All language subtitles for The.Crow.1994.REMASTERED.720p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,696 --> 00:00:31,618 {\an8}(SIREN WAILING) 2 00:00:37,707 --> 00:00:41,628 (INDISTINCT POLICE RADIO CHATTER) 3 00:00:41,711 --> 00:00:44,923 (REPORTER SPEAKING, INDISTINCT) 4 00:00:46,216 --> 00:00:50,053 (SIRENS CONTINUE WAILING) 5 00:00:51,054 --> 00:00:54,224 SARAH: People once believed that when someone dies, 6 00:00:54,307 --> 00:00:57,978 a crow carries their soul to the land of the dead. 7 00:00:58,687 --> 00:01:02,023 But sometimes, something so bad happens 8 00:01:02,107 --> 00:01:06,611 that a terrible sadness is carried with it, and the soul can't rest. 9 00:01:07,487 --> 00:01:10,448 Then, sometimes, just sometimes, 10 00:01:10,532 --> 00:01:14,911 the crow can bring that soul back to put the wrong things right. 11 00:01:14,995 --> 00:01:17,998 -(SIRENS CONTINUE WAILING) -(CAMERA SHUTTER CLICKING) 12 00:01:33,221 --> 00:01:37,350 -(POLICE RADIO CHATTER CONTINUES) -(SHUTTER CLICKING) 13 00:01:38,018 --> 00:01:41,813 -OFFICER: I got one here. -(RADIO CHATTER CONTINUES) 14 00:01:41,896 --> 00:01:44,816 -(EXHALES) -Sir, this is all we got checked on. 15 00:01:44,899 --> 00:01:46,699 -(SHUTTER CLICKS) -OFFICER: Sarge, over here. 16 00:01:47,611 --> 00:01:50,405 (OFFICERS CHATTERING) 17 00:01:50,488 --> 00:01:53,325 -(SHUTTER CLICKING) -(GROANS) 18 00:01:58,538 --> 00:02:00,582 -Okay, watch it. -Over here. 19 00:02:00,665 --> 00:02:02,083 One more shot. 20 00:02:02,917 --> 00:02:04,544 Now, this piece of glass... 21 00:02:05,170 --> 00:02:07,797 -(VICTIM EXHALING DEEPLY) -Hey, Sarge! 22 00:02:07,881 --> 00:02:10,091 -Yeah? -(VICTIM GROANS) 23 00:02:10,175 --> 00:02:12,344 Shelly Webster and Eric Draven. 24 00:02:12,427 --> 00:02:14,679 Wedding was tomorrow night. 25 00:02:14,763 --> 00:02:17,891 OFFICER: Who the fuck gets married on Halloween anyhow? 26 00:02:19,017 --> 00:02:21,519 -Nobody. -(GROANS, EXHALES DEEPLY) 27 00:02:22,520 --> 00:02:25,565 -Sir, we gotta move her. -Do it. 28 00:02:25,649 --> 00:02:27,776 All right, guys. Let's do it. 29 00:02:27,859 --> 00:02:31,237 Devil's fucking Night. What's the count so far? 30 00:02:31,321 --> 00:02:32,656 143 fires. 31 00:02:32,739 --> 00:02:34,532 They're slacking off from last year. 32 00:02:34,616 --> 00:02:37,410 Three hours to go. Maybe they're just slow starters. 33 00:02:37,494 --> 00:02:38,745 PARAMEDIC: Coming through. 34 00:02:41,665 --> 00:02:42,666 (CAWS) 35 00:02:43,458 --> 00:02:44,518 DETECTIVE: Yeah, I realize that, 36 00:02:44,542 --> 00:02:46,854 but you guys just can't come in here and take her away like this. 37 00:02:46,878 --> 00:02:50,757 There are procedures to stick by. You guys should have cleared this with me first. 38 00:02:51,508 --> 00:02:53,843 -Is this the victim? -No, it's Amelia Earhart. 39 00:02:53,927 --> 00:02:55,607 We found her, Detective, and you missed it. 40 00:02:55,637 --> 00:02:58,807 I don't care what her name is. I didn't give the order to move her. 41 00:02:59,724 --> 00:03:02,227 Jesus, Albrecht. I can see why they took away your gold shield. 42 00:03:02,310 --> 00:03:04,521 Yeah, I wasn't a big enough asshole. Come on. Let's go. 43 00:03:04,604 --> 00:03:06,272 (SHELLY BREATHING DEEPLY) 44 00:03:06,356 --> 00:03:08,316 -(CAWS) -DETECTIVE: All right. Clear out of here. 45 00:03:09,651 --> 00:03:10,711 -OFFICER: Hey! -SARAH: Shelly? 46 00:03:10,735 --> 00:03:11,736 Stand back, kid. 47 00:03:14,364 --> 00:03:17,325 -SHELLY: Where's Eric? -Just don't worry about him. 48 00:03:19,619 --> 00:03:21,579 Tell him to take care of Sarah. 49 00:03:21,663 --> 00:03:24,999 Look, I will. You just lie back. Come on. Come on. 50 00:03:25,083 --> 00:03:28,420 (GROANING, GASPING) 51 00:03:35,427 --> 00:03:37,554 -You Sarah? -Yeah. 52 00:03:37,637 --> 00:03:41,683 Yeah, look. Your sister, she's gonna be okay. 53 00:03:41,766 --> 00:03:46,062 She's not my sister. Shelly just takes care of me. 54 00:03:46,146 --> 00:03:47,689 -(SIREN WAILING) -She's my friend. 55 00:03:47,772 --> 00:03:49,107 Her and Eric. 56 00:03:52,110 --> 00:03:53,945 You lied to her about Eric. 57 00:03:54,028 --> 00:03:55,613 Look, I had to. 58 00:03:56,364 --> 00:03:58,324 And you're lying to me about Shelly. 59 00:03:59,701 --> 00:04:01,828 She's gonna die, isn't she? 60 00:04:04,998 --> 00:04:06,499 Hey, um... 61 00:04:10,879 --> 00:04:12,797 Come on. Come on. It's-- 62 00:04:13,631 --> 00:04:15,216 I promise. It's okay. 63 00:04:17,135 --> 00:04:19,929 -OFFICER: Get public service in here. -She's gonna be fine. 64 00:04:26,519 --> 00:04:27,812 (WINGS FLAPPING) 65 00:04:31,357 --> 00:04:34,360 {\an8}(TRAIN ENGINE RUMBLING) 66 00:04:38,865 --> 00:04:40,950 SARAH: A building gets torched. 67 00:04:41,034 --> 00:04:43,453 All that is left is ashes. 68 00:04:43,536 --> 00:04:45,789 I used to think that was true about everything. 69 00:04:45,872 --> 00:04:49,793 Families, friends, feelings. 70 00:04:50,502 --> 00:04:54,380 But now I know that sometimes, if love proves real, 71 00:04:54,464 --> 00:04:58,927 two people who are meant to be together-- nothing can keep them apart. 72 00:05:22,242 --> 00:05:24,744 (THUNDER RUMBLING) 73 00:05:26,496 --> 00:05:27,789 Later. 74 00:05:28,373 --> 00:05:30,291 (CROW CAWS) 75 00:05:34,754 --> 00:05:35,839 (CAWS) 76 00:05:37,257 --> 00:05:39,133 What are you, like, the night watchman? 77 00:05:39,217 --> 00:05:40,426 (CAWS) 78 00:05:54,315 --> 00:05:55,400 (CAR HORN HONKS) 79 00:06:01,781 --> 00:06:07,078 You know, what this place needs is a good, natural catastrophe. 80 00:06:07,161 --> 00:06:10,540 -Earthquake, tornado-- you know? -(JAZZ PLAYING) 81 00:06:10,623 --> 00:06:13,042 No, no. Mickey, come on, man. 82 00:06:13,126 --> 00:06:15,086 You got to put the mustard underneath first. 83 00:06:15,169 --> 00:06:17,463 Maybe a flood like in the Bible. 84 00:06:17,547 --> 00:06:19,465 Hey, hey, come on. Let me do it. 85 00:06:20,675 --> 00:06:23,261 There we go. All right. 86 00:06:23,344 --> 00:06:24,721 How about some onions? 87 00:06:24,804 --> 00:06:28,016 Come on. Come on, man. Don't cheap out on me. Lots of onions. 88 00:06:28,099 --> 00:06:29,225 All right. Here you go. 89 00:06:29,309 --> 00:06:31,686 -ALBRECHT: Hey. All right. -(WHEELS WHIRRING) 90 00:06:31,769 --> 00:06:32,937 Now we're talking. 91 00:06:34,480 --> 00:06:38,443 Hey, it's a Sarah monster. (CHUCKLES) 92 00:06:38,526 --> 00:06:40,695 How do you steer that thing on a wet street? 93 00:06:40,778 --> 00:06:42,864 Pure talent. Hi. 94 00:06:42,947 --> 00:06:46,367 See, now, Sarah, she's a genuine hotdogger. You hungry? 95 00:06:46,451 --> 00:06:48,745 -You buying? -I'm buying. 96 00:06:48,828 --> 00:06:52,332 -No onions though, okay? -ALBRECHT: No onions? 97 00:06:52,415 --> 00:06:54,167 They make you fart big-time. 98 00:06:54,250 --> 00:06:57,003 (BOTH LAUGHING) 99 00:07:00,965 --> 00:07:02,050 (SLURPS) 100 00:07:02,133 --> 00:07:04,719 GANG MEMBER: You know, Lake Erie actually caught on fire once 101 00:07:04,802 --> 00:07:06,971 from all the crap floating around in it. 102 00:07:07,639 --> 00:07:10,892 (EXHALES) I wish I could have seen that. 103 00:07:10,975 --> 00:07:11,976 (WHISTLES) 104 00:07:12,060 --> 00:07:15,063 (GANG MEMBERS WHOOPING) 105 00:07:19,776 --> 00:07:20,777 (BEEPING) 106 00:07:22,153 --> 00:07:25,156 (THUNDER RUMBLING) 107 00:07:34,832 --> 00:07:38,628 (WOOD CREAKING) 108 00:07:48,513 --> 00:07:51,349 (GASPING) 109 00:07:56,145 --> 00:07:57,355 No, no, no. 110 00:07:57,438 --> 00:08:00,900 -(CAWS) -(SCREAMS) 111 00:08:02,902 --> 00:08:04,904 (SCREAMING CONTINUES) 112 00:08:08,908 --> 00:08:11,619 (SQUEALS, LAUGHS MANIACALLY) 113 00:08:11,703 --> 00:08:13,454 -(WHISTLES) Fire it up! -(CHEERING) 114 00:08:13,538 --> 00:08:15,623 Yeah! 115 00:08:15,707 --> 00:08:17,250 Yeah! 116 00:08:17,333 --> 00:08:20,336 (GASPING CONTINUES) 117 00:08:28,386 --> 00:08:29,470 (WHIMPERS) 118 00:08:30,805 --> 00:08:35,309 -(ENGINE REVS) -(TIRES SQUEAL) 119 00:08:38,146 --> 00:08:39,897 (GASPS) Oh. (GRUNTS) 120 00:08:42,984 --> 00:08:45,987 (DOG BARKING IN DISTANCE) 121 00:08:50,616 --> 00:08:52,243 (GRUNTS) 122 00:08:52,326 --> 00:08:56,289 -(TIRES SQUEAL) -(ROCK MUSIC PLAYING ON STEREO) 123 00:08:56,372 --> 00:08:59,208 Fire it up! We busted them machines. 124 00:08:59,292 --> 00:09:00,293 Boom! 125 00:09:01,919 --> 00:09:03,004 (CAWS) 126 00:09:06,382 --> 00:09:08,384 (SHIVERS) 127 00:09:12,805 --> 00:09:14,098 (COOS) 128 00:09:18,061 --> 00:09:20,563 (CAWING) 129 00:09:23,274 --> 00:09:26,652 Oh, shit, guys. T-Bird. Cop car. Cop car. 130 00:09:29,906 --> 00:09:32,700 -(TIRES SCREECH) -(JAZZ MUSIC PLAYING) 131 00:09:32,784 --> 00:09:34,285 -(ENGINE REVS) -(TIRES SQUEAL) 132 00:09:34,368 --> 00:09:36,496 Bad people out on the street tonight. 133 00:09:36,579 --> 00:09:39,332 (BEEPING) 134 00:09:42,543 --> 00:09:43,920 -Damn it. -NEIGHBOR: Oh, my God! 135 00:09:44,003 --> 00:09:45,004 SARAH: What was that? 136 00:09:45,088 --> 00:09:46,798 -You wait right here. -Be careful. 137 00:09:46,881 --> 00:09:48,758 ALBRECHT: Mickey, call it in for me! 138 00:10:03,523 --> 00:10:04,941 (CAWS) 139 00:10:11,948 --> 00:10:15,118 (GRUNTS, GROANS) 140 00:10:16,702 --> 00:10:19,080 -(CROW CAWS) -(THUNDER RUMBLING) 141 00:10:19,163 --> 00:10:20,706 (CAWS) 142 00:10:23,543 --> 00:10:26,546 -(METAL DOOR CLANKS) -(CROW CAWS) 143 00:10:28,381 --> 00:10:31,384 (PANTING) 144 00:10:42,103 --> 00:10:44,397 (CAWING) 145 00:10:46,482 --> 00:10:47,692 (COOS) 146 00:10:59,412 --> 00:11:02,415 (HINGE CREAKING) 147 00:11:11,215 --> 00:11:13,259 -(MEOWS) -Gabriel. 148 00:11:16,345 --> 00:11:17,889 -(SCREECHES) -(GROANS) 149 00:11:17,972 --> 00:11:20,349 -(YOWLS) -(GRUNTS) 150 00:11:21,517 --> 00:11:22,602 (KNOCKING ON DOOR) 151 00:11:22,685 --> 00:11:24,395 (GASPS) 152 00:11:24,478 --> 00:11:26,063 SHELLY: Eric? (GASPS) 153 00:11:26,147 --> 00:11:28,149 -Department of Housing. -(SHELLY SCREAMS) 154 00:11:28,232 --> 00:11:31,569 -Code violations? Safety hazards? -(SHELLY WHIMPERS) 155 00:11:31,652 --> 00:11:34,280 Place looks fine to me. 156 00:11:34,363 --> 00:11:35,448 Let's redecorate. 157 00:11:35,531 --> 00:11:39,118 -(SHELLY SCREAMS) -(ERIC GASPS) 158 00:11:41,037 --> 00:11:46,626 "Abashed the Devil stood and felt how awful goodness is. 159 00:11:46,709 --> 00:11:50,046 Saw virtue in her shape, how lover--" 160 00:11:50,129 --> 00:11:51,672 This is pornography. 161 00:11:52,590 --> 00:11:53,758 Virtue? 162 00:11:54,508 --> 00:11:56,427 (SHELLY YELPS, SCREAMS) 163 00:11:57,678 --> 00:11:58,679 ERIC: Shelly? 164 00:11:59,555 --> 00:12:01,390 -(SHELLY GROANS) -(ERIC GRUNTS) 165 00:12:01,474 --> 00:12:02,767 -SHELLY: No! Eric! -See ya! 166 00:12:02,850 --> 00:12:04,518 (CAWS) 167 00:12:04,602 --> 00:12:06,687 -No, no, no, no. Me first. -(SHELLY WHIMPERING) 168 00:12:09,357 --> 00:12:11,609 -ERIC: Please. -(BLOOD GUSHES) 169 00:12:13,236 --> 00:12:14,946 -Shelly. -Eric. 170 00:12:15,863 --> 00:12:17,573 -(ERIC GROANS) -(WHISTLES) 171 00:12:19,283 --> 00:12:21,285 (GROANS) 172 00:12:23,955 --> 00:12:25,373 (GROANS) 173 00:12:30,711 --> 00:12:32,380 (THUDS) 174 00:12:32,463 --> 00:12:35,841 (SIREN WAILING) 175 00:12:37,426 --> 00:12:39,136 (GRUNTS) 176 00:12:43,557 --> 00:12:44,725 (CAWS) 177 00:12:46,269 --> 00:12:47,812 (WHIMPERS) 178 00:12:53,651 --> 00:12:55,027 (ROCK MUSIC PLAYING) 179 00:12:55,111 --> 00:12:58,030 -There, that's good. (LAUGHS) -That's good. (LAUGHS) 180 00:12:59,115 --> 00:13:01,409 (GULPS, COUGHS) 181 00:13:01,492 --> 00:13:04,245 See if you can top that, man. Can you top that? 182 00:13:05,871 --> 00:13:07,498 -Look at that. -No, its-- 183 00:13:08,874 --> 00:13:12,962 Here's to Devil's Night, my new favorite holiday. 184 00:13:13,045 --> 00:13:14,630 -(GLASSES CLINK) -To Devil's Night. 185 00:13:15,756 --> 00:13:16,882 (GULPS) 186 00:13:16,966 --> 00:13:18,968 You need to go over there and talk to your pals. 187 00:13:19,051 --> 00:13:20,261 (TONGUE SIZZLING) 188 00:13:20,344 --> 00:13:22,138 You sick fuck! (LAUGHS) 189 00:13:22,930 --> 00:13:25,891 Are you out of your motherfucking mind, man? 190 00:13:27,143 --> 00:13:29,061 (LAUGHS) 191 00:13:29,145 --> 00:13:31,022 -(SHOT GLASS CLINKS) -Oh, yeah. 192 00:13:31,105 --> 00:13:33,524 -Tin Tin, look at that! -(GULPS) 193 00:13:35,026 --> 00:13:37,778 Pussies drink last, man. (LAUGHS) 194 00:13:38,529 --> 00:13:40,031 Fuck you, Tin Tin. 195 00:13:40,114 --> 00:13:41,449 Hey. 196 00:13:42,366 --> 00:13:44,577 That shit ain't even loaded, man. 197 00:13:45,453 --> 00:13:46,537 This one is. 198 00:13:47,538 --> 00:13:53,627 Which of you Motor City motherfuckers wants to bet me this one isn't? 199 00:13:55,087 --> 00:13:56,297 Hey! 200 00:13:56,380 --> 00:13:58,966 -Fire it up! -Fire it up! 201 00:13:59,050 --> 00:14:01,052 -Fire it up! -Fire it up! 202 00:14:01,135 --> 00:14:03,262 -Fire it up! -Fire it up! 203 00:14:03,346 --> 00:14:05,014 Fire it up! 204 00:14:06,349 --> 00:14:08,059 Here's your shooters. 205 00:14:08,142 --> 00:14:10,227 -Put your guns away, huh, guys? -How you doing? 206 00:14:10,311 --> 00:14:11,645 Pussycat. 207 00:14:12,980 --> 00:14:13,981 (KISSES) 208 00:14:14,732 --> 00:14:15,775 (CAWS) 209 00:14:19,362 --> 00:14:22,365 (SOBBING) 210 00:14:34,085 --> 00:14:35,294 Boo. 211 00:14:35,378 --> 00:14:36,379 (GASPS) 212 00:14:36,462 --> 00:14:38,631 -(CHUCKLES) -(LAUGHS) 213 00:14:45,638 --> 00:14:46,806 I love you. 214 00:14:47,681 --> 00:14:48,933 Say that again. 215 00:14:49,016 --> 00:14:50,393 I love you. 216 00:14:51,519 --> 00:14:53,062 -Oh, boy. -(ERIC LAUGHS) 217 00:14:54,814 --> 00:14:56,190 -Restaurant. (LAUGHS) -(LAUGHS) 218 00:15:02,863 --> 00:15:04,281 {\an8}SARAH: Wow, you look great. 219 00:15:04,365 --> 00:15:05,908 SHELLY: Ta-da! 220 00:15:05,991 --> 00:15:07,493 (SNIFFS) 221 00:15:07,576 --> 00:15:09,120 (ERIC SHUDDERS) 222 00:15:09,203 --> 00:15:10,871 Yeah. 223 00:15:10,955 --> 00:15:13,040 (BOTH LAUGHING) 224 00:15:13,124 --> 00:15:15,668 -ERIC: Come here. -No! No! No! 225 00:15:24,468 --> 00:15:25,636 (SNIFFLES) 226 00:15:33,978 --> 00:15:35,438 (GRUNTS) 227 00:15:37,898 --> 00:15:39,525 -(GROANS) -(GLASS SHATTERS) 228 00:15:39,608 --> 00:15:43,362 ("BURN" PLAYING) 229 00:15:52,788 --> 00:15:55,374 ♪ "Just paint your face" The shadows smile ♪ 230 00:15:57,460 --> 00:16:00,463 ♪ Slipping me away from you ♪ 231 00:16:01,922 --> 00:16:03,132 (CROW CAWS) 232 00:16:03,215 --> 00:16:06,010 ♪ "Oh, it doesn't matter how you hide" ♪ 233 00:16:06,886 --> 00:16:09,430 ♪ "Find you if we're wanting to" ♪ 234 00:16:10,306 --> 00:16:11,223 (CROW COOS) 235 00:16:11,307 --> 00:16:13,809 ♪ "So slide back down And close your eyes" ♪ 236 00:16:15,728 --> 00:16:19,023 ♪ "Sleep 3 while, you must be tired" ♪ 237 00:16:19,773 --> 00:16:20,774 (MEOWS) 238 00:16:20,858 --> 00:16:22,985 ♪ But every night I burn ♪ 239 00:16:23,068 --> 00:16:25,946 ♪ Scream the animal scream ♪ 240 00:16:29,867 --> 00:16:32,286 ♪ Every night I burn ♪ 241 00:16:32,369 --> 00:16:34,914 ♪ Dream the crow black dream ♪ 242 00:16:34,997 --> 00:16:36,290 (CROW CAWS) 243 00:16:41,504 --> 00:16:44,548 ♪ Dream the crow black dream ♪ 244 00:16:50,137 --> 00:16:51,138 (SONG ENDS) 245 00:16:53,557 --> 00:16:55,809 TIN TIN: Couple more rings. That's 24K. 246 00:16:55,893 --> 00:16:57,144 -24K, huh? -TIN TIN: Mm-hmm. 247 00:16:57,228 --> 00:17:00,439 It's 18K. It's crap. It's probably fake. 248 00:17:00,523 --> 00:17:02,858 Leather purse. Leather. 249 00:17:03,984 --> 00:17:04,985 Geez. 250 00:17:06,195 --> 00:17:08,948 What is this, Tin Tin? A bloodstain that's on here? 251 00:17:11,992 --> 00:17:14,620 I'll give you 50 bucks. And I hate charities. 252 00:17:14,703 --> 00:17:16,914 Now, you can take it or leave it. 253 00:17:18,582 --> 00:17:19,959 Right there for you. 254 00:17:21,961 --> 00:17:24,421 Decisions, decisions. Yes, right. 255 00:17:24,505 --> 00:17:26,465 (SIREN WAILING IN DISTANCE) 256 00:17:26,549 --> 00:17:29,718 Cheap-ass, chrome-dome, 257 00:17:29,802 --> 00:17:33,138 child-molesting, saprophyte motherfucker. 258 00:17:33,222 --> 00:17:34,723 Close the gate when you go out! 259 00:17:34,807 --> 00:17:37,935 Oh, I close this up for you real good, mass a. 260 00:17:38,561 --> 00:17:40,563 -Fuck you. -(LAUGHS) 261 00:17:40,646 --> 00:17:41,647 (DOOR CLOSES) 262 00:17:41,730 --> 00:17:44,066 Yeah, sit on it and twirl, you dirty scum. 263 00:17:48,779 --> 00:17:51,198 TIN TIN: You're lucky I don't stab your fat ass. 264 00:17:51,282 --> 00:17:54,743 ("DEAD SOULS" PLAYING) 265 00:18:09,425 --> 00:18:12,052 ♪ Someone take these dreams away ♪ 266 00:18:12,136 --> 00:18:13,137 (CAWS) 267 00:18:14,013 --> 00:18:18,267 ♪ That point me to another day ♪ 268 00:18:18,809 --> 00:18:22,688 ♪ A duel of personalities ♪ 269 00:18:23,439 --> 00:18:27,860 ♪ That stretch all true realities ♪ 270 00:18:30,446 --> 00:18:33,824 ♪ They keep calling me ♪ 271 00:18:35,618 --> 00:18:38,537 ♪ They keep calling me ♪ 272 00:18:40,122 --> 00:18:43,250 ♪ Keep on calling me ♪ 273 00:18:45,002 --> 00:18:48,130 ♪ They keep calling me ♪ 274 00:18:48,213 --> 00:18:51,216 (CROW CAWING) 275 00:19:00,809 --> 00:19:01,810 (CROW CAWS) 276 00:19:18,702 --> 00:19:20,204 (ERIC SIGHS) 277 00:19:21,747 --> 00:19:22,998 (CAWS) 278 00:19:23,082 --> 00:19:25,709 (LAUGHING) 279 00:19:37,721 --> 00:19:41,392 What the fuck you all painted up for, crackhead. Huh? (CHUCKLES) 280 00:19:45,646 --> 00:19:47,815 Halloween ain't till mañana. 281 00:19:51,610 --> 00:19:52,695 Come on. 282 00:19:56,782 --> 00:19:58,659 (BOTH GRUNT) 283 00:20:04,665 --> 00:20:05,665 (CAWS) 284 00:20:06,750 --> 00:20:09,712 (GROANING, COUGHING) 285 00:20:18,679 --> 00:20:20,097 I'll kill you! 286 00:20:29,273 --> 00:20:30,733 (CROW CAWS) 287 00:20:30,816 --> 00:20:32,985 ERIC: Fuck! You murderer! 288 00:20:33,736 --> 00:20:36,613 I didn't murder nobody, man. I don't even fucking know you, man. 289 00:20:36,697 --> 00:20:38,115 What the fuck you want, man? 290 00:20:38,198 --> 00:20:40,492 I want you to tell me a story. 291 00:20:40,576 --> 00:20:42,786 A man and a woman in a loft a year ago. 292 00:20:42,870 --> 00:20:44,037 (SHELLY CRIES) 293 00:20:44,121 --> 00:20:46,498 -Motherfucking mind-- -Listen! 294 00:20:46,582 --> 00:20:51,545 I'm sure you'll remember. You killed them on Halloween. 295 00:20:51,628 --> 00:20:53,756 Yeah, yeah. Right. Halloween, yeah. 296 00:20:53,839 --> 00:20:56,049 Some dude, some bitch-- Whatever, man. 297 00:20:56,550 --> 00:20:58,385 Her name was Shelly. 298 00:20:59,219 --> 00:21:02,014 You cut her. You raped her. 299 00:21:02,097 --> 00:21:03,682 Shelly, yeah. Yeah. 300 00:21:03,766 --> 00:21:07,269 I shanked her pink ass, and she loved it! 301 00:21:16,862 --> 00:21:18,572 Murder, man. 302 00:21:18,655 --> 00:21:21,033 Murder? Let me tell you about murder. 303 00:21:21,116 --> 00:21:22,242 It's fun. 304 00:21:22,326 --> 00:21:24,119 It's easy. 305 00:21:24,203 --> 00:21:26,955 You gonna learn all about it. 306 00:21:28,665 --> 00:21:29,792 (TIN TIN LAUGHS) 307 00:21:31,627 --> 00:21:34,213 I'd like you to meet two buddies of mine. 308 00:21:36,131 --> 00:21:37,549 We never miss. 309 00:21:45,891 --> 00:21:46,892 (KNIFE CLATTERS) 310 00:21:46,975 --> 00:21:49,019 Try harder. Try again. 311 00:21:49,102 --> 00:21:50,604 (SHOUTS) 312 00:21:54,691 --> 00:21:55,943 (GASPS) 313 00:21:56,026 --> 00:21:57,277 Victims. 314 00:21:58,028 --> 00:21:59,071 Aren't we all? 315 00:21:59,738 --> 00:22:02,741 ("TIME BABY II" PLAYING) 316 00:22:10,541 --> 00:22:15,879 ♪ Sometimes it rains inside my head ♪ 317 00:22:15,963 --> 00:22:19,967 ♪ All the words run dry ♪ 318 00:22:20,050 --> 00:22:24,221 ♪ Walls are breathing, hands are... ♪ 319 00:22:24,304 --> 00:22:27,349 Look at this mess. What's the world coming to? 320 00:22:27,432 --> 00:22:28,600 Yeah, it's a mess. 321 00:22:28,684 --> 00:22:30,978 (SONG CONTINUES PLAYING) 322 00:22:33,814 --> 00:22:36,483 ♪ No, they don't have to take you... ♪ 323 00:22:36,567 --> 00:22:38,735 I got to go upstairs. Report from the front. 324 00:22:38,819 --> 00:22:43,407 ♪ No, they don't have to take you away ♪ 325 00:22:43,490 --> 00:22:45,993 Get out of my way, you worms! 326 00:22:46,076 --> 00:22:48,370 ♪ No, they don't have to take you away ♪ 327 00:22:48,453 --> 00:22:49,872 Give me some of that over there. 328 00:22:52,249 --> 00:22:54,751 Why don't you ladies come by later? Check me out. 329 00:22:55,627 --> 00:22:57,462 Hey, guess what? 330 00:22:57,546 --> 00:23:00,632 Arcade Games fell down, went boom. 331 00:23:00,716 --> 00:23:01,717 Boom. 332 00:23:01,800 --> 00:23:04,553 Can you imagine that? It's tragic. 333 00:23:05,429 --> 00:23:09,391 Gather your soldiers. You're on for tomorrow night. No sweat. 334 00:23:09,474 --> 00:23:12,144 -Is the man in? -He's taking a meeting. 335 00:23:41,632 --> 00:23:44,426 -(SIGHS) -You're thinking about the past. 336 00:23:49,514 --> 00:23:50,849 Dad gave me this. 337 00:23:51,642 --> 00:23:53,393 Fifth birthday. 338 00:23:55,812 --> 00:23:59,733 He said, "Childhood's over the moment you know you're gonna die." 339 00:24:13,956 --> 00:24:15,624 Is she asleep? 340 00:24:23,131 --> 00:24:24,633 I think we broke her. 341 00:24:30,347 --> 00:24:31,515 I love her eyes. 342 00:24:32,516 --> 00:24:33,642 Pretty. 343 00:24:38,355 --> 00:24:44,486 ♪ No, they don't have to take you away ♪ 344 00:24:49,116 --> 00:24:50,242 (CAR HORN HONKS) 345 00:24:50,325 --> 00:24:53,286 DRIVER: Hey, kid, get the hell out of the road! 346 00:24:57,332 --> 00:24:59,710 ("SNAKEDRIVER" PLAYING) 347 00:24:59,793 --> 00:25:04,506 ♪ I don't hate them, but I know them ♪ 348 00:25:04,589 --> 00:25:09,511 ♪ I don't want them hanging around ♪ 349 00:25:09,594 --> 00:25:12,806 ♪ I won't roll my bones for every... ♪ 350 00:25:12,889 --> 00:25:14,266 (LOUDLY CLEARS THROAT) 351 00:25:14,349 --> 00:25:16,018 ♪ ...little girl who... ♪ 352 00:25:16,101 --> 00:25:18,270 I told you to stay out of here. 353 00:25:18,353 --> 00:25:22,149 So I guess you're not gonna be home till a lot later, huh, Darla? 354 00:25:22,232 --> 00:25:23,442 She's busy. 355 00:25:24,067 --> 00:25:26,236 Go play with your dolls or something, okay? 356 00:25:26,319 --> 00:25:27,654 I don't have any dolls. 357 00:25:30,741 --> 00:25:32,075 Get some food, huh? 358 00:25:32,159 --> 00:25:35,162 Somebody already bought me dinner. The police. 359 00:25:35,245 --> 00:25:40,667 ♪ I thought I had no choice But then I kissed her ♪ 360 00:25:40,751 --> 00:25:43,462 MOCKING: "Somebody already bought me dinner. The police." 361 00:25:43,545 --> 00:25:44,546 (BOTH LAUGH) 362 00:25:50,635 --> 00:25:53,638 (PAPER RUSTLING) 363 00:25:54,431 --> 00:25:56,767 GIDEON: Thirty, okay, $40. 364 00:25:57,476 --> 00:25:59,478 And an even 68. 365 00:25:59,561 --> 00:26:01,980 Who the fuck is this now? 366 00:26:02,064 --> 00:26:06,234 Hey! Piss off! We're closed! 367 00:26:06,318 --> 00:26:08,945 -Cerrado! -(BANGING) 368 00:26:09,029 --> 00:26:12,866 Go sleep it off somewhere else, dust head, unless you want to get mutilated. 369 00:26:17,496 --> 00:26:19,623 I'm gonna blow this guy's dick off. 370 00:26:20,832 --> 00:26:23,710 Goddamn creatures of the night. They never learn. 371 00:26:24,628 --> 00:26:26,379 (KNOCKING) 372 00:26:26,463 --> 00:26:27,964 Hey! Hey! 373 00:26:29,633 --> 00:26:31,551 -(GIDEON GASPING) -(CAWING) 374 00:26:33,095 --> 00:26:35,722 "Suddenly I heard a tapping, 375 00:26:35,806 --> 00:26:39,768 as if someone gently rapping-- rapping at my chamber door." 376 00:26:42,187 --> 00:26:44,106 What the fuck are you talking about? 377 00:26:44,981 --> 00:26:46,817 You heard me rapping, right? 378 00:26:47,901 --> 00:26:49,903 You're trespassing, 379 00:26:49,986 --> 00:26:52,030 and you owe me a fucking new door! 380 00:26:54,449 --> 00:26:57,452 I'm looking for something in an engagement ring. 381 00:26:57,536 --> 00:26:58,537 -Yeah? -Gold. 382 00:26:58,620 --> 00:27:01,289 You're looking for a coroner, shit-for-brains. 383 00:27:05,377 --> 00:27:07,003 Oh, shit. 384 00:27:07,087 --> 00:27:09,005 Oh! Shit on me! 385 00:27:09,089 --> 00:27:10,674 (CHUCKLING) 386 00:27:10,757 --> 00:27:13,301 Shit on me. Shit on me! 387 00:27:13,385 --> 00:27:14,386 (YELLS) 388 00:27:20,392 --> 00:27:22,686 Mr. Gideon, you're not paying attention. 389 00:27:26,940 --> 00:27:29,109 No! My hand! 390 00:27:29,192 --> 00:27:30,527 (MUFFLED SOBBING) 391 00:27:30,610 --> 00:27:34,739 I repeat: A gold engagement ring, yes? 392 00:27:35,615 --> 00:27:39,578 It was pawned here a year ago by a customer of yours named Tin Tin. 393 00:27:39,661 --> 00:27:41,454 (WHIMPERING) 394 00:27:43,373 --> 00:27:45,917 He confided in me before he ran out of breath. 395 00:27:46,168 --> 00:27:49,004 -(HELICOPTER WHIRRING OVERHEAD) -(POLICE RADIO CHATTER) 396 00:27:51,006 --> 00:27:52,966 So who's this sack of shit? 397 00:27:53,049 --> 00:27:56,303 That's Tin Tin, one of T-Bird's little helpers. 398 00:27:56,386 --> 00:27:58,805 I think you can rule out accidental death. 399 00:27:58,889 --> 00:28:02,309 (CHUCKLES) Don't any of your street demons have real grown-up names? 400 00:28:02,392 --> 00:28:04,144 This could be a turf hit, 401 00:28:04,227 --> 00:28:06,313 but it doesn't look like your usual gang crap. 402 00:28:06,396 --> 00:28:08,190 Come on, Albrecht. Spare me. 403 00:28:08,273 --> 00:28:11,359 You're a beat cop now, so be a beat cop. 404 00:28:11,443 --> 00:28:13,361 I'm supposed to thank you for that, right? 405 00:28:13,987 --> 00:28:17,199 Word to the wise: Watch your fucking mouth. 406 00:28:18,408 --> 00:28:20,202 What the hell do you call that? 407 00:28:20,869 --> 00:28:22,787 -(CAR DOOR OPENS) -(SIREN WAILING) 408 00:28:22,871 --> 00:28:24,515 -I call it blood, Detective. -(SHUTTER CLICKS) 409 00:28:24,539 --> 00:28:27,792 I suppose you'll write it up as graffiti. 410 00:28:27,876 --> 00:28:31,129 You can leave my crime scene now, okay? 411 00:28:31,213 --> 00:28:34,216 (HELICOPTER WHIRRING) 412 00:28:39,304 --> 00:28:40,805 -Warmer? -What are you doing? 413 00:28:40,889 --> 00:28:43,516 -Don't you know this game? -What game are you talking about? 414 00:28:44,100 --> 00:28:46,478 All right, the rings! I'll tell you about the rings! 415 00:28:46,561 --> 00:28:49,606 They're in that metal box. It's under the shelf there. 416 00:28:51,399 --> 00:28:53,401 Take them. Take the fucking rings! 417 00:28:53,485 --> 00:28:56,738 You can chew them and you can choke on them, you son of a bitch! 418 00:29:00,158 --> 00:29:02,744 -Look, it goes up to the attic. -Okay. 419 00:29:11,795 --> 00:29:14,589 No, no, no. 420 00:29:15,257 --> 00:29:16,925 No, no. 421 00:29:21,346 --> 00:29:23,640 It's beautiful. I don't believe it. 422 00:29:27,727 --> 00:29:29,104 Shelly. 423 00:29:38,280 --> 00:29:39,656 I love you. 424 00:29:47,706 --> 00:29:50,625 -You have one chance to live. -Look, man, take anything you want. 425 00:29:50,709 --> 00:29:52,085 -Thank you. -Take anything! 426 00:29:55,088 --> 00:29:58,925 Now you're gonna tell me where to find the rest of Tin Tin's little party pals. 427 00:29:59,009 --> 00:30:00,927 The Pit. They all hang out at The Pit. 428 00:30:01,011 --> 00:30:03,722 All of T-Bird's little potato heads hang out there. 429 00:30:03,805 --> 00:30:06,057 Funboy, he lives there, upstairs, all right? 430 00:30:06,975 --> 00:30:08,184 Funboy. 431 00:30:08,268 --> 00:30:10,145 Oh, baby! Oh! 432 00:30:11,271 --> 00:30:13,857 -Geez! -A whole jolly club... 433 00:30:13,940 --> 00:30:16,818 -Stop! Jesus, stop. -...with only pirate nicknames. 434 00:30:16,901 --> 00:30:19,529 -Jesus Christ in a taxicab! -Hold still! 435 00:30:20,739 --> 00:30:24,617 -Each one of these is a life. -(RINGS CLATTERING) 436 00:30:24,701 --> 00:30:27,203 A life you helped destroy. 437 00:30:27,287 --> 00:30:29,873 I'm begging you, all right. Don't kill me. 438 00:30:31,458 --> 00:30:32,834 I'm not gonna kill you. 439 00:30:33,710 --> 00:30:37,881 Your job will be to tell the rest of them that death is coming for them. 440 00:30:37,964 --> 00:30:39,299 Tonight. 441 00:30:46,473 --> 00:30:48,975 Tell them Eric Draven sends his regards. 442 00:30:52,562 --> 00:30:56,149 You walk out of here, they're gonna erase your sorry ass! 443 00:30:56,733 --> 00:30:58,568 You're nothing but street grease, you hear? 444 00:30:58,651 --> 00:31:00,862 Street grease, you motherfucker! 445 00:31:00,945 --> 00:31:02,655 Is that gasoline I smell? 446 00:31:02,739 --> 00:31:03,740 No, man. 447 00:31:03,823 --> 00:31:06,493 -No! No! No! -(CROW CAWS) 448 00:31:07,869 --> 00:31:09,204 No! 449 00:31:12,248 --> 00:31:14,876 (SCREAMS) 450 00:31:18,171 --> 00:31:21,174 (SCREAMING) 451 00:31:24,386 --> 00:31:27,514 -(JUKEBOX POWERS UP) -On the house, kiddo. You know that. 452 00:31:28,431 --> 00:31:29,682 Root beer. 453 00:31:29,766 --> 00:31:32,560 (ROCK BALLAD PLAYING ON JUKEBOX) 454 00:31:32,644 --> 00:31:34,813 I can't do anything. 455 00:31:35,522 --> 00:31:39,984 Your mom, technically, she's off right now. 456 00:31:40,068 --> 00:31:42,153 Yeah, way off. 457 00:31:44,114 --> 00:31:46,741 -(TIRES SCREECHING) -(CAR DOOR OPENS) 458 00:31:46,825 --> 00:31:48,868 Police! Don't move. 459 00:31:48,952 --> 00:31:50,829 I said don't move. 460 00:31:52,747 --> 00:31:54,791 I thought the police always said, "Freeze." 461 00:31:54,874 --> 00:31:57,544 Well, I am the police, and I say don't move, Snow White. 462 00:31:57,627 --> 00:31:58,795 You move, you're dead. 463 00:32:00,213 --> 00:32:04,050 And I say I'm dead and I move. 464 00:32:04,717 --> 00:32:07,429 Not one more step. I'm serious. 465 00:32:07,512 --> 00:32:11,850 Then shoot, if you will, Officer Albrecht. 466 00:32:11,933 --> 00:32:15,061 What are you, nuts? Walking into a gun? 467 00:32:15,854 --> 00:32:16,855 You high? 468 00:32:16,938 --> 00:32:18,481 You don't remember me? 469 00:32:18,565 --> 00:32:20,024 What are you talking about? 470 00:32:20,108 --> 00:32:24,195 How about Shelly? Do you remember Shelly Webster? 471 00:32:24,279 --> 00:32:26,823 Shelly Webster's dead, my friend. 472 00:32:26,906 --> 00:32:28,825 I want you to move over to the curb there. 473 00:32:28,908 --> 00:32:30,535 Come on, real nice and easy. 474 00:32:30,618 --> 00:32:31,619 Come on. Move it! 475 00:32:34,497 --> 00:32:36,040 We're gonna wait here for backup. 476 00:32:36,958 --> 00:32:38,877 It's getting too frigging weird for me. 477 00:32:39,669 --> 00:32:43,465 Oh, it gets better. Do you know someone named T-Bird? 478 00:32:43,548 --> 00:32:46,384 He had a friend who shouldn't have played with knives. 479 00:32:47,177 --> 00:32:48,219 Like the coat? 480 00:32:48,303 --> 00:32:49,888 You're the guy that murdered Tin Tin. 481 00:32:49,971 --> 00:32:51,431 THIEF (IN DISTANCE): Check it out. 482 00:32:52,765 --> 00:32:54,476 He was already dead. 483 00:32:54,559 --> 00:32:55,560 (GLASS SHATTERS) 484 00:32:55,643 --> 00:32:58,146 He died a year ago, the moment he touched her. 485 00:33:00,482 --> 00:33:03,651 They're all dead. They just don't know it yet. 486 00:33:04,861 --> 00:33:06,154 Get away from there! 487 00:33:06,237 --> 00:33:08,781 -THIEF 1: Cops! -THIEF 2: Come on. Get out of here! 488 00:33:09,282 --> 00:33:11,993 -(THIEF 3 LAUGHS) -THIEF 4: Leave it. Leave it. Run! 489 00:33:12,076 --> 00:33:15,079 (PANTING) 490 00:33:18,124 --> 00:33:19,375 Oh, great. 491 00:33:20,168 --> 00:33:21,336 Great. 492 00:33:22,170 --> 00:33:24,088 Guy shows up looking like a mime from hell, 493 00:33:24,172 --> 00:33:27,091 and you lose him right out in the open. 494 00:33:27,634 --> 00:33:29,135 Well, 495 00:33:29,219 --> 00:33:32,430 at least he didn't do that walking-against-the-wind shit. 496 00:33:32,514 --> 00:33:33,515 I hate that. 497 00:33:33,598 --> 00:33:35,238 OFFICER: Little early for Devil's Night. 498 00:33:35,975 --> 00:33:37,519 What the hell is going on here? 499 00:33:39,103 --> 00:33:41,523 You are very restless. 500 00:33:41,606 --> 00:33:44,859 I just wish I was a little hungry again, that's all. 501 00:33:44,943 --> 00:33:48,655 -Be careful what you ask for. -Yeah, you may get it. I know. 502 00:33:52,992 --> 00:33:55,620 (SIZZLES) 503 00:34:00,833 --> 00:34:03,920 There are energies aligning against you. 504 00:34:04,003 --> 00:34:06,047 Seeing is believing, isn't it? 505 00:34:10,260 --> 00:34:12,095 -(SIZZLING) -(BLOWS) 506 00:34:13,179 --> 00:34:17,225 (DOOR CREAKS OPEN, CLOSED) 507 00:34:17,308 --> 00:34:19,185 Mmm. Yummy. 508 00:34:19,269 --> 00:34:22,272 (ROCK MUSIC PLAYING) 509 00:34:25,525 --> 00:34:29,487 Gideon's pawnshop just burned down to the foundation. 510 00:34:29,571 --> 00:34:32,073 Nobody cleared this little event with me. 511 00:34:32,156 --> 00:34:36,619 -I didn't have nothing to do with that. -I'm sure you must be awful disappointed. 512 00:34:36,703 --> 00:34:40,873 I got trouble. One of my crew got himself perished. 513 00:34:40,957 --> 00:34:43,251 -Yeah? And who might that be? -Tin Tin. 514 00:34:43,334 --> 00:34:47,880 Somebody stuck his blades in all his major organs in alphabetical order. 515 00:34:47,964 --> 00:34:49,507 Well, gentlemen, by all means, 516 00:34:49,591 --> 00:34:53,428 I think we ought to have an introspective moment of silence for poor old Tin Tin. 517 00:34:53,511 --> 00:34:55,388 (INHALES DEEPLY) 518 00:34:55,888 --> 00:34:59,017 (SIGHS) You're working for me tomorrow night, right? 519 00:34:59,100 --> 00:35:01,894 Whatever you say, I can do. 520 00:35:01,978 --> 00:35:03,980 Good. That's very reassuring. 521 00:35:04,063 --> 00:35:07,609 I still ain't heard the story on why Gideon's burned down. 522 00:35:08,818 --> 00:35:13,072 Is that a natural catastrophe or act of God or something? 523 00:35:13,156 --> 00:35:15,325 (SNIFFS) Call it my need to know. 524 00:35:20,121 --> 00:35:21,122 (SNIFFS) 525 00:35:42,268 --> 00:35:43,478 (SIGHS) 526 00:35:46,856 --> 00:35:48,858 -(CAR HORN HONKS) -(TIRES SCREECH) 527 00:35:48,941 --> 00:35:50,234 Let me go, you creep! 528 00:35:55,031 --> 00:35:56,616 -Yeah. -(CHUCKLES) 529 00:35:56,699 --> 00:35:59,077 You didn't slow down, dickhead! 530 00:36:02,205 --> 00:36:03,706 He couldn't have stopped. 531 00:36:03,790 --> 00:36:06,000 He was a butt face. I could have made it. 532 00:36:08,169 --> 00:36:10,713 What are you supposed to be, a clown or something? 533 00:36:11,756 --> 00:36:12,965 Sometimes. 534 00:36:15,385 --> 00:36:17,637 It's more like surfing than skating. 535 00:36:17,720 --> 00:36:19,764 I wish the rain would stop, just once. 536 00:36:20,848 --> 00:36:22,809 It can't rain all the time. 537 00:36:23,393 --> 00:36:24,852 Eric? 538 00:36:34,112 --> 00:36:36,531 -(CHATTERING) -(TELEPHONE RINGING) 539 00:36:36,614 --> 00:36:38,491 (TYPEWRITER KEYS CLACKING) 540 00:36:41,828 --> 00:36:44,038 Don't thank me. (CHUCKLES) 541 00:36:45,039 --> 00:36:46,416 Are we fighting the good fight? 542 00:36:46,499 --> 00:36:50,211 (SIGHS) Double homicide a year ago. No convictions. 543 00:36:50,920 --> 00:36:52,004 Annie, 544 00:36:53,047 --> 00:36:54,340 look at that. 545 00:36:55,341 --> 00:36:59,470 "We, the undersigned tenants of 1929 Caulderon Court apartments--" 546 00:36:59,554 --> 00:37:00,763 What is this, a petition? 547 00:37:00,847 --> 00:37:03,725 A big kick-me sign for a very nice girl who found herself a cause, 548 00:37:03,808 --> 00:37:05,268 and a cause that got her killed. 549 00:37:05,351 --> 00:37:07,895 She was fighting tenant eviction in that neighborhood? 550 00:37:07,979 --> 00:37:13,109 {\an8}Shelly Webster and her nice rock-and-roll boyfriend Eric Draven. 551 00:37:13,192 --> 00:37:15,778 {\an8}You know, the last time you went snooping around on a case 552 00:37:15,862 --> 00:37:18,531 -is when you got put back on the beat. -Yeah, I know. 553 00:37:18,614 --> 00:37:21,576 -Torres keeps reminding me. -(CHUCKLES) I bet he does. 554 00:37:29,542 --> 00:37:32,295 You're gonna wind up working a school crosswalk. 555 00:37:33,546 --> 00:37:36,007 -I'm cool. -You didn't get that file from me, okay? 556 00:37:36,090 --> 00:37:38,676 And don't tell me you owe me one. 557 00:37:39,802 --> 00:37:41,888 Uh, I owe you one. 558 00:37:41,971 --> 00:37:43,389 Yeah, right. 559 00:37:44,056 --> 00:37:45,475 Damn. 560 00:37:51,522 --> 00:37:54,525 (WIND HOWLING) 561 00:37:54,609 --> 00:37:57,612 ("GOLGOTHA TENEMENT BLUES" PLAYING) 562 00:37:59,781 --> 00:38:02,366 (MUSIC CONTINUES PLAYING) 563 00:38:09,999 --> 00:38:11,000 (TAPPING) 564 00:38:11,667 --> 00:38:15,379 Tomorrow night... (GASPS) ...we can-- we can get high 565 00:38:15,463 --> 00:38:19,300 and watch this whole fucking city burn from that window. 566 00:38:19,383 --> 00:38:20,885 (BOTH CHUCKLE) 567 00:38:22,011 --> 00:38:25,181 ♪ I am the park ♪ 568 00:38:25,264 --> 00:38:28,976 ♪ I am glow ♪ 569 00:38:29,060 --> 00:38:32,814 ♪ In the motherfucking dark ♪ 570 00:38:32,897 --> 00:38:34,816 ♪ I am shocked... ♪ 571 00:38:34,899 --> 00:38:37,068 (CROW CAWS) 572 00:38:37,151 --> 00:38:39,612 ♪ I don't want to believe ♪ 573 00:38:39,695 --> 00:38:40,863 (CAWS LOUDLY) 574 00:38:40,947 --> 00:38:43,366 ♪ No more ♪ 575 00:38:43,449 --> 00:38:46,786 (CHUCKLES) There's a big fucking bird over there. 576 00:38:48,162 --> 00:38:49,914 (CAWS) 577 00:38:49,997 --> 00:38:51,082 ♪ No more ♪ 578 00:38:51,165 --> 00:38:52,166 FUNBOY: It's a squab. 579 00:38:52,250 --> 00:38:54,001 -(BOTH LAUGH) -(CROW CAWS) 580 00:38:54,085 --> 00:38:55,565 (HIGH-PITCHED VOICE) Come here, bird. 581 00:38:56,045 --> 00:38:57,755 Hey, bird. Hey, bird. 582 00:38:57,839 --> 00:39:00,174 Bird. B-B-B-B-Birdie! 583 00:39:00,258 --> 00:39:02,844 Here, birdie, birdie, birdie. 584 00:39:02,927 --> 00:39:05,888 Come here, birdie, birdie, birdie. 585 00:39:05,972 --> 00:39:08,432 (LAUGHING) 586 00:39:08,516 --> 00:39:10,810 Birdie? Hey, birdie? 587 00:39:10,893 --> 00:39:12,270 ♪ To pave the way ♪ 588 00:39:12,353 --> 00:39:13,938 Here, Funboy. 589 00:39:14,021 --> 00:39:16,023 ♪ Streets of gold, streets of gold ♪ 590 00:39:16,107 --> 00:39:18,693 What the fuck? 591 00:39:22,488 --> 00:39:24,532 (SCRAPES GUITAR STRINGS) 592 00:39:24,615 --> 00:39:26,117 No, man! Don't do that! 593 00:39:26,742 --> 00:39:28,911 You nearly gave me a fucking heart attack! 594 00:39:29,704 --> 00:39:31,873 (DARLA CHUCKLING) 595 00:39:31,956 --> 00:39:33,207 FUNBOY: Don't sweat it. 596 00:39:35,877 --> 00:39:39,547 It's time for you to take your bird and leave, freako. 597 00:39:48,431 --> 00:39:50,057 Take your shot, Funboy. 598 00:39:50,141 --> 00:39:52,268 You got me dead bang. 599 00:39:54,312 --> 00:39:57,648 -You are seriously fucked up. -(DARLA LAUGHING) 600 00:39:57,732 --> 00:39:59,233 Did you look in the mirror? 601 00:39:59,317 --> 00:40:02,403 I mean, you need professional help. 602 00:40:02,904 --> 00:40:04,196 -(GUNSHOT) -(ERIC SCREAMS) 603 00:40:05,615 --> 00:40:06,991 -BINGO! -(GROANS) 604 00:40:07,074 --> 00:40:09,911 He shoots! He scores! 605 00:40:09,994 --> 00:40:11,996 (GASPING) 606 00:40:12,079 --> 00:40:13,998 -(CAWS) -(LAUGHS) 607 00:40:14,081 --> 00:40:15,082 Whoo! 608 00:40:15,166 --> 00:40:16,334 (LAUGHS) 609 00:40:16,417 --> 00:40:18,586 Whoo-hoo! 610 00:40:18,669 --> 00:40:19,962 (LAUGHS) 611 00:40:20,046 --> 00:40:22,715 Jesus Christ. 612 00:40:22,798 --> 00:40:26,552 "Jesus Christ." Stop me if you heard this one. 613 00:40:26,636 --> 00:40:28,888 Jesus Christ walks into a hotel. 614 00:40:29,639 --> 00:40:30,639 (GASPS) 615 00:40:32,308 --> 00:40:34,393 -Ow. -(LAUGHS) 616 00:40:34,477 --> 00:40:37,730 He hands the innkeeper three nails and he asks-- 617 00:40:38,898 --> 00:40:41,359 Don't you ever fucking die? 618 00:40:41,442 --> 00:40:43,235 "Can you put me up for the night?" 619 00:40:43,319 --> 00:40:45,863 -(GUNSHOT) -(FUNBOY GROANING) 620 00:40:49,200 --> 00:40:50,618 Does that hurt? 621 00:40:50,701 --> 00:40:53,788 -FUNBOY: Fuck. Yes, it fucking hurts. -(GASPING) 622 00:40:53,871 --> 00:40:55,915 -(DOOR LOCKS) -Oh, God. 623 00:40:55,998 --> 00:40:59,794 (STRAINED VOICE) Look what you've done to my sheets. 624 00:41:09,553 --> 00:41:11,806 -(THUD) -(SOBS) 625 00:41:13,182 --> 00:41:16,060 (DARLA SOBBING) 626 00:41:24,318 --> 00:41:26,278 I've got a gun in my pocket. 627 00:41:29,156 --> 00:41:30,950 You're happy to see me, aren't you? 628 00:41:34,370 --> 00:41:36,330 (GASPING) 629 00:41:37,790 --> 00:41:39,250 (WHIMPERS) 630 00:41:39,834 --> 00:41:40,834 (TAP SQUEAKS) 631 00:41:43,879 --> 00:41:45,881 (DARLA CRYING) 632 00:41:49,760 --> 00:41:53,681 Stay away! Stay away from me! (SOBS) 633 00:41:55,141 --> 00:41:57,309 No! 634 00:41:57,393 --> 00:41:59,228 (CRYING) 635 00:42:01,564 --> 00:42:02,648 Look. 636 00:42:05,359 --> 00:42:09,905 "Mother is the name for God on the lips and hearts of all children." 637 00:42:09,989 --> 00:42:11,323 Do you understand? 638 00:42:12,825 --> 00:42:14,744 Morphine is bad for you. 639 00:42:26,338 --> 00:42:29,633 Your daughter is out there on the streets waiting for you. 640 00:42:47,234 --> 00:42:49,236 (RAPID RETREATING FOOTSTEPS) 641 00:42:57,119 --> 00:42:59,330 (ROCK MUSIC PLAYING ON JUKEBOX) 642 00:42:59,413 --> 00:43:00,623 (GULPS) 643 00:43:02,041 --> 00:43:04,168 If I wanted ice, I would have asked for ice! 644 00:43:04,251 --> 00:43:05,336 Now fill it up! 645 00:43:07,630 --> 00:43:10,216 Fill it up yourself, macho man. 646 00:43:10,299 --> 00:43:11,967 GIDEON: I really need this. 647 00:43:20,142 --> 00:43:21,477 All right. 648 00:43:21,560 --> 00:43:23,312 (MUSIC CONTINUES PLAYING ON JUKEBOX) 649 00:43:23,395 --> 00:43:25,481 You burn yourself playing with matches? 650 00:43:25,564 --> 00:43:27,650 -Fuck off. -You have an appointment. 651 00:43:27,733 --> 00:43:30,694 -Well, shit on me. -Drink up. 652 00:43:30,778 --> 00:43:33,697 This is a first. Do I bow or do I curtsy? 653 00:43:34,281 --> 00:43:36,075 Get my friend here a glass of blood. 654 00:43:36,158 --> 00:43:37,159 -(SCREAMS) -Whoa! 655 00:43:37,243 --> 00:43:38,911 -(METAL TRAY CLATTERS) -Hey, hey, hon! 656 00:43:38,994 --> 00:43:41,622 Hey, good night, Darla. 657 00:43:41,705 --> 00:43:44,416 -(GASPS) -(PATRONS LAUGHING) 658 00:43:46,043 --> 00:43:49,171 -You stay put. Right there. -Oh, geez! 659 00:43:57,263 --> 00:44:00,307 Yo, get away, steam head. 660 00:44:17,283 --> 00:44:19,076 (GASPING) 661 00:44:19,952 --> 00:44:21,203 Shh! 662 00:44:25,457 --> 00:44:27,751 (ERIC LAUGHS) 663 00:44:29,920 --> 00:44:31,714 (GASPS) 664 00:44:31,797 --> 00:44:33,716 {\an8}REPORTER (ON TV): As you can see, 665 00:44:33,799 --> 00:44:36,802 {\an8}I'm here on the corner of 27th Street and East Washington Place, 666 00:44:36,886 --> 00:44:38,155 {\an8}the site of last year's biggest... 667 00:44:38,179 --> 00:44:40,139 -(CREAKING) -...Devil's Night conflagration. 668 00:44:40,222 --> 00:44:41,557 It was exactly one year ago 669 00:44:41,640 --> 00:44:43,893 that the building you see across the street from me 670 00:44:43,976 --> 00:44:46,020 was totally demolished by fire. 671 00:44:46,103 --> 00:44:48,939 The fire that was won by seven fire companies, 672 00:44:49,023 --> 00:44:50,941 but lost the lives of two firefighters. 673 00:44:51,025 --> 00:44:54,069 In fact, if it weren't for the constant surveillance 674 00:44:54,153 --> 00:44:55,696 by the local police precinct... 675 00:44:55,779 --> 00:44:56,780 ERIC: Freeze! 676 00:44:57,615 --> 00:44:58,616 -(CAN CLATTERS) -(GASPS) 677 00:44:58,699 --> 00:45:01,035 Jesus. Don't ever do that, man. 678 00:45:01,118 --> 00:45:03,162 (REPORTER CONTINUES ON TV) 679 00:45:03,245 --> 00:45:04,371 Fuck. 680 00:45:07,208 --> 00:45:08,542 Good likeness. 681 00:45:08,626 --> 00:45:12,296 I saw your body, man. You-- You died. You got buried. 682 00:45:13,380 --> 00:45:14,632 You still have your hat on. 683 00:45:16,133 --> 00:45:17,134 (HAT LANDS ON FLOOR) 684 00:45:18,052 --> 00:45:19,386 I gotta sit down. 685 00:45:21,764 --> 00:45:22,806 Shit. 686 00:45:23,474 --> 00:45:25,142 Holy shit. 687 00:45:27,436 --> 00:45:28,437 Say... 688 00:45:30,439 --> 00:45:34,777 are you some kind of... a ghost? 689 00:45:34,860 --> 00:45:36,153 Boo! 690 00:45:44,411 --> 00:45:46,330 I don't know what I am. 691 00:45:46,413 --> 00:45:48,958 I need you to tell me what happened to us. 692 00:45:49,041 --> 00:45:50,751 (SIGHS) 693 00:45:50,834 --> 00:45:54,296 Well, you took a six-story swan dive out of a window. 694 00:45:55,047 --> 00:45:58,217 She, uh, was beaten and raped. 695 00:45:58,300 --> 00:46:00,094 Died at the hospital. 696 00:46:01,262 --> 00:46:02,888 Hey, you asked, man. 697 00:46:02,972 --> 00:46:04,682 I mean, come on. Read the file. 698 00:46:05,432 --> 00:46:10,020 Shelly Webster held on for 30 hours in intensive care, 699 00:46:10,104 --> 00:46:12,481 and her body finally just gave it up. 700 00:46:13,190 --> 00:46:15,859 I saw it, man. I couldn't do jack for her. 701 00:46:26,453 --> 00:46:27,454 (GASPS) 702 00:46:27,538 --> 00:46:29,039 -Hey. -Don't touch me! 703 00:46:29,748 --> 00:46:30,749 (GRUNTS) 704 00:46:32,126 --> 00:46:33,127 Hey. 705 00:46:36,338 --> 00:46:38,757 -You okay? -I saw her. 706 00:46:41,593 --> 00:46:43,679 I saw her through your eyes. 707 00:46:44,972 --> 00:46:46,724 You stayed with her the whole time. 708 00:46:46,807 --> 00:46:51,603 Yeah, well, you got to understand something, all right? 709 00:46:52,730 --> 00:46:57,026 I was-- I was hoping she'd come out of it, you know. 710 00:46:57,109 --> 00:47:00,571 -Give me something I could work with. -(LIGHTER CLICKS) 711 00:47:00,654 --> 00:47:01,822 Yeah. 712 00:47:04,366 --> 00:47:05,367 Look, I-- 713 00:47:05,451 --> 00:47:07,953 Why didn't you do something about it? 714 00:47:08,037 --> 00:47:09,877 You think any of those people in that building, 715 00:47:09,955 --> 00:47:13,167 even the ones who signed the petition, would talk after what happened to you? 716 00:47:14,960 --> 00:47:16,879 I kept asking questions 717 00:47:18,047 --> 00:47:20,924 and finally got busted for sticking my nose where it wasn't wanted. 718 00:47:24,970 --> 00:47:26,221 This your wife? 719 00:47:26,972 --> 00:47:29,975 Yeah, we-- Well, not anymore. 720 00:47:30,059 --> 00:47:31,477 We're getting a divorce. 721 00:47:33,312 --> 00:47:34,438 It's funny. 722 00:47:36,231 --> 00:47:39,985 Little things used to mean so much to Shelly. 723 00:47:40,069 --> 00:47:42,404 I used to think they were kind of trivial. 724 00:47:42,488 --> 00:47:45,657 Believe me. Nothing is trivial. 725 00:47:51,038 --> 00:47:52,706 (INHALES DEEPLY) 726 00:47:55,084 --> 00:47:56,418 (EXHALES) 727 00:47:56,502 --> 00:47:57,878 You shouldn't smoke these. 728 00:47:59,046 --> 00:48:00,672 They'll kill you. 729 00:48:06,053 --> 00:48:08,972 Are you gonna vanish into thin air again? 730 00:48:13,018 --> 00:48:15,312 I thought I'd use your front door. 731 00:48:18,273 --> 00:48:19,650 Look, man, uh, 732 00:48:21,360 --> 00:48:24,196 I'm sorry as hell for what happened to you and your girlfriend. 733 00:48:25,614 --> 00:48:26,657 Yeah. 734 00:48:32,496 --> 00:48:33,539 (DOOR OPENS) 735 00:48:33,622 --> 00:48:35,165 -(WHISPERS) Yeah. -(DOOR CLOSES) 736 00:48:36,208 --> 00:48:39,169 GIDEON: I got stabbed. I shot the son of a bitch. 737 00:48:39,253 --> 00:48:41,505 I watched the bullet hole close by itself. 738 00:48:41,588 --> 00:48:44,425 And then I heard that my business gets blown up real good. 739 00:48:45,092 --> 00:48:48,220 -Other than that, my day sucked. -Yeah. 740 00:48:48,303 --> 00:48:51,056 I saw him too. He had a guitar. 741 00:48:51,140 --> 00:48:55,561 He winked at me before he jumped out a fourth-floor window like he had wings. 742 00:48:55,644 --> 00:48:57,438 He winked at you? 743 00:48:57,521 --> 00:48:59,148 (CLICKS TONGUE) Musicians. 744 00:49:00,649 --> 00:49:02,025 What else did you see? 745 00:49:02,109 --> 00:49:05,189 So far I haven't heard shit about what you're going to do about all this crap. 746 00:49:05,237 --> 00:49:06,738 I mean, what do I get? 747 00:49:06,822 --> 00:49:10,159 My livelihood, it got flushed away and went swirling. 748 00:49:12,453 --> 00:49:14,204 You ain't lost everything. 749 00:49:14,288 --> 00:49:17,624 Yeah, and maybe you're not such a big shot either! 750 00:49:17,708 --> 00:49:19,376 Ow! Jesus! 751 00:49:20,294 --> 00:49:21,503 Fair enough. 752 00:49:22,045 --> 00:49:23,046 Catch. 753 00:49:24,173 --> 00:49:26,091 (GASPS) Jesus. 754 00:49:26,175 --> 00:49:29,094 Say hello to the last fella who wouldn't cooperate with me. 755 00:49:29,178 --> 00:49:31,114 What, are you telling me-- you're telling me this thing is real? 756 00:49:31,138 --> 00:49:34,641 All the power in the world resides in the eyes, fella. 757 00:49:34,725 --> 00:49:37,728 Sometimes they're more useful than the people who bear them. 758 00:49:38,979 --> 00:49:42,441 You know, you're directly out of your fucking mind! You know that? 759 00:49:44,860 --> 00:49:45,861 Yeah. 760 00:49:45,944 --> 00:49:47,446 Eyes see. 761 00:49:48,155 --> 00:49:51,116 It's one of the most important things I learned from my sister. 762 00:49:51,200 --> 00:49:53,952 Sister? She's supposed to be your sister? (LAUGHS) 763 00:49:54,036 --> 00:49:56,955 My father's daughter. That's right. 764 00:49:57,789 --> 00:49:59,709 What's the matter? You don't see the resemblance? 765 00:50:01,502 --> 00:50:05,589 Now, let's take it from the top, friend. And a lot of detail, huh? 766 00:50:05,672 --> 00:50:06,965 What do you say? 767 00:50:07,049 --> 00:50:10,469 He had a bird with him. Nearly pecked my face off. 768 00:50:10,552 --> 00:50:14,097 He told me to tell T-Bird that death was on its way. 769 00:50:14,181 --> 00:50:16,391 Whatever the fuck that means. And-- 770 00:50:17,142 --> 00:50:20,229 Draven. He said his name was Eric Draven. 771 00:50:21,271 --> 00:50:22,773 Want to relax that thing now? 772 00:50:23,482 --> 00:50:26,818 And this bird man-- He just happened to let you live, huh? 773 00:50:28,237 --> 00:50:31,740 You sure you ain't making all of this up just to save your own ass? 774 00:50:32,533 --> 00:50:34,660 I ain't making all this up. 775 00:50:35,369 --> 00:50:38,580 I ain't twisted like you two fucks. 776 00:50:41,750 --> 00:50:43,001 All right. 777 00:50:48,340 --> 00:50:50,384 A boy and his bird. 778 00:50:51,385 --> 00:50:52,844 Awful touching. 779 00:50:53,637 --> 00:50:55,764 Yeah. (LAUGHING) 780 00:50:57,349 --> 00:50:58,433 Hmm. 781 00:51:00,394 --> 00:51:01,478 (SCREAMS) 782 00:51:01,562 --> 00:51:03,730 (CHOKING) 783 00:51:03,814 --> 00:51:05,691 Oh, for fuck's sake, die, will you? 784 00:51:05,774 --> 00:51:06,775 Give me that thing. 785 00:51:06,858 --> 00:51:08,193 (GIDEON GAGGING) 786 00:51:13,740 --> 00:51:14,740 Thanks. 787 00:51:15,576 --> 00:51:17,828 Funboy said he saw a black bird too. 788 00:51:18,495 --> 00:51:19,705 A big one. 789 00:51:20,914 --> 00:51:23,166 Then he choked to death on his own blood. 790 00:51:24,835 --> 00:51:27,546 I'll have the janitor come on up. 791 00:51:33,010 --> 00:51:35,012 (PURRING) 792 00:51:35,095 --> 00:51:38,098 (ELECTRIC GUITAR PLAYING) 793 00:51:53,071 --> 00:51:56,074 (SIREN WAILING) 794 00:52:26,063 --> 00:52:29,608 ("FIRE IN THE RAIN" PLAYING) 795 00:52:29,691 --> 00:52:31,193 (CAWS) 796 00:52:32,069 --> 00:52:33,987 -You again. -(CROW TRILLS) 797 00:52:34,071 --> 00:52:35,989 Are you lost or hungry? 798 00:52:36,573 --> 00:52:38,200 -Hi. -(CAWS) 799 00:52:38,283 --> 00:52:41,620 (CAWING) 800 00:52:41,703 --> 00:52:43,622 ♪ It can't rain all the time ♪ 801 00:52:43,705 --> 00:52:45,707 -(RECORD SKIPPING) -♪ Can't rain all the time-- ♪ 802 00:52:45,791 --> 00:52:47,711 ♪ Can't rain all the time-- Can't rain all the time-- ♪ 803 00:52:47,735 --> 00:52:49,312 ♪ Can't rain all the time-- Can't rain all the time-- ♪ 804 00:52:49,336 --> 00:52:50,337 ♪ Can't rain-- ♪ 805 00:52:52,589 --> 00:52:55,092 -(WIND HOWLING) -(INDISTINCT CHATTER) 806 00:52:57,010 --> 00:52:59,530 T-BIRD: I don't know how many times I gotta tell you. We're in this together. 807 00:52:59,554 --> 00:53:02,224 If we ain't, and one part falls, it all falls. 808 00:53:03,558 --> 00:53:05,518 You know how long it took us to put this together. 809 00:53:05,560 --> 00:53:07,372 -Yeah, a long time. -T-BIRD: That piece of rat shit 810 00:53:07,396 --> 00:53:09,231 made Tin Tin into a fucking voodoo doll! 811 00:53:09,314 --> 00:53:12,567 -Tin Tin was a dick. -T-BIRD: Tin Tin... 812 00:53:14,528 --> 00:53:16,488 BOTH: Fire it up! Fire it up! 813 00:53:16,571 --> 00:53:18,740 Fire it up! Fire it up! 814 00:53:18,824 --> 00:53:20,117 Fire it up! 815 00:53:24,371 --> 00:53:25,372 No Funboy. 816 00:53:26,331 --> 00:53:29,376 Probably still banging away on Darla. 817 00:53:29,459 --> 00:53:31,545 -(GRUNTING) -(WHISTLES) 818 00:53:34,756 --> 00:53:37,426 Smokes and road beers. Be quick. 819 00:53:38,927 --> 00:53:39,928 I'm on it. 820 00:53:40,637 --> 00:53:42,639 (DOGS BARKING) 821 00:53:45,517 --> 00:53:47,519 -(BELL JINGLES) -(MUSIC PLAYING) 822 00:53:47,602 --> 00:53:50,814 (INDISTINCT CHATTER) 823 00:53:52,065 --> 00:53:53,400 (SIGHS) 824 00:53:58,071 --> 00:53:59,239 (CAWS) 825 00:54:01,199 --> 00:54:02,409 (LIGHTER CLICKS) 826 00:54:02,492 --> 00:54:05,412 -(BAG CRINKLING) -(CASHIER CHATTERING) 827 00:54:10,917 --> 00:54:14,171 What the fuck are you supposed to be, man? 828 00:54:14,254 --> 00:54:15,922 (CAWS) 829 00:54:16,506 --> 00:54:18,133 I'm your passenger. 830 00:54:23,805 --> 00:54:25,015 (GUN CLATTERS) 831 00:54:26,099 --> 00:54:27,267 Drive. 832 00:54:30,020 --> 00:54:32,939 (ENGINE STARTS, REVVING) 833 00:54:33,023 --> 00:54:34,816 What's all this happy horseshit? 834 00:54:34,900 --> 00:54:37,027 -(TIRES SQUEAL) -Hey, T-Bird! T-Bird! 835 00:54:38,361 --> 00:54:40,363 -(CAR HORN BLARING) -(SCREAMS) 836 00:54:41,323 --> 00:54:42,365 (TIRES SCREECH) 837 00:54:42,449 --> 00:54:45,702 Oh, shit! What the fuck's the matter with you? 838 00:54:45,786 --> 00:54:47,829 -(ENGINE IDLING) -Stupid ass hair! 839 00:54:47,913 --> 00:54:49,748 -You hit my car! -(GROANS) 840 00:54:56,755 --> 00:55:01,176 What do you want, man? Money? Drugs? I got it. 841 00:55:02,803 --> 00:55:05,680 We could use you. You did Tin Tin. 842 00:55:05,764 --> 00:55:07,015 This is business, right? 843 00:55:07,098 --> 00:55:08,850 -(HAMMER COCKS) -Faster. 844 00:55:11,812 --> 00:55:13,647 OFFICER: You got that cream stuff? 845 00:55:16,066 --> 00:55:18,485 I hate this. You can't even call it cream legally. 846 00:55:19,569 --> 00:55:20,695 What in the crap? 847 00:55:22,113 --> 00:55:25,325 -(SIREN WAILING) -(SCREAMING) 848 00:55:26,034 --> 00:55:29,246 Oh, look. You're making us popular. 849 00:55:29,329 --> 00:55:32,123 When they flash us like that, they ain't friends. 850 00:55:34,417 --> 00:55:36,002 (SIREN CONTINUES WAILING) 851 00:55:37,712 --> 00:55:40,715 This is vehicle 48. We got us a big, old, red hot rod. 852 00:55:43,218 --> 00:55:44,219 ERIC: Turn. 853 00:55:46,721 --> 00:55:51,977 You got something personal, amigo, we can work it out, right? Huh? 854 00:55:52,060 --> 00:55:53,895 (CROW CAWS) 855 00:55:55,146 --> 00:55:56,565 (SCREAMS) 856 00:55:56,648 --> 00:55:57,941 Damn! Dead end! 857 00:55:58,024 --> 00:56:00,235 (CAWS) 858 00:56:03,363 --> 00:56:04,865 -Look out! -(PERSON SCREAMS) 859 00:56:09,119 --> 00:56:10,745 Oh, my God! Get out of the way! 860 00:56:10,829 --> 00:56:13,373 -(HORN BLARES) -(SHOUTS) 861 00:56:23,592 --> 00:56:26,678 Holy shit! Goddamn foreign cars! 862 00:56:31,516 --> 00:56:32,851 Shit! Shit! 863 00:56:39,983 --> 00:56:43,695 Oh, I hate this. This ain't good. 864 00:56:45,113 --> 00:56:47,532 T-Bird! I got you, man. I'm coming. 865 00:56:48,658 --> 00:56:49,910 Shit! 866 00:56:49,993 --> 00:56:51,036 (SCREAMS) 867 00:56:52,120 --> 00:56:54,706 (SIREN MALFUNCTIONING) 868 00:56:55,290 --> 00:56:57,792 -(GROANS) -Ow, man! (SHOUTING INDISTINCTLY) 869 00:56:57,876 --> 00:57:00,795 (DOOR ALARM DINGING) 870 00:57:04,507 --> 00:57:06,968 Remember? Yeah, I remember everything. But I don't know-- 871 00:57:07,052 --> 00:57:09,554 What? What? Huh? 872 00:57:09,638 --> 00:57:13,099 What? What are you talking about? No, no, no, no. 873 00:57:13,183 --> 00:57:15,185 You mean that place downtown? 874 00:57:15,268 --> 00:57:16,269 Yeah, I remember her. 875 00:57:16,353 --> 00:57:18,273 We needed to put some fear into that little lady. 876 00:57:18,355 --> 00:57:21,650 She wasn't going along with our tenant relocation program. 877 00:57:21,733 --> 00:57:25,236 And her idiot boyfriend shows up and turns a simple sweep-and-clear 878 00:57:25,320 --> 00:57:27,572 -into a total cluster fuck! -(CAR TRUNK CLOSES) 879 00:57:27,656 --> 00:57:30,533 Who gives a shit? It's ancient history. 880 00:57:30,617 --> 00:57:32,410 Why? What do you want? 881 00:57:32,494 --> 00:57:36,039 What is it? What? Speak to me. Speak! 882 00:57:38,708 --> 00:57:40,585 Did you send us these complaints? 883 00:57:42,295 --> 00:57:45,590 -Come here. "Abashed the Devil stood--" -(SHELLY SCREAMS) 884 00:57:45,674 --> 00:57:47,509 Does it get you sweaty? 885 00:57:48,760 --> 00:57:49,886 I know you. 886 00:57:51,137 --> 00:57:54,808 I know you. I knew I knew you. I knew I knew you. 887 00:57:55,934 --> 00:57:57,435 But you ain't you. 888 00:57:57,519 --> 00:57:59,896 You can't be you. We put you through the window. 889 00:57:59,980 --> 00:58:01,898 There ain't no coming back. 890 00:58:01,982 --> 00:58:05,110 This is the really real world. There ain't no coming back. 891 00:58:05,193 --> 00:58:07,529 We killed you dead. There ain't no coming back. 892 00:58:07,612 --> 00:58:09,614 (GRUNTING) 893 00:58:10,573 --> 00:58:11,574 T-Bird-- 894 00:58:11,658 --> 00:58:15,120 There ain't no coming back! There ain't no coming back! 895 00:58:17,747 --> 00:58:18,748 In there. 896 00:58:18,832 --> 00:58:21,001 (WHIMPERS) 897 00:58:21,918 --> 00:58:24,671 -(ENGINE REVS, ACCELERATES) -"Abashed the Devil stood 898 00:58:25,505 --> 00:58:27,966 and felt how awful goodness is. 899 00:58:28,591 --> 00:58:31,261 And felt how awful goodness is." 900 00:58:33,430 --> 00:58:34,723 -(GASPS) -(CRACKLING) 901 00:58:36,016 --> 00:58:38,518 (TIRES SQUEAL) 902 00:58:45,316 --> 00:58:47,902 (PANTING) T-Bird. 903 00:59:16,639 --> 00:59:17,724 (CROW TRILLS) 904 00:59:33,031 --> 00:59:36,034 (THUNDER RUMBLING) 905 00:59:38,244 --> 00:59:40,538 REPORTER: This is the 7:00 am. edition of Action News. 906 00:59:40,622 --> 00:59:43,124 For over a decade, the night before Halloween 907 00:59:43,208 --> 00:59:47,378 has had a darker and deadlier nickname in the inner city, "Devil's Night--" 908 00:59:47,462 --> 00:59:50,924 the name given to what has become an annual plague of arson. 909 00:59:51,007 --> 00:59:54,219 Last year, 200 individual blazes were reported, 910 00:59:54,302 --> 00:59:56,346 and 11 people lost their lives. 911 00:59:56,429 --> 00:59:57,972 Tonight, on the eve 912 00:59:58,056 --> 01:00:01,684 of what may become the biggest and deadliest Devil's Night ever, 913 01:00:01,768 --> 01:00:05,271 the mayor has firefighters from all surrounding counties... 914 01:00:05,355 --> 01:00:09,150 Do you like them up or over? I can't remember. 915 01:00:11,194 --> 01:00:13,988 {\an8}What are you doing? I don't even like eggs. 916 01:00:14,072 --> 01:00:17,075 {\an8}-Wait. You loved eggs. -(JUICE POURING) 917 01:00:17,158 --> 01:00:19,285 Yeah, when I was five. 918 01:00:19,369 --> 01:00:22,205 So what do you want now? Black coffee and cigarettes? 919 01:00:23,206 --> 01:00:26,126 So what did you take to become mother of the year? 920 01:00:27,460 --> 01:00:29,462 Oh, it wasn't drugs. 921 01:00:29,546 --> 01:00:31,714 Someone kind of woke me up. 922 01:00:31,798 --> 01:00:33,299 Who? 923 01:00:33,383 --> 01:00:34,843 Oh. (SIGHS) 924 01:00:35,844 --> 01:00:37,053 It was nuts. 925 01:00:38,555 --> 01:00:42,225 You're acting weird. Did you win the lottery or something, Darla? 926 01:00:45,520 --> 01:00:46,521 Oh, forget it. 927 01:00:47,605 --> 01:00:49,649 I never was too good at this mommy shit. 928 01:00:49,732 --> 01:00:51,943 -(PAN CLINKING) -Over easy. 929 01:00:54,279 --> 01:00:58,158 I like them over easy... Mom. 930 01:01:02,745 --> 01:01:04,747 -(EGGS SIZZLING) -(CHUCKLES) 931 01:01:05,832 --> 01:01:09,544 -(POLICE RADIO CHATTER) -(TELEPHONE RINGING) 932 01:01:09,627 --> 01:01:10,753 TORRES: Hey, Albrecht. 933 01:01:12,213 --> 01:01:13,214 (SIGHS) 934 01:01:14,883 --> 01:01:17,510 This is the third hit in your hood in 24 hours. 935 01:01:17,594 --> 01:01:20,597 We just fished this out of the river. He's fused to his own car. 936 01:01:20,680 --> 01:01:22,849 We're gonna have to ID his teeth. 937 01:01:22,932 --> 01:01:24,893 ALBRECHT: Name's T-Bird. 938 01:01:24,976 --> 01:01:26,227 Arson was his specialty. 939 01:01:26,311 --> 01:01:28,438 Looks like he zigged when he should have zagged. 940 01:01:28,521 --> 01:01:30,023 (CHUCKLES) Case closed. 941 01:01:30,899 --> 01:01:32,483 Bull-fucking-shit. 942 01:01:33,526 --> 01:01:34,652 Come here. 943 01:01:39,365 --> 01:01:40,992 You're holding out on me. 944 01:01:41,826 --> 01:01:44,871 I got a goddamn vigilante killer knocking off scumbags left and right, 945 01:01:44,954 --> 01:01:46,394 and you're covering up for somebody. 946 01:01:48,041 --> 01:01:50,418 Who's the cartoon character in the painted face? 947 01:01:50,501 --> 01:01:53,171 Hey, you're the detective. Why don't you tell me? 948 01:01:53,254 --> 01:01:56,674 Okay. Gideon's blows all to hell, and you're having a chitchat with some weirdo 949 01:01:56,758 --> 01:01:59,552 who winds up in T-Bird's car when it zigs instead of zags. 950 01:01:59,636 --> 01:02:02,013 Then you steal one of my case files from homicide, 951 01:02:02,096 --> 01:02:04,599 and you're saying this is just a fucking automobile accident? 952 01:02:04,682 --> 01:02:07,143 -Come on! -Yeah. Good speech, though. 953 01:02:07,227 --> 01:02:09,107 I didn't want to interrupt you. It sounded good. 954 01:02:09,145 --> 01:02:10,647 You gotta write that shit down. 955 01:02:11,231 --> 01:02:13,107 All right, smart-ass. 956 01:02:13,816 --> 01:02:16,236 The captain's got a little love note waiting for you. 957 01:02:16,319 --> 01:02:18,947 Welcome to the first day of the rest of your suspension. 958 01:02:19,030 --> 01:02:21,616 Suspension? For what? 959 01:02:21,699 --> 01:02:23,243 Misconduct. 960 01:02:24,118 --> 01:02:26,287 (ROTARY DIAL SPINS) 961 01:02:26,371 --> 01:02:28,122 Yeah, give me the lab. 962 01:02:28,373 --> 01:02:31,376 (THUNDER RUMBLING) 963 01:02:43,221 --> 01:02:44,639 (GRUNTS) 964 01:02:46,641 --> 01:02:48,559 (WOOD CREAKS, CLATTERS) 965 01:02:57,610 --> 01:02:59,320 -(DOOR CREAKS) -(GASPS) 966 01:03:13,001 --> 01:03:15,128 Hmm. (CHUCKLES) 967 01:03:18,923 --> 01:03:21,551 SHELLY: One for sorrow, two for joy. 968 01:03:21,634 --> 01:03:24,387 -Come here. -Three for a girl and four for a boy. 969 01:03:29,434 --> 01:03:31,144 SHELLY: Dancing-- 970 01:03:34,731 --> 01:03:35,732 SHELLY: You show-off... 971 01:03:35,815 --> 01:03:38,234 -(INDISTINCT CHATTER) -(ERIC GASPS) 972 01:03:48,619 --> 01:03:49,619 (GASPS) 973 01:03:55,752 --> 01:03:58,755 (HINGE CREAKING) 974 01:04:04,677 --> 01:04:05,762 Eric? 975 01:04:09,182 --> 01:04:11,642 (SIGHS) Man, Sarah, you're going crazy. 976 01:04:13,603 --> 01:04:14,771 Gabriel. 977 01:04:14,854 --> 01:04:15,855 (GABRIEL MEOWS) 978 01:04:16,647 --> 01:04:18,066 I thought you were dead. 979 01:04:19,567 --> 01:04:21,235 You're not dead, are you? 980 01:04:47,637 --> 01:04:48,971 I knew it was you. 981 01:04:52,433 --> 01:04:53,810 Even with the makeup. 982 01:05:00,149 --> 01:05:01,776 I remembered your song. 983 01:05:02,652 --> 01:05:05,446 You said, "Can't rain all the time." 984 01:05:06,406 --> 01:05:08,199 That is from your song, right? 985 01:05:14,664 --> 01:05:15,665 (SIGHS) 986 01:05:19,961 --> 01:05:22,672 -(CAWING) -Come on, Eric. I know you're here. 987 01:05:25,550 --> 01:05:28,052 I miss you. And Shelly. 988 01:05:32,682 --> 01:05:34,767 I get so lonely all by myself. 989 01:05:38,604 --> 01:05:41,649 To hell with you. I thought you cared. 990 01:05:43,151 --> 01:05:45,278 Sarah, I do care. 991 01:05:56,497 --> 01:05:58,708 That's him. That's him. 992 01:05:58,791 --> 01:06:00,042 But he looked different. 993 01:06:00,126 --> 01:06:02,366 He was all painted up white like some kind of dead whore. 994 01:06:02,420 --> 01:06:05,590 I seen him. T-Bird, he sent me in for some road beers, right? 995 01:06:05,673 --> 01:06:08,092 Then he took him away. But I chased him down. 996 01:06:08,176 --> 01:06:11,095 And he flash-fried T-Bird to his fucking car! 997 01:06:11,179 --> 01:06:14,557 Oh, T-Bird! Here's to you, buddy. 998 01:06:14,640 --> 01:06:18,603 Maybe we ought to just videotape this, play it back in slow motion. 999 01:06:20,146 --> 01:06:22,773 Fire it up! Fire it up! 1000 01:06:22,857 --> 01:06:25,109 -You see the grave? -Fire it up! 1001 01:06:25,193 --> 01:06:26,736 -Empty. -Fire it-- 1002 01:06:27,236 --> 01:06:29,155 Grave? What grave? 1003 01:06:29,989 --> 01:06:32,033 What about my fucking grave? (SCREAMS) 1004 01:06:32,116 --> 01:06:33,534 -Three out of the four. -Oh, man! 1005 01:06:33,618 --> 01:06:36,204 He's working his way back to this speed freak right here. 1006 01:06:36,287 --> 01:06:40,166 It's not fair. It's Funboy's fault. That boy was out of control. 1007 01:06:40,249 --> 01:06:43,377 T-Bird, he came in. He says... (WHISTLES) ..."Waste them both." 1008 01:06:43,461 --> 01:06:45,546 And now this ghost gonna kill my ass next! 1009 01:06:45,630 --> 01:06:46,756 (GRUNTS) 1010 01:06:47,632 --> 01:06:49,050 (GROANS) 1011 01:06:50,009 --> 01:06:52,762 This ghost gonna kill my ass next. 1012 01:06:53,846 --> 01:06:55,640 -This ghost gonna kill-- -Hey. 1013 01:06:56,599 --> 01:06:58,559 It ain't no ghost. 1014 01:07:00,478 --> 01:07:02,230 They have all arrived. 1015 01:07:02,313 --> 01:07:03,439 Watch him. 1016 01:07:04,315 --> 01:07:05,691 We might need him. 1017 01:07:07,360 --> 01:07:08,778 Ghost gonna kill my... 1018 01:07:14,492 --> 01:07:16,994 (RADIO PLAYING) 1019 01:07:22,833 --> 01:07:24,919 He like his plain or with onions? 1020 01:07:27,171 --> 01:07:29,131 Fine. Don't talk to me. 1021 01:07:30,341 --> 01:07:33,344 When someone's dead, they can't come back, can they? 1022 01:07:34,845 --> 01:07:36,347 That's what I thought. 1023 01:07:37,223 --> 01:07:39,475 Are you referring to anyone in particular? 1024 01:07:39,559 --> 01:07:41,227 You'll just think I'm nuts. 1025 01:07:41,811 --> 01:07:44,188 Yeah, well, then maybe they'll have to lock us both up. 1026 01:07:45,940 --> 01:07:46,941 You see him too? 1027 01:07:48,484 --> 01:07:50,945 I saw somebody. 1028 01:07:51,862 --> 01:07:53,781 Maybe it was your fairy godfather. 1029 01:07:55,533 --> 01:07:57,785 Eric didn't come back for me. 1030 01:07:57,868 --> 01:08:01,747 He can't be my friend anymore because I'm-- I'm alive. 1031 01:08:03,583 --> 01:08:05,668 You want a friend to walk you home? 1032 01:08:05,751 --> 01:08:08,754 (ELECTRIC GUITAR PLAYING) 1033 01:08:34,196 --> 01:08:36,032 ("AFTER THE FLESH" PLAYING) 1034 01:08:36,115 --> 01:08:37,700 ♪ I am the new way to go ♪ 1035 01:08:37,783 --> 01:08:39,952 ♪ I am the way of the future ♪ 1036 01:08:50,880 --> 01:08:54,133 ♪ There's a lot of innocent people Being crucified ♪ 1037 01:08:54,216 --> 01:08:57,386 ♪ You things, things, things ♪ 1038 01:08:57,470 --> 01:09:01,265 ♪ Of the flesh do it slow ♪ 1039 01:09:01,349 --> 01:09:03,684 ♪ Down avenues ♪ 1040 01:09:03,768 --> 01:09:08,648 ♪ Cut me, lust my eyes ♪ 1041 01:09:09,482 --> 01:09:15,738 ♪ Licking lips Encouraging Mr. Careworn ♪ 1042 01:09:16,656 --> 01:09:21,535 ♪ To gaze upon a screen Bask on ♪ 1043 01:09:22,036 --> 01:09:24,914 ♪ After the flesh ♪ 1044 01:09:26,123 --> 01:09:28,626 -(GUNS COCKING) -(CHATTERING) 1045 01:09:36,133 --> 01:09:38,844 (GROANING) 1046 01:09:39,845 --> 01:09:40,846 Boys. 1047 01:09:43,349 --> 01:09:46,268 It seems our friend T-Bird won't be joining us this evening 1048 01:09:46,352 --> 01:09:48,604 on account of a slight case of death. 1049 01:09:48,688 --> 01:09:50,356 -(ALL CHUCKLE) -You wanna sit down? 1050 01:09:50,439 --> 01:09:52,692 (GROANING) 1051 01:09:52,775 --> 01:09:54,527 (GRUNTS) 1052 01:09:54,610 --> 01:09:58,155 Well, well, well. Devil's Night is upon us again. 1053 01:09:59,156 --> 01:10:00,866 I thought we'd throw a little party, 1054 01:10:00,950 --> 01:10:04,286 start a bunch of fires, make a little profit. 1055 01:10:04,370 --> 01:10:06,580 I like the pretty lights. 1056 01:10:06,664 --> 01:10:08,916 (ALL CHUCKLING) 1057 01:10:08,999 --> 01:10:13,462 Problem is, it's all been done before. You see what I'm saying? 1058 01:10:13,546 --> 01:10:15,172 That's no reason to quit. 1059 01:10:15,256 --> 01:10:18,759 Wrong. Best reason to quit. 1060 01:10:19,468 --> 01:10:21,220 Only reason to quit. 1061 01:10:22,430 --> 01:10:25,433 A man has an idea. 1062 01:10:27,101 --> 01:10:30,646 The idea attracts others, like-minded. 1063 01:10:31,856 --> 01:10:33,524 The idea expands. 1064 01:10:33,607 --> 01:10:37,194 The idea becomes an institution. 1065 01:10:38,529 --> 01:10:39,947 What was the idea? 1066 01:10:41,490 --> 01:10:43,784 See, that's what's been bothering me, boys. 1067 01:10:43,868 --> 01:10:46,662 And I'll tell you. When I used to think about the idea itself, 1068 01:10:46,746 --> 01:10:49,039 it put a big old smile on my face. 1069 01:10:50,708 --> 01:10:52,084 You see, gentlemen, 1070 01:10:52,835 --> 01:10:56,213 greed is for amateurs. 1071 01:10:57,590 --> 01:11:02,219 Disorder, chaos, anarchy-- 1072 01:11:02,720 --> 01:11:04,346 Now, that's fun! 1073 01:11:04,430 --> 01:11:07,475 -What about Devil's Night? -What about it? 1074 01:11:07,558 --> 01:11:10,936 I started the first fires in this goddamn city. 1075 01:11:11,020 --> 01:11:14,106 Before I knew it, every charlatan and shit heel was imitating me. 1076 01:11:14,732 --> 01:11:16,650 Do you know what they got now? 1077 01:11:18,235 --> 01:11:20,696 Devil's Night greeting cards. 1078 01:11:22,406 --> 01:11:23,991 Isn't that precious? 1079 01:11:25,034 --> 01:11:26,035 Yeah. 1080 01:11:27,411 --> 01:11:31,624 The idea has become the institution, boys. 1081 01:11:32,833 --> 01:11:34,043 Time to move along. 1082 01:11:34,126 --> 01:11:36,566 You don't want us to do light-my-fire time for the whole city? 1083 01:11:36,629 --> 01:11:37,922 No. 1084 01:11:39,256 --> 01:11:41,967 No, I want you to set a fire so goddamn big 1085 01:11:42,051 --> 01:11:43,636 the gods will notice us again. 1086 01:11:43,719 --> 01:11:45,262 -That's what I'm saying. -Right. 1087 01:11:45,346 --> 01:11:48,557 I want all of you boys to be able to look me straight in the eye one more time 1088 01:11:48,641 --> 01:11:52,436 and say, "Are we having fun or what?" 1089 01:11:52,520 --> 01:11:56,315 Hey, you! What's your name? Skank! You don't feel that? 1090 01:11:56,398 --> 01:11:58,278 I feel like a little worm on a big fucking hook. 1091 01:11:58,359 --> 01:11:59,693 (LAUGHTER) 1092 01:11:59,777 --> 01:12:02,279 "I feel like a little worm on a big fucking hook." 1093 01:12:02,363 --> 01:12:05,950 Well, boy, your mama must be damn proud of you! 1094 01:12:06,700 --> 01:12:09,036 -(CAWS) -(GASPS) 1095 01:12:09,620 --> 01:12:11,747 How the hell did that thing get in here? 1096 01:12:13,082 --> 01:12:14,500 Gentlemen. 1097 01:12:14,583 --> 01:12:15,668 (SHOUTS) 1098 01:12:15,751 --> 01:12:17,419 SKANK: There he is! 1099 01:12:17,503 --> 01:12:20,381 Let me go. Let me go. I gotta go. 1100 01:12:25,469 --> 01:12:28,722 Well, you're him, huh? The avenger. 1101 01:12:28,806 --> 01:12:31,267 The killer of killers. 1102 01:12:31,350 --> 01:12:34,186 -Nice outfit. -(WHIMPERING) 1103 01:12:34,270 --> 01:12:36,313 I'm not sure about the face though. 1104 01:12:37,314 --> 01:12:38,482 I just want him. 1105 01:12:38,566 --> 01:12:39,733 (SHRIEKS) 1106 01:12:39,817 --> 01:12:42,444 -Well, you can't have him. -(LAUGHTER) 1107 01:12:42,528 --> 01:12:43,654 Well... 1108 01:12:47,283 --> 01:12:49,243 I see you have made your decision. 1109 01:12:50,828 --> 01:12:52,288 Now let's see you enforce it. 1110 01:12:52,371 --> 01:12:55,374 Ah, this is already boring the shit out of me. Kill him! 1111 01:12:55,457 --> 01:12:56,542 -All right. -Go! 1112 01:13:02,423 --> 01:13:03,966 Ooh. 1113 01:13:04,049 --> 01:13:05,467 That had to hurt. 1114 01:13:05,551 --> 01:13:07,761 (LAUGHTER) 1115 01:13:07,845 --> 01:13:09,221 Well, that's that. 1116 01:13:10,347 --> 01:13:12,016 That guy was crazy. 1117 01:13:14,810 --> 01:13:15,936 (CAWS) 1118 01:13:19,106 --> 01:13:20,107 He's gone. 1119 01:13:20,190 --> 01:13:21,734 -(GUNSHOT) -(SCREAMS) 1120 01:13:22,693 --> 01:13:23,986 (SCREAMS) 1121 01:13:24,069 --> 01:13:25,487 -(GUNSHOTS) -SKANK: Oh, no! 1122 01:13:28,949 --> 01:13:30,117 Get him! 1123 01:13:36,123 --> 01:13:37,333 (WHIMPERS) 1124 01:13:46,550 --> 01:13:47,718 SKANK: Oh! Ah! 1125 01:13:47,801 --> 01:13:50,721 Right here! Here, here, help me! Help me! They're gonna kill me! 1126 01:13:55,684 --> 01:13:56,769 Jesus Christ! 1127 01:13:57,311 --> 01:14:00,230 (GROANING) 1128 01:14:13,202 --> 01:14:14,202 Hey! 1129 01:14:14,244 --> 01:14:17,331 ("AFTER THE FLESH" CONTINUES PLAYING) 1130 01:14:42,147 --> 01:14:44,233 ♪ I am the way of the future ♪ 1131 01:14:44,316 --> 01:14:47,569 ♪ They blew his brains out at gunpoint ♪ 1132 01:14:48,487 --> 01:14:49,989 You're all going to die here. 1133 01:14:50,072 --> 01:14:51,490 ♪ I am the way of the future ♪ 1134 01:14:52,324 --> 01:14:54,743 ♪ Never unfasten your seat belt ♪ 1135 01:14:54,827 --> 01:14:56,662 (SONG CONTINUES PLAYING) 1136 01:15:01,417 --> 01:15:04,920 (SCREAMING) 1137 01:15:05,004 --> 01:15:06,714 FAN: Get the fuck out of here! 1138 01:15:09,425 --> 01:15:12,428 -(SHOUTING) -(SCREAMING) 1139 01:15:20,144 --> 01:15:22,688 (SCREAMING) 1140 01:15:22,771 --> 01:15:24,773 (SKANK GROANS, GASPS) 1141 01:15:30,154 --> 01:15:32,781 (SKANK WHIMPERING) 1142 01:15:37,911 --> 01:15:39,413 (SCREAMS) 1143 01:15:43,625 --> 01:15:46,545 Guess it's not a good day to be a bad guy, huh, Skank? 1144 01:15:46,628 --> 01:15:50,090 I'm not Skank. There's Skank right there. 1145 01:15:50,174 --> 01:15:52,301 (CHUCKLES) Skank's dead. 1146 01:15:52,384 --> 01:15:53,802 That's right. 1147 01:15:53,886 --> 01:15:54,886 No! 1148 01:15:55,763 --> 01:15:58,390 (WHIMPERING) 1149 01:15:58,474 --> 01:16:00,225 (SIREN WAILING) 1150 01:16:00,309 --> 01:16:01,560 (LOUD THUD) 1151 01:16:02,978 --> 01:16:03,979 What in the crap? 1152 01:16:05,314 --> 01:16:07,066 -Don't move! -Hold it! 1153 01:16:08,025 --> 01:16:10,652 That's all she wrote. Move and we shoot. 1154 01:16:12,321 --> 01:16:14,156 -Nobody-- -(GUNSHOTS) 1155 01:16:16,742 --> 01:16:19,745 (SIRENS WAILING) 1156 01:16:19,828 --> 01:16:21,848 OFFICER (OVER SPEAKER): You are surrounded by police units. 1157 01:16:21,872 --> 01:16:23,415 Do not attempt to escape. 1158 01:16:26,877 --> 01:16:28,754 Stop running immediately. 1159 01:16:28,837 --> 01:16:29,838 Holy shit! 1160 01:16:29,922 --> 01:16:32,716 (OFFICER OVER SPEAKER CONTINUES, INDISTINCT) 1161 01:16:36,220 --> 01:16:39,598 -(GUNSHOTS) -Repeat. Stop immediately. 1162 01:16:39,681 --> 01:16:42,184 Lie down and spread your arms and legs... 1163 01:17:24,309 --> 01:17:25,310 (TIRES SCREECH) 1164 01:17:25,394 --> 01:17:27,896 Come on! Move it! 1165 01:17:31,316 --> 01:17:32,651 (TIRES SQUEAL) 1166 01:17:33,402 --> 01:17:35,863 My advice: Next time, duck. 1167 01:17:37,906 --> 01:17:40,242 So many cops, you'd think they were giving away doughnuts. 1168 01:17:40,325 --> 01:17:41,827 (SIREN WAILING) 1169 01:17:43,745 --> 01:17:44,788 Shit! 1170 01:17:44,872 --> 01:17:47,082 -(DOOR OPENS) -(FOOTSTEPS RUNNING) 1171 01:17:49,751 --> 01:17:52,629 (SIGHS) I knew you were gonna do that. 1172 01:17:53,881 --> 01:17:58,177 Look at that out there. Whole city ought to be in flames by now. 1173 01:17:59,178 --> 01:18:01,430 The sky ought to be red. 1174 01:18:01,513 --> 01:18:05,851 So that, I take it, is the late, great Eric Draven. 1175 01:18:05,934 --> 01:18:11,190 He has power, but it is power you can take from him. 1176 01:18:11,690 --> 01:18:13,483 I like him already. 1177 01:18:13,567 --> 01:18:16,236 The crow is his link 1178 01:18:16,862 --> 01:18:21,617 between the land of the living and the realm of the dead. 1179 01:18:21,700 --> 01:18:26,246 So, kill the crow and destroy the man. 1180 01:18:26,330 --> 01:18:28,290 (CHUCKLES) 1181 01:18:51,897 --> 01:18:53,398 I'm coming home, Shelly. 1182 01:18:53,482 --> 01:18:57,236 (CHILDREN CHATTERING, LAUGHING) 1183 01:18:58,278 --> 01:19:01,573 (CHILDREN HOWLING, LAUGHING) 1184 01:19:06,453 --> 01:19:07,663 (ERIC LAUGHS) 1185 01:19:07,746 --> 01:19:10,040 CHILDREN: Whoo! Yeah! Whoo! 1186 01:19:11,083 --> 01:19:14,086 -(LAUGHING) -(CHILDREN CHEERING) 1187 01:19:43,282 --> 01:19:45,409 You're gonna say I shouldn't be in the cemetery 1188 01:19:45,492 --> 01:19:47,035 in the middle of the night, right? 1189 01:19:47,119 --> 01:19:48,870 Safest place in the world to be. 1190 01:19:49,705 --> 01:19:51,456 It's 'cause everybody's dead. 1191 01:19:52,124 --> 01:19:53,709 I knew you'd come here. 1192 01:19:55,419 --> 01:19:57,462 It's really late, Sarah. 1193 01:19:57,546 --> 01:19:59,381 You didn't say goodbye. 1194 01:20:00,841 --> 01:20:03,885 You're just gonna have to forgive me for that. 1195 01:20:04,970 --> 01:20:07,180 And you're never coming back. 1196 01:20:15,689 --> 01:20:17,816 I gave this to Shelly once. 1197 01:20:22,487 --> 01:20:25,449 I think she'd like you to have it. 1198 01:20:29,494 --> 01:20:31,747 This way, you'll always remember her. 1199 01:20:32,581 --> 01:20:34,416 I'll never take it off. 1200 01:20:53,185 --> 01:20:55,270 I better go sneak back in the house. 1201 01:21:03,487 --> 01:21:04,488 Bye. 1202 01:21:08,867 --> 01:21:11,495 (WIND HOWLING) 1203 01:21:24,091 --> 01:21:27,302 -(MUFFLED SCREAMING) -Shh. Shh. 1204 01:21:29,054 --> 01:21:31,598 Shh. Take it easy, sweetheart. 1205 01:21:33,767 --> 01:21:36,770 (MUFFLED SHOUTING) 1206 01:21:38,730 --> 01:21:40,524 Come on. Come on. 1207 01:21:55,038 --> 01:21:58,417 What is that? Some sort of souvenir there from your pal? 1208 01:22:00,043 --> 01:22:03,130 I'll just keep it for good luck. What do you say? Hmm? 1209 01:22:09,719 --> 01:22:12,889 Her eyes are so innocent. 1210 01:22:23,108 --> 01:22:24,693 (WIND HOWLING) 1211 01:22:24,776 --> 01:22:26,153 -SARAH: Eric! -(CROW TRILLS) 1212 01:22:26,236 --> 01:22:27,696 Eric, help! Eric! 1213 01:22:39,833 --> 01:22:40,834 (CROW CAWS) 1214 01:22:55,724 --> 01:22:56,975 (CAWS) 1215 01:22:59,227 --> 01:23:00,896 -(CAWS) -(GUNSHOT) 1216 01:23:02,022 --> 01:23:03,565 (ERIC GASPS) 1217 01:23:10,739 --> 01:23:12,407 Quick impression for ya. 1218 01:23:13,074 --> 01:23:15,911 Caw! Caw! Bang! Fuck, I'm dead! 1219 01:23:16,703 --> 01:23:20,040 Give me the girl and I'll let you walk out of here. 1220 01:23:22,209 --> 01:23:26,463 Well, well. Why don't you just give me a minute to think about that, huh? 1221 01:23:31,927 --> 01:23:33,887 (CROW SQUAWKS) 1222 01:23:36,097 --> 01:23:37,265 Nah, fuck it. 1223 01:23:38,141 --> 01:23:39,309 (GROANS) 1224 01:23:43,939 --> 01:23:45,607 (CHUCKLES) 1225 01:23:46,566 --> 01:23:47,859 Aw, fuck. 1226 01:23:51,071 --> 01:23:53,281 (SARAH SHOUTING, MUFFLED) 1227 01:23:55,450 --> 01:23:56,826 Well, well, well. 1228 01:23:56,910 --> 01:23:59,621 It does seem to me that our little life has undergone 1229 01:23:59,704 --> 01:24:02,165 a rather significant change in the past few minutes now. 1230 01:24:02,249 --> 01:24:03,583 Wouldn't you agree? 1231 01:24:03,667 --> 01:24:04,709 (GROANS) 1232 01:24:06,211 --> 01:24:07,796 (GASPS) 1233 01:24:07,879 --> 01:24:11,299 Well, for a ghost, you bleed just fine. 1234 01:24:13,093 --> 01:24:14,761 (CAWS) 1235 01:24:14,844 --> 01:24:17,097 -It's still alive. -Well, then kill it! 1236 01:24:19,349 --> 01:24:20,642 Bye-bye, birdie. 1237 01:24:36,074 --> 01:24:37,909 (ERIC GASPS, GRUNTS) 1238 01:24:43,540 --> 01:24:45,166 -(GASPS) -(CAWING) 1239 01:24:48,295 --> 01:24:50,338 -(GROANS) -(COCKS GUN) 1240 01:25:06,062 --> 01:25:07,647 Aw, shit. 1241 01:25:08,189 --> 01:25:10,400 Well, I just came by to pay my respects, 1242 01:25:10,483 --> 01:25:12,402 and here you are getting all shot up again. 1243 01:25:12,485 --> 01:25:15,071 -They've taken Sarah. -How many? 1244 01:25:15,155 --> 01:25:16,865 Two more. (GROANS) 1245 01:25:17,741 --> 01:25:19,200 I can handle it. Don't worry. 1246 01:25:19,284 --> 01:25:20,702 I'm not worried. 1247 01:25:20,785 --> 01:25:21,828 Look, here's the plan. 1248 01:25:21,911 --> 01:25:24,914 You stay in front, and when they run out of ammo, I'll arrest them. 1249 01:25:24,998 --> 01:25:28,460 That sounds like a great plan. There's just one problem. 1250 01:25:31,004 --> 01:25:32,255 Oh, shit. 1251 01:25:32,339 --> 01:25:34,132 You're bleeding all over the place. 1252 01:25:34,215 --> 01:25:36,760 I thought, you know, you were invincible. 1253 01:25:36,843 --> 01:25:40,305 I was. I'm not anymore. 1254 01:25:40,388 --> 01:25:44,601 (SIGHS) Well, I guess you really will need my help, won't you? 1255 01:25:44,684 --> 01:25:45,685 -Come on. -(GROANS) 1256 01:25:45,769 --> 01:25:47,604 (GROANS) 1257 01:25:50,565 --> 01:25:51,775 You take that. 1258 01:26:15,924 --> 01:26:17,550 -(BELL TOLLS) -(GROANS) 1259 01:26:19,219 --> 01:26:22,305 (GROANING) 1260 01:26:22,389 --> 01:26:23,973 You were supposed to stay behind me. 1261 01:26:24,057 --> 01:26:25,850 I think I messed up. 1262 01:26:28,937 --> 01:26:31,940 (PANTING) 1263 01:26:44,285 --> 01:26:47,288 (THUNDERCLAP) 1264 01:26:48,707 --> 01:26:49,874 (CROW TRILLS) 1265 01:26:49,958 --> 01:26:52,877 This is all the power you ever had. 1266 01:26:53,586 --> 01:26:55,338 Now it is mine. 1267 01:26:56,131 --> 01:26:59,467 Pity there's not more time. 1268 01:26:59,551 --> 01:27:01,845 -(GUN COCKS) -For us. 1269 01:27:03,263 --> 01:27:06,516 -(SCREAMING) -(CROW SQUAWKING) 1270 01:27:13,022 --> 01:27:15,817 -(BELL TOLLING) -(CROW CAWING) 1271 01:27:15,900 --> 01:27:18,403 (SCREAMING) 1272 01:27:18,486 --> 01:27:19,821 (THUD) 1273 01:27:20,071 --> 01:27:22,407 SARAH: Help, Eric! I'm scared! 1274 01:27:25,577 --> 01:27:26,703 Let me go! 1275 01:27:28,079 --> 01:27:29,164 (SARAH GRUNTS) 1276 01:27:37,297 --> 01:27:38,506 Let her go! 1277 01:27:41,634 --> 01:27:44,804 You can have me. I won't fight you. 1278 01:27:45,847 --> 01:27:46,848 All right. 1279 01:27:46,931 --> 01:27:48,308 -(SARAH SCREAMS) -No! 1280 01:27:57,650 --> 01:27:59,402 -(ERIC GRUNTS) -(SWORD CLANGS) 1281 01:28:00,403 --> 01:28:01,404 (CROW CAWS) 1282 01:28:02,489 --> 01:28:04,866 (THUNDERCLAP) 1283 01:28:04,949 --> 01:28:06,159 (GRUNTS) 1284 01:28:06,242 --> 01:28:08,953 (ERIC GROANS, SCREAMS) 1285 01:28:32,101 --> 01:28:33,102 (GROANS) 1286 01:28:33,186 --> 01:28:35,313 -(TILES CLATTERING) -Eric! 1287 01:28:40,568 --> 01:28:41,569 (ERIC GROANS) 1288 01:28:42,737 --> 01:28:44,072 (CHUCKLES) 1289 01:28:52,163 --> 01:28:55,375 (GROANING) 1290 01:28:55,458 --> 01:28:56,918 Sarah? 1291 01:28:57,877 --> 01:28:58,877 Look out! 1292 01:28:59,629 --> 01:29:01,130 (GROANS) 1293 01:29:01,214 --> 01:29:02,257 (CAWS) 1294 01:29:04,717 --> 01:29:05,885 Eric! 1295 01:29:07,178 --> 01:29:08,847 (GROANS) 1296 01:29:08,930 --> 01:29:09,931 (SWORD CLATTERS) 1297 01:29:14,185 --> 01:29:16,062 You know, my daddy used to say, 1298 01:29:16,145 --> 01:29:20,859 "Every man's got a devil, and you can't rest till you find him." 1299 01:29:20,942 --> 01:29:23,444 What happened back there with you and your girlfriend, 1300 01:29:24,404 --> 01:29:25,989 I cleared that building. 1301 01:29:26,865 --> 01:29:30,118 Hell, nothing in this town happens without my say-so. 1302 01:29:30,201 --> 01:29:32,745 So I'm sorry if I spoiled your wedding plans there, friend. 1303 01:29:33,663 --> 01:29:35,707 But if it's any consolation to you, 1304 01:29:36,833 --> 01:29:39,335 you have put a smile on my face. 1305 01:29:40,044 --> 01:29:42,046 You got a lot of spirit, son. 1306 01:29:42,922 --> 01:29:44,716 I am going to miss you. 1307 01:29:45,425 --> 01:29:47,302 I have something to give you. 1308 01:29:47,385 --> 01:29:49,804 I don't want it anymore. 1309 01:29:50,555 --> 01:29:51,556 (GRUNTS) 1310 01:29:53,683 --> 01:29:56,185 Thirty hours of pain. 1311 01:29:59,647 --> 01:30:01,316 -All at once! -(GROANS) 1312 01:30:02,400 --> 01:30:04,152 (MONITOR BEEPS) 1313 01:30:04,235 --> 01:30:05,612 All for you. 1314 01:30:14,454 --> 01:30:15,454 (CAWS) 1315 01:30:19,250 --> 01:30:21,628 (GRUNTING) 1316 01:30:23,880 --> 01:30:26,716 (TILES CLATTERING) 1317 01:30:31,054 --> 01:30:32,305 ERIC (WHISPERS): Yeah. 1318 01:30:41,356 --> 01:30:42,357 Go help him. 1319 01:30:47,737 --> 01:30:49,489 Are you alive? 1320 01:30:52,325 --> 01:30:55,161 (GROANS) God, I need a cigarette. 1321 01:31:01,459 --> 01:31:03,419 Everybody else dead? 1322 01:31:03,503 --> 01:31:04,712 You helped me. 1323 01:31:06,047 --> 01:31:08,383 What you kept in here saved me. 1324 01:31:08,466 --> 01:31:11,219 -Thanks. -Don't mention it. 1325 01:31:11,719 --> 01:31:13,680 I've been meaning to come to church anyway. 1326 01:31:14,973 --> 01:31:15,974 (SIGHS) 1327 01:31:19,811 --> 01:31:21,270 Oh, yuck. 1328 01:31:23,439 --> 01:31:27,527 I'm quitting as of now. If I live. 1329 01:31:27,610 --> 01:31:30,613 (SIREN WAILING) 1330 01:31:37,120 --> 01:31:39,414 Stay with him until help comes. 1331 01:31:39,497 --> 01:31:42,083 He'll be okay, right? 1332 01:31:43,835 --> 01:31:44,836 Eric? 1333 01:31:47,213 --> 01:31:49,799 (CHUCKLES) He does that a lot. 1334 01:31:52,176 --> 01:31:56,723 (SIRENS WAILING IN DISTANCE) 1335 01:32:00,810 --> 01:32:02,437 (TIRES SCREECH) 1336 01:32:06,733 --> 01:32:08,067 Shelly. 1337 01:32:08,151 --> 01:32:11,154 -(POLICE RADIO CHATTER) -(CAR DOOR OPENS, CLOSES) 1338 01:32:12,155 --> 01:32:14,866 -(HELICOPTER WHIRRING) -(CAR DOOR OPENS, CLOSES) 1339 01:32:19,746 --> 01:32:21,330 (POLICE RADIO CHATTER CONTINUES) 1340 01:32:21,414 --> 01:32:24,167 TORRES: All right. I saw the ambulance. 1341 01:32:24,250 --> 01:32:26,130 -Night turn ugly? -OFFICER: Multiple homicides. 1342 01:32:27,211 --> 01:32:30,173 -At least it stopped raining, huh? -Can't rain all the time. 1343 01:32:30,256 --> 01:32:33,760 No, I don't believe it. This nightmare your fault, Albrecht? 1344 01:32:34,469 --> 01:32:35,720 Look, you go on home. 1345 01:32:35,803 --> 01:32:37,555 -I'm okay. -Okay. 1346 01:32:37,638 --> 01:32:40,975 -Want to tell me what's going on? -Your vigilante's up on the roof. 1347 01:32:43,186 --> 01:32:44,479 You missed it. 1348 01:32:45,313 --> 01:32:46,647 Get him out of here. 1349 01:32:48,024 --> 01:32:49,942 (CHUCKLES) 1350 01:33:29,357 --> 01:33:32,360 (WIND HOWLING) 1351 01:33:40,368 --> 01:33:41,369 (SQUAWKS) 1352 01:33:51,879 --> 01:33:52,964 Thanks. 1353 01:33:59,178 --> 01:34:01,722 SARAH: If the people we love are stolen from us, 1354 01:34:02,306 --> 01:34:06,936 the way to have them live on is to never stop loving them. 1355 01:34:07,019 --> 01:34:10,064 Buildings burn, people die, 1356 01:34:10,148 --> 01:34:12,275 but real love is forever. 1357 01:34:15,820 --> 01:34:18,823 ("IT CAN'T RAIN ALL THE TIME" PLAYING) 1358 01:34:30,918 --> 01:34:32,962 ♪ We walked the narrow path ♪ 1359 01:34:36,549 --> 01:34:38,634 ♪ Beneath the smoking skies ♪ 1360 01:34:41,679 --> 01:34:45,057 ♪ Sometimes you can barely tell The difference ♪ 1361 01:34:47,560 --> 01:34:50,938 ♪ Between darkness and light ♪ 1362 01:34:55,067 --> 01:34:56,736 ♪ Do you have faith ♪ 1363 01:35:01,199 --> 01:35:02,825 ♪ In what we believe? ♪ 1364 01:35:07,371 --> 01:35:11,417 ♪ The truest test is when we cannot ♪ 1365 01:35:12,668 --> 01:35:14,253 ♪ When we cannot see ♪ 1366 01:35:17,882 --> 01:35:20,301 ♪ I hear pounding feet in the ♪ 1367 01:35:21,093 --> 01:35:23,262 ♪ In the streets below and the ♪ 1368 01:35:24,138 --> 01:35:26,265 ♪ And the women crying and the ♪ 1369 01:35:26,974 --> 01:35:29,393 ♪ And the children know that there ♪ 1370 01:35:30,228 --> 01:35:32,396 ♪ There's something wrong and ♪ 1371 01:35:33,189 --> 01:35:39,946 ♪ It's hard to believe That love will prevail ♪ 1372 01:35:40,029 --> 01:35:45,451 ♪ Oh, it won't rain all the time ♪ 1373 01:35:47,078 --> 01:35:52,625 ♪ The sky won't fall forever ♪ 1374 01:35:53,125 --> 01:35:58,089 ♪ And though the night seems long ♪ 1375 01:35:59,048 --> 01:36:03,094 ♪ Your tears won't fall ♪ 1376 01:36:03,761 --> 01:36:07,848 ♪ Forever ♪ 1377 01:36:10,559 --> 01:36:12,561 ♪ Oh ♪ 1378 01:36:14,230 --> 01:36:17,525 ♪ When I'm lonely ♪ 1379 01:36:19,694 --> 01:36:22,530 ♪ I lie awake at night ♪ 1380 01:36:26,492 --> 01:36:31,664 ♪ And I wish you were here ♪ 1381 01:36:34,166 --> 01:36:36,419 ♪ I miss you ♪ 1382 01:36:38,713 --> 01:36:42,174 ♪ Can you tell me ♪ 1383 01:36:43,634 --> 01:36:48,431 ♪ Is there something more to believe in? ♪ 1384 01:36:50,725 --> 01:36:56,772 ♪ Or is this all there is? ♪ 1385 01:37:01,694 --> 01:37:03,904 ♪ In the pounding feet, in the ♪ 1386 01:37:04,655 --> 01:37:07,116 ♪ In the streets below and the ♪ 1387 01:37:07,658 --> 01:37:09,827 ♪ And the Window breaks and ♪ 1388 01:37:10,578 --> 01:37:13,122 ♪ And a woman falls, there's ♪ 1389 01:37:13,748 --> 01:37:16,167 ♪ There's something wrong, it's ♪ 1390 01:37:16,834 --> 01:37:23,841 ♪ It's hard to believe That love will prevail ♪ 1391 01:37:24,425 --> 01:37:29,597 ♪ It won't rain all the time ♪ 1392 01:37:30,556 --> 01:37:36,562 ♪ The sky won't fall forever ♪ 1393 01:37:36,645 --> 01:37:42,568 ♪ And though the night seems long ♪ 1394 01:37:42,651 --> 01:37:45,780 ♪ Your tears won't fall ♪ 1395 01:37:45,863 --> 01:37:48,824 ♪ Your tears won't fall ♪ 1396 01:37:48,908 --> 01:37:53,746 ♪ Your tears won't fall ♪ 1397 01:37:55,331 --> 01:37:57,833 ♪ Forever ♪ 1398 01:37:57,917 --> 01:38:00,211 ♪ Last night I had a dream ♪ 1399 01:38:01,170 --> 01:38:04,131 ♪ You came into my room ♪ 1400 01:38:04,799 --> 01:38:09,011 ♪ You took me into your arms ♪ 1401 01:38:10,346 --> 01:38:13,391 ♪ Whispering and kissing me ♪ 1402 01:38:13,474 --> 01:38:18,312 ♪ And telling me to still believe ♪ 1403 01:38:20,064 --> 01:38:22,817 ♪ Within the emptiness Of the burning cities ♪ 1404 01:38:22,900 --> 01:38:25,694 ♪ Against which we set Our darkest selves ♪ 1405 01:38:25,778 --> 01:38:29,615 ♪ Until I felt safe and warm ♪ 1406 01:38:30,533 --> 01:38:32,660 ♪ I fell asleep in your arms ♪ 1407 01:38:33,661 --> 01:38:37,832 ♪ When I awoke I cried again ♪ 1408 01:38:38,374 --> 01:38:39,708 ♪ For you were gone ♪ 1409 01:38:40,376 --> 01:38:43,629 ♪ Oh, can you hear me? ♪ 1410 01:38:43,712 --> 01:38:48,384 ♪ It won't rain all the time ♪ 1411 01:38:49,802 --> 01:38:55,766 ♪ The sky won't fall forever ♪ 1412 01:38:55,850 --> 01:39:00,646 ♪ And though the night seems long ♪ 1413 01:39:01,897 --> 01:39:07,862 ♪ Your tears won't fall forever ♪ 1414 01:39:07,945 --> 01:39:13,033 ♪ It won't rain all the time ♪ 1415 01:39:13,993 --> 01:39:20,082 ♪ The sky won't fall forever ♪ 1416 01:39:20,166 --> 01:39:25,296 ♪ And though the night seems long ♪ 1417 01:39:26,297 --> 01:39:29,300 ♪ Your tears won't fall ♪ 1418 01:39:29,383 --> 01:39:32,303 ♪ Your tears won't fall ♪ 1419 01:39:32,386 --> 01:39:37,600 ♪ Your tears won't fall ♪ 1420 01:39:39,226 --> 01:39:46,192 ♪ Forever ♪ 1421 01:39:48,694 --> 01:39:51,697 ("BIG EMPTY" PLAYING) 1422 01:40:05,669 --> 01:40:10,174 ♪ Driving faster in my car ♪ 1423 01:40:13,844 --> 01:40:18,891 ♪ Falling farther from just what we are ♪ 1424 01:40:21,769 --> 01:40:26,524 ♪ Smoke a cigarette and lie some more ♪ 1425 01:40:26,607 --> 01:40:29,860 ♪ These conversations kill ♪ 1426 01:40:29,944 --> 01:40:34,657 ♪ Falling faster in my car ♪ 1427 01:40:37,326 --> 01:40:40,246 ♪ Time to take her home ♪ 1428 01:40:40,329 --> 01:40:44,375 ♪ Her dizzy head is conscience-laden ♪ 1429 01:40:45,125 --> 01:40:48,003 ♪ Time to take a ride ♪ 1430 01:40:48,087 --> 01:40:52,716 ♪ It leaves today, no conversation ♪ 1431 01:40:52,800 --> 01:40:55,678 ♪ Time to take her home ♪ 1432 01:40:55,761 --> 01:41:00,391 ♪ Her dizzy head is conscience-laden ♪ 1433 01:41:00,474 --> 01:41:05,521 ♪ Time to wait too long To wait too long ♪ 1434 01:41:05,604 --> 01:41:09,650 ♪ To wait too long ♪ 101416

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.