Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,819 --> 00:00:32,365
(WAVES CRASH)
2
00:00:34,910 --> 00:00:38,205
(♪ EDDY CURRENT SUPPRESSION RING:
COLOUR TELEVISION)
3
00:00:49,800 --> 00:00:53,537
REPORTER: It's David versus
Goliath as the Aussie underdogs
4
00:00:53,637 --> 00:00:56,832
take on the might of America
and history itself.
5
00:00:57,332 --> 00:01:02,838
At 132 years, it's the longest winning
streak in the history of sport.
6
00:01:02,938 --> 00:01:06,233
REPORTER 2: America's Cup
fever has swept the nation.
7
00:01:07,734 --> 00:01:12,610
The team from Down Under are
attempting to scale the unscalable.
8
00:01:14,074 --> 00:01:18,645
Even our new Prime Minister
has gotten race fever.
9
00:01:18,745 --> 00:01:20,731
We have all our best wishes with you.
10
00:01:20,831 --> 00:01:23,901
As I said in my message,
if it gets tight, let us know.
11
00:01:24,001 --> 00:01:26,750
We'll all turn towards Newport
and blow to get you home.
12
00:01:27,838 --> 00:01:29,573
MAN: We're with you, Australia II.
13
00:01:29,673 --> 00:01:32,951
♪ They're coming from
a colour television
14
00:01:33,051 --> 00:01:35,287
♪ Every trick they try... ♪
15
00:01:35,387 --> 00:01:38,306
MAN: We're with you, Australia II.
16
00:01:39,975 --> 00:01:42,598
WOMAN: We're with you, Australia II.
17
00:01:43,437 --> 00:01:45,981
God bless you all for what you're doing.
18
00:01:50,652 --> 00:01:55,057
REPORTER: It's the first of four
in the best of seven races.
19
00:01:55,157 --> 00:01:59,077
Some are dubbing this the greatest
sporting event this century.
20
00:02:01,538 --> 00:02:03,815
REPORTER:
It's party time here at Rhode Island.
21
00:02:03,915 --> 00:02:06,360
I can tell you they'll all
have a bellyful tonight.
22
00:02:06,460 --> 00:02:09,821
- ♪ I switch off ♪
- (MEN CHANT)
23
00:02:09,921 --> 00:02:13,967
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
24
00:02:17,429 --> 00:02:21,166
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
25
00:02:21,266 --> 00:02:24,878
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
26
00:02:24,978 --> 00:02:30,178
♪ I switch on, I switch off
I switch on, I switch off
27
00:02:39,576 --> 00:02:41,494
♪ I switch on, I switch off... ♪
28
00:02:53,173 --> 00:02:54,966
MAN: Drop your pants.
29
00:03:03,975 --> 00:03:06,394
And your underpants, please.
30
00:03:18,031 --> 00:03:19,778
Bend over.
31
00:03:22,244 --> 00:03:24,538
Bend over, mate.
32
00:03:28,125 --> 00:03:29,827
Now hold still.
33
00:03:32,546 --> 00:03:33,872
Ah.
34
00:03:36,633 --> 00:03:38,676
Please lift up your scrotum.
35
00:03:42,889 --> 00:03:44,591
Spread your buttocks.
36
00:03:49,354 --> 00:03:52,148
(CHEERING, APPLAUSE)
37
00:03:55,527 --> 00:03:57,971
Bit of hush. Alright.
38
00:03:58,071 --> 00:04:00,057
Bit of hush, please. Bit of hush.
39
00:04:00,157 --> 00:04:01,683
- MAN: On ya, Coach.
- Bit of hush.
40
00:04:01,783 --> 00:04:04,686
Now, we've been watching
the raffle tally
41
00:04:04,786 --> 00:04:06,313
for the end of season footy trip
42
00:04:06,413 --> 00:04:09,149
climb pretty slowly over the last year,
43
00:04:09,249 --> 00:04:12,194
but unfortunately we
didn't raise quite enough.
44
00:04:12,294 --> 00:04:14,404
- (AUDIENCE GROANS)
- MAN: Oh, come on!
45
00:04:14,504 --> 00:04:16,073
But... Hang on, hang on, hang on.
46
00:04:16,173 --> 00:04:20,827
Thanks to a very generous
donation from the owner
47
00:04:20,927 --> 00:04:26,500
of the fabulous Paradise
Gardens Reception Centre,
48
00:04:26,600 --> 00:04:30,395
um... well...
49
00:04:31,188 --> 00:04:32,422
(CHEERING, APPLAUSE)
50
00:04:32,522 --> 00:04:34,341
Says it all. Bangkok, here we come!
51
00:04:34,441 --> 00:04:36,885
- (CHEERING, APPLAUSE)
- Yeah! Whoo!
52
00:04:36,985 --> 00:04:39,346
Here to present the final
award of the evening
53
00:04:39,446 --> 00:04:41,264
is that generous man himself,
54
00:04:41,364 --> 00:04:45,727
our esteemed club president
Pat 'The Rat' Shepherd.
55
00:04:45,827 --> 00:04:47,870
- (CHEERING, APPLAUSE)
- Thank you, Pat.
56
00:04:49,706 --> 00:04:51,733
Thanks very much, mate.
Much appreciated.
57
00:04:51,833 --> 00:04:54,403
- Thanks, mate.
- Hide your daughters.
58
00:04:54,503 --> 00:04:56,171
(LAUGHTER)
59
00:04:57,005 --> 00:04:58,907
Thank you, John.
60
00:04:59,007 --> 00:05:00,742
Four wins from 18 games.
61
00:05:00,842 --> 00:05:02,285
- How do you do it?
- Well...
62
00:05:02,385 --> 00:05:04,496
- No, really, how do you do it?
- (LAUGHTER)
63
00:05:04,596 --> 00:05:06,206
He was only sober for four of 'em.
64
00:05:06,306 --> 00:05:09,084
- (LAUGHTER)
- Oh, Cheeky Graeme.
65
00:05:09,184 --> 00:05:12,504
Listen, if your form on the
field was as good as it is off
66
00:05:12,604 --> 00:05:14,089
we might have won five games!
67
00:05:14,189 --> 00:05:16,938
(AUDIENCE CHEER IN AGREEMENT)
68
00:05:18,068 --> 00:05:20,066
OK, listen up.
69
00:05:20,904 --> 00:05:23,014
Clubman of the Year.
70
00:05:23,114 --> 00:05:27,561
Now, this year's winner
exemplifies the qualities
71
00:05:27,661 --> 00:05:30,397
of a truly great clubman...
72
00:05:30,497 --> 00:05:32,774
loyalty,
73
00:05:32,874 --> 00:05:35,527
endurance,
74
00:05:35,627 --> 00:05:38,321
resilience,
75
00:05:38,421 --> 00:05:40,490
always putting the team above himself.
76
00:05:40,590 --> 00:05:44,369
Now, this kid may not
kick the most goals,
77
00:05:44,469 --> 00:05:47,289
he may not take the most marks,
78
00:05:47,389 --> 00:05:49,583
in fact, he may not even
make the team next year,
79
00:05:49,683 --> 00:05:52,043
- by the sounds of it.
- (LAUGHTER)
80
00:05:52,143 --> 00:05:58,300
But after playing a record
154 consecutive games,
81
00:05:58,400 --> 00:06:02,387
the winner of the 1983 West
Sunshine Clubman of the Year
82
00:06:02,487 --> 00:06:05,390
is the endurable Ray Jenkins!
83
00:06:05,490 --> 00:06:07,017
- (CHEERING)
- Oh, Ray!
84
00:06:07,117 --> 00:06:09,728
- Come up here, Ray.
- Good on you, mate.
85
00:06:09,828 --> 00:06:11,897
- Well done. Well deserved.
- Did you know?
86
00:06:11,997 --> 00:06:15,942
- Ray!
- Get that into you.
87
00:06:16,042 --> 00:06:18,528
- MAN: Ray!
- MAN 2: Ray!
88
00:06:18,628 --> 00:06:20,155
Go on, put it down, son.
89
00:06:20,255 --> 00:06:21,957
MAN: Ray.
90
00:06:24,801 --> 00:06:29,623
(CHEERING, APPLAUSE)
91
00:06:29,723 --> 00:06:32,051
I can't believe it!
92
00:06:32,893 --> 00:06:34,795
Congratulations.
93
00:06:34,895 --> 00:06:36,597
Say a few words.
94
00:06:43,403 --> 00:06:46,447
- Th... thank you.
- (MICROPHONE FEEDBACK SQUEALS)
95
00:06:49,910 --> 00:06:51,612
(CAMERA SHUTTER SNAPS)
96
00:06:53,747 --> 00:06:56,358
Just told her, 'I didn't know
it was your bloody cousin.'
97
00:06:56,458 --> 00:06:58,693
- (MEN CHUCKLE)
- It's a true story.
98
00:06:58,793 --> 00:07:01,404
Not telling the one about that
mole from Essendon again,
99
00:07:01,504 --> 00:07:03,031
are you, Gav?
100
00:07:03,131 --> 00:07:04,741
(CHUCKLES)
101
00:07:04,841 --> 00:07:07,327
Hey, don't do anything
silly in Thailand, fellas.
102
00:07:07,427 --> 00:07:08,954
- Not us.
- Never, hey?
103
00:07:09,054 --> 00:07:11,623
Just be careful.
Don't come home with anything.
104
00:07:11,723 --> 00:07:13,917
Go on, get out of here.
Give me a minute with him.
105
00:07:14,017 --> 00:07:15,719
(CHUCKLES)
106
00:07:19,522 --> 00:07:21,967
Still having your shindig next weekend?
107
00:07:22,067 --> 00:07:24,386
Yeah, why? You need something done?
108
00:07:24,486 --> 00:07:26,939
Swing by Paradise, pick up a free keg.
109
00:07:28,865 --> 00:07:32,769
- What about Raymond? He going?
- Where?
110
00:07:32,869 --> 00:07:35,230
Thailand, Knucklehead.
111
00:07:35,330 --> 00:07:38,409
Doubt it. You'd have to
pry him off his mum's tit.
112
00:07:39,709 --> 00:07:43,539
Can't have the Clubman of
the Year not touring, can we?
113
00:07:46,549 --> 00:07:48,376
Be double the fun.
114
00:07:50,595 --> 00:07:52,297
(TRAIN HORN HONKS)
115
00:07:56,142 --> 00:07:58,219
(TRAIN HORN HONKS)
116
00:08:03,441 --> 00:08:07,145
That won't work. I already tried.
117
00:08:14,285 --> 00:08:18,831
(TELEVISION SET SQUEALS SOFTLY)
118
00:08:21,001 --> 00:08:22,527
Can I break for lunch?
119
00:08:22,627 --> 00:08:27,157
Do the whole table first.
I don't pay you to eat.
120
00:08:27,257 --> 00:08:28,959
(CHUCKLES)
121
00:08:32,554 --> 00:08:35,928
(TRAIN HORN HONKS)
122
00:08:39,561 --> 00:08:44,132
GAVIN: Unlimited piss,
St Kilda sluts, my joint... it's on.
123
00:08:44,232 --> 00:08:46,509
You're the only bloke from
the club I'm inviting,
124
00:08:46,609 --> 00:08:48,136
so don't tell no-one.
125
00:08:48,236 --> 00:08:52,140
- Is that you, Ray?
- Yes, Mum.
126
00:08:52,240 --> 00:08:54,893
And is that the dashing
Gavin Ellis with you?
127
00:08:54,993 --> 00:08:56,603
The one and only, Mrs Jenkins.
128
00:08:56,703 --> 00:08:58,772
Just escorting the Clubman
of the Year home.
129
00:08:58,872 --> 00:09:00,106
JUDY: Oh, yeah?
130
00:09:00,206 --> 00:09:02,734
Well, the Clubman of the Year
can escort himself inside
131
00:09:02,834 --> 00:09:04,694
and set the table.
132
00:09:04,794 --> 00:09:07,822
- John?
- (TRAIN HORN HONKS IN DISTANCE)
133
00:09:07,922 --> 00:09:10,408
It's good to be back in Edwin Street.
134
00:09:10,508 --> 00:09:12,452
Yeah, they, uh...
135
00:09:12,552 --> 00:09:15,538
they put a verandah out
the back of your old house.
136
00:09:15,638 --> 00:09:17,886
Who doesn't want a verandah, eh?
137
00:09:19,726 --> 00:09:21,294
RAY: Thanks for the ride.
138
00:09:21,394 --> 00:09:23,546
Have a think about the Thailand offer.
139
00:09:23,646 --> 00:09:25,674
Get 'em through Customs, shit 'em out
140
00:09:25,774 --> 00:09:27,467
and Robert's our aunty's husband.
141
00:09:27,567 --> 00:09:29,386
Easiest eight grand you'll ever make.
142
00:09:29,486 --> 00:09:32,055
- (REVS ENGINE)
- Sure.
143
00:09:32,155 --> 00:09:35,100
Buy yourself some wheels,
have a play with the ladies...
144
00:09:35,200 --> 00:09:38,324
eight grand could do a lot for a
bloke like you, and your mum.
145
00:09:41,289 --> 00:09:43,787
Nah, mate. I'm sorry. I'm not your man.
146
00:09:45,210 --> 00:09:47,445
Besides, I wouldn't be any good at it.
147
00:09:47,545 --> 00:09:51,449
Pay John's debts and stop your mum
getting hurt over a card game.
148
00:09:51,549 --> 00:09:53,284
- What do you mean?
- Don't answer now.
149
00:09:53,384 --> 00:09:55,632
Mull it over, let me know at my party.
150
00:09:58,431 --> 00:10:01,134
Here's some cash for a cab.
151
00:10:03,728 --> 00:10:07,808
Go on, take it. It's yours, for the cab.
152
00:10:14,656 --> 00:10:17,154
There's plenty more
where that came from.
153
00:10:21,454 --> 00:10:23,748
St Kilda sluts!
154
00:10:25,542 --> 00:10:29,497
(CAR HORN PLAYS 'LA CUCARACHA')
155
00:10:32,799 --> 00:10:35,047
They said it might rain
tomorrow afternoon.
156
00:10:37,887 --> 00:10:39,706
Yeah, we need a bit of rain.
157
00:10:39,806 --> 00:10:42,083
Hopefully it'll clear up, though.
158
00:10:42,183 --> 00:10:44,602
- That'd be nice.
- Yeah.
159
00:10:53,444 --> 00:10:55,271
(SIGHS)
160
00:10:57,532 --> 00:10:59,434
Anyone see Adelaide's weather?
161
00:10:59,534 --> 00:11:01,770
Going through a real hot spell.
162
00:11:01,870 --> 00:11:03,480
Yeah, a real hot spell.
163
00:11:03,580 --> 00:11:05,982
Why are you and Gavin
knocking around again?
164
00:11:06,082 --> 00:11:08,276
He hasn't been over since
they lived next door.
165
00:11:08,376 --> 00:11:10,111
He just gave me a lift
home from work, Mum.
166
00:11:10,211 --> 00:11:12,697
Yeah, well, he's bad news, Ray.
He's been in jail.
167
00:11:12,797 --> 00:11:15,091
It was a youth offenders unit.
168
00:11:15,925 --> 00:11:18,244
He cut that poor boy up with a chisel.
169
00:11:18,344 --> 00:11:20,497
It was a long time ago, darl.
170
00:11:20,597 --> 00:11:23,249
Gav's a pretty decent bloke
when you get to know him.
171
00:11:23,349 --> 00:11:26,086
(GULPS BEER)
172
00:11:26,186 --> 00:11:29,255
You two used to be like peas in a pod.
173
00:11:29,355 --> 00:11:33,218
Oh, he was such a sweet kid.
174
00:11:33,318 --> 00:11:36,888
His mother would turn in her
grave if she saw him now.
175
00:11:36,988 --> 00:11:39,099
Hey, love, while you're up.
176
00:11:39,199 --> 00:11:41,559
Oh, I don't think so, darlin'.
That was your third.
177
00:11:41,659 --> 00:11:43,406
You've had your quota for the day.
178
00:11:51,419 --> 00:11:53,872
(JUDY SIGHS)
179
00:11:56,007 --> 00:11:57,534
How lucky are we, eh?
180
00:11:57,634 --> 00:12:01,930
Good food, good home, good health.
181
00:12:02,764 --> 00:12:04,682
Oh, yeah, it's good to be us.
182
00:12:07,769 --> 00:12:10,472
(CAR ENGINE REVS)
183
00:12:14,734 --> 00:12:16,936
(♪ SOFT ROCK MUSIC)
184
00:12:32,168 --> 00:12:36,214
This is Ziggy. He's Lithuanian.
185
00:12:40,134 --> 00:12:42,412
Come to get my keg for tonight's party.
186
00:12:42,512 --> 00:12:45,039
- Get Fuck.
- What?
187
00:12:45,139 --> 00:12:48,764
Get Fuck. To help you.
He's in the kitchen.
188
00:12:51,187 --> 00:12:53,731
- It's 'Phuk'.
- Oi.
189
00:12:57,527 --> 00:13:00,180
Did you have a word with
our Clubman of the Year?
190
00:13:00,280 --> 00:13:05,156
He's not up for it.
Doesn't have the guts.
191
00:13:07,412 --> 00:13:09,439
It's a pity.
192
00:13:09,539 --> 00:13:12,108
His mum could use the cash.
193
00:13:12,208 --> 00:13:16,070
Never met a coach with
more bad luck than John.
194
00:13:16,170 --> 00:13:18,839
Speaking of which...
195
00:13:20,675 --> 00:13:22,377
(PAPER RIPS)
196
00:13:30,268 --> 00:13:32,687
Best dog I ever had.
197
00:13:35,481 --> 00:13:37,809
Here's your traveller's cheques.
198
00:13:41,821 --> 00:13:48,199
Half a kilo. No more, no less.
199
00:13:49,037 --> 00:13:51,147
(KNOCKING)
200
00:13:51,247 --> 00:13:55,827
(KETTLE WHISTLES IN BACKGROUND)
201
00:13:58,880 --> 00:14:00,923
(KNOCKING CONTINUES)
202
00:14:02,842 --> 00:14:05,921
- Who is it?
- MAN: A friend.
203
00:14:10,808 --> 00:14:13,511
- Who is it, sorry?
- Where's John?
204
00:14:15,146 --> 00:14:16,839
Uh, he's not here.
205
00:14:16,939 --> 00:14:21,678
- He's down at the pub.
- Which pub?
206
00:14:21,778 --> 00:14:23,696
JUDY: Who is it, love?
207
00:14:25,281 --> 00:14:30,395
Um, he didn't say, mate, but I
can pass on a message for him.
208
00:14:30,495 --> 00:14:32,948
Next time, I come for your mother.
209
00:14:34,248 --> 00:14:36,496
(LIGHT BULB SHATTERS)
210
00:14:44,592 --> 00:14:46,294
Who was that?
211
00:14:47,512 --> 00:14:49,038
Mormons.
212
00:14:49,138 --> 00:14:51,932
At this hour? Oh, Christ Almighty.
213
00:14:58,439 --> 00:15:02,802
- Mum, I'm gonna head out now.
- To Gavin's.
214
00:15:02,902 --> 00:15:05,972
- John.
- Darl, he's not a baby.
215
00:15:06,072 --> 00:15:08,991
He can make his own decisions.
216
00:15:10,827 --> 00:15:12,529
Night-night.
217
00:15:19,293 --> 00:15:20,778
Night.
218
00:15:20,878 --> 00:15:25,800
Oh, mate, before you go,
could you spot us some cash?
219
00:15:26,634 --> 00:15:29,838
Just a couple of lobsters?
220
00:15:31,389 --> 00:15:33,750
It's for your mum.
221
00:15:33,850 --> 00:15:38,296
(ROCK MUSIC PLAYS IN HOUSE)
222
00:15:38,396 --> 00:15:41,099
(♪ THE CHOSEN FEW:
THERE'S A LOT OF IT GOING AROUND)
223
00:15:44,902 --> 00:15:46,854
(GIRLS SHRIEK HAPPILY)
224
00:15:55,663 --> 00:15:57,231
(SPEAKS INDISTINCTLY)
225
00:15:57,331 --> 00:15:58,748
(LAUGHS)
226
00:16:00,626 --> 00:16:02,373
Yeah!
227
00:16:05,465 --> 00:16:08,493
(LAUGHS) Yeah!
228
00:16:08,593 --> 00:16:10,620
(ROCK MUSIC PLAYS ON STEREO)
229
00:16:10,720 --> 00:16:13,423
(PEOPLE LAUGH AND CHEER)
230
00:16:25,902 --> 00:16:30,356
Oi, dickhead, you always go around
drinking other people's beers?
231
00:16:31,741 --> 00:16:34,185
- I thought it was unlimited.
- A bit dumb, aren't you?
232
00:16:34,285 --> 00:16:36,437
Might have to knock some sense into you.
233
00:16:36,537 --> 00:16:39,232
- (MEN SNIGGER)
- I could pay for it.
234
00:16:39,332 --> 00:16:41,284
Yeah, fuckin' oath you'll pay for it.
235
00:16:42,793 --> 00:16:44,987
What's going on?
236
00:16:45,087 --> 00:16:48,449
Oh, this dickhead thinks it's OK
to steal other people's beers.
237
00:16:48,549 --> 00:16:51,244
If someone does you wrong,
you knock 'em the fuck out.
238
00:16:51,344 --> 00:16:55,581
My party, my rules.
Or don't you have the balls?
239
00:16:55,681 --> 00:16:57,458
Ray?
240
00:16:57,558 --> 00:17:00,682
You know this prick?
241
00:17:03,981 --> 00:17:06,092
(LAUGHTER)
242
00:17:06,192 --> 00:17:08,440
Yes, yes, I do.
243
00:17:09,904 --> 00:17:12,098
Have you two met?
244
00:17:12,198 --> 00:17:14,492
Tiffany, Raymond.
245
00:17:31,759 --> 00:17:35,589
(CURSES IN NATIVE TONGUE)
246
00:17:36,681 --> 00:17:39,959
- What you doing?
- Taking my lunch break.
247
00:17:40,059 --> 00:17:44,480
Dog shit, you are. Finish table.
248
00:17:46,399 --> 00:17:48,601
Sit down. I said sit down.
249
00:17:53,823 --> 00:17:55,349
I quit.
250
00:17:55,449 --> 00:18:01,314
Quit? OK, quit. Good luck finding job.
251
00:18:01,414 --> 00:18:04,618
We're the only repair shop in 20 miles.
252
00:18:13,217 --> 00:18:15,453
OK, OK, take lunch.
253
00:18:15,553 --> 00:18:18,131
- Take 30 minutes!
- (DOORBELL JANGLES)
254
00:18:19,223 --> 00:18:20,925
Take 35!
255
00:18:36,032 --> 00:18:38,610
(BUS PULLS UP)
256
00:18:47,877 --> 00:18:51,948
Fuck me, Rhonda! Don't you knock?
257
00:18:52,048 --> 00:18:54,091
I'm in.
258
00:18:57,595 --> 00:19:02,346
And why would you knock?
Mi casa, su casa.
259
00:19:03,351 --> 00:19:04,961
Bring on God's country!
260
00:19:05,061 --> 00:19:06,604
(LAUGHS)
261
00:19:09,523 --> 00:19:12,727
(♪ ELECTRONIC DANCE MUSIC)
262
00:19:14,070 --> 00:19:17,240
(MOTORCYCLE ENGINES REV)
263
00:19:23,496 --> 00:19:25,869
- Yeah!
- Yeah!
264
00:19:28,167 --> 00:19:30,861
Dennis Lillee's a great man.
So are you, love.
265
00:19:30,961 --> 00:19:34,165
(LAUGHTER)
266
00:19:35,383 --> 00:19:37,034
Who's ready for a boat race?
267
00:19:37,134 --> 00:19:41,038
- (ALL CHEER)
- One, two, three!
268
00:19:41,138 --> 00:19:44,875
- (ALL CHEER)
- Faster! Do it!
269
00:19:44,975 --> 00:19:48,296
Yeah! Scull, scull, scull, scull!
270
00:19:48,396 --> 00:19:50,756
(PEOPLE CHANT)
271
00:19:50,856 --> 00:19:54,401
- Yeah!
- Come on!
272
00:19:55,236 --> 00:19:58,610
Ah!
273
00:20:00,533 --> 00:20:02,235
(ALL CHEER)
274
00:20:10,042 --> 00:20:13,542
- MAN: Oh!
- (ALL CHEER)
275
00:20:15,089 --> 00:20:19,535
- (ALL CHANT)
- MAN: Yeah!
276
00:20:19,635 --> 00:20:24,332
ALL: Ray! Ray! Ray! Ray!
Ray! Ray! Ray! Ray!
277
00:20:24,432 --> 00:20:27,001
Drinks, they're on me!
278
00:20:27,101 --> 00:20:29,962
- He's my brother!
- (CHEERING)
279
00:20:30,062 --> 00:20:33,106
(LAUGHTER, CHEERING)
280
00:20:40,448 --> 00:20:44,448
(BOAT ENGINE CHUGS)
281
00:20:53,002 --> 00:20:57,127
(♪ FAST-PACED ELECTRONIC BASS RHYTHM)
282
00:21:00,468 --> 00:21:03,579
(CONVERSATIONS INTERMINGLE)
283
00:21:03,679 --> 00:21:05,722
(ROOSTER CROWS)
284
00:21:09,518 --> 00:21:10,765
Sorry.
285
00:21:18,778 --> 00:21:22,573
(THAI POP MUSIC PLAYS ON STEREO)
286
00:21:24,241 --> 00:21:26,852
(SPEAKS IN THAI)
287
00:21:26,952 --> 00:21:29,405
(MAN RESPONDS IN THAI)
288
00:21:32,500 --> 00:21:33,734
Hey!
289
00:21:33,834 --> 00:21:37,163
(SPEAKS IN THAI)
290
00:21:38,088 --> 00:21:42,509
- You'd better wait out here.
- (SPEAKS IN THAI)
291
00:21:49,934 --> 00:21:54,505
You sunburn like last time. Not learn.
292
00:21:54,605 --> 00:21:58,275
Too skinny. Eat.
293
00:22:00,903 --> 00:22:03,055
Any mushrooms in this? I'm allergic.
294
00:22:03,155 --> 00:22:04,356
Eat!
295
00:22:05,866 --> 00:22:11,539
(THAI POP MUSIC PLAYS ON STEREO)
296
00:22:14,166 --> 00:22:16,744
Here your half-kilo.
297
00:22:18,295 --> 00:22:19,838
Things have changed.
298
00:22:27,429 --> 00:22:30,132
I need a whole kilo.
299
00:22:40,818 --> 00:22:45,023
You got more, you get more.
300
00:22:46,949 --> 00:22:49,277
- (BAMBOO CANE WHIPS)
- Oi! Nuang kilo!
301
00:22:56,667 --> 00:22:58,444
(PLATES AND CUTLERY CLATTER)
302
00:22:58,544 --> 00:23:02,031
- (SHOUTS IN THAI)
- (BAMBOO CANE WHIPS)
303
00:23:02,131 --> 00:23:05,242
- (CLATTERING)
- (YELLING)
304
00:23:05,342 --> 00:23:09,763
- (WHIMPERS)
- (SHOUTS IN THAI)
305
00:23:14,894 --> 00:23:17,004
OK. Good to see you.
306
00:23:17,104 --> 00:23:19,799
Tell Pat thank you to look
after my nephew, Phuk.
307
00:23:19,899 --> 00:23:23,803
And please enjoy Bangkok. Heaven awaits.
308
00:23:23,903 --> 00:23:26,947
(CONVERSATIONS INTERMINGLE)
309
00:23:27,781 --> 00:23:30,267
Gav. Gav, Gav, Gav, I can't do it.
310
00:23:30,367 --> 00:23:33,312
- What?
- This, I don't want to do this.
311
00:23:33,412 --> 00:23:37,024
- It's too late, pal.
- We only just got it. Please.
312
00:23:37,124 --> 00:23:38,818
What do you want me to do?
313
00:23:38,918 --> 00:23:41,111
Go back in there with
that fuckin' experiment
314
00:23:41,211 --> 00:23:42,913
and ask for our money back?
315
00:23:45,466 --> 00:23:47,576
I don't know.
316
00:23:47,676 --> 00:23:53,679
I'm sorry. I thought I could
do this, but I can't. I'm sorry.
317
00:24:06,362 --> 00:24:08,155
- Please.
- Alright.
318
00:24:08,989 --> 00:24:11,817
- Please!
- Alright.
319
00:24:16,872 --> 00:24:19,024
Wish me luck.
320
00:24:19,124 --> 00:24:21,122
Good luck.
321
00:24:22,503 --> 00:24:24,530
Ray.
322
00:24:24,630 --> 00:24:26,377
Brothers.
323
00:24:37,518 --> 00:24:39,086
(SIGHS)
324
00:24:39,186 --> 00:24:41,559
(CHICKEN CLUCKS)
325
00:24:58,414 --> 00:24:59,940
Let's get out of here!
326
00:25:00,040 --> 00:25:01,567
What did Sonia say?
327
00:25:01,667 --> 00:25:03,527
No go. She nearly ripped my head off.
328
00:25:03,627 --> 00:25:05,329
Come on!
329
00:25:06,922 --> 00:25:09,545
Ray! Let's go!
330
00:25:13,053 --> 00:25:17,554
(♪ MOODY ELECTRONIC MUSIC)
331
00:25:20,644 --> 00:25:23,643
♪ Watch your skin peel
332
00:25:25,190 --> 00:25:27,176
♪ Watch the sky change ♪
333
00:25:27,276 --> 00:25:29,595
(PHONE RINGS)
334
00:25:29,695 --> 00:25:31,388
♪ In a vision ♪
335
00:25:31,488 --> 00:25:33,682
(PHONE RINGS)
336
00:25:33,782 --> 00:25:35,684
♪ I'll get what's inside of you ♪
337
00:25:35,784 --> 00:25:37,907
(PHONE RINGS)
338
00:25:39,371 --> 00:25:43,859
♪ The way that I feel tonight
And into the void
339
00:25:43,959 --> 00:25:48,414
♪ Again the empty street
Again I am destroyed ♪
340
00:25:51,717 --> 00:25:54,078
You can't eat anything
between now and delivery,
341
00:25:54,178 --> 00:25:56,038
but don't refuse your meal on the plane.
342
00:25:56,138 --> 00:25:59,217
The stewardesses will flag
you as suspicious, alright?
343
00:26:00,059 --> 00:26:03,058
(TOILET FLUSHES)
344
00:26:04,938 --> 00:26:07,257
And when we get home,
you've gotta ditch your mum.
345
00:26:07,357 --> 00:26:09,009
I don't care how you do it,
346
00:26:09,109 --> 00:26:11,637
but you've gotta be at
my joint by six, OK?
347
00:26:11,737 --> 00:26:13,639
You'll need a few
things for the airport.
348
00:26:13,739 --> 00:26:17,184
Cotton shirt. Breathes.
Hides your sweat.
349
00:26:17,284 --> 00:26:21,785
Photos, souvenirs.
Looks like you gave a shit.
350
00:26:22,664 --> 00:26:26,289
Codeine... two of these bad
boys will block you up for a week.
351
00:26:34,343 --> 00:26:36,341
Down the hatch.
352
00:26:39,723 --> 00:26:42,893
- (GULPS, PANTS)
- Good.
353
00:26:45,979 --> 00:26:48,507
- Now finish 'em.
- Where are yours?
354
00:26:48,607 --> 00:26:50,300
I've had mine.
355
00:26:50,400 --> 00:26:52,428
But you said we'd do it together.
356
00:26:52,528 --> 00:26:54,856
You heard wrong.
357
00:26:55,697 --> 00:26:59,652
- No, you said.
- You heard wrong.
358
00:27:01,453 --> 00:27:06,875
(PLANE ENGINE ROARS)
359
00:27:08,377 --> 00:27:12,531
ANNOUNCER:
Thai Airways TT419 Bangkok to Melbourne
360
00:27:12,631 --> 00:27:15,425
now arriving at Gate 18.
361
00:27:18,137 --> 00:27:20,205
(MEN CHUCKLE)
362
00:27:20,305 --> 00:27:23,509
- Be quick!
- (MEN CHUCKLE)
363
00:27:24,643 --> 00:27:28,438
(MEN CONVERSE)
364
00:27:31,900 --> 00:27:35,695
First trip overseas, eh?
365
00:27:38,824 --> 00:27:41,018
- Boys...
- Jenkins, where's your bag?
366
00:27:41,118 --> 00:27:43,562
(MEN CHUCKLE)
367
00:27:43,662 --> 00:27:46,866
My sister's picking us up.
She's got two spare seats.
368
00:27:56,717 --> 00:27:58,243
(EXHALES HEAVILY)
369
00:27:58,343 --> 00:28:01,205
(DOG BARKS)
370
00:28:01,305 --> 00:28:04,600
(BABY CRIES)
371
00:28:08,187 --> 00:28:09,764
(DOG BARKS)
372
00:28:11,690 --> 00:28:14,134
(MEN CONVERSE INDISTINCTLY)
373
00:28:14,234 --> 00:28:17,153
- (LUGGAGE CAROUSEL SQUEAKS)
- (DOG BARKS)
374
00:28:23,785 --> 00:28:27,564
ANNOUNCER: Brian and Sandra Ferguson,
please report to Gate 12.
375
00:28:27,664 --> 00:28:30,037
Your plane is ready for
immediate departure.
376
00:28:32,794 --> 00:28:34,321
(WOMAN LAUGHS)
377
00:28:34,421 --> 00:28:37,866
(♪ PULSATING ELECTRONIC BASS)
378
00:28:37,966 --> 00:28:40,260
Hey, Jenko, you're up.
379
00:28:46,683 --> 00:28:48,210
Declaring anything today?
380
00:28:48,310 --> 00:28:54,267
Just some smokes and, uh, this.
381
00:28:55,984 --> 00:28:59,513
- Where are your other bags?
- I don't have any.
382
00:28:59,613 --> 00:29:05,616
- No clothes, no toiletries.
- It all got stolen.
383
00:29:07,621 --> 00:29:09,619
Just wait here for me, please.
384
00:29:12,459 --> 00:29:13,986
(EXHALES HEAVILY)
385
00:29:14,086 --> 00:29:16,572
Jenkins, just come back from Thailand.
386
00:29:16,672 --> 00:29:18,419
All he's got is a snow dome.
387
00:29:22,761 --> 00:29:24,788
That's fine.
388
00:29:24,888 --> 00:29:27,182
(SIGHS)
389
00:29:30,560 --> 00:29:33,855
- Ray. It's Ray's.
- CUSTOMS OFFICIAL: Welcome home.
390
00:29:34,773 --> 00:29:36,550
- Oh, I can see him!
- Ray!
391
00:29:36,650 --> 00:29:38,510
- Thank you!
- Ray!
392
00:29:38,610 --> 00:29:40,429
- Look, there he is!
- Oi, Jenkins!
393
00:29:40,529 --> 00:29:42,931
I'm not your bloody servant!
394
00:29:43,031 --> 00:29:46,602
Ray! Ray! Ray?
395
00:29:46,702 --> 00:29:49,313
- Excuse me, sir.
- You forgot your bag, dickhead!
396
00:29:49,413 --> 00:29:51,398
Excuse me, sir.
397
00:29:51,498 --> 00:29:53,792
Whose bag is that?
398
00:29:58,046 --> 00:30:01,033
- Looks clear.
- Right.
399
00:30:01,133 --> 00:30:04,036
- What's this?
- Lunch.
400
00:30:04,136 --> 00:30:07,831
- From the plane?
- Yeah.
401
00:30:07,931 --> 00:30:13,433
- Taking it home, were we?
- I wanted to show Mum.
402
00:30:14,980 --> 00:30:16,807
Bend over.
403
00:30:18,859 --> 00:30:21,437
Bend over, mate.
404
00:30:26,074 --> 00:30:27,776
Now, hold still.
405
00:30:28,744 --> 00:30:30,270
(MALE OFFICER'S WATCH JANGLES)
406
00:30:30,370 --> 00:30:31,897
FEMALE OFFICER: Ah.
407
00:30:31,997 --> 00:30:34,524
(PHONE RINGS)
408
00:30:34,624 --> 00:30:37,373
Where the fuck are you, Ray?
409
00:30:47,387 --> 00:30:50,999
Mr Jenkins, my name
is Detective Les Paris.
410
00:30:51,099 --> 00:30:54,253
This is Detective Tom Croft.
411
00:30:54,353 --> 00:30:56,421
We're with the Australian
Federal Police.
412
00:30:56,521 --> 00:30:58,382
(ANNOUNCER SPEAKS INDISTINCTLY ON TV)
413
00:30:58,482 --> 00:31:02,135
The importation of narcotics
is a federal of fence.
414
00:31:02,235 --> 00:31:05,681
Therefore Detective Croft will need
to perform a digital examination,
415
00:31:05,781 --> 00:31:10,102
or if you prefer, we could
X-ray your stomach instead.
416
00:31:10,202 --> 00:31:13,188
Be aware that a refusal may
appear as an admission of guilt.
417
00:31:13,288 --> 00:31:16,775
Will you avail yourself
to either procedure?
418
00:31:16,875 --> 00:31:20,750
(GULPS) No.
419
00:31:23,173 --> 00:31:24,908
Alright, then.
420
00:31:25,008 --> 00:31:27,786
You leave us with no option but
to accompany you to a hospital
421
00:31:27,886 --> 00:31:30,539
for observation by a
registered medical officer.
422
00:31:30,639 --> 00:31:33,375
TOM: We don't need
your permission for that.
423
00:31:33,475 --> 00:31:35,544
- (HANDCUFF SNAPS)
- Ow!
424
00:31:35,644 --> 00:31:37,346
(GRUNTS)
425
00:31:39,356 --> 00:31:41,758
DOCTOR:
We're unable to confirm what's in there.
426
00:31:41,858 --> 00:31:45,220
If it is narcotics,
he's a human time bomb.
427
00:31:45,320 --> 00:31:49,057
TOM: Surely you can whack something
up there, take a look-see.
428
00:31:49,157 --> 00:31:50,892
DOCTOR: Not without his permission.
429
00:31:50,992 --> 00:31:53,312
He'll expel whatever it is soon enough.
430
00:31:53,412 --> 00:31:55,939
- All you can do is wait.
- Fuck that.
431
00:31:56,039 --> 00:31:57,607
I'm not sitting in there all night
432
00:31:57,707 --> 00:31:59,526
waiting for this cunt to take a dump.
433
00:31:59,626 --> 00:32:02,070
There's this hotel I
use in Airport West.
434
00:32:02,170 --> 00:32:04,698
Airport West?
435
00:32:04,798 --> 00:32:08,628
(SCOFFS)
No doubt it's the bloody Hilton.
436
00:32:13,265 --> 00:32:14,416
(BURPS)
437
00:32:14,516 --> 00:32:16,501
LES: I'm obliged to inform you
438
00:32:16,601 --> 00:32:20,297
that you're being detained under
suspicion and without charge.
439
00:32:20,397 --> 00:32:23,592
You don't have to say anything
and are entitled to the presence
440
00:32:23,692 --> 00:32:25,761
of a legal representative.
441
00:32:25,861 --> 00:32:28,680
Now, whilst in detention without charge,
442
00:32:28,780 --> 00:32:31,516
you are legally entitled to
a similar standard of living
443
00:32:31,616 --> 00:32:33,268
that you're accustomed to at home.
444
00:32:33,368 --> 00:32:34,478
Aah!
445
00:32:34,578 --> 00:32:38,440
LES: I.e., if you usually have a
glass of wine with dinner at home,
446
00:32:38,540 --> 00:32:40,984
you're entitled to a glass
of wine with dinner here.
447
00:32:41,084 --> 00:32:46,085
You, uh, drink a bit of
fucking Riesling, do you?
448
00:32:47,007 --> 00:32:50,118
LES: The law permits us to
detain you for seven days,
449
00:32:50,218 --> 00:32:52,204
or until you empty your bowels twice.
450
00:32:52,304 --> 00:32:56,500
Until then, you'll remain in this
room under constant supervision.
451
00:32:56,600 --> 00:33:00,555
The sooner you go to the toilet,
the sooner we all go home.
452
00:33:07,986 --> 00:33:09,233
Fuck!
453
00:33:11,072 --> 00:33:12,599
(PHONE RINGS)
454
00:33:12,699 --> 00:33:14,434
Ray?
455
00:33:14,534 --> 00:33:17,032
PAT, ON PHONE: No, it's me.
456
00:33:19,789 --> 00:33:21,525
Oh, mate.
457
00:33:21,625 --> 00:33:23,860
I was just on my way over.
458
00:33:23,960 --> 00:33:26,446
Missed you at the airport.
459
00:33:26,546 --> 00:33:29,658
GAVIN, ON PHONE: Really?
460
00:33:29,758 --> 00:33:32,837
Sent a car. It was under your name.
461
00:33:34,304 --> 00:33:38,291
- I didn't see it.
- No worries.
462
00:33:38,391 --> 00:33:40,544
I'll send the car over now.
463
00:33:40,644 --> 00:33:42,170
GAVIN: Uh, no. Don't.
464
00:33:42,270 --> 00:33:43,755
I no know his address!
465
00:33:43,855 --> 00:33:45,674
GAVIN: I'm on my way out the door, mate.
466
00:33:45,774 --> 00:33:49,774
Just hold on a second, will you, mate?
467
00:33:56,326 --> 00:33:58,103
Here's the address.
468
00:33:58,203 --> 00:34:01,247
(SCREAMING)
469
00:34:05,335 --> 00:34:11,417
John. He's your stepfather
and coach, yeah?
470
00:34:13,426 --> 00:34:15,912
And was it his idea to go to Thailand?
471
00:34:16,012 --> 00:34:18,465
Don't know.
472
00:34:20,058 --> 00:34:23,462
Ray, whatever's in your stomach,
if it's narcotics,
473
00:34:23,562 --> 00:34:27,016
you could be in a lot of trouble.
474
00:34:27,899 --> 00:34:31,273
Especially if you don't get it out.
475
00:34:32,153 --> 00:34:35,515
I told you at the airport,
I'm constipated.
476
00:34:35,615 --> 00:34:37,893
Then why won't you take a laxative?
477
00:34:37,993 --> 00:34:41,480
I'm... allergic.
478
00:34:41,580 --> 00:34:43,940
Ray, I'm not interested in
putting away good blokes
479
00:34:44,040 --> 00:34:46,117
who have made one bad decision.
480
00:34:47,877 --> 00:34:51,001
I want the real bastards.
481
00:34:54,968 --> 00:34:57,296
Everybody works for somebody.
482
00:35:04,394 --> 00:35:07,063
(TYRES SCREECH IN DISTANCE)
483
00:35:08,064 --> 00:35:09,356
Yes!
484
00:35:12,777 --> 00:35:14,304
(CAR DOOR CLOSES)
485
00:35:14,404 --> 00:35:15,901
(GRUNTS)
486
00:35:17,657 --> 00:35:20,155
(CURSES IN LITHUANIAN)
487
00:35:22,037 --> 00:35:25,491
(SHOUTS)
488
00:35:27,751 --> 00:35:30,045
- (ZIGGY GRUNTS)
- (SMASHING)
489
00:35:40,680 --> 00:35:43,884
(CURSES IN LITHUANIAN)
490
00:35:47,395 --> 00:35:49,214
- (SHOUTS IN LITHUANIAN)
- (LOUD BANGING)
491
00:35:49,314 --> 00:35:50,882
(CURSES IN LITHUANIAN)
492
00:35:50,982 --> 00:35:52,801
Shit!
493
00:35:52,901 --> 00:35:54,886
(ZIGGY GRUNTS)
494
00:35:54,986 --> 00:35:58,056
Got you, you faggot shit!
495
00:35:58,156 --> 00:35:59,474
(PANTS)
496
00:35:59,574 --> 00:36:01,321
Aaah!
497
00:36:02,869 --> 00:36:06,273
- (GROANS)
- I kill you!
498
00:36:06,373 --> 00:36:08,826
ZIGGY: Argggh!
499
00:36:09,668 --> 00:36:13,623
- You're a dead man!
- (TYRES SCREECH)
500
00:36:14,464 --> 00:36:18,618
When you want to have a tinkle,
you let Constable Rowland know.
501
00:36:18,718 --> 00:36:23,164
If you decide to shit,
you let Constable Rowland know.
502
00:36:23,264 --> 00:36:26,751
If you snore, you let
Constable Rowland know,
503
00:36:26,851 --> 00:36:28,587
'cause he's your new roommate.
504
00:36:28,687 --> 00:36:31,423
He'll be here all night.
505
00:36:31,523 --> 00:36:33,225
Goodnight.
506
00:36:35,527 --> 00:36:37,053
(SIGHS)
507
00:36:37,153 --> 00:36:39,447
Don't let the bed drugs bite.
508
00:36:45,954 --> 00:36:47,656
(YAWNS)
509
00:36:58,383 --> 00:37:01,369
- Anything to report?
- Nothing yet.
510
00:37:01,469 --> 00:37:03,163
Ray, why didn't you go to the toilet?
511
00:37:03,263 --> 00:37:06,842
Wakey, wakey, eggs and bakey!
512
00:37:07,892 --> 00:37:09,628
Wrap your laughing gear around this.
513
00:37:09,728 --> 00:37:11,254
RAY: I'm not hungry.
514
00:37:11,354 --> 00:37:13,548
Why don't you get a couple
of hours kip next door?
515
00:37:13,648 --> 00:37:16,009
Come on, quick sticks. It'll get cold.
516
00:37:16,109 --> 00:37:18,053
Um, I need to do a wee.
517
00:37:18,153 --> 00:37:20,305
You finish your breakfast,
then you can piss.
518
00:37:20,405 --> 00:37:22,390
I got these photos from your luggage.
519
00:37:22,490 --> 00:37:25,143
They're your shots from Thailand?
520
00:37:25,243 --> 00:37:27,195
- Yeah.
- Mind if I have a look?
521
00:37:28,747 --> 00:37:29,814
Sure.
522
00:37:29,914 --> 00:37:31,566
We spoke to one of your teammates.
523
00:37:31,666 --> 00:37:34,194
A gentleman named
Graeme Spence, aka Cheeky,
524
00:37:34,294 --> 00:37:36,279
said you weren't around
much in Thailand.
525
00:37:36,379 --> 00:37:38,907
Then on the last day,
all the boys went to the tiger park
526
00:37:39,007 --> 00:37:40,784
but you went to the markets instead.
527
00:37:40,884 --> 00:37:43,578
Is there any reason for that?
528
00:37:43,678 --> 00:37:45,872
I don't like seeing caged animals.
529
00:37:45,972 --> 00:37:47,749
Aww!
530
00:37:47,849 --> 00:37:51,127
- Where were the markets?
- Near the hotel.
531
00:37:51,227 --> 00:37:53,254
- What did you buy?
- Pratunam? Chatuchak?
532
00:37:53,354 --> 00:37:55,674
- A snow dome.
- A snow dome!
533
00:37:55,774 --> 00:37:57,842
They get a lot of snow
in Bangkok, do they?
534
00:37:57,942 --> 00:38:00,303
So you never went to the tiger park?
535
00:38:00,403 --> 00:38:02,097
No.
536
00:38:02,197 --> 00:38:04,866
Well, what's this, then?
537
00:38:07,619 --> 00:38:09,354
My mate borrowed the camera that day.
538
00:38:09,454 --> 00:38:11,398
- What's his name?
- Josh.
539
00:38:11,498 --> 00:38:12,532
Josh who?
540
00:38:12,632 --> 00:38:15,568
- Josh Robinson.
- (CHUCKLES) Fuck, mate.
541
00:38:15,668 --> 00:38:17,737
- Did any boys take drugs?
- I don't know.
542
00:38:17,837 --> 00:38:19,864
- What, no Buddha stick?
- Did you?
543
00:38:19,964 --> 00:38:21,241
- No.
- Bit of hash?
544
00:38:21,341 --> 00:38:22,909
- Anyone offer you drugs?
- Bit of coke?
545
00:38:23,009 --> 00:38:24,536
- No!
- Ask you to hide drugs?
546
00:38:24,636 --> 00:38:26,287
- Mum like a taste, does she?
- Are you sure?
547
00:38:26,387 --> 00:38:27,914
No, I've never had heroin.
548
00:38:28,014 --> 00:38:31,263
It was an end of season
footy trip. That's it.
549
00:38:32,977 --> 00:38:35,020
Who said anything about heroin?
550
00:38:37,106 --> 00:38:39,308
He... he did.
551
00:38:41,903 --> 00:38:43,513
Didn't you?
552
00:38:43,613 --> 00:38:46,236
You got something you want to tell us?
553
00:38:52,080 --> 00:38:54,274
(SIGHS)
554
00:38:54,374 --> 00:38:56,067
(DOOR CLOSES)
555
00:38:56,167 --> 00:38:58,069
- Lawyer's here.
- (CLICKS FINGERS)
556
00:38:58,169 --> 00:39:01,589
Ray, stay with me. You were saying?
557
00:39:05,134 --> 00:39:06,870
- I've got...
- What should I tell her?
558
00:39:06,970 --> 00:39:10,674
- Tell her to suck my dick.
- Or you could do that yourself.
559
00:39:11,933 --> 00:39:13,793
Jasmine Griffiths. Legal Aid.
560
00:39:13,893 --> 00:39:15,879
I'm here to see my client,
Mr Ray Jenkins.
561
00:39:15,979 --> 00:39:18,465
Yeah, just a second.
Ray, you said, 'I've got...'
562
00:39:18,565 --> 00:39:20,091
What have you got?
563
00:39:20,191 --> 00:39:24,179
You're not required to answer any
questions right now, Mr Jenkins.
564
00:39:24,279 --> 00:39:28,391
I've got... nothing to hide.
565
00:39:28,491 --> 00:39:31,410
My client and I require
some time alone, please.
566
00:39:37,333 --> 00:39:39,752
(CLEARS THROAT)
567
00:39:43,298 --> 00:39:45,325
- Oh!
- Sorry, Miss Jenkins.
568
00:39:45,425 --> 00:39:49,078
Hey. We heard about Ray.
All the boys are really worried.
569
00:39:49,178 --> 00:39:51,247
- Oh, thank you, Gavin.
- Is he OK?
570
00:39:51,347 --> 00:39:52,874
I hope so.
571
00:39:52,974 --> 00:39:55,017
Yeah, I'll just be a few minutes, love.
572
00:40:01,524 --> 00:40:03,510
- We're going to see him now.
- Where is he?
573
00:40:03,610 --> 00:40:07,263
- He's in a motel.
- Motel?
574
00:40:07,363 --> 00:40:10,282
Yeah, no, the police
are keeping him there.
575
00:40:11,618 --> 00:40:14,020
Like a fu... like a witness?
What's he said?
576
00:40:14,120 --> 00:40:16,815
Nothing. I don't know.
That's what we're going to find out.
577
00:40:16,915 --> 00:40:18,708
(HONKS HORN)
578
00:40:19,918 --> 00:40:22,496
- (LEANS ON HORN)
- Righto, love. Coming!
579
00:40:23,421 --> 00:40:25,824
- I'll be right behind you.
- Righto, Gav.
580
00:40:25,924 --> 00:40:29,879
Thanks, mate. See ya.
Ray'll appreciate it.
581
00:40:33,097 --> 00:40:35,625
Ray, if they try to coerce a
confession out of you again,
582
00:40:35,725 --> 00:40:37,544
just tell them my presence is required
583
00:40:37,644 --> 00:40:39,337
before you'll disclose anything.
584
00:40:39,437 --> 00:40:41,130
I suppose my next question is,
585
00:40:41,230 --> 00:40:44,008
if you've got nothing to hide,
why won't you defecate?
586
00:40:44,108 --> 00:40:47,637
- (GROANS) What?
- Why won't you go to the loo?
587
00:40:47,737 --> 00:40:50,941
I told you before. I'm constipated.
588
00:40:51,950 --> 00:40:54,869
- The thing is, if you keep...
- (FARTS)
589
00:40:58,164 --> 00:41:00,984
- Shit, I'm so sorry.
- It's fine. It's OK.
590
00:41:01,084 --> 00:41:03,332
It's OK. Look, the thing is,
though, if...
591
00:41:04,879 --> 00:41:06,626
(EXHALES)
592
00:41:09,425 --> 00:41:11,252
I did not mean that.
593
00:41:12,762 --> 00:41:15,081
I'll get your mother.
594
00:41:15,181 --> 00:41:17,429
My mum's here?
595
00:41:18,643 --> 00:41:21,462
Bit more choke and that
would have started.
596
00:41:21,562 --> 00:41:23,464
(DOOR CLOSES)
597
00:41:23,564 --> 00:41:25,091
You haven't charged him.
598
00:41:25,191 --> 00:41:27,719
You haven't allowed him
access to basic sanitation.
599
00:41:27,819 --> 00:41:29,345
He claims you've assaulted him.
600
00:41:29,445 --> 00:41:30,972
Assault, eh?
601
00:41:31,072 --> 00:41:33,641
You haven't got a leg to stand on.
602
00:41:33,741 --> 00:41:35,310
TOM: He's not a case study, Toots.
603
00:41:35,410 --> 00:41:37,353
He's a shithead with a gutful of junk.
604
00:41:37,453 --> 00:41:40,565
I can assure you that my client
will be leaving here a free man.
605
00:41:40,665 --> 00:41:44,944
TOM: Not unless he keeps that gear
up his arse for another six days.
606
00:41:45,044 --> 00:41:47,947
Uh, innocent until
proven guilty. Look it up.
607
00:41:48,047 --> 00:41:51,576
You'll find it written in almost
any book about basic human rights.
608
00:41:51,676 --> 00:41:56,205
Ah, a human rights warrior,
here to save the world.
609
00:41:56,305 --> 00:41:59,626
I've never seen your type before.
Let me guess.
610
00:41:59,726 --> 00:42:01,794
You shunned the big firms for Legal Aid
611
00:42:01,894 --> 00:42:06,215
because for you it's not about money,
it's about justice, yeah?
612
00:42:06,315 --> 00:42:09,093
I defend those who can't
defend themselves.
613
00:42:09,193 --> 00:42:11,612
TOM: Nice of you to pop
down to the working class.
614
00:42:13,156 --> 00:42:15,700
Especially with those
sugary tits of yours.
615
00:42:16,951 --> 00:42:19,354
Just give him a shower, pin-dick.
616
00:42:19,454 --> 00:42:21,782
There's no taps in his bathroom.
617
00:42:23,166 --> 00:42:25,835
Well, use your bathroom, then.
618
00:42:26,878 --> 00:42:29,251
Lord knows you could do with a wash too.
619
00:42:36,304 --> 00:42:38,256
(SNIFFS)
620
00:42:43,686 --> 00:42:46,435
(ANNOUNCER SPEAKS INDISTINCTLY ON RADIO)
621
00:42:57,116 --> 00:43:01,321
(♪ SINISTER CHORD)
622
00:43:08,419 --> 00:43:11,322
Aaah! Oh, shit!
623
00:43:11,422 --> 00:43:14,450
- (LAUGHS)
- Aaah! Aaah!
624
00:43:14,550 --> 00:43:17,036
Oh! Oh! Oh!
625
00:43:17,136 --> 00:43:19,714
You'll be right,
just get you on your feet.
626
00:43:20,556 --> 00:43:22,333
- Oh!
- Ah, you're right.
627
00:43:22,433 --> 00:43:24,711
Up you get. Whoa!
628
00:43:24,811 --> 00:43:28,756
- Oh! Oh!
- (BOTH LAUGH)
629
00:43:28,856 --> 00:43:31,217
- Mate, you keep slipping.
- Oh, Jesus Christ.
630
00:43:31,317 --> 00:43:32,844
- Come on.
- (WEEPS)
631
00:43:32,944 --> 00:43:34,762
- (CRIES)
- Hurry up!
632
00:43:34,862 --> 00:43:36,389
Don't be a mongoloid!
633
00:43:36,489 --> 00:43:39,267
Argh! Get off!
634
00:43:39,367 --> 00:43:42,020
- Please! Oh, get off!
- (BOTH LAUGH)
635
00:43:42,120 --> 00:43:44,355
- What's going on?
- Get off!
636
00:43:44,455 --> 00:43:46,774
We're just trying to help our man up.
637
00:43:46,874 --> 00:43:49,902
(PANTS)
638
00:43:50,002 --> 00:43:52,613
Wouldn't want anything bad
to happen to him, would we?
639
00:43:52,713 --> 00:43:54,711
(WHIMPERS)
640
00:43:57,552 --> 00:44:00,426
(TOM AND COUPLAND CHUCKLE)
641
00:44:07,395 --> 00:44:10,006
What's this they're saying
about drugs in your stomach?
642
00:44:10,106 --> 00:44:11,841
It's just a mix-up.
643
00:44:11,941 --> 00:44:15,219
Yeah, well, that's what I keep
telling them, isn't it, John?
644
00:44:15,319 --> 00:44:19,557
It's OK, Mum. I'll fix it. I promise.
645
00:44:19,657 --> 00:44:22,560
But they can't keep you here
without charging you, can they?
646
00:44:22,660 --> 00:44:25,613
Yes, for seven days, but that's all.
647
00:44:27,331 --> 00:44:29,776
(JUDY SOBS SOFTLY)
648
00:44:29,876 --> 00:44:32,862
Mum, Mum, Mum, please don't cry.
649
00:44:32,962 --> 00:44:35,907
Yeah, come on, darl.
Darl, pull yourself together.
650
00:44:36,007 --> 00:44:39,619
Mate, all the boys down the
club have been phoning.
651
00:44:39,719 --> 00:44:42,080
Your vice-captain called
by the house again today.
652
00:44:42,180 --> 00:44:45,249
He's very worried about you. We all are.
653
00:44:45,349 --> 00:44:48,461
Tell him I'm fine.
654
00:44:48,561 --> 00:44:50,308
I'm fine.
655
00:44:52,732 --> 00:44:54,884
Clubman of the Year, remember?
656
00:44:54,984 --> 00:44:57,553
That's right. You are.
657
00:44:57,653 --> 00:45:00,932
And you've never been in trouble
with the police before, have you?
658
00:45:01,032 --> 00:45:02,934
- Never.
- That's right.
659
00:45:03,034 --> 00:45:04,907
- Never.
- Never.
660
00:45:09,290 --> 00:45:10,616
(SNIFFS)
661
00:45:13,169 --> 00:45:16,418
(♪ SINISTER CHORD)
662
00:45:36,651 --> 00:45:38,353
(CLATTERING)
663
00:45:42,865 --> 00:45:47,019
JOHN, ON PHONE: He's in room 308.
He hasn't said anything.
664
00:45:47,119 --> 00:45:49,617
Good on you, Coach.
665
00:46:35,918 --> 00:46:39,213
- Can I help you?
- Nah, wrong floor.
666
00:46:43,634 --> 00:46:45,711
(GRUNTS)
667
00:46:49,432 --> 00:46:52,226
(SNORES)
668
00:47:00,109 --> 00:47:02,261
(STOMACH RUMBLES)
669
00:47:02,361 --> 00:47:06,191
(GROANS)
670
00:47:12,455 --> 00:47:15,374
- Cough.
- (COUGHS)
671
00:47:16,876 --> 00:47:18,578
Whoa!
672
00:47:19,795 --> 00:47:23,249
(LAUGHS)
673
00:47:27,887 --> 00:47:31,011
(PLANE ENGINE ROARS IN DISTANCE)
674
00:47:49,658 --> 00:47:51,185
(LIQUID TINKLES IN METAL BOWL)
675
00:47:51,285 --> 00:47:54,409
(RETCHES)
676
00:47:56,374 --> 00:47:58,526
(RETCHES)
677
00:47:58,626 --> 00:48:00,778
(COUGHS)
678
00:48:00,878 --> 00:48:04,198
Well, well, well. Never had a
mule refuse to shit before.
679
00:48:04,298 --> 00:48:07,410
No. How long can the bastard last?
680
00:48:07,510 --> 00:48:10,759
Well, I pulled some files this morning.
681
00:48:11,722 --> 00:48:13,749
Three years ago, a Nigerian national
682
00:48:13,849 --> 00:48:16,552
was detained at Heathrow
on suspicion of smuggling.
683
00:48:17,395 --> 00:48:19,518
Guess how long he didn't shit for.
684
00:48:20,773 --> 00:48:23,259
I don't know.
685
00:48:23,359 --> 00:48:26,062
Ten days.
686
00:48:27,780 --> 00:48:29,653
Jesus Christ.
687
00:48:31,659 --> 00:48:33,644
TOM:
Give me ten minutes with that donkey,
688
00:48:33,744 --> 00:48:35,271
he'll shit more than his pants.
689
00:48:35,371 --> 00:48:37,356
Whatever it takes.
690
00:48:37,456 --> 00:48:40,500
MAN, ON PHONE: It's not
exactly topical, is it, sweetheart?
691
00:48:41,585 --> 00:48:45,255
I'd like to speak to
a senior journalist.
692
00:48:46,382 --> 00:48:50,758
(♪ PULSATING ELECTRONIC NOTE)
693
00:48:54,682 --> 00:48:57,752
REPORTER: ...design has
remained shrouded in mystery.
694
00:48:57,852 --> 00:49:01,005
Regardless of result,
the question remains...
695
00:49:01,105 --> 00:49:04,508
when will the Aussies reveal the
design of their hidden keel?
696
00:49:04,608 --> 00:49:09,609
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
697
00:49:13,492 --> 00:49:18,789
(MEN SPEAK IN THAI)
698
00:49:20,708 --> 00:49:25,914
- Sonia say one kilo, all good.
- One kilo?
699
00:49:27,923 --> 00:49:31,786
- What else did he say?
- She say your men take and go.
700
00:49:31,886 --> 00:49:35,331
- No lie.
- Did you say 'men'?
701
00:49:35,431 --> 00:49:36,957
Yes. Man.
702
00:49:37,057 --> 00:49:41,057
Uh, no. Hold on. 'Man' or 'men'?
703
00:49:42,354 --> 00:49:47,718
- 'Man' or 'men'?
- Man.
704
00:49:47,818 --> 00:49:50,513
- Men.
- Oh, for Christ's sake!
705
00:49:50,613 --> 00:49:52,306
One or two?
706
00:49:52,406 --> 00:49:55,701
Fuck, Phuk! One or two?
707
00:50:00,498 --> 00:50:02,566
One man...
708
00:50:02,666 --> 00:50:08,339
or... two men?
709
00:50:12,009 --> 00:50:13,756
Man.
710
00:50:20,100 --> 00:50:21,836
(STOMACH GURGLES)
711
00:50:21,936 --> 00:50:23,638
(GROANS)
712
00:50:27,024 --> 00:50:29,602
(STOMACH GURGLES)
713
00:50:30,444 --> 00:50:32,692
(STOMACH GURGLES)
714
00:50:41,372 --> 00:50:44,075
(STOMACH GURGLES)
715
00:50:51,757 --> 00:50:53,959
(SIGHS)
716
00:50:56,303 --> 00:50:58,426
(MUTTERS)
717
00:51:03,310 --> 00:51:06,005
Oh! Oh, Pat!
718
00:51:06,105 --> 00:51:08,524
Fuckin' scared the life out of me, mate.
719
00:51:12,069 --> 00:51:14,472
You ought to be more careful, mate.
720
00:51:14,572 --> 00:51:17,183
(CLATTERING, GRUNTING)
721
00:51:17,283 --> 00:51:18,976
- Christ, mate...
- (ZIGGY GRUNTS)
722
00:51:19,076 --> 00:51:22,563
I needed to...
I needed to get ahead, Pat.
723
00:51:22,663 --> 00:51:25,691
I mean, look at this shithole.
Fuckin' look at it.
724
00:51:25,791 --> 00:51:28,152
I couldn't ask you for any
more money. I couldn't.
725
00:51:28,252 --> 00:51:30,321
(CLATTERING)
726
00:51:30,421 --> 00:51:32,715
I was talking about the beer.
727
00:51:35,259 --> 00:51:37,678
(BANGING)
728
00:51:40,264 --> 00:51:42,307
Where is he?
729
00:51:44,393 --> 00:51:46,095
Oh...
730
00:51:47,771 --> 00:51:50,190
Where is he?
731
00:51:52,026 --> 00:51:54,399
Pat, I... I...
732
00:51:56,947 --> 00:51:58,694
(CLATTERING)
733
00:52:02,745 --> 00:52:05,164
(BANGING)
734
00:52:14,757 --> 00:52:17,585
Pat, what are you doing?
735
00:52:21,013 --> 00:52:24,137
Oh, please, mate. Not the car.
736
00:52:25,100 --> 00:52:29,396
Oh, no, no, no, no! Pat, I gotta
pick Jude up from work, mate.
737
00:52:30,606 --> 00:52:32,716
What the fuck am I gonna tell her?
738
00:52:32,816 --> 00:52:34,518
(ENGINE REVS)
739
00:52:40,157 --> 00:52:46,285
(SQUEAKING, HISSING)
740
00:52:54,046 --> 00:52:57,341
(BALLOON FARTS)
741
00:52:58,967 --> 00:53:00,919
(LAUGHS)
742
00:53:07,309 --> 00:53:09,978
TOM: Come on, drop your strides.
743
00:53:11,772 --> 00:53:13,474
Cough.
744
00:53:14,942 --> 00:53:17,110
(RAY COUGHS)
745
00:53:17,945 --> 00:53:21,820
Alright, lift up your nuts.
Lift up your nuts!
746
00:53:29,456 --> 00:53:31,954
TOM: Alright, he's clean.
747
00:53:32,793 --> 00:53:34,540
(GROANS)
748
00:53:37,172 --> 00:53:40,171
I'm starving. Who wants lunch?
749
00:53:41,093 --> 00:53:42,886
Fuckstick?
750
00:54:00,237 --> 00:54:02,439
There are tongs for that.
751
00:54:04,116 --> 00:54:07,320
You run, go fetch me some.
752
00:54:08,787 --> 00:54:10,739
I don't work here.
753
00:54:12,833 --> 00:54:15,707
Well, you fuck off, then.
754
00:54:26,680 --> 00:54:30,305
You just made your second mistake.
755
00:54:38,150 --> 00:54:40,728
- Yeah?
- Wrong tree, dickhead.
756
00:54:58,212 --> 00:55:00,210
(SOFTLY) Fuck.
757
00:55:06,178 --> 00:55:09,006
CHEF: Fried rice. No mushroom.
758
00:55:19,441 --> 00:55:21,719
TV: And the number one
single across the country
759
00:55:21,819 --> 00:55:24,513
for the third week in a row,
it's the new national anthem,
760
00:55:24,613 --> 00:55:26,682
Australiana by Austen Tayshus.
761
00:55:26,782 --> 00:55:28,809
- (CHEERING)
- (KNOCKS AT DOOR)
762
00:55:28,909 --> 00:55:31,687
TV: Sitting at home last Sunday mornin',
me mate Booma rang.
763
00:55:31,787 --> 00:55:34,148
Said he was having a few
people around for a barbie.
764
00:55:34,248 --> 00:55:36,108
Said he might cook a burra or two.
765
00:55:36,208 --> 00:55:38,902
I said, 'Sounds great.
Will Walla be there?'
766
00:55:39,002 --> 00:55:40,738
(LAUGHTER)
767
00:55:40,838 --> 00:55:42,990
He said, 'Yeah,
and Vege might come too.'
768
00:55:43,090 --> 00:55:44,742
(LAUGHTER)
769
00:55:44,842 --> 00:55:46,869
So I said to my wife,
'Do you want a go, Anna?'
770
00:55:46,969 --> 00:55:49,246
You forget something, mate?
771
00:55:49,346 --> 00:55:50,873
She said, 'I'll go if Ding goes.'
772
00:55:50,973 --> 00:55:52,291
(GRUNTS)
773
00:55:52,391 --> 00:55:54,042
Oh! Ugh!
774
00:55:54,142 --> 00:55:55,669
(GRUNTS)
775
00:55:55,769 --> 00:55:59,465
(PANTS, YELLS)
776
00:55:59,565 --> 00:56:01,091
- (ZIGGY GRUNTS)
- GAVIN: Don't!
777
00:56:01,191 --> 00:56:02,968
I don't have the gear!
778
00:56:03,068 --> 00:56:05,387
Ray's got it... Argh! Ray's got it...
779
00:56:05,487 --> 00:56:07,139
I don't have it.
780
00:56:07,239 --> 00:56:08,941
(GROANS)
781
00:56:10,033 --> 00:56:12,406
I don't like to speak ill of Warra.
782
00:56:14,288 --> 00:56:16,064
(GRUNTING CONTINUES)
783
00:56:16,164 --> 00:56:20,444
All that planning, all that conniving
784
00:56:20,544 --> 00:56:23,697
foiled by a few champignon mushrooms.
785
00:56:23,797 --> 00:56:25,324
- (GROANS)
- ZIGGY: Come here!
786
00:56:25,424 --> 00:56:28,494
Oh! Argh! Argh! Aaaah!
787
00:56:28,594 --> 00:56:30,704
Did you honestly believe
I wouldn't find out?
788
00:56:30,804 --> 00:56:31,872
(WHIMPERS)
789
00:56:31,972 --> 00:56:34,374
You really didn't think this
through, did you, mate?
790
00:56:34,474 --> 00:56:36,877
Please don't kill me, Pat! Argh!
791
00:56:36,977 --> 00:56:38,754
Don't kill me.
792
00:56:38,854 --> 00:56:42,216
I'm not gonna kill you,
son, 'cause you, Gav,
793
00:56:42,316 --> 00:56:46,111
are gonna kill your mate
before he sings to the pigs.
794
00:56:47,613 --> 00:56:50,265
And my wop here is gonna
make sure you do.
795
00:56:50,365 --> 00:56:54,812
How am I supposed to get him?
He's surrounded by cops.
796
00:56:54,912 --> 00:56:58,690
I said, 'You're joking, mate, a cop?
I'm going. Let's go, Anna.'
797
00:56:58,790 --> 00:57:02,085
I can't, Pat. I can't.
798
00:57:03,921 --> 00:57:08,342
It's you, or the mule.
799
00:57:09,384 --> 00:57:12,303
Rest a-fuckin'-ssured.
800
00:57:16,266 --> 00:57:20,937
(LAUGHTER, CHEERING ON TV)
801
00:57:21,772 --> 00:57:23,841
Do you think we could
have a moment alone?
802
00:57:23,941 --> 00:57:26,360
What, you and me?
803
00:57:27,194 --> 00:57:28,720
Fuckin' oath.
804
00:57:28,820 --> 00:57:32,399
Alas, no. Dr Zaki and I.
805
00:57:36,244 --> 00:57:37,946
(GRUNTS)
806
00:57:40,457 --> 00:57:43,277
DR ZAKI: He needs to empty
his bowels immediately, Jas.
807
00:57:43,377 --> 00:57:45,420
He's in grave danger.
808
00:57:46,505 --> 00:57:48,949
JASMINE: Can you administer
something for his pain?
809
00:57:49,049 --> 00:57:51,285
DR ZAKI: Not without Ray's consent.
810
00:57:51,385 --> 00:57:55,455
- What about a headache tablet?
- No.
811
00:57:55,555 --> 00:57:58,133
That's codeine. It'll constipate him.
812
00:58:11,738 --> 00:58:14,157
(DOOR CLOSES)
813
00:58:16,201 --> 00:58:18,896
Why didn't you pick up the phone?
814
00:58:18,996 --> 00:58:21,148
I had to get a lift home with Alison,
815
00:58:21,248 --> 00:58:24,067
hear all about Charlie's
bloody plantar wart.
816
00:58:24,167 --> 00:58:25,736
Why are you sitting in the dark?
817
00:58:25,836 --> 00:58:27,333
Shut up!
818
00:58:33,427 --> 00:58:35,129
Where's the car?
819
00:58:36,930 --> 00:58:40,709
- Where's my car?
- They took it.
820
00:58:40,809 --> 00:58:44,129
Who took it? Who took it?!
821
00:58:44,229 --> 00:58:46,882
Your mate Pat Shepherd fuckin' took it.
822
00:58:46,982 --> 00:58:50,093
What? Why would he do that?
What's wrong with his car?
823
00:58:50,193 --> 00:58:53,112
- Nothing wrong with his car.
- Then why would he take ours?
824
00:58:56,116 --> 00:58:57,643
John...
825
00:58:57,743 --> 00:58:59,394
(SIGHS)
826
00:58:59,494 --> 00:59:01,063
you been gambling again?
827
00:59:01,163 --> 00:59:02,522
Hoh... hoh...
828
00:59:02,622 --> 00:59:04,358
Why would he take our car?
829
00:59:04,458 --> 00:59:06,735
John, answer me...
830
00:59:06,835 --> 00:59:08,904
why would he take our car?
831
00:59:09,004 --> 00:59:12,324
Because I paid for the drugs inside Ray!
832
00:59:12,424 --> 00:59:14,409
What?
833
00:59:14,509 --> 00:59:16,954
We went behind Shepherd's back.
834
00:59:17,054 --> 00:59:19,373
Right, he found out and he came over,
835
00:59:19,473 --> 00:59:21,833
he came over and he took
the car, just like that.
836
00:59:21,933 --> 00:59:23,460
You're pissed. You are pissed.
837
00:59:23,560 --> 00:59:27,214
All Ray had to do was wait for
his luggage, the dopey fuckin' prick!
838
00:59:27,314 --> 00:59:29,341
- You are a liar!
- He did! Agreed to swallow.
839
00:59:29,441 --> 00:59:32,177
- He wouldn't do it! Get out!
- Yeah? Yeah?
840
00:59:32,277 --> 00:59:35,263
- Have a go! Get out!
- Fuckin' calm down!
841
00:59:35,363 --> 00:59:38,558
- Fuckin' calm... calm down!
- Get out! Get out!
842
00:59:38,658 --> 00:59:40,735
Get out! Don't come back!
843
00:59:43,497 --> 00:59:46,108
- (SCRAPING)
- Oh.
844
00:59:46,208 --> 00:59:50,038
Darl, it's a disease, you know.
I'm sorry.
845
00:59:53,882 --> 01:00:00,089
Darl, I'll fix it, alright?
You'll see. Stay there.
846
01:00:02,557 --> 01:00:04,555
I'll fix it.
847
01:00:06,645 --> 01:00:09,965
(SOBS)
848
01:00:10,065 --> 01:00:13,769
JUDY: (SOBS) Ray...
849
01:00:20,325 --> 01:00:23,979
JOHN: Shepherd! I know you're in there!
850
01:00:24,079 --> 01:00:27,482
I want my fuckin' car back!
851
01:00:27,582 --> 01:00:29,818
I want my car back or
I'm going to the cops!
852
01:00:29,918 --> 01:00:32,166
(SIREN WAILS IN DISTANCE)
853
01:00:33,296 --> 01:00:35,043
(BOTTLE SHATTERS)
854
01:00:35,882 --> 01:00:39,786
I'll shut you down, your whole business!
855
01:00:39,886 --> 01:00:41,079
WOMAN: Shut up!
856
01:00:41,179 --> 01:00:43,177
Do you hear me?
857
01:00:46,226 --> 01:00:48,295
Yes, John.
858
01:00:48,395 --> 01:00:50,393
Loud and clear.
859
01:00:51,731 --> 01:00:53,550
I want my car back, Pat.
860
01:00:53,650 --> 01:00:56,053
This is no way to go about it.
861
01:00:56,153 --> 01:00:59,357
You're making a spectacle of yourself.
862
01:01:03,326 --> 01:01:05,904
Mate, Jude's gonna leave me.
863
01:01:08,331 --> 01:01:13,162
Alright. I'll get the keys.
Just keep the noise down.
864
01:01:17,716 --> 01:01:19,839
Oh.
865
01:01:20,719 --> 01:01:23,538
- Bloody hell. You're a mess.
- Yeah, I know.
866
01:01:23,638 --> 01:01:25,340
I'm really sorry, Pat.
867
01:01:26,975 --> 01:01:28,802
I'm sorry, mate.
868
01:01:29,769 --> 01:01:33,548
You bloody went out with her... Jude.
869
01:01:33,648 --> 01:01:35,771
Bloody hell, you know what she's like.
870
01:01:37,402 --> 01:01:38,929
Oh, fuck.
871
01:01:39,029 --> 01:01:41,323
- (PAT FLICKS LIGHTER OPEN)
- Oh, thanks, mate.
872
01:01:42,199 --> 01:01:43,892
(GRUNTS)
873
01:01:43,992 --> 01:01:47,020
For fuck's sake! Pat!
874
01:01:47,120 --> 01:01:49,481
(SCREAMS) It was Gav!
875
01:01:49,581 --> 01:01:50,857
(SCREAMS)
876
01:01:50,957 --> 01:01:53,777
Fuckin' Gav's idea... (SCREAMS)
877
01:01:53,877 --> 01:01:55,987
What the fuck, Pat! Aargh!
878
01:01:56,087 --> 01:01:57,906
Call yourself a coach.
879
01:01:58,006 --> 01:02:01,836
(GURGLES, GASPS)
880
01:02:16,274 --> 01:02:18,693
(BREATHES SHAKILY)
881
01:02:21,988 --> 01:02:23,781
(SOBS)
882
01:02:34,292 --> 01:02:38,087
(♪ HYPNOTIC ELECTRONIC MUSIC)
883
01:02:40,215 --> 01:02:43,910
TOM: What, no Buddha stick?
Bit of hash? Bit of coke?
884
01:02:44,010 --> 01:02:46,679
Mum like a taste, does she?
885
01:02:50,183 --> 01:02:53,603
- (DOOR CLOSES)
- TOM: Hello, Mrs Jenkins.
886
01:03:03,822 --> 01:03:06,195
Oh, you poor thing.
887
01:03:16,793 --> 01:03:20,697
Hey, Victor phoned.
He's offered your old job back.
888
01:03:20,797 --> 01:03:23,658
He said he's never been busier.
889
01:03:23,758 --> 01:03:25,551
(GULPS)
890
01:03:27,345 --> 01:03:29,047
Yeah.
891
01:03:30,807 --> 01:03:32,876
I made you some lunch.
892
01:03:32,976 --> 01:03:36,630
I thought you might be getting
sick of eating all the hotel food.
893
01:03:36,730 --> 01:03:38,432
RAY: Uh, yeah.
894
01:03:40,108 --> 01:03:43,678
It's your favourite...
crumbed lamb cutlets.
895
01:03:43,778 --> 01:03:45,722
I just ate, Mum. Thanks.
896
01:03:45,822 --> 01:03:47,432
No, you didn't.
897
01:03:47,532 --> 01:03:50,781
Not to worry, this is
prime Australian lamb.
898
01:03:51,661 --> 01:03:53,813
Hey? Mmm.
899
01:03:53,913 --> 01:03:57,484
- Really, I can't.
- Oh, you can and you will.
900
01:03:57,584 --> 01:04:00,403
You will eat your meal like a good boy,
901
01:04:00,503 --> 01:04:02,364
and you'll make your old mum proud.
902
01:04:02,464 --> 01:04:04,282
You should listen to your mother, Ray.
903
01:04:04,382 --> 01:04:05,909
- Mum...
- It's your favourite.
904
01:04:06,009 --> 01:04:07,202
Please don't...
905
01:04:07,302 --> 01:04:09,829
I cooked it especially for
you and you're gonna eat it.
906
01:04:09,929 --> 01:04:12,499
- Eat it now.
- (MUMBLES INDISTINCTLY)
907
01:04:12,599 --> 01:04:15,710
What the hell are
you doing, Mum? Please!
908
01:04:15,810 --> 01:04:20,465
OK, OK, OK, Mrs Jenkins.
It's alright. OK.
909
01:04:20,565 --> 01:04:23,860
OK. Alright.
910
01:04:25,487 --> 01:04:27,189
(DOOR CLOSES)
911
01:04:28,573 --> 01:04:31,434
Who wants cutlets for lunch?
912
01:04:31,534 --> 01:04:33,281
(GROANS)
913
01:04:34,120 --> 01:04:36,398
- (GRUNTS)
- Use the one next door!
914
01:04:36,498 --> 01:04:38,024
Doesn't flush!
915
01:04:38,124 --> 01:04:40,485
- Piss off down to the lobby!
- I'm not gonna make it.
916
01:04:40,585 --> 01:04:42,112
- (LOUD SPLASHING)
- Oh, fuck.
917
01:04:42,212 --> 01:04:44,197
(GROANS)
918
01:04:44,297 --> 01:04:47,125
Steak diane with scalloped potatoes.
919
01:04:48,843 --> 01:04:52,513
Those cutlets your mum made have
got the boys glued to the loo.
920
01:04:56,476 --> 01:04:59,395
And she doesn't know
you're allergic to laxatives.
921
01:05:01,606 --> 01:05:03,558
What a mum.
922
01:05:12,659 --> 01:05:17,647
MAN, ON RECORDING:
You can win. You will win. You do win.
923
01:05:17,747 --> 01:05:20,450
We did win.
924
01:05:22,419 --> 01:05:26,323
Hi. I'm personal life coach
Professor Dylan Kanarakis...
925
01:05:26,423 --> 01:05:27,490
(LOUD BANG)
926
01:05:27,590 --> 01:05:29,117
JASMINE: Unfortunately, Ray,
927
01:05:29,217 --> 01:05:32,170
a magistrate has granted the
police a three-day extension.
928
01:05:33,221 --> 01:05:34,831
I don't know how.
929
01:05:34,931 --> 01:05:37,417
But they're now permitted to detain you
930
01:05:37,517 --> 01:05:42,088
for up to and including ten days.
931
01:05:42,188 --> 01:05:44,507
(GROANS)
932
01:05:44,607 --> 01:05:50,610
(♪ STACCATO SYNTH MUSIC)
933
01:06:13,636 --> 01:06:17,290
(SNORING)
934
01:06:17,390 --> 01:06:20,013
(SNORES)
935
01:06:23,396 --> 01:06:25,098
(GRUNTS)
936
01:06:28,610 --> 01:06:31,359
(SNORES)
937
01:06:48,796 --> 01:06:51,624
(GRUNTS)
938
01:07:00,850 --> 01:07:04,145
(WEEPS SOFTLY)
939
01:07:08,358 --> 01:07:11,687
(WEEPS)
940
01:07:16,741 --> 01:07:18,909
(GAGS)
941
01:07:26,209 --> 01:07:29,629
(WEEPS SOFTLY)
942
01:07:40,765 --> 01:07:43,184
(GAGS)
943
01:07:48,231 --> 01:07:50,149
(GRUNTS)
944
01:07:58,199 --> 01:08:00,868
(GRUNTS, GAGS)
945
01:08:13,464 --> 01:08:15,166
(GRUNTS)
946
01:08:17,635 --> 01:08:19,337
(GRUNTS)
947
01:08:28,187 --> 01:08:30,389
(GAGS)
948
01:08:37,405 --> 01:08:39,474
I've gone to the toilet.
949
01:08:39,574 --> 01:08:42,685
(SIGHS)
950
01:08:42,785 --> 01:08:45,021
(WEEPS)
951
01:08:45,121 --> 01:08:47,899
- I've gone to the toilet.
- Huh?
952
01:08:47,999 --> 01:08:51,203
Hey? Yep. Huh?
953
01:08:59,927 --> 01:09:01,674
Jesus Christ.
954
01:09:06,643 --> 01:09:07,752
That stinks.
955
01:09:07,852 --> 01:09:11,422
Well, well, well, the dickhead's
finally lost his guts.
956
01:09:11,522 --> 01:09:13,224
Oh, f...
957
01:09:14,400 --> 01:09:16,227
Aargh!
958
01:09:17,070 --> 01:09:20,431
(MOANS, WEEPS)
959
01:09:20,531 --> 01:09:22,684
(EXHALES SHARPLY) No packets.
960
01:09:22,784 --> 01:09:25,112
Search this whole fuckin' joint.
961
01:09:26,412 --> 01:09:29,482
Well, Ray, we might have
to let you go after all.
962
01:09:29,582 --> 01:09:32,694
All we need to do is get
you to an X-ray machine.
963
01:09:32,794 --> 01:09:35,838
No, I won.
964
01:09:37,215 --> 01:09:38,741
The proof is in here.
965
01:09:38,841 --> 01:09:41,744
Listen to me, fuckwit,
you haven't won anything.
966
01:09:41,844 --> 01:09:44,122
- (WHEEZES)
- Oh!
967
01:09:44,222 --> 01:09:47,551
Jesus H, he's eaten them.
968
01:09:54,107 --> 01:09:57,311
Clean yourself up, you filthy animal.
969
01:09:59,153 --> 01:10:02,807
We've got you for three
more days, shit-breath.
970
01:10:02,907 --> 01:10:05,951
Three fuckin' days.
971
01:10:08,913 --> 01:10:10,607
(TRAIN HORN BLOWS)
972
01:10:10,707 --> 01:10:12,900
MAN:
Australia, what's your favourite sport?
973
01:10:13,000 --> 01:10:14,193
PEOPLE: Football.
974
01:10:14,293 --> 01:10:15,820
- MAN: Snack?
- PEOPLE: Pies.
975
01:10:15,920 --> 01:10:17,488
- MAN: Animal?
- PEOPLE: Kangaroo.
976
01:10:17,588 --> 01:10:19,866
- MAN: What's your favourite car?
- PEOPLE: Holden.
977
01:10:19,966 --> 01:10:22,785
MAN: That's football, meat pies,
kangaroos and Holden cars.
978
01:10:22,885 --> 01:10:24,078
PEOPLE: Right.
979
01:10:24,178 --> 01:10:25,997
MAN:
You sure sound like Australia to me!
980
01:10:26,097 --> 01:10:27,373
PEOPLE: We are!
981
01:10:27,473 --> 01:10:29,834
Jesus! 20 pages of bullshit
about a yacht race.
982
01:10:29,934 --> 01:10:31,461
Not one word about you.
983
01:10:31,561 --> 01:10:34,005
I handed it to them
on a fucking platter.
984
01:10:34,105 --> 01:10:35,632
It was the perfect case study...
985
01:10:35,732 --> 01:10:38,176
I've got 20 condoms of
heroin in my stomach.
986
01:10:38,276 --> 01:10:39,510
I know.
987
01:10:39,610 --> 01:10:41,638
All they care about is
a bunch of rich pricks
988
01:10:41,738 --> 01:10:43,681
playing 'Who's got the biggest dick?'
989
01:10:43,781 --> 01:10:46,309
Those arseholes haven't
heard the last of Jasmine...
990
01:10:46,409 --> 01:10:49,228
I've got 20 condoms of
heroin in my stomach.
991
01:10:49,328 --> 01:10:52,202
Keep your voice down, Ray.
992
01:10:53,207 --> 01:10:56,569
I've got 20 condoms of
someone's fucking heroin
993
01:10:56,669 --> 01:10:58,404
in my fucking stomach.
994
01:10:58,504 --> 01:11:00,297
Shh.
995
01:11:01,174 --> 01:11:05,244
You need to hold on.
Just a little bit longer.
996
01:11:05,344 --> 01:11:09,207
I'm not gonna let that
arrogant prick beat us.
997
01:11:09,307 --> 01:11:12,585
We can win this together.
998
01:11:12,685 --> 01:11:16,264
- What are you talking about?
- Shh!
999
01:11:18,649 --> 01:11:22,820
Just hold on.
1000
01:11:25,323 --> 01:11:27,992
(STOMACH RUMBLES)
1001
01:11:30,912 --> 01:11:33,564
GAVIN:
A shiv? Not sure this is a good idea.
1002
01:11:33,664 --> 01:11:35,191
Mate, there's cops everywhere.
1003
01:11:35,291 --> 01:11:37,819
They're all over him.
What the fuck am I supposed to do?
1004
01:11:37,919 --> 01:11:41,698
- Aaah!
- Not my problem. Your problem.
1005
01:11:41,798 --> 01:11:43,700
Oh, yeah, yeah, yeah. Alright, alright!
1006
01:11:43,800 --> 01:11:45,368
Let go, let go!
1007
01:11:45,468 --> 01:11:46,994
(ELEVATOR DOOR DINGS)
1008
01:11:47,094 --> 01:11:49,092
I'll be watching.
1009
01:12:05,696 --> 01:12:08,365
What is your marital status?
1010
01:12:09,826 --> 01:12:12,825
(TV SHOW IN THE BACKGROUND)
1011
01:12:14,413 --> 01:12:15,940
Can I help you, sir?
1012
01:12:16,040 --> 01:12:18,484
This area's currently
under the jurisdiction
1013
01:12:18,584 --> 01:12:20,737
of the Australian Federal Police.
1014
01:12:20,837 --> 01:12:23,415
I'm here to see Ray Jenkins.
1015
01:12:25,007 --> 01:12:26,743
And who are you?
1016
01:12:26,843 --> 01:12:30,297
I'm the captain of his footy team.
1017
01:12:31,931 --> 01:12:33,633
The captain?
1018
01:12:37,687 --> 01:12:40,766
- Who told you he was here?
- Our coach.
1019
01:12:43,693 --> 01:12:46,471
Well, unfortunately, he's in
police custody at the moment,
1020
01:12:46,571 --> 01:12:48,556
so he's not receiving any visitors.
1021
01:12:48,656 --> 01:12:50,725
Mate, I've walked all
the way from Sunshine.
1022
01:12:50,825 --> 01:12:53,574
I'll only be five minutes. Promise.
1023
01:12:55,162 --> 01:12:58,115
(HALF-LAUGHS) Alright. Why not? Arms up.
1024
01:13:04,589 --> 01:13:07,700
- Your captain's here.
- Gav.
1025
01:13:07,800 --> 01:13:09,502
GAVIN: Jesus.
1026
01:13:12,722 --> 01:13:14,916
LES: No, mate, I'm the only one here.
1027
01:13:15,016 --> 01:13:17,310
The boys are home with diarrhoea.
1028
01:13:18,269 --> 01:13:20,312
Where are they?
1029
01:13:25,484 --> 01:13:27,345
Bullshit.
1030
01:13:27,445 --> 01:13:29,555
What have you told 'em?
1031
01:13:29,655 --> 01:13:34,827
Look at me. I haven't told 'em anything.
1032
01:13:35,870 --> 01:13:38,198
Why the fuck not?
1033
01:13:40,791 --> 01:13:42,902
We're brothers.
1034
01:13:43,002 --> 01:13:45,250
Right?
1035
01:13:57,224 --> 01:14:01,170
(PLANE ENGINE ROARS IN DISTANCE)
1036
01:14:01,270 --> 01:14:04,565
How did we fuck this up?
1037
01:14:05,858 --> 01:14:09,062
Told you I wouldn't be any good at it.
1038
01:14:11,489 --> 01:14:14,033
How did I fuck this up?
1039
01:14:18,704 --> 01:14:20,773
It's not over yet.
1040
01:14:20,873 --> 01:14:24,794
Yeah. It is.
1041
01:14:30,591 --> 01:14:31,701
Ray.
1042
01:14:31,801 --> 01:14:35,380
Brothers.
1043
01:14:41,268 --> 01:14:43,921
So, yeah.
1044
01:14:44,021 --> 01:14:48,593
We'll, uh... have you at full
forward next year, right, mate?
1045
01:14:48,693 --> 01:14:52,305
- Yeah, we'll see how we go.
- Yep.
1046
01:14:52,405 --> 01:14:54,232
- Yep.
- Good one.
1047
01:14:56,617 --> 01:15:01,814
(PLEASANT POP MUSIC PLAYS ON CAR STEREO)
1048
01:15:01,914 --> 01:15:06,585
- We need to talk.
- I thought you'd never ask.
1049
01:15:08,379 --> 01:15:10,422
Vice-captain.
1050
01:15:12,633 --> 01:15:14,410
GAVIN: And Ray got nabbed by Customs
1051
01:15:14,510 --> 01:15:19,056
and now here we are, on a fucking roof.
1052
01:15:21,892 --> 01:15:25,596
- Is it uncut?
- Pure chicken.
1053
01:15:26,439 --> 01:15:29,800
And you're prepared to testify in court?
1054
01:15:29,900 --> 01:15:31,602
Yeah, I'll name 'em all.
1055
01:15:34,030 --> 01:15:35,732
So who else knows about this?
1056
01:15:37,241 --> 01:15:41,771
Nobody. Just me and Ray.
1057
01:15:41,871 --> 01:15:44,449
And you.
1058
01:15:53,257 --> 01:15:57,337
Hey, you've made the right decision.
1059
01:15:59,597 --> 01:16:01,457
You promise nothing will happen to Ray?
1060
01:16:01,557 --> 01:16:03,793
I swear on the Holy Bible.
1061
01:16:03,893 --> 01:16:07,755
You'd better look after me too.
Cunts want me dead.
1062
01:16:07,855 --> 01:16:11,901
Like this prick. Down there.
1063
01:16:12,985 --> 01:16:15,563
You won't have to worry
about him anymore.
1064
01:16:17,198 --> 01:16:19,400
You bloody beauty!
1065
01:16:20,242 --> 01:16:21,769
Aaah! Aaah!
1066
01:16:21,869 --> 01:16:23,742
(CURSES IN LITHUANIAN)
1067
01:16:41,222 --> 01:16:43,891
(TYRES SCREECH)
1068
01:16:49,146 --> 01:16:54,022
You're gonna die. You do realise that.
1069
01:16:56,654 --> 01:16:59,573
There's only one option
where you survive.
1070
01:17:00,491 --> 01:17:04,854
I take the drugs, file a
report stating it was glucose.
1071
01:17:04,954 --> 01:17:07,748
There's no laws about
carrying sugar in your gut.
1072
01:17:08,707 --> 01:17:11,126
Sure, you'll look like a fuckwit...
1073
01:17:13,129 --> 01:17:15,923
but then you're used
to that, aren't you?
1074
01:17:32,648 --> 01:17:36,853
(TYRES SCREECH)
1075
01:17:47,788 --> 01:17:49,740
So where is it?
1076
01:17:51,876 --> 01:17:52,985
What?
1077
01:17:53,085 --> 01:17:55,279
The body? Where's the body?
1078
01:17:55,379 --> 01:17:58,128
Why isn't there a body
down there, or police?
1079
01:17:59,550 --> 01:18:01,878
'Cause the big bloke took it.
1080
01:18:03,762 --> 01:18:06,010
The big bloke.
1081
01:18:07,600 --> 01:18:09,251
Yeah.
1082
01:18:09,351 --> 01:18:12,350
With the moustache.
1083
01:18:16,442 --> 01:18:18,385
He drove off with the body.
1084
01:18:18,485 --> 01:18:22,681
With the body of your mate
that my partner murdered?
1085
01:18:22,781 --> 01:18:24,308
Yeah.
1086
01:18:24,408 --> 01:18:29,063
Oh, and this moustache took
the dead body in the car
1087
01:18:29,163 --> 01:18:31,232
without anyone seeing him?
1088
01:18:31,332 --> 01:18:33,751
It was night time.
1089
01:18:34,585 --> 01:18:37,113
Right. And no-one heard anything?
1090
01:18:37,213 --> 01:18:40,950
We're under the flight path.
1091
01:18:41,050 --> 01:18:43,702
Please.
1092
01:18:43,802 --> 01:18:45,371
Please, you've got to believe me.
1093
01:18:45,471 --> 01:18:47,748
Oh, I do believe you, mate.
1094
01:18:47,848 --> 01:18:49,708
Just show me where the body was again?
1095
01:18:49,808 --> 01:18:51,669
Just down there. Aargh!
1096
01:18:51,769 --> 01:18:55,339
You want me to accuse
a Federal Police Officer,
1097
01:18:55,439 --> 01:18:57,424
let alone my partner, of murder?
1098
01:18:57,524 --> 01:19:00,427
Yes! He killed... Ow! He killed Gavin.
1099
01:19:00,527 --> 01:19:02,096
He killed my mate. Ow!
1100
01:19:02,196 --> 01:19:04,849
He said that you two would
smuggle out the heroin,
1101
01:19:04,949 --> 01:19:08,769
that you'd replace it with glucose,
that you two do it all the time.
1102
01:19:08,869 --> 01:19:11,230
But I told him I don't have any heroin.
1103
01:19:11,330 --> 01:19:12,898
(WEEPS)
1104
01:19:12,998 --> 01:19:15,276
You need to watch your mouth, spoof bag.
1105
01:19:15,376 --> 01:19:18,250
You are this close to getting run over.
1106
01:19:24,927 --> 01:19:26,299
Fuck.
1107
01:19:30,015 --> 01:19:34,561
PAT: ♪ Gotta stop these tears
that are falling from my eyes
1108
01:19:35,646 --> 01:19:40,968
♪ Go walk out in the rain
so no-one sees me cry
1109
01:19:41,068 --> 01:19:47,641
♪ Can't stop this memory that
goes creeping through my brain
1110
01:19:47,741 --> 01:19:53,314
♪ I get no answer
So the question still remains
1111
01:19:53,414 --> 01:20:00,998
♪ Am I ever gonna see your face again? ♪
1112
01:20:06,135 --> 01:20:09,622
It's an appropriate song
1113
01:20:09,722 --> 01:20:12,082
because that's where Gav is now...
1114
01:20:12,182 --> 01:20:13,709
with the angels.
1115
01:20:13,809 --> 01:20:14,960
(SOBBING)
1116
01:20:15,060 --> 01:20:18,047
I thought we covered
all this the last time.
1117
01:20:18,147 --> 01:20:20,341
72 hours.
1118
01:20:20,441 --> 01:20:23,010
If you grant us that, sir,
we will produce the evidence.
1119
01:20:23,110 --> 01:20:26,263
Judge Irving, my client has
already been held for ten days
1120
01:20:26,363 --> 01:20:27,890
without charge.
1121
01:20:27,990 --> 01:20:30,059
They have neither the
evidence nor the right
1122
01:20:30,159 --> 01:20:31,727
to keep him detained any longer.
1123
01:20:31,827 --> 01:20:34,021
He refuses to be X-rayed.
What more do you need?
1124
01:20:34,121 --> 01:20:36,982
I need you to follow the law.
This is not just some game!
1125
01:20:37,082 --> 01:20:40,027
- Then why won't the prick shit?
- Shush up!
1126
01:20:40,127 --> 01:20:44,073
Judge, we're very close,
I can assure you.
1127
01:20:44,173 --> 01:20:47,409
Well, then, you don't
need 72 hours, do you?
1128
01:20:47,509 --> 01:20:50,329
I'll grant you half that time. Two days.
1129
01:20:50,429 --> 01:20:52,873
Should be sufficient for all of you.
1130
01:20:52,973 --> 01:20:54,265
Hmm?
1131
01:20:59,897 --> 01:21:01,599
Thank you, sir.
1132
01:21:04,276 --> 01:21:08,982
(♪ SUBDUED ELECTRONIC MUSIC)
1133
01:21:51,824 --> 01:21:53,776
Best of seven.
1134
01:22:00,249 --> 01:22:01,942
MAN: Now, this year's winner...
1135
01:22:02,042 --> 01:22:05,070
RAY: I've got 20 condoms of
someone's fucking heroin...
1136
01:22:05,170 --> 01:22:07,990
- MAN: Fuckin' stubborn shit.
- (LAUGHS)
1137
01:22:08,090 --> 01:22:10,451
JOHN: Your vice-captain's
very worried about you.
1138
01:22:10,551 --> 01:22:12,578
JUDY:
He's bad news, Ray. He's been in jail.
1139
01:22:12,678 --> 01:22:15,039
JOHN: Gav's a decent bloke
when you get to know him.
1140
01:22:15,139 --> 01:22:16,665
JASMINE: We can win this.
1141
01:22:16,765 --> 01:22:19,126
GAVIN: Stop your mum getting
hurt over a card game.
1142
01:22:19,226 --> 01:22:21,295
JUDY:
You'll eat your meal like a good boy...
1143
01:22:21,395 --> 01:22:23,589
- TOM: Listen to your mum, Ray.
- RAY: Don't want to.
1144
01:22:23,689 --> 01:22:25,424
LES: Who said anything about heroin?
1145
01:22:25,524 --> 01:22:28,218
- GAVIN: How did we fuck this up?
- PAT: Endurable Ray Jenkins!
1146
01:22:28,318 --> 01:22:30,763
TOM: We've got you for three
more days, shit-breath.
1147
01:22:30,863 --> 01:22:33,474
- JASMINE: Hold on a bit longer.
- Heaven awaits.
1148
01:22:33,574 --> 01:22:35,776
LES: You're gonna die.
1149
01:22:37,953 --> 01:22:39,897
(SNORING)
1150
01:22:39,997 --> 01:22:42,358
COMMENTATOR:
Race six of the America's Cup.
1151
01:22:42,458 --> 01:22:45,694
History appears to be in the making
here as Australia II sets sail...
1152
01:22:45,794 --> 01:22:47,363
- (SNORES)
- ...to even this series
1153
01:22:47,463 --> 01:22:49,085
at three-all...
1154
01:22:50,090 --> 01:22:52,884
the deciding race between
the two boats...
1155
01:23:12,988 --> 01:23:14,932
(BELCHES)
1156
01:23:15,032 --> 01:23:17,559
Come on, Aussies. (SLURPS BEER)
1157
01:23:17,659 --> 01:23:20,487
...the tightest racing action
the America's Cup has seen.
1158
01:23:42,476 --> 01:23:44,002
(GRUNTS)
1159
01:23:44,102 --> 01:23:48,853
(OBJECTS FALL INTO TOILET)
1160
01:24:17,261 --> 01:24:21,432
(BIRDS TWITTER)
1161
01:24:22,891 --> 01:24:26,044
(BURPS, GRUNTS)
1162
01:24:26,144 --> 01:24:28,464
TV: ...sausage sensation.
Dandy Aussie Snags.
1163
01:24:28,564 --> 01:24:30,562
Oh, Jesus.
1164
01:24:31,400 --> 01:24:35,888
Dandy, Aussie! The pride of the country!
1165
01:24:35,988 --> 01:24:37,815
I need to do a wee, please.
1166
01:24:41,118 --> 01:24:43,770
(GRUNTS)
1167
01:24:43,870 --> 01:24:46,289
I feel like I've been hit by a truck.
1168
01:24:48,584 --> 01:24:52,288
Don't tell them I was boozed, OK?
1169
01:24:54,840 --> 01:24:58,214
Can I go to the toilet now, please?
1170
01:24:59,511 --> 01:25:01,839
(LIQUID SPLASHES)
1171
01:25:04,808 --> 01:25:06,376
(SIGHS)
1172
01:25:06,476 --> 01:25:10,522
TV: ...the fates of the Aussies
are in Dennis Conner's hands...
1173
01:25:14,568 --> 01:25:17,237
Your mum sent these over.
1174
01:25:18,071 --> 01:25:20,182
Celebration or funeral?
1175
01:25:20,282 --> 01:25:24,237
I'll put 'em in some
water for you, yeah?
1176
01:25:26,455 --> 01:25:29,454
We might win this little contest, Ray.
1177
01:25:35,464 --> 01:25:38,167
Never count the other
blokes out, though.
1178
01:25:44,348 --> 01:25:46,266
Nobody wants to lose.
1179
01:25:52,481 --> 01:25:53,966
WOMAN, ON TV: Thank you, Duncan.
1180
01:25:54,066 --> 01:25:58,011
The Liberty's skipper had this to
say before tonight's deciding race.
1181
01:25:58,111 --> 01:26:01,014
DENNIS CONNER: It's gonna
be very exciting to be involved
1182
01:26:01,114 --> 01:26:04,685
in the race of a century,
and at this point,
1183
01:26:04,785 --> 01:26:08,355
we're hoping that we can
find a way to prevail
1184
01:26:08,455 --> 01:26:10,732
like we have over the last 132 years.
1185
01:26:10,832 --> 01:26:13,485
I think we have an awful lot
of tradition going for us,
1186
01:26:13,585 --> 01:26:15,654
and we have a very courageous crew,
1187
01:26:15,754 --> 01:26:19,408
and somehow I think we'll pull it out.
1188
01:26:19,508 --> 01:26:21,868
COMMENTATOR, ON TV:
Yes, folks, as expected,
1189
01:26:21,968 --> 01:26:23,745
the Americans are way out in front
1190
01:26:23,845 --> 01:26:25,789
in this... the seventh
and deciding race.
1191
01:26:25,889 --> 01:26:30,335
The underdogs are just one
race away from annihilation.
1192
01:26:30,435 --> 01:26:31,962
The big question is...
1193
01:26:32,062 --> 01:26:36,017
- Aussie, Aussie, Aussie!
- Oi, oi, oi!
1194
01:26:38,151 --> 01:26:39,853
(COUGHS)
1195
01:26:40,821 --> 01:26:42,973
Oh, look out,
the stripper's here already.
1196
01:26:43,073 --> 01:26:45,350
And we haven't even won yet.
1197
01:26:45,450 --> 01:26:49,187
Jesus. Bondie buys a yacht and
everyone thinks he's a bloody hero.
1198
01:26:49,287 --> 01:26:51,231
He is a bloody hero.
1199
01:26:51,331 --> 01:26:54,192
He helps other people
by giving them cash
1200
01:26:54,292 --> 01:26:57,654
to do what they do well... well.
1201
01:26:57,754 --> 01:26:59,239
That is a hero.
1202
01:26:59,339 --> 01:27:00,866
Hmm, yes, because yachtsmen
1203
01:27:00,966 --> 01:27:03,243
have always been symbols
of the working class.
1204
01:27:03,343 --> 01:27:05,412
You fuckin' pinko.
I'm a proud Australian.
1205
01:27:05,512 --> 01:27:07,372
Who suddenly loves yachting.
1206
01:27:07,472 --> 01:27:09,374
If only the Americans gave a shit.
1207
01:27:09,474 --> 01:27:12,044
- Are you a fuckin' Kiwi?
- Useless bloody thing.
1208
01:27:12,144 --> 01:27:14,671
Sort this shit out or
watch it next door.
1209
01:27:14,771 --> 01:27:18,300
If you're not here for the yachts
to what do we owe the pleasure?
1210
01:27:18,400 --> 01:27:20,927
I'm here to pick up my client
upon his imminent release.
1211
01:27:21,027 --> 01:27:22,888
TOM: What do you mean?
1212
01:27:22,988 --> 01:27:25,361
His detention warrant
expires in 45 minutes.
1213
01:27:27,117 --> 01:27:30,228
You should always read documents
before signing them, Detective.
1214
01:27:30,328 --> 01:27:31,855
It's 4:30 in the morning.
1215
01:27:31,955 --> 01:27:34,316
He's not going anywhere
till we see the magistrate.
1216
01:27:34,416 --> 01:27:36,334
- You sure about that?
- Fuck.
1217
01:27:40,464 --> 01:27:42,491
- (DOOR SLAMS)
- We should get you cleaned up.
1218
01:27:42,591 --> 01:27:44,951
I've organised us a press conference.
1219
01:27:45,051 --> 01:27:48,471
Perhaps Detective Croft
might like to join us.
1220
01:27:49,306 --> 01:27:52,584
(STARTER MOTOR STUTTERS)
1221
01:27:52,684 --> 01:27:55,170
Oh, fuckin' come on, you bastard!
1222
01:27:55,270 --> 01:27:59,475
- (STARTER MOTOR STUTTERS)
- Going somewhere?
1223
01:28:00,317 --> 01:28:02,052
(ENGINE STARTS)
1224
01:28:02,152 --> 01:28:06,277
Yes. Right now. Thank you.
1225
01:28:08,241 --> 01:28:11,269
(INTERCOM BUZZES)
1226
01:28:11,369 --> 01:28:13,412
There's no point us standing out here.
1227
01:28:16,041 --> 01:28:18,289
- JUDGE IRVING: Hello?
- Your Honour?
1228
01:28:19,169 --> 01:28:21,947
(COMMENTATOR SHOUTS EXCITEDLY ON TV)
1229
01:28:22,047 --> 01:28:24,700
COMMENTATOR: This is sensational stuff!
1230
01:28:24,800 --> 01:28:28,129
The Aussies are 21 seconds ahead!
1231
01:28:33,308 --> 01:28:34,876
- (DOOR CLOSES)
- Hey!
1232
01:28:34,976 --> 01:28:36,795
- Out of here, Coupland.
- But I just...
1233
01:28:36,895 --> 01:28:39,214
- We're gonna win this.
- Now! Now!
1234
01:28:39,314 --> 01:28:41,883
- I need to piss anyway.
- (DOOR CLOSES)
1235
01:28:41,983 --> 01:28:43,844
You and I have some business to discuss.
1236
01:28:43,944 --> 01:28:46,138
(PHONE RINGS)
1237
01:28:46,238 --> 01:28:47,806
Detective Paris speaking.
1238
01:28:47,906 --> 01:28:50,600
- TOM: Lesley, it's me.
- Crofty, what's the scoop?
1239
01:28:50,700 --> 01:28:53,019
TOM: Well, mate,
the judge was his usual self.
1240
01:28:53,119 --> 01:28:55,772
What's that? Mate, I can't
hear you. What did he say?
1241
01:28:55,872 --> 01:28:59,651
TOM: We're too late. He's free to leave.
1242
01:28:59,751 --> 01:29:04,197
Thanks. I'll let him know.
1243
01:29:04,297 --> 01:29:06,124
TOM: We're not waiting...
1244
01:29:08,260 --> 01:29:11,163
The magistrate's granted
us the extension.
1245
01:29:11,263 --> 01:29:14,808
You'll remain in our custody
for a further six days.
1246
01:29:15,851 --> 01:29:17,377
How's that sound?
1247
01:29:17,477 --> 01:29:20,601
Can you turn up the television, please?
1248
01:29:21,773 --> 01:29:23,771
I'm watching the race.
1249
01:29:25,694 --> 01:29:27,763
(CHUCKLES)
1250
01:29:27,863 --> 01:29:31,408
You Westie cunts really have got
life figured out, haven't you?
1251
01:29:32,242 --> 01:29:36,104
Drop out of school to stand in
front of a conveyor belt all day,
1252
01:29:36,204 --> 01:29:39,733
piss away your wage
on darts and bourbon,
1253
01:29:39,833 --> 01:29:42,068
knock up some slut in a public toilet
1254
01:29:42,168 --> 01:29:43,987
who smokes her way through pregnancy,
1255
01:29:44,087 --> 01:29:46,198
then you shit out a
couple of dickhead kids
1256
01:29:46,298 --> 01:29:49,868
to continue the whole sad cycle.
1257
01:29:49,968 --> 01:29:54,539
Oh, no, I'm not talking about you, Ray.
1258
01:29:54,639 --> 01:29:57,012
No, no, no, no, no. You're different.
1259
01:29:58,184 --> 01:29:59,836
You've got ambition.
1260
01:29:59,936 --> 01:30:02,255
You've got an ingenious plan.
1261
01:30:02,355 --> 01:30:06,651
Listen to this one.
It has never been done before.
1262
01:30:07,736 --> 01:30:12,390
You're going to turn to crime.
1263
01:30:12,490 --> 01:30:15,143
(HALF-LAUGHS)
1264
01:30:15,243 --> 01:30:19,272
But you fucked it, didn't you?
1265
01:30:19,372 --> 01:30:22,917
Just like everything you do.
1266
01:30:24,586 --> 01:30:28,541
I'm giving you a chance to unfuck it.
1267
01:30:29,466 --> 01:30:31,451
Take my offer.
1268
01:30:31,551 --> 01:30:36,180
Do something with this shitty life
of yours before it's too late.
1269
01:30:38,516 --> 01:30:43,813
What's it gonna be, pal?
Moneybags or body bags?
1270
01:30:46,399 --> 01:30:48,226
Why would you kill Gavin?
1271
01:30:53,156 --> 01:30:55,225
Look, I don't have time to piss about.
1272
01:30:55,325 --> 01:30:57,894
You did kill him, didn't you?
1273
01:30:57,994 --> 01:31:00,438
Listen, dickhead, I'm offering
you a way out of this.
1274
01:31:00,538 --> 01:31:04,368
RAY: I just can't work out why.
1275
01:31:07,128 --> 01:31:09,205
'Cause he was a fuckin' maggot.
1276
01:31:10,048 --> 01:31:17,177
Suburban scum just like you
and your dopey fuckin' mother.
1277
01:31:18,807 --> 01:31:23,012
Now, give me the gear or you
will leave here on your back.
1278
01:31:30,652 --> 01:31:32,178
(TURNS VOLUME UP)
1279
01:31:32,278 --> 01:31:34,606
(RAY BREATHES DEEPLY)
1280
01:31:35,740 --> 01:31:37,487
Alright, I'll do it.
1281
01:31:39,411 --> 01:31:43,707
- On one condition.
- What's that?
1282
01:31:48,461 --> 01:31:50,834
I shit in your mouth.
1283
01:31:53,133 --> 01:31:55,427
Give me the fucking bags now!
1284
01:31:57,929 --> 01:32:01,166
Come and fuckin' get 'em.
1285
01:32:01,266 --> 01:32:03,389
(GRUNTS)
1286
01:32:04,310 --> 01:32:05,337
(GROANS)
1287
01:32:05,437 --> 01:32:08,311
Now park your arse on that
dunny and give me what I need!
1288
01:32:11,651 --> 01:32:13,970
Shit or swallow... your call.
1289
01:32:14,070 --> 01:32:15,931
OK, OK. OK.
1290
01:32:16,031 --> 01:32:18,808
- (GRUNTS, STRAINS)
- TV: ...crossed the line.
1291
01:32:18,908 --> 01:32:21,394
We're looking for the
smoke at any moment.
1292
01:32:21,494 --> 01:32:23,480
- (SPLASHING)
- They've done it!
1293
01:32:23,580 --> 01:32:27,751
- (COUGHS, GRUNTS)
- Australia II has done it.
1294
01:32:28,585 --> 01:32:30,362
Oh.
1295
01:32:30,462 --> 01:32:32,489
Where the fuck are they?!
1296
01:32:32,589 --> 01:32:37,410
- (LAUGHS)
- The Australians have done it.
1297
01:32:37,510 --> 01:32:39,037
You lost.
1298
01:32:39,137 --> 01:32:43,092
Liberty has lost! Liberty has lost!
1299
01:32:46,352 --> 01:32:48,520
(GRUNTS)
1300
01:32:50,148 --> 01:32:53,352
- (GURGLES)
- Call an ambulance.
1301
01:32:55,695 --> 01:32:58,364
I want an X-ray.
1302
01:32:59,699 --> 01:33:01,017
(CHEERING ON TV)
1303
01:33:01,117 --> 01:33:03,490
The Australians have done it!
1304
01:33:14,631 --> 01:33:17,801
(CHEERING ON TV)
1305
01:33:18,635 --> 01:33:20,462
Where are they, Jenkins?
1306
01:33:33,650 --> 01:33:37,095
(CHEERING ON TV)
1307
01:33:37,195 --> 01:33:40,223
(♪ PULSATING ELECTRONIC MUSIC)
1308
01:33:40,323 --> 01:33:42,851
(AMBULANCE SIREN WAILS)
1309
01:33:42,951 --> 01:33:45,353
Fuck! Aargh!
1310
01:33:45,453 --> 01:33:48,648
Fuck! Fuck!
1311
01:33:48,748 --> 01:33:50,950
(COMMENTATOR TALKS EXCITEDLY)
1312
01:34:25,160 --> 01:34:27,408
What, you put this in?
1313
01:34:31,374 --> 01:34:33,610
Nice one. Anything we can use?
1314
01:34:33,710 --> 01:34:36,584
(CHEERING ON TV)
1315
01:34:37,839 --> 01:34:39,541
(HALF-LAUGHS)
1316
01:34:40,425 --> 01:34:44,346
I lied to him. To get the job done.
1317
01:34:46,222 --> 01:34:48,541
Whatever it takes. You taught me that.
1318
01:34:48,641 --> 01:34:50,668
Yep.
1319
01:34:50,768 --> 01:34:56,020
That's true. I have bent the rules.
1320
01:35:04,115 --> 01:35:07,519
But you broke the rules.
You killed a cunt.
1321
01:35:07,619 --> 01:35:11,481
What for, hey? A few extra bucks.
1322
01:35:11,581 --> 01:35:13,108
Cuff the prick!
1323
01:35:13,208 --> 01:35:15,610
Get your priorities straight.
We're brothers!
1324
01:35:15,710 --> 01:35:17,378
You're a grub.
1325
01:35:18,213 --> 01:35:21,032
(GRUNTS)
We're trying to catch real criminals!
1326
01:35:21,132 --> 01:35:23,785
COUPLAND: Shut up!
You're fuckin' mine now, arsehole!
1327
01:35:23,885 --> 01:35:26,804
LES: (GROANS) Oh, Coupland, you cunt.
1328
01:35:32,936 --> 01:35:35,088
(ELEVATOR DINGS)
1329
01:35:35,188 --> 01:35:41,010
CROWD: We won the Cup! We won the Cup...
1330
01:35:41,110 --> 01:35:45,986
(SIRENS APPROACH)
1331
01:35:47,450 --> 01:35:50,153
OK. Bye.
1332
01:35:53,498 --> 01:35:55,525
- Who was that?
- Uncle.
1333
01:35:55,625 --> 01:35:57,485
What the fuck does he want?
1334
01:35:57,585 --> 01:35:59,779
She say cannot let police take you.
1335
01:35:59,879 --> 01:36:03,449
Bloody oath, you can't.
I pay you good money.
1336
01:36:03,549 --> 01:36:05,660
More than that fuckin' gook.
1337
01:36:05,760 --> 01:36:08,121
OFFICER: Alright!
1338
01:36:08,221 --> 01:36:12,642
My uncle's name is Sonia.
1339
01:36:13,476 --> 01:36:15,003
(LOUD SMASH)
1340
01:36:15,103 --> 01:36:17,255
(GRUNTS)
1341
01:36:17,355 --> 01:36:19,057
MAN: Jesus!
1342
01:36:23,194 --> 01:36:25,146
Oh.
1343
01:36:26,489 --> 01:36:28,016
Fuck.
1344
01:36:28,116 --> 01:36:30,694
PHUK: It's Phuk!
1345
01:36:34,289 --> 01:36:37,368
(♪ ELECTRONIC MUSIC)
1346
01:36:38,209 --> 01:36:39,861
(TRAIN HORN BLOWS IN DISTANCE)
1347
01:36:39,961 --> 01:36:41,913
Ray?
1348
01:37:06,654 --> 01:37:09,265
WOMAN, ON TV: It's been
concealed throughout the summer
1349
01:37:09,365 --> 01:37:10,808
and the race series.
1350
01:37:10,908 --> 01:37:12,685
However, Australia's winged keel
1351
01:37:12,785 --> 01:37:15,955
was finally revealed tonight
by its jubilant owner.
1352
01:37:19,334 --> 01:37:22,612
And the Prime Minister went
up in the polls this morning
1353
01:37:22,712 --> 01:37:25,281
by announcing an
unofficial public holiday
1354
01:37:25,381 --> 01:37:27,659
in light of Australia's
remarkable victory.
1355
01:37:27,759 --> 01:37:29,994
I tell you what,
any boss who sacks anyone
1356
01:37:30,094 --> 01:37:32,080
for not turning up today is a bum.
1357
01:37:32,180 --> 01:37:35,054
(CHEERING)
1358
01:37:38,019 --> 01:37:42,144
(♪ THE LONELY SAILOR AND
RENEE MENDOZA HARAN: HOLDIN' ON)
1359
01:37:55,495 --> 01:38:00,799
CAPTIONS BY CSI AUSTRALIA96701
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.