Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
2
00:01:09,180 --> 00:01:12,340
Stefan? Are you sure I can lock up?
Of course.
3
00:01:12,380 --> 00:01:15,420
It's too hot to be indoors.
Go to the river. Have some fun.
4
00:01:15,460 --> 00:01:16,540
Thank you.
5
00:01:22,780 --> 00:01:23,780
Agh!
9
00:03:24,740 --> 00:03:26,700
* Bach Cello Suite No. 1 Prelude *
11
00:04:12,860 --> 00:04:14,100
Hm...
12
00:04:34,980 --> 00:04:36,260
No...
13
00:04:36,300 --> 00:04:38,380
Get away!
14
00:04:38,420 --> 00:04:39,620
Dear God, no!
16
00:04:41,980 --> 00:04:43,660
Mr Dunwoody?
17
00:04:43,700 --> 00:04:45,860
Are you all right?
18
00:04:45,900 --> 00:04:47,100
I'm coming!
19
00:04:58,620 --> 00:04:59,860
Mr Dunwoody?
20
00:05:04,100 --> 00:05:06,100
Stay there, I'll get help.
21
00:05:10,220 --> 00:05:13,420
Emergency Services.
Which service do you require?
22
00:05:13,460 --> 00:05:16,380
Police. It's my neighbour,
Stefan Dunwoody.
23
00:05:16,420 --> 00:05:19,500
He lives on Ferry Lane,
about half a mile west of Marlow.
24
00:05:19,540 --> 00:05:21,940
We'll get someone sent
straight away.
25
00:05:21,980 --> 00:05:23,340
Oh, please hurry!
26
00:05:24,700 --> 00:05:26,300
I think someone's just shot him.
29
00:06:26,220 --> 00:06:27,420
Oh, morning, Chloe.
30
00:06:27,460 --> 00:06:29,380
Can you give me a lift
to the Red Lion later on?
31
00:06:29,420 --> 00:06:32,340
Darling, that's a pub.
I'm 17. It's legal.
32
00:06:32,380 --> 00:06:34,740
It's not, you know.It is!
33
00:06:34,780 --> 00:06:36,500
Mum, can I use your phone?
34
00:06:36,540 --> 00:06:38,700
Good morning, Sam.I'll get the bus.
35
00:06:38,740 --> 00:06:40,460
What are you doing?
36
00:06:40,500 --> 00:06:42,820
I need you to authorise a purchase.
What of?
37
00:06:42,860 --> 00:06:46,300
The new Hell Slayer game. Thanks.
38
00:06:46,340 --> 00:06:48,980
How much have you just spent?
40 quid.
39
00:06:49,020 --> 00:06:51,180
You cannot spend that kind
of money on a game!
40
00:06:51,220 --> 00:06:53,140
I didn't. You did!
43
00:07:01,860 --> 00:07:03,740
Oh, hey, quickly,
I just wanted to check
44
00:07:03,780 --> 00:07:06,460
that you've ordered the flowers
for the confirmation?
45
00:07:06,500 --> 00:07:09,700
Of course.And you're able to
pick up the orders of service?
46
00:07:09,740 --> 00:07:11,020
I'm due at the printers at ten.
47
00:07:11,060 --> 00:07:14,180
Oh, and Mrs Eddingham wants you
to help set up Lisson Hall
48
00:07:14,220 --> 00:07:17,100
for the reception with the Bishop.
Mrs Eddingham?!
49
00:07:17,140 --> 00:07:20,260
Oh! I don't know how you know what
I need before I do.
50
00:07:20,300 --> 00:07:22,020
Thank you. You are the best!
52
00:07:27,500 --> 00:07:29,140
Come on, girl!
Hi. It's Zeta.
53
00:07:29,180 --> 00:07:30,220
Leave a message.
54
00:07:30,260 --> 00:07:34,460
Hi, honey. I just wanted to make
sure you check in online today.
55
00:07:34,500 --> 00:07:37,860
Oh, and you'll need to choose
the option for hold luggage...
56
00:07:37,900 --> 00:07:41,700
Go on girl, up you go! ..because it
doesn't come as standard.
57
00:07:41,740 --> 00:07:43,580
Good girl.
58
00:07:43,620 --> 00:07:45,860
And you will definitely
need hold luggage
59
00:07:45,900 --> 00:07:48,860
for all the presents you're bringing
home for your mum!
60
00:07:48,900 --> 00:07:51,780
But seriously,
I cannot wait to see you.
61
00:07:54,460 --> 00:07:56,820
One more sleep. Love you!
62
00:08:02,140 --> 00:08:05,340
Thank you, Jason. OK, everyone,
is that everything?
63
00:08:05,380 --> 00:08:07,660
Alice, you're liaising with the CPS
on the Hudson case?
64
00:08:07,700 --> 00:08:09,780
I'll talk to them by close
of play today.Thanks.
65
00:08:09,820 --> 00:08:12,860
And while DI Hoskins is off sick,
bring it to me.
66
00:08:12,900 --> 00:08:14,340
OK, that's all for now.
68
00:08:20,380 --> 00:08:23,060
Oh, Jason, I saw there was
a suspected firearms incident
69
00:08:23,100 --> 00:08:24,340
in Marlow yesterday.
70
00:08:24,380 --> 00:08:27,860
Seems unlikely, but please can you
bring me the report?Yeah. Will do.
71
00:08:27,900 --> 00:08:30,940
Tanika here.It's Rebecca Phillips,
Shanti's teacher.
72
00:08:30,980 --> 00:08:32,540
She's feeling unwell again.
73
00:08:32,580 --> 00:08:33,900
OK, thanks for letting me know.
74
00:08:33,940 --> 00:08:35,740
We phoned your husband
but got no answer.
75
00:08:35,780 --> 00:08:38,340
No, you did the right thing,
Shamil works nights, it's fine.
76
00:08:38,380 --> 00:08:39,540
Thanks.
77
00:08:39,580 --> 00:08:41,100
Will you be able to collect her?
78
00:08:41,140 --> 00:08:43,820
Tell Shanti I'll be with her
in ten minutes.Thank you.
79
00:08:45,540 --> 00:08:46,820
OK...
80
00:09:06,820 --> 00:09:07,980
Iqbal?
82
00:09:12,980 --> 00:09:14,820
Oh, God! Sorry.
83
00:09:14,860 --> 00:09:17,500
Bloody hell, Iqbal,
I thought you were dead!
84
00:09:17,540 --> 00:09:20,020
I'm so sorry, Suzie.
You nearly give me a heart attack.
85
00:09:20,060 --> 00:09:22,940
Yeah, I'm really sorry. My fare
wanted me to go to Birmingham.
86
00:09:22,980 --> 00:09:24,860
Nah, that's too far.
You should have said no.
87
00:09:24,900 --> 00:09:26,740
Yeah, but work is work,
and I couldn't say no.
88
00:09:26,780 --> 00:09:28,940
I thought I'll come home
and close my eyes.
89
00:09:28,980 --> 00:09:31,140
I was gone. But I promise you,
90
00:09:31,180 --> 00:09:34,220
I'll be well rested before I pick
Zeta up from Heathrow. OK?
91
00:09:34,260 --> 00:09:37,020
I should hope so.Seriously,
I couldn't let you down.
92
00:09:37,060 --> 00:09:39,260
Where's my girl?
93
00:09:39,300 --> 00:09:41,420
Who's a good girl?
Who's daddy's girl?
94
00:09:41,460 --> 00:09:44,100
Hello! Hello, lovely Luna.
95
00:09:44,140 --> 00:09:48,540
Hello. I'll drop her off tomorrow.
Come on.Go.
96
00:09:48,580 --> 00:09:51,180
In you get. Good girl. Good girl.
97
00:09:51,220 --> 00:09:52,980
Good girl. Go on.
98
00:09:55,820 --> 00:09:57,900
Oi, you! Get to bed!
99
00:09:57,940 --> 00:09:59,100
I will.
101
00:10:18,620 --> 00:10:19,780
Hello?
102
00:10:19,820 --> 00:10:22,620
Good morning. This is
Detective Sergeant Tanika Malik.
103
00:10:22,660 --> 00:10:24,060
Is Mrs Judith Potts there?
104
00:10:24,100 --> 00:10:26,460
I'll just get her for you.
106
00:10:41,980 --> 00:10:43,660
Hello, Judith Potts here.
107
00:10:43,700 --> 00:10:47,260
Mrs Potts, I wanted to ask you
a few questions about last night.
108
00:10:47,300 --> 00:10:50,580
Is Mr Dunwoody OK?
We've not spoken to him just yet.
109
00:10:50,620 --> 00:10:53,780
You mean you haven't found him?
It's why I wanted to speak to you.
110
00:10:53,820 --> 00:10:56,660
Are you sure you heard a gunshot?
Yes.
111
00:10:56,700 --> 00:10:58,540
You were swimming at the time?
112
00:10:58,580 --> 00:11:01,700
Is it possible it was something
else, like a nearby car backfiring?
113
00:11:01,740 --> 00:11:06,420
I know what I heard.
And it was preceded by a kerfuffle.
114
00:11:06,460 --> 00:11:08,820
And Stefan didn't reply when
I called out to him.
115
00:11:08,860 --> 00:11:11,540
A kerfuffle?Yes, a kerfuffle.
116
00:11:11,580 --> 00:11:13,260
Well, then we have a bit
of a mystery,
117
00:11:13,300 --> 00:11:16,460
because my Detective Constables
checked Mr Dunwoody's property
118
00:11:16,500 --> 00:11:18,060
last night and there was no evidence
119
00:11:18,100 --> 00:11:20,500
of any kind of altercation
or shooting.
120
00:11:20,540 --> 00:11:22,660
I saw them searching by the house,
121
00:11:22,700 --> 00:11:25,540
but they seemed
to have just stopped there.
122
00:11:25,580 --> 00:11:28,140
And didn't look around
the whole grounds.
123
00:11:28,180 --> 00:11:32,100
In fact, they weren't there
very long at all.
124
00:11:32,140 --> 00:11:34,220
You don't think they carried out
a thorough search?
125
00:11:34,260 --> 00:11:36,660
All clear.I know they didn't.
126
00:11:36,700 --> 00:11:39,780
Someone shot Mr Dunwoody.
127
00:11:39,820 --> 00:11:41,780
Mrs Potts,
this is Marlow we're talking about.
128
00:11:41,820 --> 00:11:43,100
I think that's very unlikely.
129
00:11:43,140 --> 00:11:46,180
Look, I'm sure we'll make contact
with Mr Dunwoody soon,
130
00:11:46,220 --> 00:11:48,140
and the moment we do,
I'll let you know.
131
00:11:48,180 --> 00:11:50,180
Now, I've got to go.
Have a good day.
132
00:11:50,220 --> 00:11:52,260
Detective Shanti!
133
00:11:52,300 --> 00:11:54,260
I'm not very well.
134
00:11:54,300 --> 00:11:55,940
She's not very well.
135
00:11:55,980 --> 00:11:57,980
She'll be with us until
Shamil can get here.
136
00:11:58,020 --> 00:11:59,340
Oh, great!
137
00:12:03,900 --> 00:12:07,660
The problem is, we're empiricists,
138
00:12:07,700 --> 00:12:09,380
aren't we, Jasper?
139
00:12:09,420 --> 00:12:12,660
To investigate,
we will need the right tools.
140
00:12:15,900 --> 00:12:20,660
Knowledge can be derived
by what is observed...
141
00:12:20,700 --> 00:12:22,820
..and measured.
142
00:12:24,700 --> 00:12:26,460
And I know what I observed.
144
00:14:59,660 --> 00:15:03,340
DS Malik. I've found him.
Judith?Stefan Dunwoody.
147
00:15:28,780 --> 00:15:31,060
She's down here somewhere.
148
00:15:31,100 --> 00:15:32,260
Mrs Potts?
149
00:15:36,140 --> 00:15:37,300
Mrs Potts?
151
00:15:53,500 --> 00:15:56,380
Mrs Potts? Are you there?
152
00:15:56,420 --> 00:15:58,500
Just here.Are you OK?
153
00:15:58,540 --> 00:16:01,180
Yes. Now that you're here.
155
00:16:14,420 --> 00:16:16,500
OK, so, according to forensics,
156
00:16:16,540 --> 00:16:19,460
the powder burns found around
the entrance wounds,
157
00:16:19,500 --> 00:16:21,940
and the imprint
the muzzle left on the skin,
158
00:16:21,980 --> 00:16:24,980
suggests that the gun was held
against the victim's forehead
159
00:16:25,020 --> 00:16:28,300
when it was fired.
Like an execution.
160
00:16:28,340 --> 00:16:30,020
An execution?
161
00:16:30,060 --> 00:16:31,820
Will DI Hoskins be leading the case?
162
00:16:31,860 --> 00:16:35,220
As you know,
DI Hoskins is still signed off sick.
163
00:16:35,260 --> 00:16:38,380
Until he returns, I'm Acting SIO.
164
00:16:39,940 --> 00:16:42,820
Well, I'll let everyone know.
165
00:16:51,540 --> 00:16:54,060
I think I will have another cup
of tea after all.
166
00:16:54,100 --> 00:16:56,500
Coming straight up.Thank you.
167
00:16:56,540 --> 00:16:57,900
Thank you, Jason.
168
00:17:00,860 --> 00:17:02,540
What a lovely young man.
169
00:17:02,580 --> 00:17:04,940
He tells me he's getting married
next month.
170
00:17:04,980 --> 00:17:07,660
Mrs Potts, my name's
Detective Sergeant Tanika Malik.
171
00:17:07,700 --> 00:17:09,460
We spoke this morning.We did.
172
00:17:10,940 --> 00:17:13,980
Can I ask, what made you return
to Mr Dunwoody's property?
173
00:17:14,020 --> 00:17:17,220
Oh, well, that's easy -
the gunshot I heard last night.
174
00:17:17,260 --> 00:17:19,580
If you weren't
going to take it seriously...
175
00:17:22,460 --> 00:17:24,580
Did you know Mr Dunwoody well?
176
00:17:24,620 --> 00:17:26,900
Just to say hello to, really.
177
00:17:26,940 --> 00:17:29,260
I only moved to Marlow
a few years ago
178
00:17:29,300 --> 00:17:31,620
when I retired as an archaeologist.
179
00:17:31,660 --> 00:17:33,020
But tell me,
180
00:17:33,060 --> 00:17:37,740
what was that thing I found on
the grass? Was it a bullet casing?
181
00:17:37,780 --> 00:17:42,740
It was.
Gosh! So he was shot in the garden,
182
00:17:42,780 --> 00:17:45,420
and his body fell into the tributary
183
00:17:45,460 --> 00:17:48,940
and then drifted downstream
in the night.
184
00:17:48,980 --> 00:17:50,940
How very interesting!
185
00:17:50,980 --> 00:17:54,340
Mrs Potts, I can't have you
interfering.
186
00:17:54,380 --> 00:17:55,860
This is a police matter now.
187
00:17:55,900 --> 00:17:57,140
Of course.
188
00:17:59,180 --> 00:18:01,620
And I'm sure you'll do
an excellent job.
189
00:18:38,220 --> 00:18:41,820
Well, that's just about the most
shocking thing I've ever heard.
190
00:18:41,860 --> 00:18:44,260
No, thank you for letting me know.
191
00:18:44,300 --> 00:18:46,540
Speak soon.
192
00:18:47,780 --> 00:18:50,060
Well, aren't you going to ask?
193
00:18:50,100 --> 00:18:54,460
No.That was Major Lewis,
the bursar of the Rotary.
194
00:18:54,500 --> 00:18:58,020
He was just talking to the secretary
of the Phyllis Court luncheon club.
195
00:18:58,060 --> 00:18:59,740
Her nephew's a police officer,
196
00:18:59,780 --> 00:19:04,620
and it looks as though
Stefan Dunwoody shot himself.
197
00:19:06,140 --> 00:19:09,180
Or worse.What's worse
than shooting yourself?
198
00:19:09,220 --> 00:19:12,100
Being shot by someone else,
of course!
199
00:19:18,020 --> 00:19:20,740
There she goes again,
all high and mighty.
200
00:19:20,780 --> 00:19:22,940
Who?The new vicar's wife.
201
00:19:22,980 --> 00:19:26,420
She hasn't invited me around
for a cup of tea, not once.
202
00:19:27,740 --> 00:19:29,540
Mrs Starling?
203
00:19:29,580 --> 00:19:31,220
Lovely morning!
204
00:19:31,260 --> 00:19:34,140
Sorry, Mrs Eddingham,
I've got to get these arranged.
205
00:19:35,900 --> 00:19:37,500
Yeah, I'm so sorry.
206
00:19:37,540 --> 00:19:40,220
I can't look after Wally
and Evie next week,
207
00:19:40,260 --> 00:19:41,860
my daughter Zeta's coming home.
208
00:19:41,900 --> 00:19:44,940
Yeah, Dave, I know, what am
I, your marriage counsellor?
209
00:19:44,980 --> 00:19:47,580
Get away from the window, please.
Thank you.It's just for a week.
210
00:19:47,620 --> 00:19:51,220
I'm clearing all my decks,
Zeta's coming tomorrow.
211
00:19:51,260 --> 00:19:54,500
Oh...
All right, come on, girls, come on.
213
00:20:19,180 --> 00:20:22,700
I'm so sorry for your loss.
214
00:20:22,740 --> 00:20:26,740
I'm Judith Potts,
Mr Dunwoody's neighbour.
216
00:20:39,620 --> 00:20:44,900
I can't imagine how hard
this must be for you.
217
00:20:46,260 --> 00:20:48,340
He was such a good man.
218
00:20:48,380 --> 00:20:49,860
I always got that impression.
219
00:20:51,660 --> 00:20:53,900
And interested in me. You know?
220
00:20:53,940 --> 00:20:56,860
He was interested in you?
Not like that.
221
00:20:56,900 --> 00:21:00,340
What I thought about politics,
or the environment.
222
00:21:00,380 --> 00:21:02,300
He was just an old man.
223
00:21:02,340 --> 00:21:04,500
That's how he always
described himself.
224
00:21:04,540 --> 00:21:06,740
An old man living alone
with his art.
225
00:21:08,340 --> 00:21:11,660
Did Stefan collect antique pistols?
226
00:21:13,020 --> 00:21:14,580
Not that I know of.
227
00:21:14,620 --> 00:21:17,740
In particular, Second World War
German guns and ammunition.
228
00:21:17,780 --> 00:21:19,620
He was only interested in art.
229
00:21:21,420 --> 00:21:25,100
Do you have any idea who might have
done this to him?
230
00:21:25,140 --> 00:21:29,060
That's what the police officer
was asking. Everyone liked Stefan.
231
00:21:29,100 --> 00:21:34,420
I see. But perhaps he'd
argued with someone.
232
00:21:34,460 --> 00:21:36,580
A customer with a grievance, perhaps?
233
00:21:44,300 --> 00:21:46,780
There is something, isn't there?
234
00:21:46,820 --> 00:21:48,940
I'm sure it's nothing,
235
00:21:48,980 --> 00:21:51,820
but I was at the Marlow Regatta,
a few weeks ago.
237
00:21:55,580 --> 00:21:58,140
Stefan asked me along,
he thought I'd enjoy it.
238
00:22:01,620 --> 00:22:04,060
It was a lovely day
and everyone was having fun.
239
00:22:04,100 --> 00:22:06,140
Famous faces from the rowing world.
240
00:22:08,660 --> 00:22:12,460
Stefan invited me
to the members' enclosure.
241
00:22:12,500 --> 00:22:15,460
It was a great atmosphere
and everyone seemed relaxed,
242
00:22:15,500 --> 00:22:17,980
then there was this man
who was really drunk.
243
00:22:20,500 --> 00:22:22,780
Stefan said his name
was Elliot Howard
244
00:22:22,820 --> 00:22:25,460
and he owned Marlow Auction House.
245
00:22:25,500 --> 00:22:28,540
Thing is, he came for Stefan.
246
00:22:28,580 --> 00:22:31,340
They'll let anyone in these days.
247
00:22:31,380 --> 00:22:34,340
Not today, Elliot.
"Not today. Elliot."
249
00:22:35,980 --> 00:22:41,500
Steffy? Eh? Eh? Come on, come on,
Steffy! Come on...
250
00:22:41,540 --> 00:22:43,740
Please get off me, you're drunk.
251
00:22:43,780 --> 00:22:48,780
Better a drunk than a fraud, eh?
Huh? Hear that, young lady?
252
00:22:48,820 --> 00:22:51,140
The great Stefan Woody is a fraud.
253
00:22:51,180 --> 00:22:55,060
Like, totally unprovoked.
He called him... What was it?
254
00:22:55,100 --> 00:22:58,140
He's a fraud,
he's a liar and he's a crook.
255
00:22:59,180 --> 00:23:02,460
A crook, aren't you? Stefan? Huh?
A fraud, a liar and a crook.
256
00:23:02,500 --> 00:23:06,620
Big crooky Steffy.
Eh, eh, eh, eh?! Come on!
257
00:23:06,660 --> 00:23:10,420
It was so embarrassing.
Poor Stefan tried to ignore him.
258
00:23:10,460 --> 00:23:13,460
It's not true, obviously.
Stefan was none of those things -
259
00:23:13,500 --> 00:23:17,580
but if you're asking me if
Stefan argued with anyone,
260
00:23:17,620 --> 00:23:19,580
that's all I've got.
261
00:23:19,620 --> 00:23:22,980
Elliot Howard. Marlow Auction House.
262
00:23:23,020 --> 00:23:26,020
Thank you, you've been such a help.
263
00:23:30,420 --> 00:23:35,340
Yes, it's a unique opportunity to
own a very special piece of history.
265
00:23:36,900 --> 00:23:38,340
Yes, that's right.
266
00:23:38,380 --> 00:23:41,980
Howard Carter found it in
Tutankhamen's main chamber
267
00:23:42,020 --> 00:23:44,980
in November, 1922.
268
00:23:46,180 --> 00:23:50,660
No of course not, take as long
as you need. OK, thanks, bye-bye.
269
00:23:50,700 --> 00:23:54,700
Elliot. Judith Potts to see you.
270
00:23:54,740 --> 00:23:57,260
I'm sorry for arriving unannounced.
271
00:23:59,420 --> 00:24:01,060
Well, thank you, Daisy.
272
00:24:02,100 --> 00:24:03,860
And please shut the door.
273
00:24:10,140 --> 00:24:12,740
Are these all of you?Yes.
274
00:24:13,780 --> 00:24:17,060
Goodness, how young you are!
275
00:24:17,100 --> 00:24:18,700
Can I help?
276
00:24:18,740 --> 00:24:21,020
Oh, I hope so.
277
00:24:21,060 --> 00:24:24,420
May I?
It's a rather delicate business.
278
00:24:25,700 --> 00:24:28,220
A few weeks ago,
I was at the Marlow Regatta,
279
00:24:28,260 --> 00:24:31,340
where you behaved quite
disgracefully, I'm afraid,
280
00:24:31,380 --> 00:24:33,420
haranguing poor Stefan Dunwoody -
281
00:24:33,460 --> 00:24:36,700
and then spilling a glass of red
wine on my blouse, as you left.
282
00:24:36,740 --> 00:24:41,180
So, yes, I'd like you to help
with the cost of dry cleaning.
283
00:24:41,220 --> 00:24:43,980
I spilt wine on your blouse?
284
00:24:45,380 --> 00:24:48,700
This blouse, as it happens.
285
00:24:48,740 --> 00:24:51,980
Just after you accused Stefan of
being a... What was it?
286
00:24:52,020 --> 00:24:54,900
A fraud, a liar and a crook.
287
00:24:54,940 --> 00:24:58,380
Well, Stefan was all
of those things.
288
00:24:58,420 --> 00:25:01,060
Why are you talking about him
in the past tense?
289
00:25:01,100 --> 00:25:04,780
Oh, haven't you heard?
Stefan died last night.
290
00:25:04,820 --> 00:25:06,300
Oh, he didn't just die.
291
00:25:07,420 --> 00:25:08,700
He was shot.
292
00:25:10,140 --> 00:25:12,260
The Marlow Regatta
was over a month ago.
293
00:25:13,420 --> 00:25:16,860
And you wait until the day after
Stefan died to tell me about this?
294
00:25:16,900 --> 00:25:18,220
How was he a crook?
295
00:25:18,260 --> 00:25:21,820
He stole hundreds of thousands
of pounds from his clients.
296
00:25:21,860 --> 00:25:23,340
You have any proof of that?
297
00:25:25,860 --> 00:25:27,740
Do you know what?
298
00:25:27,780 --> 00:25:30,700
I think you're one of those
busy-bodies
299
00:25:30,740 --> 00:25:35,220
who has nothing to fill her
days with, who lives on her own -
300
00:25:35,260 --> 00:25:38,300
with a cat, if I had to guess?
301
00:25:38,340 --> 00:25:40,700
Knowing that I once argued
with Stefan,
302
00:25:40,740 --> 00:25:43,100
you've decided to have
a little poke around,
303
00:25:43,140 --> 00:25:45,300
thinking yourself
the amateur sleuth.
304
00:25:46,860 --> 00:25:50,900
How am I doing?
Where were you yesterday at 6:30?
305
00:25:50,940 --> 00:25:54,620
Are you really doing this?
Yesterday. 6:30pm.
306
00:25:54,660 --> 00:25:57,820
I was at choir practice
at All Saints Church,
307
00:25:57,860 --> 00:26:00,260
in front of about 30 witnesses,
308
00:26:00,300 --> 00:26:05,780
including the Mayor of Marlow,
our vicar, three town councillors,
309
00:26:05,820 --> 00:26:07,940
and the High Sheriff
of Buckinghamshire.
310
00:26:07,980 --> 00:26:11,580
Ah! The perfect alibi.
311
00:26:11,620 --> 00:26:15,620
If you were involved,
that's very clever of you.
312
00:26:22,140 --> 00:26:25,020
I'd like you to leave, at once.
313
00:26:25,060 --> 00:26:28,140
Don't worry, I'm happy to.
314
00:26:28,180 --> 00:26:32,860
Oh, by the way, Howard Carter
found no offertory statues
315
00:26:32,900 --> 00:26:35,820
in the main chamber
of Tutankhamen's tomb.
316
00:26:35,860 --> 00:26:37,740
Well, that's basic knowledge.
317
00:26:37,780 --> 00:26:39,980
Your Anubis is a fake.
318
00:27:45,620 --> 00:27:47,420
Anybody here?
321
00:28:08,380 --> 00:28:09,540
Hello?
322
00:28:17,900 --> 00:28:20,660
Good heavens! Hello.
323
00:28:20,700 --> 00:28:23,220
..like a sexy cupcake
and wanted to eat me!
324
00:28:23,260 --> 00:28:27,140
Hi. I'm Becks Starling.
Sorry about hiding in a cupboard.
325
00:28:27,180 --> 00:28:28,660
Judith Potts.
326
00:28:28,700 --> 00:28:30,580
Do you mind if I come out?
Not at all.
327
00:28:32,140 --> 00:28:34,340
It's a chance to get away
from the kids.
328
00:28:34,380 --> 00:28:36,780
Well, Colin and his congregation.
329
00:28:36,820 --> 00:28:41,220
I'm the vicar's wife, for my sins.
You don't worship here, do you?No.
330
00:28:41,260 --> 00:28:43,980
Thank God for that! Not that
it's good you don't worship.
331
00:28:44,020 --> 00:28:47,140
I mean, what grown woman hides
in cup... Can I help you?
332
00:28:47,180 --> 00:28:50,500
Well, I was looking for a list
of people who sing in the choir.
333
00:28:50,540 --> 00:28:52,540
I'm looking for Elliot Howard's name.
334
00:28:52,580 --> 00:28:54,180
Why?
335
00:28:54,220 --> 00:28:57,540
Well, I think Elliot
shot my neighbour,
336
00:28:57,580 --> 00:29:00,740
Stefan Dunwoody, last night
just after half past six.
337
00:29:00,780 --> 00:29:03,700
I'm sorry,
you think Elliot did what?
338
00:29:03,740 --> 00:29:05,220
So, you know him?
339
00:29:05,260 --> 00:29:07,980
Well, not really,
but I also sing in the choir
340
00:29:08,020 --> 00:29:10,820
and he was very definitely
here at 6:30pm.
342
00:29:13,140 --> 00:29:15,220
Are you sure?
343
00:29:15,260 --> 00:29:16,780
He was there the whole time.
344
00:29:18,620 --> 00:29:21,140
He couldn't have slipped
away at all?
345
00:29:22,900 --> 00:29:25,420
We're not allowed
to leave during rehearsals.
346
00:29:25,460 --> 00:29:28,260
Maybe he had an accomplice.What?
347
00:29:29,340 --> 00:29:31,660
Well, I spoke to Elliot just now,
348
00:29:31,700 --> 00:29:34,620
and, for a moment,
a split second, really,
349
00:29:34,660 --> 00:29:36,260
he let his guard down.
350
00:29:36,300 --> 00:29:38,220
I think he's involved.
351
00:29:38,260 --> 00:29:39,900
Do you think that's possible?
352
00:29:41,740 --> 00:29:44,140
I'm sorry...Mrs Starling?
353
00:29:44,180 --> 00:29:46,260
It's really none of my business.
354
00:29:46,300 --> 00:29:47,740
I've already established
355
00:29:47,780 --> 00:29:50,780
that Elliot thought Stefan a fraud,
a liar and a crook -
356
00:29:50,820 --> 00:29:54,220
but his assistant told me that he
was entirely honourable,
357
00:29:54,260 --> 00:29:56,900
which is my experience of him.
358
00:29:56,940 --> 00:29:58,900
What do you think?
359
00:29:58,940 --> 00:30:02,420
What do I think? I think
it's a matter for the police!
360
00:30:02,460 --> 00:30:04,980
Oh, I wish people would
stop saying that.But it is!
361
00:30:05,020 --> 00:30:08,540
That's their job. They catch
criminals and murderers,
362
00:30:08,580 --> 00:30:11,060
whereas I make sandwiches,
that's my job.
363
00:30:11,100 --> 00:30:13,820
I serve tea and biscuits,
I help my husband,
364
00:30:13,860 --> 00:30:16,740
and I hide in cupboards from women
like Mrs Eddingham.
365
00:30:16,780 --> 00:30:20,460
Who's Mrs Eddingham?
Chair of the Marlow Parish Council.
366
00:30:20,500 --> 00:30:23,740
A terrible gossip.
Now, it's been lovely meeting you,
367
00:30:23,780 --> 00:30:25,820
but I really have to get
back to the vicarage.
368
00:30:25,860 --> 00:30:28,420
Perhaps you should ask her
about Stefan Dunwoody.
369
00:30:28,460 --> 00:30:30,460
I really don't think so.
370
00:30:30,500 --> 00:30:34,700
"Whomsoever knows what is right
to do and fails to do it,
371
00:30:34,740 --> 00:30:38,300
"for him, it is a sin."
372
00:30:38,340 --> 00:30:41,780
That is a low blow,
quoting the Bible at me.
374
00:30:47,860 --> 00:30:51,180
Our victim is Stefan Dunwoody. 60.
375
00:30:51,220 --> 00:30:54,100
Owner of the Dunwoody Art Gallery
in Marlow.
376
00:30:54,140 --> 00:30:56,940
What have we got on him? Brendan?
377
00:30:56,980 --> 00:30:59,580
Oh, yeah. Erm...
378
00:30:59,620 --> 00:31:02,460
He lived on his own,
no close family.
379
00:31:02,500 --> 00:31:04,620
Digital Forensics have got
his computer,
380
00:31:04,660 --> 00:31:06,260
laptop and phone.
381
00:31:06,300 --> 00:31:08,940
And I've run some background checks
on his name,
382
00:31:08,980 --> 00:31:14,100
address and past addresses,
but...no obvious flags so far.
383
00:31:14,140 --> 00:31:16,380
Alice, what did you get from
the victim's place of work?
384
00:31:16,420 --> 00:31:17,820
I spoke to his assistant,
385
00:31:17,860 --> 00:31:20,300
a young woman called
Antonia Webster.
386
00:31:20,340 --> 00:31:23,540
But she's got no idea what
could have happened to him.OK.
387
00:31:23,580 --> 00:31:26,380
Ballistics say the bullet
that killed Mr Dunwoody
388
00:31:26,420 --> 00:31:29,260
was manufactured in Munich in 1942.
389
00:31:29,300 --> 00:31:30,900
Is that for real?
390
00:31:30,940 --> 00:31:34,580
So, where did our shooter get
a Second World War German gun from?
391
00:31:34,620 --> 00:31:37,740
And why did they use it
to do the murder?
392
00:31:37,780 --> 00:31:40,020
Good point. Anyone?
393
00:31:40,060 --> 00:31:41,500
Could it be a ritual thing?
394
00:31:41,540 --> 00:31:44,420
Or political?
Maybe a far right thing?
395
00:31:45,700 --> 00:31:47,180
Alice, tell Digital Forensics
396
00:31:47,220 --> 00:31:50,220
to look out for Mr Dunwoody
belonging to any far-right groups.
397
00:31:50,260 --> 00:31:53,020
Mm-hm.A weapon like this can't have
been easy to get hold of.
398
00:31:53,060 --> 00:31:55,900
Brendan, can you contact the local
antique shops and auction houses
399
00:31:55,940 --> 00:31:57,380
within, say, 20 miles?
400
00:31:57,420 --> 00:32:00,740
Have they ever sold a Second World
War German gun? And if so, who to?
401
00:32:00,780 --> 00:32:02,300
Of course, ma'am.
402
00:32:14,020 --> 00:32:15,260
Who was that woman?
403
00:32:16,380 --> 00:32:17,780
Who?
404
00:32:17,820 --> 00:32:19,300
You know who I mean.
405
00:32:20,820 --> 00:32:22,340
Really, I don't.
406
00:32:22,380 --> 00:32:23,660
Mrs Potts.
407
00:32:24,700 --> 00:32:26,180
Oh...
408
00:32:26,220 --> 00:32:28,380
Oh, her. Um...
409
00:32:28,420 --> 00:32:30,820
She was just enquiring
about a house clearance.
410
00:32:33,060 --> 00:32:34,740
Can you pass the mustard, please?
411
00:32:38,220 --> 00:32:39,300
No?
412
00:32:41,220 --> 00:32:43,780
That's rather petty, even for you.
413
00:33:14,660 --> 00:33:17,020
Come on, Spiro,
catch the water.
414
00:33:17,060 --> 00:33:18,380
Come on...
417
00:34:44,580 --> 00:34:47,420
DS Malik? It's Judith.
418
00:34:47,460 --> 00:34:49,420
Judith Potts.
419
00:34:51,660 --> 00:34:53,180
We need to meet.
420
00:35:39,340 --> 00:35:42,540
Mum, Sam's not tidying his room.
Well, can you tell him to?
421
00:35:42,580 --> 00:35:44,220
Sure.Dishwasher.
422
00:35:44,260 --> 00:35:46,980
Are you still OK to pick up
the Bishop of Worcester tomorrow?
423
00:35:47,020 --> 00:35:48,100
I've set an alarm.
424
00:35:48,140 --> 00:35:50,460
Sam! Bring your plates down!I am!
425
00:35:51,580 --> 00:35:54,300
I thought a fresh start would help
them get on.
426
00:35:54,340 --> 00:35:56,660
Do you think he'll be OK getting
a taxi back to the station?
428
00:36:01,580 --> 00:36:04,780
Good morning. Reverend Canott.
429
00:36:04,820 --> 00:36:07,220
Thanks. Dishwasher.Yes, no,
430
00:36:07,260 --> 00:36:09,100
we're all ready this end.
Very excited.
431
00:36:09,140 --> 00:36:11,020
The candidates can't wait
to meet the Bishop.
432
00:36:11,060 --> 00:36:15,020
Can you...?The only question
is how long he'd like to stay
433
00:36:15,060 --> 00:36:18,420
at the reception afterwards. And does
he have transport to get back?
434
00:36:19,500 --> 00:36:22,980
Yes, no worries at all.
My wife will be on hand.
435
00:36:23,020 --> 00:36:24,780
Anything you need...
438
00:36:49,260 --> 00:36:50,380
Coming.
439
00:36:55,460 --> 00:36:57,420
What on earth do you think
you're doing?!
440
00:37:04,140 --> 00:37:05,900
Hello.
441
00:37:05,940 --> 00:37:08,580
Mrs Eddingham. It's Becks Starling.
442
00:37:08,620 --> 00:37:11,860
Oh! Good morning, Mrs Starling.
443
00:37:11,900 --> 00:37:14,020
I wondered if you might be
free for a cup of tea,
444
00:37:14,060 --> 00:37:15,780
maybe later this morning?
445
00:37:15,820 --> 00:37:18,220
You'd like me to come
to the vicarage?
446
00:37:19,300 --> 00:37:21,900
Perhaps you've heard of
the death of Stefan Dunwoody?
447
00:37:21,940 --> 00:37:26,940
I have.
Such a terrible tragedy, of course.
448
00:37:26,980 --> 00:37:30,100
It is. Colin will have
to deliver the eulogy
449
00:37:30,140 --> 00:37:31,820
and we're still so new here.
450
00:37:31,860 --> 00:37:35,340
I wondered if you had any insights
into Mr Dunwoody's life?
451
00:37:35,380 --> 00:37:38,220
I'd be delighted to help.
452
00:37:38,260 --> 00:37:40,260
That's very kind of you.
453
00:37:40,300 --> 00:37:41,780
How about 11:30?
454
00:37:41,820 --> 00:37:44,060
That suits me perfectly.
455
00:37:44,100 --> 00:37:45,540
OK, see you then.
456
00:37:45,580 --> 00:37:46,740
Lovely.
457
00:37:57,740 --> 00:37:59,660
I've gone through
Mr Dunwoody's contacts -
458
00:37:59,700 --> 00:38:01,580
his phone, his web history -
459
00:38:01,620 --> 00:38:03,900
I can't find any links
to any far right groups.
460
00:38:03,940 --> 00:38:05,100
What about auction houses?
461
00:38:05,140 --> 00:38:07,020
Have we found anyone
who's ever sold a Luger?
462
00:38:07,060 --> 00:38:09,100
Brendan's still compiling a list,
so...A word?
463
00:38:09,140 --> 00:38:11,460
Of course, ma'am.
Tell Brendan it's a priority.
464
00:38:11,500 --> 00:38:13,100
Yes, boss. Boss.
465
00:38:17,540 --> 00:38:20,940
I just wanted to check in with you
on the Marlow shooting.
466
00:38:20,980 --> 00:38:23,300
The investigation's
in its early stages.
467
00:38:24,780 --> 00:38:27,340
Are you bringing in another
DI to head up the case?
468
00:38:27,380 --> 00:38:28,900
Do you want me to?
469
00:38:28,940 --> 00:38:30,820
No, ma'am.
470
00:38:30,860 --> 00:38:33,740
Well, then it's yours,
Detective Sergeant.
471
00:38:33,780 --> 00:38:36,700
You will remain acting
SIO, until further notice.
472
00:38:36,740 --> 00:38:39,020
So, please stay in this office,
for now.
473
00:38:40,460 --> 00:38:43,940
Although you might want to take that
Denzel the Dinosaur sticker off.
474
00:38:45,260 --> 00:38:46,260
Oh...
475
00:38:46,300 --> 00:38:47,740
Oh, that's...
476
00:38:49,780 --> 00:38:51,460
Sorry to interrupt.
477
00:38:51,500 --> 00:38:54,780
Mrs Potts is in reception, says
she has an appointment with you.
478
00:38:55,860 --> 00:38:58,100
I'd...better... Sorry.
479
00:39:31,260 --> 00:39:35,020
Hey, Mum, I have some news.
Why aren't you on the plane?
480
00:39:35,060 --> 00:39:37,460
I'm staying with Dad,
just for another week.
481
00:39:37,500 --> 00:39:38,860
What?
482
00:39:38,900 --> 00:39:40,740
Or a bit longer - but don't worry,
483
00:39:40,780 --> 00:39:43,460
we'll still have a few days
together before I go to uni.
484
00:39:43,500 --> 00:39:45,580
Yeah, but I bought you your flight.
485
00:39:45,620 --> 00:39:47,940
I logged into the website
and changed the date.
486
00:39:47,980 --> 00:39:51,180
You can't do that.
I'm having the best time.
487
00:39:51,220 --> 00:39:54,540
It's like I'm supposed
to be here. You don't mind, do you?
488
00:39:55,940 --> 00:39:59,340
No, I mean, whatever you want.
Love you!
489
00:39:59,380 --> 00:40:01,100
Love you.
490
00:40:18,700 --> 00:40:19,860
Iqbal?
491
00:40:30,540 --> 00:40:32,660
Iqbal?
492
00:40:40,780 --> 00:40:41,860
Iqbal?
493
00:40:44,060 --> 00:40:45,580
Your door's open!
495
00:41:14,220 --> 00:41:16,380
Why "Stay away"?
496
00:41:16,420 --> 00:41:18,780
I've no idea.
497
00:41:18,820 --> 00:41:21,460
After I spoke to you yesterday,
what did you do?
498
00:41:21,500 --> 00:41:25,780
Um... Well, i-it's...possible
I went to have a quick chat
499
00:41:25,820 --> 00:41:27,860
with Antonia Webster,
500
00:41:27,900 --> 00:41:30,060
Stefan Dunwoody's assistant
at his gallery.
501
00:41:30,100 --> 00:41:31,980
You told me you'd stop
poking around.
502
00:41:32,020 --> 00:41:35,340
Yes, but I was lying,
we both knew that.
503
00:41:35,380 --> 00:41:39,260
I thought Antonia might have
an idea why Stefan was shot
504
00:41:39,300 --> 00:41:41,940
with a Nazi bullet.
You know about that as well?
505
00:41:41,980 --> 00:41:44,180
Well, there was the eagle
on the casing.
506
00:41:44,220 --> 00:41:48,100
The point is, Antonia told me
that Stefan had recently argued
507
00:41:48,140 --> 00:41:51,620
with a man called Elliot Howard
at the Marlow Regatta.
508
00:41:51,660 --> 00:41:57,260
She heard Elliot call Stefan
a fraud, a liar and a crook.
509
00:41:57,300 --> 00:41:58,900
Who's Elliot Howard?
510
00:41:58,940 --> 00:42:01,180
He owns the Marlow Auction House.
511
00:42:03,500 --> 00:42:08,420
Of course, the German pistol
must have come from somewhere.
512
00:42:08,460 --> 00:42:12,980
As it happens,
I think Elliot's involved somehow.
513
00:42:13,020 --> 00:42:14,700
But he couldn't have
pulled the trigger
514
00:42:14,740 --> 00:42:16,700
because he was at choir
practice at the time.
515
00:42:16,740 --> 00:42:18,220
And you know that because?
516
00:42:18,260 --> 00:42:21,180
I spoke to the vicar's wife,
a woman called Becks Starling.
517
00:42:21,220 --> 00:42:22,500
Of course you did.
518
00:42:22,540 --> 00:42:24,900
So what I'm wondering is,
519
00:42:24,940 --> 00:42:28,380
what if he got someone else
to pull the trigger?
520
00:42:28,420 --> 00:42:32,340
You mean like a hit man?
Exactly! A hit man!
521
00:42:34,620 --> 00:42:36,420
Travel sweet?No, thanks.
522
00:42:36,460 --> 00:42:39,060
I've lived in this area
my whole life, Mrs Potts,
523
00:42:39,100 --> 00:42:41,340
and I can tell you categorically
524
00:42:41,380 --> 00:42:43,740
there are no hit men
operating in Marlow.
525
00:42:43,780 --> 00:42:45,140
Excuse me.
526
00:42:45,180 --> 00:42:48,260
Ma'am, there's been another shooting
in Marlow.
527
00:43:01,340 --> 00:43:03,660
This is 9-9,
over Marlow high street,
528
00:43:03,700 --> 00:43:05,060
north-west bound.
529
00:43:06,620 --> 00:43:09,340
Can I get you something to drink?
A hot tea or something like that?
530
00:43:09,380 --> 00:43:11,300
Yeah.Sweet.
531
00:43:33,100 --> 00:43:34,900
Hold on. One here.
532
00:43:56,580 --> 00:43:57,580
Bag it.
533
00:44:10,300 --> 00:44:11,700
Suzie Harris?
534
00:44:11,740 --> 00:44:14,420
Yeah.Detective Sergeant
Tanika Malik.
535
00:44:14,460 --> 00:44:16,980
Can I ask you a few questions?
Erm... Yeah.
536
00:44:18,300 --> 00:44:20,220
Can you take me through
what happened?
537
00:44:21,540 --> 00:44:25,460
Well, I came to drop Luna off -
that's Iqbal's dog,
538
00:44:25,500 --> 00:44:27,700
a German shepherd.
539
00:44:27,740 --> 00:44:29,740
I'm a dog walker.
540
00:44:31,620 --> 00:44:35,580
Iqbal works nights.
He's a taxi driver.
541
00:44:37,380 --> 00:44:42,020
I come most days,
but today his door was open,
542
00:44:42,060 --> 00:44:46,940
which is not like Iqbal.
So, I went inside and that's when...
543
00:44:48,500 --> 00:44:49,700
I'm so sorry.
545
00:44:53,780 --> 00:44:55,940
Was there anything else you saw
that seemed different
546
00:44:55,980 --> 00:44:57,580
or out of the ordinary?
547
00:44:58,660 --> 00:44:59,820
No.
548
00:45:02,340 --> 00:45:04,580
Nothing comes to mind?
549
00:45:04,620 --> 00:45:05,780
No.
551
00:45:10,100 --> 00:45:12,700
Poor Luna.
552
00:45:12,740 --> 00:45:15,660
This is so bad for her.
553
00:45:15,700 --> 00:45:18,180
Can I take her home with me, please?
554
00:45:18,220 --> 00:45:20,980
Sorry. Sarge, DCI wants a word.
555
00:45:21,020 --> 00:45:22,220
Sure.
556
00:45:23,500 --> 00:45:26,340
That would actually be a great help.
Thank you.
557
00:45:33,540 --> 00:45:37,580
Hello. Sorry to interrupt.
558
00:45:37,620 --> 00:45:41,340
Judith Potts.Suzie Harris.
559
00:45:41,380 --> 00:45:43,980
Would now be a good time to finish
taking your witness statement?
560
00:45:44,020 --> 00:45:45,500
No, it would not.
561
00:45:45,540 --> 00:45:48,100
Ms Harris has been through
quite enough for one day.
562
00:45:48,140 --> 00:45:50,940
I suggest you contact her
again tomorrow,
563
00:45:50,980 --> 00:45:52,700
when she's had a chance to recover.
564
00:45:55,620 --> 00:45:59,820
Now...how can I help you get home?
565
00:46:01,180 --> 00:46:04,380
It's so lovely being back
in the vicarage.
566
00:46:04,420 --> 00:46:06,500
It's lovely to have you here.
567
00:46:06,540 --> 00:46:08,300
We must do it more often.
568
00:46:08,340 --> 00:46:12,020
Next time at my house. I insist.
569
00:46:12,060 --> 00:46:13,060
Thank you.
570
00:46:16,380 --> 00:46:18,540
Colin's so grateful
you can share what you know
571
00:46:18,580 --> 00:46:22,140
about Stefan Dunwoody's life -
for his eulogy, of course.
572
00:46:22,180 --> 00:46:24,740
Well, there's plenty to say -
573
00:46:24,780 --> 00:46:26,900
not all of it good, I'm afraid.
574
00:46:29,020 --> 00:46:31,220
Sugar?Thank you.
576
00:46:32,500 --> 00:46:33,620
Lots!
577
00:46:36,860 --> 00:46:38,700
Your daughter's beautiful.
578
00:46:38,740 --> 00:46:40,020
Thank you.
579
00:46:40,060 --> 00:46:41,140
Does she live with you?
580
00:46:41,180 --> 00:46:45,700
Yeah, but she's spending the summer
in Jamaica, visiting her dad.
581
00:46:45,740 --> 00:46:47,260
How lovely.
582
00:46:47,300 --> 00:46:50,100
Yeah, he walked out on us
while she was still in nappies,
583
00:46:50,140 --> 00:46:54,460
and now, after I've raised her,
done everything for her,
584
00:46:54,500 --> 00:46:56,900
he rocks up for the fun bit.I see.
585
00:46:58,700 --> 00:46:59,740
Anyway...
586
00:47:01,220 --> 00:47:03,180
Thanks for your help. I'll be fine.
587
00:47:04,300 --> 00:47:06,820
Do you know who could have done this
to your friend?
588
00:47:06,860 --> 00:47:08,100
No idea.
589
00:47:09,420 --> 00:47:12,540
He had a good soul, you know?
590
00:47:12,580 --> 00:47:14,580
You liked him?
591
00:47:14,620 --> 00:47:19,060
You see Luna? She belonged
to Iqbal's neighbour, Ezra,
592
00:47:19,100 --> 00:47:20,420
a really nice guy.
593
00:47:20,460 --> 00:47:25,740
When Ezra died, Iqbal took her in,
no questions asked.
594
00:47:25,780 --> 00:47:28,500
That's the sort of bloke he was. Eh?
595
00:47:29,980 --> 00:47:31,460
Why are you asking?
596
00:47:31,500 --> 00:47:37,460
I'm trying to find out who killed
my neighbour, Stefan Dunwoody.
597
00:47:37,500 --> 00:47:39,260
You think there's a link?
598
00:47:39,300 --> 00:47:40,820
Very possibly.
599
00:47:40,860 --> 00:47:43,340
Is that what the police think?
600
00:47:43,380 --> 00:47:46,380
If you think of anything
that might help in any way,
601
00:47:46,420 --> 00:47:49,820
I'm at The Old Manor House,
on the way to Hurley Lock.
602
00:47:49,860 --> 00:47:51,660
No, no, no, don't get up.
603
00:47:58,340 --> 00:48:00,780
Cheers. See you. Thank you.
604
00:48:00,820 --> 00:48:02,540
Thank you.
606
00:48:06,380 --> 00:48:08,700
I can confirm a man in his late 40s
607
00:48:08,740 --> 00:48:11,620
was shot dead this morning
at his home.
608
00:48:11,660 --> 00:48:15,060
We're asking for
the public's cooperation.
609
00:48:15,100 --> 00:48:17,900
If you saw anything unusual
or anyone suspicious
610
00:48:17,940 --> 00:48:21,780
near the Wycombe Road in Marlow
between the hours of 5 and 6am,
611
00:48:21,820 --> 00:48:24,740
please contact
the Buckinghamshire Constabulary.
612
00:48:24,780 --> 00:48:26,340
Thank you.
613
00:48:26,380 --> 00:48:28,580
Is this linked to the murder
of Stefan Dunwoody?
614
00:48:28,620 --> 00:48:31,300
I'm sorry, that's all I can say...
616
00:49:28,020 --> 00:49:30,300
I've got it.
617
00:49:30,340 --> 00:49:34,980
Hi.Oh, hello. I'm Becks Starling,
the vicar's wife.
618
00:49:35,020 --> 00:49:36,460
Suzie Harris.
619
00:49:36,500 --> 00:49:38,060
Yum, yum!
620
00:49:39,220 --> 00:49:40,980
Wow.Yeah.
621
00:49:43,100 --> 00:49:45,940
Oh. You came.
622
00:49:48,420 --> 00:49:49,540
Both of you.
623
00:49:53,060 --> 00:49:55,540
You'd better come in.Thank you.
624
00:50:01,980 --> 00:50:04,340
I baked a cake.
Oh, that's very kind of you.
625
00:50:04,380 --> 00:50:06,540
It's nothing, really.
I had some spare lemons.
626
00:50:06,580 --> 00:50:08,020
Well, thank you.
627
00:50:08,060 --> 00:50:09,980
You're not vegan, are you?
There's butter in it.
628
00:50:10,020 --> 00:50:11,540
No. The more butter, the better.
629
00:50:11,580 --> 00:50:13,900
Or a coeliac?
It's made with flour.Nope.
630
00:50:13,940 --> 00:50:17,060
This place is something else.
631
00:50:17,100 --> 00:50:21,060
It belonged to my great-aunt.
I was lucky enough to inherit it.
632
00:50:21,100 --> 00:50:22,660
And it's just you here?
633
00:50:22,700 --> 00:50:24,220
Yes. Just me.
634
00:50:24,260 --> 00:50:25,700
Must get lonely.
635
00:50:25,740 --> 00:50:29,860
No, not at all.
I've always liked my own company.
636
00:50:32,580 --> 00:50:36,060
I think it's wonderful.
I crave peace and quiet.
637
00:50:36,100 --> 00:50:38,620
Most days, my house feels like
Piccadilly Circus.
638
00:50:38,660 --> 00:50:40,460
Which is why you hide in cupboards.
639
00:50:40,500 --> 00:50:41,860
Guilty as charged.
640
00:50:41,900 --> 00:50:45,660
So, Suzie, I take it
you're here about Iqbal?
641
00:50:45,700 --> 00:50:47,660
Well, if you're still interested?
642
00:50:49,300 --> 00:50:50,380
Yes.
643
00:50:52,060 --> 00:50:54,020
You could say I'm interested.
644
00:50:56,820 --> 00:50:58,260
OK...
645
00:51:00,940 --> 00:51:02,500
Someone's been busy.
646
00:51:12,300 --> 00:51:16,860
Where did you get this?
This is ten years old.Mm.
647
00:51:16,900 --> 00:51:18,700
So, what have you got for us?
648
00:51:18,740 --> 00:51:21,500
Well, it's something I remembered
after your visit.
649
00:51:21,540 --> 00:51:24,300
A few months ago, Iqbal said
he was coming into some money.
650
00:51:24,340 --> 00:51:26,420
He wouldn't say how or why.
651
00:51:26,460 --> 00:51:28,380
Thank you, again.
652
00:51:28,420 --> 00:51:32,940
What are you looking so happy about?
Oh, I had the best news - the best.
653
00:51:32,980 --> 00:51:34,260
What?
654
00:51:34,300 --> 00:51:37,860
I just don't want to tell you
just yet.OK.Soon, though. Soon.
655
00:51:37,900 --> 00:51:40,940
All right. Bye! Come on, girl!
Thank you. Bye!
656
00:51:40,980 --> 00:51:44,020
But a few weeks later,
I asked him about it - shut me down!
657
00:51:44,060 --> 00:51:46,660
Iqbal, are you a millionaire yet?
658
00:51:46,700 --> 00:51:48,660
I really don't want to
talk about it, Suzie.
659
00:51:50,260 --> 00:51:51,980
Sorry.
660
00:51:52,020 --> 00:51:55,020
I got the impression
that he'd been cheated
661
00:51:55,060 --> 00:51:57,020
or lied to or something.
662
00:51:58,100 --> 00:52:00,620
Also, the police asked me
about some sort of medallion
663
00:52:00,660 --> 00:52:02,860
that they found on Iqbal's body.
664
00:52:02,900 --> 00:52:05,500
That's very interesting. Thank you.
665
00:52:06,580 --> 00:52:08,660
And how about you, Mrs Starling?
666
00:52:08,700 --> 00:52:11,580
Oh, please, it's Becks. Or Rebecca.
667
00:52:11,620 --> 00:52:14,900
No, not Rebecca. Only my mother
calls me that. Just Becks.
668
00:52:14,940 --> 00:52:16,420
You've got news?
669
00:52:16,460 --> 00:52:19,100
I had a chat with Mrs Eddingham.
The gossip?
670
00:52:19,140 --> 00:52:22,780
She couldn't wait to tell me that
Stefan Dunwoody used to run a scam
671
00:52:22,820 --> 00:52:25,740
at the Marlow Auction House
with Elliot's father,
672
00:52:25,780 --> 00:52:27,060
a man called Alec.
673
00:52:27,100 --> 00:52:29,980
Elliot's father was a horrible man.
674
00:52:30,020 --> 00:52:32,340
If this Alec found someone
who had a good painting
675
00:52:32,380 --> 00:52:33,580
that was worth something,
676
00:52:33,620 --> 00:52:35,900
and the owner didn't know anything
about art...
677
00:52:35,940 --> 00:52:37,860
It's worth almost nothing.
..he would scam them
678
00:52:37,900 --> 00:52:40,340
by getting Stefan to give
a really low evaluation.
679
00:52:40,380 --> 00:52:42,100
Can you believe it?
680
00:52:42,140 --> 00:52:45,180
Sometimes Stefan would buy it
from them at a knocked down price -
681
00:52:45,220 --> 00:52:47,340
the greener they were, the better -
682
00:52:47,380 --> 00:52:51,260
and then sell it in London
for a huge profit,
683
00:52:51,300 --> 00:52:54,180
but always giving Alec
a cut of the money.
684
00:52:55,260 --> 00:52:56,860
Very profitable.Yes!
685
00:52:56,900 --> 00:52:58,500
Cheers!
686
00:52:59,940 --> 00:53:02,860
Or sometimes Stefan would keep
the painting for himself.
687
00:53:07,740 --> 00:53:09,420
So, Elliot was right.
688
00:53:10,780 --> 00:53:13,340
Stefan WAS a crook.
689
00:53:13,380 --> 00:53:16,180
He seemed quite upstanding to me.
690
00:53:16,220 --> 00:53:19,100
Although Mrs Eddingham said the scam
was with Elliot's father,
691
00:53:19,140 --> 00:53:22,260
not with Elliot.Well, who's to say
it didn't carry on after his death?
692
00:53:22,300 --> 00:53:25,500
Hmm? Like father, like son.
693
00:53:25,540 --> 00:53:27,580
What do you think?Me?
694
00:53:27,620 --> 00:53:29,340
Well, you know Elliot.
695
00:53:29,380 --> 00:53:32,020
Do you think he's capable
of running a scam with Stefan?
696
00:53:32,060 --> 00:53:35,820
Oh, God, yes. I'll be honest,
I don't trust him one bit.
697
00:53:35,860 --> 00:53:39,860
He's one of those types.
You just know.Mmm.
698
00:53:39,900 --> 00:53:43,420
So, we've got Iqbal,
possibly cheated out of money,
699
00:53:43,460 --> 00:53:47,180
and Stefan, the sort of man
who cheated people out of money,
700
00:53:47,220 --> 00:53:50,380
and Elliot Howard,
who could be a crook.
701
00:53:50,420 --> 00:53:52,380
But that doesn't mean that
Elliot's a killer.
702
00:53:52,420 --> 00:53:55,740
Oh, I spoke to him. He's involved.
703
00:53:55,780 --> 00:53:59,980
The same day I met him, this brick
came through my window with a note.
704
00:54:00,020 --> 00:54:05,020
And remember, Stefan was killed
with an antique pistol -
705
00:54:05,060 --> 00:54:09,300
and where do antiques come from,
if not auction houses?
706
00:54:10,380 --> 00:54:11,940
But he has an alibi.
707
00:54:11,980 --> 00:54:14,140
Elliot and I were at
choir practice together.
708
00:54:14,180 --> 00:54:16,820
Hold on. We can sort this out.
709
00:54:16,860 --> 00:54:19,140
We just need to get a sample of
Elliot's handwriting
710
00:54:19,180 --> 00:54:22,100
and see if it matches
that handwriting.
711
00:54:22,140 --> 00:54:24,820
And, Judith, you just need
to stay out of sight.
712
00:55:00,140 --> 00:55:03,220
OK, ballistics say the bullet
that killed Mr Kassam
713
00:55:03,260 --> 00:55:05,980
was fired from the same gun
that was used to kill Mr Dunwoody.
714
00:55:06,020 --> 00:55:10,620
This isn't two cases, it's one case.
One shooter, two victims.
715
00:55:10,660 --> 00:55:13,580
Jason, sort out the document
management.Yep, got it.Thanks.
716
00:55:13,620 --> 00:55:16,420
So what links have we found
between our two victims?
717
00:55:16,460 --> 00:55:19,700
Did Mr Dunwoody ever use
Mr Kassam's taxi service?
718
00:55:19,740 --> 00:55:21,740
Not as far as we can tell
from his logbooks.
719
00:55:21,780 --> 00:55:22,980
What about communication?
720
00:55:23,020 --> 00:55:24,940
Well, I've looked into
both victims' emails,
721
00:55:24,980 --> 00:55:27,300
phone records, messages,
everything I could find,
722
00:55:27,340 --> 00:55:30,060
but...I can't find any links
between the two of them.
723
00:55:30,100 --> 00:55:32,020
Then what about the Nazi pistol?
724
00:55:32,060 --> 00:55:34,500
Is it possible Mr Kassam had
any far-right links?
725
00:55:34,540 --> 00:55:35,980
No, no, not even close.
726
00:55:36,020 --> 00:55:38,140
No, Mr Kassam donated
10% of his salary
727
00:55:38,180 --> 00:55:41,700
to a refugee charity
in Wycombe every year.
728
00:55:41,740 --> 00:55:44,380
What did we get from
door-to-door enquiries?Nothing.
729
00:55:44,420 --> 00:55:46,860
He only has neighbours on one side
and the house is empty.
730
00:55:46,900 --> 00:55:48,420
The owner died earlier this year.
731
00:55:48,460 --> 00:55:50,100
What about calls from the public?
732
00:55:50,140 --> 00:55:51,660
Weeding out the cranks,
733
00:55:51,700 --> 00:55:54,980
we've not found anyone who heard
or saw anything between 5 and 6am
734
00:55:55,020 --> 00:55:56,500
when Mr Kassam was murdered.
735
00:55:57,580 --> 00:55:59,740
OK. How about the medallion?
736
00:55:59,780 --> 00:56:02,340
Tell me we've made progress
on that.
737
00:56:02,380 --> 00:56:06,500
As far as we can tell, Mr Kassam
didn't know anyone called Hope.
738
00:56:06,540 --> 00:56:07,980
What else could it signify?
739
00:56:08,020 --> 00:56:12,260
I was thinking, what if it's a ship?
Like, the SS Hope?
740
00:56:12,300 --> 00:56:16,620
OK, see if Mr Kassam had any links
to the Navy or any other boats.
741
00:56:16,660 --> 00:56:18,980
Brendan, how are you getting on
with the auction houses?
742
00:56:19,020 --> 00:56:20,860
Oh, yes.
743
00:56:20,900 --> 00:56:24,580
I contacted everyone within
your 20-mile radius,
744
00:56:24,620 --> 00:56:30,060
but so far, no-one's sold any kind
of German gun in the last ten years.
745
00:56:30,100 --> 00:56:32,580
But, as I was saying to Jason,
746
00:56:32,620 --> 00:56:34,900
personally, I think we need to be
looking in London.
747
00:56:34,940 --> 00:56:37,100
What about the Marlow Auction House?
748
00:56:37,140 --> 00:56:39,460
Well, they haven't got back
to me yet.
749
00:56:39,500 --> 00:56:41,260
Alice, go to the
Marlow Auction House.
750
00:56:41,300 --> 00:56:42,860
Speak to the owner, Elliot Howard.
751
00:56:42,900 --> 00:56:45,380
I want to know why he's dragging
his heels.Yes, boss.
752
00:56:45,420 --> 00:56:48,260
And ask him about his alibi
for the time of Mr Kassam's murder.
753
00:56:48,300 --> 00:56:49,300
Yes, boss.
754
00:56:57,900 --> 00:57:02,100
OK, team, our first
Special Ops group chat.
755
00:57:02,140 --> 00:57:03,740
What's he up to now?
756
00:57:03,780 --> 00:57:05,420
He's still writing in his catalogue.
757
00:57:05,460 --> 00:57:07,980
Maybe one of you
should lure him away.
758
00:57:08,020 --> 00:57:09,780
Oh, that should be easy.
759
00:57:09,820 --> 00:57:12,580
Just need to create a diversion.
760
00:57:12,620 --> 00:57:14,580
Oh, that's a good idea.
761
00:57:14,620 --> 00:57:17,140
Judith?What have you done?
You're a giraffe.
762
00:57:17,180 --> 00:57:18,620
How are you going to do that?
763
00:57:18,660 --> 00:57:20,260
Judith?
764
00:57:20,300 --> 00:57:23,700
What're you doing?
What?! Why am I a giraffe?
765
00:57:23,740 --> 00:57:25,380
I must have pressed something.
766
00:57:25,420 --> 00:57:28,020
Oh, this is ridiculous!
How do I change it?
767
00:57:28,060 --> 00:57:30,260
Go to the bottom of your screen.
Change the setting.
768
00:57:30,300 --> 00:57:33,300
You should see a giraffe
or some other animoji.
769
00:57:33,340 --> 00:57:34,580
What's an animoji?
770
00:57:35,860 --> 00:57:38,820
I've done it again!
This is preposterous.
771
00:57:38,860 --> 00:57:43,660
How do I change it?Tap it, Judith.
No.Try swiping up.
772
00:57:43,700 --> 00:57:46,220
No, no, this is hopeless.
I'll call you back.
773
00:57:46,260 --> 00:57:47,340
Quick, Judith!
775
00:57:51,420 --> 00:57:53,180
I think I've sorted it.
777
00:57:55,740 --> 00:57:58,420
The police are here.They are?
778
00:58:00,660 --> 00:58:02,940
Hi, I'm DC Hackett.
779
00:58:06,820 --> 00:58:08,620
Find out why.
780
00:58:10,980 --> 00:58:13,940
Let's go.I'm not sure...
Can I help?
781
00:58:13,980 --> 00:58:16,620
The Detective Constable
is asking if we've ever sold
782
00:58:16,660 --> 00:58:19,260
a Second World War German Luger.
783
00:58:19,300 --> 00:58:21,340
Oh, of course. Yes.
784
00:58:21,380 --> 00:58:24,460
I'm sorry, I...should have
got back to you sooner,
785
00:58:24,500 --> 00:58:27,700
because we did, actually, last year
786
00:58:27,740 --> 00:58:29,500
to a local collector.
787
00:58:29,540 --> 00:58:31,660
I have the receipt right here.
788
00:58:31,700 --> 00:58:33,700
Oh, no!
789
00:58:33,740 --> 00:58:36,140
What on earth are you doing?
790
00:58:36,180 --> 00:58:39,060
Elliot!It's not my fault!
791
00:58:39,100 --> 00:58:43,940
I'm a police officer.
Are you OK? Are you hurt?
793
00:58:45,660 --> 00:58:49,100
I think it might be...
Yeah, I think I'm all right.
794
00:58:49,140 --> 00:58:52,340
But you need to be more careful
where you put those...things.
795
00:58:52,380 --> 00:58:53,620
Excuse me.
796
00:58:56,300 --> 00:59:00,380
Right, where were we?
That gun receipt.Yes.
797
00:59:01,860 --> 00:59:03,420
Well? What happened?
798
00:59:03,460 --> 00:59:06,260
Turns out the auction house
sold a German Luger last year -
799
00:59:06,300 --> 00:59:10,300
and guess what, the receipt for it
is written in Elliot's handwriting.
800
00:59:10,340 --> 00:59:13,260
How can you know that?Because
Becks managed to get a photo of it.
801
00:59:13,300 --> 00:59:15,620
Only because you created
the most brilliant diversion.
802
00:59:15,660 --> 00:59:18,220
Yeah, I did, didn't I?
Up top!
803
00:59:18,260 --> 00:59:19,740
Yes!
804
00:59:19,780 --> 00:59:22,500
Oh, this is very interesting.
Is the handwriting the same?
805
00:59:22,540 --> 00:59:24,940
No. No, it isn't.
806
00:59:24,980 --> 00:59:28,420
The A and Y in Appleby don't match
the A and Y from the brick.
807
00:59:28,460 --> 00:59:31,980
And the W in "working"
is nothing like the W in "Away".
808
00:59:32,020 --> 00:59:37,420
But...if it wasn't Elliot
who threw the brick, who was it?
809
00:59:37,460 --> 00:59:40,220
Well, maybe it was the person
who bought the Luger.
810
00:59:40,260 --> 00:59:44,180
It says here the man's name
is Chris Bott.
811
00:59:44,220 --> 00:59:46,060
Chris Bott?You know him?
812
00:59:46,100 --> 00:59:47,340
I sing in the choir with him.
813
00:59:47,380 --> 00:59:48,980
Does everyone sing in the choir?
814
00:59:49,020 --> 00:59:51,540
Sometimes it feels like it.
Should I give him a ring?
815
00:59:51,580 --> 00:59:53,300
And say what?
"Are you the murderer?"
816
00:59:53,340 --> 00:59:56,020
Stop it!
I think we can do better than that.
818
01:00:18,140 --> 01:00:20,620
Mrs Starling!
What are you doing here?
819
01:00:20,660 --> 01:00:22,580
Sorry about calling unannounced.
820
01:00:22,620 --> 01:00:24,340
Do you mind if we ask you
a few questions?
821
01:00:24,380 --> 01:00:26,380
Of course. How can I help?
822
01:00:26,420 --> 01:00:29,980
Judith.
It's a matter of some importance.
823
01:00:30,020 --> 01:00:32,460
We would be most grateful.
824
01:00:32,500 --> 01:00:34,220
Well, why don't you come in?
825
01:00:34,260 --> 01:00:37,260
Thank you.Thanks.
826
01:00:43,340 --> 01:00:46,980
I thought you collected
World War II memorabilia.
827
01:00:48,060 --> 01:00:49,580
Who told you that?
828
01:00:49,620 --> 01:00:51,140
I've a collection myself.
829
01:00:52,300 --> 01:00:54,140
I don't keep my collection
out in the open.
830
01:00:54,180 --> 01:00:56,380
It's more for the discerning viewer.
831
01:00:56,420 --> 01:00:59,740
Mine's Greek,
from the fifth century BCE.
832
01:00:59,780 --> 01:01:02,300
Oh! Ancient history.
833
01:01:02,340 --> 01:01:05,700
From Naxos, following
Pericles' invasion.
834
01:01:05,740 --> 01:01:07,420
You collect weaponry?
835
01:01:07,460 --> 01:01:08,860
Well, of course.
836
01:01:08,900 --> 01:01:11,740
You can learn so much about a people
by how they fight.
837
01:01:11,780 --> 01:01:15,300
I've always thought so.
The Greeks were fine warriors.
838
01:01:15,340 --> 01:01:18,340
Still are.
"The Greek soldier, above all,
839
01:01:18,380 --> 01:01:20,260
"fought with the most courage."
840
01:01:21,340 --> 01:01:26,220
Adolf Hitler, his address
to the Reichstag, 1941.
841
01:01:26,260 --> 01:01:29,460
As an archaeologist,
I've always thought it a travesty
842
01:01:29,500 --> 01:01:33,340
that society says some artefacts
can be displayed and others can't.
843
01:01:33,380 --> 01:01:37,060
To my mind, all history
is equally valid.
844
01:01:37,100 --> 01:01:38,260
Hard agree.
845
01:01:40,220 --> 01:01:41,980
May I see your collection?
846
01:01:53,460 --> 01:01:55,620
* "Tannhauser" Richard Wagner *
847
01:02:12,020 --> 01:02:13,260
You like it?
848
01:02:14,620 --> 01:02:16,820
What a fascinating collection.
849
01:02:16,860 --> 01:02:18,940
You are quite the connoisseur.
850
01:02:18,980 --> 01:02:20,540
Thank you.Even the grenades.
851
01:02:20,580 --> 01:02:26,260
No-one's ever matched the Germans
for engineering.
853
01:02:29,740 --> 01:02:32,220
Is this legal?
854
01:02:32,260 --> 01:02:35,260
Depends what jurisdiction you're in.
855
01:02:35,300 --> 01:02:36,380
Well, I think it's...
856
01:02:39,460 --> 01:02:40,460
..fascinating.
857
01:02:42,220 --> 01:02:46,940
With a collection this extensive,
you must have a Luger pistol.
858
01:02:48,540 --> 01:02:51,020
Let me show it to you.
859
01:02:51,060 --> 01:02:55,620
It's in excellent condition
and really quite rare.
860
01:03:01,900 --> 01:03:05,380
No! Someone's stolen it.
861
01:03:05,420 --> 01:03:08,820
Armed police! Armed police!
Nobody move!
863
01:03:13,300 --> 01:03:14,460
Show me your hands!
864
01:03:21,140 --> 01:03:22,860
It's not as bad as it looks.
865
01:03:28,660 --> 01:03:30,460
Look, this is really unnecessary.
866
01:03:30,500 --> 01:03:32,740
I do not need to be handcuffed.
867
01:03:32,780 --> 01:03:34,700
There's been
a complete misunderstanding.
868
01:03:34,740 --> 01:03:37,180
Look, someone must've broken in
and stolen my Luger.
869
01:03:37,220 --> 01:03:40,260
What are you doing here, Mrs Potts?
And you, Ms Harris?
870
01:03:40,300 --> 01:03:42,340
We met at Iqbal's house.
871
01:03:42,380 --> 01:03:43,740
Oh, you did, did you?
872
01:03:43,780 --> 01:03:46,700
We want Stefan's killer caught.
And Iqbal's.
873
01:03:46,740 --> 01:03:47,740
So do I.
874
01:03:49,500 --> 01:03:50,980
I'm sorry. Who are you?
875
01:03:51,020 --> 01:03:53,660
Oh, sorry. No, of course.
I'm Becks Starling.
876
01:03:53,700 --> 01:03:55,660
And you're Shanti's mum, aren't you?
877
01:03:55,700 --> 01:03:58,700
Our children do Chiltern
Music Academy together.Oh!Mm.
878
01:03:58,740 --> 01:04:00,580
Look, I need you to listen to me,
879
01:04:00,620 --> 01:04:03,060
because every time I see you,
there are more of you.
880
01:04:03,100 --> 01:04:04,460
And we're even more successful.
881
01:04:04,500 --> 01:04:07,180
But we're dealing with
a double murder here.I was right.
882
01:04:07,220 --> 01:04:09,140
Stefan and Iqbal were killed
by the same person.
883
01:04:09,180 --> 01:04:11,500
I didn't say that.And the same gun
must have been used.
884
01:04:11,540 --> 01:04:13,460
Mrs Potts, this is police business.
885
01:04:13,500 --> 01:04:16,420
If I find any of you anywhere
near either case again,
886
01:04:16,460 --> 01:04:19,180
I'll arrest you for obstruction. OK?
887
01:04:19,220 --> 01:04:21,020
OK.
889
01:04:22,740 --> 01:04:24,780
Oh, God! The Bishop of Worcester!
890
01:04:35,820 --> 01:04:38,420
So, what have you ladies been
up to today?
892
01:04:49,380 --> 01:04:52,420
What a pleasure.
893
01:04:52,460 --> 01:04:55,940
Hello! Welcome! Come in.
894
01:04:55,980 --> 01:04:57,780
Look at her. Eh?
895
01:04:57,820 --> 01:05:00,500
She's like an angelic rottweiler.
896
01:05:00,540 --> 01:05:03,140
She's good.She is.
897
01:05:04,180 --> 01:05:06,140
She is in her element.
898
01:05:06,180 --> 01:05:08,340
Everyone loves her.
899
01:05:08,380 --> 01:05:09,380
What a natural!
900
01:05:11,460 --> 01:05:13,420
There we are. All done.
901
01:05:13,460 --> 01:05:16,380
How on earth do you do it?Do what?
902
01:05:16,420 --> 01:05:19,260
Put people you don't know
so at ease.
903
01:05:19,300 --> 01:05:21,300
It's not that hard.
You just have to be friendly.
904
01:05:21,340 --> 01:05:23,260
No, it's more than that.
905
01:05:23,300 --> 01:05:25,500
You care about every person
you speak to.
906
01:05:26,580 --> 01:05:28,660
I've never thought about it
like that.
907
01:05:28,700 --> 01:05:29,700
Thank you.
908
01:05:31,300 --> 01:05:33,780
We're not going to
stop investigating, are we?
909
01:05:33,820 --> 01:05:35,860
No way.
Not on your Nelly!
910
01:05:35,900 --> 01:05:37,300
"Not on your Nelly"?
911
01:05:37,340 --> 01:05:39,220
What?
913
01:05:54,940 --> 01:05:57,660
Turn around. Let's get
all your life jackets on.
914
01:05:57,700 --> 01:06:01,020
Although we are going to try
and stay out of the water, OK?
915
01:06:01,060 --> 01:06:02,260
Right...
916
01:06:03,900 --> 01:06:05,860
Great! You look OK.
917
01:06:05,900 --> 01:06:10,180
All right. Let's have a look.
Let's just do this a bit tighter.
918
01:06:10,220 --> 01:06:11,580
Yep.
919
01:06:11,620 --> 01:06:13,420
Angus, you all set?
920
01:06:13,460 --> 01:06:15,140
Good man! I'll see you in a minute.
921
01:06:17,460 --> 01:06:18,660
That's kids club ready.
922
01:06:20,780 --> 01:06:23,540
Liz? You OK?
923
01:06:23,580 --> 01:06:26,140
Yeah. Of course I'm OK.
924
01:06:26,180 --> 01:06:27,420
Why wouldn't I be?
925
01:06:58,580 --> 01:07:01,260
Why didn't you give the police
that receipt?
926
01:07:01,300 --> 01:07:03,380
What's that?
927
01:07:03,420 --> 01:07:05,860
The officer said they asked for it
days ago.
928
01:07:07,740 --> 01:07:10,220
Well, it wasn't a priority.
929
01:07:10,260 --> 01:07:12,060
I do have a business to run.
930
01:07:14,420 --> 01:07:16,900
Why are they even asking?
931
01:07:16,940 --> 01:07:19,580
I suppose they're trying to work out
932
01:07:19,620 --> 01:07:22,420
where Stefan's killer
got his gun from.
933
01:07:22,460 --> 01:07:25,340
He was killed with a Luger?
It would appear so.
934
01:07:31,700 --> 01:07:35,180
She also wanted to know where I was
when that taxi driver was killed.
935
01:07:35,220 --> 01:07:37,620
Yes, she asked me the same thing.
936
01:07:37,660 --> 01:07:42,980
It was 6am. I told her that
we were in bed together, asleep.
937
01:07:43,020 --> 01:07:44,540
So did I.
938
01:07:44,580 --> 01:07:47,460
Well, that's you in the clear -
and me.
939
01:07:49,260 --> 01:07:52,380
I suppose that's the last
we'll hear from the police, then.
941
01:08:31,260 --> 01:08:34,980
Oh, hey, you're up.
942
01:08:35,020 --> 01:08:37,500
Can't sleep. How was your gig?
943
01:08:37,540 --> 01:08:40,940
Er... Yeah, yeah, it was good.
944
01:08:40,980 --> 01:08:43,660
You know, good for midweek.
945
01:08:43,700 --> 01:08:45,500
How about you?
946
01:08:45,540 --> 01:08:48,260
I can't find anyone or anything
that links the two murders,
947
01:08:48,300 --> 01:08:49,780
except the murder weapon.
948
01:08:49,820 --> 01:08:53,500
You will.
You always get your man, eh?
949
01:08:55,220 --> 01:08:56,660
Our shooter could be a woman.
950
01:08:58,660 --> 01:09:00,980
Oh, there's a whites wash
that needs putting on
951
01:09:01,020 --> 01:09:03,740
and Shanti's got to take in £2
for a charity cake sale.
952
01:09:03,780 --> 01:09:05,460
Yeah. Got it.
953
01:09:05,500 --> 01:09:07,180
Er... Good morning.
954
01:09:09,140 --> 01:09:10,140
Morning.
955
01:09:15,300 --> 01:09:16,620
You'll catch your killer.
957
01:09:24,540 --> 01:09:27,700
We remember the mighty deeds
of the covenant.
958
01:09:27,740 --> 01:09:30,380
Blessed is the Lord our God.
959
01:09:30,420 --> 01:09:34,660
Almighty and ever-living God,
remember the mercy
960
01:09:34,700 --> 01:09:37,420
with which you graced
your servant Stefan in this life.
961
01:09:38,940 --> 01:09:44,780
Receive him, we pray,
into the mansions of the saints.
962
01:09:44,820 --> 01:09:48,100
As we make ready our brother's
resting place,
963
01:09:48,140 --> 01:09:50,940
look also with favour on
those who mourn
964
01:09:50,980 --> 01:09:53,180
and comfort them in their loss.
965
01:09:56,820 --> 01:10:01,060
Grant this through
Christ our Lord. Amen.
966
01:10:01,100 --> 01:10:02,700
Amen.
967
01:10:22,980 --> 01:10:24,260
For Iqbal?
968
01:10:25,380 --> 01:10:26,740
He meant a lot to you.
969
01:10:34,060 --> 01:10:36,940
What's it feel like?
970
01:10:36,980 --> 01:10:39,100
Having all this?
971
01:10:41,620 --> 01:10:45,140
When I first met Colin, he was the
executive of a big music company.
972
01:10:45,180 --> 01:10:47,660
He was in A&R, I was HR.
973
01:10:47,700 --> 01:10:51,740
And we had the kids, and then he got
his calling to the priesthood.
974
01:10:51,780 --> 01:10:54,500
Wow!I wanted to support him.
975
01:10:55,860 --> 01:10:57,820
So, how old are your kids?
976
01:10:57,860 --> 01:11:00,700
Oh, Sam is 15 and Chloe is 17.
977
01:11:00,740 --> 01:11:04,780
Oh, so she knows absolutely
everything about everything.
978
01:11:04,820 --> 01:11:07,860
You have a teenage daughter?
Yep - Zeta.
979
01:11:07,900 --> 01:11:10,460
She left school this summer.
980
01:11:10,500 --> 01:11:12,940
Congratulations.
What are her plans?
981
01:11:15,220 --> 01:11:16,380
I don't know any more.
982
01:11:20,780 --> 01:11:22,140
It's like being crushed...
983
01:11:23,300 --> 01:11:25,940
..by 800 years of stone.
984
01:11:25,980 --> 01:11:27,900
That's what it's like.
985
01:11:27,940 --> 01:11:31,060
You've got to see the book of
condolence for Stefan.
986
01:11:31,100 --> 01:11:35,820
Come. Look at this entry here,
written by Daisy Howard -
987
01:11:35,860 --> 01:11:39,860
the roundness of the As,
the slant of the Ys.
988
01:11:39,900 --> 01:11:43,100
It's the handwriting on the brick.
989
01:11:47,820 --> 01:11:50,260
Colin will need me for the wake -
vicar's wife.
990
01:11:50,300 --> 01:11:52,020
Of course.
991
01:11:52,060 --> 01:11:53,780
Knock 'em dead, girl.
992
01:11:53,820 --> 01:11:55,660
Oh. Well, maybe not that.
993
01:11:55,700 --> 01:11:59,620
Mrs Howard? Might I have a word?
994
01:12:00,940 --> 01:12:03,540
Why?Hi.
995
01:12:03,580 --> 01:12:08,500
Well, I believe it was you who threw
that brick through my window.
996
01:12:08,540 --> 01:12:11,060
You shouldn't have signed
the book of condolence.
997
01:12:12,820 --> 01:12:15,820
Not here.No.
998
01:12:22,180 --> 01:12:23,940
I don't know what to say.
999
01:12:23,980 --> 01:12:25,380
How about the truth?
1000
01:12:25,420 --> 01:12:28,580
It's us or the police,
and we're much nicer.
1001
01:12:32,620 --> 01:12:34,260
My husband has affairs.
1002
01:12:35,820 --> 01:12:38,500
He thinks I don't know.
Of course I do.
1003
01:12:39,940 --> 01:12:41,420
When you visited that first time,
1004
01:12:41,460 --> 01:12:44,380
I asked him what you'd been
talking about.
1005
01:12:44,420 --> 01:12:46,460
He lied.
1006
01:12:46,500 --> 01:12:47,940
You thought he and I were...
1007
01:12:47,980 --> 01:12:52,780
I was so angry with you for daring
to come to my place of work.
1008
01:12:52,820 --> 01:12:56,460
I wrote that message
and threw it through your window.
1009
01:12:56,500 --> 01:12:58,780
I was lashing out. I'm so sorry.
1010
01:13:00,860 --> 01:13:03,420
You're trying to find out
what happened to Stefan Dunwoody,
1011
01:13:03,460 --> 01:13:05,300
aren't you?Did you know him?
1012
01:13:05,340 --> 01:13:08,820
Not really. But Elliot did.
He hated him.
1013
01:13:08,860 --> 01:13:11,300
He did?
1014
01:13:11,340 --> 01:13:14,460
Elliot's dad had a painting
by Stanley Spencer -
1015
01:13:14,500 --> 01:13:16,420
worth a small fortune.
1016
01:13:16,460 --> 01:13:19,020
Elliot always loved it
when he was growing up.
1017
01:13:19,060 --> 01:13:20,500
It's what made him go to art school.
1018
01:13:20,540 --> 01:13:22,380
He went to art school?Mm-hm.
1019
01:13:22,420 --> 01:13:24,860
He's a good painter.
1020
01:13:24,900 --> 01:13:29,500
But when his dad died, he didn't
leave the painting to Elliot.
1021
01:13:29,540 --> 01:13:31,220
He left it to Stefan.
1022
01:13:31,260 --> 01:13:34,100
Mmm. Harsh.
1023
01:13:34,140 --> 01:13:36,420
My husband is a proud man.
1024
01:13:36,460 --> 01:13:39,340
And he's got issues -
God knows he's got issues -
1025
01:13:39,380 --> 01:13:43,900
but whoever shot your friend,
you need to look elsewhere.
1026
01:14:00,060 --> 01:14:03,100
My great-aunt always said
I should take up knitting.
1027
01:14:03,140 --> 01:14:05,140
You said this was her house?
1028
01:14:05,180 --> 01:14:07,540
I was an archaeologist
for many years.
1029
01:14:07,580 --> 01:14:09,340
Lived abroad.
1030
01:14:09,380 --> 01:14:11,820
I didn't think anything would
make me come back to the UK.
1031
01:14:11,860 --> 01:14:14,540
Until you got left a house
on the Thames worth millions.
1032
01:14:14,580 --> 01:14:16,340
So...
1033
01:14:16,380 --> 01:14:19,340
..where's this Greek collection
you told Chris Bott about?
1034
01:14:19,380 --> 01:14:25,420
Oh, that was just a story
to try to get him to open up.
1035
01:14:25,460 --> 01:14:27,100
Well, you fooled me.
1036
01:14:27,140 --> 01:14:30,380
Can I ask - your wedding ring?Yes?
1037
01:14:30,420 --> 01:14:33,420
Vicar's wife. I notice rings.
1038
01:14:33,460 --> 01:14:36,460
I used to be married.
Wow. What happened?
1039
01:14:37,540 --> 01:14:40,460
Goodness, this really is
a night for questions!
1041
01:14:44,140 --> 01:14:46,060
What was that?
Where's it coming from?
1043
01:14:54,020 --> 01:14:56,380
There's someone in Stefan's house.
Are you sure?What?!
1044
01:14:56,420 --> 01:14:58,460
I can see torchlight
in the windows.
1045
01:14:58,500 --> 01:15:00,660
What the hell?
1046
01:15:00,700 --> 01:15:02,060
Call the police.
1047
01:15:02,100 --> 01:15:05,580
Tell them there's been a break-in.
And meet me there.
1048
01:15:05,620 --> 01:15:06,860
Judith?
1049
01:16:01,620 --> 01:16:02,620
Who's there?
1050
01:16:03,740 --> 01:16:05,700
I'm making a citizen's arrest.
1051
01:16:06,900 --> 01:16:07,940
No!
1053
01:16:21,620 --> 01:16:23,900
Police!Hello?Judith?
1054
01:16:23,940 --> 01:16:27,540
Mrs Potts? Mrs Potts?Judith?
1055
01:16:27,580 --> 01:16:29,660
Mrs Potts? Are you in here?
Where are the lights?
1056
01:16:29,700 --> 01:16:30,940
She's in here.
1057
01:16:30,980 --> 01:16:32,420
Mrs Potts? Are you OK?
1058
01:16:32,460 --> 01:16:34,660
Jesus Christ!I'll be fine.
And it's Judith.
1059
01:16:34,700 --> 01:16:36,300
You could've been killed.
1060
01:16:36,340 --> 01:16:38,980
Oh, my God!What on earth
were you thinking?
1061
01:16:39,020 --> 01:16:40,700
Did you see who it was?
No, it was too dark.
1062
01:16:40,740 --> 01:16:43,220
Then did you see what they were
doing?No, they were up there.
1063
01:16:43,260 --> 01:16:44,980
That's all I know.Come here.
1064
01:16:45,020 --> 01:16:49,540
Ow!Oh... Oh, my God.
Come on, let's get you up.
1065
01:16:49,580 --> 01:16:51,980
Easy... Easy.
1066
01:16:52,020 --> 01:16:55,540
Take your time. Steady now.
1067
01:16:55,580 --> 01:16:58,380
Let's sit you down over here,
come on.
1068
01:16:58,420 --> 01:17:01,580
OK. Ow!
1069
01:17:01,620 --> 01:17:04,220
This room is very orderly.
1070
01:17:04,260 --> 01:17:08,620
Every painting under its own light,
positioned to the inch,
1071
01:17:08,660 --> 01:17:11,340
and not a spot of dust.So?
1072
01:17:11,380 --> 01:17:13,500
So how come there's dust
on that wall?
1073
01:17:13,540 --> 01:17:15,300
Wow!I notice dust.
1074
01:17:15,340 --> 01:17:17,540
Don't ever come to my house.
What are you suggesting?
1075
01:17:17,580 --> 01:17:21,220
There was a bigger painting here
until recently.
1076
01:17:21,260 --> 01:17:23,460
So where has this picture
come from?
1077
01:17:25,620 --> 01:17:26,940
There has to be...
1078
01:17:30,340 --> 01:17:31,620
..somewhere...
1079
01:17:33,700 --> 01:17:35,380
There it is. Look.
1080
01:17:36,660 --> 01:17:40,180
Yes, the dust on the wall
fits it perfectly.
1081
01:17:40,220 --> 01:17:41,780
So what was here?
1082
01:17:41,820 --> 01:17:44,060
A painting by Stanley Spencer.
1083
01:17:44,100 --> 01:17:47,620
How do you know that?
Because Daisy Howard told us
1084
01:17:47,660 --> 01:17:52,620
that Stefan inherited a prize
Stanley Spencer from Elliot's father.
1085
01:17:52,660 --> 01:17:55,900
I see no Stanley Spencer painting
in this room.
1086
01:17:55,940 --> 01:17:58,020
It was Elliot, wasn't it?
We don't know that.
1087
01:17:58,060 --> 01:18:00,860
I think we need to check his alibi,
as a matter of some urgency.
1088
01:18:00,900 --> 01:18:03,020
No! When are the three of you
going to get it?
1089
01:18:03,060 --> 01:18:05,740
You're in danger,
the killer's already struck twice.
1090
01:18:05,780 --> 01:18:08,300
If you get in the way, do you think
this person's going to stop
1091
01:18:08,340 --> 01:18:09,340
at killing any of you?
1092
01:18:12,420 --> 01:18:14,420
I'm staying at yours tonight.
Yeah, me too.
1093
01:18:14,460 --> 01:18:15,900
I'll be all right, thank you.
1094
01:18:17,380 --> 01:18:21,820
You asked about my ring.
My husband was not a good man.
1095
01:18:21,860 --> 01:18:25,220
But I survived him.
And I'll survive this.
1096
01:19:30,940 --> 01:19:32,580
Judith?
1097
01:19:32,620 --> 01:19:33,620
Hmm.
1098
01:19:35,300 --> 01:19:39,420
If anyone asks where I was
last Tuesday night,
1099
01:19:39,460 --> 01:19:42,260
say I was here with you.
1100
01:19:44,380 --> 01:19:45,540
What?
1101
01:19:47,660 --> 01:19:48,700
Last Tuesday.
1102
01:19:50,340 --> 01:19:52,060
I was home most of the night anyway.
1103
01:19:54,580 --> 01:19:55,740
Why would they ask?
1104
01:19:58,900 --> 01:20:00,020
Please?
1105
01:20:04,460 --> 01:20:05,460
Please?
1106
01:20:10,580 --> 01:20:12,700
Last Tuesday?
1107
01:20:20,300 --> 01:20:21,300
Love you.
1108
01:20:50,180 --> 01:20:53,340
Also, the police asked me
about some sort of medallion?
1109
01:21:02,300 --> 01:21:05,220
Morning, Mrs Potts.
Hello, Mrs Potts.
1110
01:21:05,260 --> 01:21:08,260
Morning, Old Tom, Young Tom.
1111
01:21:11,940 --> 01:21:14,300
There she goes.
Regular as clockwork.
1112
01:21:16,380 --> 01:21:18,460
Haven't seen him, mate, so...
I'll come back to you.
1113
01:21:18,500 --> 01:21:20,380
All right, take care.
1114
01:21:20,420 --> 01:21:24,300
Good morning. I'd like to see
Detective Sergeant Tanika Malik.
1115
01:21:24,340 --> 01:21:26,380
The name's Potts. Judith Potts.
1116
01:21:26,420 --> 01:21:28,140
Let me see if she's free.
Thank you.
1117
01:21:33,220 --> 01:21:37,620
DS Malik, there's a Judith Potts
in reception to see you.
1118
01:21:38,940 --> 01:21:41,820
She says...
Sorry, you want me to say what?
1119
01:21:43,380 --> 01:21:45,340
OK.
1120
01:21:45,380 --> 01:21:47,500
You're to go home.
1121
01:21:47,540 --> 01:21:51,460
I beg your pardon?You're to go home.
1122
01:21:58,580 --> 01:22:01,180
Nope, she's still here.
1123
01:22:01,220 --> 01:22:06,620
Well, if she's going to be
like that, tell her I'll go.
1124
01:22:06,660 --> 01:22:09,020
Yep, she's going. OK, thanks.
1125
01:22:33,260 --> 01:22:35,460
Good morning, Mrs Potts.
1126
01:22:35,500 --> 01:22:37,580
Good morning, Jason. Thank you.
1127
01:22:44,060 --> 01:22:47,580
Mr Dunwoody had a list of paintings,
for insurance,
1128
01:22:47,620 --> 01:22:51,180
and you're right. Only one
was missing - a Stanley Spencer.
1129
01:22:52,780 --> 01:22:54,660
Who spoke to Mr Howard last night?
1130
01:22:54,700 --> 01:22:57,220
That was me.
He was at home the whole evening.
1131
01:22:57,260 --> 01:22:58,500
Was anyone with him?
1132
01:22:58,540 --> 01:23:01,220
His wife was at the cinema
when the break-in happened
1133
01:23:01,260 --> 01:23:02,540
and he was on his own.
1134
01:23:02,580 --> 01:23:04,620
So, no-one can confirm his alibi?
1135
01:23:04,660 --> 01:23:06,620
What about Chris Bott?
1136
01:23:06,660 --> 01:23:09,700
After we released him, he got
straight on a train for Amsterdam,
1137
01:23:09,740 --> 01:23:11,460
visiting friends.
1138
01:23:11,500 --> 01:23:12,980
What about forensics?
1139
01:23:13,020 --> 01:23:14,500
What did we get from the scene?
1140
01:23:15,900 --> 01:23:18,180
Brendan?Oh, not much.
1141
01:23:18,220 --> 01:23:20,300
Although we were able to lift
a fresh set of prints
1142
01:23:20,340 --> 01:23:21,660
from the door handle to the house
1143
01:23:21,700 --> 01:23:23,700
and we found new prints
smudged on the window.
1144
01:23:23,740 --> 01:23:26,620
And do they belong to...?They're
not a match for Elliot Howard -
1145
01:23:26,660 --> 01:23:30,180
or Daisy Howard, or anyone else
involved in either investigation.
1146
01:23:30,220 --> 01:23:32,740
Then what about
the "hope" medallion?
1147
01:23:32,780 --> 01:23:35,100
Mr Kassam had no links to the Navy
1148
01:23:35,140 --> 01:23:38,580
and never took a trip
on the SS Hope either.
1149
01:23:38,620 --> 01:23:41,220
Then why did the killer leave this
at the second crime scene,
1150
01:23:41,260 --> 01:23:43,060
but nothing at the first?
1151
01:23:43,100 --> 01:23:44,500
I know!
1152
01:23:44,540 --> 01:23:46,580
Oh, how did she get in here?
Come on, guys!
1153
01:23:46,620 --> 01:23:49,300
We are literally the police
and we've just been broken into.
1154
01:23:49,340 --> 01:23:51,940
Well, not a bit of it.
That nice young man let me in.
1155
01:23:51,980 --> 01:23:53,860
When Jason gets back here,
I want a word.
1156
01:23:53,900 --> 01:23:57,020
And I know why that medallion
has "hope" written on it.
1157
01:23:57,060 --> 01:23:59,540
That's not possible, love.
1158
01:23:59,580 --> 01:24:01,340
I think you'll find it is.
1159
01:24:01,380 --> 01:24:04,860
And I've had a thought -
what metal is it made from?
1160
01:24:11,100 --> 01:24:14,340
In the 1920s,
a man called Leonard Woolley
1161
01:24:14,380 --> 01:24:17,020
uncovered a series of royal tombs
in Iraq,
1162
01:24:17,060 --> 01:24:20,380
even though there was no known city
nearby to support them.
1163
01:24:20,420 --> 01:24:23,140
And you can't have royalty
without a city -
1164
01:24:23,180 --> 01:24:24,860
the one implies another.
1165
01:24:24,900 --> 01:24:28,700
That's how he discovered
the ancient city of Ur.
1166
01:24:28,740 --> 01:24:31,540
I don't understand.
Yeah, what she said.
1167
01:24:32,740 --> 01:24:38,500
Everything about these two murders
is identical -
1168
01:24:38,540 --> 01:24:41,460
the same gun, the same bullets,
1169
01:24:41,500 --> 01:24:46,340
the same shot to the forehead -
except in one detail.
1170
01:24:46,380 --> 01:24:50,340
A medallion at one scene
implies a medallion at the other.
1171
01:24:51,380 --> 01:24:53,980
Oh! Hello!
1172
01:24:54,020 --> 01:24:55,700
What have we here?
1173
01:25:02,140 --> 01:25:04,900
It says "faith" on it, doesn't it?
Yeah.
1174
01:25:04,940 --> 01:25:09,820
"And here abideth faith,
hope and charity, all three.
1175
01:25:09,860 --> 01:25:12,300
"But the greatest of these
is charity."
1176
01:25:12,340 --> 01:25:15,180
1 Corinthians.Oh, my God!
1177
01:25:15,220 --> 01:25:18,420
Faith, hope and charity.
1178
01:25:18,460 --> 01:25:19,660
Indeed.
1179
01:25:20,740 --> 01:25:22,620
There's going to be a third murder.
1180
01:25:22,660 --> 01:25:24,820
We're dealing with a serial killer.
1181
01:25:54,300 --> 01:25:56,300
Subtitles by Red Bee Media
80926
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.