Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:03,931 --> 00:01:06,631
Rudy, How Many Times
Have I Told You?
2
00:01:06,631 --> 00:01:08,298
You Can't
Move Sideways.
3
00:01:08,298 --> 00:01:09,298
Why Not?
4
00:01:09,298 --> 00:01:10,364
It's A Rule.
5
00:01:10,364 --> 00:01:12,231
I Don't Like That Rule.
6
00:01:12,231 --> 00:01:14,364
It Doesn't Matter What You Like.
7
00:01:14,364 --> 00:01:16,798
You Asked Me To
Teach You Checkers.
8
00:01:16,798 --> 00:01:19,131
You Have To Play By The Rules.
9
00:01:19,131 --> 00:01:19,964
Okay.
10
00:01:19,964 --> 00:01:21,164
Take Back Your Move
11
00:01:21,164 --> 00:01:22,264
And Move Again.
12
00:01:23,831 --> 00:01:25,298
Ha Ha!
13
00:01:26,431 --> 00:01:27,498
No Fair!
14
00:01:27,498 --> 00:01:29,298
Give Those Back!
15
00:01:29,298 --> 00:01:30,964
That Was
A Legal Move.
16
00:01:30,964 --> 00:01:33,964
You Can't Yell Every Time
I Jump Your Men.
17
00:01:33,964 --> 00:01:35,898
Learn To Be A Good Loser.
18
00:01:35,898 --> 00:01:36,898
What's That?
19
00:01:38,098 --> 00:01:39,664
Are You Guys
Almost Finished?
20
00:01:39,664 --> 00:01:40,764
Almost.
21
00:01:40,764 --> 00:01:42,631
Hurry. I've Got
People Coming Over.
22
00:01:42,631 --> 00:01:44,231
This Won't Take Long.
23
00:01:44,231 --> 00:01:45,231
Your Move, Rudy.
24
00:01:46,431 --> 00:01:47,631
Wait, Rudy. Rudy!
25
00:01:47,631 --> 00:01:48,698
I Win!
26
00:01:48,698 --> 00:01:50,964
You're Not Playing
By The Rules...
27
00:01:50,964 --> 00:01:53,864
Come On.
Move Upstairs.
I Won!
28
00:01:53,864 --> 00:01:55,631
Whoa,
Hey, Ho!
29
00:01:55,631 --> 00:01:56,964
What Is
The Trouble?
30
00:01:56,964 --> 00:01:59,464
Dad, Listen...
I Need...
I Won...
31
00:01:59,464 --> 00:02:00,598
No, No.
32
00:02:00,598 --> 00:02:02,531
( Gibberish )
33
00:02:02,531 --> 00:02:04,398
One At A Time.
34
00:02:04,398 --> 00:02:06,098
I Need
The Living Room.
35
00:02:06,098 --> 00:02:08,664
Two Girls From The
Pep Squad Are Coming Over.
36
00:02:08,664 --> 00:02:11,698
They Want Me To Help Them
Write New Cheers.
37
00:02:11,698 --> 00:02:12,931
Then Use Your Room.
38
00:02:12,931 --> 00:02:14,964
We Need Room To Practice.
39
00:02:14,964 --> 00:02:18,464
These Are The Two Most
Popular Girls In The 8th Grade.
40
00:02:18,464 --> 00:02:22,431
If I Get On The Pep Squad,
It Could Change My Life.
41
00:02:31,898 --> 00:02:36,698
Would You Please
Take This Stuff Upstairs
42
00:02:36,698 --> 00:02:40,764
So That Your Sister
Can Change Her Life?
43
00:02:40,764 --> 00:02:44,131
Or We Could Not Play At All.
44
00:02:44,131 --> 00:02:46,398
Theo, You Promised To Teach Me.
45
00:02:46,398 --> 00:02:49,598
Dad, You Must Have Something
For Me To Do?
46
00:02:49,598 --> 00:02:51,364
'Fraid Not, Old Boy.
47
00:02:51,364 --> 00:02:53,964
Okay, Come On.
Get This Stuff Up.
48
00:02:53,964 --> 00:02:55,498
Rudy,
I Was Winning!
49
00:02:55,498 --> 00:02:57,364
Now We Have To Start Over.
50
00:02:57,364 --> 00:02:58,631
I Guess That's Right.
51
00:03:00,964 --> 00:03:02,064
Cliff:
Upstairs.
52
00:03:03,131 --> 00:03:05,698
I Will Make
This Up To You.
53
00:03:05,698 --> 00:03:07,598
Yes, I Know
You Will.
54
00:03:09,431 --> 00:03:11,898
Well... Dad.
55
00:03:11,898 --> 00:03:14,264
Well... Vanessa.
56
00:03:15,464 --> 00:03:18,398
Aren't You Going Back
Down To Your Office?
57
00:03:18,398 --> 00:03:19,931
And Miss The Opportunity
58
00:03:19,931 --> 00:03:25,231
Of Meeting The Two Most
Popular Girls In The 8th Grade?
59
00:03:25,231 --> 00:03:26,831
Please Don't Embarrass Me.
60
00:03:26,831 --> 00:03:29,331
Don't Act Silly
Like You Usually Do.
61
00:03:29,331 --> 00:03:31,331
I'll Try To Control Myself
62
00:03:31,331 --> 00:03:33,864
But I Do Know Something
About Cheers
63
00:03:33,864 --> 00:03:36,231
And I Could Help
With The Rhymes.
64
00:03:36,231 --> 00:03:37,631
Two Bits,
Four Bits
65
00:03:37,631 --> 00:03:39,164
Six Bits,
A Dollar
66
00:03:39,164 --> 00:03:41,798
Clean My Shirt
And Don't Forget The Collar!
67
00:03:41,798 --> 00:03:42,998
Hey, Now!
68
00:03:42,998 --> 00:03:45,298
( Doorbell )
69
00:03:45,298 --> 00:03:46,631
Dad, That's Them.
70
00:03:46,631 --> 00:03:47,798
Go, Please?
71
00:03:47,798 --> 00:03:49,364
I'll Just Let Them In.
72
00:03:49,364 --> 00:03:50,531
Okay?
73
00:03:50,531 --> 00:03:51,898
No Rhyming?
74
00:03:51,898 --> 00:03:55,598
You Don't Have To Worry.
I'll Be In A Hurry.
75
00:03:55,598 --> 00:03:56,831
Dad?!
76
00:03:56,831 --> 00:03:59,031
I Told You I Could Rhyme.
77
00:03:59,031 --> 00:04:01,398
I Do It All The Time.
78
00:04:04,498 --> 00:04:07,298
How Do You Do?
Welcome To The Zoo.
79
00:04:08,398 --> 00:04:09,464
Hi.
80
00:04:09,464 --> 00:04:10,598
Hi.
81
00:04:10,598 --> 00:04:12,198
My Dad Likes Jokes.
82
00:04:12,198 --> 00:04:14,831
All Over Town,
Jokes Around.
83
00:04:14,831 --> 00:04:17,098
Dad, This Is
Paula Young
84
00:04:17,098 --> 00:04:19,498
And This Is
Cindy Stephens.
85
00:04:19,498 --> 00:04:22,164
How Do You Do?
I'm Dr. Huxtaboo.
86
00:04:22,164 --> 00:04:24,098
Nice To
Meet You.
87
00:04:24,098 --> 00:04:28,231
I Hear That You Guys
Are On The Pep Squad.
88
00:04:28,231 --> 00:04:29,898
Yes, We're
The Captains.
89
00:04:29,898 --> 00:04:31,164
Well, Pardon Me.
90
00:04:31,164 --> 00:04:34,564
I Have To Get My Hat,
I Won't Be Able To Chat
91
00:04:34,564 --> 00:04:38,564
But If You Need Some Cheers,
Just See Me Down-Steers.
92
00:04:41,198 --> 00:04:42,398
Bye, Dad.
93
00:04:43,564 --> 00:04:45,964
Is He That Funny
All The Time?
94
00:04:45,964 --> 00:04:48,598
I Tried To Get Rid Of Him.
95
00:04:50,231 --> 00:04:53,098
Vanessa, This Is
A Beautiful House.
96
00:04:53,098 --> 00:04:54,798
You Really Like It?
97
00:04:54,798 --> 00:04:55,631
Yeah.
98
00:04:55,631 --> 00:04:57,431
Thank You.
99
00:04:57,431 --> 00:04:59,964
This Painting--
I Saw It In A Book.
100
00:04:59,964 --> 00:05:01,764
My Mother Bought It
At An Auction.
101
00:05:01,764 --> 00:05:03,964
Bet It Was Expensive.
102
00:05:03,964 --> 00:05:04,998
Yeah, $11,000.
103
00:05:04,998 --> 00:05:07,098
$11,000?!
104
00:05:07,098 --> 00:05:08,798
My Mom Really Wanted It.
105
00:05:08,798 --> 00:05:12,398
It's Painted By Her Great-Uncle,
And My Parents Both Love Art.
106
00:05:12,398 --> 00:05:14,464
Want To See The
Rest Of The House?
107
00:05:14,464 --> 00:05:15,631
Yeah.
Love It.
108
00:05:15,631 --> 00:05:17,664
I'll Show You All
The Upstairs Bedrooms
109
00:05:17,664 --> 00:05:20,498
Except For My
Brother Theo's.
110
00:05:20,498 --> 00:05:22,664
No One Outside The Family
Is Allowed To See It.
111
00:05:36,764 --> 00:05:38,431
Cliff, What Are You Doing?
112
00:05:38,431 --> 00:05:41,564
I'm Looking For The Remote
To The Tv Set.
113
00:05:41,564 --> 00:05:44,764
Why Don't You Go Over
And Turn The Television On?
114
00:05:44,764 --> 00:05:46,664
Because After I Turn It On
115
00:05:46,664 --> 00:05:50,998
I Don't Want To Get Up
And Walk Back Over To It
116
00:05:50,998 --> 00:05:53,298
To Change
Channels.
117
00:05:53,298 --> 00:05:53,998
You Are Hopeless.
118
00:05:53,998 --> 00:05:56,031
Aha-A-A!
119
00:05:56,031 --> 00:05:58,198
I Found You, Little Buddy.
120
00:05:58,198 --> 00:06:00,864
Where Have You Been?
121
00:06:04,664 --> 00:06:07,798
( Car Tires Screeching )
122
00:06:07,798 --> 00:06:13,198
Tv Chef:
Today, I Got A Recipe Of
Cooked Chicken All Kind Of Ways.
123
00:06:13,198 --> 00:06:16,931
Many Kind Of Chickens,
Capons, Rooster...
124
00:06:16,931 --> 00:06:19,364
Chicken In Dumpling
125
00:06:19,364 --> 00:06:21,298
Chicken A La
Juice Down--
126
00:06:21,298 --> 00:06:23,798
Which Should Be
All Juiced Down.
127
00:06:23,798 --> 00:06:26,798
Chicken...
I Don't Know.
128
00:06:28,798 --> 00:06:30,964
( Gunshot Ricocheting )
129
00:06:30,964 --> 00:06:34,131
Tv Narrator:
I Hope It Will Be
Experimental For You.
130
00:06:34,131 --> 00:06:38,864
There's Always Been
A Mystery About The Drum.
131
00:06:38,864 --> 00:06:43,231
The Drum Is The Father
Of The Percussion Section.
132
00:06:43,231 --> 00:06:45,764
Cliff?
133
00:06:45,764 --> 00:06:46,564
Turn It Back
To The Cooking.
134
00:06:46,564 --> 00:06:50,331
( Drum Roll )
135
00:06:50,331 --> 00:06:53,064
Chef:
That One Cup
Of Wine.
136
00:06:53,064 --> 00:06:55,631
That Two Cup
Of Wine.
137
00:06:58,131 --> 00:06:59,631
White Wine.
138
00:06:59,631 --> 00:07:01,964
Two Cup
Of White...
139
00:07:01,964 --> 00:07:05,298
Narrator:
Next We Go To
The Bass Drum.
140
00:07:05,298 --> 00:07:11,131
( Beating Bass Drum )
141
00:07:11,131 --> 00:07:15,798
And From The Bass Drum,
We Go To The Tom-Tom.
142
00:07:15,798 --> 00:07:20,398
( No Audio )
143
00:07:20,398 --> 00:07:21,564
Aha!
144
00:07:21,564 --> 00:07:24,064
It Won't Work For You.
145
00:07:24,064 --> 00:07:26,231
I Want To See The Cooking.
146
00:07:26,231 --> 00:07:28,898
No, You Can't See The Cooking.
147
00:07:32,931 --> 00:07:34,731
He Needs New Batteries.
148
00:07:37,198 --> 00:07:38,598
Come On.
149
00:07:38,598 --> 00:07:42,198
I Just Put New Batteries In It.
150
00:07:42,198 --> 00:07:45,531
It's Broken, It's Broken!
Cliff's Toy Is Broken!
151
00:07:45,531 --> 00:07:48,298
Neh, Neh, Neh,
Neh, Neh, Nyeh!
152
00:07:49,364 --> 00:07:51,898
And I'm Still Here!
153
00:07:51,898 --> 00:07:53,698
Now You'll
Have To Get Up
154
00:07:53,698 --> 00:07:56,864
And Turn That Channel
With Your Bare Hands.
155
00:07:56,864 --> 00:07:58,031
No, I'm Not.
156
00:07:58,031 --> 00:08:01,164
I'll Go Down To
Jake's Appliance Store
157
00:08:01,164 --> 00:08:02,964
And Buy A Brand-New One.
158
00:08:02,964 --> 00:08:06,064
You Are An Electronic
Gadget Junkie
159
00:08:06,064 --> 00:08:08,198
And Jake's Appliance Store
160
00:08:08,198 --> 00:08:12,064
Is Not A Good Place
For A Man Like You.
161
00:08:12,064 --> 00:08:17,164
I Am Going To Go Down
To The Store And Buy A Remote
162
00:08:17,164 --> 00:08:18,198
And That's It.
163
00:08:18,198 --> 00:08:19,698
You Say That Now
164
00:08:19,698 --> 00:08:21,598
But Once You
Get Down There
165
00:08:21,598 --> 00:08:24,264
Those Gadgets Will Be
Sitting On The Shelves
166
00:08:24,264 --> 00:08:27,131
And They're Going To Beckon,
"Cliff, Buy Me.
167
00:08:27,131 --> 00:08:30,598
If You Take Me Home,
I'll Light Up Just For You."
168
00:08:30,598 --> 00:08:34,564
I'm Going To Buy
A Simple Remote Control
169
00:08:34,564 --> 00:08:37,031
And Maybe A Satellite Dish.
170
00:08:52,898 --> 00:08:55,298
Hello, May I Speak
With Jake, Please?
171
00:08:56,364 --> 00:08:57,564
Hi, Jake.
172
00:08:57,564 --> 00:08:59,598
This Is Clair Huxtable.
173
00:08:59,598 --> 00:09:00,898
Cliff's Wife.
174
00:09:00,898 --> 00:09:04,464
He's On His Way Down
To Your Store Right Now.
175
00:09:04,464 --> 00:09:06,964
Jake, Don't Get Excited.
176
00:09:08,364 --> 00:09:09,531
No, No.
177
00:09:09,531 --> 00:09:11,631
No Matter What He Asks For
178
00:09:11,631 --> 00:09:15,098
Sell Him Only
A Simple, Basic Remote Control.
179
00:09:22,031 --> 00:09:24,064
What's Taking
So Long?
180
00:09:24,064 --> 00:09:25,064
I'm Thinking.
181
00:09:25,064 --> 00:09:26,231
You Need My Help?
182
00:09:26,231 --> 00:09:27,464
No, I Don't.
183
00:09:27,464 --> 00:09:29,798
You Could Move There.
184
00:09:29,798 --> 00:09:31,764
If I Did, You'd Double Jump Me.
185
00:09:31,764 --> 00:09:34,198
Maybe I Would,
Maybe I Wouldn't.
186
00:09:38,898 --> 00:09:40,564
King Me!
King Me!
187
00:09:40,564 --> 00:09:42,131
Rudy, Rudy, Rudy.
188
00:09:42,131 --> 00:09:45,231
You're Worse Than Dad
When You Win.
189
00:09:45,231 --> 00:09:47,064
Come On, Move Again.
190
00:09:47,064 --> 00:09:48,798
How Did You Get So Good?
191
00:09:48,798 --> 00:09:50,231
I Have A Good Teacher.
192
00:09:52,231 --> 00:09:53,998
Hey!
193
00:09:54,798 --> 00:09:56,698
The Person
I Wanted To See.
194
00:09:56,698 --> 00:09:59,164
I Don't Want To Play
Checkers With Rudy.
195
00:09:59,164 --> 00:10:00,198
Please?
196
00:10:00,198 --> 00:10:01,231
I Can't.
197
00:10:01,231 --> 00:10:03,131
I Have To Write Cheers Tonight.
198
00:10:03,131 --> 00:10:04,898
I'm On The Pep Squad.
199
00:10:04,898 --> 00:10:07,231
I'll Write Your Cheers,
If You Play Rudy.
200
00:10:07,231 --> 00:10:10,398
I Want To Play With You,
'Cause You're More Fun To Beat.
201
00:10:10,398 --> 00:10:12,198
Vanessa:
Bye.
202
00:10:12,198 --> 00:10:13,298
Have Fun.
203
00:10:13,298 --> 00:10:15,398
Whose Move Is It?
204
00:10:15,398 --> 00:10:16,231
Yours.
205
00:10:16,231 --> 00:10:17,531
Clair:
Theo?
206
00:10:17,531 --> 00:10:18,564
Yes?
207
00:10:18,564 --> 00:10:20,031
Could You
Come Here?
208
00:10:20,031 --> 00:10:21,031
Gladly.
209
00:10:21,031 --> 00:10:22,231
Got To Go, Rudy.
210
00:10:22,231 --> 00:10:24,431
You're Coming Back, Aren't You?
211
00:10:24,431 --> 00:10:25,498
Yes.
212
00:10:25,498 --> 00:10:27,098
โช I'll Be Waiting. โช
213
00:10:28,264 --> 00:10:29,364
Yeah, Mom.
214
00:10:29,364 --> 00:10:30,831
I Found This Note.
215
00:10:30,831 --> 00:10:32,298
Isn't This
Your Handwriting?
216
00:10:32,298 --> 00:10:33,264
Yeah.
217
00:10:33,264 --> 00:10:34,564
What Does It Say?
218
00:10:34,564 --> 00:10:37,564
I'm Sorry, Mom.
Rudy Was Pulling On My Arm.
219
00:10:37,564 --> 00:10:39,998
"Jake Called. Emergency.
Everything's Okay."
220
00:10:39,998 --> 00:10:40,698
What's Okay?
221
00:10:40,698 --> 00:10:43,598
Dad Is.
222
00:10:43,598 --> 00:10:44,731
Jake Said Dad Wanted
To Buy Everything He Saw
223
00:10:44,731 --> 00:10:46,364
But Jake Wouldn't Let Him.
224
00:10:46,364 --> 00:10:47,664
Good Old Jake.
225
00:10:47,664 --> 00:10:50,264
Then Dad Started
Begging And Pleading.
226
00:10:50,264 --> 00:10:52,898
He Was Offering To Pay
Regular Prices
227
00:10:52,898 --> 00:10:54,531
For Stuff On Sale.
228
00:10:56,331 --> 00:10:57,664
Hello.
229
00:10:57,664 --> 00:10:58,831
Hey, Dad.
230
00:10:58,831 --> 00:11:01,564
How Did Shopping Go?
231
00:11:01,564 --> 00:11:03,531
I Got Exactly
What I Was Going To Get.
232
00:11:03,531 --> 00:11:05,698
A Simple, Basic Remote Control?
233
00:11:05,698 --> 00:11:07,964
No More,
No Less, My Dear.
234
00:11:07,964 --> 00:11:10,531
You Didn't See Anything Else
That Interested You?
235
00:11:10,531 --> 00:11:13,898
No, But You Know
Those Guys At Jake's.
236
00:11:13,898 --> 00:11:17,198
They Try To Shove
All Kinds Of Things
237
00:11:17,198 --> 00:11:19,131
And Push Stuff At You.
238
00:11:19,131 --> 00:11:21,798
I Told Them:
239
00:11:21,798 --> 00:11:22,898
"Get Those Gadgets
Out Of My Face."
240
00:11:22,898 --> 00:11:24,998
How Do You Do It, Dad?
241
00:11:24,998 --> 00:11:27,964
You Have To Have
An Inner Strength.
242
00:11:27,964 --> 00:11:32,331
It Comes With Age And Maturity.
243
00:11:32,331 --> 00:11:34,164
I'll Have To
Remember That.
244
00:11:34,164 --> 00:11:36,064
You Weren't
Tempted At All?
245
00:11:36,064 --> 00:11:40,131
No. I Said, "Give Me
The Simplest Remote You Have"
246
00:11:40,131 --> 00:11:42,198
Put The Money Down--
247
00:11:42,198 --> 00:11:42,998
Bam! Walked Out.
248
00:11:42,998 --> 00:11:45,264
( Chuckling )
249
00:11:46,464 --> 00:11:48,031
Jake Called.
250
00:11:51,431 --> 00:11:53,498
Jake? Jake Who?
251
00:11:53,498 --> 00:11:55,264
From The Appliance Store.
252
00:11:55,264 --> 00:11:56,564
According To Him
253
00:11:56,564 --> 00:11:59,764
There Was A Man In The Store
Who Looked Like You
254
00:11:59,764 --> 00:12:02,231
Who Was Begging Salespeople
To Sell Him Anything.
255
00:12:02,231 --> 00:12:04,464
Jake Said That?
256
00:12:04,464 --> 00:12:05,664
Yeah, The Guy Was Offering
257
00:12:05,664 --> 00:12:07,898
To Pay Regular Prices
For Things On Sale.
258
00:12:07,898 --> 00:12:09,464
I Saw The Guy...
259
00:12:11,031 --> 00:12:14,464
And He Was Wandering
Around The Store.
260
00:12:14,464 --> 00:12:19,564
I Went Over And Talked To Him
'Cause I Felt Sorry For Him.
261
00:12:20,931 --> 00:12:21,998
It Wasn't You?
262
00:12:21,998 --> 00:12:24,498
No.
The Guy Looked Like Me.
263
00:12:24,498 --> 00:12:26,564
In Fact, I Pulled
Him Aside
264
00:12:26,564 --> 00:12:30,131
And Said:
"What Seems To Be The Problem?"
265
00:12:30,131 --> 00:12:32,131
So He Started Telling Me
266
00:12:32,131 --> 00:12:35,931
About How He Had
This Very Wicked Wife
267
00:12:35,931 --> 00:12:39,431
Who Had Called Ahead
And Told Everybody In The Store
268
00:12:39,431 --> 00:12:41,498
Not To Sell Him Anything.
269
00:12:41,498 --> 00:12:44,331
So Then He Started To Cry.
270
00:12:44,331 --> 00:12:47,431
And I Said,
"You Really Shouldn't Cry.
271
00:12:47,431 --> 00:12:49,831
"You Should Go To Another Store
272
00:12:49,831 --> 00:12:54,531
Where Your Wife Doesn't Know
Anything About It."
273
00:12:54,531 --> 00:12:56,998
And You Know What?
274
00:12:56,998 --> 00:12:58,531
He Did.
275
00:13:00,864 --> 00:13:02,964
I Forgot Batteries.
They're Upstairs.
276
00:13:02,964 --> 00:13:04,164
Excuse Me.
277
00:13:04,164 --> 00:13:07,464
Wait. I Want To Know
What This Man Bought.
278
00:13:07,464 --> 00:13:10,264
He Went Out And Bought
A Lot Of Stuff.
279
00:13:10,264 --> 00:13:13,464
It's In The Trunk Of His Car.
280
00:13:13,464 --> 00:13:16,631
Charged It All To
His Wife's Credit Card.
281
00:13:31,430 --> 00:13:32,664
Hey, Vanessa.
282
00:13:32,664 --> 00:13:34,397
Hi.
283
00:13:34,397 --> 00:13:35,164
How Was School?
284
00:13:35,164 --> 00:13:36,830
Not Good.
285
00:13:36,830 --> 00:13:38,664
What Happened To You?
286
00:13:38,664 --> 00:13:41,097
Nothing.
Where Are Mom And Dad?
287
00:13:41,097 --> 00:13:43,330
They Went To The Store
With Rudy.
288
00:13:43,330 --> 00:13:44,664
Were You Playing Football?
289
00:13:44,664 --> 00:13:46,430
I Was In A Fight.
290
00:13:46,430 --> 00:13:47,797
What?! Where?
291
00:13:47,797 --> 00:13:48,830
At School.
292
00:13:48,830 --> 00:13:49,997
Vanessa, Wait.
293
00:13:49,997 --> 00:13:51,597
Tell Me About This.
294
00:13:51,597 --> 00:13:52,830
Vanessa!
295
00:13:52,830 --> 00:13:55,664
You Actually
Got Into A Fight?
296
00:13:55,664 --> 00:13:56,764
Yes.
297
00:13:56,764 --> 00:13:57,830
With Who?
298
00:13:57,830 --> 00:13:59,330
These Two Girls.
299
00:13:59,330 --> 00:14:00,930
Two?! Whoa!
300
00:14:00,930 --> 00:14:04,064
Who Were They?
301
00:14:04,064 --> 00:14:05,730
Two Girls S S S S S S S S S S S S S S S
You Got Into A Fight
302
00:14:05,730 --> 00:14:08,064
Your First Day On
The Pep Squad?
303
00:14:08,064 --> 00:14:10,230
Yeah-- Right Before
The First Meeting.
304
00:14:10,230 --> 00:14:12,397
That Must Be
A School Record.
305
00:14:12,397 --> 00:14:14,230
It Wasn't My Fault.
306
00:14:14,230 --> 00:14:15,564
They Called Me Names.
307
00:14:15,564 --> 00:14:17,230
What Did They Say?
308
00:14:17,230 --> 00:14:18,530
"Rich Girl."
309
00:14:19,930 --> 00:14:21,530
Okay.
310
00:14:21,530 --> 00:14:23,197
What Do You Mean, "Okay"?!
311
00:14:23,197 --> 00:14:26,330
They Called Me "Rich Girl"
In Front Of Everybody.
312
00:14:26,330 --> 00:14:27,730
You Fought
Over That?
313
00:14:27,730 --> 00:14:29,330
Vanessa, That's Stupid.
314
00:14:29,330 --> 00:14:30,530
No, It's Not.
315
00:14:30,530 --> 00:14:33,697
I Would Love For Someone
To Call Me Rich--
316
00:14:33,697 --> 00:14:36,830
Especially In Front
Of Maxine Kirkwood.
317
00:14:36,830 --> 00:14:39,230
I'd Be Set For Life.
318
00:14:39,230 --> 00:14:41,897
I've Got To Talk To Mom And Dad.
319
00:14:41,897 --> 00:14:44,397
You're Telling Them
You Were In A Fight?
320
00:14:44,397 --> 00:14:45,997
Sure. It's Their Fault.
321
00:14:45,997 --> 00:14:48,564
They're The Ones
Who Made Us Rich.
322
00:14:48,564 --> 00:14:51,830
Vanessa,
Did You Fall On Your Head?
323
00:14:51,830 --> 00:14:53,264
( Knocking )
324
00:14:53,264 --> 00:14:54,764
Vanessa,
Have You Seen...
325
00:14:54,764 --> 00:14:56,697
Theo, Time For Checkers.
326
00:14:56,697 --> 00:15:00,630
No, Rudy. I Think
We've Played Enough.
327
00:15:00,630 --> 00:15:01,797
One More Game?
328
00:15:01,797 --> 00:15:03,164
I'll Beat You Fast.
329
00:15:03,164 --> 00:15:05,164
Okay, One Game.
330
00:15:05,164 --> 00:15:06,897
Where Are Mom And Dad?
331
00:15:06,897 --> 00:15:08,030
In The Kitchen.
332
00:15:08,030 --> 00:15:10,397
I'm Going To
Talk To Them.
333
00:15:10,397 --> 00:15:12,397
What Happened To Her?
334
00:15:12,397 --> 00:15:14,764
She Fell On Her Head.
335
00:15:14,764 --> 00:15:16,230
Thank You, Dearie.
336
00:15:16,230 --> 00:15:17,397
You're Welcome.
337
00:15:17,397 --> 00:15:20,464
Mom, Dad,
I Need To Talk To You.
338
00:15:20,464 --> 00:15:21,597
What Happened?
339
00:15:21,597 --> 00:15:22,664
I Had A Fight.
340
00:15:22,664 --> 00:15:23,864
A Fight?!
341
00:15:23,864 --> 00:15:25,030
Did You Win?
342
00:15:25,030 --> 00:15:28,030
Vanessa, What Happened?
343
00:15:28,030 --> 00:15:31,264
Two Girls At School
Were Picking On Me.
344
00:15:31,264 --> 00:15:33,364
What Did They
Do To You?
345
00:15:33,364 --> 00:15:35,397
They Called Me A "Rich Girl."
346
00:15:38,230 --> 00:15:39,730
And?
347
00:15:39,730 --> 00:15:42,097
When Paula And Cindy
Were Here Yesterday
348
00:15:42,097 --> 00:15:44,230
I Showed Them The House.
349
00:15:44,230 --> 00:15:46,264
Today At
The Pep Squad Meeting
350
00:15:46,264 --> 00:15:50,264
They Told Linda And Donella
About The Nice Things We Have.
351
00:15:50,264 --> 00:15:51,730
Linda And Donella Said
352
00:15:51,730 --> 00:15:55,530
Anyone Who Would Pay $11,000
For A Painting Is A Show-Off.
353
00:15:55,530 --> 00:15:57,764
How Did They Know The Price?
354
00:15:57,764 --> 00:16:00,464
Paula And Cindy Asked.
I Told Them.
355
00:16:00,464 --> 00:16:01,897
Why Did You Do That?
356
00:16:01,897 --> 00:16:03,130
They Were Interested...
357
00:16:03,130 --> 00:16:06,597
And They're On The Pep Squad
And I Like Them.
358
00:16:06,597 --> 00:16:09,330
You Wanted Them
To Like You.
359
00:16:09,330 --> 00:16:12,330
Yeah... But Paula And Cindy
Didn't Start The Fight.
360
00:16:12,330 --> 00:16:14,330
Linda And Donella Were The Ones
361
00:16:14,330 --> 00:16:17,664
Who Said I Think I'm Better
Than Everybody Else.
362
00:16:17,664 --> 00:16:20,664
I Tried To Explain
Why We Bought The Painting.
363
00:16:20,664 --> 00:16:24,330
Then They Said Nasty Things
Like "Stuck-Up Rich Girl."
364
00:16:24,330 --> 00:16:26,797
I Told Them Not To Say That.
365
00:16:26,797 --> 00:16:29,497
Suddenly, We're Rolling Around
On The Floor.
366
00:16:29,497 --> 00:16:32,164
You Took Both Of Them On?
367
00:16:32,164 --> 00:16:35,264
I Didn't Mean To.
It Just Happened.
368
00:16:35,264 --> 00:16:36,997
All Right!
369
00:16:36,997 --> 00:16:39,997
Mr. Morris Pulled Us Apart
And Made Us Apologize.
370
00:16:39,997 --> 00:16:42,164
If Mr. Morris
Hadn't Stopped You
371
00:16:42,164 --> 00:16:46,097
Do You Think You'd Have
Beaten Both Of Them?
372
00:16:46,097 --> 00:16:50,830
Paula And Cindy Were The Ones
Who Got Me On The Pep Squad.
373
00:16:50,830 --> 00:16:53,830
Now They Won't Want To
Talk To Me.
374
00:16:53,830 --> 00:16:56,230
None Of This Would Have Happened
375
00:16:56,230 --> 00:16:58,897
If We Weren't
So Rich.
376
00:17:01,397 --> 00:17:04,897
Let Me Get Something
Straight, Okay?
377
00:17:04,897 --> 00:17:08,397
Your Mother And I Are Rich.
378
00:17:08,397 --> 00:17:10,764
You Have Nothing.
379
00:17:12,930 --> 00:17:17,530
You Can Tell Your Friends
And Your Enemies That, Okay?
380
00:17:17,530 --> 00:17:19,530
Your Father And I
Aren't Rich.
381
00:17:19,530 --> 00:17:20,730
We're Not?
382
00:17:20,730 --> 00:17:23,530
No, Rich Is When Your
Money Works For You
383
00:17:23,530 --> 00:17:25,930
Not When You Work
For The Money.
384
00:17:25,930 --> 00:17:28,297
We Work Hard
For The Money.
385
00:17:28,297 --> 00:17:29,997
We're Proud Of What We Have
386
00:17:29,997 --> 00:17:32,630
And We're Happy To
Share It With You.
387
00:17:32,630 --> 00:17:35,130
I Think I'd Be Better Off
388
00:17:35,130 --> 00:17:37,630
If We Didn't Have So Much Money.
389
00:17:37,630 --> 00:17:39,797
You're Using The Word "We."
390
00:17:39,797 --> 00:17:43,864
If You Don't Want The Money,
Tell Us That
391
00:17:43,864 --> 00:17:46,597
And We Won't Give You Any.
392
00:17:46,597 --> 00:17:50,397
Just Pay Us Back
The $100,000 You Owe Us
393
00:17:50,397 --> 00:17:52,364
And We'll Be Even.
394
00:17:52,364 --> 00:17:55,364
I Have To Go To School
With These Girls.
395
00:17:55,364 --> 00:17:59,197
They'll Talk, And No One
Will Want To Be My Friend.
396
00:17:59,197 --> 00:18:03,530
Would You Make Friends With
Someone Who Had More Than You?
397
00:18:03,530 --> 00:18:04,697
Yeah.
398
00:18:04,697 --> 00:18:07,097
How About Someone
With Less Than You?
399
00:18:07,097 --> 00:18:08,264
Yes.
400
00:18:08,264 --> 00:18:10,897
You're Not The One
With The Problem.
401
00:18:10,897 --> 00:18:13,564
Friends Like You,
Not For What You Have
402
00:18:13,564 --> 00:18:15,364
But For Who You Are.
403
00:18:15,364 --> 00:18:16,430
Do You Understand?
404
00:18:16,430 --> 00:18:18,430
I Guess So.
405
00:18:18,430 --> 00:18:21,930
Vanessa, I Hate
To Tell You This
406
00:18:21,930 --> 00:18:24,297
But Yes,
You Are Rich.
407
00:18:24,297 --> 00:18:25,297
She Is?
408
00:18:25,297 --> 00:18:26,864
Not Because Of Things
409
00:18:26,864 --> 00:18:30,464
But Because You Have A Family
Who Loves You.
410
00:18:31,830 --> 00:18:33,164
Thanks, Mom...
411
00:18:33,164 --> 00:18:34,830
But When I Grow Up
412
00:18:34,830 --> 00:18:37,664
I'm Not Going To Have
So Much Money.
413
00:18:37,664 --> 00:18:40,197
That Way,
My Kids Won't Have Problems.
414
00:18:41,530 --> 00:18:43,364
Vanessa?
415
00:18:43,364 --> 00:18:44,364
Yeah?
416
00:18:44,364 --> 00:18:45,897
These Poor Children
417
00:18:45,897 --> 00:18:47,897
You're Going To Have
418
00:18:47,897 --> 00:18:50,764
Please Don't Send Them
Over To This House Begging.
419
00:18:59,597 --> 00:19:00,930
Okay, All Set.
420
00:19:00,930 --> 00:19:02,164
Go Get Dad.
421
00:19:02,164 --> 00:19:05,397
Tell Him No One Will
Play Checkers With You.
422
00:19:05,397 --> 00:19:07,130
Can You Look Real Sad?
423
00:19:07,130 --> 00:19:08,297
Yes.
424
00:19:08,297 --> 00:19:11,097
Daddy, No One Will Play Checkers
With Me.
425
00:19:11,097 --> 00:19:12,830
Perfect!
426
00:19:12,830 --> 00:19:13,830
Got It.
427
00:19:13,830 --> 00:19:15,897
Go Get Him.
428
00:19:19,897 --> 00:19:21,397
Cliff:
Hey.
429
00:19:21,397 --> 00:19:23,397
What Is
This Face?
430
00:19:23,397 --> 00:19:27,830
Rudy:
Daddy, No One Will
Play Checkers With Me.
431
00:19:27,830 --> 00:19:29,330
Cliff:
Oh... Peaches.
432
00:19:29,330 --> 00:19:32,830
You Want Daddy
To Play With You?
433
00:19:32,830 --> 00:19:34,830
Okay.
Daddy Will Play.
434
00:19:34,830 --> 00:19:37,230
Don't Look
So Sad.
435
00:19:37,230 --> 00:19:38,864
My Goodness.
436
00:19:38,864 --> 00:19:41,764
The Board's
All Set Up.
437
00:19:41,764 --> 00:19:42,664
You Playing?
438
00:19:42,664 --> 00:19:43,830
Yeah.
439
00:19:43,830 --> 00:19:44,864
Can I Watch?
440
00:19:44,864 --> 00:19:46,097
Help Yourself.
441
00:19:46,097 --> 00:19:49,464
You Get A Chance To
Watch An Expert At Work.
442
00:19:49,464 --> 00:19:50,197
Go First.
443
00:19:50,197 --> 00:19:51,497
Thank You.
444
00:19:51,497 --> 00:19:54,564
(โช Humming โช)
445
00:19:56,330 --> 00:19:59,697
(โช Humming โช)
446
00:20:15,964 --> 00:20:20,130
You Did This, Didn't You?
447
00:20:20,130 --> 00:20:22,064
Did What?
448
00:20:22,064 --> 00:20:23,130
You Set Me Up.
449
00:20:23,130 --> 00:20:27,597
Dad, All I Can Say
Is Good Luck.
450
00:20:29,630 --> 00:20:30,730
It's Your Move.
451
00:20:30,730 --> 00:20:33,464
I Know It's My Move.
452
00:20:35,497 --> 00:20:38,564
(โช Humming โช)
453
00:20:38,564 --> 00:20:42,964
Will You Look
At That?!
454
00:20:44,997 --> 00:20:48,030
There's A Robin Red Breast.
455
00:20:48,030 --> 00:20:49,430
That's Nice.
456
00:20:50,730 --> 00:20:55,430
He's Standing On The Head
Of A Purple Alligator!
457
00:20:55,430 --> 00:20:56,364
Yeah.
458
00:20:56,364 --> 00:20:58,764
They're Getting Ready To Sing.
459
00:20:58,764 --> 00:21:00,697
They Have On Tuxedos.
460
00:21:00,697 --> 00:21:02,864
You're Not
Interested?
461
00:21:02,864 --> 00:21:04,330
Nope.
462
00:21:05,697 --> 00:21:06,597
Hi, Mommy.
463
00:21:14,697 --> 00:21:16,464
Thought I Saw Her.
464
00:21:19,897 --> 00:21:21,697
King Me! King Me!
30488
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.