 00:10:08,806 YEAR WE CHIPPED IN WITH MOM, AND WE GOT YOU THAT WALKMAN. >> AND I ENJOYED WATCHING MY 574 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 575 00:10:08,808 --> 00:10:10,308 AND WE GOT YOU THAT WALKMAN. >> AND I ENJOYED WATCHING MY WALKMAN WALK AROUND 576 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 577 00:10:10,310 --> 00:10:13,411 >> AND I ENJOYED WATCHING MY WALKMAN WALK AROUND WITH YOU ALL. 578 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 579 00:10:13,413 --> 00:10:16,048 WALKMAN WALK AROUND WITH YOU ALL. I WANT SOMETHING FOR ME. 580 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 581 00:10:16,050 --> 00:10:17,115 WITH YOU ALL. I WANT SOMETHING FOR ME. >> WE GAVE YOU LOTS OF HUGS 582 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 583 00:10:17,117 --> 00:10:18,283 I WANT SOMETHING FOR ME. >> WE GAVE YOU LOTS OF HUGS AND KISSES. 584 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 585 00:10:18,285 --> 00:10:19,918 >> WE GAVE YOU LOTS OF HUGS AND KISSES. >> OH, YES YOU DID. 586 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 587 00:10:19,920 --> 00:10:21,353 AND KISSES. >> OH, YES YOU DID. AND HUGS AND KISSES, 588 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 589 00:10:21,355 --> 00:10:23,221 >> OH, YES YOU DID. AND HUGS AND KISSES, MM-MM-MM! 590 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 591 00:10:23,223 --> 00:10:25,323 AND HUGS AND KISSES, MM-MM-MM! I LOVE 'EM TO DEATH. 592 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 593 00:10:25,325 --> 00:10:26,224 MM-MM-MM! I LOVE 'EM TO DEATH. >> DADDY, IT'S HARD TO SHOP 594 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 595 00:10:26,226 --> 00:10:27,526 I LOVE 'EM TO DEATH. >> DADDY, IT'S HARD TO SHOP FOR YOU ON FATHER'S DAY. 596 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 597 00:10:27,528 --> 00:10:28,326 >> DADDY, IT'S HARD TO SHOP FOR YOU ON FATHER'S DAY. >> WHY? 598 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 599 00:10:28,328 --> 00:10:29,094 FOR YOU ON FATHER'S DAY. >> WHY? >> BECAUSE IT'S SO CLOSE 600 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 601 00:10:29,096 --> 00:10:30,262 >> WHY? >> BECAUSE IT'S SO CLOSE TO YOUR BIRTHDAY. 602 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 603 00:10:30,264 --> 00:10:33,331 >> BECAUSE IT'S SO CLOSE TO YOUR BIRTHDAY. >> FATHER'S DAY IS JUNE 16TH. 604 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 605 00:10:33,333 --> 00:10:37,069 TO YOUR BIRTHDAY. >> FATHER'S DAY IS JUNE 16TH. MY BIRTHDAY IS IN OCTOBER. 606 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 607 00:10:37,071 --> 00:10:38,070 >> FATHER'S DAY IS JUNE 16TH. MY BIRTHDAY IS IN OCTOBER. >> YEAH DAD, BUT THAT'S TWO 608 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 609 00:10:38,072 --> 00:10:40,004 MY BIRTHDAY IS IN OCTOBER. >> YEAH DAD, BUT THAT'S TWO PRESENTS PRETTY CLOSE TOGETHER. 610 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 611 00:10:40,006 --> 00:10:42,040 >> YEAH DAD, BUT THAT'S TWO PRESENTS PRETTY CLOSE TOGETHER. IT CAN WIPE YOU OUT. 612 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 613 00:10:42,042 --> 00:10:44,008 PRESENTS PRETTY CLOSE TOGETHER. IT CAN WIPE YOU OUT. >> NOT IF YOU PLAN WELL. 614 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 615 00:10:44,010 --> 00:10:45,677 IT CAN WIPE YOU OUT. >> NOT IF YOU PLAN WELL. LAST YEAR I FOUND A SHIRT 616 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 617 00:10:45,679 --> 00:10:47,145 >> NOT IF YOU PLAN WELL. LAST YEAR I FOUND A SHIRT AND A TIE THAT CAME IN THE SAME 618 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 619 00:10:47,147 --> 00:10:48,180 LAST YEAR I FOUND A SHIRT AND A TIE THAT CAME IN THE SAME PACKAGE. 620 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 621 00:10:48,182 --> 00:10:49,247 AND A TIE THAT CAME IN THE SAME PACKAGE. I GAVE HIM THE TIE FOR FATHER'S 622 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 623 00:10:49,249 --> 00:10:50,348 PACKAGE. I GAVE HIM THE TIE FOR FATHER'S DAY, AND I SAVED THE SHIRT 624 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 625 00:10:50,350 --> 00:10:56,788 I GAVE HIM THE TIE FOR FATHER'S DAY, AND I SAVED THE SHIRT FOR HIS BIRTHDAY. 626 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 627 00:10:56,790 --> 00:10:59,824 DAY, AND I SAVED THE SHIRT FOR HIS BIRTHDAY. >> AND THE SHIRT WAS TOO SMALL. 628 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 629 00:10:59,826 --> 00:11:01,293 FOR HIS BIRTHDAY. >> AND THE SHIRT WAS TOO SMALL. AND THEN RUDY TOOK MY TIE 630 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 631 00:11:01,295 --> 00:11:04,362 >> AND THE SHIRT WAS TOO SMALL. AND THEN RUDY TOOK MY TIE AND USED IT FOR A JUMP ROPE. 632 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 633 00:11:04,364 --> 00:11:05,297 AND THEN RUDY TOOK MY TIE AND USED IT FOR A JUMP ROPE. >> DAD, IT'S REALLY NOT NICE 634 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 635 00:11:05,299 --> 00:11:06,364 AND USED IT FOR A JUMP ROPE. >> DAD, IT'S REALLY NOT NICE TO DEMAND PRESENTS FROM YOUR 636 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 637 00:11:06,366 --> 00:11:07,232 >> DAD, IT'S REALLY NOT NICE TO DEMAND PRESENTS FROM YOUR CHILDREN. 638 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 639 00:11:07,234 --> 00:11:10,034 TO DEMAND PRESENTS FROM YOUR CHILDREN. >> ALL I'M ASKING YOU ALL TO DO 640 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 641 00:11:10,036 --> 00:11:12,404 CHILDREN. >> ALL I'M ASKING YOU ALL TO DO IS THINK. 642 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 643 00:11:12,406 --> 00:11:14,205 >> ALL I'M ASKING YOU ALL TO DO IS THINK. >> THINK. 644 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 645 00:11:14,207 --> 00:11:15,674 IS THINK. >> THINK. >> THINK ABOUT WHAT? 646 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 647 00:11:15,676 --> 00:11:18,510 >> THINK. >> THINK ABOUT WHAT? >> I DON'T KNOW. 648 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 649 00:11:18,512 --> 00:11:20,011 >> THINK ABOUT WHAT? >> I DON'T KNOW. >> ABOUT WHO I AM 650 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 651 00:11:20,013 --> 00:11:21,480 >> I DON'T KNOW. >> ABOUT WHO I AM AND WHAT I AM. 652 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 653 00:11:21,482 --> 00:11:23,815 >> ABOUT WHO I AM AND WHAT I AM. YOU ALL HAVE LIVED WITH ME YOUR 654 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 655 00:11:23,817 --> 00:11:25,149 AND WHAT I AM. YOU ALL HAVE LIVED WITH ME YOUR WHOLE LIFE, AND YOU BUY 656 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 657 00:11:25,151 --> 00:11:26,718 YOU ALL HAVE LIVED WITH ME YOUR WHOLE LIFE, AND YOU BUY PRESENTS LIKE YOU JUST MET ME 658 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 659 00:11:26,720 --> 00:11:29,621 WHOLE LIFE, AND YOU BUY PRESENTS LIKE YOU JUST MET ME YESTERDAY. 660 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 661 00:11:29,623 --> 00:11:31,356 PRESENTS LIKE YOU JUST MET ME YESTERDAY. YOU'VE GOT 6 MONTHS. 662 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 663 00:11:31,358 --> 00:11:33,658 YESTERDAY. YOU'VE GOT 6 MONTHS. SEND AWAY FOR CATALOGS. 664 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 665 00:11:33,660 --> 00:11:35,560 YOU'VE GOT 6 MONTHS. SEND AWAY FOR CATALOGS. GO TO TRADE SHOWS. 666 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 667 00:11:35,562 --> 00:11:37,295 SEND AWAY FOR CATALOGS. GO TO TRADE SHOWS. LOOK AROUND. 668 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 669 00:11:37,297 --> 00:11:39,197 GO TO TRADE SHOWS. LOOK AROUND. AND MAYBE IF YOU SEE TWO THINGS 670 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 671 00:11:39,199 --> 00:11:40,732 LOOK AROUND. AND MAYBE IF YOU SEE TWO THINGS AND YOU'RE CONFUSED ABOUT WHICH 672 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 673 00:11:40,734 --> 00:11:42,267 AND MAYBE IF YOU SEE TWO THINGS AND YOU'RE CONFUSED ABOUT WHICH ONE TO GET, DON'T TORTURE 674 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 675 00:11:42,269 --> 00:11:47,005 AND YOU'RE CONFUSED ABOUT WHICH ONE TO GET, DON'T TORTURE YOURSELF, GET 'EM BOTH. 676 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 677 00:11:47,007 --> 00:11:48,740 ONE TO GET, DON'T TORTURE YOURSELF, GET 'EM BOTH. >> YEAH, BUT DAD? 678 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 679 00:11:48,742 --> 00:11:50,976 YOURSELF, GET 'EM BOTH. >> YEAH, BUT DAD? ARE YOU SERIOUS ABOUT THIS? 680 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 681 00:11:50,978 --> 00:11:52,744 >> YEAH, BUT DAD? ARE YOU SERIOUS ABOUT THIS? [LAUGHING] 682 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 683 00:11:52,746 --> 00:11:55,447 ARE YOU SERIOUS ABOUT THIS? [LAUGHING] >> LOOK AT ME. 684 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 685 00:11:55,449 --> 00:11:56,415 [LAUGHING] >> LOOK AT ME. NOW WOULD YOU GO OUT 686 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 687 00:11:56,417 --> 00:11:58,283 >> LOOK AT ME. NOW WOULD YOU GO OUT IN THE STREET LOOKING LIKE THIS? 688 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 689 00:11:58,285 --> 00:11:59,251 NOW WOULD YOU GO OUT IN THE STREET LOOKING LIKE THIS? >> NO. 690 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 691 00:11:59,253 --> 00:12:00,885 IN THE STREET LOOKING LIKE THIS? >> NO. >> SEE, THERE'S THE DIFFERENCE. 692 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 693 00:12:00,887 --> 00:12:01,786 >> NO. >> SEE, THERE'S THE DIFFERENCE. I WOULD. 694 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 695 00:12:01,788 --> 00:12:03,521 >> SEE, THERE'S THE DIFFERENCE. I WOULD. I WOULD GO OUTSIDE 696 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 697 00:12:03,523 --> 00:12:04,556 I WOULD. I WOULD GO OUTSIDE LOOKING LIKE THIS. 698 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 699 00:12:04,558 --> 00:12:05,223 I WOULD GO OUTSIDE LOOKING LIKE THIS. WHY? 700 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 701 00:12:05,225 --> 00:12:07,459 LOOKING LIKE THIS. WHY? BECAUSE MY CHILDREN BOUGHT THIS 702 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 703 00:12:07,461 --> 00:12:09,060 WHY? BECAUSE MY CHILDREN BOUGHT THIS FOR ME, AND I LOVE 'EM. 704 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 705 00:12:09,062 --> 00:12:10,495 BECAUSE MY CHILDREN BOUGHT THIS FOR ME, AND I LOVE 'EM. NOW ONE DAY YOU'RE GONNA 706 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 707 00:12:10,497 --> 00:12:12,197 FOR ME, AND I LOVE 'EM. NOW ONE DAY YOU'RE GONNA BECOME A FATHER. 708 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 709 00:12:12,199 --> 00:12:13,932 NOW ONE DAY YOU'RE GONNA BECOME A FATHER. YOU'RE GOING TO GET 710 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 711 00:12:13,934 --> 00:12:15,166 BECOME A FATHER. YOU'RE GOING TO GET ALL OF THESE THINGS 712 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 713 00:12:15,168 --> 00:12:16,201 YOU'RE GOING TO GET ALL OF THESE THINGS FOR FATHER'S DAY. 714 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 715 00:12:16,203 --> 00:12:16,935 ALL OF THESE THINGS FOR FATHER'S DAY. WHY? 716 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 717 00:12:16,937 --> 00:12:17,835 FOR FATHER'S DAY. WHY? BECAUSE I'M COMING OVER TO YOUR 718 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 719 00:12:17,837 --> 00:12:18,803 WHY? BECAUSE I'M COMING OVER TO YOUR HOUSE AND I'M SELLING THESE 720 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 721 00:12:18,805 --> 00:12:21,139 BECAUSE I'M COMING OVER TO YOUR HOUSE AND I'M SELLING THESE TO YOUR CHILDREN. 722 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 723 00:12:21,141 --> 00:12:22,573 HOUSE AND I'M SELLING THESE TO YOUR CHILDREN. >> DAD, I'D LIKE TO GET YOU 724 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 725 00:12:22,575 --> 00:12:24,208 TO YOUR CHILDREN. >> DAD, I'D LIKE TO GET YOU BETTER THINGS, BUT I JUST DON'T 726 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 727 00:12:24,210 --> 00:12:25,043 >> DAD, I'D LIKE TO GET YOU BETTER THINGS, BUT I JUST DON'T HAVE THE MONEY. 728 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 729 00:12:25,045 --> 00:12:25,977 BETTER THINGS, BUT I JUST DON'T HAVE THE MONEY. I'M NOT TALKING ABOUT A LOT 730 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 731 00:12:25,979 --> 00:12:26,778 HAVE THE MONEY. I'M NOT TALKING ABOUT A LOT OF MONEY. 732 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 733 00:12:26,780 --> 00:12:27,479 I'M NOT TALKING ABOUT A LOT OF MONEY. I'M NOT TALKING ABOUT 734 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 735 00:12:27,481 --> 00:12:28,246 OF MONEY. I'M NOT TALKING ABOUT AN APARTMENT BUILDING 736 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 737 00:12:28,248 --> 00:12:30,281 I'M NOT TALKING ABOUT AN APARTMENT BUILDING OR A TRAILER HOME, JUST A SIMPLE 738 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 739 00:12:30,283 --> 00:12:31,917 AN APARTMENT BUILDING OR A TRAILER HOME, JUST A SIMPLE BOUQUET OF FLOWERS. 740 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 741 00:12:31,919 --> 00:12:33,385 OR A TRAILER HOME, JUST A SIMPLE BOUQUET OF FLOWERS. >> OKAY, I'LL GET YOU FLOWERS. 742 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 743 00:12:33,387 --> 00:12:36,120 BOUQUET OF FLOWERS. >> OKAY, I'LL GET YOU FLOWERS. NO, DAD, I UNDERSTAND. 744 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 745 00:12:36,122 --> 00:12:38,323 >> OKAY, I'LL GET YOU FLOWERS. NO, DAD, I UNDERSTAND. AND DAD, SORRY ABOUT THAT TIE. 746 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 747 00:12:38,325 --> 00:12:39,157 NO, DAD, I UNDERSTAND. AND DAD, SORRY ABOUT THAT TIE. >> IT'S ALL RIGHT, SON. 748 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 749 00:12:39,159 --> 00:12:40,024 AND DAD, SORRY ABOUT THAT TIE. >> IT'S ALL RIGHT, SON. SOMEWHERE THERE'S A SUIT 750 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 751 00:12:40,026 --> 00:12:41,225 >> IT'S ALL RIGHT, SON. SOMEWHERE THERE'S A SUIT THAT GOES WITH THIS TIE. 752 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 753 00:12:41,227 --> 00:12:45,196 SOMEWHERE THERE'S A SUIT THAT GOES WITH THIS TIE. BUT DON'T GET THE SUIT. 754 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 755 00:12:47,466 --> 00:12:51,602 >> YOU KNOW, DAD'S RIGHT. WE HAVEN'T DONE A VERY GOOD JOB FOR FATHER'S DAY. 756 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 757 00:12:51,604 --> 00:12:52,704 WE HAVEN'T DONE A VERY GOOD JOB FOR FATHER'S DAY. >> YEAH. 758 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 759 00:12:52,706 --> 00:12:54,639 FOR FATHER'S DAY. >> YEAH. MOM ONCE GAVE ME $20 TO BUY HIM 760 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 761 00:12:54,641 --> 00:12:55,907 >> YEAH. MOM ONCE GAVE ME $20 TO BUY HIM A PRESENT. 762 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 763 00:12:55,909 --> 00:12:57,042 MOM ONCE GAVE ME $20 TO BUY HIM A PRESENT. I BOUGHT MYSELF A BRACELET 764 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 765 00:12:57,044 --> 00:12:58,409 A PRESENT. I BOUGHT MYSELF A BRACELET FOR $16 AND GOT HIM SOME 766 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 767 00:12:58,411 --> 00:13:00,411 I BOUGHT MYSELF A BRACELET FOR $16 AND GOT HIM SOME $4 CUFF LINKS. 768 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 769 00:13:00,413 --> 00:13:01,446 FOR $16 AND GOT HIM SOME $4 CUFF LINKS. >> OH, COME ON YOU GUYS, 770 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 771 00:13:01,448 --> 00:13:03,014 $4 CUFF LINKS. >> OH, COME ON YOU GUYS, DON'T BE SO HARD ON YOURSELVES. 772 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 773 00:13:03,016 --> 00:13:03,681 >> OH, COME ON YOU GUYS, DON'T BE SO HARD ON YOURSELVES. ALL KIDS ARE LIKE THAT 774 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 775 00:13:03,683 --> 00:13:04,515 DON'T BE SO HARD ON YOURSELVES. ALL KIDS ARE LIKE THAT ON FATHER'S DAY. 776 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 777 00:13:04,517 --> 00:13:05,717 ALL KIDS ARE LIKE THAT ON FATHER'S DAY. >> WELL, I SAY WE CAN BE 778 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 779 00:13:05,719 --> 00:13:07,385 ON FATHER'S DAY. >> WELL, I SAY WE CAN BE THE FIRST KIDS IN HISTORY 780 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 781 00:13:07,387 --> 00:13:08,686 >> WELL, I SAY WE CAN BE THE FIRST KIDS IN HISTORY TO ACTUALLY GET OUR FATHER 782 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 783 00:13:08,688 --> 00:13:10,322 THE FIRST KIDS IN HISTORY TO ACTUALLY GET OUR FATHER SOMETHING HE CAN REALLY USE. 784 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 785 00:13:10,324 --> 00:13:11,456 TO ACTUALLY GET OUR FATHER SOMETHING HE CAN REALLY USE. >> YEAH, WE'LL BE LIKE 786 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 787 00:13:11,458 --> 00:13:12,657 SOMETHING HE CAN REALLY USE. >> YEAH, WE'LL BE LIKE PIONEERS. 788 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 789 00:13:12,659 --> 00:13:13,691 >> YEAH, WE'LL BE LIKE PIONEERS. WHY DON'T WE START LOOKING 790 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 791 00:13:13,693 --> 00:13:14,425 PIONEERS. WHY DON'T WE START LOOKING TODAY? 792 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 793 00:13:14,427 --> 00:13:15,193 WHY DON'T WE START LOOKING TODAY? >> ARE YOU KIDDING? 794 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 795 00:13:15,195 --> 00:13:16,361 TODAY? >> ARE YOU KIDDING? >> COME ON, DENISE, 796 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 797 00:13:16,363 --> 00:13:18,696 >> ARE YOU KIDDING? >> COME ON, DENISE, IT'S A GREAT IDEA. 798 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 799 00:13:18,698 --> 00:13:19,497 >> COME ON, DENISE, IT'S A GREAT IDEA. >> ALL RIGHT. 800 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 801 00:13:19,499 --> 00:13:20,365 IT'S A GREAT IDEA. >> ALL RIGHT. I'LL GO ASK MOM IF SHE'LL TAKE 802 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 803 00:13:20,367 --> 00:13:21,666 >> ALL RIGHT. I'LL GO ASK MOM IF SHE'LL TAKE US SHOPPING AFTER SCHOOL TODAY. 804 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 805 00:13:21,668 --> 00:13:22,834 I'LL GO ASK MOM IF SHE'LL TAKE US SHOPPING AFTER SCHOOL TODAY. >> I'M GETTING HIM TENNIS 806 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 807 00:13:22,836 --> 00:13:23,935 US SHOPPING AFTER SCHOOL TODAY. >> I'M GETTING HIM TENNIS BALLS, AND I DON'T CARE 808 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 809 00:13:23,937 --> 00:13:25,837 >> I'M GETTING HIM TENNIS BALLS, AND I DON'T CARE WHAT THEY COST. 810 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 811 00:13:30,109 --> 00:13:33,011 [MUSIC] 812 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 813 00:13:42,955 --> 00:13:46,591 >> MOM, YOU LOOK TIRED. >> WELL, I DON'T KNOW WHY I SHOULD LOOK TIRED. 814 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 815 00:13:46,593 --> 00:13:47,392 >> WELL, I DON'T KNOW WHY I SHOULD LOOK TIRED. I'VE ONLY SPENT THE LAST 816 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 817 00:13:47,394 --> 00:13:48,827 I SHOULD LOOK TIRED. I'VE ONLY SPENT THE LAST 3 HOURS CARRYING 4 KIDS 818 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 819 00:13:48,829 --> 00:13:49,661 I'VE ONLY SPENT THE LAST 3 HOURS CARRYING 4 KIDS IN AND OUT OF EVERY STORE 820 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 821 00:13:49,663 --> 00:13:50,929 3 HOURS CARRYING 4 KIDS IN AND OUT OF EVERY STORE IN NEW YORK CITY. 822 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 823 00:13:50,931 --> 00:13:53,131 IN AND OUT OF EVERY STORE IN NEW YORK CITY. >> MOM, YOU GOTTA GET PSYCHED. 824 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 825 00:13:53,133 --> 00:13:54,065 IN NEW YORK CITY. >> MOM, YOU GOTTA GET PSYCHED. YOU'VE GOT TO THINK OF THE LOOK 826 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 827 00:13:54,067 --> 00:13:55,366 >> MOM, YOU GOTTA GET PSYCHED. YOU'VE GOT TO THINK OF THE LOOK ON DAD'S FACE WHEN HE GETS 828 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 829 00:13:55,368 --> 00:13:56,501 YOU'VE GOT TO THINK OF THE LOOK ON DAD'S FACE WHEN HE GETS THE PERFECT GIFT. 830 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 831 00:13:56,503 --> 00:13:58,069 ON DAD'S FACE WHEN HE GETS THE PERFECT GIFT. >> MAY I HELP YOU? 832 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 833 00:13:58,071 --> 00:13:59,638 THE PERFECT GIFT. >> MAY I HELP YOU? >> WHERE ARE YOUR TENNIS BALLS? 834 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 835 00:13:59,640 --> 00:14:00,639 >> MAY I HELP YOU? >> WHERE ARE YOUR TENNIS BALLS? >> WE DON'T CARRY 836 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 837 00:14:00,641 --> 00:14:02,073 >> WHERE ARE YOUR TENNIS BALLS? >> WE DON'T CARRY TENNIS BALLS, HONEY. 838 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 839 00:14:02,075 --> 00:14:03,341 >> WE DON'T CARRY TENNIS BALLS, HONEY. SCHMIDDAUER'S IS MORE 840 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 841 00:14:03,343 --> 00:14:04,643 TENNIS BALLS, HONEY. SCHMIDDAUER'S IS MORE OF A SPECIALTY STORE. 842 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 843 00:14:04,645 --> 00:14:05,744 SCHMIDDAUER'S IS MORE OF A SPECIALTY STORE. >> WE'RE LOOKING FOR SOME GIFTS 844 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 845 00:14:05,746 --> 00:14:07,145 OF A SPECIALTY STORE. >> WE'RE LOOKING FOR SOME GIFTS FOR MY HUSBAND. 846 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 847 00:14:07,147 --> 00:14:07,979 >> WE'RE LOOKING FOR SOME GIFTS FOR MY HUSBAND. >> DID YOU HAVE SOMETHING 848 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 849 00:14:07,981 --> 00:14:09,380 FOR MY HUSBAND. >> DID YOU HAVE SOMETHING IN MIND, OR WOULD YOU LIKE ME 850 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 851 00:14:09,382 --> 00:14:10,615 >> DID YOU HAVE SOMETHING IN MIND, OR WOULD YOU LIKE ME TO SHOW YOU SOME OF OUR MORE 852 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 853 00:14:10,617 --> 00:14:12,017 IN MIND, OR WOULD YOU LIKE ME TO SHOW YOU SOME OF OUR MORE POPULAR CHRISTMAS ITEMS? 854 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 855 00:14:12,019 --> 00:14:12,851 TO SHOW YOU SOME OF OUR MORE POPULAR CHRISTMAS ITEMS? >> OH, THIS IS 856 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 857 00:14:12,853 --> 00:14:13,952 POPULAR CHRISTMAS ITEMS? >> OH, THIS IS FOR FATHER'S DAY. 858 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 859 00:14:13,954 --> 00:14:16,487 >> OH, THIS IS FOR FATHER'S DAY. >> AVOIDING THE RUSH? 860 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 861 00:14:16,489 --> 00:14:19,457 FOR FATHER'S DAY. >> AVOIDING THE RUSH? >> I THINK WE'LL JUST BROWSE. 862 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 863 00:14:21,093 --> 00:14:25,830 >> HEY, EXCUSE ME, HOW MUCH IS THIS? >> $299.50. 864 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 865 00:14:25,832 --> 00:14:27,231 HOW MUCH IS THIS? >> $299.50. >> FOR A TOOL KIT? 866 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 867 00:14:27,233 --> 00:14:28,366 >> $299.50. >> FOR A TOOL KIT? >> IT IS THE COMPLETE 868 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 869 00:14:28,368 --> 00:14:30,101 >> FOR A TOOL KIT? >> IT IS THE COMPLETE HOME TOOL KIT. 870 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 871 00:14:30,103 --> 00:14:31,036 >> IT IS THE COMPLETE HOME TOOL KIT. >> NOW I SAW THE SAME THING 872 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 873 00:14:31,038 --> 00:14:34,539 HOME TOOL KIT. >> NOW I SAW THE SAME THING ON TV FOR $19.95. 874 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 875 00:14:34,541 --> 00:14:37,141 >> NOW I SAW THE SAME THING ON TV FOR $19.95. >> THE TOOLS ARE $19,95. 876 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 877 00:14:37,143 --> 00:14:40,712 ON TV FOR $19.95. >> THE TOOLS ARE $19,95. THE SCHMIDDAUER NAME IS $280. 878 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 879 00:14:40,714 --> 00:14:42,146 >> THE TOOLS ARE $19,95. THE SCHMIDDAUER NAME IS $280. >> I'LL JUST TAKE THE TOOLS. 880 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 881 00:14:42,148 --> 00:14:45,951 THE SCHMIDDAUER NAME IS $280. >> I'LL JUST TAKE THE TOOLS. >> THEY'RE NOT SOLD SEPARATELY. 882 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 883 00:14:45,953 --> 00:14:46,885 >> I'LL JUST TAKE THE TOOLS. >> THEY'RE NOT SOLD SEPARATELY. >> THEO, YOU'RE NOT GETTING HIM 884 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 885 00:14:46,887 --> 00:14:48,019 >> THEY'RE NOT SOLD SEPARATELY. >> THEO, YOU'RE NOT GETTING HIM TOOLS. 886 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 887 00:14:48,021 --> 00:14:49,120 >> THEO, YOU'RE NOT GETTING HIM TOOLS. >> I WAS THINKING ABOUT IT. 888 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 889 00:14:49,122 --> 00:14:50,154 TOOLS. >> I WAS THINKING ABOUT IT. >> IF YOU DO, HE'S GONNA START 890 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 891 00:14:50,156 --> 00:14:51,590 >> I WAS THINKING ABOUT IT. >> IF YOU DO, HE'S GONNA START FIXING THINGS ALL OVER 892 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 893 00:14:51,592 --> 00:14:52,523 >> IF YOU DO, HE'S GONNA START FIXING THINGS ALL OVER THE HOUSE. 894 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 895 00:14:52,525 --> 00:14:53,892 FIXING THINGS ALL OVER THE HOUSE. >> THAT'S WHAT HE LIKES TO DO. 896 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 897 00:14:53,894 --> 00:14:54,926 THE HOUSE. >> THAT'S WHAT HE LIKES TO DO. >> HE ALSO LIKES TO HAVE YOU 898 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 899 00:14:54,928 --> 00:14:55,994 >> THAT'S WHAT HE LIKES TO DO. >> HE ALSO LIKES TO HAVE YOU HELP HIM. 900 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 901 00:14:55,996 --> 00:14:58,229 >> HE ALSO LIKES TO HAVE YOU HELP HIM. THEO, IN THIS BOX ARE YOUR 902 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 903 00:14:58,231 --> 00:15:01,199 HELP HIM. THEO, IN THIS BOX ARE YOUR WEEKENDS. 904 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 905 00:15:04,436 --> 00:15:08,239 >> EXCUSE ME, MISS. WHAT IS THIS? >> OH, THAT IS 906 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 907 00:15:08,241 --> 00:15:10,508 WHAT IS THIS? >> OH, THAT IS A FOOT-WARMING BAG. 908 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 909 00:15:10,510 --> 00:15:11,275 >> OH, THAT IS A FOOT-WARMING BAG. >> DO YOU THINK MY DAD 910 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 911 00:15:11,277 --> 00:15:12,177 A FOOT-WARMING BAG. >> DO YOU THINK MY DAD WOULD LIKE IT? 912 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 913 00:15:12,179 --> 00:15:15,980 >> DO YOU THINK MY DAD WOULD LIKE IT? >> OF COURSE HE WOULD. 914 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 915 00:15:15,982 --> 00:15:17,281 WOULD LIKE IT? >> OF COURSE HE WOULD. >> I'LL KEEP LOOKING. 916 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 917 00:15:17,283 --> 00:15:20,218 >> OF COURSE HE WOULD. >> I'LL KEEP LOOKING. >> GOOD GIRL. 918 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 919 00:15:20,220 --> 00:15:22,486 >> I'LL KEEP LOOKING. >> GOOD GIRL. >> OH, I SEE YOU FOUND 920 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 921 00:15:22,488 --> 00:15:24,222 >> GOOD GIRL. >> OH, I SEE YOU FOUND THE SCHMIDDAUER COMPACT 922 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 923 00:15:24,224 --> 00:15:25,389 >> OH, I SEE YOU FOUND THE SCHMIDDAUER COMPACT FISHING KIT. 924 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 925 00:15:25,391 --> 00:15:26,591 THE SCHMIDDAUER COMPACT FISHING KIT. >> WELL, MY HUSBAND IS ALWAYS 926 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 927 00:15:26,593 --> 00:15:28,293 FISHING KIT. >> WELL, MY HUSBAND IS ALWAYS TALKING ABOUT GOING FISHING. 928 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 929 00:15:28,295 --> 00:15:29,860 >> WELL, MY HUSBAND IS ALWAYS TALKING ABOUT GOING FISHING. >> I GOT ONE FOR MY HUSBAND, 930 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 931 00:15:29,862 --> 00:15:31,496 TALKING ABOUT GOING FISHING. >> I GOT ONE FOR MY HUSBAND, AND HE'S VERY HAPPY WITH IT. 932 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 933 00:15:31,498 --> 00:15:32,897 >> I GOT ONE FOR MY HUSBAND, AND HE'S VERY HAPPY WITH IT. FISHING RELAXES HIM. 934 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 935 00:15:32,899 --> 00:15:33,665 AND HE'S VERY HAPPY WITH IT. FISHING RELAXES HIM. >> OH, THAT'S JUST WHAT 936 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 937 00:15:33,667 --> 00:15:34,465 FISHING RELAXES HIM. >> OH, THAT'S JUST WHAT CLIFF COULD USE. 938 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 939 00:15:34,467 --> 00:15:35,400 >> OH, THAT'S JUST WHAT CLIFF COULD USE. >> ALBERT'S GOTTEN TO BE 940 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 941 00:15:35,402 --> 00:15:36,467 CLIFF COULD USE. >> ALBERT'S GOTTEN TO BE A REAL FISHERMAN. 942 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 943 00:15:36,469 --> 00:15:37,202 >> ALBERT'S GOTTEN TO BE A REAL FISHERMAN. SOMETIMES HE'LL CATCH 944 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 945 00:15:37,204 --> 00:15:38,269 A REAL FISHERMAN. SOMETIMES HE'LL CATCH A DOZEN FISH. 946 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 947 00:15:38,271 --> 00:15:39,136 SOMETIMES HE'LL CATCH A DOZEN FISH. >> GREAT. 948 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 949 00:15:39,138 --> 00:15:40,505 A DOZEN FISH. >> GREAT. >> YES, IT IS. 950 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 951 00:15:40,507 --> 00:15:42,340 >> GREAT. >> YES, IT IS. UNTIL HE BRINGS THEM HOME. 952 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 953 00:15:42,342 --> 00:15:43,107 >> YES, IT IS. UNTIL HE BRINGS THEM HOME. >> I DON'T THINK WE'RE 954 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 955 00:15:43,109 --> 00:15:44,242 UNTIL HE BRINGS THEM HOME. >> I DON'T THINK WE'RE GONNA TAKE THIS. 956 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 957 00:15:44,244 --> 00:15:45,109 >> I DON'T THINK WE'RE GONNA TAKE THIS. >> HEY MOM. 958 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 959 00:15:45,111 --> 00:15:46,578 GONNA TAKE THIS. >> HEY MOM. WHAT DO YOU THINK? 960 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 961 00:15:46,580 --> 00:15:47,878 >> HEY MOM. WHAT DO YOU THINK? IT'S AN AUTOMATIC POTATO 962 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 963 00:15:47,880 --> 00:15:48,446 WHAT DO YOU THINK? IT'S AN AUTOMATIC POTATO PEELER. 964 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 965 00:15:48,448 --> 00:15:49,214 IT'S AN AUTOMATIC POTATO PEELER. >> NOW, YOU KNOW THAT'S 966 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 967 00:15:49,216 --> 00:15:49,980 PEELER. >> NOW, YOU KNOW THAT'S NOT A BAD IDEA. 968 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 969 00:15:49,982 --> 00:15:51,549 >> NOW, YOU KNOW THAT'S NOT A BAD IDEA. HE LOVES MAKING HASH BROWNS. 970 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 971 00:15:51,551 --> 00:15:52,250 NOT A BAD IDEA. HE LOVES MAKING HASH BROWNS. >> HOW MUCH? 972 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 973 00:15:52,252 --> 00:15:53,351 HE LOVES MAKING HASH BROWNS. >> HOW MUCH? >> $54.50. 974 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 975 00:15:53,353 --> 00:15:54,652 >> HOW MUCH? >> $54.50. >> NOW I SAW THE SAME THING 976 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 977 00:15:54,654 --> 00:15:57,855 >> $54.50. >> NOW I SAW THE SAME THING ON TV FOR $19.95 AND THEY THREW 978 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 979 00:15:57,857 --> 00:15:59,090 >> NOW I SAW THE SAME THING ON TV FOR $19.95 AND THEY THREW IN A SET OF KNIVES. 980 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 981 00:15:59,092 --> 00:15:59,957 ON TV FOR $19.95 AND THEY THREW IN A SET OF KNIVES. >> OH, COME ON, THEO. 982 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 983 00:15:59,959 --> 00:16:00,658 IN A SET OF KNIVES. >> OH, COME ON, THEO. IT PROBABLY WASN'T 984 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 985 00:16:00,660 --> 00:16:02,360 >> OH, COME ON, THEO. IT PROBABLY WASN'T THE SAME POTATO PEELER. 986 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 987 00:16:02,362 --> 00:16:02,960 IT PROBABLY WASN'T THE SAME POTATO PEELER. >> MAYBE WE SHOULD GO 988 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 989 00:16:02,962 --> 00:16:04,596 THE SAME POTATO PEELER. >> MAYBE WE SHOULD GO TO ANOTHER STORE. 990 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 991 00:16:04,598 --> 00:16:05,563 >> MAYBE WE SHOULD GO TO ANOTHER STORE. >> MAYBE WE SHOULD CALL THIS 992 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 993 00:16:05,565 --> 00:16:06,731 TO ANOTHER STORE. >> MAYBE WE SHOULD CALL THIS WHOLE THING OFF, AND YOUR 994 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 995 00:16:06,733 --> 00:16:07,599 >> MAYBE WE SHOULD CALL THIS WHOLE THING OFF, AND YOUR FATHER SHOULD WAIT FOR FATHER'S 996 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 997 00:16:07,601 --> 00:16:09,534 WHOLE THING OFF, AND YOUR FATHER SHOULD WAIT FOR FATHER'S DAY JUST LIKE EVERYBODY ELSE. 998 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 999 00:16:09,536 --> 00:16:10,801 FATHER SHOULD WAIT FOR FATHER'S DAY JUST LIKE EVERYBODY ELSE. >> NOW WAIT A MINUTE. 1000 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1001 00:16:10,803 --> 00:16:12,770 DAY JUST LIKE EVERYBODY ELSE. >> NOW WAIT A MINUTE. YOU ARE A NICE LADY, AND YOU'RE 1002 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1003 00:16:12,772 --> 00:16:14,639 >> NOW WAIT A MINUTE. YOU ARE A NICE LADY, AND YOU'RE OBVIOUSLY A FAMILY IN PANIC. 1004 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1005 00:16:14,641 --> 00:16:15,440 YOU ARE A NICE LADY, AND YOU'RE OBVIOUSLY A FAMILY IN PANIC. NOW I HAVE BEEN HERE MANY 1006 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1007 00:16:15,442 --> 00:16:16,374 OBVIOUSLY A FAMILY IN PANIC. NOW I HAVE BEEN HERE MANY YEARS. 1008 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1009 00:16:16,376 --> 00:16:17,242 NOW I HAVE BEEN HERE MANY YEARS. I CAN HELP YOU. 1010 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1011 00:16:17,244 --> 00:16:18,042 YEARS. I CAN HELP YOU. >> WELL, WE CERTAINLY 1012 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1013 00:16:18,044 --> 00:16:18,809 I CAN HELP YOU. >> WELL, WE CERTAINLY COULD USE IT. 1014 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1015 00:16:18,811 --> 00:16:19,844 >> WELL, WE CERTAINLY COULD USE IT. >> NO PROBLEM. 1016 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1017 00:16:19,846 --> 00:16:21,946 COULD USE IT. >> NO PROBLEM. I LIKE YOUR KIDS. 1018 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1019 00:16:21,948 --> 00:16:23,047 >> NO PROBLEM. I LIKE YOUR KIDS. AND I HOPE YOU ALL COME BACK 1020 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1021 00:16:23,049 --> 00:16:24,115 I LIKE YOUR KIDS. AND I HOPE YOU ALL COME BACK IN JUNE WHEN YOU DO YOUR 1022 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1023 00:16:24,117 --> 00:16:27,118 AND I HOPE YOU ALL COME BACK IN JUNE WHEN YOU DO YOUR CHRISTMAS SHOPPING. 1024 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1025 00:16:27,120 --> 00:16:29,621 IN JUNE WHEN YOU DO YOUR CHRISTMAS SHOPPING. [MUSIC] 1026 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1027 00:16:29,623 --> 00:16:30,655 CHRISTMAS SHOPPING. [MUSIC] [KNOCKING] 1028 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1029 00:16:30,657 --> 00:16:31,822 [MUSIC] [KNOCKING] >> COME IN. 1030 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1031 00:16:31,824 --> 00:16:32,690 [KNOCKING] >> COME IN. >> DR. HUXTABLE. 1032 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1033 00:16:32,692 --> 00:16:33,725 >> COME IN. >> DR. HUXTABLE. >> OH, MRS. LEE. 1034 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1035 00:16:33,727 --> 00:16:34,726 >> DR. HUXTABLE. >> OH, MRS. LEE. >> I BROUGHT MY HUSBAND IN 1036 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1037 00:16:34,728 --> 00:16:37,161 >> OH, MRS. LEE. >> I BROUGHT MY HUSBAND IN SO YOU CAN TALK TO HIM. 1038 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1039 00:16:37,163 --> 00:16:38,929 >> I BROUGHT MY HUSBAND IN SO YOU CAN TALK TO HIM. >> BEN, THIS IS DR. HUXTABLE. 1040 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1041 00:16:38,931 --> 00:16:39,797 SO YOU CAN TALK TO HIM. >> BEN, THIS IS DR. HUXTABLE. >> DR. HUXTABLE, 1042 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1043 00:16:39,799 --> 00:16:40,965 >> BEN, THIS IS DR. HUXTABLE. >> DR. HUXTABLE, THIS IS MY HUSBAND BEN. 1044 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1045 00:16:40,967 --> 00:16:41,899 >> DR. HUXTABLE, THIS IS MY HUSBAND BEN. >> BEN, HOW ARE YA? 1046 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1047 00:16:41,901 --> 00:16:42,700 THIS IS MY HUSBAND BEN. >> BEN, HOW ARE YA? >> NICE MEETING YA. 1048 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1049 00:16:42,702 --> 00:16:43,434 >> BEN, HOW ARE YA? >> NICE MEETING YA. >> GOOD. 1050 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1051 00:16:43,436 --> 00:16:44,869 >> NICE MEETING YA. >> GOOD. >> WELL, I'LL WAIT OUTSIDE 1052 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1053 00:16:44,871 --> 00:16:45,936 >> GOOD. >> WELL, I'LL WAIT OUTSIDE SO YOU TWO CAN GET TO KNOW 1054 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1055 00:16:45,938 --> 00:16:49,641 >> WELL, I'LL WAIT OUTSIDE SO YOU TWO CAN GET TO KNOW EACH OTHER. 1056 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1057 00:16:49,643 --> 00:16:50,775 SO YOU TWO CAN GET TO KNOW EACH OTHER. >> MAKE YOURSELF AT HOME. 1058 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1059 00:16:50,777 --> 00:16:51,442 EACH OTHER. >> MAKE YOURSELF AT HOME. >> THANK YOU. 1060 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1061 00:16:51,444 --> 00:16:52,209 >> MAKE YOURSELF AT HOME. >> THANK YOU. >> LIKE SOME COFFEE? 1062 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1063 00:16:52,211 --> 00:16:53,077 >> THANK YOU. >> LIKE SOME COFFEE? >> SURE. 1064 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1065 00:16:53,079 --> 00:16:53,911 >> LIKE SOME COFFEE? >> SURE. CREAM, NO SUGAR. 1066 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1067 00:16:53,913 --> 00:16:55,012 >> SURE. CREAM, NO SUGAR. >> CREAM, NO SUGAR. 1068 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1069 00:16:55,014 --> 00:16:57,148 CREAM, NO SUGAR. >> CREAM, NO SUGAR. WELL, YOUR WIFE IS HEALTHY. 1070 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1071 00:16:57,150 --> 00:16:58,716 >> CREAM, NO SUGAR. WELL, YOUR WIFE IS HEALTHY. YOU MUST BE A VERY PROUD MAN. 1072 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1073 00:16:58,718 --> 00:17:00,117 WELL, YOUR WIFE IS HEALTHY. YOU MUST BE A VERY PROUD MAN. YEAH, WE'VE BEEN WAITING FOR 1074 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1075 00:17:00,119 --> 00:17:01,952 YOU MUST BE A VERY PROUD MAN. YEAH, WE'VE BEEN WAITING FOR THIS BABY FOR A LONG TIME, DOC. 1076 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1077 00:17:01,954 --> 00:17:03,421 YEAH, WE'VE BEEN WAITING FOR THIS BABY FOR A LONG TIME, DOC. >> AH, YOU MUST BE TICKLED. 1078 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1079 00:17:03,423 --> 00:17:04,322 THIS BABY FOR A LONG TIME, DOC. >> AH, YOU MUST BE TICKLED. >> YOU GOT KIDS? 1080 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1081 00:17:04,324 --> 00:17:05,623 >> AH, YOU MUST BE TICKLED. >> YOU GOT KIDS? >> OH YEAH, FIVE. 1082 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1083 00:17:05,625 --> 00:17:06,857 >> YOU GOT KIDS? >> OH YEAH, FIVE. >> ALL RIGHT. 1084 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1085 00:17:06,859 --> 00:17:08,025 >> OH YEAH, FIVE. >> ALL RIGHT. KEEP THEM BAREFOOT 1086 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1087 00:17:08,027 --> 00:17:12,797 >> ALL RIGHT. KEEP THEM BAREFOOT AND PREGNANT. 1088 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1089 00:17:12,799 --> 00:17:14,866 KEEP THEM BAREFOOT AND PREGNANT. >> BAREFOOT AND PREGNANT? 1090 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1091 00:17:14,868 --> 00:17:15,700 AND PREGNANT. >> BAREFOOT AND PREGNANT? >> I'M AN OLD-FASHIONED 1092 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1093 00:17:15,702 --> 00:17:16,735 >> BAREFOOT AND PREGNANT? >> I'M AN OLD-FASHIONED KIND OF GUY, DOC. 1094 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1095 00:17:16,737 --> 00:17:18,069 >> I'M AN OLD-FASHIONED KIND OF GUY, DOC. >> I THOUGHT THEY DIED OUT 1096 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1097 00:17:18,071 --> 00:17:20,004 KIND OF GUY, DOC. >> I THOUGHT THEY DIED OUT A LONG TIME AGO. 1098 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1099 00:17:20,006 --> 00:17:20,905 >> I THOUGHT THEY DIED OUT A LONG TIME AGO. >> I'VE DONE A LOT OF THINGS, 1100 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1101 00:17:20,907 --> 00:17:21,740 A LONG TIME AGO. >> I'VE DONE A LOT OF THINGS, DOC. 1102 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1103 00:17:21,742 --> 00:17:23,274 >> I'VE DONE A LOT OF THINGS, DOC. FOUR YEARS IN THE MARINES, 1104 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1105 00:17:23,276 --> 00:17:25,043 DOC. FOUR YEARS IN THE MARINES, TWO YEARS UP ON A PIPELINE. 1106 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1107 00:17:25,045 --> 00:17:26,544 FOUR YEARS IN THE MARINES, TWO YEARS UP ON A PIPELINE. BUT THERE'S NOTHING LIKE HAVING 1108 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1109 00:17:26,546 --> 00:17:28,213 TWO YEARS UP ON A PIPELINE. BUT THERE'S NOTHING LIKE HAVING A PREGNANT WIFE TO REALLY PROVE 1110 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1111 00:17:28,215 --> 00:17:32,917 BUT THERE'S NOTHING LIKE HAVING A PREGNANT WIFE TO REALLY PROVE YOUR MANHOOD. 1112 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1113 00:17:32,919 --> 00:17:34,052 A PREGNANT WIFE TO REALLY PROVE YOUR MANHOOD. >> PROVE YOUR MANHOOD? 1114 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1115 00:17:34,054 --> 00:17:35,653 YOUR MANHOOD. >> PROVE YOUR MANHOOD? >> I TOLD THE WIFE, I WANT 1116 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1117 00:17:35,655 --> 00:17:37,255 >> PROVE YOUR MANHOOD? >> I TOLD THE WIFE, I WANT TO HAVE A LARGE FAMILY, LOTS 1118 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1119 00:17:37,257 --> 00:17:39,591 >> I TOLD THE WIFE, I WANT TO HAVE A LARGE FAMILY, LOTS OF KIDS AND EVERY ONE OF THEM'S 1120 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1121 00:17:39,593 --> 00:17:41,325 TO HAVE A LARGE FAMILY, LOTS OF KIDS AND EVERY ONE OF THEM'S GONNA KNOW THAT I AM THE BOSS. 1122 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1123 00:17:41,327 --> 00:17:43,161 OF KIDS AND EVERY ONE OF THEM'S GONNA KNOW THAT I AM THE BOSS. >> WELL, MR. LEE, THE ONLY 1124 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1125 00:17:43,163 --> 00:17:45,062 GONNA KNOW THAT I AM THE BOSS. >> WELL, MR. LEE, THE ONLY PROBLEM WITH THAT IS THAT 1126 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1127 00:17:45,064 --> 00:17:46,264 >> WELL, MR. LEE, THE ONLY PROBLEM WITH THAT IS THAT THE MORE KIDS YOU HAVE, IT'S 1128 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1129 00:17:46,266 --> 00:17:47,464 PROBLEM WITH THAT IS THAT THE MORE KIDS YOU HAVE, IT'S THE MORE PEOPLE WHO WILL TELL 1130 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1131 00:17:47,466 --> 00:17:51,102 THE MORE KIDS YOU HAVE, IT'S THE MORE PEOPLE WHO WILL TELL YOU THAT YOU ARE NOT THE BOSS. 1132 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1133 00:17:51,104 --> 00:17:52,003 THE MORE PEOPLE WHO WILL TELL YOU THAT YOU ARE NOT THE BOSS. >> DOC, I'M TELLING YA, 1134 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1135 00:17:52,005 --> 00:17:53,404 YOU THAT YOU ARE NOT THE BOSS. >> DOC, I'M TELLING YA, I'M THE BOSS. 1136 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1137 00:17:53,406 --> 00:17:55,039 >> DOC, I'M TELLING YA, I'M THE BOSS. >> MR. LEE, I USED TO THINK 1138 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1139 00:17:55,041 --> 00:17:56,407 I'M THE BOSS. >> MR. LEE, I USED TO THINK THAT I WAS GOING TO BE 1140 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1141 00:17:56,409 --> 00:17:57,708 >> MR. LEE, I USED TO THINK THAT I WAS GOING TO BE THE BOSS. 1142 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1143 00:17:57,710 --> 00:18:00,177 THAT I WAS GOING TO BE THE BOSS. I DON'T KNOW HOW I LOST IT. 1144 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1145 00:18:00,179 --> 00:18:01,913 THE BOSS. I DON'T KNOW HOW I LOST IT. I DON'T KNOW WHERE I LOST IT. 1146 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1147 00:18:01,915 --> 00:18:05,149 I DON'T KNOW HOW I LOST IT. I DON'T KNOW WHERE I LOST IT. I DON'T THINK I EVER HAD IT. 1148 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1149 00:18:05,151 --> 00:18:06,117 I DON'T KNOW WHERE I LOST IT. I DON'T THINK I EVER HAD IT. >> WELL LOOK, THAT'S NOT GONNA 1150 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1151 00:18:06,119 --> 00:18:07,018 I DON'T THINK I EVER HAD IT. >> WELL LOOK, THAT'S NOT GONNA HAPPEN TO ME. 1152 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1153 00:18:07,020 --> 00:18:08,853 >> WELL LOOK, THAT'S NOT GONNA HAPPEN TO ME. >> OKAY, NOW WHEN YOU GO BACK 1154 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1155 00:18:08,855 --> 00:18:10,821 HAPPEN TO ME. >> OKAY, NOW WHEN YOU GO BACK HOME WITH YOUR WIFE AND YOU 1156 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1157 00:18:10,823 --> 00:18:12,156 >> OKAY, NOW WHEN YOU GO BACK HOME WITH YOUR WIFE AND YOU STAND IN THE LIVING ROOM, 1158 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1159 00:18:12,158 --> 00:18:13,057 HOME WITH YOUR WIFE AND YOU STAND IN THE LIVING ROOM, I WANT YOU TO SAY, 1160 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1161 00:18:13,059 --> 00:18:14,692 STAND IN THE LIVING ROOM, I WANT YOU TO SAY, "I DON'T LIKE THESE DRAPES." 1162 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1163 00:18:14,694 --> 00:18:16,160 I WANT YOU TO SAY, "I DON'T LIKE THESE DRAPES." >> I DON'T LIKE THESE DRAPES. 1164 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1165 00:18:16,162 --> 00:18:17,128 "I DON'T LIKE THESE DRAPES." >> I DON'T LIKE THESE DRAPES. >> THEN I WANT YOU TO GO OVER 1166 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1167 00:18:17,130 --> 00:18:18,263 >> I DON'T LIKE THESE DRAPES. >> THEN I WANT YOU TO GO OVER TO THE TELEPHONE, PICK IT UP 1168 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1169 00:18:18,265 --> 00:18:20,231 >> THEN I WANT YOU TO GO OVER TO THE TELEPHONE, PICK IT UP AND ORDER NEW DRAPES. 1170 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1171 00:18:20,233 --> 00:18:21,232 TO THE TELEPHONE, PICK IT UP AND ORDER NEW DRAPES. >> WELL-- 1172 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1173 00:18:21,234 --> 00:18:22,500 AND ORDER NEW DRAPES. >> WELL-- >> AH, YOU CAN'T DO, CAN YOU? 1174 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1175 00:18:22,502 --> 00:18:23,300 >> WELL-- >> AH, YOU CAN'T DO, CAN YOU? >> NO. 1176 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1177 00:18:23,302 --> 00:18:24,001 >> AH, YOU CAN'T DO, CAN YOU? >> NO. >> WHY? 1178 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1179 00:18:24,003 --> 00:18:27,672 >> NO. >> WHY? >> WE HAVE BLINDS. 1180 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1181 00:18:27,674 --> 00:18:29,741 >> WHY? >> WE HAVE BLINDS. >> BUT NOW YOU GOTTA UNDERSTAND 1182 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1183 00:18:29,743 --> 00:18:30,975 >> WE HAVE BLINDS. >> BUT NOW YOU GOTTA UNDERSTAND THAT THE DAYS OF BEING 1184 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1185 00:18:30,977 --> 00:18:32,209 >> BUT NOW YOU GOTTA UNDERSTAND THAT THE DAYS OF BEING THE BOSS, THE BAREFOOT 1186 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1187 00:18:32,211 --> 00:18:33,611 THAT THE DAYS OF BEING THE BOSS, THE BAREFOOT AND PREGNANT, I MEAN THAT'S 1188 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1189 00:18:33,613 --> 00:18:34,646 THE BOSS, THE BAREFOOT AND PREGNANT, I MEAN THAT'S 30 YEARS AGO. 1190 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1191 00:18:34,648 --> 00:18:36,113 AND PREGNANT, I MEAN THAT'S 30 YEARS AGO. THE OLD-FASHIONED MAN IS OUT. 1192 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1193 00:18:36,115 --> 00:18:37,214 30 YEARS AGO. THE OLD-FASHIONED MAN IS OUT. THERE'S MORE TO THIS 1194 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1195 00:18:37,216 --> 00:18:38,550 THE OLD-FASHIONED MAN IS OUT. THERE'S MORE TO THIS RELATIONSHIP THAN BEING 1196 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1197 00:18:38,552 --> 00:18:39,616 THERE'S MORE TO THIS RELATIONSHIP THAN BEING THE BOSS. 1198 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1199 00:18:39,618 --> 00:18:40,418 RELATIONSHIP THAN BEING THE BOSS. YOU'RE NOT THE BOSS. 1200 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1201 00:18:40,420 --> 00:18:42,253 THE BOSS. YOU'RE NOT THE BOSS. SHE WON'T BE THE BOSS. 1202 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1203 00:18:42,255 --> 00:18:44,755 YOU'RE NOT THE BOSS. SHE WON'T BE THE BOSS. THE BOSS WILL BE THAT BABY. 1204 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1205 00:18:44,757 --> 00:18:46,057 SHE WON'T BE THE BOSS. THE BOSS WILL BE THAT BABY. I'VE BEEN MARRIED 20 YEARS, 1206 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1207 00:18:46,059 --> 00:18:48,392 THE BOSS WILL BE THAT BABY. I'VE BEEN MARRIED 20 YEARS, MR. LEE, AND EACH DAY MY WIFE 1208 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1209 00:18:48,394 --> 00:18:49,760 I'VE BEEN MARRIED 20 YEARS, MR. LEE, AND EACH DAY MY WIFE AND I GO GROW CLOSER AND CLOSER 1210 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1211 00:18:49,762 --> 00:18:50,628 MR. LEE, AND EACH DAY MY WIFE AND I GO GROW CLOSER AND CLOSER TOGETHER. 1212 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1213 00:18:50,630 --> 00:18:51,629 AND I GO GROW CLOSER AND CLOSER TOGETHER. MAINLY BECAUSE 1214 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1215 00:18:51,631 --> 00:18:55,733 TOGETHER. MAINLY BECAUSE WE'RE AFRAID OF THE CHILDREN. 1216 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1217 00:18:55,735 --> 00:18:58,702 MAINLY BECAUSE WE'RE AFRAID OF THE CHILDREN. [MUSIC] 1218 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1219 00:19:08,113 --> 00:19:10,614 >> CLIFF! >> HEY. >> CLIFF! 1220 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1221 00:19:10,616 --> 00:19:11,682 >> HEY. >> CLIFF! >> WHAT'S GOING ON? 1222 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1223 00:19:11,684 --> 00:19:12,316 >> CLIFF! >> WHAT'S GOING ON? >> WHAT ARE YOU DOING HERE? 1224 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1225 00:19:12,318 --> 00:19:13,084 >> WHAT'S GOING ON? >> WHAT ARE YOU DOING HERE? WHAT ARE YOU DOING HERE? 1226 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1227 00:19:13,086 --> 00:19:14,151 >> WHAT ARE YOU DOING HERE? WHAT ARE YOU DOING HERE? YOU'RE SUPPOSED TO BE AT 1228 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1229 00:19:14,153 --> 00:19:15,052 WHAT ARE YOU DOING HERE? YOU'RE SUPPOSED TO BE AT THE HOSPITAL MAKING YOUR ROUNDS, 1230 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1231 00:19:15,054 --> 00:19:15,686 YOU'RE SUPPOSED TO BE AT THE HOSPITAL MAKING YOUR ROUNDS, HONEY. 1232 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1233 00:19:15,688 --> 00:19:16,354 THE HOSPITAL MAKING YOUR ROUNDS, HONEY. >> OH, REALLY? 1234 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1235 00:19:16,356 --> 00:19:17,521 HONEY. >> OH, REALLY? >> HEY, HEY, HEY, HEY. 1236 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1237 00:19:17,523 --> 00:19:18,122 >> OH, REALLY? >> HEY, HEY, HEY, HEY. STOP IT, STOP IT. 1238 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1239 00:19:18,124 --> 00:19:19,023 >> HEY, HEY, HEY, HEY. STOP IT, STOP IT. >> WHAT DO YOU WANT ME TO DO? 1240 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1241 00:19:19,025 --> 00:19:19,656 STOP IT, STOP IT. >> WHAT DO YOU WANT ME TO DO? >> YOU'RE NOT SUPPOSED 1242 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1243 00:19:19,658 --> 00:19:20,258 >> WHAT DO YOU WANT ME TO DO? >> YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE HOME FOR 10 MINUTES. 1244 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1245 00:19:20,260 --> 00:19:21,192 >> YOU'RE NOT SUPPOSED TO BE HOME FOR 10 MINUTES. >> OKAY, WHAT KIND OF TRICK 1246 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1247 00:19:21,194 --> 00:19:21,825 TO BE HOME FOR 10 MINUTES. >> OKAY, WHAT KIND OF TRICK IS THIS? 1248 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1249 00:19:21,827 --> 00:19:22,393 >> OKAY, WHAT KIND OF TRICK IS THIS? >> OKAY. 1250 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1251 00:19:22,395 --> 00:19:23,627 IS THIS? >> OKAY. I WANT YOU TO GO ACROSS 1252 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1253 00:19:23,629 --> 00:19:25,429 >> OKAY. I WANT YOU TO GO ACROSS THE STREET AND STAND OVER THERE. 1254 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1255 00:19:25,431 --> 00:19:26,397 I WANT YOU TO GO ACROSS THE STREET AND STAND OVER THERE. AND I'LL WAVE TO YOU. 1256 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1257 00:19:26,399 --> 00:19:27,131 THE STREET AND STAND OVER THERE. AND I'LL WAVE TO YOU. >> ACROSS THE STREET? 1258 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1259 00:19:27,133 --> 00:19:27,831 AND I'LL WAVE TO YOU. >> ACROSS THE STREET? >> YEAH, I'LL WAVE TO YOU. 1260 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1261 00:19:27,833 --> 00:19:29,467 >> ACROSS THE STREET? >> YEAH, I'LL WAVE TO YOU. >> IT'S 18 DEGREES. 1262 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1263 00:19:29,469 --> 00:19:30,501 >> YEAH, I'LL WAVE TO YOU. >> IT'S 18 DEGREES. >> OH, HONEY, I'M SORRY. 1264 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1265 00:19:30,503 --> 00:19:34,272 >> IT'S 18 DEGREES. >> OH, HONEY, I'M SORRY. HERE, TAKE THIS, BE WARM. 1266 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1267 00:19:34,274 --> 00:19:36,374 >> OH, HONEY, I'M SORRY. HERE, TAKE THIS, BE WARM. [KNOCKING] 1268 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1269 00:19:36,376 --> 00:19:37,041 HERE, TAKE THIS, BE WARM. [KNOCKING] >> DEAR, I MEAN, 1270 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1271 00:19:37,043 --> 00:19:37,542 [KNOCKING] >> DEAR, I MEAN, WHAT IS GOING ON? 1272 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1273 00:19:37,544 --> 00:19:38,409 >> DEAR, I MEAN, WHAT IS GOING ON? >> OH, CLIFF, COME ON. 1274 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1275 00:19:38,411 --> 00:19:39,577 WHAT IS GOING ON? >> OH, CLIFF, COME ON. THE KIDS WANTED TO SURPRISE YOU 1276 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1277 00:19:39,579 --> 00:19:42,913 >> OH, CLIFF, COME ON. THE KIDS WANTED TO SURPRISE YOU FOR FATHER'S DAY. 1278 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1279 00:19:42,915 --> 00:19:45,249 THE KIDS WANTED TO SURPRISE YOU FOR FATHER'S DAY. >> THEY DID? 1280 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1281 00:19:45,251 --> 00:19:46,784 FOR FATHER'S DAY. >> THEY DID? THEY WENT OUT TODAY 1282 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1283 00:19:46,786 --> 00:19:48,486 >> THEY DID? THEY WENT OUT TODAY AND BOUGHT ME PRESENTS? 1284 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1285 00:19:48,488 --> 00:19:49,654 THEY WENT OUT TODAY AND BOUGHT ME PRESENTS? >> THEY WENT OUT SHOPPING ALL 1286 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1287 00:19:49,656 --> 00:19:51,722 AND BOUGHT ME PRESENTS? >> THEY WENT OUT SHOPPING ALL AFTERNOON FROM STORE TO STORE. 1288 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1289 00:19:51,724 --> 00:19:53,023 >> THEY WENT OUT SHOPPING ALL AFTERNOON FROM STORE TO STORE. >> I HAVE GREAT KIDS. 1290 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1291 00:19:53,025 --> 00:19:54,392 AFTERNOON FROM STORE TO STORE. >> I HAVE GREAT KIDS. >> YES, YOU DO. 1292 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1293 00:19:54,394 --> 00:19:55,193 >> I HAVE GREAT KIDS. >> YES, YOU DO. >> WHAT'D THEY GET ME? 1294 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1295 00:19:55,195 --> 00:19:57,094 >> YES, YOU DO. >> WHAT'D THEY GET ME? >> OH, NO, NO, NO, UH-UH. 1296 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1297 00:19:57,096 --> 00:19:57,995 >> WHAT'D THEY GET ME? >> OH, NO, NO, NO, UH-UH. QUICK. 1298 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1299 00:19:57,997 --> 00:19:59,597 >> OH, NO, NO, NO, UH-UH. QUICK. >> OKAY. 1300 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1301 00:19:59,599 --> 00:20:00,964 QUICK. >> OKAY. >> PUT THIS AROUND YOUR NECK. 1302 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1303 00:20:00,966 --> 00:20:01,699 >> OKAY. >> PUT THIS AROUND YOUR NECK. >> RIGHT. 1304 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1305 00:20:01,701 --> 00:20:02,433 >> PUT THIS AROUND YOUR NECK. >> RIGHT. >> OKAY, GET OUTSIDE 1306 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1307 00:20:02,435 --> 00:20:03,934 >> RIGHT. >> OKAY, GET OUTSIDE AND WAIT 'TIL I CALL FOR YOU. 1308 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1309 00:20:03,936 --> 00:20:04,602 >> OKAY, GET OUTSIDE AND WAIT 'TIL I CALL FOR YOU. >> IS RALPH EDWARDS 1310 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1311 00:20:04,604 --> 00:20:05,369 AND WAIT 'TIL I CALL FOR YOU. >> IS RALPH EDWARDS GONNA BE HERE? 1312 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1313 00:20:05,371 --> 00:20:07,305 >> IS RALPH EDWARDS GONNA BE HERE? >> YOU GET OUT. 1314 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1315 00:20:07,307 --> 00:20:08,172 GONNA BE HERE? >> YOU GET OUT. OKAY KIDS, HURRY UP! 1316 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1317 00:20:08,174 --> 00:20:09,773 >> YOU GET OUT. OKAY KIDS, HURRY UP! COME DOWNSTAIRS RIGHT AWAY. 1318 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1319 00:20:09,775 --> 00:20:10,508 OKAY KIDS, HURRY UP! COME DOWNSTAIRS RIGHT AWAY. >> IS HE HOME? 1320 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1321 00:20:10,510 --> 00:20:11,409 COME DOWNSTAIRS RIGHT AWAY. >> IS HE HOME? >> NO, BUT I THINK HE'LL BE 1322 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1323 00:20:11,411 --> 00:20:12,310 >> IS HE HOME? >> NO, BUT I THINK HE'LL BE HERE AT ANY MOMENT. 1324 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1325 00:20:12,312 --> 00:20:13,477 >> NO, BUT I THINK HE'LL BE HERE AT ANY MOMENT. >> MAN, THIS IS GONNA BE GREAT! 1326 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1327 00:20:13,479 --> 00:20:14,445 HERE AT ANY MOMENT. >> MAN, THIS IS GONNA BE GREAT! >> OKAY, NOW EVERYBODY SIT DOWN 1328 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1329 00:20:14,447 --> 00:20:15,246 >> MAN, THIS IS GONNA BE GREAT! >> OKAY, NOW EVERYBODY SIT DOWN AND GET READY. 1330 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1331 00:20:15,248 --> 00:20:16,180 >> OKAY, NOW EVERYBODY SIT DOWN AND GET READY. >> OH, I FORGOT TO SIGN 1332 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1333 00:20:16,182 --> 00:20:16,814 AND GET READY. >> OH, I FORGOT TO SIGN HIS CARD. 1334 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1335 00:20:16,816 --> 00:20:17,481 >> OH, I FORGOT TO SIGN HIS CARD. >> HURRY UP. 1336 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1337 00:20:17,483 --> 00:20:21,218 HIS CARD. >> HURRY UP. >> I THINK I HEAR HIM! 1338 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1339 00:20:21,220 --> 00:20:21,852 >> HURRY UP. >> I THINK I HEAR HIM! >> HI. 1340 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1341 00:20:21,854 --> 00:20:22,787 >> I THINK I HEAR HIM! >> HI. >> SURPRISE! 1342 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1343 00:20:22,789 --> 00:20:25,489 >> HI. >> SURPRISE! >> HAPPY FATHER'S DAY! 1344 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1345 00:20:25,491 --> 00:20:30,327 >> SURPRISE! >> HAPPY FATHER'S DAY! >> OH, YOU SHOULDN'T HAVE! 1346 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1347 00:20:30,329 --> 00:20:32,162 >> HAPPY FATHER'S DAY! >> OH, YOU SHOULDN'T HAVE! >> YOU MADE US. 1348 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1349 00:20:32,164 --> 00:20:33,798 >> OH, YOU SHOULDN'T HAVE! >> YOU MADE US. >> GOLLY, THIS IS 1350 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1351 00:20:33,800 --> 00:20:37,068 >> YOU MADE US. >> GOLLY, THIS IS REALLY WONDERFUL. 1352 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1353 00:20:37,070 --> 00:20:38,202 >> GOLLY, THIS IS REALLY WONDERFUL. >> OPEN 'EM, OPEN 'EM! 1354 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1355 00:20:38,204 --> 00:20:41,806 REALLY WONDERFUL. >> OPEN 'EM, OPEN 'EM! >> OKAY, OKAY! 1356 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1357 00:20:41,808 --> 00:20:43,608 >> OPEN 'EM, OPEN 'EM! >> OKAY, OKAY! >> AH, BOY. 1358 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1359 00:20:43,610 --> 00:20:48,846 >> OKAY, OKAY! >> AH, BOY. OKAY. 1360 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1361 00:20:48,848 --> 00:20:51,048 >> AH, BOY. OKAY. "TO A GREAT DAD ON FATHER'S DAY, 1362 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1363 00:20:51,050 --> 00:20:52,617 OKAY. "TO A GREAT DAD ON FATHER'S DAY, EVEN THOUGH IT ISN'T. 1364 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1365 00:20:52,619 --> 00:20:54,318 "TO A GREAT DAD ON FATHER'S DAY, EVEN THOUGH IT ISN'T. LOVE VANESSA." 1366 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1367 00:20:54,320 --> 00:20:55,486 EVEN THOUGH IT ISN'T. LOVE VANESSA." >> HOPE YOU LIKE IT. 1368 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1369 00:20:55,488 --> 00:20:57,755 LOVE VANESSA." >> HOPE YOU LIKE IT. >> OH, YOU KNOW I WILL. 1370 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1371 00:20:57,757 --> 00:20:58,723 >> HOPE YOU LIKE IT. >> OH, YOU KNOW I WILL. THINK. 1372 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1373 00:20:58,725 --> 00:21:01,692 >> OH, YOU KNOW I WILL. THINK. THINK. 1374 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1375 00:21:06,464 --> 00:21:10,635 THERE'S MORE! >> YEAH. 1376 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1377 00:21:15,040 --> 00:21:21,245 >> IT'S THE COMPLETE HOME WEATHER STATION. >> I HAVE NOTHING LIKE THIS. 1378 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1379 00:21:21,247 --> 00:21:22,813 HOME WEATHER STATION. >> I HAVE NOTHING LIKE THIS. >> DAD, YOU KNOW HOW YOU'RE 1380 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1381 00:21:22,815 --> 00:21:24,281 >> I HAVE NOTHING LIKE THIS. >> DAD, YOU KNOW HOW YOU'RE ALWAYS ASKING ME WHAT IT'S LIKE 1382 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1383 00:21:24,283 --> 00:21:25,149 >> DAD, YOU KNOW HOW YOU'RE ALWAYS ASKING ME WHAT IT'S LIKE OUT THERE. 1384 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1385 00:21:25,151 --> 00:21:26,550 ALWAYS ASKING ME WHAT IT'S LIKE OUT THERE. WELL, THIS IS GONNA TELL YOU. 1386 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1387 00:21:26,552 --> 00:21:27,685 OUT THERE. WELL, THIS IS GONNA TELL YOU. >> UH-HUH. 1388 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1389 00:21:27,687 --> 00:21:30,054 WELL, THIS IS GONNA TELL YOU. >> UH-HUH. THANK YOU. 1390 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1391 00:21:30,056 --> 00:21:30,755 >> UH-HUH. THANK YOU. >> HAPPY FATHER'S DAY. 1392 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1393 00:21:30,757 --> 00:21:31,956 THANK YOU. >> HAPPY FATHER'S DAY. >> THAT'S MINE. 1394 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1395 00:21:31,958 --> 00:21:32,823 >> HAPPY FATHER'S DAY. >> THAT'S MINE. >> ALL RIGHT, THIS IS YOU? 1396 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1397 00:21:32,825 --> 00:21:33,557 >> THAT'S MINE. >> ALL RIGHT, THIS IS YOU? >> YEAH. 1398 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1399 00:21:33,559 --> 00:21:37,094 >> ALL RIGHT, THIS IS YOU? >> YEAH. >> ALL RIGHT. 1400 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1401 00:21:37,096 --> 00:21:38,896 >> YEAH. >> ALL RIGHT. "DEAR DADDY, IT'S NOT A TIE." 1402 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1403 00:21:38,898 --> 00:21:40,831 >> ALL RIGHT. "DEAR DADDY, IT'S NOT A TIE." ALL RIGHT! 1404 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1405 00:21:40,833 --> 00:21:42,299 "DEAR DADDY, IT'S NOT A TIE." ALL RIGHT! I LOVE [INAUDIBLE] 1406 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1407 00:21:42,301 --> 00:21:43,934 ALL RIGHT! I LOVE [INAUDIBLE] IT'S NOT A TIE. 1408 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1409 00:21:43,936 --> 00:21:46,537 I LOVE [INAUDIBLE] IT'S NOT A TIE. ALL RIGHT. 1410 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1411 00:21:46,539 --> 00:21:50,741 IT'S NOT A TIE. ALL RIGHT. OKAY. 1412 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1413 00:21:50,743 --> 00:21:51,742 ALL RIGHT. OKAY. >> IT'S AN ELECTRIC ICE-CREAM 1414 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1415 00:21:51,744 --> 00:21:52,643 OKAY. >> IT'S AN ELECTRIC ICE-CREAM SCOOPER. 1416 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1417 00:21:52,645 --> 00:21:54,344 >> IT'S AN ELECTRIC ICE-CREAM SCOOPER. >> OH, YEAH! 1418 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1419 00:21:54,346 --> 00:21:55,179 SCOOPER. >> OH, YEAH! >> SEE THIS PART WARMS UP SO 1420 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1421 00:21:55,181 --> 00:21:56,047 >> OH, YEAH! >> SEE THIS PART WARMS UP SO YOU WON'T HURT YOUR WRIST WHEN 1422 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1423 00:21:56,049 --> 00:21:57,748 >> SEE THIS PART WARMS UP SO YOU WON'T HURT YOUR WRIST WHEN YOU'RE SCOOPING THE ICE CREAM. 1424 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1425 00:21:57,750 --> 00:21:58,883 YOU WON'T HURT YOUR WRIST WHEN YOU'RE SCOOPING THE ICE CREAM. >> OH, THANK YOU. 1426 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1427 00:21:58,885 --> 00:21:59,684 YOU'RE SCOOPING THE ICE CREAM. >> OH, THANK YOU. >> YOU LIKE IT? 1428 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1429 00:21:59,686 --> 00:22:01,351 >> OH, THANK YOU. >> YOU LIKE IT? >> OH, I LOVE IT. 1430 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1431 00:22:01,353 --> 00:22:02,153 >> YOU LIKE IT? >> OH, I LOVE IT. THANK YOU. 1432 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1433 00:22:02,155 --> 00:22:02,820 >> OH, I LOVE IT. THANK YOU. >> HERE YOU GO, DAD, 1434 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1435 00:22:02,822 --> 00:22:03,453 THANK YOU. >> HERE YOU GO, DAD, HERE YOU GO. 1436 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1437 00:22:03,455 --> 00:22:04,421 >> HERE YOU GO, DAD, HERE YOU GO. >> ALL RIGHT, NOW. 1438 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1439 00:22:04,423 --> 00:22:05,823 HERE YOU GO. >> ALL RIGHT, NOW. ALL RIGHT. 1440 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1441 00:22:05,825 --> 00:22:06,890 >> ALL RIGHT, NOW. ALL RIGHT. >> READ THE CARD FIRST. 1442 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1443 00:22:06,892 --> 00:22:11,329 ALL RIGHT. >> READ THE CARD FIRST. >> OH. 1444 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1445 00:22:11,331 --> 00:22:12,830 >> READ THE CARD FIRST. >> OH. "GONNA BE A FATHER? 1446 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1447 00:22:12,832 --> 00:22:15,732 >> OH. "GONNA BE A FATHER? IT WILL COST YOU A PRETTY NOTE. 1448 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1449 00:22:15,734 --> 00:22:17,801 "GONNA BE A FATHER? IT WILL COST YOU A PRETTY NOTE. ROCK A BYE BABY." 1450 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1451 00:22:17,803 --> 00:22:18,402 IT WILL COST YOU A PRETTY NOTE. ROCK A BYE BABY." >> THEY DIDN'T HAVE 1452 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1453 00:22:18,404 --> 00:22:22,273 ROCK A BYE BABY." >> THEY DIDN'T HAVE ANY FATHER'S DAY CARDS. 1454 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1455 00:22:22,275 --> 00:22:31,515 >> THEY DIDN'T HAVE ANY FATHER'S DAY CARDS. >> ALL RIGHT. 1456 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1457 00:22:31,517 --> 00:22:32,650 ANY FATHER'S DAY CARDS. >> ALL RIGHT. SLIPPERS. 1458 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1459 00:22:32,652 --> 00:22:33,384 >> ALL RIGHT. SLIPPERS. >> THEY'RE NOT JUST SLIPPERS, 1460 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1461 00:22:33,386 --> 00:22:34,385 SLIPPERS. >> THEY'RE NOT JUST SLIPPERS, DAD. 1462 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1463 00:22:34,387 --> 00:22:35,786 >> THEY'RE NOT JUST SLIPPERS, DAD. YOU KNOW WHEN YOU HAVE TO GO 1464 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1465 00:22:35,788 --> 00:22:36,821 DAD. YOU KNOW WHEN YOU HAVE TO GO OUTSIDE IN THE MORNING AND GET 1466 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1467 00:22:36,823 --> 00:22:37,922 YOU KNOW WHEN YOU HAVE TO GO OUTSIDE IN THE MORNING AND GET THE PAPER WHEN IT'S RAINING? 1468 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1469 00:22:37,924 --> 00:22:38,589 OUTSIDE IN THE MORNING AND GET THE PAPER WHEN IT'S RAINING? >> UH-HUH. 1470 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1471 00:22:38,591 --> 00:22:39,390 THE PAPER WHEN IT'S RAINING? >> UH-HUH. >> NOW ALL YOU HAVE TO DO 1472 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1473 00:22:39,392 --> 00:22:40,825 >> UH-HUH. >> NOW ALL YOU HAVE TO DO IS THIS... 1474 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1475 00:22:40,827 --> 00:22:42,627 >> NOW ALL YOU HAVE TO DO IS THIS... RUBBERS. 1476 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1477 00:22:42,629 --> 00:22:46,230 IS THIS... RUBBERS. >> ALL RIGHT! 1478 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1479 00:22:46,232 --> 00:22:47,565 RUBBERS. >> ALL RIGHT! ALL RIGHT! 1480 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1481 00:22:47,567 --> 00:22:51,168 >> ALL RIGHT! ALL RIGHT! RUBBER SLIPPERS, OKAY. 1482 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1483 00:22:51,170 --> 00:22:54,371 ALL RIGHT! RUBBER SLIPPERS, OKAY. AND WHERE'S YOUR CARD? 1484 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1485 00:22:54,373 --> 00:22:56,340 RUBBER SLIPPERS, OKAY. AND WHERE'S YOUR CARD? NO CARD. 1486 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1487 00:22:56,342 --> 00:22:57,608 AND WHERE'S YOUR CARD? NO CARD. ALL RIGHT. 1488 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1489 00:22:57,610 --> 00:23:02,112 NO CARD. ALL RIGHT. DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA! 1490 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1491 00:23:02,114 --> 00:23:04,214 ALL RIGHT. DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA! TENNIS BALLS! 1492 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1493 00:23:04,216 --> 00:23:04,882 DA-DA-DA-DA-DA-DA-DA! TENNIS BALLS! >> I HOPE THEY'RE 1494 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1495 00:23:04,884 --> 00:23:06,951 TENNIS BALLS! >> I HOPE THEY'RE THE RIGHT SIZE. 1496 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1497 00:23:06,953 --> 00:23:07,885 >> I HOPE THEY'RE THE RIGHT SIZE. >> OH, YES, I'M SURE THEY'RE 1498 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1499 00:23:07,887 --> 00:23:09,486 THE RIGHT SIZE. >> OH, YES, I'M SURE THEY'RE THE RIGHT SIZE. 1500 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1501 00:23:09,488 --> 00:23:11,189 >> OH, YES, I'M SURE THEY'RE THE RIGHT SIZE. LET ME SEE. 1502 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1503 00:23:11,191 --> 00:23:12,089 THE RIGHT SIZE. LET ME SEE. >> I LOOKED IN YOUR CLOSET, 1504 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1505 00:23:12,091 --> 00:23:14,425 LET ME SEE. >> I LOOKED IN YOUR CLOSET, AND THERE WAS ONLY ONE LEFT. 1506 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1507 00:23:14,427 --> 00:23:16,060 >> I LOOKED IN YOUR CLOSET, AND THERE WAS ONLY ONE LEFT. >> YOU KNOW THEY'RE 1508 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1509 00:23:16,062 --> 00:23:19,430 AND THERE WAS ONLY ONE LEFT. >> YOU KNOW THEY'RE THE RIGHT SIZE! 1510 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1511 00:23:19,432 --> 00:23:20,832 >> YOU KNOW THEY'RE THE RIGHT SIZE! >> CLIFF. 1512 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1513 00:23:20,834 --> 00:23:28,072 THE RIGHT SIZE! >> CLIFF. >> OH, NOW WE'RE COOKING. 1514 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1515 00:23:28,074 --> 00:23:32,143 >> CLIFF. >> OH, NOW WE'RE COOKING. "DEAR CLIFF, NO GIFT COULD EVER 1516 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1517 00:23:32,145 --> 00:23:33,311 >> OH, NOW WE'RE COOKING. "DEAR CLIFF, NO GIFT COULD EVER EQUAL WHAT YOU'VE GIVEN 1518 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1519 00:23:33,313 --> 00:23:35,246 "DEAR CLIFF, NO GIFT COULD EVER EQUAL WHAT YOU'VE GIVEN TO ALL OF US. 1520 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1521 00:23:35,248 --> 00:23:39,583 EQUAL WHAT YOU'VE GIVEN TO ALL OF US. LOVE CLAIR." 1522 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1523 00:23:39,585 --> 00:23:41,518 TO ALL OF US. LOVE CLAIR." OH, NO. 1524 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1525 00:23:41,520 --> 00:23:42,386 LOVE CLAIR." OH, NO. >> IT'S AN EARLY EDITION 1526 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1527 00:23:42,388 --> 00:23:43,254 OH, NO. >> IT'S AN EARLY EDITION OF THE DEBATES BETWEEN 1528 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1529 00:23:43,256 --> 00:23:44,087 >> IT'S AN EARLY EDITION OF THE DEBATES BETWEEN ABRAHAM LINCOLN 1530 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1531 00:23:44,089 --> 00:23:45,222 OF THE DEBATES BETWEEN ABRAHAM LINCOLN AND STEPHEN DOUGLAS. 1532 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1533 00:23:45,224 --> 00:23:47,224 ABRAHAM LINCOLN AND STEPHEN DOUGLAS. >> OH, THIS IS GREAT. 1534 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1535 00:23:47,226 --> 00:23:48,492 AND STEPHEN DOUGLAS. >> OH, THIS IS GREAT. THANK YOU. 1536 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1537 00:23:48,494 --> 00:23:50,227 >> OH, THIS IS GREAT. THANK YOU. YOU KNOW, THESE ARE 1538 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1539 00:23:50,229 --> 00:23:52,296 THANK YOU. YOU KNOW, THESE ARE THE GREATEST CHRISTMAS PRESENTS 1540 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1541 00:23:52,298 --> 00:23:53,163 YOU KNOW, THESE ARE THE GREATEST CHRISTMAS PRESENTS I'VE EVER GOTTEN FOR 1542 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1543 00:23:53,165 --> 00:23:54,498 THE GREATEST CHRISTMAS PRESENTS I'VE EVER GOTTEN FOR FATHER'S DAY. 1544 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1545 00:23:54,500 --> 00:23:57,301 I'VE EVER GOTTEN FOR FATHER'S DAY. AND THE THING ABOUT IT IS YOU 1546 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1547 00:23:57,303 --> 00:24:00,671 FATHER'S DAY. AND THE THING ABOUT IT IS YOU ALL DID IT BY THINKING. 1548 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1549 00:24:00,673 --> 00:24:01,572 AND THE THING ABOUT IT IS YOU ALL DID IT BY THINKING. THANK YOU. 1550 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1551 00:24:01,574 --> 00:24:04,475 ALL DID IT BY THINKING. THANK YOU. >> HAPPY FATHER'S DAY! 1552 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1553 00:24:10,682 --> 00:24:15,586 [MUSIC] 1554 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1555 00:24:16,589 --> 00:24:21,591 CC BY ABERDEEN CAPTIONING 1-800-688-6621 WWW.ABERCAP.COM 1556 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 1557 00:24:30,902 --> 00:24:34,704 >> "THE COSBY SHOW" WAS TAPED IN FRONT OF A LIVE STUDIO AUDIENCE. 1558 00:00:00,000 --> 00:00:00,000 138331

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.