Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:48,522 --> 00:00:49,807
-Hi.
-Hi.
2
00:00:49,807 --> 00:00:52,209
Is This Your
Science Project?
3
00:00:52,209 --> 00:00:53,390
The Solar System--
4
00:00:53,390 --> 00:00:56,981
The Nine Planets, Including
Saturn With Its Rings.
5
00:00:56,981 --> 00:00:59,950
And If That Isn't Enough,
Check This Out.
6
00:00:59,950 --> 00:01:01,051
It's Pretty Good.
7
00:01:01,051 --> 00:01:02,389
Pretty Good?
8
00:01:02,389 --> 00:01:03,921
Yeah. When's It Due?
9
00:01:03,921 --> 00:01:05,689
Why Do You Ask?
10
00:01:05,689 --> 00:01:09,793
You Should Make Each Planet
Revolve Separately.
11
00:01:09,793 --> 00:01:12,096
If This Was
A Real Solar System
12
00:01:12,096 --> 00:01:15,392
You Would Have Had
A Four-Planet Collision.
13
00:01:15,392 --> 00:01:18,391
Denise, This Is
A Great Science Project.
14
00:01:18,391 --> 00:01:21,739
It's As Good As
Anything I've Ever Done
15
00:01:21,739 --> 00:01:23,974
And I Always Get "A's."
16
00:01:23,974 --> 00:01:26,387
You're In An Advanced Class Now.
17
00:01:26,387 --> 00:01:29,392
How Much Time
Did You Put Into This?
18
00:01:29,392 --> 00:01:30,848
Four Nights.
19
00:01:30,848 --> 00:01:33,387
When Were You Given
The Assignment?
20
00:01:33,387 --> 00:01:35,753
A Month And A Half Ago.
21
00:01:35,753 --> 00:01:41,389
I'm Not Saying It's Not Good,
I'm Just Saying I Don't Know.
22
00:01:41,389 --> 00:01:44,228
Bye, Denise. Thanks.
23
00:01:46,384 --> 00:01:49,390
Theo, You Almost Done?
24
00:01:49,390 --> 00:01:52,387
When You're Finished,
Wash Your Bowl
25
00:01:52,387 --> 00:01:56,386
Because I'm Getting Ready
To Start This Load.
26
00:01:57,388 --> 00:01:58,776
Finished.
27
00:02:05,390 --> 00:02:07,387
Oh, No. It's Broken.
28
00:02:07,387 --> 00:02:08,389
Are You Sure?
29
00:02:08,389 --> 00:02:10,385
Quick, Let's Wash These Dishes.
30
00:02:10,385 --> 00:02:14,390
If Your Father Finds Out
This Thing Is Broken
31
00:02:14,390 --> 00:02:19,390
He'll Get That Tool Kit
And Try To Fix It.
32
00:02:19,390 --> 00:02:22,900
And Then He'll
Have Me Help Him.
33
00:02:22,900 --> 00:02:24,384
Remember The Refrigerator?
34
00:02:24,384 --> 00:02:27,387
First, A Teeny Little
Light Wouldn't Come On.
35
00:02:27,387 --> 00:02:28,384
Four Days Later
36
00:02:28,384 --> 00:02:30,741
Nothing Worked
Except The Door Handle.
37
00:02:30,741 --> 00:02:33,392
He Kept Saying,
"I Almost Have It."
38
00:02:33,392 --> 00:02:34,978
Good Morning.
39
00:02:34,978 --> 00:02:38,749
Mom, You Know,
Cleanup Is So Much Easier
40
00:02:38,749 --> 00:02:40,851
By Using Modern Appliances.
41
00:02:40,851 --> 00:02:42,853
This Isn't Full Enough.
42
00:02:42,853 --> 00:02:47,024
Rather Than Wasting Energy,
We'll Start It After Dinner.
43
00:02:47,024 --> 00:02:48,192
Good Idea.
44
00:02:48,192 --> 00:02:49,384
See You, Dad.
45
00:02:50,384 --> 00:02:52,062
It's Broken, Isn't It?
46
00:02:52,062 --> 00:02:54,386
Cliff, I'll Call The Repairman.
47
00:02:54,386 --> 00:02:56,767
You'll Do No Such Thing.
48
00:02:56,767 --> 00:03:00,003
I Can Fix That,
And It's Cheaper.
49
00:03:00,003 --> 00:03:03,389
You Call The Repairman,
What Does He Do?
50
00:03:03,389 --> 00:03:06,009
He Comes Here, Charges Us $35
51
00:03:06,009 --> 00:03:10,384
To Tell Us That The Part
That's Needed To Make It Run
52
00:03:10,384 --> 00:03:12,916
Is Somewhere On A Mountaintop
In Minnesota.
53
00:03:12,916 --> 00:03:13,390
Dad...
54
00:03:13,390 --> 00:03:15,052
When You
Fix It
55
00:03:15,052 --> 00:03:17,384
We Pay The Repairman Anyway.
56
00:03:17,384 --> 00:03:18,384
"We"?
57
00:03:18,384 --> 00:03:23,227
Since When Did You Become
"We" For Paying Bills?
58
00:03:24,386 --> 00:03:26,764
You Do Remember
The Refrigerator?
59
00:03:26,764 --> 00:03:28,385
I Almost Had It.
60
00:03:28,385 --> 00:03:33,389
I Almost Had It, Dear,
And You Kept Pressuring Me.
61
00:03:33,389 --> 00:03:36,840
Because We'd Eaten
Out Of Cans For Three Days.
62
00:03:36,840 --> 00:03:39,743
I Have To Get To School.
63
00:03:39,743 --> 00:03:42,386
What Are You Going To Do
After School?
64
00:03:42,386 --> 00:03:43,387
Does It Matter?
65
00:03:43,387 --> 00:03:47,951
My Son, The Repairman's Helper.
66
00:03:49,392 --> 00:03:51,021
Leave Me Alone, Rudy.
67
00:03:51,021 --> 00:03:52,823
Let Me Carry Morris.
68
00:03:52,823 --> 00:03:56,794
It's Not Morris, It's Mars,
And You Can't Have It.
69
00:03:56,794 --> 00:03:57,828
Please?
70
00:03:57,828 --> 00:04:00,964
When You Carried It Before,
You Bounced It.
71
00:04:00,964 --> 00:04:05,002
Because Before It Was Mars,
It Was My Ball.
72
00:04:05,002 --> 00:04:07,383
Look At It This Way, Rudy.
73
00:04:07,383 --> 00:04:10,207
You're Making A Contribution
To Science.
74
00:04:10,207 --> 00:04:10,874
Okay.
75
00:04:10,874 --> 00:04:13,210
When Can I Have It Back?
76
00:04:13,210 --> 00:04:14,388
After The Fair.
77
00:04:14,388 --> 00:04:15,391
Okay.
78
00:04:15,391 --> 00:04:16,391
Okay.
79
00:04:16,391 --> 00:04:17,391
(Whack)
80
00:04:17,391 --> 00:04:18,391
Ooh.
81
00:04:19,391 --> 00:04:20,951
Dad.
82
00:04:20,951 --> 00:04:21,952
Huh?
83
00:04:21,952 --> 00:04:24,822
You Like My Science
Project, Don't You?
84
00:04:24,822 --> 00:04:26,385
Do I Like It?
85
00:04:26,385 --> 00:04:28,225
I Love It.
86
00:04:28,225 --> 00:04:30,387
Clair, Look At This.
87
00:04:30,387 --> 00:04:31,995
Is This
Fantastic?
88
00:04:31,995 --> 00:04:33,330
It's Fantastic.
89
00:04:33,330 --> 00:04:36,867
And On Top Of That, Clair,
The Piece De Resistance:
90
00:04:36,867 --> 00:04:41,386
We Have A Nine-Page Report
On The Solar System.
91
00:04:41,386 --> 00:04:43,974
Stand Over Here, Genius Of Mine
92
00:04:43,974 --> 00:04:47,978
Because The Brain Power
Comes From The Huxtable Side.
93
00:04:47,978 --> 00:04:50,247
Fire Away.
Ask A Question.
94
00:04:50,247 --> 00:04:51,281
Go Ahead.
95
00:04:51,281 --> 00:04:54,392
What Is The Atmosphere Like
On The Planet Saturn?
96
00:04:54,392 --> 00:04:55,392
Read On.
97
00:04:55,392 --> 00:04:57,389
"The Atmosphere On Saturn
98
00:04:57,389 --> 00:05:00,391
"Is Composed Of Methane
And Molecular Hydrogen.
99
00:05:00,391 --> 00:05:04,261
"The Average Temperature
Is 350 Degrees Below Zero
100
00:05:04,261 --> 00:05:07,698
And The Wind Velocity
Is 700 Miles Per Hour."
101
00:05:09,299 --> 00:05:10,387
I'm Very Impressed.
102
00:05:10,387 --> 00:05:11,935
Cliff:
Yes, Indeed.
103
00:05:11,935 --> 00:05:13,003
(Doorbell)
104
00:05:13,003 --> 00:05:14,037
That's Janet.
105
00:05:14,037 --> 00:05:15,739
Would You Let Her In?
106
00:05:15,739 --> 00:05:16,707
Yes, Ma'am.
107
00:05:16,707 --> 00:05:20,043
I'll Get A Box To Put This In.
108
00:05:21,912 --> 00:05:23,013
Hello.
109
00:05:23,013 --> 00:05:24,181
Hi, Dr. Huxtable.
110
00:05:24,181 --> 00:05:25,391
Um...
111
00:05:25,391 --> 00:05:27,251
Don't I Know You?
112
00:05:27,251 --> 00:05:31,387
Did We Double-Date Together
Somewhere?
113
00:05:31,387 --> 00:05:32,856
Well, Who Are You?
114
00:05:32,856 --> 00:05:34,157
Janet Meiser.
115
00:05:34,157 --> 00:05:36,385
You're My Daughter's
Giggling Partner.
116
00:05:36,385 --> 00:05:38,389
I Have All Your Albums.
117
00:05:38,389 --> 00:05:39,963
Yes.
118
00:05:39,963 --> 00:05:40,964
What Do You Want?
119
00:05:40,964 --> 00:05:42,866
My Parents Are Waiting Outside.
120
00:05:42,866 --> 00:05:43,934
Is Vanessa Ready?
121
00:05:43,934 --> 00:05:46,069
She's Getting
Her Science Project.
122
00:05:46,069 --> 00:05:48,391
Don't Tell Me
What She Did.
123
00:05:48,391 --> 00:05:51,391
We Swore To Secrecy
Until The Science Fair.
124
00:05:51,391 --> 00:05:52,390
Hi, Mrs. Huxtable.
125
00:05:52,390 --> 00:05:53,390
Hi, Janet.
126
00:05:53,390 --> 00:05:54,389
How Are You?
127
00:05:54,389 --> 00:05:55,384
Fine.
128
00:05:55,384 --> 00:05:56,384
Are You Nervous?
129
00:05:56,384 --> 00:05:57,385
A Little.
130
00:05:57,385 --> 00:06:01,218
I Was Putting My Project
Together Until The Last Minute.
131
00:06:01,218 --> 00:06:03,720
I Finished Mine Two Days Ago.
132
00:06:03,720 --> 00:06:05,956
Wow. I Bet It's Good.
133
00:06:05,956 --> 00:06:08,258
Vanessa Built
A Life-Size Space Shuttle.
134
00:06:08,258 --> 00:06:09,326
She Did?
135
00:06:09,326 --> 00:06:10,385
Yeah.
136
00:06:10,385 --> 00:06:13,797
Have Your Folks Got
A Trailer Outside?
137
00:06:13,797 --> 00:06:15,198
Dad...
138
00:06:15,198 --> 00:06:16,392
He's Kidding.
139
00:06:16,392 --> 00:06:18,001
Bye, Mom.
Bye, Dad.
140
00:06:18,001 --> 00:06:19,202
Wish Me Luck.
141
00:06:19,202 --> 00:06:21,004
The Winner
Gets A Trophy.
142
00:06:21,004 --> 00:06:24,074
I Got A Space Right Here For It.
143
00:06:24,074 --> 00:06:25,909
Thank You.
144
00:06:25,909 --> 00:06:26,910
Bye, Vanessa.
145
00:06:26,910 --> 00:06:29,385
Cliff, That Really
Was Not Necessary.
146
00:06:29,385 --> 00:06:30,180
What?
147
00:06:30,180 --> 00:06:31,387
School Is Competitive.
148
00:06:31,387 --> 00:06:33,984
Don't Put Extra Pressure On Her.
149
00:06:33,984 --> 00:06:36,387
There's Nothing Wrong
With Competition.
150
00:06:36,387 --> 00:06:39,756
I Don't Want Vanessa
To Get Carried Away
151
00:06:39,756 --> 00:06:41,224
Like Somebody I Know.
152
00:06:41,224 --> 00:06:42,793
Are You Talking About Me?
153
00:06:42,793 --> 00:06:44,391
Yes, I Am.
154
00:06:44,391 --> 00:06:49,166
Now, Let's Take The Way
You Play "Monopoly".
155
00:06:49,166 --> 00:06:53,737
What Has "Monopoly"
Got To Do With Science?
156
00:06:53,737 --> 00:06:57,040
I'm Talking About The Way
You Handle Competition.
157
00:06:57,040 --> 00:07:00,386
To Most People,
"Monopoly" Is A Game.
158
00:07:00,386 --> 00:07:03,386
YouUse "Monopoly"
To Crush Your Challengers.
159
00:07:03,386 --> 00:07:07,150
If Somebody Gets
A "Go To Jail" Card
160
00:07:07,150 --> 00:07:08,952
You Applaud.
161
00:07:08,952 --> 00:07:09,953
That's Right.
162
00:07:09,953 --> 00:07:10,921
That's Right.
163
00:07:10,921 --> 00:07:13,290
If Somebody
Lands On Your Property
164
00:07:13,290 --> 00:07:15,292
You Make Cash Register Sounds.
165
00:07:15,292 --> 00:07:16,226
Ch-Zing.
166
00:07:16,226 --> 00:07:17,928
Ch-Zing.
167
00:07:17,928 --> 00:07:19,029
That's Right.
168
00:07:19,029 --> 00:07:20,130
When You Win
169
00:07:20,130 --> 00:07:24,801
You Pile Your Money On The Floor
And Roll In It.
170
00:07:24,801 --> 00:07:26,386
You Are The Worst.
171
00:07:26,386 --> 00:07:29,384
Now I Know
What You're Talking About.
172
00:07:29,384 --> 00:07:32,385
This Has Nothing To Do
With Science.
173
00:07:32,385 --> 00:07:36,387
You're Still Warm About
The "Monopoly" Game We Played
174
00:07:36,387 --> 00:07:39,816
And I Had
"Boardwalk"
175
00:07:39,816 --> 00:07:43,987
And You Rolled The Dice
And Landed On My "Boardwalk"
176
00:07:43,987 --> 00:07:48,388
And I Had About 5,000 Hotels
And 600 Houses
177
00:07:48,388 --> 00:07:51,161
And You Only Had $30.
178
00:07:51,161 --> 00:07:56,066
And I Told You To Pay Up,
And You Said:
179
00:07:56,066 --> 00:07:59,703
"But I'm Your Wife!"
180
00:08:01,738 --> 00:08:03,740
And You Better Pay.
181
00:08:09,504 --> 00:08:13,503
Well, Who's Going
To Set Up First?
182
00:08:13,503 --> 00:08:16,463
Okay, I Guess I Will.
183
00:08:19,863 --> 00:08:20,797
Wow!
184
00:08:20,797 --> 00:08:23,368
Where Did You
Get Those?
185
00:08:23,368 --> 00:08:24,668
I Made Them.
186
00:08:24,668 --> 00:08:25,836
You Did?
187
00:08:25,836 --> 00:08:28,365
I Wasn't Sure
I'd Be Able To
188
00:08:28,365 --> 00:08:31,708
But As I Learned,
I Got Into It.
189
00:08:31,708 --> 00:08:33,043
Do They Do Anything?
190
00:08:33,043 --> 00:08:34,177
Just This.
191
00:08:36,680 --> 00:08:39,316
This One Is Different.
192
00:08:39,316 --> 00:08:41,718
I Added A Sound Command.
193
00:08:43,366 --> 00:08:46,056
Did Your Father Help You?
194
00:08:46,056 --> 00:08:48,366
You Made Those By Yourself?
195
00:08:48,366 --> 00:08:49,259
Uh-Huh.
196
00:08:49,259 --> 00:08:51,366
Wow.
197
00:08:51,366 --> 00:08:52,963
What's Your Project?
198
00:08:52,963 --> 00:08:54,372
The Solar System.
199
00:08:54,372 --> 00:08:57,801
I Did That In
The Third Grade.
200
00:08:57,801 --> 00:08:59,365
Had All
The Planets
201
00:08:59,365 --> 00:09:01,363
The 16 Moons
Around Jupiter
202
00:09:01,363 --> 00:09:02,906
And A Flaming
Asteroid.
203
00:09:02,906 --> 00:09:06,143
It's Nothing Compared To
What's Under That Sheet.
204
00:09:06,143 --> 00:09:08,365
Leon, Tell Us
What It Is.
205
00:09:08,365 --> 00:09:10,367
Promise Not
To Tell Anyone?
206
00:09:10,367 --> 00:09:11,371
Promise.
Promise.
207
00:09:11,371 --> 00:09:13,984
I Made A Working Tornado.
208
00:09:13,984 --> 00:09:15,752
Wow.
209
00:09:15,752 --> 00:09:16,887
Tornadoes Aren't Hard.
210
00:09:16,887 --> 00:09:19,956
You Just Put
A Low-Pressure,
Warm Air System
211
00:09:19,956 --> 00:09:22,366
Under A High-Pressure,
Cold Air System.
212
00:09:22,366 --> 00:09:25,028
Mine Destroys
A Miniature Farm Community.
213
00:09:25,028 --> 00:09:27,230
Wow!
Wow!
214
00:09:27,230 --> 00:09:28,765
What's Your Project,
Janet?
215
00:09:28,765 --> 00:09:30,200
Robotics.
216
00:09:30,200 --> 00:09:31,364
Can I See?
217
00:09:31,364 --> 00:09:32,366
Sure.
218
00:09:35,364 --> 00:09:37,874
Um, Mr. Robertson?
219
00:09:37,874 --> 00:09:42,145
Could I Wait Until Monday
To Set Up My Project?
220
00:09:42,145 --> 00:09:43,280
Why?
221
00:09:43,280 --> 00:09:46,112
I'd Like To Work On It More.
222
00:09:46,112 --> 00:09:48,700
I'm Sorry, But We're
Judging In Half An Hour.
223
00:09:48,700 --> 00:09:50,196
Get Yourself Ready.
224
00:10:12,557 --> 00:10:14,369
Theo:
I'm Home, Dad!
225
00:10:32,186 --> 00:10:33,421
Hey, Dad.
226
00:10:34,557 --> 00:10:37,558
What Time Do You
Get Out Of School?
227
00:10:37,558 --> 00:10:38,561
3:00.
228
00:10:38,561 --> 00:10:41,447
It's Already 3:15!
229
00:10:41,447 --> 00:10:46,455
I Asked You To Come Here As
Soon As You Get Out Of School.
230
00:10:46,455 --> 00:10:48,292
Sorry, Dad.
231
00:10:49,247 --> 00:10:50,819
So How's It Going?
232
00:10:50,819 --> 00:10:54,423
Mocking Theo:
So How's It Going?
233
00:10:55,791 --> 00:10:58,010
Just Fine -- I Fixed It.
234
00:11:01,869 --> 00:11:03,869
Dad...
235
00:11:05,060 --> 00:11:06,464
Is It Really Fixed?
236
00:11:06,645 --> 00:11:07,713
Hi, Dad.
237
00:11:07,713 --> 00:11:10,449
Frick And Frack,
How Are You?
238
00:11:10,449 --> 00:11:12,351
What Happened?
239
00:11:12,351 --> 00:11:16,388
Life's Been Too Easy For Me.
240
00:11:16,388 --> 00:11:19,910
I Want To Talk About
The Science Fair.
241
00:11:19,910 --> 00:11:20,914
Who Won?
242
00:11:20,914 --> 00:11:22,227
Leon Haywood.
243
00:11:22,227 --> 00:11:23,910
His Project Was Great.
244
00:11:23,910 --> 00:11:26,565
He Had This Tornado
In A Tube
245
00:11:26,565 --> 00:11:30,915
And He Kept Throwing Little
Cows And Tractors Into It.
246
00:11:30,915 --> 00:11:34,911
And They Spin Up To The Top
And Fly Out.
247
00:11:34,911 --> 00:11:36,911
How Did You Do?
248
00:11:36,911 --> 00:11:38,310
Janet Came In Third.
249
00:11:38,310 --> 00:11:39,915
I'm Happy For You.
250
00:11:39,915 --> 00:11:41,914
Third Place,
All Right.
251
00:11:41,914 --> 00:11:44,416
And Number Two...
252
00:11:45,915 --> 00:11:47,913
Number Four...
253
00:11:49,621 --> 00:11:51,223
Not Me, Dad.
254
00:11:51,223 --> 00:11:52,691
What Were You?
255
00:11:52,691 --> 00:11:53,692
Fourteenth.
256
00:11:53,692 --> 00:11:54,455
Fourteenth?
257
00:11:54,455 --> 00:11:55,680
But Her Project
Was Really Great.
258
00:11:55,680 --> 00:11:57,291
Get Them Next Time!
259
00:11:57,291 --> 00:11:58,526
Right, Dad.
260
00:11:58,526 --> 00:11:59,756
Okay.
261
00:12:02,792 --> 00:12:04,007
Vanessa...
262
00:12:04,007 --> 00:12:06,429
Yeah?
263
00:12:06,429 --> 00:12:09,966
I'm Sorry You Came In 14th.
264
00:12:09,966 --> 00:12:11,968
Well...
265
00:12:11,968 --> 00:12:14,638
I'm Sorry I Came In Third.
266
00:12:14,638 --> 00:12:17,009
You Don't Have
To Apologize
267
00:12:17,009 --> 00:12:20,005
Because You Had
Someone Help You.
268
00:12:20,005 --> 00:12:21,845
Nobody Helped Me.
269
00:12:21,845 --> 00:12:25,582
Your Father's An Engineer--
He Must Have Helped You.
270
00:12:25,582 --> 00:12:27,817
I Worked Hard On My Project.
271
00:12:27,817 --> 00:12:29,007
Nobody Helped Me.
272
00:12:30,453 --> 00:12:32,007
Don't You Believe Me?
273
00:12:32,007 --> 00:12:33,456
If You Say So.
274
00:12:37,001 --> 00:12:39,863
So What Do You
Want To Do Now?
275
00:12:39,863 --> 00:12:41,631
Nothing.
276
00:12:42,766 --> 00:12:48,004
No, You Don't Understand--
I Don't Need A Repairman.
277
00:12:48,004 --> 00:12:52,001
The Machine Is Past Repairman.
278
00:12:53,005 --> 00:12:57,001
What I'm Asking For
Is If You Have A Machine
279
00:12:57,001 --> 00:13:01,484
That's The Same Model
As The One That I Had.
280
00:13:01,484 --> 00:13:02,919
You Do.
281
00:13:02,919 --> 00:13:05,488
Can You Get A Man Here
282
00:13:05,488 --> 00:13:10,010
To Put It In Before 5:30--
Before My Wife Gets Home?
283
00:13:10,010 --> 00:13:13,363
Yes, I Want To
Give Her A Present.
284
00:13:13,363 --> 00:13:14,698
You Can?
285
00:13:14,698 --> 00:13:16,008
Oh, You're Great.
286
00:13:16,008 --> 00:13:17,467
Thank You.
287
00:13:18,468 --> 00:13:19,869
Dr. Huxtable?
288
00:13:19,869 --> 00:13:22,008
Mrs. Wizard!
289
00:13:22,008 --> 00:13:24,874
I Think I Want
To Go Home.
290
00:13:24,874 --> 00:13:27,377
You Think You
Want To Go Home?
291
00:13:27,377 --> 00:13:29,412
Yes.
Could You Take Me?
292
00:13:29,412 --> 00:13:31,009
You Really Want To Go?
293
00:13:31,009 --> 00:13:33,007
I Really Want To.
294
00:13:34,451 --> 00:13:35,552
Well, Yeah.
295
00:13:35,552 --> 00:13:39,489
I'll Go Get My Keys,
Then I'll Take You Home.
296
00:13:39,489 --> 00:13:41,424
Thank You, Dr. Huxtable.
297
00:13:41,424 --> 00:13:42,726
Okay.
298
00:13:51,001 --> 00:13:52,502
(Knocking)
299
00:13:52,502 --> 00:13:53,837
Who Is It?
300
00:13:53,837 --> 00:13:55,305
It's Dad.
301
00:13:55,305 --> 00:13:56,840
Come In.
302
00:13:58,001 --> 00:13:59,007
Hi, Dad.
303
00:13:59,007 --> 00:14:00,777
Hi.
304
00:14:04,909 --> 00:14:06,530
Everything Okay?
305
00:14:06,530 --> 00:14:07,535
Yes, Dad.
306
00:14:07,535 --> 00:14:10,534
Janet Wants Me To Take Her Home.
307
00:14:10,534 --> 00:14:12,449
That's A Short Visit.
308
00:14:12,449 --> 00:14:13,532
Yes, Dad.
309
00:14:13,532 --> 00:14:14,533
What's Happening?
310
00:14:14,533 --> 00:14:16,353
N...
311
00:14:16,353 --> 00:14:21,530
Ever Since She Won Third Prize,
She's Been Impossible.
312
00:14:21,530 --> 00:14:24,962
She Only Won It Just
A Couple Minutes Ago.
313
00:14:24,962 --> 00:14:28,538
She Won't Admit It,
But Her Dad Helped Her.
314
00:14:28,538 --> 00:14:31,168
Did You Ask Her About It?
315
00:14:31,168 --> 00:14:32,269
Yes.
316
00:14:32,269 --> 00:14:33,537
What Did She Say?
317
00:14:33,537 --> 00:14:35,536
She Said He Didn't.
318
00:14:35,536 --> 00:14:37,908
And Do You Believe Her?
319
00:14:37,908 --> 00:14:42,533
Every Time I Sat Down To Work,
Rudy Was Always Bothering Me.
320
00:14:42,533 --> 00:14:46,529
I Asked Mom If I Could Work
At The Kitchen Table
321
00:14:46,529 --> 00:14:48,534
And She Said No.
322
00:14:48,534 --> 00:14:52,489
I Don't Even Think
Mr. Robertson Likes Me.
323
00:14:53,529 --> 00:14:55,534
Are You Finished?
324
00:14:57,194 --> 00:15:04,323
And You Only Gave Me $10
To Do My Project.
325
00:15:04,323 --> 00:15:08,850
So A Whole Lot Of People
Ruined This Project For You?
326
00:15:08,850 --> 00:15:10,854
Look At Me.
327
00:15:10,854 --> 00:15:14,163
You Know There's Two People
In This Room
328
00:15:14,163 --> 00:15:17,300
Who Really
Know Better Than That, Don't We?
329
00:15:17,300 --> 00:15:18,367
Come Here.
330
00:15:18,367 --> 00:15:19,435
Come On, Now.
331
00:15:19,435 --> 00:15:23,539
Come Over Here.
332
00:15:23,539 --> 00:15:26,848
You Tell Me,
What Is The Real Problem Now?
333
00:15:26,848 --> 00:15:30,848
Dad, I Thought What I Did
Was Good Enough
334
00:15:30,848 --> 00:15:34,851
But When I Saw
What Those Other Kids Did
335
00:15:34,851 --> 00:15:38,321
I Knew I Could Have
Done A Lot More.
336
00:15:38,321 --> 00:15:39,622
How Much More?
337
00:15:39,622 --> 00:15:40,852
A LotMore.
338
00:15:40,852 --> 00:15:41,856
Why Didn't You?
339
00:15:41,856 --> 00:15:43,226
I Don't Know.
340
00:15:43,226 --> 00:15:44,857
"I Don't Know."
341
00:15:44,857 --> 00:15:48,297
Come On, Level With Me.
342
00:15:48,297 --> 00:15:51,467
I Guess I Just Didn't
Work Hard Enough.
343
00:15:51,467 --> 00:15:55,171
Is That Class Too Fast For You?
344
00:15:55,171 --> 00:15:57,856
Do They Ask Too Much Of You?
345
00:15:57,856 --> 00:15:59,242
Uh-Uh.
346
00:15:59,242 --> 00:16:01,848
How Much More
Could You Have Done?
347
00:16:01,848 --> 00:16:04,680
I Could Have Done 75% More.
348
00:16:04,680 --> 00:16:06,148
Denise Was Right.
349
00:16:06,148 --> 00:16:10,219
I Should Have Made Each Planet
Rotate By Itself.
350
00:16:10,219 --> 00:16:11,654
Mm-Hmm.
351
00:16:11,654 --> 00:16:15,591
I Should Have Put Moons
Around Mars And Jupiter.
352
00:16:15,591 --> 00:16:19,362
I Should Have Put Comets
And Satellites.
353
00:16:19,362 --> 00:16:22,398
I Could Have Put
The Starship Enterprise.
354
00:16:24,857 --> 00:16:28,404
Okay, That's My Girl.
355
00:16:28,404 --> 00:16:29,850
Dad?
356
00:16:29,850 --> 00:16:30,730
Yeah?
357
00:16:30,730 --> 00:16:33,065
Could I Borrow $20?
358
00:16:33,065 --> 00:16:36,802
Why? Do You Want To
Run Away From Home?
359
00:16:36,802 --> 00:16:40,309
No, I Want To Finish
My Science Project.
360
00:16:40,309 --> 00:16:44,043
The Competition
Is Over, Honey.
361
00:16:44,043 --> 00:16:45,306
I Know.
362
00:16:45,306 --> 00:16:51,851
You Want To Do It
To Show Mr. Robertson, Right?
363
00:16:51,851 --> 00:16:56,313
You Want To Do It
To Show Dad.
364
00:16:56,313 --> 00:17:00,826
I Want To Do It For Me.
365
00:17:00,826 --> 00:17:02,304
That's My Girl.
366
00:17:02,304 --> 00:17:03,304
Dad...
367
00:17:03,304 --> 00:17:04,309
Hmm?
368
00:17:04,309 --> 00:17:05,965
I Can't Breathe.
369
00:17:05,965 --> 00:17:12,004
You Have To Understand, Dear,
That Love Hurts Sometimes.
370
00:17:12,004 --> 00:17:14,940
Janet Is Downstairs.
371
00:17:14,940 --> 00:17:19,712
Do You Want Me To Take Her Home?
372
00:17:19,712 --> 00:17:20,980
Okay.
373
00:17:20,980 --> 00:17:23,015
Can She Stay For Dinner?
374
00:17:23,015 --> 00:17:27,052
Did Her Father Help Her?
375
00:17:27,052 --> 00:17:29,054
We'll Go Out For Pizza.
376
00:17:29,054 --> 00:17:31,304
Can I Have Your Crust?
377
00:17:31,304 --> 00:17:32,792
You're Pushing It.
378
00:17:43,305 --> 00:17:46,672
Dad, Vanessa Said
We're All Going Out For Pizza.
379
00:17:46,672 --> 00:17:47,740
Yeah.
380
00:17:47,740 --> 00:17:49,306
Can I Stay Home?
381
00:17:49,306 --> 00:17:52,878
You've Only Missed Pizza
When Your Tonsils Were Removed.
382
00:17:52,878 --> 00:17:57,082
Whenever Vanessa And Janet
Come Along, They Make Fun Of Me.
383
00:17:57,082 --> 00:17:59,312
That's Because You're Funny.
384
00:18:00,312 --> 00:18:03,923
Listen, When The Pizza Comes,
Everybody Waits Except You.
385
00:18:03,923 --> 00:18:07,927
And We All Say The Same Thing:
"Please, It's Hot."
386
00:18:07,927 --> 00:18:09,929
You Say, "I Don't Care."
387
00:18:09,929 --> 00:18:13,305
You Reach In, Grab The Slice,
Pull It Up.
388
00:18:13,305 --> 00:18:15,696
The Cheese Is Still
Clinging To The Thing.
389
00:18:15,696 --> 00:18:17,877
It's Got A Long Line Of It.
390
00:18:17,877 --> 00:18:21,117
You Turn, Open Up Your Mouth
And You Bite Down.
391
00:18:21,117 --> 00:18:24,110
The Heat Is Coming Out
Of Your Mouth.
392
00:18:24,110 --> 00:18:26,419
Then You Say,
"Har... La... Har... "
393
00:18:27,887 --> 00:18:29,922
Then You Pull It Away.
394
00:18:29,922 --> 00:18:32,425
There's Cheese Coming
From The Pizza.
395
00:18:32,425 --> 00:18:34,427
There's Cheese Down Here.
396
00:18:34,427 --> 00:18:36,596
And Then You Grab Anything.
397
00:18:36,596 --> 00:18:39,065
Remember When You
Grabbed That Cup
398
00:18:39,065 --> 00:18:43,114
And It Belonged To People
That Had Just Left The Table
399
00:18:43,114 --> 00:18:45,772
And It Had
Cigarette Butts In It?
400
00:18:45,772 --> 00:18:47,040
You Drank It!
401
00:18:48,720 --> 00:18:50,486
I'll Get My Coat, Dad.
402
00:18:50,486 --> 00:18:52,851
Yeah.
403
00:18:52,851 --> 00:18:54,153
We're Ready.
404
00:18:54,153 --> 00:18:56,493
Thanks For
Inviting Me To Dinner.
405
00:18:56,493 --> 00:19:00,225
Don't Thank Me, You're Buying.
406
00:19:00,225 --> 00:19:01,488
(Giggling)
407
00:19:01,488 --> 00:19:02,961
He, He, He, He.
408
00:19:02,961 --> 00:19:06,488
Do You Have Money, Young Lady?
409
00:19:06,488 --> 00:19:09,486
Credit Cards?
410
00:19:09,486 --> 00:19:12,104
You Go Upstairs
And Get Your Sister.
411
00:19:12,104 --> 00:19:14,306
And You Go Get The Car.
412
00:19:15,874 --> 00:19:18,177
Ho, Ha, Ho, Ha.
413
00:19:20,813 --> 00:19:23,348
Hey.
414
00:19:23,348 --> 00:19:28,485
Don't Take Your Coat Off Because
We're Going Out For Pizza Now.
415
00:19:28,485 --> 00:19:29,490
Okay.
416
00:19:29,490 --> 00:19:31,256
Where Are You Going?
417
00:19:31,256 --> 00:19:32,489
To The Kitchen.
418
00:19:32,489 --> 00:19:33,493
What For?
419
00:19:33,493 --> 00:19:35,485
A Glass Of Juice.
420
00:19:35,485 --> 00:19:37,796
They Sell Juice
In The Restaurant.
421
00:19:37,796 --> 00:19:41,100
How Did Vanessa Make Out
In Her Science Fair?
422
00:19:41,100 --> 00:19:43,902
She Came In 14th.
423
00:19:43,902 --> 00:19:47,973
I Asked Her
If She Was In Over Her Head.
424
00:19:47,973 --> 00:19:49,141
She Said No.
425
00:19:49,141 --> 00:19:51,343
She Asked Me For $20
426
00:19:51,343 --> 00:19:55,491
So She Could Go Back And
Do The Project All Over Again.
427
00:19:55,491 --> 00:19:58,117
She Is Not In Over Her Head.
428
00:19:58,117 --> 00:20:01,120
Very Good.
429
00:20:01,120 --> 00:20:02,121
Ah...
430
00:20:05,709 --> 00:20:07,740
Now If We Could
Just Do Something
431
00:20:07,740 --> 00:20:10,320
About The Other Child
In The Family
432
00:20:10,320 --> 00:20:13,768
Who Is In Over His Head,
But Refuses To Admit It.
433
00:20:13,768 --> 00:20:18,506
Tell Me Theo's Problem,
And I'll Help.
434
00:20:18,506 --> 00:20:21,642
Theo Is Not The Child
I'm Referring To.
435
00:20:21,642 --> 00:20:24,858
The Child I'm Speaking Of
Wears An Engineer's Cap
436
00:20:24,858 --> 00:20:29,183
Coveralls, Has A Toolbox
And Has Never Fixed Anything.
437
00:20:29,183 --> 00:20:32,152
Go Straight Up
To Your Room
438
00:20:32,152 --> 00:20:34,858
And Vanessa Will
Talk With You
439
00:20:34,858 --> 00:20:38,192
About Being In
Over Your Head.
440
00:20:39,882 --> 00:20:42,718
Can I Have Some Pizza First?
441
00:20:42,718 --> 00:20:45,855
Only If You Promise
Never, Ever Again
442
00:20:45,855 --> 00:20:51,460
As Long As We Both Shall Live,
To Try To Fix Anything.
443
00:20:54,141 --> 00:20:55,498
I...
444
00:20:55,498 --> 00:20:57,141
Promise...
445
00:20:57,141 --> 00:21:05,148
Not To Ever Try To Fix
Anything In This House Again.
446
00:21:09,141 --> 00:21:15,585
I Promise Not To Try To Fix
Anything In This House Again.
447
00:21:18,364 --> 00:21:19,369
I...
29390
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.