All language subtitles for The.Bourne.Identity.2002.1080p.BrRip.x264.YIFY-sv
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂź)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,000 --> 00:00:15,000
Skapad och kodad av -- Bokutox -- frÄn www.YIFY-TORRENTS.com. De bÀsta 720p/1080p/3d-filmerna med den lÀgsta filstorleken pÄ internet.
2
00:04:54,040 --> 00:04:56,620
Vad i helvete
gör du mot mig?
3
00:04:59,380 --> 00:05:01,130
Vad gör du?
4
00:05:02,210 --> 00:05:03,710
För helvete! Var Àr jag?
5
00:05:03,800 --> 00:05:07,300
En bÄt! En fiskebÄt.
Du var i vattnet.
6
00:05:07,390 --> 00:05:08,640
Vi drog ut dig.
7
00:05:08,720 --> 00:05:10,010
Vilket vatten?
8
00:05:10,100 --> 00:05:12,600
Du blev skjuten. Ser?
DÀr Àr kulorna.
9
00:05:14,770 --> 00:05:18,520
Titta, det finns ett nummer
för en bank.
Varför var det i höften?
10
00:05:18,940 --> 00:05:19,980
Min höft?
11
00:05:20,060 --> 00:05:21,650
Varför var det i höften?
Min höft.
12
00:05:21,730 --> 00:05:23,440
Ja, i höften
under skinnet.
13
00:05:23,530 --> 00:05:24,860
Herregud.
14
00:05:25,070 --> 00:05:26,150
Vad ska du
göra med mig?
15
00:05:26,240 --> 00:05:27,990
Du behöver vila.
VĂ€nta.
16
00:05:28,110 --> 00:05:29,780
SnÀlla du. Ligg ner.
17
00:05:30,200 --> 00:05:32,910
Jag Àr en vÀn.
Jag Àr din vÀn.
18
00:05:34,120 --> 00:05:36,040
Jag heter Giancarlo.
19
00:05:36,660 --> 00:05:38,080
Vem Àr du?
20
00:05:39,290 --> 00:05:40,920
Vad heter du?
21
00:05:41,590 --> 00:05:43,210
Vad heter du?
22
00:05:43,590 --> 00:05:45,050
jag vet inte.
23
00:05:46,970 --> 00:05:48,760
Herregud.
Ligg ner.
24
00:06:16,120 --> 00:06:18,960
Det har bekrÀftats, sir.
Uppdraget misslyckades.
25
00:07:39,000 --> 00:07:40,620
Om du vill Àta,
du borde
gÄ in dÀr.
26
00:07:40,710 --> 00:07:42,000
Du vet,
baserat pÄ
dessa diagram,
27
00:07:42,080 --> 00:07:44,460
Jag tror att jag kan ha varit det
nÀrmare kusten.
28
00:07:44,540 --> 00:07:47,290
Vad Àr detta?
Knyter du dessa knutar?
29
00:07:48,050 --> 00:07:49,300
SÄ det börjar
kom tillbaka?
30
00:07:49,380 --> 00:07:50,880
Nej, det gör det inte
börja komma tillbaka.
31
00:07:50,970 --> 00:07:54,260
Knuten Àr som
allt annat. jag hittade precis
repet och jag gjorde det.
32
00:07:54,340 --> 00:07:55,640
PÄ samma sÀtt som jag kan lÀsa.
33
00:07:55,720 --> 00:07:58,760
Jag kan skriva.
Jag kan lÀgga till, subtrahera.
Jag kan göra kaffe.
34
00:07:58,850 --> 00:08:00,810
Jag kan blanda kort,
sÀtta upp ett schackbrÀde.
35
00:08:00,890 --> 00:08:02,140
Ja, det kommer tillbaka.
36
00:08:02,230 --> 00:08:05,520
Nej, det kommer inte tillbaka,
för helvete!
Det Àr poÀngen!
37
00:08:06,230 --> 00:08:08,690
Jag Àr hÀr nere
tittar igenom detta,
all den hÀr skiten!
38
00:08:08,770 --> 00:08:10,690
I tvÄ veckor Àr jag hÀr nere.
39
00:08:10,780 --> 00:08:13,900
Dess inte fungerar.
Jag vet inte ens
vad man ska leta efter.
40
00:08:17,490 --> 00:08:20,830
Du behöver vila.
Det kommer tillbaka.
41
00:08:21,290 --> 00:08:23,500
TĂ€nk om det
kommer inte tillbaka?
42
00:08:25,960 --> 00:08:29,250
Vi kommer in imorgon,
Jag har inte ens ett namn.
43
00:09:00,120 --> 00:09:03,790
Det Àr inte mycket,
men det borde fÄ dig
till Schweiz.
44
00:09:07,380 --> 00:09:08,710
Tack.
45
00:10:56,610 --> 00:10:57,650
Okej.
46
00:11:01,160 --> 00:11:02,240
Nej, jag gör inte...
47
00:11:03,910 --> 00:11:05,740
Jag har inga papper.
Jag tappade min...
48
00:11:38,530 --> 00:11:42,530
De hÀr mÀnniskorna
har hotat min familj.
Mina bebisar.
49
00:11:42,610 --> 00:11:45,070
SÄ jag sÀger till dig,
nÀr bevisen Àr klara,
50
00:11:45,160 --> 00:11:47,870
Jag kommer att ha en trevlig historia
för dig att lÀsa om.
51
00:11:47,950 --> 00:11:51,120
Och alla mina vÀnner dÀr ute,
du kommer att lÀsa
om er sjÀlva.
52
00:11:51,210 --> 00:11:52,870
Om du vill
spela det hÀr spelet
53
00:11:52,960 --> 00:11:56,130
efter att jag har varit rimlig,
Jag ska visa dig.
54
00:11:56,500 --> 00:12:00,300
Det Àr Nykwana Wombosi
talar i Paris
i förrgÄr.
55
00:12:00,380 --> 00:12:03,170
Han var en irritation
innan han tog makten,
han var ett problem
56
00:12:03,260 --> 00:12:06,850
nÀr han hade makten,
och han har varit en katastrof
för oss i exil.
57
00:12:06,930 --> 00:12:09,470
Han skriver en bok
om byrÄns
historia i Afrika.
58
00:12:09,560 --> 00:12:11,060
Han kommer att nÀmna namn.
59
00:12:11,140 --> 00:12:14,310
Det Àr i grunden en shakedown.
Han Àr krÀvande
byrÄns hjÀlp.
60
00:12:14,400 --> 00:12:18,110
Han vill att vi ska sÀtta honom
tillbaka vid makten
om sex mÄnader eller sÄ.
61
00:12:18,320 --> 00:12:21,740
Denna intervju, och
Jag gör bandet tillgÀngligt
till den som vill,
62
00:12:21,820 --> 00:12:25,450
fortsÀtter han att hÀvda
att han precis har överlevt
ett mordförsök.
63
00:12:26,160 --> 00:12:28,990
Han sÀger att det Àr vi.
Han sÀger att han har bevis.
64
00:12:30,160 --> 00:12:32,870
Direktören vill veta
om det finns en gnutta sanning
65
00:12:32,960 --> 00:12:34,660
i denna anklagelse.
66
00:12:35,250 --> 00:12:38,750
Jag har redan försÀkrat honom
det finns ingen sÄ hÀnsynslös
pÄ min högre personal.
67
00:12:45,930 --> 00:12:49,050
Jag mindes
ett samtal vi hade
för en tid sedan.
68
00:12:49,140 --> 00:12:50,890
Pratar om
Treadstone.
69
00:12:50,970 --> 00:12:54,770
Jag verkar minnas
Wombosis namn
kan ha kommit upp.
70
00:12:56,150 --> 00:12:57,900
jag Àr inte sÀker
vad vi pratar om.
71
00:12:57,980 --> 00:12:59,690
NÄgon försökte
att ta ut honom.
72
00:13:00,690 --> 00:13:02,690
Försökte och misslyckades.
73
00:13:03,570 --> 00:13:05,360
Var det hÀr Treadstone?
74
00:13:06,320 --> 00:13:08,820
Du frÄgar mig
en direkt frÄga?
75
00:13:09,370 --> 00:13:10,450
Ja.
76
00:13:11,200 --> 00:13:13,120
jag trodde du var
kommer aldrig göra det.
77
00:13:13,200 --> 00:13:14,700
Vad hÀnde?
78
00:13:15,870 --> 00:13:21,340
Tja, vi förlorade
kommunikationen
med vÄr man.
79
00:13:21,420 --> 00:13:23,130
Det hÀr var nÀstan
tvÄ veckor sedan.
80
00:13:23,210 --> 00:13:25,670
Vi har jobbat
dygnet runt.
Hela enheten.
81
00:13:25,760 --> 00:13:26,880
Vi har varit
sover dÀr nere.
82
00:13:26,970 --> 00:13:29,140
Vi gör
allt vi kan.
83
00:13:29,220 --> 00:13:31,260
Och det gör du inte
lÄt mig veta detta?
84
00:13:31,350 --> 00:13:33,140
Du ville aldrig
till innan.
85
00:13:33,220 --> 00:13:35,180
Du gjorde aldrig
ett misstag innan.
86
00:14:10,340 --> 00:14:13,050
Ja, jag Àr hÀr ungefÀr
ett numrerat konto.
87
00:14:13,640 --> 00:14:15,180
Om du bara gÄr in
ditt kontonummer hÀr,
88
00:14:15,270 --> 00:14:18,020
Jag hÀnvisar dig till
en lÀmplig officer.
89
00:16:19,390 --> 00:16:21,350
Jag heter Jason Bourne.
90
00:16:27,440 --> 00:16:28,900
Jag bor i Paris.
91
00:18:26,140 --> 00:18:27,560
Ja, i Paris.
92
00:18:27,640 --> 00:18:30,520
Har du numret
för en Jason Bourne?
93
00:18:31,730 --> 00:18:34,270
Ja, sir.
Skulle du vilja att jag
koppla dig?
94
00:18:34,360 --> 00:18:35,730
Ja tack.
95
00:18:40,410 --> 00:18:43,620
Detta Àr 46 99 03 84.
96
00:18:44,080 --> 00:18:45,950
LĂ€mna ett meddelande vid pipsignalen.
97
00:19:51,100 --> 00:19:52,350
Jag Àr amerikan.
98
00:19:52,440 --> 00:19:53,520
Okej.
99
00:19:54,190 --> 00:19:55,400
Stopp.
100
00:19:55,480 --> 00:19:57,320
VĂ€nta. Du har
ingen jurisdiktion hÀr.
101
00:19:57,400 --> 00:19:59,190
HÄll den dÀr.
Okej?
102
00:20:03,990 --> 00:20:05,200
Nej.
103
00:20:05,280 --> 00:20:07,830
UrsÀkta mig. Nej.
Det hÀr Àr inte min
nuvarande adress, okej?
104
00:20:07,910 --> 00:20:09,870
Det hÀr var min adress
tills för tvÄ dagar sedan,
105
00:20:09,950 --> 00:20:11,790
nÀr jag började
stÄr i kö.
106
00:20:11,870 --> 00:20:14,080
Nu förlorar jag
min lÀgenhet, okej?
107
00:20:14,170 --> 00:20:17,000
Det betyder
ingen adress, ingen telefon,
inga pengar, ingen tid.
108
00:20:17,090 --> 00:20:19,550
Och jag har fortfarande inget visum!
Miss Kreutz, tack.
109
00:20:19,630 --> 00:20:21,710
Jag mÄste frÄga dig
att hÄlla nere rösten.
110
00:20:21,800 --> 00:20:25,050
UrsÀkta mig. Jag menar,
men var Àr killen
som jag pratade med förra veckan?
111
00:20:25,140 --> 00:20:27,600
Varje vecka Àr det en ny person.
Hur ska jag...
112
00:20:27,680 --> 00:20:29,310
Jag vet inte vem
du sÄg förra veckan.
113
00:20:29,390 --> 00:20:32,310
NÄvÀl, lÄt mig hjÀlpa dig.
Jag Àr sÀker pÄ att jag har det.
VĂ€nta. VĂ€nta.
114
00:20:32,390 --> 00:20:34,480
Kan jag fÄ din
uppmÀrksamhet ett ögonblick?
115
00:20:34,560 --> 00:20:36,650
Jag har det hÀr.
Titta bara pÄ det.
116
00:20:36,730 --> 00:20:40,980
Du iscensatte en insats
för att kringgÄ invandringen
lagar i USA.
117
00:20:41,610 --> 00:20:43,110
Detta Àr
ett studentvisum nu.
118
00:20:43,200 --> 00:20:46,360
Det handlar inte om
ett grönt kort lÀngre.
Det Àr helt annorlunda.
119
00:20:46,450 --> 00:20:48,570
Det Àr inte en meny,
Fröken Kreutz.
Du gör inte...
120
00:20:48,660 --> 00:20:50,410
jag tog med
allt detta bevis.
121
00:20:50,490 --> 00:20:51,790
Potentiell misstÀnkt...
122
00:20:51,870 --> 00:20:54,160
HjÀlp vid misshandel.
123
00:20:58,750 --> 00:21:00,920
Du! Röd vÀska!
Den röda vÀskan!
124
00:21:01,000 --> 00:21:03,880
Stanna dÀr!
Upp med hÀnderna!
125
00:21:42,090 --> 00:21:43,550
Jag hÄller pÄ.
126
00:21:50,050 --> 00:21:52,260
Flytta den! Nu! Nu! Flytta!
127
00:21:55,350 --> 00:21:59,100
Alfaenhet, ta
baktrappan och
arbeta dig uppÄt. Bravo...
128
00:22:07,150 --> 00:22:08,900
Flytta in! Flytta in!
129
00:22:11,530 --> 00:22:12,950
Okej, klart!
130
00:22:13,040 --> 00:22:14,080
Den misstÀnkte Àr...
131
00:22:14,160 --> 00:22:17,410
Bravo-enhet.
GÄr uppför trappan.
FortsÀtter till andra vÄningen.
132
00:22:21,250 --> 00:22:23,290
Alpha Unit, du Àr klar.
133
00:22:31,890 --> 00:22:33,300
Flytta! Flytta!
134
00:22:34,970 --> 00:22:37,520
Alfa, Bravo-enheter,
mÄlet kan ha en radio.
135
00:22:37,600 --> 00:22:39,640
GĂ„ till Kod 77. Ăver.
136
00:22:39,730 --> 00:22:41,690
Kod 77, kopia.
137
00:22:42,060 --> 00:22:43,520
Golvet! Ner!
138
00:22:45,030 --> 00:22:46,320
Klar!
139
00:24:11,240 --> 00:24:12,700
GĂ„. Flytta upp. Flytta upp.
140
00:25:18,930 --> 00:25:20,470
Ăr han i ZĂŒrich nu?
Just nu?
141
00:25:20,560 --> 00:25:22,140
Ja.
Den kom precis in.
142
00:25:22,220 --> 00:25:24,350
Men de Àr sÀkra?
Ăr de sĂ€kra pĂ„ att det Ă€r han?
143
00:25:24,430 --> 00:25:25,640
Ja. Han gick
till banken.
144
00:25:25,730 --> 00:25:27,520
VÄr kÀlla pÄ banken,
det var den som ringde.
145
00:25:27,600 --> 00:25:28,650
Kom igen.
146
00:25:28,730 --> 00:25:31,020
Men han mÄste anta
tittade
banken, eller hur?
147
00:25:31,110 --> 00:25:33,190
jag vet inte. Kom igen.
148
00:25:33,280 --> 00:25:34,610
Jag menar,
han stÀdade ur lÄdan.
149
00:25:34,690 --> 00:25:36,700
Han lÀmnade en pistol.
Vad betyder det?
150
00:25:36,780 --> 00:25:38,530
Jag sa att jag inte vet!
151
00:25:38,620 --> 00:25:40,910
Jag gillade det bÀttre
nÀr jag tÀnkte
han var död.
152
00:25:57,300 --> 00:25:59,260
Vad tittar du pÄ?
153
00:25:59,640 --> 00:26:01,050
Jag hörde dig inuti.
154
00:26:01,140 --> 00:26:02,140
Vad?
155
00:26:02,220 --> 00:26:03,510
Konsulatet.
Jag hörde dig prata.
156
00:26:03,600 --> 00:26:05,930
Jag tÀnkte kanske
vi kunde
hjÀlpa varandra.
157
00:26:06,020 --> 00:26:07,390
Hur Àr det?
158
00:26:07,480 --> 00:26:09,940
Du behöver pengar.
Jag behöver skjuts
ut hÀrifrÄn.
159
00:26:11,020 --> 00:26:12,980
Jag springer inte
en biltjÀnst.
Tack.
160
00:26:13,070 --> 00:26:16,610
Jag ger dig 10 000 dollar
att köra mig till Paris.
161
00:26:24,040 --> 00:26:26,120
Vad Àr det hÀr, ett skÀmt?
NÄgon form av bluff?
162
00:26:26,200 --> 00:26:28,000
Nej, det Àr ingen bluff.
163
00:26:28,830 --> 00:26:31,380
Och jag ska ge dig
ytterligare 10 000 dollar
NĂ€r vi kommer dit.
164
00:26:31,880 --> 00:26:34,000
Jesus.
165
00:26:39,430 --> 00:26:40,550
Ăr det för dig?
166
00:26:40,640 --> 00:26:42,970
Se. Du kör, jag betalar.
Det Àr sÄ enkelt.
167
00:26:47,600 --> 00:26:49,690
Jag fick nog
problem, okej?
168
00:26:50,100 --> 00:26:51,190
Okej.
169
00:26:51,270 --> 00:26:53,270
Kan jag fÄ
mina pengar tillbaka?
170
00:27:08,910 --> 00:27:11,000
Okej, gÄ.
FortsÀtt.
171
00:27:11,540 --> 00:27:12,580
GĂ„.
172
00:27:13,210 --> 00:27:14,340
DĂ€r! VĂ€nta!
173
00:27:14,420 --> 00:27:15,670
Nej, det mÄste det vara
nÀra slutet.
174
00:27:15,750 --> 00:27:18,800
Kom igen, gott folk!
Vi tog en paus hÀr!
Nu gÄr vi!
175
00:27:18,880 --> 00:27:20,010
Okej, jag Àr uppe.
176
00:27:20,090 --> 00:27:23,140
Vi fÄr rutnÀt.
Flygbolag, tÄg,
hotell, sjukhus.
177
00:27:23,220 --> 00:27:24,550
Vem fÄr
adressen? Gatan?
178
00:27:24,640 --> 00:27:25,640
Gemensheidt.
179
00:27:25,720 --> 00:27:27,890
Nu kör vi. Jag förstÄr.
Jag tror jag fick det.
180
00:27:27,970 --> 00:27:29,310
Ăr det han?
181
00:27:29,640 --> 00:27:30,890
Overklig.
182
00:27:30,980 --> 00:27:32,650
Det hÀr Àr 38 minuter sedan.
183
00:27:32,730 --> 00:27:36,320
Polisen i ZĂŒrich letar
för en amerikan
bÀr en röd bankvÀska.
184
00:27:36,400 --> 00:27:40,240
Han rev bara ambassaden
och han satte tvÄ poliser
pÄ sjukhuset igÄr kvÀll.
185
00:27:42,820 --> 00:27:45,990
FĂ„ upp alla.
Gör det nu.
Jag vill att alla ska aktiveras.
186
00:27:46,080 --> 00:27:47,910
VĂ€nta. Allihopa?
PÄ samma gÄng?
187
00:27:47,990 --> 00:27:51,620
Du hörde mig.
Jag vill ha Bourne i en kroppsvÀska
vid solnedgÄngen.
188
00:27:51,710 --> 00:27:55,540
Okej, lÄt oss ta det
en karta hÀr uppe! Kom igen, gott folk!
LÄt oss jobba!
189
00:27:59,090 --> 00:28:00,800
Gallren
hÄller pÄ att uppdateras.
190
00:29:18,630 --> 00:29:20,920
...vilket var
bra med mig
eftersom jag var redo.
191
00:29:21,000 --> 00:29:23,590
Efter sex mÄnader i Amsterdam,
du Àr inte sÀker
192
00:29:23,670 --> 00:29:26,800
om du har varit dÀr
20 minuter eller Är,
om du vet vad jag menar.
193
00:29:26,890 --> 00:29:30,350
SĂ„ jag gick. Och jag tog
alla pengar jag hade.
Och jag gick in med vÀnner,
194
00:29:30,430 --> 00:29:34,980
och vi tog över detta
cool surfbutik utanför
Biarritz, precis vid vattnet.
195
00:29:35,060 --> 00:29:36,600
Det var fantastiskt.
196
00:29:36,850 --> 00:29:41,150
Det var bara fantastiskt
i cirka tre mÄnader,
tills det visade sig att detta
197
00:29:41,230 --> 00:29:45,740
tönt som hade frontat oss
arrendet var faktiskt
lyser pÄ alla och...
198
00:29:52,410 --> 00:29:53,700
Och vad?
199
00:29:55,500 --> 00:29:57,460
Vad menar du med "vad"?
Lyssna pÄ mig.
200
00:29:57,540 --> 00:30:00,130
Jag har fartpratat
i cirka 60 kilometer nu.
201
00:30:00,210 --> 00:30:03,460
Jag pratar nÀr jag Àr nervös.
Jag menar, jag pratar sÄ hÀr
nÀr jag Àr nervös.
202
00:30:03,550 --> 00:30:04,710
Jag ska hÄlla kÀften nu.
203
00:30:04,800 --> 00:30:06,220
Nej, gör inte det.
204
00:30:07,550 --> 00:30:10,220
Jag har inte pratat med
nÄgon om ett tag.
205
00:30:11,220 --> 00:30:13,890
Ja, men det Àr vi inte
talande. Jag pratar.
206
00:30:13,970 --> 00:30:16,810
Du har sagt,
typ 10 ord
sedan vi lĂ€mnade ZĂŒrich.
207
00:30:16,890 --> 00:30:19,520
Tja, lyssna pÄ dig,
det Àr avslappnande.
208
00:30:21,980 --> 00:30:24,400
Det har jag inte
sov ett tag och...
209
00:30:25,320 --> 00:30:27,110
Och det har jag haft
denna huvudvÀrk.
210
00:30:27,530 --> 00:30:29,530
Det Àr som en konstant sak
inuti mitt huvud
211
00:30:29,610 --> 00:30:33,080
och det har precis börjat
för att flytta till bakgrunden,
212
00:30:33,200 --> 00:30:34,700
sÄ fortsÀtt.
213
00:30:35,910 --> 00:30:38,120
Verkligen, om du vill,
snÀlla fortsÀtt prata.
214
00:30:41,210 --> 00:30:42,290
Okej.
215
00:30:44,210 --> 00:30:45,920
Vilken typ av musik
gillar du?
216
00:30:48,880 --> 00:30:50,970
Vad gillar du?
Kom igen.
217
00:30:52,050 --> 00:30:53,220
Vet du vad?
Glöm det.
218
00:30:53,260 --> 00:30:54,760
Nej det Àr bra.
BerÀtta för mig.
219
00:30:54,850 --> 00:30:56,560
Vad vill du
lyssna pÄ?
220
00:30:57,270 --> 00:30:58,730
jag vet inte.
221
00:30:59,190 --> 00:31:03,110
Kom igen, det Àr inte sÄ svÄrt.
Vad gillar du? BerÀtta för mig.
222
00:31:03,190 --> 00:31:04,650
jag vet inte.
223
00:31:14,910 --> 00:31:17,620
Vem betalar 20 000 dollar
för en tur till Paris?
224
00:31:27,800 --> 00:31:29,050
Fy fan.
225
00:31:30,050 --> 00:31:33,550
Jag minns inte
allt som hÀnde
innan för tvÄ veckor sedan.
226
00:31:34,680 --> 00:31:36,510
Lyckost.
Nej jag Àr seriös.
227
00:31:38,220 --> 00:31:40,770
Jag vet inte vem jag Àr.
Jag vet inte
vart jag ska.
228
00:31:41,100 --> 00:31:42,480
Inget av det.
229
00:31:42,650 --> 00:31:44,350
Vad? Som minnesförlust?
230
00:31:44,440 --> 00:31:45,650
Ja.
231
00:31:47,480 --> 00:31:49,320
Amnesi.
Ja.
232
00:31:53,450 --> 00:31:54,620
Höger.
233
00:32:01,830 --> 00:32:03,870
Och det Àr den bÀsta vinkeln
av gÄrden?
234
00:32:03,960 --> 00:32:05,290
Det Àr den enda vinkeln.
235
00:32:05,710 --> 00:32:08,750
Vad har de
av gatorna?
Eller, du vet, omrÄdet?
236
00:32:08,840 --> 00:32:10,090
Det mÄste de ha
nÄgot.
237
00:32:10,170 --> 00:32:11,380
VĂ€nta.
238
00:32:13,680 --> 00:32:15,010
Vad gör han?
239
00:32:16,760 --> 00:32:20,060
Ăr det ett spel?
Varnar han oss?
Ăr det ett hot?
240
00:32:20,930 --> 00:32:22,850
Herr? Titta pÄ det hÀr.
241
00:32:24,690 --> 00:32:25,770
Vad Àr det?
242
00:32:25,860 --> 00:32:27,730
Det Àr en vinkel av gatan,
en sorts grÀnd.
243
00:32:27,820 --> 00:32:29,400
FörstÀrk det bara.
244
00:32:34,740 --> 00:32:36,490
Vem fan Àr det nu?
245
00:32:37,580 --> 00:32:39,910
Marie Helena Kreutz.
246
00:32:40,450 --> 00:32:43,710
Hon Àr 26,
född utanför Hannover.
Hennes far var svetsare.
247
00:32:43,790 --> 00:32:45,290
Han dog 87.
248
00:32:45,380 --> 00:32:47,080
Det gör vi fortfarande inte
har mamman.
249
00:32:47,170 --> 00:32:49,130
Mormor,
hon Àr fortfarande i Hannover.
250
00:32:49,210 --> 00:32:52,710
Det ser ut som att hon Àr det
ankaret för denna lilla
inhemsk katastrof.
251
00:32:52,800 --> 00:32:54,420
Och det finns en styvbror.
252
00:32:54,510 --> 00:32:56,510
Det Àr svÄrt.
Flickan Àr zigenare.
253
00:32:56,590 --> 00:33:01,100
Jag menar, hon dyker upp
pÄ nÀtet hÀr och dÀr,
men det Àr i bÀsta fall kaotiskt.
254
00:33:01,180 --> 00:33:03,640
Hon betalade nÄgra elrÀkningar
i Spanien, '95.
255
00:33:03,730 --> 00:33:06,770
Hade en telefon i hennes namn
i tre mÄnader
i Belgien, '96.
256
00:33:07,400 --> 00:33:09,440
Inga skatter, ingen kredit.
257
00:33:09,730 --> 00:33:12,360
Jag gillar henne inte.
Jag vill gÄ djupt.
258
00:33:13,150 --> 00:33:15,990
Skaffa en telefonlogg till farmor
och halvbrodern.
259
00:33:16,070 --> 00:33:18,240
Vem som helst vi kan korsarkivera.
260
00:33:18,320 --> 00:33:21,450
Jag vill veta varje plats
hon har sovit in
de senaste sex Ären.
261
00:33:22,620 --> 00:33:25,250
Be Paris ta ut dessa
pÄ fÀltet.
262
00:33:53,190 --> 00:33:55,110
Jag hittar inte pÄ det hÀr.
263
00:33:56,570 --> 00:33:58,110
Dessa Àr verkliga.
264
00:34:05,040 --> 00:34:06,200
Okej.
265
00:34:06,290 --> 00:34:09,000
Vem har
ett vÀrdeskÄp
full av
266
00:34:11,500 --> 00:34:13,670
pengar och sex pass
och en pistol?
267
00:34:16,260 --> 00:34:19,130
Vem har
ett bankkontonummer
i höften?
268
00:34:20,640 --> 00:34:24,640
Jag kommer in hÀr, och
det första jag gör Àr
Jag fÄngar siktlinjerna
269
00:34:24,720 --> 00:34:26,020
och letar efter
en utgÄng.
270
00:34:26,100 --> 00:34:28,310
Jag ser utgÄngsskylten ocksÄ.
Jag Àr inte orolig.
271
00:34:29,270 --> 00:34:31,060
Jag menar, du blev skjuten.
272
00:34:31,150 --> 00:34:34,820
Folk gör alla möjliga
konstiga och fantastiska saker
nÀr de Àr rÀdda.
273
00:34:41,160 --> 00:34:44,660
jag kan berÀtta för dig
registreringsnumren
av alla sex bilar utanför.
274
00:34:45,450 --> 00:34:47,620
jag kan berÀtta för dig
att vÄr servitris
Àr vÀnsterhÀnt
275
00:34:47,710 --> 00:34:52,000
och killen som sitter vid
disken vÀger 215 pund
och klarar sig sjÀlv.
276
00:34:52,090 --> 00:34:55,840
Jag vet det bÀsta stÀllet att leta efter
för en pistol Àr hytten
av den grÄ lastbilen utanför.
277
00:34:55,920 --> 00:35:00,340
Och pÄ den hÀr höjden kan jag
springa ut en halv mil
innan mina hÀnder börjar skaka.
278
00:35:03,390 --> 00:35:05,430
Varför skulle jag veta det nu?
279
00:35:09,020 --> 00:35:11,270
Hur kan jag veta det
och vet inte vem jag Àr?
280
00:35:53,020 --> 00:35:54,060
HallÄ.
281
00:35:56,650 --> 00:35:57,900
Jag sov.
282
00:36:00,320 --> 00:36:01,490
Jag kan inte tro det.
283
00:36:01,570 --> 00:36:02,740
Ja men,
du var trött.
284
00:36:02,820 --> 00:36:04,160
Jag har inte sovit.
285
00:36:04,240 --> 00:36:07,410
Ă
h, hÀr. För $20 000,
jag tycker om att
slÀng i frukost.
286
00:36:09,580 --> 00:36:11,370
Stannade du för gas?
287
00:36:14,250 --> 00:36:16,250
Du var
ganska ur det.
288
00:36:21,170 --> 00:36:24,760
SĂ„, tror du
det finns liksom
en familj som vÀntar pÄ dig?
289
00:36:26,930 --> 00:36:28,010
jag vet inte.
290
00:36:29,850 --> 00:36:31,560
Jag har tÀnkt pÄ det.
291
00:36:40,320 --> 00:36:41,690
Ăr det allt?
292
00:36:42,280 --> 00:36:43,360
104.
293
00:36:43,450 --> 00:36:46,320
Ja, det Àr adressen.
Nej, nej, fortsÀtt.
FortsÀtt.
294
00:36:46,410 --> 00:36:48,030
Okej. Var?
295
00:36:48,120 --> 00:36:49,990
Ta bara vÀnster.
Dra in hÀr.
296
00:36:50,080 --> 00:36:51,160
Okej.
297
00:37:05,760 --> 00:37:07,640
SÄ hÀr Àr det, eller hur?
298
00:37:07,800 --> 00:37:09,300
Ja jag antar det.
299
00:37:11,350 --> 00:37:13,850
Gud, jag kÀnner inte igen
nÄgot av detta.
300
00:37:14,100 --> 00:37:15,810
Okej. Jag borde gÄ.
301
00:37:20,150 --> 00:37:21,320
Jason?
302
00:37:23,740 --> 00:37:26,700
Herregud.
Pengarna. Höger.
303
00:37:27,280 --> 00:37:28,530
Ja.
304
00:37:29,120 --> 00:37:30,280
HĂ€r.
305
00:37:30,490 --> 00:37:32,160
Tack. Okej.
306
00:37:33,120 --> 00:37:34,960
Tack för skjutsen.
307
00:37:35,580 --> 00:37:36,830
NĂ€r som helst.
308
00:37:43,420 --> 00:37:46,260
Tja, du kan komma upp.
Jag menar, eller sÄ kan du vÀnta hÀr.
309
00:37:46,340 --> 00:37:48,430
Jag kan gÄ och kolla upp det.
Men du kunde vÀnta.
310
00:37:48,510 --> 00:37:49,840
Ă
h, nej, nej.
311
00:37:49,930 --> 00:37:51,470
Du kunde vÀnta.
312
00:37:51,680 --> 00:37:55,980
Med dig skulle du
glömmer mig nog bara
om jag stannade hÀr.
313
00:37:58,190 --> 00:37:59,850
Hur kunde
Jag glömmer dig?
314
00:38:01,360 --> 00:38:03,570
Du Àr den enda personen jag kÀnner.
315
00:38:07,570 --> 00:38:09,780
Ja. Det Àr sant.
316
00:38:24,920 --> 00:38:26,880
Jag antar att du inte Àr hemma.
317
00:39:03,250 --> 00:39:04,420
HallÄ?
318
00:39:23,770 --> 00:39:26,070
Ăr du sĂ€ker
Ă€r detta allt ditt?
319
00:39:26,980 --> 00:39:28,230
Jag antar.
320
00:39:50,130 --> 00:39:51,880
Det hÀr Àr mitt kök.
321
00:40:10,150 --> 00:40:11,490
NÄgra ledtrÄdar?
322
00:40:12,240 --> 00:40:14,490
Jag tror att jag Àr med
rederiverksamheten.
323
00:40:14,740 --> 00:40:16,740
SĂ„ allt kommer tillbaka?
324
00:40:22,710 --> 00:40:25,130
Har du nÄgot emot
om jag anvÀnder badrummet?
325
00:40:27,170 --> 00:40:28,290
SĂ€ker.
326
00:40:29,170 --> 00:40:30,300
Okej.
327
00:40:55,320 --> 00:40:56,990
Ja. HallÄ? HallÄ?
328
00:40:57,070 --> 00:41:00,330
Ja, sir, Hotel Regina, Paris.
Hur kan jag styra ditt samtal?
329
00:41:00,410 --> 00:41:01,620
Ja, du Àr i Paris?
330
00:41:01,700 --> 00:41:02,790
Ja, sir.
331
00:41:02,870 --> 00:41:06,250
jag letar efter
en gÀst dÀr.
332
00:41:06,330 --> 00:41:08,130
En Jason Bourne.
333
00:41:08,210 --> 00:41:09,380
Ett ögonblick, tack.
334
00:41:09,460 --> 00:41:10,800
Tack.
335
00:41:15,720 --> 00:41:18,550
Jag Àr rÀdd att jag har gjort det
ingen med det namnet
registrerad, sir.
336
00:41:20,350 --> 00:41:22,310
Okej. Tack.
337
00:41:23,020 --> 00:41:25,310
VĂ€nta! Nej nej.
Ăr du dĂ€r? HallĂ„?
338
00:41:25,390 --> 00:41:26,390
Sir?
339
00:41:26,480 --> 00:41:29,400
Kan du kolla
ett annat namn för mig,
snÀlla du?
340
00:41:29,770 --> 00:41:31,690
HÀr, stÄ ut med mig
en sekund.
341
00:41:35,780 --> 00:41:37,860
John Michael Kane.
Kane med ett "K."
342
00:41:37,950 --> 00:41:39,280
Ett ögonblick, sir.
343
00:41:39,370 --> 00:41:40,700
Tack.
344
00:41:49,130 --> 00:41:52,250
Du ringer om
Monsieur Kane?
John Michael Kane?
345
00:41:52,380 --> 00:41:54,050
Ja det Àr rÀtt.
346
00:41:54,130 --> 00:41:56,010
Ăr du en vĂ€n till honom?
347
00:41:56,090 --> 00:41:57,180
Ja.
348
00:41:58,760 --> 00:42:01,100
Jag har nÄgra
mycket dÄliga nyheter
för dig, sir.
349
00:42:01,180 --> 00:42:02,640
Jag Àr ledsen
för att berÀtta detta,
350
00:42:02,720 --> 00:42:06,640
men Monsieur Kane
har gÄtt bort
för nÀstan tvÄ veckor sedan.
351
00:42:07,100 --> 00:42:09,770
Det skedde en olycka.
PÄ motorvÀgen.
352
00:42:09,860 --> 00:42:12,360
Tenbarligen,
han dödades omedelbart.
353
00:42:12,440 --> 00:42:15,440
Jag Àr verkligen ledsen
att vara den ena
för att berÀtta detta.
354
00:42:17,110 --> 00:42:20,820
NĂ€r de kom efter hans saker,
det gjordes kÀnt
för oss, förstÄr du?
355
00:42:20,910 --> 00:42:22,410
Vem kom?
356
00:42:22,490 --> 00:42:23,910
Hans bror.
357
00:42:24,410 --> 00:42:28,290
LĂ€mnade hans bror ett nummer
eller ett sÀtt
komma i kontakt med honom?
358
00:42:28,370 --> 00:42:29,790
Jag tror inte.
359
00:42:31,130 --> 00:42:32,630
Nej, jag Àr ledsen.
360
00:42:54,440 --> 00:42:57,990
Jason?
Det finns inget varmvatten.
361
00:42:58,070 --> 00:42:59,200
Det Àr iskallt.
362
00:42:59,570 --> 00:43:02,820
Jag ska gÄ och prova vattnet
i köket.
363
00:43:02,910 --> 00:43:07,120
Varför inte bara
stanna i badrummet?
Jag ska se om jag kan fÄ det varmt.
364
00:43:11,460 --> 00:43:14,000
Ja, det Àr riktigt kallt
hÀr inne ocksÄ.
365
00:43:24,180 --> 00:43:26,180
Vattnet Àr fortfarande kallt.
366
00:43:28,270 --> 00:43:32,060
Ja, det Àr kallt
i köket ocksÄ.
Jag fick det igÄng dock.
367
00:43:35,440 --> 00:43:36,610
SĂ„...
368
00:43:43,530 --> 00:43:44,660
Vad?
369
00:43:46,620 --> 00:43:47,870
Ingenting.
370
00:43:50,160 --> 00:43:51,330
MÄr du bra?
371
00:43:51,420 --> 00:43:52,670
Mmm-hmm.
372
00:43:52,750 --> 00:43:53,880
Ja.
373
00:44:07,180 --> 00:44:08,560
Vad Àr det?
374
00:44:09,890 --> 00:44:11,520
NÄgot fel?
375
00:44:48,600 --> 00:44:49,760
Jason!
376
00:45:51,700 --> 00:45:54,080
Ăppna det. Ăppna det.
BerÀtta vad som finns inuti.
377
00:45:54,160 --> 00:45:55,580
Vem Àr du?
378
00:45:57,290 --> 00:45:58,670
Vem Àr du?
379
00:46:00,500 --> 00:46:01,880
Vem Àr du?
380
00:46:05,510 --> 00:46:06,880
Herregud.
381
00:46:09,430 --> 00:46:10,760
Gud.
382
00:46:11,010 --> 00:46:12,970
Svara mig!
Vem Àr du?
383
00:46:13,270 --> 00:46:14,680
Han har min bild!
384
00:46:14,770 --> 00:46:15,850
Okej.
HÄll bara pÄ.
385
00:46:15,930 --> 00:46:17,230
Det hĂ€r Ă€r ZĂŒrich.
Det Àr igÄr!
386
00:46:17,310 --> 00:46:18,310
Nej, nej, gör inte...
387
00:46:18,400 --> 00:46:19,940
jag vet inte.
Var fick du tag i den hÀr?
388
00:46:20,020 --> 00:46:21,270
VĂ€nta.
Stanna dÀr.
389
00:46:21,360 --> 00:46:22,610
Hur gjorde du
fÄ min bild?
390
00:46:22,690 --> 00:46:24,730
Var gjorde du
fÄ detta frÄn?
391
00:46:24,820 --> 00:46:26,650
Hur fick du min...
Min Gud!
392
00:46:26,740 --> 00:46:30,570
Jag ska göra det hÀr!
Du stannar dÀr.
Stanna dÀr!
393
00:46:46,170 --> 00:46:48,260
Var Àr dina skor?
Skaffa dina skor.
394
00:46:48,340 --> 00:46:50,180
SĂ€ker. Ja visst.
395
00:46:51,390 --> 00:46:53,970
Han gick ut genom fönstret.
Varför skulle nÄgon göra det?
396
00:46:54,060 --> 00:46:56,640
Vi kan inte stanna hÀr.
Det Àr inte sÀkert.
397
00:46:56,730 --> 00:47:00,390
Jag kan fÄ oss hÀrifrÄn,
men vi mÄste gÄ.
Vi mÄste gÄ nu.
398
00:47:03,230 --> 00:47:05,780
Okej, titta,
du kan vÀnta.
399
00:47:05,860 --> 00:47:08,320
Du kan vÀnta pÄ polisen.
Det Àr okej.
400
00:47:08,400 --> 00:47:11,820
Du bara vÀntar pÄ dem
att komma hit.
Men jag kan inte. Jag mÄste gÄ.
401
00:47:13,740 --> 00:47:14,910
Marie?
402
00:47:18,080 --> 00:47:19,250
Marie?
403
00:47:26,880 --> 00:47:28,510
Tyst. Var tyst.
404
00:47:39,600 --> 00:47:40,980
Titta inte.
405
00:47:54,950 --> 00:47:56,030
Koda in.
406
00:47:56,120 --> 00:47:58,490
Alpha 37509.
407
00:48:00,870 --> 00:48:01,960
Ja.
408
00:48:08,050 --> 00:48:09,090
VĂ€nta.
409
00:48:09,170 --> 00:48:11,340
Bourne. Han Äkte till Paris.
Han gick till lÀgenheten.
410
00:48:11,430 --> 00:48:13,050
Vi fick honom? BerÀtta för mig.
411
00:48:13,140 --> 00:48:14,970
Han dödade vÄr man.
412
00:48:15,050 --> 00:48:16,760
Vad? I lÀgenheten?
Ja.
413
00:48:17,220 --> 00:48:19,140
Ja, du mÄste
rensa upp det.
414
00:48:19,220 --> 00:48:20,560
Nej, jag kan inte stÀda upp det.
415
00:48:20,640 --> 00:48:22,640
Det finns en kropp pÄ gatan.
SĂ„?
416
00:48:22,730 --> 00:48:24,560
Det finns polis.
Det hÀr Àr Paris.
417
00:48:24,650 --> 00:48:27,690
SĂ€tt upp skannrarna.
FÄ sÄ mycket radio
information som du kan.
418
00:48:27,690 --> 00:48:27,730
SĂ€tt upp skannrarna.
FÄ sÄ mycket radio
information som du kan.
419
00:48:30,820 --> 00:48:32,650
Okej, stanna hÀr.
420
00:48:32,780 --> 00:48:36,120
Jag ska gÄ och hitta en plats
för dessa pengar.
Jag Àr tillbaka om 10 minuter.
421
00:50:00,080 --> 00:50:02,450
Hej, jag sa det
att stanna i bilen.
422
00:50:08,170 --> 00:50:11,170
Jesus Kristus.
Jag sa Ät dig att göra det
stanna i bilen.
423
00:50:12,670 --> 00:50:15,340
Jag behövde en drink.
Jag trodde inte att du skulle göra det
kom tillbaka ÀndÄ.
424
00:50:15,420 --> 00:50:17,260
Titta, du mÄste
gÄ till polisen.
425
00:50:17,340 --> 00:50:19,720
Just nu.
Du mÄste gÄ innan
det hÀr blir vÀrre.
426
00:50:19,800 --> 00:50:21,600
Ensam?
Det kommer att bli bra.
427
00:50:21,680 --> 00:50:24,600
Du ska ta
mitt pass, okej?
Du visar detta för dem.
428
00:50:24,680 --> 00:50:26,850
Du har den bilden,
du har $20 000.
429
00:50:26,940 --> 00:50:29,850
Du berÀttar allt för dem
det hÀnde.
De kommer att tro dig.
430
00:50:29,940 --> 00:50:31,520
De mÄste tro dig.
431
00:50:34,940 --> 00:50:38,700
Marie, du kan inte
bara sitta hÀr.
Det Àr inte sÀkert hÀr.
432
00:50:38,780 --> 00:50:40,870
SÀker? Detta Àr frÄn
inne pÄ ambassaden.
433
00:50:40,950 --> 00:50:42,450
Vem kan göra detta?
Det hÀr Àr frÄn igÄr.
434
00:50:42,530 --> 00:50:43,700
jag vet inte.
435
00:50:43,790 --> 00:50:45,490
Hur kan de veta
vi Àr tillsammans?
436
00:50:45,580 --> 00:50:47,750
Jag försöker göra
det rÀtta för dig.
437
00:50:47,830 --> 00:50:49,670
Det Àr allt jag försöker göra.
Höger?
438
00:50:49,750 --> 00:50:52,330
Hur ska du göra detta rÀtt
genom att skicka mig dit ensam?
439
00:50:52,420 --> 00:50:54,920
Du tror att jag vill ha dig
gÄ till polisen?
Det Àr bra?
440
00:50:55,010 --> 00:50:56,880
Du vill gÄ, okej.
Om du gÄr springer jag!
441
00:50:56,970 --> 00:50:58,050
GÄ och berÀtta för dem
vad hÀnde!
442
00:50:58,130 --> 00:50:59,760
Jag vet inte
vad hÀnde!
443
00:50:59,840 --> 00:51:02,180
Jag vet inte
vem den hÀr killen var
eller om den bilden!
444
00:51:02,260 --> 00:51:04,140
Jag vet inte vem jag Àr!
445
00:51:10,730 --> 00:51:12,020
Titta, jag Àr...
446
00:51:12,110 --> 00:51:13,610
Du beter dig som
Jag försöker brÀnna dig.
447
00:51:13,690 --> 00:51:15,230
jag försöker
att göra det rÀtta.
448
00:51:15,320 --> 00:51:17,440
Ingen gör rÀtt.
449
00:51:25,580 --> 00:51:28,500
Jag kan inte springa med dig.
Jag kan inte.
450
00:51:30,830 --> 00:51:33,080
Vi springer, jag mÄste
leva sÄ hÀr. Jag mÄste...
451
00:51:33,170 --> 00:51:35,040
Jag vet inte ens
vem jag gömmer mig för.
452
00:51:35,300 --> 00:51:37,090
Dessa mÀnniskor
vet vem jag Àr.
453
00:51:37,170 --> 00:51:40,590
Ja, jag mÄste stanna hÀr.
Jag mÄste ta reda pÄ det hÀr.
454
00:51:40,720 --> 00:51:42,340
SÄ rÀkna ut det.
455
00:52:00,650 --> 00:52:02,570
Ta hand om dig
av den hÀr bilen?
456
00:52:02,990 --> 00:52:04,070
Vad menar du?
457
00:52:04,160 --> 00:52:06,950
DÀcken kÀndes
lite plaskigt
pÄ vÀg hit.
458
00:52:07,040 --> 00:52:09,330
Det drar lite
till höger.
459
00:52:30,810 --> 00:52:32,560
Sista chansen, Marie.
460
00:53:56,270 --> 00:53:57,270
SĂ„...
461
00:53:57,810 --> 00:53:59,980
Vad?
Vi fÄr en bula.
462
00:54:33,770 --> 00:54:36,480
VĂ€nd bort huvudet.
VĂ€nd bort huvudet.
463
00:56:47,650 --> 00:56:49,650
Vi kan aldrig komma tillbaka
till den hÀr bilen.
464
00:56:50,320 --> 00:56:51,900
Du förstÄr?
465
00:56:51,990 --> 00:56:53,860
Okej, vi ska
rensa ut det,
466
00:56:53,950 --> 00:56:56,160
och jag ska torka av det,
och vi gÄr dÀrifrÄn.
467
00:56:56,240 --> 00:56:57,830
Det Àr allt.
Okej.
468
00:56:58,030 --> 00:57:01,790
Okej. Och jag ska hitta en plats
för att vi ska vila.
Och jag mÄste tÀnka.
469
00:57:01,870 --> 00:57:04,040
Har du hatt eller
en halsduk eller nÄgot?
470
00:57:04,120 --> 00:57:05,080
För mitt hÄr?
471
00:57:05,170 --> 00:57:06,540
Ja. Bara tills
vi kan Àndra det.
472
00:57:06,630 --> 00:57:08,710
Ja. SĂ€ker. Okej.
473
00:57:08,800 --> 00:57:09,920
Okej.
474
00:57:47,830 --> 00:57:49,290
Det Àr inte han.
475
00:58:13,650 --> 00:58:14,900
Vad har du?
476
00:58:15,200 --> 00:58:17,280
Wombosi gick till bÄrhuset.
477
00:58:17,360 --> 00:58:19,360
Han sÄg kroppen.
Han köpte den inte.
478
00:58:21,240 --> 00:58:22,410
Var Àr han nu?
479
00:58:22,990 --> 00:58:25,290
Jag sa till dig,
Jag Àr inte bemannad för detta.
480
00:58:25,370 --> 00:58:27,580
Var Àr han nu?
Just nu!
Var Àr Wombosi?
481
00:58:27,670 --> 00:58:28,960
Det var de
lÀmnar bÄrhuset.
482
00:58:29,040 --> 00:58:30,580
De gick precis.
483
00:58:37,590 --> 00:58:39,430
Sir, vad gör du
vill göra?
484
01:00:37,960 --> 01:00:39,880
jag behöver
hÀmta flaskan.
485
01:02:11,970 --> 01:02:13,010
HallÄ.
486
01:02:23,320 --> 01:02:25,490
Du Àr redan
stÀdat rummet?
487
01:02:26,490 --> 01:02:29,530
Jag torkade ner hela stÀllet
för fingeravtryck.
488
01:02:32,700 --> 01:02:36,500
Kan jag gÄ runt
eller kommer den att gÄ
nÄgra fotspÄr?
489
01:02:43,840 --> 01:02:46,470
Du kan gÄ runt.
Det Àr inget problem.
490
01:02:46,840 --> 01:02:49,510
Men vi ska bara hÄlla koll
av allt vi rör vid.
491
01:02:49,680 --> 01:02:51,890
Jag tycker att det Àr bÀttre
om vi lÀmnar ett rum,
492
01:02:51,970 --> 01:02:53,390
att vi inte kommer att göra det
lÀmna ett spÄr.
493
01:02:53,470 --> 01:02:54,890
Varför? Vart Àr vi pÄ vÀg?
494
01:02:54,970 --> 01:02:57,810
Jag mÄste gÄ till
hotellet dÀr
John Michael Kane stannade.
495
01:02:57,890 --> 01:02:59,390
Hotel Regina.
496
01:03:00,560 --> 01:03:04,020
Om jag var han,
dÄ gör de det
har nÄgra rekord.
497
01:03:04,400 --> 01:03:06,280
Vi behöver hotellrÀkningen.
498
01:03:06,360 --> 01:03:07,490
Okej.
499
01:03:07,990 --> 01:03:10,570
Det blir lite
komplicerat dock.
500
01:03:11,320 --> 01:03:13,070
För du Àr död.
501
01:03:14,950 --> 01:03:16,120
Höger.
502
01:03:21,040 --> 01:03:22,040
Sir, snÀlla.
503
01:03:22,130 --> 01:03:24,210
Om de vill ha krig,
dÄ gör vi det
ge dem krig.
504
01:03:24,300 --> 01:03:27,710
Om de vill döda mig,
det Àr bÀttre att de dödar mig
första gÄngen.
505
01:03:27,800 --> 01:03:31,180
Det Àr bÀttre att de dödar mig.
Det Àr bÀttre att de dödar mig
nÀr jag sover.
506
01:03:31,260 --> 01:03:33,600
Nykwana, lyssna pÄ mig.
Vi behöver dessa mÀnniskor.
507
01:03:33,680 --> 01:03:36,310
Det Àr svÄrt nog
fÄ folk
som vi vet hjÀlper oss.
508
01:03:36,390 --> 01:03:37,930
Vi mÄste vara försiktiga.
509
01:03:38,020 --> 01:03:39,100
Vi?
510
01:03:39,730 --> 01:03:40,770
Nej du.
511
01:03:40,850 --> 01:03:43,400
Du mÄste ta mig tillbaka
det dÀr jÀvla barnets huvud,
512
01:03:43,480 --> 01:03:45,070
sÀtt den framme
av detta hus,
513
01:03:45,150 --> 01:03:47,230
och visa dem kriget
slogs.
514
01:03:47,320 --> 01:03:48,650
Men det Àr precis...
515
01:03:57,040 --> 01:03:58,410
Nykwana!
516
01:04:06,920 --> 01:04:10,220
Vi ger klockan
en referenskontroll
innan vi gÄr.
517
01:04:12,050 --> 01:04:13,130
Okej.
518
01:04:15,760 --> 01:04:17,890
Vad Àr det
betala telefonnummer?
519
01:04:18,270 --> 01:04:20,520
616-2468.
520
01:04:20,600 --> 01:04:21,770
UtgÄngar?
521
01:04:22,020 --> 01:04:23,270
Det Àr tre.
522
01:04:23,440 --> 01:04:27,610
Service pÄ baksidan,
sidan gÄr till gatan
förbi butikerna,
523
01:04:28,030 --> 01:04:29,690
framsidan Àr bÀst.
524
01:04:29,940 --> 01:04:33,860
Om jag tror att jag blir förföljd,
Jag gÄr ut med vÀskan
över min högra axel.
525
01:04:33,950 --> 01:04:35,410
Och om det inte finns nÄgon taxi?
526
01:04:35,490 --> 01:04:39,120
Jag fortsÀtter gÄ,
se inte tillbaka
tills du tar kontakt.
527
01:04:42,210 --> 01:04:43,290
Vad?
528
01:04:47,710 --> 01:04:49,460
Vi behöver det hÀr, eller hur?
529
01:04:52,340 --> 01:04:53,470
Okej.
530
01:05:05,310 --> 01:05:06,560
Jag behöver avstÄnd.
531
01:05:06,650 --> 01:05:09,400
Du gÄr in, du vÀljer en plats.
NÄgon mittpunkt i lobbyn.
532
01:05:09,480 --> 01:05:13,150
Jag vill att du rÀknar dina steg
till den platsen,
och kom sedan ihÄg det numret.
533
01:05:13,240 --> 01:05:15,740
Eftersom jag ringde dig,
Jag kan fÄ dig att röra pÄ dig.
534
01:05:15,820 --> 01:05:17,320
FörstÄr du?
535
01:05:17,870 --> 01:05:19,240
Jag behöver ocksÄ en personalrÀkning.
536
01:05:19,330 --> 01:05:22,290
Hur mÄnga mÀnniskor
frÄn nÀr du gÄr in
tills du kommer till skrivbordet.
537
01:05:22,370 --> 01:05:25,210
Hur mÄnga hotellanstÀllda
Àr dÀr?
Och sjÀlvklart sÀkerhet.
538
01:05:25,290 --> 01:05:27,500
Och det kanske inte Àr sÄ lÀtt
för att se vilka de Àr.
539
01:05:27,590 --> 01:05:31,090
SĂ„ jag ringer dig,
du ger mig layouten,
och vi tar det dÀrifrÄn.
540
01:05:35,760 --> 01:05:36,840
Regina.
541
01:05:57,740 --> 01:05:59,320
Vad hÀnde?
jag...
542
01:05:59,410 --> 01:06:00,990
Gjorde nÄgot
gÄ fel? Vad...
543
01:06:01,080 --> 01:06:02,410
Jag har skivorna.
544
01:06:03,790 --> 01:06:06,460
Han, den hÀr killen
vid receptionen
log mot mig.
545
01:06:06,540 --> 01:06:08,540
SÄ jag tÀnkte, du vet,
allt detta problem,
546
01:06:08,630 --> 01:06:10,790
kanske Àr det lÀttare att
frÄga bara efter dem.
547
01:06:10,880 --> 01:06:12,340
Har du rÀkningen?
548
01:06:12,420 --> 01:06:13,840
Han gjorde en kopia till mig.
549
01:06:15,050 --> 01:06:16,880
Du bad bara om det?
550
01:06:18,470 --> 01:06:21,550
Jag sa att jag var det
Mr. Kane's
personlig assistent.
551
01:06:23,270 --> 01:06:24,350
Ă
h.
552
01:06:26,270 --> 01:06:28,560
Okej.
Det Àr bra tÀnkande.
553
01:06:37,910 --> 01:06:39,860
Sir, kan jag...
Nej.
554
01:06:43,490 --> 01:06:47,290
Wombosi mördades
i hans hus
mitt i Paris.
555
01:06:48,250 --> 01:06:50,000
Ja, vi hörde nyss.
556
01:06:50,630 --> 01:06:53,750
Det Àr han. Det Àr Bourne.
Vi Àr nÀstan positiva.
557
01:06:54,010 --> 01:06:56,340
Han hade ett uppdrag.
Han misslyckades.
558
01:06:56,420 --> 01:06:59,380
Han kÀnde sig uppenbarligen tvungen
för att avsluta uppgiften.
559
01:06:59,470 --> 01:07:00,510
Jesus.
560
01:07:00,590 --> 01:07:02,600
Vi tror att han kommer tillbaka
i nu.
561
01:07:02,970 --> 01:07:04,510
Jag menar, det Àr rutin.
562
01:07:04,600 --> 01:07:06,430
Det Àr som
beteendeprogramvara.
563
01:07:08,270 --> 01:07:10,310
Han följer ett protokoll.
564
01:07:10,690 --> 01:07:14,690
Nu nÀr han Àr klar
uppdraget, tycker vi
han kommer in igen.
565
01:07:15,440 --> 01:07:16,940
Det gör de alltid.
566
01:07:17,780 --> 01:07:18,860
NĂ€r?
567
01:07:19,410 --> 01:07:21,490
Hur lÀnge
tills han checkar in?
568
01:07:22,700 --> 01:07:24,530
Tjugofyra timmar.
Tjugofyra timmar?
569
01:07:24,620 --> 01:07:27,290
Ja, det Àr det oftast
nÄgot sÄdant.
570
01:07:28,160 --> 01:07:29,500
Sen dÄ?
571
01:07:30,790 --> 01:07:33,000
jag sa till dig
vi skulle stÀda upp det hÀr.
572
01:07:33,130 --> 01:07:34,750
Det blir rent.
573
01:07:39,010 --> 01:07:42,430
Ja jag förstÄr
du Àr en dykbutik,
men vart befinner du dig?
574
01:07:43,970 --> 01:07:45,350
Marseille?
575
01:08:10,000 --> 01:08:12,080
Vad gör specifikt
ditt företags utbud?
576
01:08:12,170 --> 01:08:15,290
Jag Àr ledsen.
Vad sa du
ditt namn var, monsieur?
577
01:08:35,480 --> 01:08:36,440
Vad?
578
01:08:36,520 --> 01:08:38,230
Paris polis
hittade fordonet.
579
01:08:51,460 --> 01:08:53,290
Du har nÄtt kontoret
av Simon Rawlins
580
01:08:53,370 --> 01:08:55,880
pÄ Alliance Security,
Maritime Division.
581
01:08:56,250 --> 01:08:59,920
Paris kontorstid Àr
frÄn 8:00 till 17:00
582
01:09:00,340 --> 01:09:02,220
Jag fick en ledning i Paris.
583
01:09:02,550 --> 01:09:05,260
Resten var Marseille,
och tvÄ ute i Southampton.
584
01:09:05,340 --> 01:09:06,340
I Paris?
Det Àr vad?
585
01:09:06,430 --> 01:09:07,970
Alliansens sÀkerhet.
Simon Rawlins.
586
01:09:08,060 --> 01:09:09,220
Jag har en maskin.
587
01:09:34,620 --> 01:09:36,040
Mr. Kane?
588
01:09:37,960 --> 01:09:39,380
Mr. Kane!
589
01:09:39,550 --> 01:09:40,840
Hur mÄr du?
590
01:09:40,920 --> 01:09:43,380
Jag mÄr bra. Jag mÄr bra.
Hur mÄr du?
591
01:09:47,600 --> 01:09:50,760
Mr Kane. Kom direkt in.
SÀtt gÀrna en plats.
592
01:09:50,850 --> 01:09:52,180
Tack.
593
01:09:52,560 --> 01:09:55,270
SÄ det hÀr Àr
Palmer Johnson tredÀck.
594
01:09:56,190 --> 01:09:59,940
Jag antar att du Àr stilla
i marknaden.
Ăr det fortfarande samma kĂ€rl?
595
01:10:00,690 --> 01:10:01,610
Ja.
596
01:10:01,610 --> 01:10:01,770
Ja.
597
01:10:25,800 --> 01:10:26,880
SÄ jag Àr Kane.
598
01:10:26,970 --> 01:10:28,890
De...
Jag hade precis ett möte som Kane.
599
01:10:28,970 --> 01:10:30,720
De sa...
Nej. Jag Àr definitivt Kane.
600
01:10:30,800 --> 01:10:33,510
Jag hade precis ett möte som Kane
och han kÀnde mig som Kane.
601
01:10:33,600 --> 01:10:36,430
SÄ jag Àr definitivt Bourne.
Jag Àr ocksÄ bara
definitivt Kane.
602
01:10:36,520 --> 01:10:37,810
Allt Àr bara bÄtar.
603
01:10:37,900 --> 01:10:40,230
Jag har ritningar och kameror
och sÀkerhetssystem.
604
01:10:40,310 --> 01:10:42,440
jag hittade precis
John Michael Kanes kropp.
605
01:10:43,690 --> 01:10:45,320
I ett bÄrhus hÀr
i Paris.
606
01:10:45,400 --> 01:10:49,990
Men om du Àr det
John Michael Kane,
vems kropp har de?
607
01:10:58,000 --> 01:10:59,540
Vad var namnet igen?
608
01:10:59,630 --> 01:11:00,630
Kane.
609
01:11:00,710 --> 01:11:01,830
Kane.
610
01:11:01,920 --> 01:11:03,250
John Michael Kane.
611
01:11:03,340 --> 01:11:05,000
John Michael Kane.
612
01:11:10,340 --> 01:11:12,800
Kane. Det Àr nummer 121.
613
01:11:14,470 --> 01:11:15,680
Jag vill se kroppen.
614
01:11:15,770 --> 01:11:19,020
VÄr chef kan komma tillbaka.
Vi Àr inte
ska göra det.
615
01:11:19,850 --> 01:11:21,060
Kom igen.
616
01:11:36,950 --> 01:11:39,290
Ăr detta det?
Jag menar, var Àr han?
617
01:11:39,920 --> 01:11:41,370
jag vet inte.
618
01:11:50,050 --> 01:11:51,720
Vem Àr du?
Vad hÀnder hÀr?
619
01:11:51,800 --> 01:11:53,140
Var Àr kroppen
som gÄr in hÀr?
620
01:11:53,220 --> 01:11:54,640
Jag sa nÄgon
kom igÄr kvÀll.
621
01:11:54,720 --> 01:11:56,310
Jag vet. Var d
tar de kroppen?
622
01:11:56,390 --> 01:11:58,600
Titta, det Àr det inte
en karneval, okej?
623
01:11:58,680 --> 01:12:01,480
Folk ringer,
de bokar en tid,
Följ reglerna.
624
01:12:01,560 --> 01:12:04,730
Alla loggar in och ut.
Det hÀr Àr en seriös plats.
Seriöst arbete.
625
01:12:04,820 --> 01:12:06,400
Det Àr inte bara att komma in
nÀr du vill!
626
01:12:06,480 --> 01:12:08,940
Du har rÀtt.
Vi loggade inte in.
627
01:12:09,030 --> 01:12:10,280
Fatta Ät helvete
ut hÀrifrÄn.
628
01:12:10,360 --> 01:12:11,740
Visst, visst.
Nej, jag ska bara
gÄ och logga in.
629
01:12:11,820 --> 01:12:13,110
Okej, gÄ.
630
01:12:16,290 --> 01:12:17,410
Ăr detta det?
631
01:12:17,490 --> 01:12:18,790
Sakta ner.
Du kan inte bara
ta boken.
632
01:12:18,870 --> 01:12:19,950
Detta Àr det?
633
01:12:20,040 --> 01:12:22,670
Det Àr okej.
Det Àr en penna hÀr.
Det Àr okej.
634
01:12:22,750 --> 01:12:25,670
Ălskling, varför gĂ„r du inte
vÀnta utanför? HÀr Àr det.
635
01:12:25,790 --> 01:12:27,250
Vi kan inte ha...
Okej.
636
01:12:29,260 --> 01:12:32,720
Jason, vad hÀnde precis
dÀr inne?
Vad letar du efter?
637
01:12:32,800 --> 01:12:34,430
Nykwana Wombosi.
638
01:12:34,850 --> 01:12:37,640
Wombosi gick
till bÄrhuset
att besöka Kane.
639
01:12:38,560 --> 01:12:39,560
Ser?
640
01:12:39,640 --> 01:12:40,640
SĂ„?
641
01:12:40,730 --> 01:12:43,270
SĂ„ titta,
han Àr med i alliansen
SĂ€kerhetsbroschyr.
642
01:12:43,350 --> 01:12:44,600
Samma kille.
643
01:12:44,770 --> 01:12:46,270
Den hÀr killen vet.
644
01:13:18,970 --> 01:13:23,310
Min franska suger. jag kan inte...
Det sÀger nÄgot
om en bÄt eller...
645
01:13:24,900 --> 01:13:29,270
jag förstÄr inte.
Vad stÄr det?
Du lÀste det. BerÀtta för mig. Vad?
646
01:13:31,650 --> 01:13:35,450
Det stÄr att 3 veckor
innan han dödades,
Mr. Wombosi berÀttade för polisen
647
01:13:35,530 --> 01:13:39,280
att en man kom
pÄ sin yacht, fem mil
utanför Marseilles kust
648
01:13:39,370 --> 01:13:41,240
och försökte döda honom.
649
01:13:42,080 --> 01:13:45,670
Det stÄr att han jagade mannen
av bÄten och sköt honom
tvÄ gÄnger i ryggen.
650
01:13:46,920 --> 01:13:48,420
Det stÄr att jag Àr en lönnmördare.
651
01:14:37,720 --> 01:14:39,050
Vad pÄgÄr?
652
01:14:41,180 --> 01:14:42,640
Vad i helvete
gör du?
653
01:14:42,720 --> 01:14:44,100
GĂ„. GĂ„.
Vad Àr...
654
01:14:45,890 --> 01:14:47,520
Vi Àr blÄsta. Kom igen.
655
01:14:47,600 --> 01:14:49,350
BlÄst?
Vad Àr "blÄst"?
656
01:14:56,070 --> 01:14:57,650
FortsÀtt gÄ.
FortsÀtt gÄ.
657
01:14:57,740 --> 01:15:00,820
Vad tror du
gör de dÀr bak?
De Àr pÄ vÀg till hotellet.
658
01:15:00,910 --> 01:15:02,240
Nej. Det gör du inte
vet att.
659
01:15:02,330 --> 01:15:03,740
Lita pÄ mig.
FortsÀtt bara gÄ.
660
01:15:25,640 --> 01:15:28,230
Ăr du galen?
Vad gör du nu?
661
01:15:29,900 --> 01:15:31,060
Jason!
662
01:15:31,690 --> 01:15:33,190
Det hÀr Àr blÄst.
663
01:15:41,450 --> 01:15:42,700
Marie?
Komma bort.
664
01:15:42,780 --> 01:15:43,950
Marie, sluta dÀr.
665
01:15:44,030 --> 01:15:45,030
LĂ€mna mig ifred.
666
01:15:45,120 --> 01:15:46,870
Vad ska du göra?
Döda mig?
667
01:15:46,950 --> 01:15:48,250
Marie.
Ăr det vad som kommer hĂ€rnĂ€st?
668
01:15:48,330 --> 01:15:50,460
Lyssna, hÄll dig lugn.
HÄlla sig lugn.
669
01:15:50,790 --> 01:15:52,920
Vad vi Àn gör,
vi mÄste göra det tillsammans.
670
01:15:53,000 --> 01:15:54,340
Vi mÄste vara...
Vi?
671
01:15:54,460 --> 01:15:56,090
Den enda saken
vi hade gemensamt
672
01:15:56,170 --> 01:15:57,880
var det ingen av oss
visste vem du var.
673
01:15:57,970 --> 01:15:59,840
Vi har klarat det nu.
Lyssna pÄ mig!
674
01:15:59,930 --> 01:16:03,340
Polisen kommer att hitta oss.
MĂ€nniskorna som tog
den bilden pÄ ambassaden
675
01:16:03,430 --> 01:16:06,350
vem dödade Wombosi,
de kommer hit
och döda oss.
676
01:16:06,430 --> 01:16:07,930
MÀnniskorna som du arbetar för.
677
01:16:09,980 --> 01:16:11,980
Jag kommer att ta dig
vart du Àn behöver Äka.
678
01:16:12,060 --> 01:16:14,110
Jag ska ta dig dit.
Jag lÀmnar dig dÀr.
679
01:16:14,190 --> 01:16:16,440
Du kan göra vad du vill.
Du behöver aldrig
se mig igen.
680
01:16:16,530 --> 01:16:19,440
Men inte hÀr.
Om vi ââstannar hĂ€r,
vi dör.
681
01:16:27,830 --> 01:16:30,660
Pojke, bra polisarbete!
Verkligen lysande!
682
01:16:31,040 --> 01:16:34,500
Varför hÀnger de inte bara
en banderoll som sÀger,
"Kom inte tillbaka!"
683
01:16:35,840 --> 01:16:39,510
Jesus Kristus!
Vad Àr det franska ordet
för "utsÀttning"?
684
01:16:47,310 --> 01:16:49,520
Okej, det hÀr var 16 minuter sedan.
685
01:16:50,430 --> 01:16:52,520
Detta Àr vÄr utgÄngspunkt.
686
01:16:52,640 --> 01:16:55,100
De kan inte flyga.
TÄg Àr riskabelt.
Nicky?
687
01:16:55,190 --> 01:16:56,150
HĂ€r.
688
01:16:56,230 --> 01:16:59,730
Jag behöver veta allt
Paris finaste
hÄller pÄ med detta.
689
01:16:59,820 --> 01:17:00,940
Jag hÄller pÄ.
690
01:17:02,360 --> 01:17:04,990
Du sa 24 timmar,
och han Àr inte tillbaka.
691
01:17:06,660 --> 01:17:09,370
Nej. Men vi har en bra idé
dÀr han Àr.
692
01:17:09,870 --> 01:17:12,620
Du har en black ops-agent
vem Àr utanför bokningen.
693
01:17:12,710 --> 01:17:14,370
Han Àr slÀngd
ett amerikanskt konsulat.
694
01:17:14,460 --> 01:17:15,830
Han Àr pÄ flykt
nÄgonstans i Europa.
695
01:17:15,920 --> 01:17:18,840
Du vet inte varför.
Jag mÄste stÄ innan
en tillsynskommitté.
696
01:17:19,090 --> 01:17:20,960
Vad ska jag sÀga till dem
om Treadstone?
697
01:17:21,050 --> 01:17:23,300
Du Àr orolig
ett budgetmöte?
698
01:17:23,380 --> 01:17:26,510
Vi tar inte hand om detta,
vi klarar det inte
till herrrummet.
699
01:17:27,220 --> 01:17:29,640
Nu Àr det tydligt nog
till dig?
700
01:17:29,890 --> 01:17:31,770
Vi kommer att brinna för detta.
701
01:17:32,520 --> 01:17:34,480
Vi kommer bÄda att brinna.
702
01:17:36,150 --> 01:17:39,820
Okej, jag vill ha tvÄ lag.
Daryl, Ray, stanna pÄ rutorna.
703
01:17:40,360 --> 01:17:42,320
Brian, Harris, Steve,
704
01:17:42,570 --> 01:17:44,320
Jag vill jobba med den hÀr tjejen.
705
01:17:44,400 --> 01:17:46,240
Var sÀgs om detta
uppehÄllsmönster?
706
01:17:46,320 --> 01:17:47,410
Vi startade det.
707
01:17:47,490 --> 01:17:48,700
FĂ„ ut det.
708
01:17:53,080 --> 01:17:55,960
Vi korsrefererade
siffror frÄn mormor,
styvbror.
709
01:17:56,040 --> 01:17:57,710
NĂ€r vi fann konvergens,
vi tog siffrorna,
710
01:17:57,790 --> 01:17:58,710
kollade tillbaka dem,
711
01:17:58,790 --> 01:18:02,340
körde en söksammanfogning
med andra uppgifter vi hade,
vilket inte var mycket.
712
01:18:02,420 --> 01:18:03,840
Pins. Dessa stift.
713
01:18:03,920 --> 01:18:07,180
Det hÀr Àr alla platserna
vi tror att hon har levt
under de senaste sex Ären.
714
01:18:07,930 --> 01:18:10,680
Ett, tvÄ, tre, fyra, fem.
715
01:18:10,930 --> 01:18:12,560
Det Àr vÄr pool.
716
01:18:18,020 --> 01:18:19,360
Inget svar.
717
01:18:19,980 --> 01:18:21,940
Hur mÄnga gÄnger
lÄter du det ringa?
718
01:18:22,440 --> 01:18:24,490
Titta, om du inte gör det
vill gÄ, jag ska haka.
719
01:18:24,570 --> 01:18:26,110
Jag sa att jag skulle ta dig.
720
01:18:28,070 --> 01:18:29,910
Det Àr mÄlen.
721
01:18:30,330 --> 01:18:34,950
Be, lÄna, hacka,
knacka, förbi!
Jag bryr mig inte om vad du gör!
722
01:18:35,870 --> 01:18:40,130
Jag vill veta allting
du kan berÀtta för mig om vad som Àr
pÄgÄr pÄ de platserna.
723
01:18:58,270 --> 01:19:00,310
Hur vet du
Ă€ger han fortfarande detta?
724
01:19:01,980 --> 01:19:05,150
Eamon hade alltid pengar.
Han skulle aldrig sÀlja detta.
725
01:19:35,020 --> 01:19:36,180
Marie?
726
01:19:36,310 --> 01:19:37,390
Vad?
727
01:19:39,190 --> 01:19:40,640
Vi mÄste gÄ.
728
01:19:41,440 --> 01:19:42,520
Vad?
729
01:19:42,770 --> 01:19:44,230
Vi mÄste gÄ.
730
01:19:46,940 --> 01:19:49,030
Jag trodde det skulle...
731
01:19:54,490 --> 01:19:56,790
Ă
h, shit, det Àr Eamon.
Jag ska prata med honom.
732
01:19:56,870 --> 01:19:57,870
Vi gÄr hÀrifrÄn.
733
01:20:01,540 --> 01:20:03,830
Eamon. Ăverraskning.
734
01:20:03,920 --> 01:20:07,460
Det Àr jag, Marie.
Wow, gud,
735
01:20:08,380 --> 01:20:10,470
det finns en riktigt
bra anledning till detta.
736
01:20:10,550 --> 01:20:12,130
DÀr jÀvla bra
det Àr bÀst Det.
737
01:20:12,220 --> 01:20:13,300
Pappa!
738
01:20:13,390 --> 01:20:14,850
VĂ€nta. VĂ€nta.
739
01:20:17,220 --> 01:20:19,560
jag hade ingen aning
du skulle vara hÀr.
740
01:20:20,230 --> 01:20:23,190
Varför skulle jag vara hÀr?
Det Àr bara min
jÀvla hus, eller hur?
741
01:20:24,020 --> 01:20:25,110
Ja.
742
01:20:26,230 --> 01:20:27,900
Fick hon dig
in i detta?
743
01:20:29,860 --> 01:20:31,490
Det skulle bara
vara för en dag.
744
01:20:31,570 --> 01:20:34,160
Pappa, Alain mÄste gÄ och kissa!
745
01:20:35,200 --> 01:20:38,080
Okej okej,
kom igen. HĂ€r.
GĂ„ ut ur bilen.
746
01:20:39,410 --> 01:20:41,000
Okej, varsÄgod.
747
01:20:41,080 --> 01:20:42,620
Kom igen, Alain.
748
01:20:44,210 --> 01:20:45,330
Jag Àr ledsen. jag...
749
01:20:45,420 --> 01:20:48,090
Jag trodde att det skulle vara okej.
Men jag antar att jag hade fel.
750
01:20:48,170 --> 01:20:50,010
LÄt oss hitta mamma.
Mamma?
751
01:20:50,090 --> 01:20:51,590
Mamma Àr borta i tvÄ dagar,
tack Gud.
752
01:20:57,310 --> 01:20:59,310
Du har dig sjÀlv
alla bundna hÀr.
753
01:20:59,390 --> 01:21:00,430
Okej.
754
01:21:04,770 --> 01:21:06,270
Vad hon gör
för ett levande?
755
01:21:07,940 --> 01:21:09,530
Han brukade vara
inom frakt.
756
01:21:12,280 --> 01:21:13,990
Ăr han bra för dig?
757
01:21:14,160 --> 01:21:15,660
Ăr du glad?
758
01:21:16,120 --> 01:21:18,330
Du kÀnner mig.
Jag försöker för mycket.
759
01:21:22,660 --> 01:21:24,080
HĂ€r har du.
760
01:21:24,750 --> 01:21:26,130
Sov gott.
761
01:21:26,290 --> 01:21:27,670
Godnatt.
762
01:21:29,550 --> 01:21:31,510
Jag ska sova pÄ golvet.
763
01:21:37,680 --> 01:21:39,640
Detta var nÀr?
11:45
764
01:21:40,270 --> 01:21:42,890
Vilket definitivt Àr inom
driving range i Paris.
765
01:21:43,890 --> 01:21:46,690
Samtalet kom frÄn
en rastplats pÄ motorvÀgen,
södergÄende sida.
766
01:21:46,770 --> 01:21:48,230
Ja.
Vad Àr denna gula stift?
767
01:21:48,320 --> 01:21:50,610
Hon spenderade
nÄgra mÄnader
dÀr 1997.
768
01:21:50,690 --> 01:21:52,480
NÀrmaste stad Àr Riom.
769
01:21:54,360 --> 01:21:57,950
Vi tog hennes familjs
telefonregister och sammanstÀllt
de internationella samtalen.
770
01:21:58,030 --> 01:21:59,910
De var i Paris
klockan 02.00
771
01:21:59,990 --> 01:22:02,830
De kan inte flyga.
TÄget Àr för farligt.
772
01:22:02,910 --> 01:22:05,620
Han vet bÀttre
Àn att gÄ nÄgonstans
vi kanske spÄrar honom.
773
01:22:06,000 --> 01:22:07,500
SÄ detta Àr vÄr bÀsta gissning.
774
01:23:06,980 --> 01:23:08,270
Vad Àr du
gör hÀr?
775
01:23:08,350 --> 01:23:10,310
Barnen.
Jag var orolig.
Jag kunde inte sova.
776
01:23:10,400 --> 01:23:12,610
Du kommer att vÀcka dem.
Vi mÄste gÄ.
777
01:23:12,690 --> 01:23:14,780
Jag vill inte veta
vem jag Àr lÀngre.
778
01:23:14,860 --> 01:23:17,400
Jag bryr mig inte.
Jag vill inte veta.
779
01:23:20,160 --> 01:23:21,160
Kom igen.
Vi ska prata om...
780
01:23:21,240 --> 01:23:24,080
Allt jag fick reda pÄ
Jag vill glömma.
781
01:23:24,450 --> 01:23:25,490
Det Àr okej.
782
01:23:25,580 --> 01:23:27,790
Jag bryr mig inte om vem jag Àr
eller vad jag gjorde.
783
01:23:29,580 --> 01:23:30,620
Det Àr okej.
784
01:23:30,710 --> 01:23:32,080
Vi har de hÀr pengarna.
785
01:23:33,380 --> 01:23:34,420
Vi kan gömma oss.
786
01:23:37,380 --> 01:23:40,130
Kan vi göra det?
Finns det nÄgon chans
det kan du göra?
787
01:23:47,930 --> 01:23:49,310
jag vet inte.
788
01:23:55,110 --> 01:23:56,110
Kom igen.
789
01:24:06,620 --> 01:24:08,910
HĂ€r, pojke!
HĂ€r, pojke!
790
01:24:09,410 --> 01:24:10,620
Morgon.
791
01:24:10,830 --> 01:24:12,960
Kristus.
Du var uppe tidigt.
792
01:24:13,540 --> 01:24:15,290
VĂ€lsigna dig
för att göra kaffe.
793
01:24:23,970 --> 01:24:25,720
En natt.
Du skojade inte.
794
01:24:26,770 --> 01:24:28,220
För en förÀndring.
795
01:24:28,890 --> 01:24:30,770
Han Àr inte dÀr heller.
796
01:24:31,600 --> 01:24:32,690
Och du tittade
vid bilen?
797
01:24:32,770 --> 01:24:34,350
Han Àr inte nÄgonstans.
798
01:24:35,400 --> 01:24:37,230
Okej,
lÄt mig klÀ pÄ mig.
799
01:24:37,320 --> 01:24:38,400
WHO?
800
01:24:38,490 --> 01:24:39,820
En jÀvla hund
försvunnen.
801
01:24:39,900 --> 01:24:41,530
HĂ€nder det mycket?
802
01:24:41,610 --> 01:24:44,070
Vad? Den dÀr mutten?
Saknar du hans frukost?
Inte en chans.
803
01:24:44,160 --> 01:24:45,990
Det Àr alltid
nÄgot rÀtt?
804
01:24:48,330 --> 01:24:50,120
GÄ ner i kÀllaren.
805
01:24:50,330 --> 01:24:51,410
Vad?
806
01:24:52,000 --> 01:24:54,000
FĂ„ alla
i kÀllaren nu.
807
01:24:54,080 --> 01:24:55,420
Vad i helvete
pratar du om?
808
01:24:55,500 --> 01:24:58,960
Du Àr i fara.
Din familj Àr i fara.
Jag har inte tid att förklara.
809
01:24:59,050 --> 01:25:00,960
VĂ€nta en minut. Vad i...
Eamon.
810
01:25:01,050 --> 01:25:02,420
Du bör gÄ.
811
01:25:02,510 --> 01:25:03,630
Vad i helvete
har du gjort?
812
01:25:03,720 --> 01:25:05,180
Det Àr inte hon.
Det Àr jag.
813
01:25:05,260 --> 01:25:08,680
Du mÄste komma ur sikte
och i kÀllaren
sÄ snabbt du kan.
814
01:25:09,220 --> 01:25:10,430
Pappa.
815
01:25:15,610 --> 01:25:16,940
Jag Àr ledsen.
816
01:25:17,110 --> 01:25:18,360
Nu gÄr vi.
817
01:25:36,960 --> 01:25:38,880
Telefonen Àr död.
Ja.
818
01:25:40,420 --> 01:25:42,920
Jason, vem Àr dÀr ute?
Vem Àr det?
819
01:26:00,400 --> 01:26:01,860
Vad gör du?
820
01:26:02,740 --> 01:26:03,940
Ă
nej.
821
01:26:07,950 --> 01:26:11,240
Vi borde aldrig
har kommit hit.
Jag... Dessa barn...
822
01:26:11,330 --> 01:26:12,740
Det kommer inte att hÀnda.
823
01:28:40,690 --> 01:28:43,060
Var Àr det?
Var Àr vapnet?
824
01:28:47,070 --> 01:28:50,150
Vem mer Àr hÀr ute?
Vem annars?
Hur mÄnga fick du med dig?
825
01:28:50,240 --> 01:28:51,820
Jag kommer inte att frÄga dig igen.
826
01:28:52,610 --> 01:28:54,570
Jag jobbar ensam. Som du.
827
01:28:57,330 --> 01:28:59,120
Vi jobbar alltid ensamma.
828
01:28:59,580 --> 01:29:01,870
Vad menar du?
Vem Àr du? Rom?
829
01:29:01,960 --> 01:29:03,290
Paris?
830
01:29:05,460 --> 01:29:07,290
Treadstone, vi bÄda.
831
01:29:07,380 --> 01:29:09,170
Treadstone?
Vilken?
832
01:29:09,260 --> 01:29:10,840
Paris. Jag bor i Paris.
833
01:29:10,920 --> 01:29:12,590
FÄr du huvudvÀrk?
834
01:29:13,550 --> 01:29:14,590
Ja.
835
01:29:14,680 --> 01:29:16,680
Jag fÄr sÄ ont i huvudet.
836
01:29:16,930 --> 01:29:19,350
Du vet pÄ natten
nÀr du kör bil?
837
01:29:19,430 --> 01:29:21,060
Kanske Àr det att göra
med strÄlkastarna.
838
01:29:21,140 --> 01:29:22,890
Vad Àr Treadstone?
839
01:29:23,900 --> 01:29:26,020
Treadstone sa piller.
840
01:29:27,860 --> 01:29:29,730
De sa att gÄ till Paris.
841
01:29:30,150 --> 01:29:32,320
Ăr Treadstone i Paris?
842
01:29:34,280 --> 01:29:35,740
Titta pÄ det hÀr.
843
01:29:38,120 --> 01:29:40,120
Titta pÄ vad
de fÄr dig att ge.
844
01:30:05,020 --> 01:30:06,810
Okej okej.
845
01:30:07,020 --> 01:30:09,900
Okej, Claudia,
komma i fronten
och sÀtt pÄ dig bÀltet.
846
01:30:09,980 --> 01:30:12,190
Okej,
vi ska bara sÀtta dig
dÀr bak.
847
01:30:12,280 --> 01:30:14,360
Okej, gÄ in
fronten, Claudia.
848
01:30:19,660 --> 01:30:21,660
Jag vÀntar inte, Marie.
849
01:30:21,950 --> 01:30:23,750
En minut, Eamon.
Jag vÀntar inte!
850
01:30:23,830 --> 01:30:25,500
SnÀlla du!
851
01:30:26,790 --> 01:30:27,920
Ta det.
852
01:30:28,000 --> 01:30:30,420
Jag tog ut 30 000 dollar.
Resten Àr din.
853
01:30:31,340 --> 01:30:33,340
Det Àr allt?
Det Àr allt jag fick.
854
01:30:36,300 --> 01:30:37,760
Nej, det var inte det jag menade.
855
01:30:37,840 --> 01:30:42,350
Det hÀr kommer inte att sluta, Marie.
Du mÄste gÄ ut nu.
Bort frÄn mig.
856
01:30:43,810 --> 01:30:46,310
Du mÄste ut.
Du mÄste börja springa.
857
01:30:46,600 --> 01:30:48,350
Du blir lÄg,
du hÄller dig lÄg.
858
01:30:48,440 --> 01:30:50,310
Inga fler vÀnner.
Inget bekant.
859
01:30:52,940 --> 01:30:56,780
Det finns nog dÀr inne
för att du ska skapa ett liv.
Vilket liv som helst.
860
01:30:56,860 --> 01:30:58,240
Jag Àr hÀrifrÄn, Marie!
861
01:30:58,320 --> 01:30:59,360
HallÄ!
862
01:31:01,910 --> 01:31:04,290
GĂ„ in i bilen.
Du mÄste gÄ.
863
01:31:09,880 --> 01:31:11,750
Vad ska du göra?
864
01:31:12,590 --> 01:31:13,840
Jag avslutar det.
865
01:31:14,550 --> 01:31:15,550
VarsÄgod.
866
01:31:17,470 --> 01:31:18,680
SnÀlla du.
867
01:32:37,130 --> 01:32:38,710
Koda in, tack.
868
01:32:39,800 --> 01:32:41,050
Koda in.
869
01:32:45,470 --> 01:32:46,680
Koda in.
870
01:32:50,890 --> 01:32:52,310
Vem Àr det hÀr?
871
01:32:58,030 --> 01:32:59,820
Vem fan Àr du?
872
01:33:03,570 --> 01:33:05,320
Mannen du skickade Àr död.
873
01:33:05,410 --> 01:33:07,780
SÄ vem detta Àn Àr,
det Àr bÀst att du börjar prata.
874
01:33:09,620 --> 01:33:10,790
Hej, Jason.
875
01:33:11,960 --> 01:33:13,920
SÄ, vad hÄller vi pÄ med nu?
876
01:33:19,630 --> 01:33:23,050
Det gÄr bara pÄ tvÄ sÀtt.
Antingen kommer du in
och lÄt oss göra detta rÀtt,
877
01:33:23,130 --> 01:33:25,340
annars mÄste vi fortsÀtta
tills vi Àr nöjda.
878
01:33:25,430 --> 01:33:27,180
Du menar
tills du dödar mig.
879
01:33:29,060 --> 01:33:31,730
Jag kan inte fixa det hÀr
om jag inte vet
vad Àr problemet.
880
01:33:31,810 --> 01:33:34,350
BerÀtta för mig vad vi hÄller pÄ med,
och jag ska göra sÄ gott jag kan.
881
01:33:42,360 --> 01:33:44,860
Varför pratar du inte med
Marie, Jason?
882
01:33:46,660 --> 01:33:48,580
LÄt oss frÄga Marie
vad hon vill göra.
883
01:33:48,660 --> 01:33:50,620
Det tror jag faktiskt inte
hon bryr sig.
884
01:33:51,080 --> 01:33:52,450
Hon Àr död.
885
01:34:01,300 --> 01:34:03,800
Jag Àr ledsen att höra det.
Hur hÀnde det?
886
01:34:03,880 --> 01:34:05,470
Hon saktade ner mig.
887
01:34:06,840 --> 01:34:08,470
Jason, allt vi har varit
gör rÀtt frÄn...
888
01:34:08,550 --> 01:34:09,640
Det rÀcker.
889
01:34:09,720 --> 01:34:10,720
TillrÀckligt.
890
01:34:12,140 --> 01:34:14,390
17:30 Paris.
891
01:34:14,480 --> 01:34:16,190
I dag. Pont Neuf.
892
01:34:16,440 --> 01:34:18,980
Kom ensam,
du gÄr till mitten
av den bron.
893
01:34:19,070 --> 01:34:21,070
Du tar av dig jackan.
VÀnd österut.
894
01:34:21,150 --> 01:34:23,070
Jag ringer det hÀr numret igen.
Jason, vÀnta!
895
01:34:33,660 --> 01:34:38,080
Första flyget ut. BerÀtta för Nicky
Jag ringer frÄn bilen.
SÀg Ät henne att hitta Picot. GÄ.
896
01:34:40,750 --> 01:34:41,920
SĂ„...
897
01:34:42,710 --> 01:34:44,340
Vad ska vi göra?
898
01:34:44,420 --> 01:34:46,680
Jag sa att jag skulle stÀda upp det hÀr.
Det Àr vad jag gör.
899
01:34:46,760 --> 01:34:48,430
Kan du verkligen ta in honom?
900
01:34:49,600 --> 01:34:51,430
Jag tror att vi Àr förbi det,
inte du?
901
01:34:52,010 --> 01:34:53,600
Har du en bÀttre idé?
902
01:34:53,680 --> 01:34:56,390
Du har inte gett mig nÄgot
men ett spÄr av
indirekta skador
903
01:34:56,480 --> 01:34:58,850
frĂ„n ZĂŒrich till Paris.
Jag kunde inte göra mycket vÀrre.
904
01:34:58,940 --> 01:35:01,690
Varför gÄr du inte uppför trappan
och boka ett konferensrum?
905
01:35:01,770 --> 01:35:04,110
Du kanske kan prata med honom
till döds.
906
01:36:21,310 --> 01:36:24,190
Bussen,
turnébussen,
andra nivÄn.
907
01:36:25,520 --> 01:36:27,440
Negativ pÄ mÄlet.
908
01:36:30,490 --> 01:36:32,610
Placera ett?
Negativt.
909
01:36:32,700 --> 01:36:34,870
Placering tvÄ?
Negativt.
910
01:36:49,880 --> 01:36:52,760
Position tre,
motorcykel.
911
01:36:53,470 --> 01:36:54,640
Negativ.
912
01:36:54,720 --> 01:36:55,890
Negativ.
913
01:37:20,250 --> 01:37:21,290
Jason?
914
01:37:21,370 --> 01:37:25,120
Jag sa Ät dig att komma ensam.
jag gissar att
var för komplicerat.
915
01:37:25,210 --> 01:37:27,000
SÄ prova detta. Jag Àr borta.
916
01:37:31,220 --> 01:37:32,260
Knulla.
917
01:37:39,430 --> 01:37:41,100
LÄt Nicky ringa.
918
01:37:57,120 --> 01:37:58,200
Jaha?
919
01:37:58,280 --> 01:38:00,660
Hur lÄng tid tar det
att torka av rummet
ner och flytta den?
920
01:38:00,740 --> 01:38:02,660
Bli av med allt?
Ja.
921
01:38:03,370 --> 01:38:04,500
TvÄ till tre timmar.
922
01:38:04,580 --> 01:38:06,120
Okej,
ja, kom igÄng.
923
01:38:13,170 --> 01:38:14,470
Lyssna, inga pauser.
924
01:38:14,550 --> 01:38:17,390
TvÄ mÀn utanför,
en i lobbyn.
Och hÄll ögonen öppna.
925
01:38:20,260 --> 01:38:22,060
BehÄlla lastbilen?
Ja, behÄll lastbilen.
926
01:38:22,470 --> 01:38:25,520
Jag stÀnger
denna enhet ner. Vi flyttar
redskapet i lastbilen.
927
01:38:43,000 --> 01:38:45,750
De tÀckte Spanien,
Malta, Marocko.
928
01:38:45,830 --> 01:38:48,330
Ja, alla lokala poliser
radiotrafik.
929
01:38:48,460 --> 01:38:52,000
Nej, för norra Europa
vi behöver
ett auktoriserat direktiv. Ja.
930
01:38:53,010 --> 01:38:56,260
Okej, de hÄller pÄ.
Vi ska ha en satellit
ladda ner pÄ 30 minuter.
931
01:40:05,870 --> 01:40:07,750
Var Àr din fÀltlÄda?
932
01:40:12,580 --> 01:40:13,670
Var Àr din fÀltlÄda?
933
01:40:13,750 --> 01:40:15,380
Det Àr precis dÀr.
934
01:40:15,800 --> 01:40:18,130
Hela systemet
gÄtt pÄ tok.
935
01:40:19,090 --> 01:40:21,300
Det Àr det hÀr fönstret
precis hÀr.
936
01:40:21,760 --> 01:40:23,550
Matsalsfönster?
937
01:40:25,060 --> 01:40:26,600
Jag fattar inte.
938
01:40:28,810 --> 01:40:30,940
Död.
Telefonerna Àr döda.
939
01:40:32,480 --> 01:40:33,900
Det Àr Bourne,
Ă€r det inte?
940
01:40:35,110 --> 01:40:36,440
Bara tyst.
941
01:41:24,110 --> 01:41:25,780
Du rör dig, du dör.
942
01:41:26,490 --> 01:41:27,580
Bourne.
943
01:41:27,660 --> 01:41:28,910
Gun ner.
944
01:41:35,080 --> 01:41:36,170
DĂ€r inne.
945
01:41:38,050 --> 01:41:39,800
Okej, sÄ vad
vill du...
946
01:41:39,880 --> 01:41:41,260
Treadstone.
947
01:41:41,670 --> 01:41:44,260
Det Àr bÀst att du tar
en titt runt.
Det Àr inte mycket kvar.
948
01:41:44,340 --> 01:41:45,430
Ăr du Treadstone?
949
01:41:45,510 --> 01:41:46,890
Ăr jag Treadstone? Mig?
950
01:41:46,970 --> 01:41:48,970
Vad fan Àr det
pratar du om?
951
01:41:49,060 --> 01:41:50,520
Han har tappat det.
952
01:41:50,810 --> 01:41:52,600
BÀst att du börjar
fyll i tomrummen hÀr!
953
01:41:52,680 --> 01:41:54,980
För jag tÀnkte
vi var pÄ samma sida.
954
01:41:55,060 --> 01:41:56,270
Vems sida Àr det?
955
01:41:56,360 --> 01:42:00,190
Du vet inte vad
du gör, gör du?
Du har ingen jÀvla aning!
956
01:42:00,530 --> 01:42:01,820
Vem Àr jag?
957
01:42:02,190 --> 01:42:04,150
Du Àr U.S.
statlig egendom!
958
01:42:04,240 --> 01:42:07,410
Du Àr en funktionsfel
30 miljoner dollar vapen!
959
01:42:07,660 --> 01:42:09,530
Du Àr en total
jÀvla katastrof!
960
01:42:09,620 --> 01:42:12,620
Och, vid gud, om det dödar mig,
du kommer att berÀtta för mig
hur detta hÀnde.
961
01:42:12,700 --> 01:42:13,830
Varför försöker du
att döda mig?
962
01:42:13,910 --> 01:42:15,670
Vad hÀnde
i Marseille?
963
01:42:15,750 --> 01:42:18,630
Du skickade mig
att döda Wombosi.
964
01:42:18,920 --> 01:42:21,960
Döda Wombosi?
Ja, det kan vi göra
nÀr som helst vi vill.
965
01:42:22,050 --> 01:42:24,420
Jag kan skicka Nicky att göra det,
För Guds skull.
966
01:42:24,510 --> 01:42:27,300
Mr Wombosi
skulle vara död
tre veckor sedan.
967
01:42:27,390 --> 01:42:31,510
Han skulle ha dött
pÄ ett sÀtt dÀr
enda möjliga förklaringen var
968
01:42:31,600 --> 01:42:34,680
att han hade blivit mördad
av en medlem av
sitt eget följe.
969
01:42:34,770 --> 01:42:36,560
Jag skickar dig inte att döda.
970
01:42:36,650 --> 01:42:38,270
Jag skickar dig att vara osynlig.
971
01:42:38,360 --> 01:42:40,610
Jag skickar dig pga
du finns inte.
972
01:42:40,690 --> 01:42:42,940
jag vill veta
vad hÀnde
i Marseille.
973
01:42:43,030 --> 01:42:45,860
Jag minns inte
vad som hÀnde i Marseille.
974
01:42:45,950 --> 01:42:48,660
Skitsnack! Detta Àr
oacceptabelt, soldat.
975
01:42:48,740 --> 01:42:50,410
Du hör mig? Du misslyckades!
976
01:42:50,490 --> 01:42:52,120
Oacceptabel?
Du misslyckades!
977
01:42:52,200 --> 01:42:53,490
Du misslyckades och
du ska berÀtta varför!
978
01:42:53,580 --> 01:42:56,040
Jag kan inte berÀtta!
Jag minns inte!
979
01:42:56,120 --> 01:42:59,170
Du vÀckte Kane till liv.
Du sÀtter ihop
ett möte med Wombosi.
980
01:42:59,250 --> 01:43:01,670
Du hittade
sÀkerhetsföretag.
Du bröt dig in pÄ kontoret!
981
01:43:01,750 --> 01:43:05,920
För Guds skull,
du valde yachten
som den jÀvla strejkpunkten!
982
01:43:13,640 --> 01:43:15,020
Du valde bÄten.
983
01:43:15,100 --> 01:43:17,940
Du valde dagen.
Du spÄrade besÀttningen.
984
01:43:18,020 --> 01:43:19,520
Maten, brÀnslet!
985
01:43:19,610 --> 01:43:22,400
Du berÀttade var.
Du berÀttade nÀr.
986
01:43:22,940 --> 01:43:25,480
Du gömde dig pÄ den bÄten
fem dagar.
987
01:43:25,610 --> 01:43:27,820
Du var med, Jason.
Du var med!
988
01:43:27,910 --> 01:43:29,360
Det var över!
989
01:44:30,380 --> 01:44:32,180
Nej, du kommer ihÄg.
990
01:44:35,220 --> 01:44:36,560
Inte du?
991
01:44:42,770 --> 01:44:44,810
Jag vill inte
gör det hÀr lÀngre.
992
01:44:46,070 --> 01:44:48,570
Jag tror inte
det Àr ett beslut
du kan göra.
993
01:44:53,780 --> 01:44:56,410
Jason Bourne Àr död.
Hör du mig?
994
01:44:56,700 --> 01:44:58,410
Han drunknade för tvÄ veckor sedan.
995
01:44:58,500 --> 01:45:01,500
Du ska gÄ och berÀtta för dem
att Bourne Àr död.
FörstÄ?
996
01:45:01,580 --> 01:45:03,080
Vart ska du gÄ?
997
01:45:03,880 --> 01:45:06,130
Jag svÀr,
om jag ens kÀnner nÄgon
bakom mig,
998
01:45:06,210 --> 01:45:08,000
det finns inget mÄtt
till hur snabbt
999
01:45:08,090 --> 01:45:11,130
och hur svÄrt
Jag kommer att ta den hÀr kampen
till din dörr.
1000
01:45:11,220 --> 01:45:13,090
Jag Àr pÄ min egen sida nu.
1001
01:48:47,770 --> 01:48:48,810
Det Àr gjort.
1002
01:48:49,560 --> 01:48:51,020
StÀnga av den.
1003
01:49:29,310 --> 01:49:32,390
Treadstone-projektet
har faktiskt
redan avslutats.
1004
01:49:32,480 --> 01:49:35,650
Den designades frÀmst
som ett slags
avancerat spelprogram.
1005
01:49:35,730 --> 01:49:38,440
Vi hade hoppats att det kunde byggas
till en bra trÀningsplattform.
1006
01:49:38,530 --> 01:49:42,070
Men helt Àrligt,
för en strikt
teoretisk övning,
1007
01:49:42,150 --> 01:49:44,450
kostnads-nyttoförhÄllandet
var bara för hög.
1008
01:49:44,530 --> 01:49:46,620
Det Àr allt utom avvecklat
vid denna tidpunkt.
1009
01:49:46,700 --> 01:49:48,280
Okej,
vad kommer hÀrnÀst?
1010
01:49:48,370 --> 01:49:50,660
Okej, det hÀr Àr
1011
01:49:52,290 --> 01:49:53,500
Blackbriar.
1012
01:49:53,580 --> 01:49:56,750
Blackbriar Àr en gemensam DOD
kommunikationsprogram
1013
01:49:56,840 --> 01:49:58,790
att vi verkligen kÀnner
har bra grepp.
1014
01:49:58,880 --> 01:50:00,880
Den har ben.
Den springer och springer.
1015
01:50:01,510 --> 01:50:05,340
Det kombinerar element
av proaktiv och
reaktiva sÀkerhetsfÀlt...
1016
01:50:48,930 --> 01:50:50,550
Ăr detta din butik?
1017
01:50:50,680 --> 01:50:51,760
Ja.
1018
01:50:53,220 --> 01:50:57,270
Det Àr bra. Det Àr lite svÄrt
att hitta, men...
1019
01:51:01,730 --> 01:51:03,530
Tror jag kunde
hyra en skoter?
1020
01:51:07,570 --> 01:51:09,070
Har du ID?
1021
01:51:10,620 --> 01:51:11,990
Inte riktigt.
1022
01:51:12,000 --> 01:51:15,097
Ses bÀst med Open Subtitles MKV Player
76785