All language subtitles for TheImaginary2023JAPANESENFWEBRip-HI[_20721]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,000 --> 00:00:12,074 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 2 00:00:21,041 --> 00:00:23,541 [shimmering] 3 00:00:23,625 --> 00:00:25,416 [whimsical music playing] 4 00:00:25,500 --> 00:00:27,333 [boy] A bird not ever seen. 5 00:00:28,625 --> 00:00:30,208 A flower not ever seen. 6 00:00:31,583 --> 00:00:33,458 A breeze not ever seen. 7 00:00:34,708 --> 00:00:36,666 A night not ever seen. 8 00:00:38,750 --> 00:00:42,000 Have you ever seen anything so wonderful? 9 00:00:45,500 --> 00:00:46,500 [grunts] 10 00:00:47,083 --> 00:00:49,166 [exclaiming] 11 00:00:50,166 --> 00:00:51,916 [boy panting] 12 00:00:55,833 --> 00:00:57,583 My name is Rudger. 13 00:00:58,166 --> 00:01:01,875 I'm three months, three weeks and three days old. 14 00:01:04,000 --> 00:01:06,208 [grunting] 15 00:01:08,583 --> 00:01:11,791 - [shimmering] - [exclaims] 16 00:01:12,416 --> 00:01:13,500 Whoa! 17 00:01:14,375 --> 00:01:16,500 I was born here. 18 00:01:18,750 --> 00:01:21,791 In a world imagined by Amanda. 19 00:01:21,875 --> 00:01:24,500 - [serene music playing] - [shimmering] 20 00:01:31,291 --> 00:01:33,750 [snorting] 21 00:01:43,958 --> 00:01:45,958 [serene music continues] 22 00:01:53,250 --> 00:01:55,958 Huh? Whoa! [chuckles] 23 00:02:01,083 --> 00:02:01,999 Whoa! 24 00:02:02,000 --> 00:02:05,876 [Rudger] Amanda always imagines the most splendid worlds. 25 00:02:09,583 --> 00:02:11,416 That's the hard-working giant... 26 00:02:12,041 --> 00:02:14,208 [telephone ringing] 27 00:02:14,291 --> 00:02:16,041 ...the chatty squirrel, 28 00:02:17,166 --> 00:02:18,791 and the ocean whale. 29 00:02:18,875 --> 00:02:20,250 [whale sings] 30 00:02:20,333 --> 00:02:24,208 Sometimes, she imagines really scary stuff too! 31 00:02:24,291 --> 00:02:26,416 [bird growling] 32 00:02:26,500 --> 00:02:29,833 - [whimpers, screams] - [bird growls] 33 00:02:29,916 --> 00:02:31,750 Rudger! 34 00:02:31,833 --> 00:02:33,750 [gasps, exclaims] 35 00:02:33,833 --> 00:02:35,750 - [Rudger] This is Amanda! - [chuckles] 36 00:02:35,833 --> 00:02:38,708 Amanda imagined me, and that's how I was born. 37 00:02:38,791 --> 00:02:41,250 - [bird growls] - [both screaming] 38 00:02:41,333 --> 00:02:43,708 [adventurous music playing] 39 00:02:43,791 --> 00:02:44,875 [both scream] 40 00:02:55,708 --> 00:02:56,958 [both gasp for air] 41 00:02:57,958 --> 00:02:59,958 [whimsical music playing] 42 00:03:03,833 --> 00:03:05,791 [both gasp, scream] 43 00:03:08,500 --> 00:03:09,500 [both gasp] 44 00:03:12,791 --> 00:03:13,791 [both yelp] 45 00:03:14,500 --> 00:03:15,791 [whimpering] 46 00:03:16,541 --> 00:03:18,916 [Rudger] Amanda and I made a promise. 47 00:03:21,916 --> 00:03:23,416 Whatever happens, 48 00:03:24,000 --> 00:03:25,625 - never disappear... - [both grunting] 49 00:03:26,833 --> 00:03:28,333 ...protect each other, 50 00:03:31,041 --> 00:03:32,333 and never cry. 51 00:03:34,750 --> 00:03:36,625 [birds chirping] 52 00:03:38,750 --> 00:03:40,500 - [Amanda laughs] - What about you? 53 00:03:41,000 --> 00:03:43,500 Do you have a secret friend like me 54 00:03:43,583 --> 00:03:44,958 that no one can see? 55 00:03:49,583 --> 00:03:53,583 Grown-ups, who used to be kids, call us... 56 00:03:55,583 --> 00:03:57,083 "Imaginaries." 57 00:03:58,125 --> 00:04:00,250 [uplifting music playing] 58 00:04:22,125 --> 00:04:24,541 - [indistinct chatter] - [rain pattering] 59 00:04:29,291 --> 00:04:32,666 Sometimes, I wish I lived in a place that was always sunny. 60 00:04:32,750 --> 00:04:35,166 Julia, there might be a rainbow after the rain. 61 00:04:35,666 --> 00:04:36,875 A promise rainbow. 62 00:04:36,958 --> 00:04:39,375 A promise? What are you talking about? 63 00:04:39,458 --> 00:04:42,375 They say if you see a rainbow after it's been raining, 64 00:04:42,458 --> 00:04:45,375 it's there to remind you of an important promise. 65 00:04:46,000 --> 00:04:46,833 [woman] Julia! 66 00:04:46,916 --> 00:04:49,208 Ah! It's my mum. Hi, Mum! 67 00:04:51,250 --> 00:04:52,684 - [Julia's mum hums] - [Julia giggles] 68 00:04:52,708 --> 00:04:56,125 I think my parents prefer auroras better than rainbows. 69 00:04:56,208 --> 00:04:58,208 [Julia] My dad definitely does! 70 00:04:58,291 --> 00:05:00,750 [Amanda] More ballet during summer break? 71 00:05:00,833 --> 00:05:02,416 Oh, yes, and get this, 72 00:05:02,500 --> 00:05:05,250 you know how my dad is always forgetting things, right? 73 00:05:05,333 --> 00:05:07,875 Well, the other day, the first thing he said was... 74 00:05:07,958 --> 00:05:09,267 [Julia mimics her dad's voice] "What's up today? 75 00:05:09,291 --> 00:05:11,875 I know there's something important today. 76 00:05:11,958 --> 00:05:14,375 Oh, of course, it's your ballet recital." 77 00:05:14,458 --> 00:05:15,458 [in normal voice] But no. 78 00:05:15,541 --> 00:05:18,125 Amanda, it was my actual birthday! 79 00:05:18,208 --> 00:05:19,541 Can you believe it? 80 00:05:20,708 --> 00:05:22,000 Why do you think it is 81 00:05:22,083 --> 00:05:24,791 that grown-ups forget all the really important stuff? 82 00:05:24,875 --> 00:05:26,625 [Julia's mum] Julia! Time to go! 83 00:05:26,708 --> 00:05:28,625 [Julia] Anyway, see you! 84 00:05:28,708 --> 00:05:30,125 [Amanda] See you, Julia! 85 00:05:31,250 --> 00:05:33,333 [Julia's mum] Hurry. Hurry, your lesson begins soon. 86 00:05:33,416 --> 00:05:34,892 - You don't want to be late. - [student 1] Hey, wait! Wait for me! 87 00:05:34,916 --> 00:05:36,226 [Julia's dad] Yes, dear, let's go. 88 00:05:36,250 --> 00:05:38,041 [Julia] I know. I was coming. 89 00:05:38,125 --> 00:05:39,125 [student 2] Hello! 90 00:05:39,208 --> 00:05:41,000 - [indistinct chatter] - Yes, I know. 91 00:05:41,083 --> 00:05:42,458 John, sit over there. 92 00:05:44,916 --> 00:05:47,250 Before you say anything, you're welcome! 93 00:05:49,416 --> 00:05:50,625 Uh, thanks... 94 00:05:50,708 --> 00:05:52,375 [students laughing] 95 00:05:54,333 --> 00:05:56,125 [Amanda] Huh? Hmm. 96 00:05:56,208 --> 00:05:57,375 [students laughing] 97 00:05:58,208 --> 00:05:59,648 - [student] Let's duel! - [both gasp] 98 00:05:59,708 --> 00:06:01,875 [laughing continues] 99 00:06:01,958 --> 00:06:04,750 There are wild things everywhere. 100 00:06:04,833 --> 00:06:05,916 [Amanda giggles] 101 00:06:19,208 --> 00:06:20,458 [groans] 102 00:06:21,375 --> 00:06:22,625 [exclaims] 103 00:06:22,708 --> 00:06:25,958 [sniffs, exhales softly] 104 00:06:39,541 --> 00:06:41,541 [bird chirping] 105 00:06:48,791 --> 00:06:49,791 [sighs] 106 00:06:53,875 --> 00:06:56,125 {\an8}- [door opens] - [Lizzie] Really? Today? 107 00:06:56,208 --> 00:06:57,583 {\an8}[gasps] Great! 108 00:06:58,166 --> 00:07:00,416 - Yes, 5 p.m.! - [Goldie] Welcome home, Princess Amanda. 109 00:07:00,500 --> 00:07:01,625 - Hello! - Yes. Definitely. 110 00:07:01,708 --> 00:07:02,958 I'm looking forward to it. 111 00:07:04,166 --> 00:07:05,291 Yes! 112 00:07:05,375 --> 00:07:07,250 Goldie, they've approved my application. 113 00:07:07,333 --> 00:07:09,333 They've asked me to come in for an interview. 114 00:07:09,416 --> 00:07:10,416 Congrats! 115 00:07:10,500 --> 00:07:13,083 Here's to a brand new chapter in your life. 116 00:07:13,666 --> 00:07:14,958 I hope it goes well. 117 00:07:15,041 --> 00:07:18,041 You know I've only ever worked here at the bookshop since I got married. 118 00:07:18,125 --> 00:07:19,125 Don't worry. 119 00:07:19,166 --> 00:07:22,458 Remember, you're the renowned owner of the Shuffleup Book Shop. 120 00:07:22,541 --> 00:07:23,541 You'll be fine. 121 00:07:23,583 --> 00:07:24,708 I hope so. 122 00:07:26,750 --> 00:07:28,291 [Lizzie] Well, that's it then. 123 00:07:28,375 --> 00:07:29,208 [Goldie] Lizzie, 124 00:07:29,291 --> 00:07:32,000 sure it's been difficult for you doing this all on your own, 125 00:07:32,083 --> 00:07:33,416 but I know you've got this. 126 00:07:33,916 --> 00:07:35,750 - [Lizzie] Thank you, Goldie. - [soft chuckle] 127 00:07:36,416 --> 00:07:38,166 Actually, I'm wondering... 128 00:07:38,666 --> 00:07:40,250 can I ask you a favor? 129 00:07:40,333 --> 00:07:42,583 Watch Amanda? Of course, just leave it to me. 130 00:07:42,666 --> 00:07:44,750 - [Lizzie] Oh! You're the best. - [car honking] 131 00:07:47,333 --> 00:07:49,541 - Oh? Oh... - [soft gasp, sigh] 132 00:07:50,833 --> 00:07:53,583 [Rudger] Amanda, am I allowed to talk yet? 133 00:07:54,208 --> 00:07:55,208 Sure. 134 00:07:55,250 --> 00:07:57,833 [exhales strongly, inhales sharply] 135 00:07:57,916 --> 00:08:00,916 Testing, testing, one-two-three. 136 00:08:01,000 --> 00:08:03,083 [Rudger] Houston, can you hear me? 137 00:08:04,625 --> 00:08:07,458 Why can't we talk to each other at school anyway? 138 00:08:07,541 --> 00:08:11,125 Rudger, I only took you to school because you insisted. 139 00:08:12,541 --> 00:08:14,541 [Amanda] I'm the only one who can see you. 140 00:08:14,625 --> 00:08:16,125 Wouldn't everyone be surprised 141 00:08:16,208 --> 00:08:18,833 if I started talking to someone they can't see? 142 00:08:19,541 --> 00:08:23,541 I would make the best entrance ever if people could see me. 143 00:08:24,500 --> 00:08:27,291 "Hey, yo, everyone, my name is Rudger!" 144 00:08:27,375 --> 00:08:29,833 [Goldie's boyfriend] What? Does this mean our date is off? 145 00:08:29,916 --> 00:08:31,916 [Goldie] Lizzie is in a real pinch. 146 00:08:32,500 --> 00:08:35,166 You know that she's all on her own raising Amanda. 147 00:08:36,500 --> 00:08:37,541 [car door closes] 148 00:08:38,666 --> 00:08:40,916 [car engine revving] 149 00:08:41,000 --> 00:08:42,416 [Amanda grunts, pants] 150 00:08:42,500 --> 00:08:43,750 [giggles] 151 00:08:45,958 --> 00:08:47,166 [drumsticks clacking on radio] 152 00:08:47,250 --> 00:08:49,375 [upbeat rock music playing on radio] 153 00:08:50,500 --> 00:08:54,000 Rudger, I came up with a superb adventure. 154 00:08:54,083 --> 00:08:55,500 [gasps] 155 00:08:55,583 --> 00:08:58,208 Is it the one with the meteorites falling from the sky? 156 00:08:58,291 --> 00:08:59,125 Nope. 157 00:08:59,208 --> 00:09:02,041 Tell me it's not the one with the attacking old Leeks Lady. 158 00:09:02,125 --> 00:09:03,708 That one was missing something. 159 00:09:04,208 --> 00:09:05,666 [Rudger] It really was, 160 00:09:05,750 --> 00:09:08,333 and I didn't enjoy being in the pot with the sausages. 161 00:09:08,416 --> 00:09:10,083 - It was far too hot in there. - [grunts] 162 00:09:11,083 --> 00:09:13,666 You understand, don't you? Even if it's only your imagination... 163 00:09:13,750 --> 00:09:15,708 I get it. You don't want to be the broth. 164 00:09:15,791 --> 00:09:18,041 - Fine. I understand. - [toy squeaks] 165 00:09:18,125 --> 00:09:22,083 - [both exclaim] - [bellows] 166 00:09:23,666 --> 00:09:24,833 [both laughing] 167 00:09:25,791 --> 00:09:27,458 Wow! Today's looking good! 168 00:09:27,541 --> 00:09:30,000 Rudger, it's time for the sacred attic vow! 169 00:09:31,083 --> 00:09:33,583 {\an8}[both] Never disappear, protect each other, 170 00:09:33,666 --> 00:09:35,750 {\an8}and never cry! 171 00:09:36,708 --> 00:09:38,250 Let's go, Rudger! 172 00:09:38,333 --> 00:09:40,916 [upbeat rock music playing] 173 00:09:47,833 --> 00:09:49,083 Let's go, Bessie! 174 00:09:49,166 --> 00:09:50,750 - [whoops] - [gasps] 175 00:09:50,833 --> 00:09:52,708 Wait! Hold on, stop! 176 00:09:54,208 --> 00:09:55,708 [whining] 177 00:09:58,041 --> 00:09:58,958 [music dies down] 178 00:09:59,041 --> 00:10:00,833 What's up with the name "Bessie"? 179 00:10:00,916 --> 00:10:02,000 It's a cow, isn't it? 180 00:10:02,083 --> 00:10:04,333 Huh? She's a musk-ox. 181 00:10:04,416 --> 00:10:06,041 You have no imagination. 182 00:10:06,125 --> 00:10:07,625 [annoyed groan] 183 00:10:07,708 --> 00:10:10,375 I'm just kidding! I didn't mean it! 184 00:10:10,458 --> 00:10:13,666 Okay, so then what would Princess Amanda name her? 185 00:10:15,666 --> 00:10:16,750 [upbeat rock music playing] 186 00:10:16,833 --> 00:10:19,000 [Amanda] Giddy-up, Green Lager! 187 00:10:19,750 --> 00:10:23,166 Green Lager? Isn't that Mum's beer? [grunts] 188 00:10:23,250 --> 00:10:24,958 [Amanda] Hiyah! 189 00:10:30,625 --> 00:10:31,666 Amanda? 190 00:10:37,166 --> 00:10:39,750 [groaning] 191 00:10:40,416 --> 00:10:41,416 Gosh... 192 00:10:42,375 --> 00:10:44,166 [annoyed grunts] 193 00:10:48,041 --> 00:10:49,166 [sighs] 194 00:10:51,291 --> 00:10:53,625 [soft music playing] 195 00:10:56,333 --> 00:10:57,666 {\an8}[Rudger] Hey, Amanda. 196 00:10:58,375 --> 00:10:59,375 [grunts] 197 00:10:59,416 --> 00:11:03,708 Would you please imagine me walking through walls and doors? 198 00:11:03,791 --> 00:11:06,166 Like a ghost? Absolutely not. 199 00:11:06,250 --> 00:11:08,083 [grunts] But the other day, 200 00:11:08,166 --> 00:11:10,208 you closed the door when you left 201 00:11:10,291 --> 00:11:12,708 and I was trapped in the wardrobe for two hours! 202 00:11:12,791 --> 00:11:13,791 So what? 203 00:11:14,333 --> 00:11:17,000 [Amanda] Rudger, think of it as your own room. 204 00:11:17,083 --> 00:11:18,958 And you're free once I'm home. 205 00:11:19,458 --> 00:11:21,958 [Rudger] It's great when you're around, Amanda, 206 00:11:22,041 --> 00:11:25,000 but sometimes, I want to play with other kids too. 207 00:11:25,083 --> 00:11:28,666 Well, they can't see me, so I can't actually play with them... 208 00:11:28,750 --> 00:11:31,208 Still, it is fun watching them play. 209 00:11:31,291 --> 00:11:33,166 - Ow! - [gasps, giggles] 210 00:11:33,250 --> 00:11:35,333 - [laughter] - [Rudger] Oh! That's cold. 211 00:11:35,416 --> 00:11:36,958 [indistinct chatter] 212 00:11:37,666 --> 00:11:39,166 [Rudger exclaims] 213 00:11:43,375 --> 00:11:46,625 {\an8}- [gasps, exclaims] - Rudger! Look at that! 214 00:11:51,416 --> 00:11:52,291 [Rudger] It's... 215 00:11:52,375 --> 00:11:54,208 [Amanda] A Christmas tree! 216 00:11:56,875 --> 00:11:58,708 - [rumbles] - [clamoring] 217 00:11:58,791 --> 00:12:01,375 [suspenseful music playing] 218 00:12:04,375 --> 00:12:05,916 - [screaming] - Amanda, stop! 219 00:12:07,541 --> 00:12:10,041 [both screaming] 220 00:12:12,125 --> 00:12:14,750 [screaming continues] 221 00:12:15,666 --> 00:12:17,375 - [grunts] - Rudger! 222 00:12:17,458 --> 00:12:19,666 Amanda! 223 00:12:20,208 --> 00:12:23,000 [Amanda shouts] Rudger! 224 00:12:23,083 --> 00:12:25,125 Let me go! [grunts] 225 00:12:25,208 --> 00:12:26,708 [whimpering] 226 00:12:29,791 --> 00:12:30,625 [music stops] 227 00:12:30,708 --> 00:12:32,333 Miss Amanda Shuffleup! 228 00:12:33,583 --> 00:12:34,583 What is that? 229 00:12:35,708 --> 00:12:36,833 Hello, Mum. 230 00:12:37,416 --> 00:12:39,416 [Lizzie] I asked, what is that? 231 00:12:41,500 --> 00:12:42,958 [Amanda sighs] 232 00:12:44,958 --> 00:12:50,416 That's not very polite, Mum. It's not "what," it's "who." 233 00:12:51,750 --> 00:12:53,208 - [Lizzie] Huh? - [Rudger exclaims] 234 00:12:53,291 --> 00:12:55,375 - [Lizzie sighs] - [grunts, whimpers] 235 00:12:55,458 --> 00:12:57,958 Amanda, how many times do I have to tell you 236 00:12:58,041 --> 00:13:00,208 to put the umbrella in the umbrella stand downstairs? 237 00:13:00,958 --> 00:13:03,916 The floor, your clothes, they're all soaking wet. 238 00:13:04,708 --> 00:13:06,791 Maybe it was Rudger. 239 00:13:07,958 --> 00:13:09,291 - [groans] - Wait, wait! 240 00:13:10,041 --> 00:13:11,416 - Amanda. - What? 241 00:13:11,500 --> 00:13:13,980 - Ugh, when are you ever going to learn? - What are you saying? 242 00:13:14,041 --> 00:13:16,583 Mum, I do all my learning at school. 243 00:13:16,666 --> 00:13:17,916 I think you know 244 00:13:18,000 --> 00:13:20,250 - that's not what I mean. Oh. - [doorbell buzzing] 245 00:13:20,875 --> 00:13:22,916 - [buzzing continues] - [groans] 246 00:13:25,666 --> 00:13:28,833 Uh, Mum, you're making the floor wet. 247 00:13:32,500 --> 00:13:35,583 Ah, I just simply cannot believe you sometimes. 248 00:13:37,916 --> 00:13:39,083 [Amanda grunts] 249 00:13:40,166 --> 00:13:43,000 Come on down. I'll make you some hot cocoa. 250 00:13:43,083 --> 00:13:44,583 [Amanda] Don't forget Rudger's! 251 00:13:44,666 --> 00:13:45,791 [Lizzie] I won't. 252 00:13:46,958 --> 00:13:47,958 [chuckles] 253 00:13:53,291 --> 00:13:54,291 [door lock clicks] 254 00:13:54,791 --> 00:13:56,916 Oh, I'm sorry, sir, I'm afraid we're closed. 255 00:13:57,000 --> 00:13:59,875 I'm actually taking a survey in this neighborhood... 256 00:14:01,125 --> 00:14:04,625 Ms... Shuffleup? 257 00:14:04,708 --> 00:14:07,875 A survey? A survey about what? 258 00:14:07,958 --> 00:14:10,083 It is a survey about our world 259 00:14:10,166 --> 00:14:13,708 and it's about children and how they behave these days. 260 00:14:14,208 --> 00:14:17,125 If you don't mind, do you have any identification? 261 00:14:17,208 --> 00:14:18,625 Identification? 262 00:14:18,708 --> 00:14:21,375 Yes. Something that says who you are. 263 00:14:21,958 --> 00:14:25,625 I am Bunting. Mr Bunting. 264 00:14:26,208 --> 00:14:27,916 Just like the bird, you see? 265 00:14:28,000 --> 00:14:29,125 [Rudger] Whoa. 266 00:14:29,208 --> 00:14:31,625 [Mr Bunting] The Corn Bunting, you can see it around here, 267 00:14:31,708 --> 00:14:34,375 it's a rather cute bird, don't you know? 268 00:14:35,416 --> 00:14:36,625 Hmm? 269 00:14:36,708 --> 00:14:40,041 [sniffs, exclaims] 270 00:14:40,541 --> 00:14:43,125 - [sniffing] - [both gasp] 271 00:14:43,208 --> 00:14:44,333 [grunts] 272 00:14:44,916 --> 00:14:46,833 I hate to tell you this when it's raining, 273 00:14:46,916 --> 00:14:48,750 but I'm really booked up right now. 274 00:14:48,833 --> 00:14:51,750 Would you like to leave that survey with me? 275 00:14:52,333 --> 00:14:56,250 Uh... No, no, there's no need. The survey is done. 276 00:14:56,958 --> 00:14:58,559 - [Lizzie] Excuse me? - [Mr Bunting] Hmm... 277 00:14:58,583 --> 00:14:59,583 Yes. 278 00:15:00,166 --> 00:15:04,125 "The old world is dying and the new world struggles to be born. 279 00:15:04,208 --> 00:15:07,000 In the interregnum between light and darkness..." 280 00:15:07,083 --> 00:15:08,166 Hmm... 281 00:15:08,250 --> 00:15:10,541 What is it that is born? Hmm? 282 00:15:10,625 --> 00:15:13,375 Um... I'm sorry. 283 00:15:13,458 --> 00:15:15,750 My husband selected all the books, so I... 284 00:15:16,666 --> 00:15:18,708 No apologies, please. 285 00:15:18,791 --> 00:15:20,125 And by the way... 286 00:15:20,208 --> 00:15:22,083 [sniffs, exhales softly] 287 00:15:22,166 --> 00:15:26,041 ...this bookshop smells very nice indeed. 288 00:15:26,708 --> 00:15:28,833 [Mr Bunting humming] 289 00:15:31,125 --> 00:15:32,125 [door lock clicks] 290 00:15:32,750 --> 00:15:34,250 That was so weird. 291 00:15:34,333 --> 00:15:35,833 A survey on children? 292 00:15:36,416 --> 00:15:38,416 And that girl was weird too. 293 00:15:39,416 --> 00:15:40,250 What girl? 294 00:15:40,333 --> 00:15:41,892 [Amanda] The girl standing next to him. 295 00:15:41,916 --> 00:15:43,500 Who are you talking about? 296 00:15:44,583 --> 00:15:47,333 Rudger, are you thinking what I'm thinking? 297 00:15:47,916 --> 00:15:51,375 That I'm not the only invisible friend here? 298 00:16:01,333 --> 00:16:04,333 [Lizzie sighs] Let me get through the interview first. 299 00:16:05,083 --> 00:16:06,333 I know, I know, 300 00:16:06,416 --> 00:16:08,791 just hoping it will not rain bread from the sky. 301 00:16:10,166 --> 00:16:11,166 Amanda? 302 00:16:13,125 --> 00:16:14,291 [Lizzie] Oh, she's fine. 303 00:16:14,375 --> 00:16:16,041 She's playing with Rudger. 304 00:16:16,625 --> 00:16:19,541 No, no, not "Roger," it's Rudger. 305 00:16:19,625 --> 00:16:22,041 - [Lizzie] R-U-D-G-E-R. - Huh? 306 00:16:22,125 --> 00:16:25,041 I guess that's the extent of her new friends lately. 307 00:16:27,125 --> 00:16:30,500 Listen, don't laugh, Mum, okay? But Rudger isn't actually real. 308 00:16:30,583 --> 00:16:31,791 Only Amanda can see him. 309 00:16:31,875 --> 00:16:34,958 A completely made-up friend, he's completely made-up. 310 00:16:35,041 --> 00:16:36,041 Can you believe it? 311 00:16:36,125 --> 00:16:38,583 [laughing] 312 00:16:38,666 --> 00:16:40,291 [Lizzie] I told you not to laugh, Mum! 313 00:16:41,250 --> 00:16:43,500 Amanda says she can see him. 314 00:16:43,583 --> 00:16:45,541 I'm sorry, Lizzie. 315 00:16:45,625 --> 00:16:48,416 You've just got me thinking about the past. 316 00:16:49,041 --> 00:16:50,041 [Lizzie] The past? 317 00:16:50,541 --> 00:16:52,291 You don't remember? 318 00:16:52,875 --> 00:16:55,166 What was the name again? 319 00:16:55,250 --> 00:16:59,208 Ah. That's right. Refrigerator! Refrigerator! 320 00:16:59,708 --> 00:17:01,875 Yes, dear, you called him Fridge. 321 00:17:02,625 --> 00:17:03,875 The refrigerator? 322 00:17:03,958 --> 00:17:05,625 [Lizzie] Mum, what are you talking about? 323 00:17:05,708 --> 00:17:08,833 [Lizzie's mum] You told me that Fridge saved you from a nasty snake. 324 00:17:08,916 --> 00:17:11,750 You two were inseparable, always together! 325 00:17:11,833 --> 00:17:13,541 I think it was a dog. 326 00:17:13,625 --> 00:17:14,500 [Lizzie] A dog? 327 00:17:14,583 --> 00:17:17,541 [Lizzie's mum] Yes. You should ask your brother next time. 328 00:17:17,625 --> 00:17:20,041 - [groans] - Fridge caused a lot of trouble for him. 329 00:17:20,125 --> 00:17:22,250 - [Amanda] Mum! Oven's doing it again! - Uh? Huh? 330 00:17:23,583 --> 00:17:25,125 [grunts] 331 00:17:25,208 --> 00:17:26,833 [Amanda] Get back here, Oven! 332 00:17:27,333 --> 00:17:30,333 Amanda, make sure that Oven doesn't eat that marble! 333 00:17:30,916 --> 00:17:32,333 [Amanda] Yeah, I know! 334 00:17:34,416 --> 00:17:35,625 [Lizzie] Fridge? 335 00:17:36,333 --> 00:17:37,750 [gasps] 336 00:17:38,333 --> 00:17:39,333 I forgot to buy eggs. 337 00:17:39,375 --> 00:17:42,750 [Lizzie's mum] Lizzie? What's wrong? Are you there? Hello? 338 00:17:42,833 --> 00:17:44,000 [Lizzie] Thanks, Goldie. 339 00:17:44,083 --> 00:17:45,603 [Goldie] Good luck with the interview! 340 00:17:45,666 --> 00:17:47,458 [rain pattering] 341 00:17:52,333 --> 00:17:55,125 - [Goldie]...19...20. Ready? - [both panting] 342 00:17:55,208 --> 00:17:57,250 No, not yet, Goldie! 343 00:17:58,083 --> 00:18:01,041 Hmm... Hmm... 344 00:18:01,708 --> 00:18:06,000 I shall hide under the counter and Mr Rudger, you shall hide over there. 345 00:18:06,083 --> 00:18:07,250 Sergeant Major, 346 00:18:07,333 --> 00:18:10,000 I am quite confident she shall not find me. 347 00:18:10,083 --> 00:18:12,000 Mr Rudger, we both have to hide! 348 00:18:12,583 --> 00:18:13,583 [Rudger] Roger that! 349 00:18:13,666 --> 00:18:16,666 We shall survive until Mum returns, Sergeant Major. 350 00:18:17,833 --> 00:18:19,541 [Goldie] Here I come! 351 00:18:19,625 --> 00:18:21,250 [Amanda] No, not yet. 352 00:18:21,333 --> 00:18:24,250 - [panting] - [shimmering] 353 00:18:25,666 --> 00:18:28,916 - [Amanda sighs] - [Rudger exclaims] 354 00:18:30,333 --> 00:18:32,750 - [kids laughing] - [delighted gasp] 355 00:18:36,458 --> 00:18:39,875 [Amanda grunts, chuckles] 356 00:18:41,041 --> 00:18:43,666 - [Rudger] Amanda? Amanda! - [exclaiming] 357 00:18:43,750 --> 00:18:45,291 {\an8}What are you imagining? 358 00:18:45,375 --> 00:18:47,583 - [grunts] - Sorry, nothing. 359 00:18:48,083 --> 00:18:50,250 Hurry up! She's going to find you! 360 00:18:51,500 --> 00:18:54,583 All right then. I'll be hiding just over there. 361 00:18:54,666 --> 00:18:55,666 Uh, yeah. 362 00:18:57,625 --> 00:18:58,865 - [Amanda gasps] - [Rudger] Ooh. 363 00:19:00,916 --> 00:19:04,125 [Rudger] What a good idea to turn out the lights, Sergeant Major! 364 00:19:04,208 --> 00:19:06,416 Uh, Rudger, that wasn't me. 365 00:19:06,500 --> 00:19:08,291 - [sky rumbling] - Huh? 366 00:19:08,375 --> 00:19:10,750 - [clangs] - [soft gasp] 367 00:19:11,708 --> 00:19:12,708 [clangs] 368 00:19:13,291 --> 00:19:14,666 - [thunderclap] - [gasps] 369 00:19:16,333 --> 00:19:17,166 [clangs] 370 00:19:17,250 --> 00:19:19,708 [whimpers, gasps] 371 00:19:20,333 --> 00:19:21,458 [gasps] 372 00:19:23,541 --> 00:19:24,583 [clangs] 373 00:19:25,208 --> 00:19:27,000 - [Rudger] Amanda! - [gasps] 374 00:19:27,083 --> 00:19:29,833 - [Rudger grunting] - Rudger? 375 00:19:29,916 --> 00:19:31,666 - [thunderclap] - [clangs] 376 00:19:33,250 --> 00:19:35,166 [screams] 377 00:19:36,000 --> 00:19:38,583 [breathing heavily, shakily] 378 00:19:38,666 --> 00:19:40,291 [hurried footsteps approaching] 379 00:19:40,375 --> 00:19:42,791 [panting] 380 00:19:42,875 --> 00:19:44,708 [Goldie] Found you, Princess Amanda! 381 00:19:44,791 --> 00:19:46,958 - Hey, everything's fine. - [breathing shakily] 382 00:19:50,583 --> 00:19:52,000 - [clanks] - [Lizzie sighs] 383 00:19:52,083 --> 00:19:54,523 [Lizzie] I'm glad there's no problem with the circuit breaker. 384 00:19:54,833 --> 00:19:58,208 Having to get the wiring fixed would've been a pain. 385 00:19:58,291 --> 00:20:00,541 But then again, this place is old. 386 00:20:01,041 --> 00:20:02,375 I guess it's bound to happen. 387 00:20:02,458 --> 00:20:03,791 [Amanda] It was that kid's fault. 388 00:20:03,875 --> 00:20:04,875 What kid? 389 00:20:06,291 --> 00:20:10,208 It went dark, then there was lightning, then that girl showed up. 390 00:20:10,291 --> 00:20:11,750 Well, there was a blackout... 391 00:20:11,833 --> 00:20:13,208 [Amanda] She was there! 392 00:20:13,291 --> 00:20:15,666 The long-haired girl who visited earlier, 393 00:20:15,750 --> 00:20:17,708 with her really scary face, 394 00:20:17,791 --> 00:20:20,291 she grabbed Rudger and tried to take him away. 395 00:20:23,541 --> 00:20:25,500 I promise she was there. 396 00:20:25,583 --> 00:20:27,833 Amanda... Amanda, sweetie... 397 00:20:27,916 --> 00:20:31,625 sometimes, you can overthink things in that clever head of yours. 398 00:20:31,708 --> 00:20:33,208 Everything is okay. 399 00:20:33,291 --> 00:20:36,125 No! It's not just in my head. 400 00:20:36,208 --> 00:20:37,458 She really was here. 401 00:20:38,333 --> 00:20:41,083 Amanda sometimes likes to make up friends. 402 00:20:41,166 --> 00:20:42,208 She'll be all right. 403 00:20:42,791 --> 00:20:43,791 But Mum... 404 00:20:44,291 --> 00:20:46,166 Goldie, you can head on home now. 405 00:20:46,250 --> 00:20:47,291 And thank you. 406 00:20:47,791 --> 00:20:48,833 [Goldie] Cheers. 407 00:20:49,416 --> 00:20:50,416 Yeah. 408 00:20:51,666 --> 00:20:54,083 See you later, Princess Amanda. 409 00:20:54,166 --> 00:20:56,875 Mum, please believe me, it's all true. 410 00:20:56,958 --> 00:20:58,708 - That girl and Rudger... - [sighs] 411 00:20:58,791 --> 00:21:01,625 Amanda, please. There is no such kid. 412 00:21:03,625 --> 00:21:07,333 [Lizzie] Honestly now, throwing a tantrum over someone that doesn't exist. 413 00:21:07,416 --> 00:21:08,416 [door closes] 414 00:21:09,833 --> 00:21:11,083 Sweetie, I'm tired. 415 00:21:11,166 --> 00:21:12,958 It was a really tough day today. 416 00:21:13,041 --> 00:21:16,125 - The interview didn't go well. - [sniffling] 417 00:21:16,208 --> 00:21:17,458 If Dad was here... 418 00:21:17,541 --> 00:21:20,958 Yeah, I know, you're right. If Dad was here, he would have aced it. 419 00:21:22,083 --> 00:21:24,041 No, Mum. Dad would've believed me. 420 00:21:24,541 --> 00:21:25,583 [gasps] 421 00:21:25,666 --> 00:21:27,708 - [sighs] - [running steps on staircase] 422 00:21:36,958 --> 00:21:40,083 That's terrible! I don't understand why she wouldn't believe you! 423 00:21:40,166 --> 00:21:42,125 That was the scariest thing ever. 424 00:21:42,208 --> 00:21:46,125 That girl smelled like rot and she was as cold as an icicle. 425 00:21:46,208 --> 00:21:49,333 Now I know that it's really hard for Mum, 426 00:21:49,416 --> 00:21:50,833 but what about the two of us 427 00:21:50,916 --> 00:21:52,267 - now and then! - Be quiet, Rudger. 428 00:21:52,291 --> 00:21:54,708 You know, we've got our own problems. 429 00:21:55,250 --> 00:21:57,291 Yes, Dad would've believed you. 430 00:21:57,375 --> 00:22:00,875 You are absolutely right. And if he were here, we wouldn't have to... 431 00:22:00,958 --> 00:22:04,458 - Shut up! You don't know anything. - [gasps] 432 00:22:05,666 --> 00:22:06,916 {\an8}Amanda... 433 00:22:07,000 --> 00:22:09,958 {\an8}It's true. Even you'll disappear one day. 434 00:22:10,041 --> 00:22:11,458 {\an8}It's going to happen. 435 00:22:12,458 --> 00:22:16,375 {\an8}Because when I stop imagining you, you'll disappear forever. 436 00:22:16,458 --> 00:22:17,375 What? 437 00:22:17,458 --> 00:22:19,375 What are you talking about? I'll... 438 00:22:19,458 --> 00:22:21,041 Leave me alone! 439 00:22:21,125 --> 00:22:23,208 Amanda, don't you care? 440 00:22:23,291 --> 00:22:28,333 That ghost-girl attacked me! Right now, I could be kidnapped. 441 00:22:28,416 --> 00:22:29,625 Are you listening? 442 00:22:29,708 --> 00:22:30,958 - [Amanda grunts] - [gasps] 443 00:22:31,041 --> 00:22:33,125 [clattering] 444 00:22:33,791 --> 00:22:34,791 [soft gasp] 445 00:22:35,291 --> 00:22:37,791 [scribbling] 446 00:22:45,916 --> 00:22:48,333 [pensive music playing] 447 00:22:56,625 --> 00:22:58,416 [gulps, exhales] 448 00:23:01,333 --> 00:23:02,916 [exhales deeply] 449 00:23:35,833 --> 00:23:36,833 [groans] 450 00:23:37,791 --> 00:23:39,041 What am I doing? 451 00:23:40,083 --> 00:23:42,083 [pensive music continues] 452 00:23:46,291 --> 00:23:48,208 [insects chirping] 453 00:23:48,291 --> 00:23:49,625 [Rudger] What was that all about? 454 00:23:50,791 --> 00:23:53,375 I was close to being kidnapped 455 00:23:53,458 --> 00:23:57,458 by that black-haired, creepy girl. [shudders, gasps] 456 00:24:02,958 --> 00:24:03,958 [Rudger] What? 457 00:24:04,625 --> 00:24:05,625 Hmm? 458 00:24:13,958 --> 00:24:15,500 [grunts] 459 00:24:22,500 --> 00:24:23,791 [Rudger] Excuse me? 460 00:24:25,208 --> 00:24:27,333 [creaks] You can see me? 461 00:24:28,666 --> 00:24:30,291 Mm. I can... 462 00:24:31,083 --> 00:24:32,291 but only faintly. 463 00:24:32,375 --> 00:24:34,500 [Rudger] Are you someone's friend too? 464 00:24:36,041 --> 00:24:37,375 A made-up friend? 465 00:24:37,875 --> 00:24:39,791 Until recently, yes. 466 00:24:40,875 --> 00:24:42,291 And why is that? 467 00:24:42,375 --> 00:24:45,791 Well, it seems that my friend can't see me anymore. 468 00:24:45,875 --> 00:24:47,291 [soft gasp] 469 00:24:47,375 --> 00:24:50,291 My friend doesn't need me any longer. 470 00:24:50,375 --> 00:24:52,875 [shimmering] 471 00:24:53,875 --> 00:24:56,291 [Rudger] Are you... disappearing? 472 00:24:56,375 --> 00:24:57,375 [Imaginary] I am. 473 00:24:57,833 --> 00:24:59,291 [Rudger] What will happen next? 474 00:24:59,875 --> 00:25:00,875 I don't know. 475 00:25:02,375 --> 00:25:03,375 [Rudger] Does it hurt? 476 00:25:03,833 --> 00:25:05,791 Are you... scared? 477 00:25:06,791 --> 00:25:08,041 [grunts, sniffles] 478 00:25:08,875 --> 00:25:10,250 Oh... 479 00:25:12,458 --> 00:25:14,666 I've never disappeared, still... 480 00:25:15,166 --> 00:25:16,916 I-I'm afraid of it. 481 00:25:33,958 --> 00:25:34,958 Amanda, 482 00:25:35,458 --> 00:25:38,291 I'm really sorry. I behaved badly yesterday. 483 00:25:39,458 --> 00:25:40,666 Fine. 484 00:25:40,750 --> 00:25:42,958 Tomorrow, maybe we can go swimming. 485 00:25:43,041 --> 00:25:44,041 That sound good? 486 00:25:47,000 --> 00:25:49,291 Or we can go stay with Granny Downbeat. 487 00:25:49,375 --> 00:25:51,958 You can bake biscuits together, maybe garden, 488 00:25:52,041 --> 00:25:54,500 and of course, Rudger should come along too. 489 00:25:56,416 --> 00:25:57,416 Okay. 490 00:26:15,458 --> 00:26:18,083 Sweetie, wait here while I go pay for the parking. 491 00:26:19,791 --> 00:26:21,625 Aren't you going to apologize? 492 00:26:22,375 --> 00:26:23,625 For what? 493 00:26:24,541 --> 00:26:26,375 I'm not going to disappear! 494 00:26:26,958 --> 00:26:28,500 [Amanda] What are you so upset about? 495 00:26:28,583 --> 00:26:31,833 Never disappear, protect each other, and never cry! 496 00:26:31,916 --> 00:26:33,875 A promise is a promise, right? 497 00:26:33,958 --> 00:26:35,476 - Rudger, this is a car park... - [annoyed grunt] 498 00:26:35,500 --> 00:26:36,666 ...not the attic. 499 00:26:39,083 --> 00:26:40,708 Hey, what are you doing? 500 00:26:42,250 --> 00:26:43,416 [Amanda whimpers] 501 00:26:44,125 --> 00:26:46,375 See? I'm not disappearing! 502 00:26:46,458 --> 00:26:49,166 Rudger, please. It's not safe! 503 00:26:49,750 --> 00:26:51,666 [Rudger] We're apart, and I've not disappeared. 504 00:26:52,250 --> 00:26:53,583 A new discovery. 505 00:26:53,666 --> 00:26:57,333 Even if you can't see me, I won't disappear. 506 00:26:57,416 --> 00:27:00,083 [Amanda] All right! I get it! Just come back. 507 00:27:00,166 --> 00:27:02,583 I was wrong, Rudger. I'm sorry. 508 00:27:03,291 --> 00:27:04,750 [worried grunts] 509 00:27:04,833 --> 00:27:05,833 Rudger! 510 00:27:07,166 --> 00:27:08,250 [grunts] 511 00:27:09,250 --> 00:27:11,166 - Huh? - [gasps] 512 00:27:12,166 --> 00:27:15,000 {\an8}- Well, hello, little girl. - [gasps] 513 00:27:15,083 --> 00:27:18,666 {\an8}- I am so sorry to have surprised you. - [whimpers] 514 00:27:18,750 --> 00:27:21,583 {\an8}Don't worry, I'm not here for you, little girl. 515 00:27:21,666 --> 00:27:25,291 {\an8}No. I am here to have a little chat with your friend. 516 00:27:26,083 --> 00:27:27,184 [Mr Bunting] Unluckily for you, 517 00:27:27,208 --> 00:27:29,833 the line at the pay station is really quite long. 518 00:27:29,916 --> 00:27:32,833 It looks like it will take some time. 519 00:27:33,333 --> 00:27:35,666 - [hisses] - [whimpers] 520 00:27:36,583 --> 00:27:38,083 [gasps] 521 00:27:39,250 --> 00:27:41,666 - [tense music playing] - [whimpering] 522 00:27:41,750 --> 00:27:42,791 [Mr Bunting] Huh? 523 00:27:42,875 --> 00:27:44,458 [Rudger] Amanda, run! 524 00:27:45,333 --> 00:27:47,166 [panting] 525 00:27:48,083 --> 00:27:49,500 [Rudger grunting] 526 00:27:50,083 --> 00:27:51,250 Rudger! 527 00:27:51,875 --> 00:27:55,875 [Mr Bunting] An Imaginary of this quality... it's been so long. 528 00:27:55,958 --> 00:27:59,625 {\an8}[sniffs] Ah, a sweet aroma... 529 00:28:01,208 --> 00:28:03,541 [suspenseful music playing] 530 00:28:05,458 --> 00:28:07,375 [whimpering] 531 00:28:12,250 --> 00:28:13,250 [whooshing] 532 00:28:14,208 --> 00:28:17,083 [grunting] 533 00:28:17,791 --> 00:28:18,875 [grunts] 534 00:28:18,958 --> 00:28:21,083 - [grunts] - [Mr Bunting groaning] 535 00:28:24,458 --> 00:28:26,375 [both panting] 536 00:28:29,666 --> 00:28:31,875 [suspenseful music continues] 537 00:28:34,791 --> 00:28:36,416 [panting continues] 538 00:28:40,541 --> 00:28:43,291 - [suspenseful music intensifies, stops] - [car honks] 539 00:28:46,166 --> 00:28:48,583 - [man] Yes, we have an emergency. - [crowd gasps] 540 00:28:48,666 --> 00:28:50,083 [indistinct chatter] 541 00:28:51,208 --> 00:28:53,128 - [man] Please send someone right away. - Amanda! 542 00:28:53,833 --> 00:28:55,000 Is she okay? 543 00:28:58,541 --> 00:28:59,583 Amanda! 544 00:29:01,000 --> 00:29:02,000 Amanda! 545 00:29:07,708 --> 00:29:09,958 [sirens blaring] 546 00:29:12,000 --> 00:29:13,458 [panting] 547 00:29:18,625 --> 00:29:21,000 [panting] 548 00:29:27,083 --> 00:29:30,166 [breathing heavily] 549 00:29:38,333 --> 00:29:39,916 [exclaims] 550 00:29:41,666 --> 00:29:42,958 [exclaims] 551 00:29:48,125 --> 00:29:49,791 [grunting] 552 00:29:50,875 --> 00:29:54,291 - [shimmering] - [gasps in fear] 553 00:30:04,375 --> 00:30:06,916 [Rudger shuddering] 554 00:30:10,791 --> 00:30:12,500 - [cat] I can see you. - [gasps] 555 00:30:14,875 --> 00:30:18,291 I know what you are and I know many of your kind. 556 00:30:18,958 --> 00:30:21,791 [yelps, whimpering] 557 00:30:21,875 --> 00:30:24,791 I also understand what it is you're going through. 558 00:30:24,875 --> 00:30:25,958 [whimpers] 559 00:30:28,041 --> 00:30:31,291 Indeed, it is difficult to be forgotten. 560 00:30:33,166 --> 00:30:36,458 But it is something that will happen to us all sooner or later. 561 00:30:37,875 --> 00:30:40,125 No, I haven't been forgotten! 562 00:30:40,208 --> 00:30:41,666 There was an accident. 563 00:30:41,750 --> 00:30:44,291 Amanda was hit by a car and then... 564 00:30:44,375 --> 00:30:45,916 It is the same thing. 565 00:30:46,000 --> 00:30:47,916 [soft gasp] 566 00:30:48,000 --> 00:30:50,916 I am afraid you are starting to disappear. 567 00:30:51,625 --> 00:30:53,916 [splutters] What... 568 00:30:54,500 --> 00:30:57,416 {\an8}There is precious little time left for you, I fear. 569 00:30:59,166 --> 00:31:00,583 Come with me, young man. 570 00:31:01,125 --> 00:31:02,125 [Rudger] Amanda... 571 00:31:03,000 --> 00:31:06,541 Amanda is dead, isn't she? That's why you're here. 572 00:31:07,416 --> 00:31:08,916 [breathes shakily] 573 00:31:10,125 --> 00:31:13,250 You're the... grim reaper. 574 00:31:13,750 --> 00:31:17,041 I am not the grim reaper. My name is Zinzan. 575 00:31:17,125 --> 00:31:20,791 I will say it again, you do not have much time left. 576 00:31:20,875 --> 00:31:23,250 You can choose to stay here and disappear, 577 00:31:23,333 --> 00:31:25,041 or you can come with me. 578 00:31:25,833 --> 00:31:28,625 I can't. I need to get to Amanda. 579 00:31:29,625 --> 00:31:31,291 The choice is yours, young man. 580 00:31:34,041 --> 00:31:35,041 But I... 581 00:31:35,958 --> 00:31:37,958 I don't want to disappear. 582 00:31:41,875 --> 00:31:44,041 Is it possible for you to pick up the pace? 583 00:31:45,416 --> 00:31:48,041 [groans] Where are we going? 584 00:31:48,125 --> 00:31:51,041 {\an8}Someplace you'll be safe. There is no need to worry. 585 00:31:51,541 --> 00:31:53,541 So where would that be? 586 00:31:54,250 --> 00:31:57,791 [Zinzan] Our journey will lead us to the right door at the right place. 587 00:31:58,500 --> 00:31:59,791 What does that mean? 588 00:31:59,875 --> 00:32:03,791 Pray silence, young man. You ask far too many questions. 589 00:32:03,875 --> 00:32:07,250 Sorry, I've always asked Amanda a lot of questions. 590 00:32:07,333 --> 00:32:10,791 And did your Amanda always have the answer to your questions? 591 00:32:11,583 --> 00:32:12,791 Not all the time, no. 592 00:32:12,875 --> 00:32:15,541 What did she do when she did not have the answer? 593 00:32:15,625 --> 00:32:18,291 Amanda would usually make something up. 594 00:32:19,958 --> 00:32:23,291 Perhaps that is why she imagined you, young man. 595 00:32:24,041 --> 00:32:25,791 Because you were the answer. 596 00:32:26,916 --> 00:32:28,083 Answer? 597 00:32:28,833 --> 00:32:30,791 You think I'm Amanda's answer? 598 00:32:30,875 --> 00:32:34,500 Correct. You have fulfilled your role as an Imaginary. 599 00:32:36,625 --> 00:32:40,041 [Zinzan] Focus only on what is right in front of you. 600 00:32:40,625 --> 00:32:42,208 Uh... 601 00:32:43,000 --> 00:32:45,041 {\an8}- [Rudger] A dead end? - [Zinzan] Look closer. 602 00:32:45,625 --> 00:32:48,166 {\an8}This door leads you to a new life. 603 00:32:53,250 --> 00:32:54,250 Uh... 604 00:32:54,291 --> 00:32:56,708 [Zinzan] Do not think. Just go. 605 00:33:01,041 --> 00:33:04,166 It is time to forget those who have forgotten you. 606 00:33:05,291 --> 00:33:07,166 [soft gasp] Zinzan... 607 00:33:07,750 --> 00:33:10,166 There are still more of you out there for me to find. 608 00:33:11,333 --> 00:33:15,041 I hope you enjoy your new life. This is where you belong. 609 00:33:15,750 --> 00:33:18,166 [shimmering] 610 00:33:22,458 --> 00:33:25,750 [nervous grunting] 611 00:33:39,250 --> 00:33:41,541 [faint music playing in distance] 612 00:33:44,125 --> 00:33:45,708 Uh, excuse me... 613 00:33:45,791 --> 00:33:48,083 Zinzan brought me here and I think I... 614 00:33:48,166 --> 00:33:50,666 [gasps, grunts] 615 00:33:52,500 --> 00:33:53,541 [Rudger] Huh? 616 00:33:53,625 --> 00:33:56,541 {\an8}I'm sorry to bother you, but why are you talking to her? 617 00:33:56,625 --> 00:33:58,041 [whimpers] 618 00:33:58,625 --> 00:34:02,208 She's a real person. She can't see or hear you. 619 00:34:02,750 --> 00:34:04,666 Oh, right. 620 00:34:04,750 --> 00:34:06,434 - [cheering in distance] - [Imaginary exclaims] 621 00:34:06,458 --> 00:34:07,875 And could you move aside? 622 00:34:07,958 --> 00:34:10,041 [Imaginary panting] 623 00:34:10,625 --> 00:34:12,500 [Imaginary] It's concert time! 624 00:34:13,625 --> 00:34:15,666 Uh... Hey! 625 00:34:15,750 --> 00:34:18,833 {\an8}- [cheerful music playing] - [rhythmic claps] 626 00:34:34,583 --> 00:34:37,500 [Imaginaries singing] 627 00:34:57,916 --> 00:35:00,333 [Imaginaries] Emily! 628 00:35:00,416 --> 00:35:02,416 [indistinct chatter] 629 00:35:03,250 --> 00:35:04,583 - Hello! - [mic feedback] 630 00:35:04,666 --> 00:35:07,333 [Imaginaries groaning] 631 00:35:09,250 --> 00:35:10,583 [Emily] Everyone! 632 00:35:10,666 --> 00:35:12,958 Everyone having fun? 633 00:35:13,041 --> 00:35:16,083 [Imaginaries cheering] Yeah! 634 00:35:16,708 --> 00:35:17,791 [chuckles] 635 00:35:18,333 --> 00:35:20,583 And how are all you people doing? 636 00:35:20,666 --> 00:35:22,791 [silence] 637 00:35:22,875 --> 00:35:25,583 [laughter] 638 00:35:25,666 --> 00:35:29,083 Everybody! What day is it tomorrow? 639 00:35:29,166 --> 00:35:31,083 [Imaginaries] Saturday! 640 00:35:31,166 --> 00:35:33,250 And the day after that? 641 00:35:33,333 --> 00:35:36,083 - [Imaginaries] Sunday! - [cheers and laughter] 642 00:35:36,166 --> 00:35:38,833 And what kind of days are those? 643 00:35:38,916 --> 00:35:41,833 [Imaginaries] Our favorite days! 644 00:35:41,916 --> 00:35:44,416 And what makes them special? 645 00:35:44,500 --> 00:35:46,916 [Imaginaries] They're our workdays! 646 00:35:47,000 --> 00:35:49,333 [Emily] We all work hard by playing a lot! 647 00:35:49,416 --> 00:35:52,833 And afterwards, we all share what we got. 648 00:35:52,916 --> 00:35:55,333 [Imaginaries cheering] 649 00:35:55,416 --> 00:35:57,750 [laughter] 650 00:35:58,875 --> 00:36:00,000 Huh? 651 00:36:00,083 --> 00:36:01,833 [Imaginaries gibbering] 652 00:36:01,916 --> 00:36:02,958 [soft gasp] 653 00:36:04,166 --> 00:36:05,333 [startled gasp] 654 00:36:07,625 --> 00:36:09,750 [uplifting music playing] 655 00:36:12,666 --> 00:36:13,666 [gasps] 656 00:36:17,041 --> 00:36:18,458 [Imaginaries exclaims] 657 00:36:25,083 --> 00:36:26,875 [Imaginaries gasps, exclaims] 658 00:36:27,583 --> 00:36:28,583 Who are you? 659 00:36:31,750 --> 00:36:33,750 - [squeaking] - [Emily] You're new here. 660 00:36:34,750 --> 00:36:35,583 I am. 661 00:36:35,666 --> 00:36:37,416 And how did you hear about this place? 662 00:36:37,500 --> 00:36:38,500 From Zinzan. 663 00:36:38,541 --> 00:36:39,541 [yelps] 664 00:36:39,625 --> 00:36:40,666 Your name? 665 00:36:40,750 --> 00:36:41,958 It's Rudger. 666 00:36:42,958 --> 00:36:44,875 Rudge. What color were the eyes? 667 00:36:44,958 --> 00:36:45,875 Rudge? 668 00:36:45,958 --> 00:36:47,118 [Emily] What color were they? 669 00:36:47,166 --> 00:36:49,375 Uh... 670 00:36:49,458 --> 00:36:50,875 [Emily] Not your eyes. 671 00:36:50,958 --> 00:36:52,791 What color were Zinzan's eyes? 672 00:36:52,875 --> 00:36:55,375 - Uh... Well... - [Imaginary exclaims] 673 00:36:55,458 --> 00:36:59,416 The right one was blue and the left one was red! 674 00:37:00,583 --> 00:37:01,875 Hmm... 675 00:37:03,458 --> 00:37:05,041 [music fades] 676 00:37:06,791 --> 00:37:08,000 You're in. 677 00:37:08,083 --> 00:37:11,375 - [Imaginaries cheering] - I knew! I knew the color too! 678 00:37:12,083 --> 00:37:14,083 I did! Actually! 679 00:37:16,083 --> 00:37:18,291 [light music playing] 680 00:37:20,583 --> 00:37:22,500 Rudge, you look human. 681 00:37:23,125 --> 00:37:24,333 Like Emily does. 682 00:37:24,416 --> 00:37:26,000 {\an8}[Imaginary] Crunch crunch! 683 00:37:26,875 --> 00:37:29,250 Okay, Rudge, this here is Snowflake. 684 00:37:29,333 --> 00:37:32,083 In case you're wondering, I'm a hippopotamus. 685 00:37:32,166 --> 00:37:33,458 [Imaginary] Crunch crunch! 686 00:37:33,541 --> 00:37:35,791 This little guy is Cruncher-of-Bones 687 00:37:35,875 --> 00:37:37,291 and he says hello. 688 00:37:37,375 --> 00:37:39,208 [trills, gibbers] 689 00:37:40,416 --> 00:37:42,750 - [chuckles] Nice to meet you. - Crunch crunch. 690 00:37:43,375 --> 00:37:46,333 {\an8}Is everyone here made by imagination? 691 00:37:46,916 --> 00:37:49,916 [Emily] Yes, everyone here is an Imaginary. 692 00:37:51,208 --> 00:37:52,333 An Imaginary? 693 00:37:52,416 --> 00:37:55,708 That is what the human grown-ups have always called us. 694 00:37:55,791 --> 00:37:57,708 {\an8}- Crunch crunch crunch crunch. - Hmm? 695 00:37:58,750 --> 00:37:59,875 [gasps] 696 00:37:59,958 --> 00:38:02,958 Could it be possible... you don't know anything about this, Rudge? 697 00:38:04,708 --> 00:38:06,166 [Emily] Rudge, you know how kids 698 00:38:06,250 --> 00:38:08,791 with extraordinary imaginations dream us up, 699 00:38:08,875 --> 00:38:10,958 and we become best friends with those kids, 700 00:38:11,041 --> 00:38:13,583 and everything is wonderful and great? 701 00:38:13,666 --> 00:38:15,541 But then the kids grow up 702 00:38:15,625 --> 00:38:17,791 and lose interest in us and we are forgotten. 703 00:38:17,875 --> 00:38:20,916 And in most cases, that's the end of us. 704 00:38:22,666 --> 00:38:23,875 Well, newsflash! 705 00:38:23,958 --> 00:38:25,517 - It's time to turn that frown... - [Rudger] Hey! 706 00:38:25,541 --> 00:38:27,000 - ...upside down. - Hi. 707 00:38:27,750 --> 00:38:28,958 [giggles] 708 00:38:29,041 --> 00:38:30,333 Because before that happens, 709 00:38:30,416 --> 00:38:33,125 Zinzan brings friends like you to this Library. 710 00:38:33,208 --> 00:38:35,916 Most books are made from imagination, right? 711 00:38:36,000 --> 00:38:37,458 [grunts] 712 00:38:37,541 --> 00:38:40,791 Well, Rudge, imagination is for us Imaginaries 713 00:38:40,875 --> 00:38:42,708 what oxygen is for humans. 714 00:38:43,291 --> 00:38:46,708 [Imaginaries inhaling deeply, exhaling deeply] 715 00:38:46,791 --> 00:38:49,041 And this Library is full of it. 716 00:38:50,666 --> 00:38:52,208 Oh. Hey, look! 717 00:38:52,916 --> 00:38:56,708 That's Lady Cubie. She's an Imaginary of a famous artist. 718 00:38:56,791 --> 00:39:01,375 Indeed! Young Picasso told me he would draw me someday. 719 00:39:01,458 --> 00:39:03,208 I just adore him. 720 00:39:03,291 --> 00:39:05,684 - [Emily] And here is Baron Metronome. - [classical music playing] 721 00:39:05,708 --> 00:39:08,375 He and his deaf friend, a famous composer, 722 00:39:08,458 --> 00:39:11,291 created many beautiful musical works. 723 00:39:11,375 --> 00:39:15,375 [Imaginaries vocalizing] 724 00:39:15,458 --> 00:39:18,333 - [exclaims] - Those two were destined for each other. 725 00:39:18,875 --> 00:39:20,958 And that shaky old man is legendary. 726 00:39:21,041 --> 00:39:22,583 Fie fie fie... 727 00:39:22,666 --> 00:39:27,291 [Emily] He is one of the most inspiring and respected Imaginaries in history. 728 00:39:27,375 --> 00:39:28,458 {\an8}Fie... 729 00:39:29,291 --> 00:39:33,458 To be, or not to be. That is the question. 730 00:39:33,541 --> 00:39:34,833 [groans] 731 00:39:34,916 --> 00:39:37,708 So we are made from children's imaginations, 732 00:39:37,791 --> 00:39:39,833 and we are their best friends. 733 00:39:39,916 --> 00:39:43,125 [Emily] We make humans and their world more beautiful. 734 00:39:44,833 --> 00:39:46,333 Isn't that wonderful? 735 00:39:46,875 --> 00:39:48,333 [switch clicking] 736 00:39:48,416 --> 00:39:50,291 [Imaginaries exclaim] 737 00:39:50,375 --> 00:39:51,735 [Cruncher-of-Bones] Crunch crunch. 738 00:39:51,791 --> 00:39:53,708 [Snowflake] The last person is gone. 739 00:39:54,666 --> 00:39:56,958 Now we have the place all to ourselves. 740 00:39:58,458 --> 00:39:59,833 - [whimpers] - [Snowflake] Rudge, 741 00:39:59,916 --> 00:40:01,500 - now the fun really starts. - Huh? 742 00:40:01,583 --> 00:40:05,041 So, now that you know how great Imaginaries are, 743 00:40:05,125 --> 00:40:06,541 don't you really think 744 00:40:06,625 --> 00:40:10,708 that we deserve to be somewhere magnificent, amazing and superb? 745 00:40:11,958 --> 00:40:14,500 [shimmering] 746 00:40:14,583 --> 00:40:16,625 [Imaginaries exclaiming happily] 747 00:40:22,083 --> 00:40:24,666 [enchanting music playing] 748 00:40:39,666 --> 00:40:42,208 [Imaginaries exclaiming] 749 00:40:44,375 --> 00:40:46,416 [enchanting music continues] 750 00:40:47,916 --> 00:40:49,291 [exclaims] 751 00:40:50,791 --> 00:40:53,291 [laughter] 752 00:40:54,708 --> 00:40:56,351 - I officially welcome you... - [Rudger grunts] 753 00:40:56,375 --> 00:40:58,875 ...to the Town of Imaginaries! 754 00:41:07,416 --> 00:41:09,041 [fly buzzing] 755 00:41:09,791 --> 00:41:11,791 Hmm, the aroma has gone. 756 00:41:12,541 --> 00:41:15,750 When a real person dies, their Imaginary disappears. 757 00:41:15,833 --> 00:41:19,083 How sad. I rarely come across something that wonderful. 758 00:41:19,166 --> 00:41:22,666 A matcha latte and the extra glass you requested. 759 00:41:25,166 --> 00:41:26,916 You and I both need to eat. 760 00:41:27,541 --> 00:41:30,916 We deserve to eat something especially delicious, 761 00:41:31,000 --> 00:41:34,166 and particularly fresh. 762 00:41:34,250 --> 00:41:36,166 [sniffs] Don't worry. 763 00:41:36,250 --> 00:41:39,041 My exquisitely sensitive nose will find it. 764 00:41:39,875 --> 00:41:42,208 [grunts, groans] 765 00:41:48,000 --> 00:41:50,041 [sniffing] 766 00:41:51,291 --> 00:41:53,458 [Imaginaries chattering] 767 00:41:57,333 --> 00:41:59,208 - Here. - Grazie. 768 00:41:59,291 --> 00:42:01,291 [cheerful music playing] 769 00:42:03,291 --> 00:42:05,750 [instruments playing] 770 00:42:11,291 --> 00:42:15,416 [Cruncher-of-Bones] Crunch crunch crunch crunch! 771 00:42:18,458 --> 00:42:20,958 Huh? [soft gasp] 772 00:42:24,208 --> 00:42:27,750 Emily, I'm sorry, but is it okay if I ask you something? 773 00:42:27,833 --> 00:42:29,541 Crunch crunch crunch! 774 00:42:29,625 --> 00:42:30,625 Thank you. 775 00:42:31,875 --> 00:42:35,875 This dreamy town that we're in is made of the imagination in the books. 776 00:42:35,958 --> 00:42:39,375 [Emily] It'll be a different town tomorrow and different the day after that. 777 00:42:39,458 --> 00:42:41,083 It's a different town every day. 778 00:42:41,166 --> 00:42:42,791 [Snowflake] Yesterday was Machu Picchu. 779 00:42:42,875 --> 00:42:45,708 The day before that, we went to The Land of The Whangdoodles. 780 00:42:46,208 --> 00:42:47,375 This is home for us. 781 00:42:48,083 --> 00:42:51,958 [Emily] Libraries let us go anywhere, and we can come back any time. 782 00:42:52,041 --> 00:42:54,416 [grunts, gasping] 783 00:42:59,083 --> 00:43:00,166 You know, Rudge, 784 00:43:00,250 --> 00:43:03,375 we can't just create all of these places by ourselves. 785 00:43:04,125 --> 00:43:07,416 [Emily] It's the real people who create things with their imaginations. 786 00:43:09,458 --> 00:43:10,458 We can't do that. 787 00:43:11,958 --> 00:43:15,083 But there are jobs that only we can do. 788 00:43:15,166 --> 00:43:17,041 Mm. Delicious! 789 00:43:17,708 --> 00:43:18,916 Did you say jobs? 790 00:43:19,000 --> 00:43:19,833 Yes! 791 00:43:19,916 --> 00:43:22,458 We go on adventures together with the kids' imaginations, 792 00:43:22,541 --> 00:43:23,666 and play together too. 793 00:43:23,750 --> 00:43:25,375 That yummy sandwich you're eating 794 00:43:25,458 --> 00:43:27,351 {\an8}- and the marshmallows we're sharing... - Crunch crunch crunch. 795 00:43:27,375 --> 00:43:30,291 {\an8}...both came from working with kids' imaginations. 796 00:43:30,375 --> 00:43:31,500 {\an8}Crunch! 797 00:43:33,375 --> 00:43:37,000 And first thing tomorrow morning, you're going to work a lot too, Rudge. 798 00:43:37,083 --> 00:43:38,125 Yes, but... 799 00:43:38,208 --> 00:43:41,500 Emily, I really must leave, I need to go. 800 00:43:42,083 --> 00:43:43,166 Huh? 801 00:43:45,458 --> 00:43:46,750 Today, my friend was... 802 00:43:46,833 --> 00:43:48,625 Well, this guy, Bunting... 803 00:43:48,708 --> 00:43:50,059 - [both exclaim in fear] - Bunting? 804 00:43:50,083 --> 00:43:52,458 - [roars] - [Imaginaries whimpering] 805 00:43:53,208 --> 00:43:55,125 - [cracking] - [groans] 806 00:43:56,125 --> 00:43:57,500 [Imaginary] Ow! 807 00:43:57,583 --> 00:43:59,541 [whimpering continues] 808 00:44:00,166 --> 00:44:03,583 {\an8}Rudge, did you just say B-Bunting? 809 00:44:03,666 --> 00:44:04,666 {\an8}Yes, I did. 810 00:44:05,625 --> 00:44:07,208 [Rudger] What do you know about him? 811 00:44:07,875 --> 00:44:09,041 He attacked us! 812 00:44:09,958 --> 00:44:13,125 {\an8}We had gone to the shops with Mum, and he attacked us! 813 00:44:13,208 --> 00:44:15,541 {\an8}My friend was hit by a car because of him. 814 00:44:16,166 --> 00:44:18,666 [Imaginary 1] Bunting... Mr Bunting! 815 00:44:18,750 --> 00:44:19,750 [roars] 816 00:44:20,250 --> 00:44:22,166 He is most unpleasant. 817 00:44:22,250 --> 00:44:24,291 [Imaginary 1] He feeds on us to live. 818 00:44:24,375 --> 00:44:28,166 Hundreds of us have been eaten so he can live for hundreds of years. 819 00:44:28,250 --> 00:44:30,375 Someday, sad though it may be, 820 00:44:30,458 --> 00:44:33,458 we all must bid farewell to our human friends. 821 00:44:33,958 --> 00:44:35,250 [Imaginary 2] Except Mr Bunting 822 00:44:35,333 --> 00:44:37,791 did not want to say goodbye to his Imaginary. 823 00:44:38,666 --> 00:44:42,458 Even as an adult, he wanted the power of imagination, 824 00:44:42,541 --> 00:44:46,375 so one day, he ate someone else's Imaginary! 825 00:44:46,875 --> 00:44:49,333 [Imaginary 3] Mr Bunting can appear anywhere! 826 00:44:49,833 --> 00:44:53,708 [Imaginary 2] He senses our aroma and then he finds us! 827 00:44:53,791 --> 00:44:56,041 - [roars] - [Imaginaries screaming] 828 00:44:58,916 --> 00:45:01,583 [Imaginary 4] Then he eats us and lives forever. 829 00:45:01,666 --> 00:45:02,583 [whimpering] Crunch! 830 00:45:02,666 --> 00:45:05,750 [Imaginary 5] In this way, he doesn't lose his power to imagine. 831 00:45:05,833 --> 00:45:08,166 [Imaginary 6] He's out there even now. 832 00:45:08,250 --> 00:45:12,458 Everyone, calm down. It's okay. This is the Library. 833 00:45:12,541 --> 00:45:14,500 We're safe here in the Town of Imaginaries. 834 00:45:14,583 --> 00:45:15,583 Everything's fine! 835 00:45:15,666 --> 00:45:18,250 - [relieved sighs] - [soft laughter] 836 00:45:19,666 --> 00:45:21,833 I'm sorry to tell you this, Rudge. 837 00:45:21,916 --> 00:45:24,541 Everybody here knows about Mr Bunting. 838 00:45:25,041 --> 00:45:27,583 - But he's just a myth, it's only a story. - [Snowflake] Mm-hmm. 839 00:45:28,208 --> 00:45:31,083 [Emily] You don't have to lie and say you've actually met him. 840 00:45:31,166 --> 00:45:35,083 He doesn't exist. No one has ever met Mr Bunting. 841 00:45:35,166 --> 00:45:37,083 [relieved sighs] 842 00:45:37,166 --> 00:45:38,666 [soft laughter] 843 00:45:40,500 --> 00:45:44,333 But we saw him. He attacked Amanda and he tried to eat me! 844 00:45:44,916 --> 00:45:47,458 Rudge, I'm so sorry, but I have to tell you. 845 00:45:47,541 --> 00:45:48,833 Bunting's not real. 846 00:45:48,916 --> 00:45:50,625 I'm telling the truth, Emily. 847 00:45:50,708 --> 00:45:52,083 Bunting did attack her. 848 00:45:52,166 --> 00:45:54,833 Listen, Rudge. I don't know what happened, but I get it. 849 00:45:54,916 --> 00:45:56,916 I understand that you're worried about your friend. 850 00:45:57,000 --> 00:45:59,041 It's sad and I can see how it's been hard for you, 851 00:45:59,125 --> 00:46:00,333 but that doesn't mean... 852 00:46:02,166 --> 00:46:04,583 Hey, come on, Rudge! Where are you going? 853 00:46:04,666 --> 00:46:06,250 [Rudger] I'm going to look for Amanda. 854 00:46:06,333 --> 00:46:08,500 [Emily] You are not going to find her. 855 00:46:09,166 --> 00:46:11,000 You understand, don't you, 856 00:46:11,083 --> 00:46:14,083 that you will disappear if you leave the Library. 857 00:46:14,166 --> 00:46:15,291 Listen, Rudge... 858 00:46:17,541 --> 00:46:19,166 Let me lay it out for you. 859 00:46:20,166 --> 00:46:22,291 [Emily] You will never see that girl again. 860 00:46:23,166 --> 00:46:25,000 That is not the way it works here. 861 00:46:25,083 --> 00:46:27,250 I didn't make them, but there are certain rules 862 00:46:27,333 --> 00:46:29,041 we have to follow in our world. 863 00:46:29,666 --> 00:46:31,833 She's already forgotten you, Rudge, 864 00:46:31,916 --> 00:46:33,500 and that can't be undone. 865 00:46:34,166 --> 00:46:36,958 You're wrong. Amanda will never forget me. 866 00:46:37,041 --> 00:46:38,916 If you're so sure your friend remembered you, 867 00:46:39,000 --> 00:46:40,833 then why hasn't she called for you? 868 00:46:40,916 --> 00:46:43,083 Why are you still here? Answer me that. 869 00:46:45,500 --> 00:46:46,583 No, that's not it. 870 00:46:49,333 --> 00:46:51,208 Rudge's friend died. 871 00:46:53,291 --> 00:46:56,125 Listen, Rudge... you got the colors reversed. 872 00:46:56,208 --> 00:46:59,208 Zinzan's right eye is red and the left one is blue. 873 00:46:59,875 --> 00:47:02,791 [Emily] What you think you see isn't always what it seems. 874 00:47:04,916 --> 00:47:06,791 All right, everyone! 875 00:47:08,291 --> 00:47:09,458 It's about that time. 876 00:47:09,541 --> 00:47:11,291 Let's clean up and go to bed. 877 00:47:11,375 --> 00:47:13,708 [Cruncher-of-Bones grunting] 878 00:47:13,791 --> 00:47:15,583 [chomping] 879 00:47:17,750 --> 00:47:18,750 [Snowflake] Emily, wait! 880 00:47:24,041 --> 00:47:26,041 [somber music playing] 881 00:47:32,750 --> 00:47:35,500 [snoring] 882 00:47:42,833 --> 00:47:45,125 Having trouble sleeping, young man? 883 00:47:45,666 --> 00:47:46,666 Zinzan? 884 00:47:51,166 --> 00:47:53,041 It is very nice here. 885 00:47:53,125 --> 00:47:55,583 You will never be hungry as long as you work. 886 00:47:57,916 --> 00:48:00,958 [Rudger] You said... I was Amanda's answer. 887 00:48:02,166 --> 00:48:04,916 But no matter what I do, I can't see her. 888 00:48:06,500 --> 00:48:10,041 Is this the answer? Is this Amanda's answer? 889 00:48:11,458 --> 00:48:14,041 {\an8}Saying farewell is something we all experience. 890 00:48:15,500 --> 00:48:17,583 [Zinzan] My friend was a great partner. 891 00:48:18,125 --> 00:48:22,541 But sadly, my dear friend was not living in a happy home. 892 00:48:23,625 --> 00:48:27,541 At the end of each day, he would always beg me to stay awake, 893 00:48:27,625 --> 00:48:29,375 to be near and on the lookout. 894 00:48:30,125 --> 00:48:31,166 So I did. 895 00:48:32,458 --> 00:48:35,583 I watched over him always, night and day, 896 00:48:35,666 --> 00:48:38,875 until ultimately, I was forgotten. 897 00:48:39,541 --> 00:48:41,166 That is why I do not sleep. 898 00:48:42,166 --> 00:48:43,750 I was not imagined that way. 899 00:48:44,958 --> 00:48:47,416 Imaginaries are all born for a reason. 900 00:48:50,250 --> 00:48:52,541 And young man, you can rest assured. 901 00:48:52,625 --> 00:48:54,125 I will watch over you. 902 00:48:54,208 --> 00:48:55,208 [Rudger] Zinzan. 903 00:48:55,791 --> 00:48:57,666 I do not cry, ever. 904 00:48:58,416 --> 00:49:01,166 Because that is how my Amanda imagined me. 905 00:49:01,791 --> 00:49:03,416 [snoring] 906 00:49:04,666 --> 00:49:06,333 [breathes deeply] 907 00:49:07,291 --> 00:49:08,958 [snoring] 908 00:49:17,291 --> 00:49:19,500 - [Snowflake] Rudge... Rudge, wake up. - [alarm ringing] 909 00:49:19,583 --> 00:49:20,708 [groans] 910 00:49:21,791 --> 00:49:23,708 {\an8}- It's morning. Time to get up. - Crunch. 911 00:49:24,583 --> 00:49:26,041 [Rudger groans] 912 00:49:26,125 --> 00:49:28,708 - Come on. Emily is waiting. - Crunch crunch. 913 00:49:33,875 --> 00:49:35,708 - [Snowflake] Emily! - [Imaginary humming] 914 00:49:35,791 --> 00:49:37,875 Finally. You're late. 915 00:49:37,958 --> 00:49:40,208 If you're late, the good jobs will get taken. Let's go! 916 00:49:40,875 --> 00:49:42,291 Good morning, Emily. 917 00:49:44,333 --> 00:49:45,500 Good morning, Rudge. 918 00:49:45,583 --> 00:49:47,708 Well, come on. Let's get going! 919 00:49:47,791 --> 00:49:50,250 [exciting music playing] 920 00:49:52,291 --> 00:49:55,291 The first thing you have to do is focus on the Bulletin Board. 921 00:49:58,916 --> 00:50:02,458 [Emily] Good. Now sooner or later, the job that's right for you will appear. 922 00:50:02,541 --> 00:50:03,708 {\an8}Um, this is our job? 923 00:50:03,791 --> 00:50:06,708 Rudge, look. Really look. 924 00:50:15,083 --> 00:50:18,041 [Imaginaries exclaiming] 925 00:50:19,958 --> 00:50:21,041 [Imaginary] Photographs... 926 00:50:22,208 --> 00:50:24,458 Emily, I see photographs. 927 00:50:25,083 --> 00:50:25,916 Yup. 928 00:50:26,000 --> 00:50:29,041 These are the kids that want nothing more than to play with us. 929 00:50:29,125 --> 00:50:31,875 All you have to do is choose a photo of one of the kids 930 00:50:31,958 --> 00:50:33,791 that feels most right for you. 931 00:50:33,875 --> 00:50:36,000 {\an8}[Emily] Choosing your friend is very important. 932 00:50:36,083 --> 00:50:37,809 {\an8}[Imaginary 1] This kid always imagines delicious things. 933 00:50:37,833 --> 00:50:39,309 {\an8}[Imaginary 2] I want to eat ice cream. 934 00:50:39,333 --> 00:50:40,767 {\an8}[Imaginary 3] Maybe that's the one for me? 935 00:50:40,791 --> 00:50:41,791 {\an8}The rough-houser! 936 00:50:41,875 --> 00:50:44,291 [Imaginaries exclaiming] 937 00:50:44,375 --> 00:50:47,375 Rudge, you don't think. You just feel. 938 00:50:47,875 --> 00:50:49,250 [Rudger] Huh? "John!" 939 00:50:51,875 --> 00:50:53,041 {\an8}[Cruncher-of-Bones] Crunch. 940 00:50:53,125 --> 00:50:54,291 {\an8}It's John. 941 00:50:56,125 --> 00:50:58,625 - [Imaginaries clamoring] - [Rudger grunting] 942 00:51:01,666 --> 00:51:03,458 [alarm ringing] 943 00:51:05,041 --> 00:51:06,208 [Rudger grunts] 944 00:51:07,708 --> 00:51:09,125 - Grab it, Rudge! - Go, Rudge! 945 00:51:09,208 --> 00:51:11,458 - Get it! Get it, Rudge! - Grab it! Yeah! 946 00:51:11,541 --> 00:51:14,166 [Emily] Rudge, a photograph is like a train ticket. 947 00:51:14,250 --> 00:51:17,125 Once you grab it, you absolutely cannot lose it. 948 00:51:17,208 --> 00:51:19,125 [Rudger] Yes, yes! 949 00:51:19,208 --> 00:51:21,083 [dramatic music playing] 950 00:51:21,166 --> 00:51:23,541 [Cruncher-of-Bones] Crunch! 951 00:51:26,708 --> 00:51:28,583 - [all grunting] - [system beeping] 952 00:51:28,666 --> 00:51:29,708 [John] Attention, Crew! 953 00:51:29,791 --> 00:51:33,416 Our training is complete. Prepare for hyperspeed! 954 00:51:40,083 --> 00:51:41,750 [muffled inhale] 955 00:51:42,666 --> 00:51:43,666 [muffled exhale] 956 00:51:43,750 --> 00:51:45,333 [beeping] 957 00:51:45,416 --> 00:51:46,851 [John] Did you collect the moon rock? 958 00:51:46,875 --> 00:51:49,041 [Rudger grunts] The moon rock? 959 00:51:49,125 --> 00:51:52,083 [John] It's our mission to collect rare artifacts. 960 00:51:52,583 --> 00:51:54,375 You must return with it soon. 961 00:51:54,875 --> 00:51:56,500 [exclaims] 962 00:51:58,375 --> 00:52:02,125 [grunting] 963 00:52:03,166 --> 00:52:04,916 - [muffled breath] - [beeping] 964 00:52:05,000 --> 00:52:07,833 [John] Return immediately! The enemy approaches! 965 00:52:09,291 --> 00:52:11,458 [muffled gasp] 966 00:52:11,541 --> 00:52:13,875 - [zapping] - [Rudger grunts, screams] 967 00:52:20,166 --> 00:52:23,083 - Rudge, get back here quickly! - [whimpers] 968 00:52:23,166 --> 00:52:26,250 [whimpers, grunts] 969 00:52:26,333 --> 00:52:28,291 [zapping] 970 00:52:31,083 --> 00:52:34,083 Crew! Battle stations! Prepare to strike back! 971 00:52:34,708 --> 00:52:35,958 Right away, Captain! 972 00:52:36,500 --> 00:52:37,726 - [Snowflake gasps] - [Rudger grunt] 973 00:52:37,750 --> 00:52:40,000 Rudge, this is work time, not play time! 974 00:52:40,083 --> 00:52:41,750 It's work and play. 975 00:52:41,833 --> 00:52:44,125 Rudge, this kid is just playing in his imagination, 976 00:52:44,208 --> 00:52:46,500 but we risk our lives if we aren't careful. 977 00:52:47,250 --> 00:52:50,000 [Emily] If we die in an imaginary world, we disappear. 978 00:52:50,083 --> 00:52:51,541 Hang on, wait a minute, 979 00:52:51,625 --> 00:52:53,500 have you seen Cruncher-of-Bones? 980 00:52:54,083 --> 00:52:55,833 I haven't. He wasn't with me. 981 00:52:55,916 --> 00:52:57,750 Where on earth could he have gone to? 982 00:52:57,833 --> 00:53:00,416 [zapping] 983 00:53:05,500 --> 00:53:06,958 [all grunting] 984 00:53:07,041 --> 00:53:09,416 Maybe you're not so good at picking friends. 985 00:53:09,500 --> 00:53:10,916 [John grunts] 986 00:53:11,000 --> 00:53:13,041 If only he were here... 987 00:53:13,583 --> 00:53:15,916 Galactic Super Hero Wobbles! 988 00:53:16,958 --> 00:53:22,416 [John chanting] Dun-dun-dun-dun-dun-dun-dun! 989 00:53:22,500 --> 00:53:27,208 - [John vocalizing] - [heroic fanfare music playing] 990 00:53:32,291 --> 00:53:34,791 [vocalizing continues] 991 00:53:35,541 --> 00:53:36,833 - Cruncher? - [gasps] 992 00:53:36,916 --> 00:53:38,791 [both] It's Cruncher-of-Bones! 993 00:53:40,750 --> 00:53:43,541 [grunting] 994 00:53:43,625 --> 00:53:44,791 Wobble! 995 00:53:44,875 --> 00:53:46,625 Go, Wobbles! 996 00:53:49,750 --> 00:53:52,125 [grunts] 997 00:53:59,083 --> 00:54:01,000 - He got 'em! - Yay, Wobbles! 998 00:54:01,083 --> 00:54:02,458 [attack grunts] 999 00:54:03,000 --> 00:54:05,083 [heroic fanfare music playing] 1000 00:54:15,916 --> 00:54:17,416 [tired sigh] 1001 00:54:17,500 --> 00:54:20,583 {\an8}Thank you... [yawns] 1002 00:54:21,541 --> 00:54:22,416 {\an8}...Wobbles. 1003 00:54:22,500 --> 00:54:24,625 [shimmering] 1004 00:54:25,416 --> 00:54:27,416 [Emily gasps] The imagination is ending! 1005 00:54:27,500 --> 00:54:29,125 - [shimmering] - Huh? 1006 00:54:29,208 --> 00:54:31,375 [exclaiming] 1007 00:54:31,458 --> 00:54:33,791 There are wild things everywhere. 1008 00:54:34,541 --> 00:54:36,166 - [gasps] - [Cruncher-of-Bones panting] 1009 00:54:37,958 --> 00:54:39,625 Crunch crunch! 1010 00:54:40,333 --> 00:54:42,125 Rudge, the photo! 1011 00:54:42,208 --> 00:54:43,875 Huh? [gasps] 1012 00:54:46,583 --> 00:54:48,500 [all screaming] 1013 00:54:49,583 --> 00:54:51,416 [whimpering] 1014 00:54:53,791 --> 00:54:55,458 This is not the Library. 1015 00:54:55,541 --> 00:54:57,833 I told you... that photo was our ticket home. 1016 00:54:57,916 --> 00:54:59,875 We were only one-day Imaginaries. 1017 00:55:00,916 --> 00:55:04,083 [Emily] When our work is done, we must return to the Library. 1018 00:55:04,583 --> 00:55:06,625 - Oh, no... It's closed! - [car honks in distance] 1019 00:55:07,458 --> 00:55:08,958 {\an8}- [Emily sighs] - [Snowflake] Hmm? 1020 00:55:09,041 --> 00:55:11,916 {\an8}Look, Emily, the window is open. 1021 00:55:12,000 --> 00:55:13,684 - [gasps] - [Cruncher-of-Bones] Crunch crunch. 1022 00:55:13,708 --> 00:55:15,541 [Snowflake] Even I can fit through. 1023 00:55:16,541 --> 00:55:18,208 [relieved sigh] 1024 00:55:18,291 --> 00:55:20,041 Rudge, if we had been trapped in here, 1025 00:55:20,125 --> 00:55:22,458 we would have disappeared when the day is over. 1026 00:55:23,041 --> 00:55:24,809 - I'm sorry, everyone. - [Cruncher-of-Bones] Crunch. 1027 00:55:24,833 --> 00:55:27,458 Don't worry about it. It's your first time, Rudge. 1028 00:55:27,541 --> 00:55:28,750 Snowflake's right. 1029 00:55:28,833 --> 00:55:31,000 Well, I guess that's that then. 1030 00:55:31,666 --> 00:55:35,208 Okay, everyone. Let's get back before we all disappear. 1031 00:55:37,041 --> 00:55:38,125 [John groans softly] 1032 00:55:38,708 --> 00:55:42,041 Crunch crunch... 1033 00:55:42,125 --> 00:55:42,958 [Cruncher-of-Bones gasps] 1034 00:55:43,041 --> 00:55:45,583 Uh? [trilling] 1035 00:55:49,541 --> 00:55:51,041 Crunch crunch crunch! 1036 00:55:51,125 --> 00:55:52,416 Huh? No way... 1037 00:55:53,041 --> 00:55:54,666 You've got to be kidding me! 1038 00:55:54,750 --> 00:55:56,625 - [exclaims] - What is it? 1039 00:55:56,708 --> 00:56:00,416 Wobbles, let's play together again tomorrow... 1040 00:56:02,500 --> 00:56:04,958 - [inflating] - [Cruncher-of-Bones grunts] 1041 00:56:06,458 --> 00:56:08,125 {\an8}[gasps] Look at that. 1042 00:56:08,208 --> 00:56:10,125 {\an8}- Oh, wow! - He's turned into Wobbles! 1043 00:56:10,958 --> 00:56:13,875 Wobble wobble wobble! 1044 00:56:13,958 --> 00:56:15,416 Yes! 1045 00:56:17,125 --> 00:56:19,875 - I'm so happy for you. - Wobble wobble! 1046 00:56:19,958 --> 00:56:21,958 - [soft music playing] - [Snowflake chuckles] 1047 00:56:22,625 --> 00:56:25,708 {\an8}- Very, very happy! This is incredible. - [Snowflake] What a great day. 1048 00:56:25,791 --> 00:56:26,791 {\an8}[Emily chuckles] 1049 00:56:29,291 --> 00:56:32,416 {\an8}[Emily] Cruncher-of-Bones isn't a one-day friend anymore, 1050 00:56:32,500 --> 00:56:34,416 but an every-day friend. 1051 00:56:34,958 --> 00:56:37,958 This is truly a rare and special thing. 1052 00:56:38,541 --> 00:56:40,750 {\an8}Today's a day for everyone to celebrate. 1053 00:56:40,833 --> 00:56:43,000 {\an8}- With your very own space meal. - [exclaims] 1054 00:56:43,083 --> 00:56:44,458 {\an8}I can't wait to try it. 1055 00:56:46,541 --> 00:56:48,125 [Rudger] Can I ask you something? 1056 00:56:48,833 --> 00:56:51,333 - Did your friend... - Huh? 1057 00:56:51,416 --> 00:56:53,541 Tell me, Emily. Did your friend... 1058 00:56:53,625 --> 00:56:54,958 Did they forget about me? 1059 00:56:55,833 --> 00:56:57,750 Yeah, something like that, I guess. 1060 00:56:57,833 --> 00:57:01,583 And were you able... were you able to forget them? 1061 00:57:02,875 --> 00:57:07,041 Well, I... Mm, I suppose. It's been quite a while. 1062 00:57:08,708 --> 00:57:12,666 Well, I truly loved Amanda's imagination. 1063 00:57:13,666 --> 00:57:15,958 You never forget someone like Amanda. 1064 00:57:17,458 --> 00:57:20,125 Everything comes to life as soon as she walks in. 1065 00:57:20,625 --> 00:57:23,916 The floor lamp, it turns into a tropical tree. 1066 00:57:25,625 --> 00:57:28,541 The chest fills with pirate treasure. 1067 00:57:28,625 --> 00:57:31,458 The sleeping cat turns into a ticking bomb. 1068 00:57:31,541 --> 00:57:35,750 Her head is full of sparkling worlds, and when I was with her, 1069 00:57:36,333 --> 00:57:38,250 I would always sparkle too. 1070 00:57:39,375 --> 00:57:42,208 I... I want her to be alive. 1071 00:57:42,958 --> 00:57:46,083 I don't even need to see her, as long as she's alive. 1072 00:57:49,833 --> 00:57:50,833 Huh? 1073 00:57:53,250 --> 00:57:54,666 [chuckles] 1074 00:57:54,750 --> 00:57:56,791 You'll find another friend as great as Amanda. 1075 00:57:56,875 --> 00:57:58,666 I'm sure of it. Don't worry, Rudge. 1076 00:57:58,750 --> 00:58:00,250 No! Snowflake first! 1077 00:58:00,333 --> 00:58:02,416 Snowflake is going to find a friend first! 1078 00:58:02,500 --> 00:58:03,416 [Emily chuckles] 1079 00:58:03,500 --> 00:58:05,666 - [Emily] Yeah, you first, Snowflake. - Mm-hmm. 1080 00:58:05,750 --> 00:58:07,416 [Snowflake] Snowflake first. 1081 00:58:08,375 --> 00:58:10,583 It's been a while since I've seen the real sky 1082 00:58:10,666 --> 00:58:12,333 and it's all thanks to you, Rudge. 1083 00:58:13,250 --> 00:58:15,250 [soft music playing] 1084 00:58:19,541 --> 00:58:21,375 Okay, I guess we should get going. 1085 00:58:23,583 --> 00:58:25,783 [Snowflake] Just the right door at just the right place! 1086 00:58:25,833 --> 00:58:27,875 [all] Just the right door at just the right place! 1087 00:58:27,958 --> 00:58:30,625 Just the right door at just the right place! 1088 00:58:31,958 --> 00:58:33,666 [Snowflake chuckling] 1089 00:58:34,583 --> 00:58:35,500 [laughing] 1090 00:58:35,583 --> 00:58:37,208 - [clangs in distance] - [gasps] 1091 00:58:38,458 --> 00:58:39,375 [soft gasp] 1092 00:58:39,458 --> 00:58:42,416 - Uh, are you okay? What's wrong? - [clangs] 1093 00:58:45,041 --> 00:58:46,416 - Huh? - [clangs] 1094 00:58:47,083 --> 00:58:49,125 [uneasy music playing] 1095 00:58:50,083 --> 00:58:51,083 [John] Let's go back! 1096 00:58:51,166 --> 00:58:52,208 [Wobbles] Wobble! 1097 00:58:55,416 --> 00:58:57,041 Emily. Wait a minute. 1098 00:58:57,125 --> 00:59:00,416 What happens... what happens if we're not forgotten, 1099 00:59:00,500 --> 00:59:02,000 and we still get eaten? 1100 00:59:02,583 --> 00:59:03,750 Not that again? 1101 00:59:04,625 --> 00:59:05,500 I told you! 1102 00:59:05,583 --> 00:59:07,625 Listen! If we are eaten, 1103 00:59:07,708 --> 00:59:09,750 what happens to our human friends then? 1104 00:59:10,791 --> 00:59:13,125 I don't know, maybe their spirits die 1105 00:59:13,208 --> 00:59:15,083 because of the huge hole in their heart. 1106 00:59:16,375 --> 00:59:18,416 Emily, please trust me. 1107 00:59:18,500 --> 00:59:20,416 Wait, Rudge, tell me what's going on. 1108 00:59:20,500 --> 00:59:23,017 - [Rudger] I promise, I'll come back. - [Snowflake] Emily, the bus. 1109 00:59:23,041 --> 00:59:24,458 Emily, the bus is here! 1110 00:59:24,541 --> 00:59:26,000 - [Snowflake panting] - [grunts] 1111 00:59:28,750 --> 00:59:29,875 Oh, Rudge... 1112 00:59:30,875 --> 00:59:33,291 [Rudger panting] 1113 00:59:33,375 --> 00:59:34,583 [Rudger] Bunting! 1114 00:59:34,666 --> 00:59:38,166 Ah, yes. This is it. This is the aroma. 1115 00:59:38,958 --> 00:59:41,875 Mmm. That wonderful scent. 1116 00:59:41,958 --> 00:59:44,541 - You did not disappear. - [Rudger panting] 1117 00:59:44,625 --> 00:59:47,291 Might I ask how you survived? 1118 00:59:47,375 --> 00:59:50,291 Does this mean that the girl survived as well? 1119 00:59:51,333 --> 00:59:52,625 [sniffs] 1120 00:59:52,708 --> 00:59:56,416 No, that is not it... Your aroma has changed, Roger. 1121 00:59:56,500 --> 00:59:59,416 Quiet, Bunting. All of this is your fault! 1122 00:59:59,500 --> 01:00:01,416 I have not done anything. 1123 01:00:01,500 --> 01:00:04,416 It was you. The little girl was in that accident 1124 01:00:04,500 --> 01:00:06,916 because you were scared and ran away. 1125 01:00:07,000 --> 01:00:07,916 Isn't that right? 1126 01:00:08,000 --> 01:00:09,333 [breathes heavily] 1127 01:00:09,416 --> 01:00:10,416 You lie. 1128 01:00:10,500 --> 01:00:12,083 It's not a lie. 1129 01:00:12,750 --> 01:00:15,791 It's a matter of whether you look at it from your perspective 1130 01:00:15,875 --> 01:00:18,166 or look at it from my perspective. 1131 01:00:19,125 --> 01:00:22,208 Everybody sees what they want to see, don't they? 1132 01:00:22,291 --> 01:00:25,916 If they cannot see it, then they really did not want to see it. 1133 01:00:26,583 --> 01:00:28,000 Understand? 1134 01:00:28,500 --> 01:00:30,041 [breathes heavily] 1135 01:00:30,125 --> 01:00:33,083 So, Roger, it is unfortunate, yes, 1136 01:00:33,166 --> 01:00:35,916 but no one can see you and no one can hear you 1137 01:00:36,000 --> 01:00:39,583 because no one wants to see you and no one wants to hear you. 1138 01:00:40,083 --> 01:00:42,166 Do you still want to be here, 1139 01:00:42,250 --> 01:00:44,958 in this world where no one will ever see your tears 1140 01:00:45,041 --> 01:00:46,416 or hear your cry? 1141 01:00:47,000 --> 01:00:47,875 [gasps] 1142 01:00:47,958 --> 01:00:49,791 No, you're wrong, Bunting. 1143 01:00:50,916 --> 01:00:53,541 [roars] 1144 01:00:54,333 --> 01:00:56,625 Listen to me. I do not ever cry! 1145 01:00:56,708 --> 01:00:57,708 Huh? 1146 01:00:58,250 --> 01:00:59,250 [Mr Bunting grunts] 1147 01:00:59,333 --> 01:01:01,166 [both gasp] Rudge? 1148 01:01:01,916 --> 01:01:03,333 [Mr Bunting] Bus again? 1149 01:01:03,416 --> 01:01:04,500 [Snowflake] Who's that? 1150 01:01:05,583 --> 01:01:07,375 [Rudger panting] 1151 01:01:08,375 --> 01:01:13,666 [laughing maniacally] 1152 01:01:14,916 --> 01:01:16,791 [breathing heavily] 1153 01:01:18,208 --> 01:01:19,666 [Rudger panting] 1154 01:01:24,291 --> 01:01:25,291 Huh? 1155 01:01:27,083 --> 01:01:28,142 [Lizzie] Thank you, Goldie. 1156 01:01:28,166 --> 01:01:29,791 [Goldie] Please call me anytime. 1157 01:01:29,875 --> 01:01:31,915 - [Goldie's boyfriend] Are you okay? - [Goldie sobs] 1158 01:01:31,958 --> 01:01:33,041 Let's go home. 1159 01:01:41,375 --> 01:01:42,291 [Lizzie] Take care. 1160 01:01:42,375 --> 01:01:43,291 [Goldie's boyfriend] Good night. 1161 01:01:43,375 --> 01:01:44,375 [car door closes] 1162 01:01:44,750 --> 01:01:47,333 [car engine starts, revs] 1163 01:01:51,125 --> 01:01:53,083 [door squeaks] 1164 01:01:54,250 --> 01:01:55,500 [Rudger panting] 1165 01:01:56,250 --> 01:01:57,250 [grunts] 1166 01:01:57,958 --> 01:01:59,916 - [panting] - [door lock clicks] 1167 01:02:03,250 --> 01:02:05,166 [gasps] Mum, wait. 1168 01:02:06,250 --> 01:02:07,250 [Rudger] Uh... 1169 01:02:11,583 --> 01:02:14,166 [Lizzie's mum] Lizzie, darling, why don't you get some rest? 1170 01:02:14,250 --> 01:02:15,291 [Lizzie] I'm fine. 1171 01:02:18,083 --> 01:02:22,000 Is there no way you could stay at the hospital with Amanda? 1172 01:02:22,666 --> 01:02:23,833 No, it seems not. 1173 01:02:26,333 --> 01:02:29,833 [Lizzie's mum] Make sure you give her lots of hugs when she wakes up. 1174 01:02:29,916 --> 01:02:33,791 - [tea sloshing] - Don't you worry. That girl, she's tough. 1175 01:02:33,875 --> 01:02:35,375 She will wake up for sure. 1176 01:02:36,083 --> 01:02:39,541 Amanda, she came running towards me. 1177 01:02:40,041 --> 01:02:41,041 When she saw me... 1178 01:02:42,000 --> 01:02:44,375 she looked like she wanted to tell me something. 1179 01:02:45,291 --> 01:02:48,416 [Lizzie's mum] Please. You really shouldn't blame yourself. 1180 01:02:50,000 --> 01:02:51,875 Lizzie, are you okay? 1181 01:02:51,958 --> 01:02:53,250 I'm very sorry, Mum. 1182 01:02:53,833 --> 01:02:57,125 I should pack what I need to bring to the hospital tomorrow. 1183 01:02:57,625 --> 01:02:59,250 [Lizzie's mum] Yes, that's a good idea. 1184 01:03:07,916 --> 01:03:08,916 Huh? 1185 01:03:13,625 --> 01:03:14,625 [switch clicks] 1186 01:03:39,458 --> 01:03:41,875 Well, I'm certainly not Rudger. 1187 01:03:49,125 --> 01:03:51,375 [emotional exhale] 1188 01:04:20,791 --> 01:04:21,916 That's right. 1189 01:04:22,000 --> 01:04:25,708 Your dad, who loved you very much, bought you this. 1190 01:04:27,375 --> 01:04:29,250 [exclaims] 1191 01:04:33,416 --> 01:04:34,416 [exclaims] 1192 01:04:40,333 --> 01:04:41,708 [shaky breathing] 1193 01:04:45,791 --> 01:04:46,833 [Lizzie sobs] 1194 01:04:47,541 --> 01:04:50,041 - [somber music playing] - [sobbing] 1195 01:04:52,625 --> 01:04:54,458 [sobbing continues] 1196 01:04:57,333 --> 01:05:00,333 [Amanda] How are things there? Have you gotten used to everything? 1197 01:05:00,416 --> 01:05:02,625 Dad, you're opening a bookshop? 1198 01:05:02,708 --> 01:05:04,208 That sounds great. 1199 01:05:04,291 --> 01:05:08,208 Serious books are okay, but you have to have fun books too. 1200 01:05:08,291 --> 01:05:11,125 If you do that, your store will be very popular. 1201 01:05:11,833 --> 01:05:15,416 Mum? She was drinking beer late at night and crying. 1202 01:05:16,000 --> 01:05:19,333 Yep, Green Lager. But don't worry about her! 1203 01:05:19,416 --> 01:05:20,791 I'll protect her. 1204 01:05:21,541 --> 01:05:25,208 Me? I'm lonely but I'm not crying. 1205 01:05:25,875 --> 01:05:30,458 If I cry, you'd worry, right? Dad? 1206 01:05:31,666 --> 01:05:33,541 I hope you'll make a lot of friends. 1207 01:05:34,250 --> 01:05:37,125 And now and then, maybe sometimes, 1208 01:05:37,666 --> 01:05:41,083 you could... write me a letter? 1209 01:05:42,708 --> 01:05:45,500 [sniffling, breathing shakily] 1210 01:05:50,375 --> 01:05:52,375 Why did you have to die, Dad? 1211 01:05:59,416 --> 01:06:01,416 [soft music playing] 1212 01:06:05,750 --> 01:06:08,500 [inaudible chatter] 1213 01:06:18,458 --> 01:06:20,000 [Amanda] Never forget Dad... 1214 01:06:28,250 --> 01:06:29,458 protect Mum... 1215 01:06:36,375 --> 01:06:37,375 and... 1216 01:06:41,708 --> 01:06:43,458 never cry. 1217 01:06:46,291 --> 01:06:47,708 [sniffles, sobs] 1218 01:06:50,041 --> 01:06:51,083 Rudger. 1219 01:06:57,708 --> 01:06:59,291 [Rudger] That's the day I was born. 1220 01:07:05,000 --> 01:07:07,666 [Lizzie] Honey... [crying] 1221 01:07:08,916 --> 01:07:10,166 [crying continues] 1222 01:07:14,083 --> 01:07:15,708 Honey, please... 1223 01:07:17,916 --> 01:07:18,916 please... 1224 01:07:20,125 --> 01:07:21,208 Oh, Mum... 1225 01:07:21,291 --> 01:07:23,125 Protect our... 1226 01:07:25,083 --> 01:07:26,500 Amanda. 1227 01:07:27,791 --> 01:07:29,541 [Lizzie crying] 1228 01:07:34,416 --> 01:07:37,625 [crying continues] 1229 01:07:42,375 --> 01:07:43,708 [music fades] 1230 01:07:43,791 --> 01:07:45,958 - [Rudger grunting] - [shimmering] 1231 01:07:46,041 --> 01:07:48,083 [ominous music playing] 1232 01:07:48,166 --> 01:07:49,166 [thuds] 1233 01:07:49,500 --> 01:07:50,500 [Rudger groans] 1234 01:07:50,583 --> 01:07:52,791 [Mr Bunting] Now I know why you're special. 1235 01:07:52,875 --> 01:07:53,875 [grunts] 1236 01:07:55,000 --> 01:07:57,625 You have the strong spice of sadness. 1237 01:07:57,708 --> 01:08:00,166 An extremely strong spice indeed. 1238 01:08:00,875 --> 01:08:04,666 That makes it even more apparent that you deserve to be eaten by me. 1239 01:08:05,250 --> 01:08:06,916 And if you were to disappear, 1240 01:08:07,000 --> 01:08:10,166 would not that little girl's sadness disappear as well? 1241 01:08:10,916 --> 01:08:13,166 Think about it, Roger. 1242 01:08:13,250 --> 01:08:15,750 [suspenseful music playing] 1243 01:08:25,416 --> 01:08:27,583 [thrilling music playing] 1244 01:08:33,125 --> 01:08:34,916 [breathing nervously] 1245 01:08:35,000 --> 01:08:36,750 [Mr Bunting] Your kind always disappear. 1246 01:08:37,666 --> 01:08:41,333 There's no difference between that and being eaten by me here, is there? 1247 01:08:44,916 --> 01:08:47,500 [Emily grunting] 1248 01:08:50,000 --> 01:08:51,416 - [grunts] - Emily... 1249 01:08:51,500 --> 01:08:53,083 - [panting] - Ah! 1250 01:08:53,166 --> 01:08:54,291 Come back! 1251 01:08:54,375 --> 01:08:56,208 [panting] Emily, that's Bunting! 1252 01:08:56,791 --> 01:08:57,791 I know! 1253 01:09:04,416 --> 01:09:05,791 [Mr Bunting grunting angrily] 1254 01:09:07,125 --> 01:09:08,791 [both panting] 1255 01:09:10,166 --> 01:09:11,291 Emily! 1256 01:09:11,958 --> 01:09:13,041 She's alive! 1257 01:09:13,541 --> 01:09:14,916 What'd you say? 1258 01:09:15,000 --> 01:09:16,791 Amanda... she's alive! 1259 01:09:16,875 --> 01:09:17,875 Huh? 1260 01:09:18,250 --> 01:09:19,416 Amanda's alive! 1261 01:09:19,500 --> 01:09:21,291 She's alive in the hospital! 1262 01:09:22,625 --> 01:09:24,291 Let's get out of here first! 1263 01:09:24,375 --> 01:09:26,291 [both panting] 1264 01:09:27,166 --> 01:09:29,541 Go straight home after you finish your work! 1265 01:09:29,625 --> 01:09:30,541 [Rudger] Zinzan. 1266 01:09:30,625 --> 01:09:32,000 Where's Snowflake? 1267 01:09:32,083 --> 01:09:34,041 [Zinzan] At the Library, worried. 1268 01:09:34,125 --> 01:09:36,541 Emily, Snowflake wants you to come home. 1269 01:09:37,375 --> 01:09:39,583 I will, with everyone! 1270 01:09:46,541 --> 01:09:48,541 Zinzan... is this it? 1271 01:09:48,625 --> 01:09:49,916 [Zinzan] It should be. 1272 01:09:50,458 --> 01:09:52,416 [Emily] Where is it? Where's the door? 1273 01:09:54,666 --> 01:09:55,666 [Zinzan] Huh. 1274 01:09:56,750 --> 01:09:58,666 Why has everything gone so dark? 1275 01:09:59,916 --> 01:10:00,833 [Mr Bunting] Has it? 1276 01:10:00,916 --> 01:10:02,083 [both gasp] 1277 01:10:02,875 --> 01:10:06,541 [Mr Bunting] "From where I stand, the sun is shining all over the place." 1278 01:10:07,625 --> 01:10:09,101 - [lights flickering] - [nervous grunt] 1279 01:10:09,125 --> 01:10:11,458 - [Mr Bunting humming] - [ominous music playing] 1280 01:10:14,125 --> 01:10:15,458 It's Bunting. 1281 01:10:15,958 --> 01:10:17,541 Zinzan, we got to hurry. 1282 01:10:17,625 --> 01:10:20,041 Stay still. Something is not right. 1283 01:10:20,833 --> 01:10:24,041 [Mr Bunting] I have interest in neither the girl nor the cat. 1284 01:10:24,708 --> 01:10:28,083 As one would assume, I consume only the freshest cuisine. 1285 01:10:29,125 --> 01:10:31,750 - Zinzan! - [rumbling] 1286 01:10:33,375 --> 01:10:37,166 Imaginaries about to disappear give off the most superb aroma indeed. 1287 01:10:37,250 --> 01:10:39,291 [Rudger and Emily breathing nervously] 1288 01:10:40,125 --> 01:10:41,291 Mr Roger. 1289 01:10:41,958 --> 01:10:44,375 Please allow me to teach you something very important 1290 01:10:44,458 --> 01:10:46,041 before I eat you. 1291 01:10:46,666 --> 01:10:48,826 - [Mr Bunting] You and I are different. - [scared gasp] 1292 01:10:48,916 --> 01:10:50,916 You all were imagined. 1293 01:10:51,625 --> 01:10:54,541 {\an8}Whereas... I am the opposite. 1294 01:10:55,750 --> 01:10:58,041 You do understand, don't you? 1295 01:10:58,125 --> 01:11:00,625 I am the one who imagines. 1296 01:11:01,125 --> 01:11:03,125 [suspenseful music playing] 1297 01:11:05,875 --> 01:11:07,375 - [both gasp] - [Mr Bunting] Listen. 1298 01:11:07,875 --> 01:11:11,333 I have witnessed times and places you cannot know 1299 01:11:11,416 --> 01:11:16,083 and I have seen countless things and untold imaginations 1300 01:11:16,166 --> 01:11:17,791 in every type of place... 1301 01:11:18,416 --> 01:11:22,375 while eating all the invisible creations along the way. 1302 01:11:22,458 --> 01:11:25,875 You cannot escape me. It is time to give in. 1303 01:11:27,541 --> 01:11:28,666 {\an8}[whispers] Listen, Rudge, 1304 01:11:29,291 --> 01:11:31,291 {\an8}- I have to tell you something. - [soft gasp] 1305 01:11:33,166 --> 01:11:34,083 [both gasp] 1306 01:11:34,166 --> 01:11:36,166 [Mr Bunting] How about you just give up? 1307 01:11:36,250 --> 01:11:38,250 [suspenseful music playing] 1308 01:11:40,041 --> 01:11:42,250 [Emily] My friend was sick and in the hospital 1309 01:11:42,333 --> 01:11:43,791 since the day she was born. 1310 01:11:43,875 --> 01:11:46,083 I wasn't forgotten at all, Rudge. 1311 01:11:46,166 --> 01:11:47,666 The truth is my friend died 1312 01:11:47,750 --> 01:11:49,875 before she ever had the chance to even grow up. 1313 01:11:54,375 --> 01:11:55,291 [gasps] 1314 01:11:55,375 --> 01:11:58,791 [in strained voice] Forgetting is different than being taken! 1315 01:11:59,708 --> 01:12:02,666 [grunting] 1316 01:12:04,708 --> 01:12:07,208 Rudge, you can still see Amanda. 1317 01:12:07,291 --> 01:12:09,708 - [fighting grunts] - [Rudger panting] 1318 01:12:10,625 --> 01:12:12,291 Young man, you must find the door. 1319 01:12:12,875 --> 01:12:15,041 The door? But where is it? 1320 01:12:16,375 --> 01:12:18,583 Focus. Look everywhere. Go! 1321 01:12:18,666 --> 01:12:20,291 Uh... Okay. 1322 01:12:21,333 --> 01:12:23,333 [suspenseful music continues] 1323 01:12:24,875 --> 01:12:26,333 [panting] 1324 01:12:26,416 --> 01:12:27,666 - [rumbling] - [surprised grunt] 1325 01:12:35,208 --> 01:12:36,708 [grunting] 1326 01:12:40,458 --> 01:12:42,333 - [Zinzan grunts] - [Emily grunts] 1327 01:12:42,416 --> 01:12:44,250 [panting] 1328 01:12:48,708 --> 01:12:49,791 [screeching] 1329 01:12:50,291 --> 01:12:52,666 [Emily screams, grunting] 1330 01:12:54,625 --> 01:12:57,125 Dear boy, it's pointless to run. 1331 01:12:58,583 --> 01:13:00,833 It's pointless to hope. 1332 01:13:00,916 --> 01:13:05,916 You all, in the end, are going to disappear, alone. 1333 01:13:06,000 --> 01:13:08,291 [suspenseful music continues] 1334 01:13:09,125 --> 01:13:10,291 [soft gasp] 1335 01:13:10,958 --> 01:13:12,791 [shimmering] 1336 01:13:12,875 --> 01:13:14,041 [gasps] 1337 01:13:14,791 --> 01:13:17,708 - [rumbling] - [shimmering] 1338 01:13:17,791 --> 01:13:20,208 [soft gasp, chuckle] 1339 01:13:20,791 --> 01:13:22,458 Emily! Zinzan! 1340 01:13:22,541 --> 01:13:24,083 [Zinzan] Well done, young man. 1341 01:13:24,583 --> 01:13:25,666 [Emily grunts, pants] 1342 01:13:25,750 --> 01:13:27,583 You still don't understand? 1343 01:13:27,666 --> 01:13:29,666 [bats screeching] 1344 01:13:32,000 --> 01:13:33,708 It is such a pity. 1345 01:13:35,958 --> 01:13:38,666 Even this is nothing but imagination. 1346 01:13:40,041 --> 01:13:40,875 Bang. 1347 01:13:40,958 --> 01:13:43,666 - [zaps] - [shimmering] 1348 01:13:47,833 --> 01:13:49,041 [gasps] Emily! 1349 01:13:49,125 --> 01:13:52,791 You Imaginaries never learn. You cannot change a thing. 1350 01:13:52,875 --> 01:13:54,666 - Hurry. Get her inside. - [grunting] 1351 01:13:54,750 --> 01:13:55,875 Stay with us, Emily! 1352 01:13:55,958 --> 01:13:56,958 [Emily] Rudge... 1353 01:13:57,958 --> 01:13:59,666 Those goggles I gave you, 1354 01:13:59,750 --> 01:14:02,500 they were imagined by my... [grunts] 1355 01:14:02,583 --> 01:14:04,208 ...by my real friend. 1356 01:14:04,291 --> 01:14:05,750 [shimmering] 1357 01:14:05,833 --> 01:14:06,875 [Rudger grunts] 1358 01:14:07,625 --> 01:14:08,916 Emily, wake up. 1359 01:14:10,791 --> 01:14:11,708 Rudge... 1360 01:14:11,791 --> 01:14:12,791 Yes? 1361 01:14:12,833 --> 01:14:16,333 Tell Amanda... I say hello... 1362 01:14:16,416 --> 01:14:18,166 [Rudger] I will, I will... 1363 01:14:19,125 --> 01:14:22,458 [Mr Bunting] There is something that imagination can never defeat. 1364 01:14:22,541 --> 01:14:23,708 {\an8}And that is... 1365 01:14:23,791 --> 01:14:25,458 {\an8}- [Rudger] Emily! - ...reality. 1366 01:14:26,083 --> 01:14:28,708 [shouts] Emily! 1367 01:14:28,791 --> 01:14:30,291 [rumbling] 1368 01:14:38,041 --> 01:14:40,416 [indistinct chatter] 1369 01:14:41,458 --> 01:14:43,708 - Huh? - [footsteps approaching] 1370 01:14:43,791 --> 01:14:46,291 Oh, it's Rudge and Zinzan! 1371 01:14:46,375 --> 01:14:47,583 Welcome home! 1372 01:14:48,916 --> 01:14:53,208 Where have you been? Today's town is Dejima in Nagasaki. 1373 01:14:53,291 --> 01:14:56,375 Snowflake, Emily's gone. Emily's disappeared... 1374 01:14:56,458 --> 01:14:57,791 - Huh? - [Rudger] Because of me. 1375 01:14:57,875 --> 01:14:59,458 She's disappeared because of me. 1376 01:14:59,958 --> 01:15:00,958 [Snowflake] Rudge? 1377 01:15:01,666 --> 01:15:02,791 {\an8}He made... 1378 01:15:02,875 --> 01:15:04,541 her disappear. 1379 01:15:05,208 --> 01:15:06,291 [gasps] 1380 01:15:07,583 --> 01:15:11,500 Wait. Emily? Who is that? 1381 01:15:11,583 --> 01:15:12,583 Huh? 1382 01:15:13,375 --> 01:15:16,041 Oh, Emily must be Rudge's new friend! 1383 01:15:16,125 --> 01:15:18,666 I wonder if she'll be Snowflake's new friend too. 1384 01:15:18,750 --> 01:15:19,958 [confused gasp] 1385 01:15:20,500 --> 01:15:23,083 Young man, who is it that you are talking about? 1386 01:15:23,625 --> 01:15:25,625 - [gasps] - Emily... [laughs] 1387 01:15:25,708 --> 01:15:28,250 [Zinzan] Was one of us eaten by that Bunting? 1388 01:15:28,333 --> 01:15:32,541 Zinzan, she just... Right in front of us, she disappeared. 1389 01:15:33,375 --> 01:15:34,666 Are you telling me... 1390 01:15:35,458 --> 01:15:38,041 that this Emily, she was a friend of ours? 1391 01:15:38,125 --> 01:15:41,333 And we're gonna play. Oh! [laughs] 1392 01:15:41,416 --> 01:15:43,416 [Snowflake] It's gonna be so much fun! 1393 01:15:43,916 --> 01:15:45,083 [breathes shakily] 1394 01:15:45,166 --> 01:15:46,166 [Zinzan] What is it? 1395 01:15:46,625 --> 01:15:48,458 Are you all right, young man? 1396 01:15:49,000 --> 01:15:51,333 [panting] 1397 01:15:52,458 --> 01:15:53,750 What's wrong? 1398 01:15:56,250 --> 01:15:58,333 [somber music playing] 1399 01:16:00,708 --> 01:16:03,833 No, I have never heard of a lady with that name. 1400 01:16:03,916 --> 01:16:04,750 Nor I. 1401 01:16:04,833 --> 01:16:05,916 [Imaginary] Not here. 1402 01:16:07,125 --> 01:16:08,916 Sorry, haven't seen her. 1403 01:16:09,833 --> 01:16:12,166 [indistinct chatter and laughter] 1404 01:16:16,916 --> 01:16:19,250 - [Imaginary] She was a nice girl. - [Rudger] Huh? 1405 01:16:19,333 --> 01:16:23,166 Happy, and honest, with a really lovely smile. 1406 01:16:24,375 --> 01:16:26,250 Do you remember her? 1407 01:16:26,333 --> 01:16:28,708 {\an8}[scoffs] How could I forget? 1408 01:16:28,791 --> 01:16:32,250 {\an8}Of course I remember. Do you know what happened to her? 1409 01:16:33,083 --> 01:16:35,750 {\an8}She disappeared because of Bunting. 1410 01:16:35,833 --> 01:16:38,166 {\an8}What do you mean "she disappeared"? 1411 01:16:38,833 --> 01:16:40,541 {\an8}That's not possible. 1412 01:16:40,625 --> 01:16:44,250 {\an8}I heard that Bunting only attacks Imaginaries. 1413 01:16:44,875 --> 01:16:47,083 {\an8}He wouldn't attack my Lizzie. 1414 01:16:47,166 --> 01:16:50,250 {\an8}Wait, I'm not sure who you're talking about. 1415 01:16:50,333 --> 01:16:55,250 {\an8}Elizabeth Downbeat. She's my friend, my Lizzie. 1416 01:16:55,958 --> 01:16:56,958 Lizzie? 1417 01:16:57,333 --> 01:17:00,875 Lizzie is my friend's mum, Amanda's mother. 1418 01:17:02,125 --> 01:17:04,250 Ah, yes, that makes sense now. 1419 01:17:05,458 --> 01:17:07,458 {\an8}And tell me, is she happy? 1420 01:17:07,958 --> 01:17:11,000 {\an8}Is she all grown-up now and happy in her life? 1421 01:17:11,083 --> 01:17:12,416 Uh, I think so. 1422 01:17:14,583 --> 01:17:16,500 I think she's happy. 1423 01:17:16,583 --> 01:17:20,291 She works really hard, but then after that, she's fun. 1424 01:17:20,375 --> 01:17:22,708 She takes us to the park and to the pool. 1425 01:17:22,791 --> 01:17:25,500 And her biscuits, they are delicious. 1426 01:17:25,583 --> 01:17:27,083 [Imaginary chuckles] 1427 01:17:28,833 --> 01:17:30,208 {\an8}[Imaginary] And might I ask, 1428 01:17:30,291 --> 01:17:34,541 {\an8}have you ever heard... has Lizzie ever mentioned me? 1429 01:17:35,041 --> 01:17:36,250 {\an8}Mentioned you? 1430 01:17:36,333 --> 01:17:37,916 {\an8}Yes. Mentioned me. 1431 01:17:38,791 --> 01:17:42,250 {\an8}My name is Fridge. She gave me the name "Fridge." 1432 01:17:43,500 --> 01:17:46,666 {\an8}Amanda's mum does have this big box in the kitchen. 1433 01:17:46,750 --> 01:17:48,916 {\an8}She named it after you. 1434 01:17:49,000 --> 01:17:50,750 {\an8}She calls out your name every day. 1435 01:17:50,833 --> 01:17:54,750 {\an8}Really? So she really does remember me. 1436 01:17:55,333 --> 01:17:56,791 {\an8}My dearest friend. 1437 01:17:59,000 --> 01:18:01,916 I'm sorry. I don't think... 1438 01:18:02,000 --> 01:18:04,416 [Fridge] And her biscuits are still delicious, huh? 1439 01:18:04,500 --> 01:18:05,500 Uh... 1440 01:18:06,958 --> 01:18:11,041 {\an8}You know, sometimes it doesn't matter if it's true or not. 1441 01:18:11,541 --> 01:18:16,750 {\an8}In life, it's worth believing what one wishes to believe, Rudge. 1442 01:18:18,583 --> 01:18:19,750 {\an8}All that matters 1443 01:18:19,833 --> 01:18:22,541 {\an8}is the story you believe. 1444 01:18:22,625 --> 01:18:23,625 {\an8}[Rudger sighs] 1445 01:18:23,708 --> 01:18:25,250 {\an8}[water lapping] 1446 01:18:26,833 --> 01:18:31,666 Yes, that's what matters. Thank you. Thank you, Fridge. 1447 01:18:41,833 --> 01:18:43,750 [indistinct chatter] 1448 01:18:43,833 --> 01:18:44,833 [Snowflake panting] 1449 01:18:45,583 --> 01:18:46,958 Good morning, Rudge! 1450 01:18:48,000 --> 01:18:50,500 Young man, what is it you are looking for? 1451 01:18:50,583 --> 01:18:52,458 I'm going to Amanda's hospital. 1452 01:18:52,541 --> 01:18:55,000 I'm going to have a human friend take me there. 1453 01:18:55,083 --> 01:18:57,625 But you do not even know which hospital she is in, right? 1454 01:18:58,708 --> 01:19:01,041 {\an8}[Zinzan] Bunting is going to smell you and hunt you down. 1455 01:19:01,125 --> 01:19:03,625 {\an8}You will be eaten by him before you even get there. 1456 01:19:05,208 --> 01:19:07,000 Even if she were still alive... 1457 01:19:07,708 --> 01:19:09,791 she no longer remembers you. 1458 01:19:11,208 --> 01:19:13,958 And it is for that reason, you began to disappear. 1459 01:19:14,041 --> 01:19:16,500 Even if you were to find her, it would not help. 1460 01:19:16,583 --> 01:19:18,625 That is just the way it is, I am afraid. 1461 01:19:19,458 --> 01:19:23,791 [Zinzan] Humans forget us. That is the way things are. 1462 01:19:23,875 --> 01:19:26,500 Because we are Imaginaries. 1463 01:19:26,583 --> 01:19:28,041 But isn't that enough? 1464 01:19:28,583 --> 01:19:30,625 Isn't being "a not real friend" enough? 1465 01:19:30,708 --> 01:19:33,375 Young man, you must understand... 1466 01:19:33,458 --> 01:19:36,375 Zinzan, I am afraid of disappearing 1467 01:19:36,458 --> 01:19:38,458 or being eaten by Bunting. 1468 01:19:39,541 --> 01:19:40,666 But I'm going. 1469 01:19:40,750 --> 01:19:44,041 I might disappear and no one will see me again. 1470 01:19:44,125 --> 01:19:46,625 But the time Amanda and I spent together is real. 1471 01:19:47,208 --> 01:19:49,625 Even if the whole world doesn't believe it was real, 1472 01:19:50,458 --> 01:19:51,666 I still do. 1473 01:19:51,750 --> 01:19:53,958 I'm happy that I've been Amanda's friend. 1474 01:19:56,208 --> 01:19:57,625 Rudge... 1475 01:19:58,250 --> 01:20:00,625 Zinzan, I want to see Amanda. 1476 01:20:00,708 --> 01:20:03,625 I want to tell her to wake up and fight for her life. 1477 01:20:03,708 --> 01:20:06,541 I want to tell her that no matter what, 1478 01:20:06,625 --> 01:20:09,125 I'm always on her side. 1479 01:20:09,708 --> 01:20:11,916 I have to, before I disappear. 1480 01:20:16,791 --> 01:20:17,791 [Rudger] Julia. 1481 01:20:18,291 --> 01:20:19,750 That's Amanda's friend! 1482 01:20:21,333 --> 01:20:22,625 [both gasp] 1483 01:20:22,708 --> 01:20:25,125 It's my... no, it's our, 1484 01:20:25,208 --> 01:20:28,125 our struggle for all of those not seen. 1485 01:20:28,958 --> 01:20:31,583 Zinzan, this is my answer. 1486 01:20:36,250 --> 01:20:38,708 - Young man! - [exclaims, pants] 1487 01:20:43,208 --> 01:20:45,458 [shimmering] 1488 01:20:47,708 --> 01:20:50,666 [Julia] No, no. What's wrong with you? 1489 01:20:50,750 --> 01:20:53,916 [sighs] Come on. You just aren't getting it. 1490 01:20:54,000 --> 01:20:57,375 Today is the recital, and you're the star, the prima ballerina. 1491 01:20:57,458 --> 01:20:58,916 You're Princess Aurora! 1492 01:20:59,000 --> 01:21:00,750 Uh... [whimpers] 1493 01:21:01,500 --> 01:21:03,916 [in girly voice] I'm Rudger, Amanda's friend. 1494 01:21:04,500 --> 01:21:05,416 Roger? 1495 01:21:05,500 --> 01:21:08,375 No, I'm Rudger, Amanda's friend. 1496 01:21:08,958 --> 01:21:12,625 Please, Julia. You have to take me to Amanda's hospital straight away. 1497 01:21:12,708 --> 01:21:15,291 Amanda's friend? That's nonsense. 1498 01:21:15,375 --> 01:21:16,916 You are my Aurora. 1499 01:21:17,000 --> 01:21:18,458 Now listen to me. 1500 01:21:18,541 --> 01:21:22,500 You're going to fascinate every single person in the audience today. 1501 01:21:23,000 --> 01:21:24,916 Julia, please! I'm begging you. 1502 01:21:25,583 --> 01:21:26,875 [Rudger] I don't have time! 1503 01:21:26,958 --> 01:21:28,666 - This is really important. - Huh? 1504 01:21:28,750 --> 01:21:30,416 I have a favor to ask you. 1505 01:21:30,500 --> 01:21:34,166 My... No, me, uh... to the hospital... 1506 01:21:34,958 --> 01:21:36,083 {\an8}[Rudger] What's happening? 1507 01:21:36,166 --> 01:21:40,166 {\an8}Julia chose Rudge... as her every-day true Imaginary. 1508 01:21:40,250 --> 01:21:42,458 {\an8}What are we gonna do? What are we gonna do? 1509 01:21:42,541 --> 01:21:43,750 {\an8}We are in trouble. 1510 01:21:45,958 --> 01:21:48,250 Quiet. Now, next up, Aurora, 1511 01:21:48,333 --> 01:21:51,375 is the Awakening Pas de Deux. 1512 01:21:52,208 --> 01:21:53,500 [gasps] 1513 01:21:53,583 --> 01:21:55,666 [Julia's mum] Julia, we're going to be late! 1514 01:21:56,458 --> 01:21:58,875 [Julia sighs] Okay. 1515 01:22:00,041 --> 01:22:02,708 [shimmering] 1516 01:22:02,791 --> 01:22:03,625 [Snowflake] No! 1517 01:22:03,708 --> 01:22:05,875 [Zinzan] Young man! Let go of the photograph! 1518 01:22:05,958 --> 01:22:06,958 [grunts] 1519 01:22:12,208 --> 01:22:13,333 [sighs] 1520 01:22:13,416 --> 01:22:15,250 [Zinzan] Young man, snap out of it. 1521 01:22:15,333 --> 01:22:17,125 Rudge, you're going, right? 1522 01:22:17,708 --> 01:22:19,958 {\an8}You're going to see Amanda, remember? 1523 01:22:20,583 --> 01:22:21,625 [in girly voice] Amanda? 1524 01:22:22,208 --> 01:22:24,291 Who is Amanda? I don't know her. 1525 01:22:25,208 --> 01:22:26,875 She is your human friend. 1526 01:22:29,125 --> 01:22:30,166 {\an8}Amanda? 1527 01:22:31,708 --> 01:22:33,625 {\an8}- Amanda... - [shimmering] 1528 01:22:34,333 --> 01:22:36,791 {\an8}Have you forgotten? [gasps] 1529 01:22:36,875 --> 01:22:38,625 - [Julia's mum] Let's go, Julia. - [gasps] 1530 01:22:39,791 --> 01:22:41,541 Your father will be joining us later. 1531 01:22:41,625 --> 01:22:43,208 {\an8}Huh? I don't get it. 1532 01:22:43,291 --> 01:22:46,625 {\an8}He forgets my birthday but he remembers my ballet recital? 1533 01:22:46,708 --> 01:22:48,125 [whimpers] 1534 01:22:48,208 --> 01:22:50,583 - [playful music playing] - [door lock clicks] 1535 01:22:50,666 --> 01:22:51,666 [Zinzan] This way! 1536 01:22:51,708 --> 01:22:52,958 [Rudger and Snowflake whimper] 1537 01:22:56,333 --> 01:22:58,250 - [Snowflake] Julia, wait! - [yelps] 1538 01:22:59,125 --> 01:23:00,583 [yelps, pants] 1539 01:23:00,666 --> 01:23:02,041 Hurry, Rudge, hurry! 1540 01:23:02,125 --> 01:23:03,958 - [grunts] - [Zinzan] Come on, young man. 1541 01:23:05,500 --> 01:23:07,083 Hurry, come on, go! 1542 01:23:07,166 --> 01:23:09,291 [grunting] 1543 01:23:09,375 --> 01:23:10,975 [Zinzan] I'm counting on you, Snowflake. 1544 01:23:11,000 --> 01:23:12,416 Leave it to me. 1545 01:23:14,041 --> 01:23:15,541 - [grunts] - [yelps] 1546 01:23:15,625 --> 01:23:17,708 [grunting] 1547 01:23:18,500 --> 01:23:19,500 [both gasp] 1548 01:23:23,500 --> 01:23:24,500 Let us go, young man. 1549 01:23:24,583 --> 01:23:26,000 [groans] 1550 01:23:26,083 --> 01:23:27,500 - [shimmering] - [gasps] 1551 01:23:29,125 --> 01:23:31,500 Hurry up! Surely you want to see Amanda, do you not? 1552 01:23:31,583 --> 01:23:32,851 - Amanda... - [Snowflake grunting] 1553 01:23:32,875 --> 01:23:34,041 The hospital... 1554 01:23:34,750 --> 01:23:35,583 [Rudger] Julia! 1555 01:23:35,666 --> 01:23:37,000 [Snowflake grunts] 1556 01:23:38,166 --> 01:23:39,083 Wait! 1557 01:23:39,166 --> 01:23:40,166 Young man, this way. 1558 01:23:41,500 --> 01:23:43,416 Go, Rudge. I know you can do it. 1559 01:23:44,250 --> 01:23:45,875 [panting] 1560 01:23:48,500 --> 01:23:51,416 [uplifting music playing] 1561 01:23:55,000 --> 01:23:57,416 [panting] 1562 01:24:03,250 --> 01:24:04,083 Zinzan! 1563 01:24:04,166 --> 01:24:05,750 - Feeling brave? - Watch me. 1564 01:24:09,250 --> 01:24:11,500 [grunts, yelps] 1565 01:24:11,583 --> 01:24:12,750 [thumps] 1566 01:24:12,833 --> 01:24:15,250 Mummy, did you hear that noise? 1567 01:24:16,000 --> 01:24:18,458 [Julia's mum] Hmm? Noise? What noise, honey? 1568 01:24:19,666 --> 01:24:20,916 Julia! 1569 01:24:21,000 --> 01:24:22,416 - [gasps] - [Rudger] The hospital. 1570 01:24:22,500 --> 01:24:24,666 - We need to get to the hospital! - [whimpers] 1571 01:24:24,750 --> 01:24:25,666 [screams] 1572 01:24:25,750 --> 01:24:28,583 - [tires screeching] - [Rudger whimpering] 1573 01:24:32,000 --> 01:24:34,666 - [tires screech] - [grunting] 1574 01:24:34,750 --> 01:24:36,541 - [spluttering] - [Julia's mum sighs] 1575 01:24:36,625 --> 01:24:39,666 Julia, you really mustn't surprise me like that. 1576 01:24:39,750 --> 01:24:41,625 [groaning] 1577 01:24:41,708 --> 01:24:43,750 Julia! Take me to Amanda. 1578 01:24:44,458 --> 01:24:47,375 Please, take me... to Amanda! 1579 01:24:47,458 --> 01:24:49,666 [siren blaring] 1580 01:24:50,958 --> 01:24:52,083 [gasps] 1581 01:24:52,750 --> 01:24:54,666 [Rudger] Ambulance... hospital. 1582 01:24:54,750 --> 01:24:56,250 [gasps] 1583 01:24:57,500 --> 01:24:58,916 [Rudger panting] 1584 01:24:59,583 --> 01:25:01,958 You have done well, young man. Good luck to you. 1585 01:25:04,333 --> 01:25:05,416 Amanda! 1586 01:25:06,333 --> 01:25:08,333 [uplifting music playing] 1587 01:25:17,541 --> 01:25:20,375 [Rudger panting, yelps] 1588 01:25:21,458 --> 01:25:25,375 Bunting is the name. I am Mr Bunting. 1589 01:25:29,666 --> 01:25:32,791 [Mr Bunting] I am looking for a girl named Amanda Shuffleup. 1590 01:25:32,875 --> 01:25:34,791 I believe she is a patient at this hospital. 1591 01:25:34,875 --> 01:25:36,351 - [receptionist] Mr Bunting. - [Mr Bunting] Yes? 1592 01:25:36,375 --> 01:25:39,291 [receptionist] I'm asking your relationship to the patient. 1593 01:25:39,375 --> 01:25:41,500 [suspenseful music playing] 1594 01:25:43,416 --> 01:25:45,708 [panting] 1595 01:25:55,708 --> 01:25:57,583 [indistinct chatter] 1596 01:26:00,583 --> 01:26:01,583 [Imaginary] That way. 1597 01:26:01,625 --> 01:26:02,875 [Imaginaries] She's that way. 1598 01:26:03,666 --> 01:26:05,906 - [Imaginaries] That way! That way! - [Rudger] Thank you! 1599 01:26:06,458 --> 01:26:09,166 Snowflake's too big to get out. 1600 01:26:10,875 --> 01:26:13,000 [Snowflake] Go back to the Library, Zinzan. 1601 01:26:14,916 --> 01:26:17,875 {\an8}Do you think Rudge got to see Amanda? 1602 01:26:17,958 --> 01:26:19,541 {\an8}[Zinzan] I am sure he did. 1603 01:26:19,625 --> 01:26:21,375 {\an8}[Snowflake in weak voice] I knew he could. 1604 01:26:21,916 --> 01:26:25,458 {\an8}[Zinzan] Rest assured, Snowflake. I will watch over you. 1605 01:26:26,666 --> 01:26:29,083 Julia! Mother! Oh! 1606 01:26:29,166 --> 01:26:31,541 [Julia's dad] I just remembered, it's today! 1607 01:26:31,625 --> 01:26:33,833 We have a ballet concert today! 1608 01:26:34,625 --> 01:26:36,208 - [Snowflake groans] - Thank goodness. 1609 01:26:39,166 --> 01:26:40,333 [nurse] Miss Shuffleup... 1610 01:26:42,208 --> 01:26:43,791 her readings are stable. 1611 01:26:44,500 --> 01:26:45,833 Thank you very much. 1612 01:26:47,416 --> 01:26:49,833 Mum! [panting] 1613 01:26:51,875 --> 01:26:54,625 [gasps, exclaims] 1614 01:26:57,875 --> 01:26:59,583 [grunting] 1615 01:27:01,125 --> 01:27:02,541 I'm going to get some cocoa. 1616 01:27:12,083 --> 01:27:13,833 [gasps, yelps] 1617 01:27:13,916 --> 01:27:16,291 - [monitor beeping] - [happy gasp] 1618 01:27:17,166 --> 01:27:18,708 [happy gasp] Amanda! 1619 01:27:19,208 --> 01:27:21,458 [monitor beeping] 1620 01:27:22,458 --> 01:27:23,500 [sighs] 1621 01:27:28,166 --> 01:27:29,166 Amanda... 1622 01:27:29,958 --> 01:27:32,583 It's all my fault. I'm sorry. 1623 01:27:33,083 --> 01:27:35,166 [monitor beeping] 1624 01:27:36,375 --> 01:27:37,500 I just know it. 1625 01:27:38,708 --> 01:27:39,875 I know you're alive. 1626 01:27:41,208 --> 01:27:44,333 Your imagination must be alive. 1627 01:27:47,333 --> 01:27:48,500 And I'm here. 1628 01:27:50,833 --> 01:27:53,708 I'm back, Amanda. I'm back. 1629 01:27:55,666 --> 01:27:57,291 It's time to wake up now. 1630 01:27:58,750 --> 01:28:00,833 - [Rudger] Please wake up. - [whooshing] 1631 01:28:00,916 --> 01:28:03,333 - [gasps] - [eerie music playing] 1632 01:28:09,791 --> 01:28:11,375 - [clangs] - [gasps] 1633 01:28:13,041 --> 01:28:14,750 - [clangs] - Never disappear, 1634 01:28:14,833 --> 01:28:16,416 protect each other, 1635 01:28:16,500 --> 01:28:18,750 and never, ever cry. 1636 01:28:19,500 --> 01:28:20,958 No more running away. 1637 01:28:22,958 --> 01:28:25,208 [suspenseful music playing] 1638 01:28:27,291 --> 01:28:29,458 - Amanda, you have to wake up! - Huh? 1639 01:28:30,166 --> 01:28:31,083 [grunts] 1640 01:28:31,166 --> 01:28:32,958 [Mr Bunting] And what do we have here? 1641 01:28:33,041 --> 01:28:34,708 [Rudger groans] 1642 01:28:34,791 --> 01:28:37,708 Ah. You don't say. This is Roger? 1643 01:28:37,791 --> 01:28:39,000 [grunting] 1644 01:28:39,083 --> 01:28:41,166 [Mr Bunting] I knew you would be here, Roger. 1645 01:28:41,250 --> 01:28:43,208 I am happy to see you again. 1646 01:28:43,291 --> 01:28:46,000 - [Rudger] Amanda... - [grunts] 1647 01:28:46,083 --> 01:28:47,791 [grunts, gasps] 1648 01:28:48,791 --> 01:28:51,166 [monitor beeping] 1649 01:28:55,791 --> 01:28:57,333 Where am I? 1650 01:29:01,750 --> 01:29:02,750 Oh... 1651 01:29:03,791 --> 01:29:05,541 [Mr Bunting] My dear, you have awoken. 1652 01:29:06,875 --> 01:29:09,208 Are you... are you my doctor? 1653 01:29:09,291 --> 01:29:10,916 Ah... 1654 01:29:11,000 --> 01:29:13,708 Uh, now would you please calm down over there? 1655 01:29:13,791 --> 01:29:14,833 [sighs] 1656 01:29:14,916 --> 01:29:17,291 [Mr Bunting] Everything has an expiration date. 1657 01:29:17,791 --> 01:29:21,208 And your expiration date is today, Roger. 1658 01:29:21,291 --> 01:29:23,708 That dress does not fool me. 1659 01:29:23,791 --> 01:29:26,125 [grunting] 1660 01:29:26,208 --> 01:29:27,708 Who are you talking to? 1661 01:29:27,791 --> 01:29:29,208 Ah... 1662 01:29:29,291 --> 01:29:33,208 Did you hear that? Amanda cannot see you anymore. 1663 01:29:34,125 --> 01:29:36,416 She does not remember you. 1664 01:29:36,500 --> 01:29:40,000 Whoops-a-daisy. It is truly sad, 1665 01:29:40,083 --> 01:29:42,583 is it not, Roger? 1666 01:29:47,416 --> 01:29:48,916 [breathes weakly] 1667 01:29:49,000 --> 01:29:50,708 [grunting] 1668 01:29:50,791 --> 01:29:51,833 {\an8}[Amanda] R-Roger? 1669 01:29:55,291 --> 01:29:56,916 [grunting] 1670 01:29:57,000 --> 01:29:58,083 [gasps] 1671 01:29:58,166 --> 01:29:59,833 [Rudger grunting] 1672 01:29:59,916 --> 01:30:01,791 Who... Who are you? 1673 01:30:02,333 --> 01:30:04,833 And why... Why are you fighting? 1674 01:30:05,791 --> 01:30:07,333 - [Rudger grunting] - Hmm? 1675 01:30:07,416 --> 01:30:09,333 [confused gasp] 1676 01:30:09,416 --> 01:30:12,875 I am feeling rather hungry, rather hungry indeed. 1677 01:30:12,958 --> 01:30:16,750 I am about to eat everything, all that she has given you, 1678 01:30:16,833 --> 01:30:19,833 including the sadness and the pain. 1679 01:30:24,833 --> 01:30:25,958 Amanda! 1680 01:30:26,041 --> 01:30:27,458 - [Rudger whimpering] - [gasps] 1681 01:30:27,541 --> 01:30:29,666 R-Roger? 1682 01:30:29,750 --> 01:30:30,958 [gasps] No. 1683 01:30:31,041 --> 01:30:32,458 Huh? 1684 01:30:35,583 --> 01:30:37,958 Stop it! His name is not Roger. 1685 01:30:38,041 --> 01:30:39,416 That's right! It's me! 1686 01:30:39,500 --> 01:30:42,458 His name is Rudger! It's Rudger. 1687 01:30:43,291 --> 01:30:45,791 - Huh? - [bright music playing] 1688 01:30:51,375 --> 01:30:53,791 [fluttering] 1689 01:30:55,333 --> 01:30:56,916 [Mr Bunting grunting] 1690 01:30:59,291 --> 01:31:01,208 [grunts] Rudger! Over here! 1691 01:31:01,291 --> 01:31:02,571 - Amanda! - [Mr Bunting grumbles] 1692 01:31:02,625 --> 01:31:03,708 [chuckles] 1693 01:31:04,291 --> 01:31:06,375 [rumbling] 1694 01:31:07,250 --> 01:31:08,666 [grunting] 1695 01:31:11,541 --> 01:31:12,541 [Rudger chuckles] 1696 01:31:13,291 --> 01:31:15,500 - Very well done, little girl! - [Rudger grunts] 1697 01:31:15,583 --> 01:31:17,583 [bubbling] 1698 01:31:17,666 --> 01:31:18,541 [Rudger grunts] 1699 01:31:18,625 --> 01:31:22,875 Just as I thought, your Roger is indeed worth the hunt. 1700 01:31:24,125 --> 01:31:25,291 [Mr Bunting grunting] 1701 01:31:27,375 --> 01:31:29,083 Are you ready, Rudger? 1702 01:31:29,583 --> 01:31:30,583 Ready! 1703 01:31:33,291 --> 01:31:34,791 [Amanda] Hold on tight! 1704 01:31:34,875 --> 01:31:37,625 [Rudger] Holding on. Definitely holding on. 1705 01:31:38,375 --> 01:31:41,458 - [bright music continues] - [both screaming] 1706 01:31:42,708 --> 01:31:46,375 [laughter] 1707 01:31:48,875 --> 01:31:51,375 This is an interesting development. 1708 01:31:59,375 --> 01:32:01,375 [screaming] 1709 01:32:02,041 --> 01:32:03,958 [Mr Bunting grunting] 1710 01:32:05,083 --> 01:32:07,166 - [Rudger exclaims, grunts] - [laughing] 1711 01:32:12,875 --> 01:32:13,875 [pops] 1712 01:32:16,708 --> 01:32:19,125 I have been imagining for several hundred years 1713 01:32:19,208 --> 01:32:20,541 longer than you, my dear. 1714 01:32:21,291 --> 01:32:24,416 Amanda, this boat... do you think this boat can fly? 1715 01:32:24,500 --> 01:32:25,625 Actually... 1716 01:32:25,708 --> 01:32:27,750 - it doesn't! - [Mr Bunting grunts] 1717 01:32:27,833 --> 01:32:29,333 [Amanda] But no worries! 1718 01:32:34,208 --> 01:32:35,250 [gasps] 1719 01:32:35,916 --> 01:32:37,166 - [laughs] - [Rudger exclaims] 1720 01:32:37,250 --> 01:32:39,041 [screams] 1721 01:32:42,083 --> 01:32:45,083 - [Amanda cheers] - [Mr Bunting screaming] 1722 01:32:49,416 --> 01:32:51,833 [cheering, laughing] 1723 01:32:53,416 --> 01:32:55,416 [eerie music playing] 1724 01:32:57,291 --> 01:32:59,000 [both exclaiming] 1725 01:33:02,416 --> 01:33:03,625 [both grunting] 1726 01:33:03,708 --> 01:33:05,166 Rudger! 1727 01:33:07,041 --> 01:33:08,500 [Rudger] Amanda! 1728 01:33:08,583 --> 01:33:11,208 [Rudger screaming] 1729 01:33:13,750 --> 01:33:16,125 [grunting] 1730 01:33:17,916 --> 01:33:21,333 - [Mr Bunting panting] - [gasping] 1731 01:33:21,416 --> 01:33:23,833 - [grunting] - [Lizzie] Amanda? 1732 01:33:24,916 --> 01:33:26,166 [gasps] Amanda? 1733 01:33:28,500 --> 01:33:31,666 You're a doctor, aren't you? Please do something! 1734 01:33:32,250 --> 01:33:33,500 I am sorry, Miss Shuffleup. 1735 01:33:33,583 --> 01:33:36,416 I am actually taking a survey of children here today. 1736 01:33:36,500 --> 01:33:38,666 It's a very important survey. 1737 01:33:39,250 --> 01:33:41,500 - It won't take long, I assure you. - [gasps] 1738 01:33:41,583 --> 01:33:44,166 You're the man who came to the bookshop the other day. 1739 01:33:44,250 --> 01:33:48,166 You remember me. That is such an honor, Miss Shuffleup. 1740 01:33:49,083 --> 01:33:50,583 Please leave here at once! 1741 01:33:50,666 --> 01:33:53,416 Can you not see that my daughter is suffering? 1742 01:33:53,500 --> 01:33:54,666 - [Amanda] Mum! - [gasps] 1743 01:33:54,750 --> 01:33:57,000 Amanda, thank goodness you're awake! 1744 01:33:57,083 --> 01:33:58,166 Don't believe him! 1745 01:33:58,250 --> 01:34:00,875 - You mustn't believe him! - I'll get you a doctor right away. 1746 01:34:00,958 --> 01:34:02,791 [snake hisses] 1747 01:34:03,791 --> 01:34:05,875 [Amanda groaning] 1748 01:34:05,958 --> 01:34:07,583 - [gasps] - Mum... 1749 01:34:07,666 --> 01:34:10,791 That man is... He's trying to swallow Rudger. 1750 01:34:11,500 --> 01:34:12,791 [worried gasp] 1751 01:34:13,375 --> 01:34:16,791 Little girl, I am certainly not trying to swallow him. 1752 01:34:17,541 --> 01:34:19,625 I am just bringing him back to nothingness, 1753 01:34:19,708 --> 01:34:21,708 returning him to reality. 1754 01:34:21,791 --> 01:34:23,291 You! What are you? 1755 01:34:24,500 --> 01:34:27,583 You and the girl will not be hurt unless you interfere. 1756 01:34:27,666 --> 01:34:29,291 - Interfere? - [groans] 1757 01:34:29,375 --> 01:34:31,000 - [groaning] - [Lizzie] Sweetie! 1758 01:34:31,875 --> 01:34:34,916 {\an8}[in strained voice] Amanda, please, Mum will believe you! 1759 01:34:35,000 --> 01:34:36,791 She can help you! 1760 01:34:37,500 --> 01:34:40,291 - Amanda, tell her about Fridge! - [Amanda groaning] 1761 01:34:40,375 --> 01:34:43,291 He'll come. If she calls him, he'll come! 1762 01:34:43,875 --> 01:34:45,791 - Mum, Rudger says... - [Lizzie] Amanda! 1763 01:34:45,875 --> 01:34:47,791 - Sweetie, it's okay. - [Amanda groans] 1764 01:34:47,875 --> 01:34:48,791 [Mr Bunting] Hmm? 1765 01:34:48,875 --> 01:34:51,791 Rudger says... Fridge, call Fridge. 1766 01:34:53,125 --> 01:34:54,541 Did you say, "Fridge"? 1767 01:34:55,875 --> 01:34:58,875 A dog. A dog named Fridge... 1768 01:34:58,958 --> 01:35:00,291 Rudger says he met Fridge. 1769 01:35:00,875 --> 01:35:01,875 Rudger? 1770 01:35:03,375 --> 01:35:04,750 Call Fridge. 1771 01:35:04,833 --> 01:35:07,291 Mum, you have to call Fridge. 1772 01:35:07,375 --> 01:35:08,625 [Amanda] Mum... 1773 01:35:08,708 --> 01:35:09,916 [shocked gasp] 1774 01:35:10,916 --> 01:35:12,875 [snake hissing] 1775 01:35:14,166 --> 01:35:15,666 [Lizzie] A snake? 1776 01:35:15,750 --> 01:35:16,958 [hisses] 1777 01:35:17,666 --> 01:35:19,666 [breathing nervously] 1778 01:35:21,541 --> 01:35:24,458 I welcome you, Ms Shuffleup. 1779 01:35:25,041 --> 01:35:26,958 I welcome you 1780 01:35:27,041 --> 01:35:29,833 to the world of the Imaginaries. 1781 01:35:31,041 --> 01:35:33,958 M-Mum! Did you hear me? 1782 01:35:34,041 --> 01:35:35,125 Amanda... 1783 01:35:37,083 --> 01:35:38,458 I'll fight this thing for you! 1784 01:35:38,541 --> 01:35:40,541 [grunting] 1785 01:35:43,875 --> 01:35:45,791 [grunting] 1786 01:35:46,833 --> 01:35:47,833 [groans, gasps] 1787 01:35:48,708 --> 01:35:50,208 [grunts] Mum! 1788 01:35:54,541 --> 01:35:55,583 [gasps] 1789 01:35:57,833 --> 01:35:58,958 [grunts] 1790 01:36:01,083 --> 01:36:02,666 - [grunts] - [laughs] 1791 01:36:03,583 --> 01:36:05,500 [roars] 1792 01:36:07,541 --> 01:36:08,833 [Rudger grunts] 1793 01:36:10,833 --> 01:36:11,958 Rudger! 1794 01:36:12,041 --> 01:36:14,541 [Amanda shouts] Mum! Save him! 1795 01:36:17,625 --> 01:36:19,625 [somber music playing] 1796 01:36:42,166 --> 01:36:44,500 [grunting] 1797 01:36:45,791 --> 01:36:47,958 [grunting] 1798 01:36:48,708 --> 01:36:51,083 [grunting] 1799 01:36:51,166 --> 01:36:55,000 Let go of him! I said, let him go! 1800 01:36:55,083 --> 01:36:57,750 Let go of him right now! 1801 01:36:58,541 --> 01:37:01,708 [grunts] Hey, he's with us! I said leave him alone! 1802 01:37:02,291 --> 01:37:07,291 He's our friend! We will not let you have our friend! 1803 01:37:07,375 --> 01:37:10,041 [shimmering] 1804 01:37:10,125 --> 01:37:12,375 [pensive music playing] 1805 01:37:15,125 --> 01:37:16,166 Hmm? 1806 01:37:20,083 --> 01:37:22,416 [snake hisses] 1807 01:37:22,500 --> 01:37:24,000 [screams] 1808 01:37:24,083 --> 01:37:25,375 [young Lizzie whimpers, gasps] 1809 01:37:25,458 --> 01:37:27,958 [dog snarling] 1810 01:37:28,041 --> 01:37:28,875 Huh? 1811 01:37:28,958 --> 01:37:31,166 [snarling continues] 1812 01:37:33,958 --> 01:37:35,750 [barking] 1813 01:37:36,375 --> 01:37:37,375 [gasps] 1814 01:37:40,333 --> 01:37:42,833 [young Lizzie imitates dog barking] 1815 01:37:43,791 --> 01:37:46,166 [chuckles] Go, Fridge! 1816 01:37:47,291 --> 01:37:49,291 - [shimmering] - [gasps] 1817 01:37:51,375 --> 01:37:52,458 [gasps] 1818 01:37:52,541 --> 01:37:54,291 [snarls, barking] 1819 01:37:58,791 --> 01:38:00,458 [grunting] 1820 01:38:01,458 --> 01:38:03,041 - Mum! - Amanda! 1821 01:38:03,125 --> 01:38:04,875 [relieved sigh] 1822 01:38:07,916 --> 01:38:11,250 - Why don't you all mind your own business? - [coughing] 1823 01:38:11,333 --> 01:38:14,875 - [Mr Bunting] It's just one Imaginary. - [Amanda panting] 1824 01:38:15,916 --> 01:38:18,166 They should just give it to me to eat! 1825 01:38:18,916 --> 01:38:20,458 - [grunting] - [Mr Bunting roars] 1826 01:38:26,791 --> 01:38:28,041 Rudger! 1827 01:38:28,541 --> 01:38:32,875 [in strained voice] Amanda, you must... live your life with Mum. 1828 01:38:32,958 --> 01:38:35,500 [shouts] Rudger! 1829 01:38:35,583 --> 01:38:36,583 [Fridge growls] 1830 01:38:43,666 --> 01:38:45,666 - [mutters] - [shimmering] 1831 01:38:45,750 --> 01:38:47,958 [dramatic music playing] 1832 01:39:02,750 --> 01:39:05,333 [gulps, groans] 1833 01:39:05,416 --> 01:39:07,416 The taste is indescribable. 1834 01:39:07,500 --> 01:39:09,958 Truly "beyond imagination." 1835 01:39:10,583 --> 01:39:12,583 I have to say it... 1836 01:39:12,666 --> 01:39:14,666 it's like it's not fresh... 1837 01:39:14,750 --> 01:39:17,333 [burps] 1838 01:39:17,416 --> 01:39:18,958 ...but almost rotten. 1839 01:39:20,041 --> 01:39:24,791 But I have finally done it. I ate an exceptional Imaginary! 1840 01:39:24,875 --> 01:39:27,916 Yes, it is this I sought. 1841 01:39:28,000 --> 01:39:28,875 [Mr Bunting] Huh? 1842 01:39:28,958 --> 01:39:29,958 [gasps] 1843 01:39:30,458 --> 01:39:31,541 Huh? 1844 01:39:32,125 --> 01:39:35,041 [rumbling] 1845 01:39:35,125 --> 01:39:41,250 [screaming] R-R-Reality... 1846 01:39:41,333 --> 01:39:42,583 [Mr Bunting shrieks] 1847 01:39:42,666 --> 01:39:43,666 [pops] 1848 01:39:44,125 --> 01:39:46,041 [gasps] 1849 01:39:46,708 --> 01:39:47,791 [gasps] 1850 01:39:51,250 --> 01:39:53,500 [fizzles] 1851 01:40:07,958 --> 01:40:09,458 [exhales heavily] 1852 01:40:10,458 --> 01:40:11,750 {\an8}Are you all right? 1853 01:40:11,833 --> 01:40:14,875 {\an8}Everything is fine, everything is fine. 1854 01:40:15,875 --> 01:40:16,875 [relieved sigh] 1855 01:40:18,666 --> 01:40:21,208 Welcome back, my sweet girl. 1856 01:40:22,458 --> 01:40:24,125 I'm home, Mum. I'm home. 1857 01:40:24,958 --> 01:40:27,458 [Fridge] Well, look at that. It's just like you said. 1858 01:40:28,791 --> 01:40:30,750 She's happy, very happy. 1859 01:40:30,833 --> 01:40:32,458 All grown-up. 1860 01:40:33,083 --> 01:40:35,125 Yes, my Amanda is... 1861 01:40:35,708 --> 01:40:37,500 - very happy too. - [Amanda chuckles] 1862 01:40:38,208 --> 01:40:39,916 [light music playing] 1863 01:40:40,000 --> 01:40:41,291 [happy gasp] 1864 01:40:48,208 --> 01:40:49,928 - [nurse] Is everything all right? - [gasps] 1865 01:40:50,000 --> 01:40:51,375 Uh, it is. 1866 01:40:51,458 --> 01:40:53,208 My goodness, she woke up! 1867 01:40:53,291 --> 01:40:54,125 [Lizzie] Yes. 1868 01:40:54,208 --> 01:40:56,708 That's wonderful. I'll go let the doctor know. 1869 01:40:56,791 --> 01:40:57,875 [Lizzie] Please. 1870 01:41:00,333 --> 01:41:01,333 Oh! 1871 01:41:02,041 --> 01:41:03,801 - [Fridge grunts happily] - [Lizzie chuckles] 1872 01:41:04,583 --> 01:41:08,875 {\an8}Thank you, Rudger. Thank you. And thank you too, my dear Fridge. 1873 01:41:10,500 --> 01:41:12,875 [shimmering] 1874 01:41:28,625 --> 01:41:31,666 [Amanda] Rudger, thank you for coming back. 1875 01:41:32,666 --> 01:41:33,916 [Rudger] I wasn't alone. 1876 01:41:34,625 --> 01:41:36,333 Friends at the Library helped me. 1877 01:41:36,833 --> 01:41:38,333 Zinzan and Snowflake... 1878 01:41:39,416 --> 01:41:40,875 and Emily too. 1879 01:41:42,000 --> 01:41:43,000 Mm. 1880 01:41:43,458 --> 01:41:45,875 Amanda, you'll be happy, 1881 01:41:45,958 --> 01:41:48,833 and sad and repeat that over and over, 1882 01:41:48,916 --> 01:41:50,875 and you will grow up. 1883 01:41:51,833 --> 01:41:52,875 Rudger... 1884 01:41:52,958 --> 01:41:55,666 Amanda, no matter when, 1885 01:41:56,250 --> 01:41:57,541 no matter what, 1886 01:41:58,250 --> 01:42:01,458 I'll always be a part of you. 1887 01:42:02,541 --> 01:42:03,541 [happy gasp] 1888 01:42:05,916 --> 01:42:07,875 [Amanda] Thank you for coming, 1889 01:42:08,708 --> 01:42:11,958 three months, three weeks and three days ago. 1890 01:42:13,083 --> 01:42:14,083 Amanda... 1891 01:42:17,541 --> 01:42:18,541 [gasps] 1892 01:42:19,333 --> 01:42:20,750 [Amanda] Never disappear, 1893 01:42:21,791 --> 01:42:23,208 protect each other, 1894 01:42:24,416 --> 01:42:25,416 and never... 1895 01:42:26,083 --> 01:42:27,083 And never, 1896 01:42:27,958 --> 01:42:29,250 ever cry. 1897 01:42:30,208 --> 01:42:32,208 [uplifting music playing] 1898 01:42:35,708 --> 01:42:36,708 [panting] 1899 01:42:37,208 --> 01:42:38,041 Are you ready? 1900 01:42:38,125 --> 01:42:40,583 Come on, Rudger! To our final adventure! 1901 01:42:40,666 --> 01:42:41,666 Yep! 1902 01:42:42,541 --> 01:42:43,541 [grunts] 1903 01:42:48,416 --> 01:42:50,583 [uplifting music continues] 1904 01:42:57,291 --> 01:42:59,041 [Rudger] A bird not ever seen. 1905 01:43:00,166 --> 01:43:02,583 A flower not ever seen. 1906 01:43:03,541 --> 01:43:05,708 A breeze not ever seen. 1907 01:43:07,125 --> 01:43:09,833 A night not ever seen. 1908 01:43:10,791 --> 01:43:14,541 Have you ever seen anything so wonderful? 1909 01:43:16,708 --> 01:43:17,791 I have. 1910 01:43:29,000 --> 01:43:31,840 ["Nothing's Impossible" by A Great Big World ft. Rachel Platten playing] 1911 01:43:33,416 --> 01:43:38,041 ♪ There is magic all around ♪ 1912 01:43:39,541 --> 01:43:44,708 ♪ It's right there waiting to be found ♪ 1913 01:43:45,625 --> 01:43:50,791 ♪ It's in the sunlight behind the clouds ♪ 1914 01:43:51,750 --> 01:43:57,208 ♪ It's in the silence beneath the sounds ♪ 1915 01:43:57,291 --> 01:44:02,708 ♪ Invisible to those Who won't believe it ♪ 1916 01:44:03,541 --> 01:44:07,708 ♪ It's only with the heart That you can see ♪ 1917 01:44:11,458 --> 01:44:15,791 ♪ There's a place ♪ 1918 01:44:15,875 --> 01:44:19,166 ♪ Where nothing's impossible ♪ 1919 01:44:23,791 --> 01:44:27,875 ♪ A leap of faith ♪ 1920 01:44:28,458 --> 01:44:31,750 ♪ And nothing's impossible ♪ 1921 01:44:35,666 --> 01:44:40,166 ♪ As long as you believe ♪ 1922 01:44:41,083 --> 01:44:44,666 ♪ Nothing's impossible ♪ 1923 01:44:47,208 --> 01:44:51,166 ♪ Nothing's impossible ♪ 1924 01:44:55,500 --> 01:45:01,000 ♪ I'll take the rainbow With all the rain ♪ 1925 01:45:01,916 --> 01:45:07,333 ♪ I'll take the laughter With all the pain ♪ 1926 01:45:08,083 --> 01:45:13,500 ♪ It's in these moments we realize ♪ 1927 01:45:14,416 --> 01:45:19,916 ♪ That through the darkness The stars can shine ♪ 1928 01:45:20,000 --> 01:45:25,500 ♪ There is so much beauty all around us ♪ 1929 01:45:26,000 --> 01:45:31,791 ♪ The world we dream Is right before our eyes ♪ 1930 01:45:32,375 --> 01:45:36,708 ♪ There's a place ♪ 1931 01:45:36,791 --> 01:45:40,458 ♪ Where nothing's impossible ♪ 1932 01:45:44,833 --> 01:45:48,708 ♪ A leap of faith ♪ 1933 01:45:49,458 --> 01:45:52,750 ♪ And nothing's impossible ♪ 1934 01:45:56,666 --> 01:46:01,166 ♪ As long as you believe ♪ 1935 01:46:02,041 --> 01:46:05,791 ♪ Nothing's impossible ♪ 1936 01:46:08,250 --> 01:46:11,333 ♪ Nothing's impossible ♪ 1937 01:46:11,416 --> 01:46:14,250 ♪ You and I are possible ♪ 1938 01:46:14,333 --> 01:46:21,333 ♪ A thread that binds us here forever ♪ 1939 01:46:22,083 --> 01:46:25,250 ♪ If tomorrow brings a change of tide ♪ 1940 01:46:25,333 --> 01:46:28,208 ♪ And I'm no longer by your side ♪ 1941 01:46:28,291 --> 01:46:34,416 ♪ We'll be together ♪ 1942 01:46:35,583 --> 01:46:40,666 ♪ In the sunlight behind the clouds ♪ 1943 01:46:41,916 --> 01:46:47,041 ♪ In the silence beneath the sounds ♪ 1944 01:46:48,833 --> 01:46:53,166 ♪ There's a place ♪ 1945 01:46:53,250 --> 01:46:56,583 ♪ Where nothing's impossible ♪ 1946 01:47:01,083 --> 01:47:05,375 ♪ A leap of faith ♪ 1947 01:47:05,875 --> 01:47:09,083 ♪ And nothing's impossible ♪ 1948 01:47:12,916 --> 01:47:17,416 ♪ As long as you believe ♪ 1949 01:47:18,416 --> 01:47:22,833 ♪ Nothing's impossible ♪ 1950 01:47:24,666 --> 01:47:29,083 ♪ Nothing's impossible ♪ 1950 01:47:30,305 --> 01:48:30,825 Ask free legal questions on ClearwayLaw.com 137228

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.