Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:03:04,866 --> 00:03:06,799
- Hey there, Stenson.
4
00:03:06,801 --> 00:03:08,550
Tryin' to wake up the entire neighborhood?
5
00:03:08,551 --> 00:03:09,575
- Hey, Mr. Jonas.
6
00:03:09,576 --> 00:03:10,839
How's everything with
the Neighborhood Watch?
7
00:03:10,841 --> 00:03:13,731
- Oh, let me tell you, it's
been a heck of a night.
8
00:03:13,733 --> 00:03:15,523
That freak lightening storm we had
9
00:03:15,525 --> 00:03:18,213
has every dog in the neighborhood spooked.
10
00:03:18,214 --> 00:03:20,646
I spent half the night
poking around back yards
11
00:03:20,648 --> 00:03:24,626
to make sure that's all
they were barking at.
12
00:03:24,628 --> 00:03:26,378
Go ahead, try it now.
13
00:03:28,799 --> 00:03:31,368
- Alright, cool, thanks.
14
00:03:31,369 --> 00:03:33,501
You know, maybe those dogs
have a reason to be freaked.
15
00:03:33,503 --> 00:03:35,979
Whatever it was shattered our streetlight.
16
00:03:35,981 --> 00:03:37,864
- Don't believe everything
you read, Billy.
17
00:03:37,866 --> 00:03:40,099
It was a lightning storm, nothing more.
18
00:03:40,101 --> 00:03:41,548
- Well, they're sending in the SETIs.
19
00:03:41,550 --> 00:03:42,623
Know who they are?
20
00:03:42,625 --> 00:03:44,469
They research extraterrestrial life.
21
00:03:44,471 --> 00:03:46,093
They don't look into lightning strikes.
22
00:03:46,094 --> 00:03:47,243
- Yeah, I've heard of 'em.
23
00:03:47,244 --> 00:03:51,449
Just another waste of
the taxpayers' money.
24
00:03:51,451 --> 00:03:52,285
Keep it.
25
00:03:53,585 --> 00:03:54,958
- I can't take this.
26
00:03:54,959 --> 00:03:57,883
- I have a whole drawer full of them.
27
00:03:57,884 --> 00:03:59,575
Use it on an extraterrestrial,
28
00:03:59,576 --> 00:04:02,199
if they hold you up on
your way to Mrs. Gibson's.
29
00:04:02,201 --> 00:04:04,908
Can't keep her waiting, you know.
30
00:04:04,909 --> 00:04:06,620
- Thanks.
- Thank you.
31
00:04:42,193 --> 00:04:45,734
- You are late again, young Mr. Stenson.
32
00:04:45,736 --> 00:04:47,119
- Sorry, Mrs. Gibson.
33
00:04:47,121 --> 00:04:48,379
You ought to be.
34
00:04:48,381 --> 00:04:51,286
I see no reason why my paper
shouldn't be on my porch
35
00:04:51,288 --> 00:04:53,283
by the time I get up in the morning.
36
00:04:53,285 --> 00:04:54,774
- I'll try harder, really, I will.
37
00:04:54,776 --> 00:04:58,305
- Why a old kid like you
delivering papers, anyway?
38
00:04:58,306 --> 00:05:00,305
Shouldn't you be out driving too fast
39
00:05:00,306 --> 00:05:02,568
and getting into trouble with the cops?
40
00:05:02,570 --> 00:05:04,994
- Well, I'm savin' up for a
car so I can, Mrs. Gibson.
41
00:05:04,996 --> 00:05:06,523
It's extra money and
they can't find anyone
42
00:05:06,525 --> 00:05:07,763
to take the route.
43
00:05:07,764 --> 00:05:09,856
And you ask me that every
time I come by, remember?
44
00:05:09,858 --> 00:05:12,913
- Of course I
remember, smart aleck.
45
00:05:12,914 --> 00:05:15,998
Maybe I just don't like your bicycle.
46
00:06:35,520 --> 00:06:37,108
- Yeah.
47
00:06:37,109 --> 00:06:40,568
- I'm telling you, it wasn't
there yesterday morning.
48
00:06:40,570 --> 00:06:43,864
Not even tire tracks,
no footprints, nothing.
49
00:06:43,866 --> 00:06:45,323
Just sitting there in
the middle of the block,
50
00:06:45,324 --> 00:06:47,521
with this weird gargoyle
or something like that.
51
00:06:47,523 --> 00:06:49,363
- Gargoyle? That's cool.
52
00:06:49,364 --> 00:06:51,035
- Except, there were no windows, man.
53
00:06:51,036 --> 00:06:52,353
No doors, either.
54
00:06:52,354 --> 00:06:53,811
It's like one of those spaceships you see
55
00:06:53,813 --> 00:06:54,891
on the midnight movie.
56
00:06:54,893 --> 00:06:57,899
No propulsion system goes
around without making a sound
57
00:06:57,901 --> 00:07:00,318
and just hums before landing.
58
00:07:01,621 --> 00:07:03,553
I mean, how else could
it have gotten there,
59
00:07:03,555 --> 00:07:05,353
without making a trace?
60
00:07:05,354 --> 00:07:07,521
- You think you saw a UFO.
61
00:07:22,613 --> 00:07:23,661
- Is he for real?
62
00:07:23,663 --> 00:07:25,535
- He's always making stuff like that up.
63
00:07:25,536 --> 00:07:26,893
You should see his room,
64
00:07:26,894 --> 00:07:28,878
it's full of monsters and creepy stuff.
65
00:07:28,879 --> 00:07:33,373
I don't know why my parents
let him keep it all.
66
00:07:33,374 --> 00:07:34,206
Hey.
67
00:07:35,861 --> 00:07:37,111
- What's funny?
68
00:07:38,713 --> 00:07:41,499
- Katie's little brother saw a UFO.
69
00:07:41,501 --> 00:07:42,943
- Wait.
70
00:07:42,944 --> 00:07:44,528
- Haha, very funny.
71
00:07:48,666 --> 00:07:51,493
- Alright, what do we do?
72
00:07:51,494 --> 00:07:53,889
- You have access to the
school's video camera, right?
73
00:07:53,891 --> 00:07:56,169
- Yeah, but if I get caught
taking any of that stuff
74
00:07:56,171 --> 00:07:57,821
off the school property-
- Come on.
75
00:07:57,823 --> 00:07:59,789
I mean, how cool would
it be if we actually
76
00:07:59,791 --> 00:08:02,399
got this on videotape before
the SETI team arrives?
77
00:08:02,401 --> 00:08:04,520
- Yeah, how cool would
it be if I got kicked out
78
00:08:04,521 --> 00:08:06,798
of every public school in the US?
79
00:08:06,799 --> 00:08:09,126
- Kevin, you're always
telling me how you wanna be a
80
00:08:09,128 --> 00:08:10,866
camera man, right?
81
00:08:10,868 --> 00:08:14,278
I mean, think about it, think
about the attention we'd get.
82
00:08:14,280 --> 00:08:16,033
Kevin, follow your dreams.
83
00:08:16,035 --> 00:08:18,260
Pulitzer-prize winning cameraman.
84
00:08:18,261 --> 00:08:20,844
Boy hero who showed this world,
85
00:08:21,879 --> 00:08:24,318
that we are not alone.
86
00:08:24,320 --> 00:08:28,068
Who knows, maybe you'll even
get to meet the president.
87
00:08:28,070 --> 00:08:30,754
- Well a Pulitzer would
be cool to help my career.
88
00:08:30,756 --> 00:08:31,590
- Sweet.
89
00:08:39,686 --> 00:08:42,044
- Oh no, UFPs, look at them all!
90
00:08:42,046 --> 00:08:44,266
- Yeah, unidentified flying potatoes.
91
00:08:51,028 --> 00:08:52,728
- I love these things.
92
00:08:52,729 --> 00:08:54,346
I don't know why Mom
won't buy them for us.
93
00:08:54,348 --> 00:08:56,386
- Maybe 'cause she knows
that eating too many of these
94
00:08:56,388 --> 00:08:58,774
will turn you into a techno
geek like our buddy Kev here.
95
00:08:58,776 --> 00:09:00,586
- Leave him alone.
96
00:09:00,588 --> 00:09:02,354
- What's the matter, Stenson?
97
00:09:02,356 --> 00:09:05,615
Afraid pencil-butt here will go hungry?
98
00:09:05,616 --> 00:09:07,944
- Yeah, like maybe there won't
be enough of him to dissect
99
00:09:07,946 --> 00:09:09,924
when he's abducted by the UFO?
100
00:09:09,926 --> 00:09:11,254
- Are you kidding?
101
00:09:11,256 --> 00:09:14,143
With that sack he carries,
that spaceship wouldn't be able
102
00:09:14,145 --> 00:09:16,964
to lift off with him on
board, they'll be stuck here.
103
00:09:16,966 --> 00:09:20,130
- You're stuck looking
like your ugly face.
104
00:09:20,131 --> 00:09:21,663
- Hey, hey, guys.
105
00:09:21,664 --> 00:09:24,130
He didn't say anything, did you, Bill?
106
00:09:24,131 --> 00:09:27,003
- No, I didn't say anything.
107
00:09:27,005 --> 00:09:27,838
Important.
108
00:09:41,124 --> 00:09:45,291
- By 1848, the California
Gold Rush was in full swing.
109
00:09:46,293 --> 00:09:48,233
The town of Knollwood prospered
110
00:09:48,234 --> 00:09:50,901
as entire families settled here.
111
00:09:51,994 --> 00:09:54,424
The trouble was, the surrounding hills
112
00:09:54,426 --> 00:09:56,260
didn't yield any gold.
113
00:09:59,146 --> 00:10:01,896
Prospectors started leaving town.
114
00:10:02,858 --> 00:10:04,704
In order to keep food on their tables,
115
00:10:04,706 --> 00:10:07,216
those who stayed formed a coalition.
116
00:10:07,218 --> 00:10:10,301
Together, they began mining for coal,
117
00:10:11,136 --> 00:10:12,934
and Knollwood Mining Company
118
00:10:12,936 --> 00:10:17,104
became one of America's first
employee-owned companies.
119
00:10:18,098 --> 00:10:20,886
All that changed when one of the miners
120
00:10:20,888 --> 00:10:23,138
discovered a large diamond.
121
00:10:26,316 --> 00:10:27,994
Is there a problem here, Kevin?
122
00:10:27,996 --> 00:10:29,323
- No, sir.
123
00:10:29,324 --> 00:10:30,158
I was...
124
00:10:31,305 --> 00:10:35,543
- Talking in
the middle of my lesson.
125
00:10:35,545 --> 00:10:38,834
- Actually, he was just saying that,
126
00:10:38,836 --> 00:10:43,806
something that size couldn't
possibly be a diamond.
127
00:10:43,808 --> 00:10:45,504
- And you agree with him?
128
00:10:45,506 --> 00:10:46,338
- Come on, sir.
129
00:10:46,339 --> 00:10:49,371
I don't think my mom would
wear that thing on her finger.
130
00:10:49,373 --> 00:10:50,206
- I see.
131
00:10:51,071 --> 00:10:54,570
Maybe she'd rather wear this instead,
132
00:10:54,571 --> 00:10:56,988
dubbed the Light of the Moon.
133
00:10:58,403 --> 00:11:02,921
It is the largest diamond
in recorded history.
134
00:11:02,923 --> 00:11:06,020
The population soared as people came here
135
00:11:06,021 --> 00:11:08,903
looking to strike it rich.
136
00:11:08,904 --> 00:11:12,878
Months passed without
anything but coal being found.
137
00:11:12,879 --> 00:11:17,046
Miners dug further and further
through unstable ground,
138
00:11:18,391 --> 00:11:21,560
and in the frenzy, catastrophe struck.
139
00:11:23,354 --> 00:11:27,281
12 miners became trapped
in one of the shafts.
140
00:11:27,283 --> 00:11:29,603
Local legend has it,
141
00:11:29,605 --> 00:11:31,771
the mine is still haunted,
142
00:11:32,844 --> 00:11:34,761
with those 12 dead men.
143
00:11:38,553 --> 00:11:40,369
- Good one, Mr. D.
144
00:11:40,371 --> 00:11:42,540
Spooked me right up there.
145
00:11:44,891 --> 00:11:46,969
- What ever happened to the diamond?
146
00:11:46,971 --> 00:11:48,439
- Good question.
147
00:11:48,441 --> 00:11:50,508
No one really knows.
148
00:11:50,509 --> 00:11:53,010
It was being transported
by steam locomotive
149
00:11:53,011 --> 00:11:54,838
to a museum in New York.
150
00:11:54,839 --> 00:11:58,688
It left the night of the mine disaster.
151
00:11:58,689 --> 00:12:01,130
Three days later, a message came in.
152
00:12:01,131 --> 00:12:03,978
It never made it through
the Cascade Mountain pass.
153
00:12:03,979 --> 00:12:05,313
Simply vanished.
154
00:12:06,859 --> 00:12:08,668
Into the moonlit night.
155
00:12:09,931 --> 00:12:12,788
Papers are due on Wednesday, no excuses!
156
00:12:12,789 --> 00:12:14,371
Yeah, okay.
157
00:12:35,044 --> 00:12:36,638
- What's with them?
158
00:12:36,640 --> 00:12:37,738
Oh, that's the Andersons.
159
00:12:37,739 --> 00:12:40,234
They're not too big on kids much.
160
00:12:40,236 --> 00:12:41,858
- This place is weird, man.
161
00:12:41,859 --> 00:12:44,119
Every house looks exactly the same.
162
00:12:44,121 --> 00:12:46,954
And what's with these little kids?
163
00:12:48,851 --> 00:12:51,268
- Kevin's not here, Mrs. Anderson.
164
00:12:51,270 --> 00:12:52,708
Kevin's gone away.
- Stop it!
165
00:12:52,709 --> 00:12:53,543
- Redrum!
166
00:12:54,379 --> 00:12:55,809
- You know I hate that, man.
167
00:12:55,811 --> 00:12:59,288
- Hey, there's the Danvers'
place, he's pretty cool.
168
00:12:59,290 --> 00:13:02,275
Except for the lawn ornaments.
169
00:13:02,276 --> 00:13:04,446
- He only moved here a few years ago.
170
00:13:04,448 --> 00:13:07,194
He used to be a professional
soccer player for Romania.
171
00:13:07,196 --> 00:13:09,646
- Romania, cool, that's
where Dracula comes from.
172
00:13:09,648 --> 00:13:11,896
How come he doesn't have an accent?
173
00:13:11,898 --> 00:13:13,694
I want to you give you
a B but it's not good,
174
00:13:13,696 --> 00:13:15,625
I give you a C.
175
00:13:15,626 --> 00:13:16,459
No?
176
00:13:19,174 --> 00:13:20,763
- Wait a minute, you
haven't heard about this?
177
00:13:20,764 --> 00:13:21,811
- About what?
178
00:13:21,813 --> 00:13:24,119
- Well, 20 years ago he
was flying to America
179
00:13:24,121 --> 00:13:26,389
for some World Cup demonstration thing,
180
00:13:26,391 --> 00:13:30,644
when his plane crashed into
the side of Mount Miguel.
181
00:13:30,646 --> 00:13:33,044
Danvers was the only survivor.
182
00:13:33,046 --> 00:13:36,073
Ever since then he never
went back to Romania.
183
00:13:36,075 --> 00:13:37,496
Whoa!
184
00:13:37,498 --> 00:13:38,884
Is that it?
185
00:13:38,886 --> 00:13:39,719
Oh, man.
186
00:13:41,658 --> 00:13:44,706
You were right, man, this thing is trippy.
187
00:13:44,708 --> 00:13:45,625
Trippiness!
188
00:14:06,851 --> 00:14:08,666
- What are you boys doing here?
189
00:14:09,846 --> 00:14:12,774
You boys don't belong in here.
190
00:14:12,776 --> 00:14:15,383
This is a private property.
191
00:14:15,384 --> 00:14:18,343
- Um-
- You are trespassing.
192
00:14:18,344 --> 00:14:20,133
- We were just, uh-
193
00:14:20,135 --> 00:14:21,901
- I don't want to see you back here
194
00:14:21,903 --> 00:14:24,679
unless you are delivering papers.
195
00:14:24,681 --> 00:14:28,663
And you'd better be on time when you do.
196
00:14:28,664 --> 00:14:29,748
- Yes, ma'am.
197
00:14:42,961 --> 00:14:45,831
Hey, dad, did you read the paper today?
198
00:14:45,833 --> 00:14:48,049
- Let me guess, the
article that mentioned
199
00:14:48,051 --> 00:14:49,971
the strange lights in the sky, right?
200
00:14:49,973 --> 00:14:51,023
- Yeah.
201
00:14:51,024 --> 00:14:52,873
Do you think the SETI
team will find anything?
202
00:14:52,874 --> 00:14:55,261
- Those guys setting
up the old observatory?
203
00:14:55,263 --> 00:14:56,913
What do you think they're gonna find?
204
00:14:56,914 --> 00:14:58,778
- Come on, like a UFO.
205
00:14:58,779 --> 00:15:00,249
- There are a millions explanations
206
00:15:00,251 --> 00:15:01,959
for what could cause those lights.
207
00:15:01,961 --> 00:15:05,028
A low-flying plane, I don't know.
208
00:15:05,029 --> 00:15:06,788
- So, has rocket-boy here been telling you
209
00:15:06,789 --> 00:15:09,310
about the UFO he saw this morning?
210
00:15:09,311 --> 00:15:10,459
- The one you saw?
211
00:15:10,461 --> 00:15:13,378
Oh, Bill, you can't make
up stories like that.
212
00:15:13,379 --> 00:15:14,409
Not at your age.
213
00:15:14,411 --> 00:15:17,109
- I'm not making it up, why
else would the government
214
00:15:17,111 --> 00:15:19,458
send in a team of SETI specialists?
215
00:15:19,459 --> 00:15:20,758
- You're never gonna fit in at school
216
00:15:20,759 --> 00:15:23,659
if you don't stop acting
so weird, paperboy.
217
00:15:23,661 --> 00:15:26,068
- I don't wanna fit in with
your stupid friends anyway.
218
00:15:26,070 --> 00:15:27,901
- Bill, that's enough.
219
00:15:28,768 --> 00:15:30,318
- I'm sorry.
220
00:15:30,320 --> 00:15:31,979
Bride of Frankenstein.
221
00:15:31,981 --> 00:15:33,528
- Billy.
222
00:15:33,530 --> 00:15:35,296
- She's got these friends who
are made up like they're in
223
00:15:35,298 --> 00:15:37,758
a monster movie and they have
these pet gorillas who keep
224
00:15:37,759 --> 00:15:39,268
picking on me and Kev.
225
00:15:39,270 --> 00:15:41,378
- You ask for it, dweeb.
226
00:15:41,379 --> 00:15:44,724
- Oh, I'm sorry, I forgot about
the part where I asked Andy
227
00:15:44,726 --> 00:15:47,598
and Randy to please throw mashed
potatoes at me and I also-
228
00:15:47,600 --> 00:15:49,679
- Billy, that's enough.
229
00:15:49,681 --> 00:15:51,051
Eat.
230
00:15:51,053 --> 00:15:51,969
And, Katie.
231
00:15:53,311 --> 00:15:57,228
You don't help by calling
your brother a dweeb.
232
00:17:34,821 --> 00:17:38,628
- You know those games
will rot your brains.
233
00:17:38,630 --> 00:17:40,296
What's left of them.
234
00:17:42,219 --> 00:17:44,219
Wait here, I'll be back.
235
00:18:25,994 --> 00:18:29,744
It is always dark in
the space between stars.
236
00:18:31,669 --> 00:18:35,086
And now that darkness comes to Knollwood.
237
00:19:17,638 --> 00:19:18,721
Easy.
238
00:19:21,219 --> 00:19:22,801
Come on, all right.
239
00:19:24,899 --> 00:19:27,414
- Be careful, guys, this is the system.
240
00:19:27,416 --> 00:19:29,249
Oh, good save.
241
00:19:32,716 --> 00:19:36,024
- $50,000 worth of satellite up-link
242
00:19:36,026 --> 00:19:38,883
and I bust it before we get it set-up.
243
00:19:38,884 --> 00:19:40,546
- Let's just get this stuff inside.
244
00:19:40,548 --> 00:19:42,499
I want it up and operational by sunset.
245
00:19:42,501 --> 00:19:45,585
- Ah, There's no way.
- Sure there is.
246
00:19:54,779 --> 00:19:56,333
Okay.
247
00:19:56,334 --> 00:19:57,501
Not a problem.
248
00:20:54,441 --> 00:20:58,109
- GPS hyperlink
extensions are online.
249
00:20:59,373 --> 00:21:02,630
Washington's authorized the
use of all four transponders.
250
00:21:02,631 --> 00:21:04,709
- Perfect timing, we
should be able to link up
251
00:21:04,711 --> 00:21:07,928
to the CompSite satellite
in about, about two minutes.
252
00:21:07,929 --> 00:21:09,518
- Oh, great.
253
00:21:09,520 --> 00:21:12,341
We only missed sunset by about nine hours.
254
00:21:12,343 --> 00:21:14,423
Can we go back to the motel now?
255
00:21:14,424 --> 00:21:17,211
- Nope, I wanna run a geo
thermal scan of the town first.
256
00:21:17,213 --> 00:21:20,153
Establish a normal reading so
we have our records booked.
257
00:21:20,155 --> 00:21:21,846
- Oh, feels good.
258
00:21:21,848 --> 00:21:23,786
- You gonna finish that?
259
00:21:23,788 --> 00:21:24,958
- No, here.
260
00:21:24,959 --> 00:21:29,126
I prefer not to eat my dinner
at six in the morning anyhow.
261
00:21:31,861 --> 00:21:33,630
Yes.
262
00:21:33,631 --> 00:21:38,285
That should be the power
transformer on Eterna Road.
263
00:21:38,286 --> 00:21:42,056
And that's the incinerator, here we go.
264
00:21:42,058 --> 00:21:44,256
This one, this one's reading harder blows
265
00:21:44,258 --> 00:21:48,278
and it's coming from an unpopulated area.
266
00:21:48,280 --> 00:21:51,585
- Whatever it is, it's not
bothering those train tracks.
267
00:21:51,586 --> 00:21:53,844
- The engine tower's
about a mile away from it.
268
00:21:53,846 --> 00:21:56,140
It was the announced development cycle.
269
00:21:56,141 --> 00:21:58,179
- Well, it's too late
to get any sleep now.
270
00:21:58,181 --> 00:22:00,160
What do you say we go check it out?
271
00:22:00,161 --> 00:22:01,398
Good idea.
272
00:22:01,399 --> 00:22:04,468
- The heat sensors and video
gear are still in the van.
273
00:22:04,469 --> 00:22:05,728
- You want to go now?
274
00:22:05,729 --> 00:22:07,310
- Have to, if we wait
'til the sun's fully up,
275
00:22:07,311 --> 00:22:10,145
the sensors won't be as effective.
276
00:22:11,213 --> 00:22:14,310
- Guys, anyway I can renegotiate my part
277
00:22:14,311 --> 00:22:16,580
so I'm getting paid by the hour?
278
00:22:16,581 --> 00:22:17,673
Guys?
279
00:23:17,530 --> 00:23:19,280
- You all right, kid?
280
00:23:25,521 --> 00:23:29,280
- Where did
that green light come from?
281
00:23:29,281 --> 00:23:30,956
It came from there.
282
00:23:30,958 --> 00:23:32,874
All I did was touch it.
283
00:23:35,565 --> 00:23:38,164
Wait a minute, wait a minute,
you're that team from SETI.
284
00:23:38,166 --> 00:23:40,471
- Oh yeah, yeah, Mike, Paula and Hank.
285
00:23:40,473 --> 00:23:42,731
- Hi, I'm Bill Stenson.
286
00:23:42,733 --> 00:23:44,753
- You from around here?
287
00:23:44,754 --> 00:23:47,131
- Uh, I live in Knollwood Estates.
288
00:23:47,133 --> 00:23:49,883
It's like three blocks from here.
289
00:23:52,413 --> 00:23:54,303
But this thing, whatever
you wanna call it,
290
00:23:54,305 --> 00:23:56,011
is not from around here.
291
00:23:56,013 --> 00:23:57,583
It's only been here a couple of days.
292
00:23:57,585 --> 00:24:01,334
I noticed it the morning
after I saw the UFO.
293
00:24:02,224 --> 00:24:04,049
- You saw a UFO?
294
00:24:04,051 --> 00:24:04,884
- Yeah.
295
00:24:06,155 --> 00:24:08,280
- Alright, Mike, get the
C1 case from the van.
296
00:24:08,281 --> 00:24:10,080
I wanna do an elemental scan.
297
00:24:10,081 --> 00:24:12,591
Paula, you take Bill back to the van.
298
00:24:12,593 --> 00:24:16,759
I wanna see if we can get
this thing to discharge again.
299
00:24:36,214 --> 00:24:37,381
- That's cool.
300
00:24:39,181 --> 00:24:41,580
So do these guys know what they're doing?
301
00:24:41,581 --> 00:24:44,620
- They might not look
like, but yeah, they do.
302
00:24:44,621 --> 00:24:47,281
They are two of the best,
that's why they were sent.
303
00:24:47,283 --> 00:24:49,371
And your town is a hot spot right now,
304
00:24:49,373 --> 00:24:51,573
and they want to find out what's up.
305
00:24:51,575 --> 00:24:52,933
- So what's your job?
306
00:24:52,934 --> 00:24:53,913
- My job?
307
00:24:53,914 --> 00:24:56,023
Public relations.
308
00:24:56,024 --> 00:24:57,521
You can't imagine what the people think
309
00:24:57,523 --> 00:25:00,303
when they see us roll
into town.
310
00:25:00,305 --> 00:25:04,413
It's a little weird
sometimes, but it's fun.
311
00:25:04,414 --> 00:25:06,343
Ah, the other thing I do is keep them
312
00:25:06,344 --> 00:25:08,161
from getting into trouble.
313
00:25:10,123 --> 00:25:13,093
Like right now, for
example, you stay here.
314
00:25:20,016 --> 00:25:22,024
Did you find anything or are
you just about to destroy
315
00:25:22,026 --> 00:25:24,934
someone's personal property to
make my life more difficult?
316
00:25:24,936 --> 00:25:27,088
- No, this metal isn't like
anything I've seen before.
317
00:25:27,089 --> 00:25:28,184
I mean, there are traces of Mercury,
318
00:25:28,186 --> 00:25:30,168
but it's definitely not one
of the periodic elements.
319
00:25:30,169 --> 00:25:31,994
- Yeah, we wanna see that
it has the same flashpoint
320
00:25:31,996 --> 00:25:34,504
as any of the lampton series.
321
00:25:34,506 --> 00:25:37,459
- Like the kid said, this
ain't from around here.
322
00:25:37,461 --> 00:25:40,774
- Wait a minute, you mean you
don't know what the thing is
323
00:25:40,776 --> 00:25:44,768
made of, so you are going
to light it on fire to see?
324
00:25:44,769 --> 00:25:45,600
- Yeah.
325
00:25:45,601 --> 00:25:48,334
- What if it's made of,
uh, silver dynamite?
326
00:25:48,336 --> 00:25:51,168
You could set fire to
North America doing that.
327
00:25:51,169 --> 00:25:52,436
- Uh-uh!
328
00:25:52,438 --> 00:25:53,356
- Yeah.
329
00:25:53,358 --> 00:25:54,275
- Heads up!
330
00:26:02,570 --> 00:26:03,486
- Oh, yeah!
331
00:26:06,179 --> 00:26:08,368
- Did you ever see anything
on Earth do that before?
332
00:26:08,369 --> 00:26:09,595
- Man!
333
00:26:09,596 --> 00:26:11,356
Mike, get the camera from the van.
334
00:26:11,358 --> 00:26:13,858
We've got to get this on tape!
335
00:26:16,089 --> 00:26:17,888
Whoa, whoa, whoa, whoa!
336
00:26:17,889 --> 00:26:20,728
Listen, listen, kid, thanks
so much for your help, but uh,
337
00:26:20,729 --> 00:26:22,768
we're dealing with a potentially
dangerous situation here.
338
00:26:22,769 --> 00:26:25,344
I think it would be best
if you left right now.
339
00:26:25,346 --> 00:26:26,764
- No, I found it.
340
00:26:27,848 --> 00:26:30,068
Okay, fair enough.
341
00:26:30,070 --> 00:26:32,354
Listen, if you leave now,
342
00:26:32,356 --> 00:26:34,456
come by the old observatory after school,
343
00:26:34,458 --> 00:26:36,558
I'll personally show you
around the base of operations.
344
00:26:36,560 --> 00:26:37,786
Let you in on our findings.
345
00:26:37,788 --> 00:26:39,386
I'll even make you an honorary
member of the SETI team.
346
00:26:39,388 --> 00:26:40,764
What do you say?
347
00:26:40,766 --> 00:26:43,478
- Okay, if I can bring
my friend Kevin along.
348
00:26:43,479 --> 00:26:44,311
- Deal!
349
00:26:46,398 --> 00:26:48,884
Oh, Bill, not a word of this to anyone.
350
00:26:48,886 --> 00:26:50,324
- No.
351
00:26:50,326 --> 00:26:51,244
Bye.
- Yeah.
352
00:27:27,776 --> 00:27:30,316
Uh, Houston, we have a problem.
353
00:27:30,318 --> 00:27:33,354
This thing isn't touching the ground.
354
00:27:35,918 --> 00:27:37,751
Tell Mike to hurry up!
355
00:27:51,786 --> 00:27:55,006
- I've come
too far to be stopped now.
356
00:27:55,008 --> 00:27:58,536
You told me everything was in order.
357
00:27:58,538 --> 00:27:59,704
- Don't worry.
358
00:28:02,146 --> 00:28:06,494
I'll take care of this
little problem myself.
359
00:28:06,496 --> 00:28:07,329
- Guys!
360
00:28:12,556 --> 00:28:13,389
Guys?
361
00:28:14,339 --> 00:28:17,916
Major scientific discovery
here, needs a little attention.
362
00:28:17,918 --> 00:28:18,751
Hello!
363
00:28:21,739 --> 00:28:24,821
Uh, come on, guys, this is not funny.
364
00:28:35,146 --> 00:28:35,979
Hey, guys?
365
00:28:40,466 --> 00:28:42,784
- He said he'd make me an
honorary member of the SETI team.
366
00:28:42,786 --> 00:28:43,904
- Oh, wicked.
367
00:28:43,906 --> 00:28:46,804
And then he's gonna
show us all their stuff?
368
00:28:46,806 --> 00:28:48,515
- Dude, I was in the van.
369
00:28:48,516 --> 00:28:50,334
You should see the equipment they have.
370
00:28:50,336 --> 00:28:53,724
Heat sensors, geothermal
up-links, GPS equipment.
371
00:28:53,726 --> 00:28:55,555
I can't wait to see what they
have in the old observatory.
372
00:28:55,556 --> 00:28:58,444
- So I should bring my camera, right?
373
00:28:58,446 --> 00:29:00,164
- The mutants.
374
00:29:00,166 --> 00:29:01,364
- Hey look, everyone,
375
00:29:01,366 --> 00:29:03,854
it's the little green
men from outer space.
376
00:29:03,856 --> 00:29:04,864
- He's not that little.
377
00:29:04,866 --> 00:29:06,305
- Yeah, but he sure is pretty green.
378
00:29:06,306 --> 00:29:07,364
You okay, Kev?
379
00:29:07,366 --> 00:29:08,454
- Leave him alone.
380
00:29:08,456 --> 00:29:11,454
- Shut up, dude, he wasn't talking to you.
381
00:29:11,456 --> 00:29:13,894
- Yeah, Katie, your
brother sure is clumsy.
382
00:29:13,896 --> 00:29:17,084
- Alright, that's enough, alright?
383
00:29:17,086 --> 00:29:18,305
You've made your point.
384
00:29:18,306 --> 00:29:20,854
The smaller they are, they
farther they fly, now lay off.
385
00:29:20,856 --> 00:29:22,141
You're next, man.
386
00:29:22,143 --> 00:29:22,976
- Andy.
387
00:29:23,954 --> 00:29:24,788
Randy.
388
00:29:27,754 --> 00:29:30,254
You two know better than that.
389
00:29:42,459 --> 00:29:43,793
- You okay, man?
390
00:30:41,300 --> 00:30:45,198
- Yeah, hi, get me the sheriff's office.
391
00:30:49,550 --> 00:30:52,068
Let me guess, you're the sheriff?
392
00:30:52,070 --> 00:30:52,901
- No.
393
00:30:57,808 --> 00:30:59,391
Neighborhood Watch.
394
00:31:04,234 --> 00:31:06,214
Hey, we're here.
395
00:31:06,216 --> 00:31:07,704
- Bring me to your leader.
396
00:31:07,706 --> 00:31:09,206
Stenson.
397
00:31:12,936 --> 00:31:13,936
- Mr. Jonas.
398
00:31:15,356 --> 00:31:17,024
Did we come at a bad time?
399
00:31:17,026 --> 00:31:19,184
- No, no, of course not.
400
00:31:19,186 --> 00:31:23,713
I just dropped by to welcome
Hank here to Knollwood,
401
00:31:23,714 --> 00:31:27,083
on behalf of the Neighborhood Watch group.
402
00:31:27,084 --> 00:31:30,803
- Well, we came for the tour,
but we could come back later.
403
00:31:30,804 --> 00:31:32,243
- Yeah, we could come back if you would-
404
00:31:32,244 --> 00:31:34,328
- No, no, perfect timing.
405
00:31:36,066 --> 00:31:38,483
- Well then, I best be going.
406
00:31:39,684 --> 00:31:42,184
I wouldn't wanna spoil your little tour.
407
00:31:42,186 --> 00:31:46,919
Besides, Mrs. Gibson asked
me to stop by her house.
408
00:31:46,921 --> 00:31:48,923
Seems there have been some trespassers
409
00:31:48,924 --> 00:31:51,008
over in her neighborhood.
410
00:31:53,605 --> 00:31:55,625
I'll catch you later, Hank.
411
00:31:55,626 --> 00:31:58,643
I know the other members of the
Neighborhood Watch group are
412
00:31:58,644 --> 00:32:00,155
dying to meet you.
413
00:32:00,156 --> 00:32:02,874
Perhaps we'll all stop by.
414
00:32:02,876 --> 00:32:03,709
Later.
415
00:32:11,114 --> 00:32:12,615
- Whoa, weird guy!
416
00:32:26,565 --> 00:32:27,981
- Did you guys...
417
00:32:29,484 --> 00:32:30,923
Never mind, never mind.
418
00:32:30,924 --> 00:32:32,533
Look, on second thought,
419
00:32:32,535 --> 00:32:35,194
maybe best if you came
back some other time.
420
00:32:35,196 --> 00:32:36,856
- Where are Mike and Paula?
421
00:32:39,076 --> 00:32:40,736
- I wish I knew.
422
00:32:40,738 --> 00:32:42,108
- What do you mean?
423
00:32:42,109 --> 00:32:44,914
- They're gone, vanished.
424
00:32:44,916 --> 00:32:47,404
This is all I found.
425
00:32:47,406 --> 00:32:48,944
- Found where?
426
00:32:48,946 --> 00:32:53,155
- This morning, after you
left they both disappeared.
427
00:32:53,156 --> 00:32:55,305
- These are the old mine shafts.
428
00:32:55,306 --> 00:32:57,489
- Mine shafts?
- Yeah.
429
00:32:57,491 --> 00:33:00,249
- Hey, there must be some
underneath that silver thing.
430
00:33:00,251 --> 00:33:02,049
Maybe they found a down shaft.
431
00:33:02,051 --> 00:33:04,509
- Mine shafts, that would
explain the geothermal
432
00:33:04,511 --> 00:33:06,523
readings I'm getting from the equipments.
433
00:33:06,525 --> 00:33:07,979
- Hey, well we could help you find them.
434
00:33:07,981 --> 00:33:10,483
- Oh no, not me, those
mines have been condemned
435
00:33:10,484 --> 00:33:13,099
for over 100 years, they're dangerous.
436
00:33:13,101 --> 00:33:15,020
Not to mention haunted.
437
00:33:17,113 --> 00:33:18,363
Well, they are.
438
00:33:20,233 --> 00:33:21,243
- No.
439
00:33:21,244 --> 00:33:22,580
Nope, nope.
440
00:33:22,581 --> 00:33:24,929
I'll go check with the sheriff,
I'm sure he can help me get
441
00:33:24,931 --> 00:33:26,969
some men together and
help me search the area.
442
00:33:26,971 --> 00:33:28,804
- Really?
- Yeah, yeah.
443
00:33:40,296 --> 00:33:41,324
- Is it okay if I catch a ride
444
00:33:41,326 --> 00:33:43,244
to tomorrow's game with Vanessa's mom?
445
00:33:43,246 --> 00:33:45,734
- Katie, I thought we
were all going together.
446
00:33:45,736 --> 00:33:46,904
- I know, it's just Vanessa's mom's
447
00:33:46,906 --> 00:33:48,814
got this amazing convertible.
448
00:33:48,816 --> 00:33:50,066
- Sounds okay to me.
449
00:33:50,068 --> 00:33:52,306
Just be sure and look
for us up in the stands.
450
00:33:52,308 --> 00:33:54,674
- Bill, honey, you hardy
touched your dinner.
451
00:33:56,916 --> 00:33:57,826
- Dad, can you get that?
452
00:33:57,828 --> 00:34:00,535
It's Jesse, we're going to
a little pre-game party.
453
00:34:00,536 --> 00:34:03,764
- If it's Jesse, why don't you get it?
454
00:34:03,766 --> 00:34:07,434
- Dad, I can't let him
see me in these rags.
455
00:34:13,590 --> 00:34:15,478
Hi there, Jesse, come on in.
456
00:34:15,479 --> 00:34:16,311
- Thanks.
457
00:34:16,313 --> 00:34:17,998
Jesse, can I get you anything?
458
00:34:18,000 --> 00:34:20,499
- Oh, no thanks, Mrs. Stenson.
459
00:34:21,879 --> 00:34:22,713
Hey, Bill.
460
00:34:24,140 --> 00:34:25,188
- Hey.
461
00:34:25,189 --> 00:34:27,048
You guys, you know each other?
462
00:34:27,049 --> 00:34:28,489
Oh, sure.
463
00:34:28,491 --> 00:34:31,438
- So, are you all ready for the big game?
464
00:34:31,439 --> 00:34:33,503
- I hope so.
- Oh, don't be nervous.
465
00:34:33,504 --> 00:34:35,424
You are going to do great.
466
00:34:35,426 --> 00:34:37,224
- Well, Huntsville's got
a great team this year,
467
00:34:37,226 --> 00:34:38,535
so it's gonna be tough game.
468
00:34:38,536 --> 00:34:40,625
- Between you and those
twins you have on your line,
469
00:34:40,626 --> 00:34:43,316
your team's been unstoppable.
470
00:34:43,318 --> 00:34:45,094
- Hey, you.
- Hey.
471
00:34:45,096 --> 00:34:47,473
Don't wait up for me.
472
00:34:47,474 --> 00:34:49,024
- Hey.
473
00:34:49,026 --> 00:34:50,565
- Very funny.
474
00:34:50,566 --> 00:34:54,383
- Remember, 12:30 on the dot, no later.
475
00:34:54,384 --> 00:34:56,094
- Sure thing, Mrs. Stenson.
476
00:34:56,096 --> 00:34:57,596
- Okay, bye.
- Bye.
477
00:35:08,606 --> 00:35:10,349
- Katie just left, you've got dish duty.
478
00:35:10,351 --> 00:35:11,183
- Oh what, she left?
479
00:35:11,184 --> 00:35:12,681
I gotta tell her
something before she went.
480
00:35:12,683 --> 00:35:16,040
- Leave her be, she's
fine, she's with Jesse.
481
00:35:16,041 --> 00:35:18,979
- Yeah, she's fine,
nothing to worry about.
482
00:35:18,981 --> 00:35:21,229
Unless of course the
Neighborhood Watch happens by,
483
00:35:21,231 --> 00:35:23,065
and starts a fighting.
484
00:35:57,226 --> 00:35:58,643
Back in a second.
485
00:36:16,479 --> 00:36:18,096
- Didn't mean to scare ya, Bill.
486
00:36:18,098 --> 00:36:20,145
- I wasn't scared.
- Sure you weren't.
487
00:36:20,146 --> 00:36:21,118
- What are you doing out here?
488
00:36:21,119 --> 00:36:22,746
The eclipse isn't until tomorrow.
489
00:36:22,748 --> 00:36:24,866
- Ah, see, this is even better.
490
00:36:24,868 --> 00:36:27,176
See, I overheard Chloe and Vanessa talking
491
00:36:27,178 --> 00:36:30,364
in the nurse's office today
because after Mr. Daniels' class
492
00:36:30,366 --> 00:36:34,186
I was all vomiting and just
sick and spitting up my-
493
00:36:34,188 --> 00:36:35,616
- Kev.
494
00:36:35,618 --> 00:36:36,451
Kev, Kev.
495
00:36:38,826 --> 00:36:40,838
- Oh yeah, I know where the soccer team
496
00:36:40,839 --> 00:36:43,178
is having that pre-game party tonight.
497
00:36:43,179 --> 00:36:47,096
And all the cheerleaders
are going to be there.
498
00:36:48,010 --> 00:36:52,218
- Yeah and my sister,
she just left, so what?
499
00:36:52,219 --> 00:36:55,886
- Well, they're having
it on Tombstone Hill.
500
00:36:56,859 --> 00:37:00,169
- By the old mine shaft.
- Yeah.
501
00:37:00,171 --> 00:37:01,899
- I've gotta make sure they
won't be in those mine shafts.
502
00:37:01,901 --> 00:37:04,560
- Whoa, wait a minute, I just
wanted to spy on their party,
503
00:37:04,561 --> 00:37:06,040
not break it up.
504
00:37:06,041 --> 00:37:08,488
- Kevin, you saw how spooked
Hank was, there is something
505
00:37:08,489 --> 00:37:12,610
weird going on in this
town, we both know it.
506
00:37:12,611 --> 00:37:15,361
- Wait, whoa, what are you doing?
507
00:37:17,270 --> 00:37:20,686
- There's something else you should know.
508
00:37:21,996 --> 00:37:23,854
What do you know about vampires, Kevin?
509
00:37:23,856 --> 00:37:26,300
- Vampires, I saw
this movie with this guy,
510
00:37:26,301 --> 00:37:29,358
this vampire chews off her face.
511
00:37:31,749 --> 00:37:33,128
- It's true.
512
00:37:33,130 --> 00:37:37,218
Every night, the ghosts
of the 12 dead miners,
513
00:37:37,219 --> 00:37:41,386
roam around the dark shafts
looking for a way out.
514
00:37:42,329 --> 00:37:45,329
But, a night like this is different.
515
00:37:46,498 --> 00:37:49,556
The light of the full
moon draws the miners
516
00:37:49,558 --> 00:37:52,508
all the way out of the shafts.
517
00:37:54,676 --> 00:37:57,525
- Gotcha!
- You guys are such jerks.
518
00:37:57,526 --> 00:37:59,075
- You are good.
- No, you're good.
519
00:37:59,076 --> 00:38:00,914
- Together we're better!
- Together we're better!
520
00:38:05,044 --> 00:38:09,193
- Knollwood Wolves, Knollwood
Wolves, Knollwood Wolves!
521
00:38:09,194 --> 00:38:13,254
Knollwood Wolves, Knollwood
Wolves, Knollwood Wolves!
522
00:38:13,256 --> 00:38:14,256
- What's up?
523
00:38:15,388 --> 00:38:16,924
- Whatever you do, just,
524
00:38:16,926 --> 00:38:19,306
promise me you won't start
acting like those two.
525
00:38:19,308 --> 00:38:21,014
- Who, Andy and Randy?
526
00:38:21,016 --> 00:38:22,506
Not a chance.
527
00:38:22,508 --> 00:38:24,155
- What's gotten into them?
528
00:38:24,156 --> 00:38:25,933
- They've always been obnoxious.
529
00:38:25,934 --> 00:38:28,155
- You don't see a difference?
530
00:38:28,156 --> 00:38:29,489
They've changed.
531
00:38:31,996 --> 00:38:33,035
- Knollwood!
532
00:38:33,036 --> 00:38:34,679
Knollwood!
533
00:38:34,681 --> 00:38:38,958
- I don't know how to
describe it, it's like...
534
00:38:38,959 --> 00:38:41,054
It's like when you look in their eyes,
535
00:38:41,056 --> 00:38:43,556
they're not even real anymore.
536
00:38:44,560 --> 00:38:47,158
- They're just excited
about the game, you know?
537
00:38:47,160 --> 00:38:51,086
Let them have their fun, they're harmless.
538
00:38:51,088 --> 00:38:52,626
- Knollwood Wolves!
539
00:38:52,628 --> 00:38:54,014
- Katie?
540
00:38:54,016 --> 00:38:55,683
Are you ready to go?
541
00:38:57,799 --> 00:38:58,994
- Where are you going?
542
00:38:58,996 --> 00:39:00,648
- Vanessa's technically grounded.
543
00:39:00,649 --> 00:39:02,484
She's supposed to be at my
house studying, I told her
544
00:39:02,486 --> 00:39:04,635
I'd walk her home so her
parents don't go basaltic.
545
00:39:04,636 --> 00:39:06,994
- Well, I'll take you home.
546
00:39:06,996 --> 00:39:09,734
- No, you stay here and have fun.
547
00:39:09,736 --> 00:39:11,486
Talk to you tomorrow.
548
00:39:16,080 --> 00:39:18,224
- Well, this isn't gonna be
much fun without you here, so,
549
00:39:18,226 --> 00:39:19,794
why don't you let me take you home?
550
00:39:19,796 --> 00:39:21,214
- Okay.
- Alright.
551
00:39:30,978 --> 00:39:32,606
Oh, there they are.
552
00:39:32,608 --> 00:39:34,906
Hey, they're burnin' somethin'
in the fire over there.
553
00:39:34,908 --> 00:39:37,241
- Do you see Katie?
- Uh, no.
554
00:39:39,109 --> 00:39:43,338
Hey, that thing in the fire
looks like a body, man.
555
00:39:43,339 --> 00:39:44,506
- I wanna see.
556
00:39:49,014 --> 00:39:51,265
- Alright, one, two, three.
557
00:39:55,613 --> 00:39:59,761
- Knollwood Wolves, Knollwood
Wolves, Knollwood Wolves!
558
00:39:59,763 --> 00:40:01,814
Knollwood Wolves, Knollwood Wolves!
559
00:40:01,816 --> 00:40:03,931
- That's not a body.
560
00:40:03,933 --> 00:40:08,283
It's a dummy, man,
Huntsville Goldworst uniform.
561
00:40:08,285 --> 00:40:10,843
- Well, what do you want from me?
562
00:40:10,844 --> 00:40:15,843
It's dark out, it looks like
a body and it's on fire.
563
00:40:15,844 --> 00:40:17,173
Where are you going?
564
00:40:17,174 --> 00:40:19,424
- I gotta make sure no one
goes in or out of those mines.
565
00:40:19,426 --> 00:40:21,123
- Well, I'm not going.
566
00:40:21,124 --> 00:40:24,104
Especially since you told me about the...
567
00:40:24,106 --> 00:40:27,603
- Kevin, Katie is supposed
to be out here somewhere.
568
00:40:27,605 --> 00:40:29,188
- Well yeah, but...
569
00:40:34,826 --> 00:40:36,994
Well fine, I'll stay here.
570
00:40:40,724 --> 00:40:41,558
Bill?
571
00:40:44,315 --> 00:40:45,148
Bill?
572
00:40:48,644 --> 00:40:49,476
Billy?
573
00:41:41,761 --> 00:41:43,094
- This is crazy.
574
00:41:47,071 --> 00:41:47,904
Kevin?
575
00:41:53,721 --> 00:41:56,008
- Hey, hey, I can't see anything.
576
00:41:56,010 --> 00:41:56,843
- Hank?
577
00:41:58,969 --> 00:42:00,608
- What are you guys doing here?
578
00:42:00,610 --> 00:42:02,436
- Uh, there's a party over the hill.
579
00:42:02,438 --> 00:42:05,136
We wanna go make sure no
one goes near the mine.
580
00:42:05,138 --> 00:42:06,721
- You should leave.
581
00:42:07,560 --> 00:42:09,048
Where's the rest of your team?
582
00:42:09,049 --> 00:42:10,708
Still lookin' for 'em.
583
00:42:10,709 --> 00:42:12,728
- What about the sheriff?
584
00:42:12,729 --> 00:42:15,408
- I can't find him, let
alone Paula and Mike.
585
00:42:15,409 --> 00:42:17,636
- Well, did you check the station?
586
00:42:17,638 --> 00:42:20,248
- Yeah, it's the first place I checked.
587
00:42:20,249 --> 00:42:21,576
There's no one there, in fact,
588
00:42:21,578 --> 00:42:23,315
this whole place is like a ghost town.
589
00:42:23,316 --> 00:42:24,508
- What do you mean?
590
00:42:24,509 --> 00:42:26,928
- It's like everybody
closed up shop and left.
591
00:42:26,929 --> 00:42:30,256
- Well, where do you think they went?
592
00:42:30,258 --> 00:42:31,438
- To the safety of their homes,
593
00:42:31,439 --> 00:42:34,016
which is where you two
should be right now.
594
00:42:34,018 --> 00:42:35,856
- Yeah, yeah, Bill, we gotta go.
595
00:42:35,858 --> 00:42:38,108
- Yeah, listen to your
buddy, I feel like things
596
00:42:38,109 --> 00:42:42,109
are gonna get a whole lot
worse before daybreak.
597
00:42:48,530 --> 00:42:52,408
- Uh well, it's been fun, but I gotta run.
598
00:42:52,409 --> 00:42:54,823
Come on, are you coming with me?
599
00:42:54,824 --> 00:42:57,028
- Come on, we can't leave now.
600
00:42:57,029 --> 00:42:58,358
- Uh, sure we can.
601
00:42:58,359 --> 00:43:00,359
Come on, Bill, let's go.
602
00:43:01,689 --> 00:43:03,056
- No, I'm gonna stay.
603
00:43:03,058 --> 00:43:06,716
- Suit yourself, I'm gonna
go back into town and uh,
604
00:43:06,718 --> 00:43:07,808
grab some help, alright?
605
00:43:07,809 --> 00:43:10,408
I'll be back with some firepower.
606
00:43:10,409 --> 00:43:11,243
- Thanks.
607
00:43:57,651 --> 00:43:59,320
You're going the wrong way.
608
00:43:59,321 --> 00:44:04,018
- Look, kid, I told you
to go home, now beat it.
609
00:44:04,020 --> 00:44:05,738
- You see this sign?
610
00:44:05,739 --> 00:44:09,468
- Yeah, what's it mean, pirates are here?
611
00:44:09,469 --> 00:44:11,219
- Maybe danger, Hank.
612
00:44:12,371 --> 00:44:14,668
This tunnel leads to
the one that collapsed
613
00:44:14,669 --> 00:44:16,078
and killed those miners.
614
00:44:16,080 --> 00:44:17,818
- Yeah well, the readings
I'm getting indicate
615
00:44:17,819 --> 00:44:21,078
some kind of movement down here.
616
00:44:21,080 --> 00:44:25,089
- I really think you're
going the wrong way.
617
00:44:25,091 --> 00:44:28,596
You see, this one, the one with the wood,
618
00:44:28,598 --> 00:44:30,181
that's a lot safer.
619
00:44:33,321 --> 00:44:34,155
- Alright.
620
00:44:57,199 --> 00:45:01,386
How did you get to be such
an expert on this place?
621
00:45:01,388 --> 00:45:03,248
- I did a project on the Knollwood Mines.
622
00:45:14,506 --> 00:45:18,473
You know they say this place is haunted.
623
00:45:18,474 --> 00:45:20,953
- Haunted miners I could deal with.
624
00:45:20,954 --> 00:45:23,253
I just hope we don't run
into any more crossing guards
625
00:45:23,254 --> 00:45:25,086
with bad dental plans.
626
00:45:36,994 --> 00:45:39,244
There's a light down there.
627
00:45:53,796 --> 00:45:57,546
- Everyone is
gathered, it is time.
628
00:46:01,856 --> 00:46:03,024
- Mr. Denvers?
629
00:46:07,550 --> 00:46:10,568
That was my history teacher,
what is he doing with that-
630
00:46:10,570 --> 00:46:13,901
- Extraterrestrial that used to be Mike.
631
00:46:15,749 --> 00:46:18,600
- This stuff doesn't
happen for real, does it?
632
00:46:18,601 --> 00:46:20,851
Don't ask me, kid.
633
00:46:35,214 --> 00:46:39,169
- Man, somebody's
gone to a lot of trouble
634
00:46:39,171 --> 00:46:41,630
to make this mine home.
635
00:46:41,631 --> 00:46:45,799
- Master Vlathos traveled
great distances to find this.
636
00:46:47,311 --> 00:46:49,701
At the time he arrived,
637
00:46:49,703 --> 00:46:53,561
it had already been found by a mortal man.
638
00:46:53,563 --> 00:46:55,729
The humans did not realize
639
00:46:58,384 --> 00:47:02,551
the awesome power they had
unearthed, but Vlathos knew.
640
00:47:03,401 --> 00:47:05,901
He snatched it away from them.
641
00:47:07,291 --> 00:47:08,374
I give you...
642
00:47:11,151 --> 00:47:12,984
The Light of the Moon!
643
00:47:20,071 --> 00:47:22,541
This is no ordinary gemstone.
644
00:47:22,543 --> 00:47:25,449
There are only two others like
it on this earth which come
645
00:47:25,451 --> 00:47:28,784
close to its power and beauty, but this,
646
00:47:29,771 --> 00:47:33,939
this one forms the centerpiece
of the Trinity of Darkness.
647
00:47:35,513 --> 00:47:39,010
When the Trinity comes together,
648
00:47:39,011 --> 00:47:41,844
the light of the Sun and the Moon,
649
00:47:42,919 --> 00:47:45,419
will forever leave this world.
650
00:47:48,979 --> 00:47:53,828
And this Earth will be plunged
forever into eternal darkness
651
00:47:53,829 --> 00:47:55,080
then, children,
652
00:47:56,899 --> 00:47:58,481
my master, Vlathos,
653
00:48:00,151 --> 00:48:03,270
will call his people from the stars,
654
00:48:03,271 --> 00:48:08,040
and Knollwood will serve as
their first feeding ground
655
00:48:08,041 --> 00:48:11,708
and you will live forever
as their servants.
656
00:48:56,033 --> 00:48:59,731
- I have been waiting for centuries
657
00:48:59,733 --> 00:49:01,899
for this moment to arrive.
658
00:49:04,174 --> 00:49:08,471
In a few hours, the
Sun shall rise and fall
659
00:49:08,473 --> 00:49:12,056
on the town of Knollwood
for the last time.
660
00:49:13,421 --> 00:49:17,590
Tomorrow at this hour, the
Moon will walk the sky,
661
00:49:19,233 --> 00:49:22,021
and when it crawls with the Sun,
662
00:49:22,023 --> 00:49:23,856
blackness shall reign.
663
00:49:25,525 --> 00:49:29,525
And the minions of the
Moon will rule the Earth!
664
00:49:50,116 --> 00:49:54,285
- Oh man, the Sun and Moon
did something to that diamond?
665
00:49:55,590 --> 00:49:57,166
That's bad, right?
666
00:49:57,168 --> 00:49:58,286
- That's bad.
667
00:49:58,288 --> 00:49:59,658
It's very bad.
668
00:49:59,659 --> 00:50:02,458
It's very, very, very, very bad.
669
00:50:02,459 --> 00:50:04,376
- So what do we do now?
670
00:50:06,439 --> 00:50:08,738
- We can't leave here
without bringing the stone.
671
00:50:08,739 --> 00:50:11,646
Take it to a phone, call
somebody with some experience
672
00:50:11,648 --> 00:50:14,315
in dealing with stuff like this.
673
00:50:22,659 --> 00:50:23,491
What?
674
00:50:24,479 --> 00:50:26,948
You're gonna get yourself killed.
675
00:50:33,138 --> 00:50:34,516
What can we do to stop them?
676
00:50:34,518 --> 00:50:36,518
We're two guys, come on.
677
00:50:39,438 --> 00:50:43,408
- I don't see my sister
up there, or Paula.
678
00:50:43,409 --> 00:50:46,226
But those people, those
creatures look pretty much
679
00:50:46,228 --> 00:50:48,436
like the people from my paper route.
680
00:50:48,438 --> 00:50:51,005
That means Vlathos has a new
diamond not too far from home.
681
00:50:51,006 --> 00:50:51,924
- Let's go.
682
00:51:18,641 --> 00:51:20,633
- Communication
lines are sketchy,
683
00:51:20,635 --> 00:51:22,553
in and out of Knollwood.
684
00:51:22,555 --> 00:51:25,473
Channel 8's reporter on the
scene has been out of contact
685
00:51:25,474 --> 00:51:28,073
with us for the last two hours.
686
00:51:28,075 --> 00:51:30,971
We have unconfirmed reports
of more strange lights
687
00:51:30,973 --> 00:51:33,371
and even the Moon itself-
- Oh, hi, Billy.
688
00:51:33,373 --> 00:51:34,851
- Goodnight, Mom.
689
00:51:34,853 --> 00:51:36,531
- Goodnight, honey.
690
00:51:36,533 --> 00:51:38,411
- Yes, it looks
like a good night to stay
691
00:51:38,413 --> 00:51:42,580
inside and just watch our
midnight late-night horror flick.
692
00:53:15,429 --> 00:53:17,520
You showed up.
693
00:53:17,521 --> 00:53:19,521
- What choice do I have?
694
00:53:20,871 --> 00:53:22,296
Did you try her cellphone again?
695
00:53:22,298 --> 00:53:23,246
- Nothing.
696
00:53:23,248 --> 00:53:25,688
Long-distance phone lines
are down, I even went back
697
00:53:25,689 --> 00:53:27,898
to the sheriff's office
and tried the radio.
698
00:53:27,899 --> 00:53:30,448
Vlathos has generated some
kind of interference field
699
00:53:30,449 --> 00:53:31,718
over the whole town.
700
00:53:31,719 --> 00:53:34,026
I tried driving out, but
there was sheriff's car with
701
00:53:34,028 --> 00:53:37,111
Mr. Jonas deputy blocking the bridge.
702
00:53:38,571 --> 00:53:40,809
- So what are we doing in a library?
703
00:53:40,811 --> 00:53:44,278
Shouldn't we be out trying
something like, I don't know,
704
00:53:44,280 --> 00:53:47,565
sharpening stakes or hanging
garlic from the street lights?
705
00:53:47,566 --> 00:53:49,749
- 'Cause I am not gonna go up
and stick a garden stake into
706
00:53:49,751 --> 00:53:53,918
that bad boy unless I know
he's not gonna stake me back.
707
00:53:54,971 --> 00:53:57,558
I'm a scientist, Bill, I don't
commit to a line of action
708
00:53:57,560 --> 00:54:00,898
unless I have empirical evidence.
709
00:54:00,899 --> 00:54:03,429
- And you joined SETI
because their filing cabinets
710
00:54:03,431 --> 00:54:05,515
are filled with evidence?
711
00:54:07,491 --> 00:54:11,658
- My father picked this
up in Roswell, New Mexico.
712
00:54:14,191 --> 00:54:15,789
- Roswell?
713
00:54:15,791 --> 00:54:19,958
The Roswell, the UFO Area 51,
men in black, that Roswell?
714
00:54:20,971 --> 00:54:22,270
- He picked it up at the crash site.
715
00:54:22,271 --> 00:54:23,679
He was there that night.
716
00:54:23,681 --> 00:54:25,764
Part of the cleanup crew.
717
00:54:26,961 --> 00:54:28,618
He spent the rest of his
life trying to tell anyone
718
00:54:28,620 --> 00:54:30,953
who'd listen what he'd seen.
719
00:54:31,901 --> 00:54:34,818
I was one of the ones who listened.
720
00:54:36,621 --> 00:54:38,204
Empirical evidence.
721
00:54:58,424 --> 00:54:59,580
- Ready to go, coach.
722
00:54:59,581 --> 00:55:01,260
Team's suited up and ready to go.
723
00:55:01,261 --> 00:55:03,281
- Any sign of Andy or Randy?
724
00:55:03,283 --> 00:55:04,749
- Not yet.
725
00:55:04,751 --> 00:55:07,530
What'll we do if they don't show?
726
00:55:07,531 --> 00:55:12,071
- Well, I'll just have to
alter my game-plan, then.
727
00:55:12,073 --> 00:55:14,323
I wanna show you something.
728
00:55:17,580 --> 00:55:18,911
- The Sun.
- What?
729
00:55:18,913 --> 00:55:22,189
- The Sun, sunlight, each one
of these agrees on one thing.
730
00:55:22,191 --> 00:55:23,441
Check this out.
731
00:55:24,431 --> 00:55:27,209
If a vampire is exposed
to sunlight, it will burn,
732
00:55:27,211 --> 00:55:29,699
and if enough of him is
burnt, it will kill him.
733
00:55:29,701 --> 00:55:31,161
And you don't even have
to get close to this guy,
734
00:55:31,163 --> 00:55:33,169
we'll just phase him with sunlight.
735
00:55:33,171 --> 00:55:35,201
- What about his little undead army?
736
00:55:35,203 --> 00:55:39,511
- Okay, they're not
immortal until the head guy,
737
00:55:39,513 --> 00:55:41,711
Dracula, Vlathos, says they are.
738
00:55:41,713 --> 00:55:43,671
They can walk around in
the sun all they want.
739
00:55:43,673 --> 00:55:45,591
That's why they're useful to him.
740
00:55:45,593 --> 00:55:47,630
But they'd die like everyone else.
741
00:55:47,631 --> 00:55:49,290
We'll just drop a big rock on 'em,
742
00:55:49,291 --> 00:55:51,659
or hit them with a cave pin, anything.
743
00:55:51,661 --> 00:55:54,244
- Bill, they're your neighbors.
744
00:55:56,261 --> 00:56:00,610
- Hank, anyone trying to bite
me and turn me into some kind
745
00:56:00,611 --> 00:56:05,241
of space vampire is officially
no longer my teacher,
746
00:56:05,243 --> 00:56:07,826
my neighbor, or my best friend.
747
00:56:09,109 --> 00:56:11,020
Anyway, they should turn back to normal,
748
00:56:11,021 --> 00:56:14,111
if we take out the head vampire.
749
00:56:14,113 --> 00:56:14,946
In theory.
750
00:56:15,891 --> 00:56:17,260
- In theory?
751
00:56:17,261 --> 00:56:18,094
- Yep.
752
00:56:20,291 --> 00:56:22,671
- Man, I need more coffee.
753
00:56:22,673 --> 00:56:24,173
I need a computer.
754
00:56:28,721 --> 00:56:31,779
- Let's warmly
welcome our visiting team,
755
00:56:31,781 --> 00:56:33,949
the Huntsville Goldbagger.
756
00:56:40,099 --> 00:56:43,249
And now, making their way onto the pitch,
757
00:56:43,251 --> 00:56:46,251
our home team, the Knollwood Wolves!
758
00:57:09,756 --> 00:57:12,339
- That is one sick lookin' Sun.
759
00:57:17,265 --> 00:57:18,098
- Nothing.
760
00:57:19,585 --> 00:57:20,819
Alright.
761
00:57:20,821 --> 00:57:21,654
Okay.
762
00:57:23,684 --> 00:57:26,773
Vlathos said, "when
the Moon walks the sky,
763
00:57:26,774 --> 00:57:28,593
"and crawls with the Sun,"
he was talking about-
764
00:57:28,595 --> 00:57:30,384
- The lunar eclipse, it's tonight.
765
00:57:30,386 --> 00:57:33,633
- Yeah, now a total lunar
eclipse occurs when the Sun,
766
00:57:33,635 --> 00:57:36,163
Earth and Moon are in a straight line,
767
00:57:36,164 --> 00:57:38,734
and the shadow of the
Earth falls on the Moon.
768
00:57:38,736 --> 00:57:41,633
Now when this happens, there's
a distant gravitational line
769
00:57:41,635 --> 00:57:44,513
from the Sun to the Moon that
passes through the Earth.
770
00:57:44,515 --> 00:57:48,515
This lineup does wonky
things with tides, but...
771
00:57:50,856 --> 00:57:53,533
It also creates power point,
a mini gravitational well
772
00:57:53,535 --> 00:57:55,363
on the Moon's side of the Earth.
773
00:57:55,364 --> 00:57:57,343
- So, why Knollwood?
774
00:57:57,344 --> 00:57:58,761
- It's the nexus.
775
00:58:01,254 --> 00:58:04,443
- So we're in direct line
between the Sun and the Moon.
776
00:58:04,444 --> 00:58:06,383
That's why Vlathos is here now.
777
00:58:07,493 --> 00:58:11,858
- And you thought he was
here for the soccer finals.
778
00:58:11,859 --> 00:58:13,418
- White and red, red and white.
779
00:58:13,419 --> 00:58:16,128
Red and white are here to fight.
780
00:58:16,130 --> 00:58:18,618
Watch your back 'cause
Knollwood Wolves will attack.
781
00:58:18,620 --> 00:58:21,938
All you people over here we
need to hear you loud and clear.
782
00:58:21,939 --> 00:58:23,598
Stomp your feet, clap your hands.
783
00:58:23,600 --> 00:58:26,734
Make some noise in the stands,
cheer our boys to victory.
784
00:58:26,736 --> 00:58:28,305
- Excuse me now.
785
00:58:28,306 --> 00:58:29,140
Thank you.
786
00:58:31,606 --> 00:58:35,016
- There's hardly anybody here.
- I know.
787
00:58:35,018 --> 00:58:36,828
- We need to hear you loud and clear.
788
00:58:36,829 --> 00:58:38,828
Stomp your feet, clap your hands.
789
00:58:38,829 --> 00:58:40,661
- Hi, Kev.
- Hi, Kevin.
790
00:58:42,436 --> 00:58:44,020
- Is Bill with you?
791
00:58:45,116 --> 00:58:47,866
No,.
792
00:58:52,756 --> 00:58:54,354
- Stomp your
feet and clap your hands.
793
00:58:54,356 --> 00:58:58,044
Make some noise in the stands,
cheer our boys to victory.
794
00:58:58,046 --> 00:59:00,545
Red and white, red and
white are here to fight.
795
00:59:00,546 --> 00:59:02,164
High school players, watch your back.
796
00:59:02,166 --> 00:59:03,884
Knollwood Wolves will attack.
797
00:59:03,886 --> 00:59:07,315
All you people over here we
need to hear you loud and clear.
798
00:59:07,316 --> 00:59:08,994
Stomp your feet, clap your hands.
799
00:59:08,996 --> 00:59:10,256
Make some noise in the stands.
800
00:59:10,258 --> 00:59:12,176
- Are they ready, coach?
801
00:59:12,178 --> 00:59:16,344
- I've found them, they
should be here any minute.
802
00:59:30,904 --> 00:59:33,035
You boys had better be ready to play.
803
00:59:33,036 --> 00:59:35,504
- Rip roaring and ready, coach.
804
00:59:35,506 --> 00:59:38,864
- We've been practicing.
- Yeah, all night practicing.
805
00:59:38,866 --> 00:59:43,035
- Go get changed and cleaned
up, you've got two minutes.
806
01:00:31,070 --> 01:00:31,901
- Okay.
807
01:00:33,378 --> 01:00:36,461
Come on, internet, don't fail me now.
808
01:00:51,531 --> 01:00:52,364
Hm.
809
01:00:53,479 --> 01:00:56,028
I guess Danvers and his
alien buddy or his vampires,
810
01:00:56,029 --> 01:00:59,249
they've obviously shut
down the access to the net.
811
01:01:00,971 --> 01:01:03,998
- Actually, my server sometimes does that
812
01:01:04,000 --> 01:01:06,249
if I key in a bad password.
813
01:01:08,080 --> 01:01:10,378
Hey, check this out.
814
01:01:10,379 --> 01:01:13,379
The first recorded lunar
eclipse was in June 1849.
815
01:01:13,381 --> 01:01:16,398
That's the same night that the
mine collapsed, and it's also
816
01:01:16,399 --> 01:01:19,848
the night that the Light of
the Moon diamond disappeared.
817
01:01:19,849 --> 01:01:24,016
- Then there's another one in
1869, 1889, 1939, 1959, 1979.
818
01:01:26,199 --> 01:01:28,438
- Every 20 years.
819
01:01:28,439 --> 01:01:30,749
And something weird and
unexplained happens every time.
820
01:01:30,751 --> 01:01:33,809
People disappear, lights in the sky.
821
01:01:33,811 --> 01:01:35,811
- Even in a plane crash.
822
01:01:41,911 --> 01:01:42,744
- Danvers.
823
01:01:44,611 --> 01:01:47,169
- This is a very special game,
824
01:01:47,171 --> 01:01:50,270
and this is a very special day.
825
01:01:50,271 --> 01:01:54,478
I want you guys to play
like there's no tomorrow.
826
01:01:54,479 --> 01:01:55,518
Yeah!
827
01:01:55,520 --> 01:01:57,689
- Let's make Huntsville
pay for all those years
828
01:01:57,691 --> 01:02:00,478
they won and we lost.
- Yeah!
829
01:02:00,479 --> 01:02:03,729
- Let's show them why
Knollwood rules the day!
830
01:02:03,731 --> 01:02:04,849
Yeah!
831
01:02:04,851 --> 01:02:09,018
Knollwood, Knollwood,
Knollwood, Knollwood, Knollwood!
832
01:02:26,530 --> 01:02:27,798
Hey, let's go!
833
01:02:35,341 --> 01:02:36,174
- Come on!
834
01:03:26,000 --> 01:03:27,679
- Wow, there's light, but no heat.
835
01:03:27,681 --> 01:03:28,758
- Hey, hey!
836
01:03:28,759 --> 01:03:29,918
Don't touch that.
837
01:03:29,919 --> 01:03:31,849
That shaft is pure sunlight.
838
01:03:31,851 --> 01:03:33,588
The Trinity wants the Sun's
light, not its energy, but
839
01:03:33,590 --> 01:03:36,728
if nothing else, that'll give
you the world's fastest tan.
840
01:03:36,729 --> 01:03:37,996
- Cool.
841
01:04:15,059 --> 01:04:15,891
Ready?
842
01:04:46,310 --> 01:04:49,244
- They say the darkest spot
is just beneath the candle.
843
01:04:49,246 --> 01:04:50,769
- A spot that is gonna make it difficult
844
01:04:50,771 --> 01:04:52,889
to get that diamond.
845
01:04:52,891 --> 01:04:56,548
Best friends don't make
the best welcome mat.
846
01:04:56,550 --> 01:04:58,298
- I already sense that.
847
01:04:58,300 --> 01:05:00,809
You wanna wait till their
alarm goes off or...
848
01:05:00,811 --> 01:05:02,209
- I got the trigger.
849
01:05:02,211 --> 01:05:04,461
- And I lost the coin toss.
850
01:05:28,481 --> 01:05:29,565
Wish me luck.
851
01:05:45,689 --> 01:05:46,523
- Hank!
852
01:05:53,828 --> 01:05:55,278
I'm so happy it's you.
853
01:05:55,280 --> 01:05:56,998
- Paula, what happened?
- I don't know.
854
01:05:57,000 --> 01:05:58,578
I blacked out at the van and when came out
855
01:05:58,580 --> 01:06:00,849
I was surrounded by this.
856
01:06:00,851 --> 01:06:02,729
I am ever glad to see you.
857
01:06:02,731 --> 01:06:04,678
- Mike's one of them now.
- I know, I know.
858
01:06:04,679 --> 01:06:07,530
We have to get out of here.
859
01:06:07,531 --> 01:06:09,678
- No, Paula.
- Why not?
860
01:06:09,679 --> 01:06:10,888
- There's something we have to do.
861
01:06:10,889 --> 01:06:12,038
- What do you wanna do?
862
01:06:12,040 --> 01:06:14,714
- Listen, I want
you to just stay here.
863
01:06:14,716 --> 01:06:15,883
- Hank.
- Holy!
864
01:06:28,024 --> 01:06:30,183
- Knollwood Wolves on the attack.
865
01:06:30,184 --> 01:06:32,803
Come so brave on their back.
866
01:06:32,804 --> 01:06:33,636
Go Jesse!
867
01:06:34,536 --> 01:06:35,369
Woo!
868
01:06:52,716 --> 01:06:54,244
- Way to go, boys!
869
01:06:54,246 --> 01:06:55,266
Good work!
870
01:06:57,216 --> 01:06:59,635
That's it, Jesse, keep it up!
871
01:07:31,433 --> 01:07:34,290
Take five, boys, we've
got this one in the bag!
872
01:07:38,821 --> 01:07:39,739
- Hey, you!
873
01:07:40,958 --> 01:07:42,625
You're all sweaty.
874
01:07:42,626 --> 01:07:45,829
- Katie, I've got something to tell you.
875
01:07:45,831 --> 01:07:46,664
Come here.
876
01:07:48,941 --> 01:07:50,189
It's about Andy and Randy.
877
01:07:50,191 --> 01:07:52,044
- They're on fire today, aren't they?
878
01:07:52,046 --> 01:07:53,981
Maybe you were right,
maybe it is just the game
879
01:07:53,983 --> 01:07:55,909
that makes them act a little weird.
880
01:07:55,911 --> 01:07:58,211
- Actually, it's a
little bit more than that.
881
01:08:25,301 --> 01:08:27,551
- Welcome to the dark, bug.
882
01:08:30,501 --> 01:08:31,779
- Try somethin'.
883
01:08:35,989 --> 01:08:37,468
- Swiss.
884
01:08:37,469 --> 01:08:38,386
Good steel.
885
01:08:41,310 --> 01:08:43,130
For carving apples.
886
01:08:43,131 --> 01:08:45,464
Not exactly a killing blade.
887
01:08:48,029 --> 01:08:49,446
- Oh, my glasses!
888
01:09:07,261 --> 01:09:08,580
Paula!
889
01:09:08,581 --> 01:09:09,414
That hurt!
890
01:09:16,249 --> 01:09:17,749
This is not funny.
891
01:09:18,600 --> 01:09:22,766
Take off, we'll lose the
dentures and let's go home, huh?
892
01:09:23,861 --> 01:09:25,694
- Join us, little man.
893
01:09:27,861 --> 01:09:32,029
We need as much young blood
as we can get in our army.
894
01:09:33,509 --> 01:09:37,676
Soon your little town will
forever say goodbye to the Sun,
895
01:09:38,669 --> 01:09:40,359
and the Moon.
896
01:09:40,361 --> 01:09:44,528
And remember, in the
darkness, there is no choice.
897
01:09:46,070 --> 01:09:50,070
Join us now, or you will
become a midnight snack
898
01:09:51,161 --> 01:09:52,328
for my people.
899
01:09:59,570 --> 01:10:00,769
- Hank!
900
01:10:00,771 --> 01:10:04,615
My neighbors are getting a
little out of control here.
901
01:10:04,616 --> 01:10:06,476
- The snake pit.
902
01:10:06,478 --> 01:10:07,728
Go on, get off!
903
01:10:08,829 --> 01:10:10,329
I'm serious, back!
904
01:10:26,254 --> 01:10:27,914
- Cheer our boys to victory.
905
01:10:27,916 --> 01:10:29,673
Huntsville players turn and flee.
906
01:10:29,674 --> 01:10:31,404
There's only one thing left to say.
907
01:10:31,406 --> 01:10:33,906
Knollwood Wolves rule the day.
908
01:10:42,384 --> 01:10:44,135
- Almost there, boys.
909
01:10:45,773 --> 01:10:46,856
Almost there.
910
01:10:53,091 --> 01:10:55,759
Hey!
911
01:10:58,853 --> 01:11:01,103
- I am tired of you, human.
912
01:11:03,483 --> 01:11:05,703
- I think this is yours!
913
01:11:17,169 --> 01:11:19,919
- Don't foul him, don't foul him!
914
01:11:21,141 --> 01:11:21,988
- Coach?
915
01:11:21,989 --> 01:11:25,229
- Coach, are you okay?
- Are you okay?
916
01:11:31,759 --> 01:11:32,593
- No!
917
01:11:52,766 --> 01:11:54,234
- Oh my god.
918
01:12:05,641 --> 01:12:06,989
- What?
919
01:12:06,991 --> 01:12:08,590
- What is that?
920
01:12:11,101 --> 01:12:12,601
- Sit down, Kevin.
921
01:12:17,184 --> 01:12:18,434
- Take me home.
922
01:12:19,550 --> 01:12:20,466
It's awful.
923
01:12:27,316 --> 01:12:28,234
- Get them!
924
01:12:29,618 --> 01:12:30,451
Get them!
925
01:12:38,146 --> 01:12:38,979
- Jesse.
926
01:12:40,968 --> 01:12:41,968
Andy, Randy.
927
01:12:44,260 --> 01:12:45,091
To me.
928
01:12:52,679 --> 01:12:56,846
Let's bring the girl, her
brother's giving us trouble.
929
01:12:59,719 --> 01:13:02,989
- What's the little dweeb done this time?
930
01:13:10,054 --> 01:13:10,888
- Now!
931
01:13:50,324 --> 01:13:52,449
- It's only sunlight.
932
01:13:52,451 --> 01:13:54,973
- Kinda like the way it
brightens up the place, you know?
933
01:13:54,974 --> 01:13:58,984
- You can stand there and
mock with immunity, humans,
934
01:13:58,986 --> 01:14:02,653
for less than five
minutes, but you can see,
935
01:14:03,986 --> 01:14:05,984
the Trinity of the Darkness,
936
01:14:05,986 --> 01:14:08,933
it still drinks the light of your Sun.
937
01:14:08,934 --> 01:14:12,351
In 212 seconds, this light will be spent.
938
01:14:14,453 --> 01:14:16,953
The Sun will set on the world,
939
01:14:18,014 --> 01:14:20,265
for a final time, and then,
940
01:14:21,234 --> 01:14:25,401
we'll see where this taunting
of your master gets you.
941
01:14:26,535 --> 01:14:28,693
- But your power won't be
complete until the total lunar
942
01:14:28,694 --> 01:14:30,585
eclipse lines up with
the Sun and the Moon.
943
01:14:32,484 --> 01:14:36,651
- I am amazed by how dense
this human race truly is.
944
01:14:37,894 --> 01:14:40,644
And you, a fledgling space cadet.
945
01:14:42,674 --> 01:14:46,841
When the Sun sets, the
security vents dies with it.
946
01:14:50,084 --> 01:14:51,203
- What happens to the Light of the Moon
947
01:14:51,204 --> 01:14:53,504
once it's sucked in all the light?
948
01:14:53,506 --> 01:14:55,211
Who will handle it for you?
949
01:14:55,213 --> 01:14:56,593
It can't be one of these losers.
950
01:14:56,595 --> 01:14:58,676
- That's where I come in.
951
01:15:01,315 --> 01:15:02,451
- Katie!
952
01:15:02,453 --> 01:15:06,929
- As you can see, Bill, I am
unaffected by the Sun's light.
953
01:15:06,931 --> 01:15:11,053
Therefor I will be the bearer
of the Light of the Moon,
954
01:15:11,054 --> 01:15:14,804
and I will sit at Master
Vlathos' right hand,
955
01:15:16,018 --> 01:15:18,541
ruling the armies of the night.
956
01:15:22,783 --> 01:15:25,366
I would reserve a special place
957
01:15:26,903 --> 01:15:29,736
for you and my young friend there.
958
01:15:31,414 --> 01:15:32,914
But unfortunately,
959
01:15:33,844 --> 01:15:38,011
you both would last only a
very short time in the dark.
960
01:15:39,404 --> 01:15:42,130
- You know, I hate the dark.
961
01:15:42,131 --> 01:15:44,073
You can't see anything and
you're always out buying
962
01:15:44,075 --> 01:15:47,575
flashlight batteries, it is such a hassle.
963
01:15:50,575 --> 01:15:53,341
- But if you had one of these,
you wouldn't have to worry
964
01:15:53,343 --> 01:15:57,509
about paying an electric bill
for the next 2,000 years!
965
01:16:04,523 --> 01:16:08,106
- The Sun has set, the
diamond is unstable,
966
01:16:09,203 --> 01:16:12,000
until the eclipse is completed.
967
01:16:12,001 --> 01:16:13,669
Have a care with it.
968
01:16:17,084 --> 01:16:17,916
- Bill?
969
01:16:19,153 --> 01:16:23,320
You hold the light of the Sun
and the Moon in your hands.
970
01:16:26,176 --> 01:16:30,344
It's a volatile and dangerous
thing for everyone here.
971
01:16:32,804 --> 01:16:35,305
Including you and your sister.
972
01:16:40,936 --> 01:16:43,693
Katie, make your brother behave.
973
01:16:43,694 --> 01:16:44,526
- Billy.
974
01:16:45,683 --> 01:16:48,911
You've always wanted something
like this to be true.
975
01:16:48,913 --> 01:16:50,153
- Forget it, Katie.
976
01:16:50,155 --> 01:16:53,173
When was the last time I did
anything you asked me to do?
977
01:16:53,174 --> 01:16:54,583
This is the only way.
978
01:16:54,585 --> 01:16:55,823
- Child!
979
01:16:55,824 --> 01:16:58,014
Give me the diamond now!
980
01:16:58,016 --> 01:17:01,436
And I will spare you and your kin.
981
01:17:01,438 --> 01:17:03,104
- I tell you what, you take these two,
982
01:17:03,106 --> 01:17:05,005
and we keep that one and
we'll call it square, huh?
983
01:17:06,409 --> 01:17:08,241
- Give me the diamond!
984
01:17:10,769 --> 01:17:11,601
- Okay!
985
01:17:20,626 --> 01:17:22,374
My people!
986
01:18:45,816 --> 01:18:47,476
- Hey, thanks for being such a loser,
987
01:18:47,478 --> 01:18:49,944
and not listening to
your sister back there.
988
01:18:49,946 --> 01:18:52,333
- I promise I never will.
989
01:18:52,334 --> 01:18:53,166
- Katie!
990
01:18:56,368 --> 01:18:57,201
- Momma.
991
01:19:05,441 --> 01:19:06,799
- Oh, man.
992
01:19:06,801 --> 01:19:08,553
I missed all the good stuff.
993
01:19:08,555 --> 01:19:12,721
All I did all day was watch
some stupid soccer game.
994
01:19:17,651 --> 01:19:18,484
Weird guy.
995
01:19:19,333 --> 01:19:20,719
- So how did we do?
996
01:19:20,721 --> 01:19:22,583
- Well, we lost, by default,
997
01:19:22,585 --> 01:19:26,751
because Jesse here bit the ref.
998
01:19:28,585 --> 01:19:30,423
- Hey, wait a minute.
- What?
999
01:19:30,424 --> 01:19:32,011
- You didn't miss everything.
1000
01:19:32,013 --> 01:19:35,479
If Vlathos is dead, his
spaceship is still here.
1001
01:19:35,481 --> 01:19:36,814
- No way!
- Yeah.
1002
01:19:38,113 --> 01:19:38,946
- Well...
1003
01:19:42,571 --> 01:19:43,904
Hello, Pulitzer.
72994
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.