Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:15,219 --> 00:00:18,219
(suspenseful music)
4
00:02:35,394 --> 00:02:38,290
(radio static)
- [Man] I had a beer with him,
5
00:02:38,290 --> 00:02:40,070
said he wanted to show me something.
6
00:02:40,070 --> 00:02:44,198
Took me out in the backyard
and I saw these with my own eyes, man,
7
00:02:44,198 --> 00:02:45,670
I'm telling you, woo, like I say,
8
00:02:45,670 --> 00:02:47,230
these guys did have their heads
9
00:02:47,230 --> 00:02:49,690
torn right off their shoulders.
10
00:02:49,690 --> 00:02:52,440
I coulda swore I saw something...
11
00:02:54,727 --> 00:02:57,663
- [Narrator] Oil City, Louisiana.
12
00:02:59,200 --> 00:03:00,900
I don't really know when it began.
13
00:03:01,970 --> 00:03:04,270
Everybody fortunate
enough to have struck oil,
14
00:03:05,662 --> 00:03:07,457
they headed outta the city years ago,.
15
00:03:09,126 --> 00:03:12,026
Those of us still left in the
city were left without jobs,
16
00:03:13,080 --> 00:03:17,043
without the proper means,
and it was a failing economy.
17
00:03:18,220 --> 00:03:20,270
We watched those oil wells pump
18
00:03:20,270 --> 00:03:22,023
every last dollar out of our city.
19
00:03:23,550 --> 00:03:26,383
Desperation does strange things to folks.
20
00:03:27,710 --> 00:03:30,460
We'll do whatever it takes us survive.
21
00:03:30,460 --> 00:03:31,483
It's in our nature.
22
00:03:32,890 --> 00:03:34,040
For some, that's crime,
23
00:03:35,680 --> 00:03:40,260
others join these extremist
groups or become survivalists,
24
00:03:40,260 --> 00:03:44,283
join militias, preaching
about new beginnings.
25
00:03:48,160 --> 00:03:49,673
Then there's superstition.
26
00:03:51,430 --> 00:03:53,593
We're poor, uneducated folk here.
27
00:03:54,730 --> 00:03:59,063
Nobody ever told us Bigfoot
don't exist. (chuckling)
28
00:04:00,040 --> 00:04:02,057
Yeah, I seen him.
29
00:04:02,990 --> 00:04:05,390
We ain't the first people
that seen him neither.
30
00:04:06,510 --> 00:04:09,353
The Indians here, they call him Sasquatch.
31
00:04:11,082 --> 00:04:14,082
Further west, they call him Skookum.
32
00:04:15,000 --> 00:04:16,063
He's like a man,
33
00:04:17,520 --> 00:04:20,817
but a good 10 feet tall
and covered in hair.
34
00:04:22,558 --> 00:04:25,225
(ominous music)
35
00:05:22,973 --> 00:05:23,934
(gun banging)
36
00:05:23,934 --> 00:05:28,934
(birds chirping)
(suspenseful music)
37
00:05:37,038 --> 00:05:40,121
(Bigfoot chattering)
38
00:05:53,886 --> 00:05:56,886
(music intensifies)
39
00:06:06,862 --> 00:06:08,990
(metal clanging)
40
00:06:08,990 --> 00:06:10,932
(Bigfoot yelling)
(water splashing)
41
00:06:10,932 --> 00:06:12,265
- What the hell?
42
00:06:15,142 --> 00:06:19,142
(Bigfoot grunting and sniffing)
43
00:06:30,730 --> 00:06:33,397
(phone ringing)
44
00:06:38,470 --> 00:06:39,670
- Mitchell Rock.
45
00:06:39,670 --> 00:06:41,142
- [Mike On Phone] Mike Wooley here.
46
00:06:41,142 --> 00:06:42,410
I'm out here on Whiskey Road.
- I see.
47
00:06:42,410 --> 00:06:44,277
- Near Chamberborn.
48
00:06:44,277 --> 00:06:45,498
I saw something huge in the area-
49
00:06:45,498 --> 00:06:46,331
- Calm down.
50
00:06:46,331 --> 00:06:48,205
- around the edge of the
woods, it scared my cattle.
51
00:06:48,205 --> 00:06:50,233
- I know right where that's
located. We'll be there in 15.
52
00:06:54,590 --> 00:06:55,590
- What's going on?
53
00:06:55,590 --> 00:06:58,060
- Possible Bigfoot sighting
out on Whiskey Road.
54
00:06:58,060 --> 00:07:01,520
The farmer said that something's
been spooking his cattle.
55
00:07:01,520 --> 00:07:04,540
He went out to investigate
and he saw this huge form
56
00:07:04,540 --> 00:07:06,803
walking upright on the tree line.
57
00:07:07,860 --> 00:07:09,000
He was pretty rattled.
58
00:07:09,000 --> 00:07:10,550
He could barely get his words out.
59
00:07:10,550 --> 00:07:12,748
I told him we're on our way.
60
00:07:12,748 --> 00:07:14,123
- Great, I'll go get my shoes.
61
00:07:15,040 --> 00:07:16,630
- Okay, kids, you know the rules,
62
00:07:16,630 --> 00:07:18,660
don't open the doors for anyone,
63
00:07:18,660 --> 00:07:22,260
and absolutely no scary movies.
64
00:07:22,260 --> 00:07:23,963
- [Girls] Yes, daddy.
65
00:07:25,132 --> 00:07:27,630
- Why are you going, daddy?
66
00:07:27,630 --> 00:07:28,960
- We're gonna check out
a reported sighting.
67
00:07:28,960 --> 00:07:30,913
We won't be gone long, I promise.
68
00:07:33,386 --> 00:07:34,219
- Why are there so many Bigfoots out?
69
00:07:36,504 --> 00:07:37,663
- I don't know why, sweetie.
70
00:07:39,350 --> 00:07:41,050
There's no need to worry.
71
00:07:41,050 --> 00:07:42,720
Bigfoots never hurt anyone,
72
00:07:42,720 --> 00:07:46,227
except little girls
who watch scary movies.
73
00:07:47,483 --> 00:07:50,316
(screaming on TV)
74
00:07:51,877 --> 00:07:53,413
- Daddy, please don't go.
75
00:07:55,300 --> 00:07:57,773
- Someone's been watching
movies again, huh?
76
00:07:59,230 --> 00:08:00,063
We're not going far,
77
00:08:00,063 --> 00:08:02,290
just down from your friend Jake's house.
78
00:08:02,290 --> 00:08:03,623
It's okay, Mego.
79
00:08:04,983 --> 00:08:06,330
We're not gonna be gone long,
80
00:08:06,330 --> 00:08:07,720
and your big sister will
take good care of you,
81
00:08:07,720 --> 00:08:08,580
won't you, Anna?
82
00:08:08,580 --> 00:08:10,203
- Sure, mommy.
83
00:08:20,300 --> 00:08:22,393
- No more scary movies, girls.
84
00:08:23,730 --> 00:08:25,313
- [Girls] Yes, mommy.
85
00:08:34,900 --> 00:08:37,733
(Bigfoot panting)
86
00:08:59,939 --> 00:09:03,106
(car engine rumbling)
87
00:09:13,274 --> 00:09:17,910
(Bigfoot grunting and growling)
88
00:09:17,910 --> 00:09:20,620
- Anna banana, I'm scared.
89
00:09:20,620 --> 00:09:23,310
- There's nothing to be
afraid of, Megan Dawn.
90
00:09:23,310 --> 00:09:24,143
The house is locked up
91
00:09:24,143 --> 00:09:26,130
and nothing out there is gonna hurt us.
92
00:09:26,130 --> 00:09:27,260
- What about Bigfoot?
93
00:09:27,260 --> 00:09:29,482
What if he tries to get us?
94
00:09:29,482 --> 00:09:31,810
- (scoffing) There's no
such thing as Bigfoot.
95
00:09:31,810 --> 00:09:33,290
Nobody's ever even...
96
00:09:33,290 --> 00:09:34,140
(outside thumping)
97
00:09:34,140 --> 00:09:35,060
- What was that?
98
00:09:36,060 --> 00:09:37,230
- I don't know.
99
00:09:37,230 --> 00:09:39,778
Just probably bugs on the screen.
100
00:09:39,778 --> 00:09:44,361
(Bigfoot growling)
- Bugs don't growl.
101
00:09:47,942 --> 00:09:50,775
(Megan screaming)
102
00:09:56,750 --> 00:09:59,750
(crickets chirping)
103
00:10:14,166 --> 00:10:16,999
(Bigfoot panting)
104
00:10:22,660 --> 00:10:24,233
- Hey, fresh track.
105
00:10:30,690 --> 00:10:32,923
This span is bigger than 18 inches.
106
00:10:35,210 --> 00:10:37,260
- Looks like it's leading up to the barn.
107
00:10:38,570 --> 00:10:39,413
- I think you're right.
108
00:10:41,318 --> 00:10:44,318
(chickens clucking)
109
00:10:47,410 --> 00:10:49,910
He might still be there,
I'll get my camera ready.
110
00:10:51,170 --> 00:10:54,829
(chickens clucking)
111
00:10:54,829 --> 00:10:57,496
(ominous music)
112
00:11:31,861 --> 00:11:35,203
(chicken clucking)
(thumping)
113
00:11:35,203 --> 00:11:36,536
- What was that?
114
00:11:46,044 --> 00:11:48,969
(Mitchell screaming)
115
00:11:48,969 --> 00:11:50,219
- Mitch, Mitch!
116
00:12:00,119 --> 00:12:02,623
Mitch?
117
00:12:02,623 --> 00:12:03,456
Mitch!
118
00:12:21,611 --> 00:12:24,590
(Cynthia screaming)
119
00:12:24,590 --> 00:12:27,860
- [Narrator] Mitchell Rock's
body was found in a cave
120
00:12:27,860 --> 00:12:29,531
just outside the swamps,
121
00:12:29,531 --> 00:12:30,463
(camera clicking)
122
00:12:30,463 --> 00:12:34,704
and the locals said Cynthia
had been eaten whole.
123
00:12:34,704 --> 00:12:37,680
The police said it was some animal attack.
124
00:12:37,680 --> 00:12:41,773
Dr. Jeff Cameron, he had been
the Rock's contact for years,
125
00:12:42,865 --> 00:12:44,840
and the story of a Bigfoot
eating his researchers
126
00:12:44,840 --> 00:12:45,903
made him notorious.
127
00:12:48,550 --> 00:12:51,483
Meanwhile, the Rock's children
were put in foster care.
128
00:12:52,700 --> 00:12:55,073
Dr. Cameron tried to get custody,
129
00:12:55,970 --> 00:12:59,430
but the state thought he'd
be an unhealthy influence.
130
00:12:59,430 --> 00:13:03,780
After Megan's parents died,
Jake was Megan's only friend.
131
00:13:03,780 --> 00:13:05,810
He stuck by her and even chased her
132
00:13:05,810 --> 00:13:07,660
through three different foster homes.
133
00:13:09,890 --> 00:13:12,663
- Megan.
- Go away from me.
134
00:13:13,810 --> 00:13:15,710
- Everybody's looking for you.
135
00:13:15,710 --> 00:13:19,510
- I don't wanna go away, I wanna go home.
136
00:13:19,510 --> 00:13:22,690
- They won't let you go home anymore.
137
00:13:22,690 --> 00:13:24,100
- Why?
138
00:13:24,100 --> 00:13:26,497
- Because of your parents.
139
00:13:28,350 --> 00:13:29,573
- I can go with you.
140
00:13:30,530 --> 00:13:32,927
- My mom's gone and my dad gets,
141
00:13:34,299 --> 00:13:36,670
(truck crunching gravel)
142
00:13:36,670 --> 00:13:38,030
he gets angry.
143
00:13:38,030 --> 00:13:40,090
- I'm not leaving.
144
00:13:40,090 --> 00:13:43,963
- Megan, your social
worker's looking for you.
145
00:13:44,895 --> 00:13:46,587
- [Megan] I'm not going with them.
146
00:13:49,570 --> 00:13:51,920
- Jake, put your bike in
the back of the truck.
147
00:13:54,400 --> 00:13:56,123
- Don't leave me.
- Jake!
148
00:13:57,150 --> 00:13:59,163
Put your bike in the back of the truck.
149
00:14:01,743 --> 00:14:04,326
(somber music)
150
00:14:08,083 --> 00:14:13,083
You're gonna get it, boy.
151
00:14:16,451 --> 00:14:18,511
- Here, take the bike.
152
00:14:18,511 --> 00:14:19,347
- What are you doing?
153
00:14:19,347 --> 00:14:21,479
What are you doing?
154
00:14:21,479 --> 00:14:24,062
Now you're really gonna get it.
155
00:14:27,960 --> 00:14:31,400
- [Narrator] Megan had a
disturbing obsession with Bigfoot.
156
00:14:31,400 --> 00:14:33,810
She was put through years of therapy,
157
00:14:33,810 --> 00:14:35,310
but on her 16th birthday,
158
00:14:35,310 --> 00:14:37,920
she showed up at Dr. Cameron's office
159
00:14:37,920 --> 00:14:40,743
and joined his team as
a Bigfoot researcher.
160
00:14:45,500 --> 00:14:49,520
- And so we see the adaptive
diversity of the fossil apes
161
00:14:49,520 --> 00:14:51,230
reached its zenith during the Miocene,
162
00:14:51,230 --> 00:14:53,360
some 20 million years ago,
163
00:14:53,360 --> 00:14:54,480
although most of those species
164
00:14:54,480 --> 00:14:56,530
were extinct shortly thereafter.
165
00:14:56,530 --> 00:14:59,580
One exception to this,
however, was Gigantopithecus,
166
00:14:59,580 --> 00:15:04,290
which persisted in Asia to
a mere 200,000 years ago,
167
00:15:04,290 --> 00:15:07,670
or as some have suggested
perhaps even to the present day.
168
00:15:07,670 --> 00:15:10,370
And that will be the subject
for our discussion next week.
169
00:15:10,370 --> 00:15:12,550
So until then, everybody
have a good weekend,
170
00:15:12,550 --> 00:15:14,390
and don't forget to
turn in your assignments
171
00:15:14,390 --> 00:15:15,240
before you leave.
172
00:15:18,340 --> 00:15:20,810
- Professor, did I see you
on "Nat Geo" last night?
173
00:15:20,810 --> 00:15:23,000
- As a matter of fact, I
think you did. How did I do?
174
00:15:23,000 --> 00:15:25,155
- You were great.
- Well, thanks.
175
00:15:25,155 --> 00:15:26,560
- Dr. Cameron, could you
please sign this for me?
176
00:15:26,560 --> 00:15:27,710
I'm a huge fan.
177
00:15:27,710 --> 00:15:28,713
- I'd be happy to.
178
00:15:30,290 --> 00:15:33,490
- It's Melanie, right?
- Yes, sir, thank you.
179
00:15:33,490 --> 00:15:35,250
- [Steven] So Anna, what's your analysis
180
00:15:35,250 --> 00:15:37,338
of this situation that's going on?
181
00:15:37,338 --> 00:15:40,034
- [Anna] Well, I believe if we-
182
00:15:40,034 --> 00:15:42,617
(bright music)
183
00:15:45,670 --> 00:15:49,400
- Well, Dr. Morris, to what
do I owe this pleasure?
184
00:15:49,400 --> 00:15:51,870
- I hope you're aware that
you are making this university
185
00:15:51,870 --> 00:15:55,650
a laughing stock throughout the
entire scientific community.
186
00:15:55,650 --> 00:15:57,170
- Is that a fact?
187
00:15:57,170 --> 00:15:59,800
And just how have I
managed to accomplish that?
188
00:15:59,800 --> 00:16:01,400
- Bigfoot!
189
00:16:01,400 --> 00:16:03,930
Since your appearance
on national television,
190
00:16:03,930 --> 00:16:06,920
we've received no less than
100 emails and phone calls
191
00:16:06,920 --> 00:16:08,760
from parents and alumni.
192
00:16:08,760 --> 00:16:13,760
Now, they all realize
that Bigfoot is a hoax,
193
00:16:13,870 --> 00:16:16,110
but now they're asking
why one of our professors
194
00:16:16,110 --> 00:16:20,200
is on national television
promoting science fiction?
195
00:16:20,200 --> 00:16:21,350
- So what's your point?
196
00:16:22,420 --> 00:16:26,374
- There's a letter
petitioning for your dismissal
197
00:16:26,374 --> 00:16:28,280
circulating through
the campus as we speak.
198
00:16:28,280 --> 00:16:31,430
And I personally signed it first.
199
00:16:31,430 --> 00:16:32,800
- So what are you saying, Morris?
200
00:16:32,800 --> 00:16:35,730
Should I be getting ready
to box up my office?
201
00:16:35,730 --> 00:16:37,740
- What I'm saying, Dr. Cameron,
202
00:16:37,740 --> 00:16:39,660
is your tenure is in jeopardy
203
00:16:39,660 --> 00:16:40,940
unless you start conforming
204
00:16:40,940 --> 00:16:43,827
to our strict academic standards.
205
00:16:44,720 --> 00:16:46,580
- Your standards?
206
00:16:46,580 --> 00:16:47,770
Are we through?
207
00:16:47,770 --> 00:16:49,853
- Well, now, that just depends.
208
00:16:50,970 --> 00:16:51,803
Are we clear?
209
00:16:52,650 --> 00:16:53,483
- Got it.
210
00:16:56,430 --> 00:16:58,350
Connor, come on in.
211
00:16:58,350 --> 00:17:01,310
Dr. Morris was just about to leave.
212
00:17:01,310 --> 00:17:02,560
What have you got for me?
213
00:17:04,890 --> 00:17:05,790
- Incident report.
214
00:17:06,640 --> 00:17:08,340
- Uh, incident report?
215
00:17:08,340 --> 00:17:10,723
- A Bigfoot siting.
- Oh, no.
216
00:17:12,720 --> 00:17:15,310
- Marion County, Texas,
very credible witness,
217
00:17:15,310 --> 00:17:17,993
fascinating story, but nothing concrete.
218
00:17:21,990 --> 00:17:23,340
Why do you still have this?
219
00:17:24,690 --> 00:17:26,563
- Connor, you know we all love Anna.
220
00:17:27,550 --> 00:17:29,230
- Dad, Anna and I are done.
221
00:17:29,230 --> 00:17:32,380
She's moved on, living her dream.
222
00:17:32,380 --> 00:17:33,890
I'm over it.
223
00:17:33,890 --> 00:17:34,853
Subject's closed.
224
00:17:36,040 --> 00:17:38,540
- Well, I'm not so sure
that she's really over it.
225
00:17:41,334 --> 00:17:44,251
(Bigfoot grunting)
226
00:17:47,690 --> 00:17:50,857
(bright guitar music)
227
00:17:58,658 --> 00:18:01,825
(boat motor rumbling)
228
00:18:16,515 --> 00:18:18,474
- You got somethin'.
229
00:18:18,474 --> 00:18:19,891
Oh, what you got?
230
00:18:21,311 --> 00:18:23,660
(laughing) Oh, oh, oh,
looks like 14 inches,
231
00:18:23,660 --> 00:18:26,570
and size does matter. (laughing)
232
00:18:26,570 --> 00:18:28,350
You know last year the whole damn cold
233
00:18:28,350 --> 00:18:30,870
dried up the freaking lake,
wasn't a dam fish to be had,
234
00:18:30,870 --> 00:18:33,330
but this year I'd say we
got ourselves a honey hole.
235
00:18:33,330 --> 00:18:35,193
- Looks like trash fish to me, hoss.
236
00:18:36,100 --> 00:18:38,654
- Well, what are you doing?
237
00:18:38,654 --> 00:18:40,763
Well, what done crawled
up your ass and died?
238
00:18:42,718 --> 00:18:44,926
(Crater spits)
239
00:18:44,926 --> 00:18:46,634
- Me and the old lady got into it.
240
00:18:46,634 --> 00:18:47,920
- Really? (laughing)
241
00:18:47,920 --> 00:18:50,810
Oh, I'd say the honeymoon's over.
242
00:18:50,810 --> 00:18:52,420
Always thought you two
would tear into each other
243
00:18:52,420 --> 00:18:56,178
like two possums in a
gunny sack. (laughing)
244
00:18:56,178 --> 00:18:58,250
- Her brother's been running my traps.
245
00:18:58,250 --> 00:18:59,290
- No shit?
246
00:18:59,290 --> 00:19:00,770
Damn, don't he know what happens to people
247
00:19:00,770 --> 00:19:02,120
around here for doing that?
248
00:19:03,030 --> 00:19:06,190
- Well, I'm gonna tell
you, if it wasn't my wife,
249
00:19:06,190 --> 00:19:08,800
I'd a'done fed him to the swamp thing.
250
00:19:08,800 --> 00:19:12,630
- I bet you're rethinking
that decision, huh? (laughing)
251
00:19:12,630 --> 00:19:15,610
(Bigfoot growling)
252
00:19:15,610 --> 00:19:17,810
Damn, what the hell was that?
253
00:19:19,502 --> 00:19:20,335
- A panther.
254
00:19:21,734 --> 00:19:23,463
- It didn't sound like
no panther I ever heard.
255
00:19:24,370 --> 00:19:26,200
Well, pull us onto shore.
256
00:19:26,200 --> 00:19:27,120
- For what?
257
00:19:27,120 --> 00:19:28,930
- I gotta shit like a pet coon.
258
00:19:28,930 --> 00:19:29,860
- With the panther?
259
00:19:29,860 --> 00:19:33,053
- Ain't no damn panther, come on.
260
00:19:57,393 --> 00:20:00,226
(Bigfoot panting)
261
00:20:10,750 --> 00:20:12,730
(Bones screaming)
262
00:20:12,730 --> 00:20:13,563
- Bones?
263
00:20:22,574 --> 00:20:25,324
(Crater yelling)
264
00:20:26,320 --> 00:20:29,070
- [Announcer] This is
Planet News, Louisiana.
265
00:20:29,070 --> 00:20:33,207
Welcome to "The Four Corners
Show with Steven Carvey."
266
00:20:34,670 --> 00:20:36,590
- Hello and welcome to
"The Four Corners Show."
267
00:20:36,590 --> 00:20:38,420
I'm Steven Carvey.
268
00:20:38,420 --> 00:20:39,500
- And I'm Dr. Anna Rock.
269
00:20:39,500 --> 00:20:41,040
Thank you for joining us.
270
00:20:41,040 --> 00:20:44,350
- A sudden rash of Bigfoot
sightings has been reported
271
00:20:44,350 --> 00:20:47,750
in the Southern most
swamplands, actually, Anna.
272
00:20:47,750 --> 00:20:49,230
- Oh, I'd love to see
psychological profiles
273
00:20:49,230 --> 00:20:51,940
on these folks who claim to
have seen Bigfoot. (laughing)
274
00:20:51,940 --> 00:20:53,630
- Yeah, I'm sure you would.
275
00:20:53,630 --> 00:20:56,900
Dr. Anna Rock, our resident psychologist
276
00:20:56,900 --> 00:20:59,560
and professional cynic.
277
00:20:59,560 --> 00:21:02,200
- Thank you, Steven, I love you, too.
278
00:21:02,200 --> 00:21:04,850
- Yeah, I'm sure you do. (chuckling)
279
00:21:04,850 --> 00:21:07,820
- So Anna, what's your
analysis of this situation
280
00:21:07,820 --> 00:21:08,653
that's going on?
281
00:21:08,653 --> 00:21:12,000
- Well, I believe if we looked
at these so-called reports,
282
00:21:12,000 --> 00:21:15,120
we'd find they're a by-product
of wild imagination,
283
00:21:15,120 --> 00:21:19,573
superstition, and pure
unadulterated ignorance.
284
00:21:20,620 --> 00:21:22,100
- So let me get this, Anna.
285
00:21:22,100 --> 00:21:24,200
When you see a body that's
been ripped in half,
286
00:21:24,200 --> 00:21:27,730
you call that superstition and ignorance,
287
00:21:27,730 --> 00:21:30,190
a figment of someone's imagination?
288
00:21:30,190 --> 00:21:32,740
No, I don't believe that.
289
00:21:32,740 --> 00:21:35,930
- Oh, Steven, I've seen
rednecks do worse. (chuckling)
290
00:21:35,930 --> 00:21:37,660
I wouldn't stake my sister's reputation
291
00:21:37,660 --> 00:21:39,870
on a report like this.
- Oh, yeah, your sister.
292
00:21:39,870 --> 00:21:42,320
Anyway, up, halt, hold the debate.
293
00:21:42,320 --> 00:21:44,710
We have a caller on the air.
294
00:21:44,710 --> 00:21:46,320
- [Mike On Phone] This is Mike Wooley.
295
00:21:46,320 --> 00:21:47,153
I've seen a creature.
296
00:21:47,153 --> 00:21:49,257
I've seen him with my own eyes
297
00:21:49,257 --> 00:21:51,873
when I was deer huntin' near Caddo Lake.
298
00:21:57,376 --> 00:21:59,959
(gentle music)
299
00:22:13,617 --> 00:22:16,367
- [Connor On Phone] Hey, it's me.
300
00:22:17,668 --> 00:22:20,364
I know I shouldn't be calling.
301
00:22:20,364 --> 00:22:23,125
I was watching your show last night.
302
00:22:23,125 --> 00:22:25,045
It's been six months.
303
00:22:25,045 --> 00:22:26,753
I would love to talk.
304
00:22:26,753 --> 00:22:27,968
- [Megan On Phone] Hey, sis, it's Megan.
305
00:22:27,968 --> 00:22:29,530
Just wanted to let you
know I'm in Louisiana
306
00:22:29,530 --> 00:22:30,850
on a Bigfoot research trip.
307
00:22:30,850 --> 00:22:31,980
Wanna meet me?
308
00:22:31,980 --> 00:22:33,400
I can pick you up at the house.
309
00:22:33,400 --> 00:22:36,110
- [Narrator] I guess Anna
and Connor had been together.
310
00:22:36,110 --> 00:22:39,250
Some folks said Anna
took Connor from Megan.
311
00:22:39,250 --> 00:22:41,730
There was definitely some
bad blood between them.
312
00:22:42,640 --> 00:22:45,040
I'd heard Anne and Connor had
even gotten married in Vegas
313
00:22:45,040 --> 00:22:46,553
and divorced a week later.
314
00:22:47,470 --> 00:22:49,020
You hear a lotta things though.
315
00:23:05,040 --> 00:23:08,207
(car engines roaring)
316
00:23:12,468 --> 00:23:15,801
(truck engine rattling)
317
00:23:35,128 --> 00:23:38,129
(Megan sighing)
318
00:23:38,129 --> 00:23:40,046
- Oh, shit, not my day.
319
00:23:44,380 --> 00:23:46,547
(sighing)
320
00:23:49,125 --> 00:23:49,958
Dammit.
321
00:23:52,363 --> 00:23:56,280
(Bigfoot panting and growling)
322
00:24:22,580 --> 00:24:25,320
- Hey, Jake, it's been forever.
323
00:24:25,320 --> 00:24:28,170
- Hey, Megan.
- I was hoping you'd be here.
324
00:24:28,170 --> 00:24:29,820
- What brings you back into town?
325
00:24:30,980 --> 00:24:32,560
- I'm here doing some field research
326
00:24:32,560 --> 00:24:35,320
and my car just broke down at
the big curve down the road.
327
00:24:35,320 --> 00:24:36,153
- Are you okay?
328
00:24:36,153 --> 00:24:37,783
- Yeah, I'm just a little rattled.
329
00:24:39,410 --> 00:24:40,460
- Let me get you a beer.
330
00:24:40,460 --> 00:24:42,810
- Oh no, no, thank you.
331
00:24:42,810 --> 00:24:43,780
If you could just help me.
332
00:24:43,780 --> 00:24:45,963
I really just need to fix my car.
333
00:24:47,300 --> 00:24:48,730
- It can wait.
334
00:24:48,730 --> 00:24:51,773
- Yeah, you're right, I
just need to do something.
335
00:24:53,650 --> 00:24:54,853
- Relax, Megan.
336
00:24:56,060 --> 00:24:57,650
- Jake, I can't relax.
337
00:24:57,650 --> 00:24:59,090
Graduate school is so competitive,
338
00:24:59,090 --> 00:25:00,780
and with my background,
339
00:25:00,780 --> 00:25:02,750
the only way I stand a
fighting chance for admission
340
00:25:02,750 --> 00:25:04,620
is to prove myself in the field.
341
00:25:04,620 --> 00:25:05,993
I have to, I have to go.
342
00:25:07,370 --> 00:25:09,420
- Just unwind a bit.
343
00:25:09,420 --> 00:25:10,670
- Easy for you to say,
344
00:25:10,670 --> 00:25:12,463
you already made it into law school.
345
00:25:13,948 --> 00:25:18,580
- Listen, you got Dr. Cameron on your side
346
00:25:18,580 --> 00:25:21,190
and your parents were his
main field researchers.
347
00:25:21,190 --> 00:25:22,340
You don't need to worry.
348
00:25:22,340 --> 00:25:23,480
- What are you doing here anyway?
349
00:25:23,480 --> 00:25:25,970
Aren't you supposed to be
in school or something?
350
00:25:25,970 --> 00:25:28,370
- Yeah, I had some things
I had to take care of.
351
00:25:30,010 --> 00:25:31,800
- Hey, let's go fix that truck of yours
352
00:25:31,800 --> 00:25:33,050
and get something to eat.
353
00:25:33,930 --> 00:25:36,530
- Oh, that sounds great,
and I'm starving, let's go.
354
00:25:48,314 --> 00:25:51,231
(Bigfoot growling)
355
00:25:58,366 --> 00:26:03,366
♪ This road is hard ♪
356
00:26:07,830 --> 00:26:12,830
♪ This road is long ♪
357
00:26:16,362 --> 00:26:20,010
♪ This road, this road I'm on ♪
358
00:26:20,010 --> 00:26:22,950
♪ This road is hard and long ♪
359
00:26:22,950 --> 00:26:25,230
♪ This road is long now ♪
360
00:26:25,230 --> 00:26:30,230
♪ Long now, hard and long ♪
361
00:26:31,022 --> 00:26:34,306
♪ Like I say, I won't give up ♪
362
00:26:34,306 --> 00:26:36,930
♪ Even though the way is tough ♪
363
00:26:36,930 --> 00:26:39,076
♪ I gotta move on ♪
364
00:26:39,076 --> 00:26:41,123
♪ Move on down that road ♪
365
00:26:41,123 --> 00:26:44,956
(restaurant patrons chatting)
366
00:27:00,207 --> 00:27:02,370
- Aw, if it isn't the lovebirds.
367
00:27:02,370 --> 00:27:04,060
Haven't seen you in a while.
368
00:27:04,060 --> 00:27:05,693
- I'm just here doing research.
369
00:27:06,930 --> 00:27:10,270
Huh, lookin' for that booger, I reckon.
370
00:27:10,270 --> 00:27:12,410
- Yeah, I saw a cow yesterday
371
00:27:12,410 --> 00:27:14,663
with its head twisted
back like a corkscrew.
372
00:27:15,540 --> 00:27:18,500
- Coyotes kill cattle all the time.
373
00:27:18,500 --> 00:27:20,500
- Yeah, but they don't break a backbone.
374
00:27:21,820 --> 00:27:26,000
- Why is it that all the
UFO's and the Bigfoots
375
00:27:26,000 --> 00:27:29,930
and all the other crazies
always have it in for cows?
376
00:27:29,930 --> 00:27:32,180
- Uh, Jessica, would you
get us two cheeseburgers,
377
00:27:32,180 --> 00:27:35,210
fully loaded, and two sweet ice teas?
378
00:27:35,210 --> 00:27:37,493
- Sure.
- Hey, Jessica.
379
00:27:38,580 --> 00:27:40,510
How's it going?
- Oh, you know,
380
00:27:40,510 --> 00:27:43,633
Megan Rock's back in town,
looking for Bigfoot again.
381
00:27:44,710 --> 00:27:46,700
- You should introduce her to my husband.
382
00:27:46,700 --> 00:27:49,193
He's a Neanderthal, probably brothers.
383
00:27:51,570 --> 00:27:52,403
- So you been down to the-
384
00:27:52,403 --> 00:27:55,002
- [Jessica] Two
cheeseburgers, fully loaded.
385
00:27:55,002 --> 00:27:57,060
- Been down to the lake?
- Pronto.
386
00:27:58,420 --> 00:28:00,630
- Have you been down to the lake?
387
00:28:00,630 --> 00:28:03,640
- Well, I'm meeting with
a local hunter down there
388
00:28:03,640 --> 00:28:07,790
and he says that he's
encountered a Bigfoot.
389
00:28:07,790 --> 00:28:09,040
So we'll see.
390
00:28:09,040 --> 00:28:09,993
- Old Man Wooley?
391
00:28:12,430 --> 00:28:13,559
- Mike Wooley, the-
392
00:28:13,559 --> 00:28:15,820
- [Jessica] Where are those cheeseburgers?
393
00:28:15,820 --> 00:28:18,406
- Old man Wooley, the local crazy?
394
00:28:18,406 --> 00:28:21,106
You know that guy's like one
joker shy of a full deck.
395
00:28:23,980 --> 00:28:24,830
I don't know how to tell you this,
396
00:28:24,830 --> 00:28:28,160
but I'm pretty sure he was there
397
00:28:28,160 --> 00:28:30,210
when your parents were killed by Bigfoot.
398
00:28:32,373 --> 00:28:35,290
(Bigfoot growling)
399
00:28:43,126 --> 00:28:45,793
(ominous music)
400
00:28:58,640 --> 00:29:01,340
- Mr. Wooley?
- Call me Mike.
401
00:29:01,340 --> 00:29:04,440
- I really appreciate you
inviting me here today, Mike.
402
00:29:04,440 --> 00:29:07,970
- Seems like I invited you, not him.
403
00:29:07,970 --> 00:29:11,490
- Oh, he's just an old friend of mine.
404
00:29:11,490 --> 00:29:13,430
- Well, how about I
just uninvite you then?
405
00:29:13,430 --> 00:29:18,200
- Oh, that's all right, he
was just dropping me off.
406
00:29:18,200 --> 00:29:19,450
- Okay, well, come on in.
407
00:29:29,650 --> 00:29:32,170
- Well, as I mentioned
before over the phone,
408
00:29:32,170 --> 00:29:33,660
I'm here conducting research
409
00:29:33,660 --> 00:29:35,510
on the Bigfoot sightings around here.
410
00:29:37,430 --> 00:29:39,680
Do you mind if I record
our interview, Mr. Wooley?
411
00:29:39,680 --> 00:29:42,513
- You can put that thing up
or join your friend outside.
412
00:29:44,175 --> 00:29:48,630
(rain pattering)
(thunder crashing)
413
00:29:48,630 --> 00:29:51,623
- Okay, Mr. Wooley, tell me your story.
414
00:29:52,970 --> 00:29:55,660
- I got to my deer stand early.
415
00:29:55,660 --> 00:29:57,930
I was waiting for dawn to break.
416
00:29:57,930 --> 00:30:00,003
Perfect weather for a hunt.
417
00:30:00,003 --> 00:30:01,440
A mist was rolling in.
418
00:30:01,440 --> 00:30:06,043
I saw something huge and
hairy walking upright.
419
00:30:07,010 --> 00:30:08,690
I first thought it was a militia boy
420
00:30:08,690 --> 00:30:11,690
trying to scare me off my
good deer hunting spot.
421
00:30:11,690 --> 00:30:14,173
I raised my rifle ever so slow,
422
00:30:15,760 --> 00:30:17,927
I looked through the scope,
423
00:30:17,927 --> 00:30:21,195
(eerie music)
424
00:30:21,195 --> 00:30:22,780
(gun banging)
425
00:30:22,780 --> 00:30:25,863
I saw the meanest, evilest, red eyes,
426
00:30:27,970 --> 00:30:29,123
devil eyes.
427
00:30:31,310 --> 00:30:36,310
- Mr. Wooley, were you there
when Bigfoot killed my parents?
428
00:30:41,090 --> 00:30:43,493
- So tell me about this
whole Bigfoot obsession.
429
00:30:48,200 --> 00:30:52,660
- I just wanna prove that Sasquatch exists
430
00:30:57,671 --> 00:31:00,171
and that it killed my parents.
431
00:31:03,700 --> 00:31:05,943
- Revenge, I like that.
432
00:31:08,590 --> 00:31:09,423
Want some beer?
433
00:31:12,290 --> 00:31:13,490
- Got anything stronger?
434
00:31:45,300 --> 00:31:47,220
- [Jake] What are you doing?
435
00:31:47,220 --> 00:31:49,567
- Nothing, it was just in the fax.
436
00:31:49,567 --> 00:31:51,030
- You know, that kinda defeats
437
00:31:51,030 --> 00:31:52,933
the whole attorney-client privilege.
438
00:31:53,951 --> 00:31:56,601
- (chuckling) Yeah, but
you're not even a lawyer yet.
439
00:31:59,810 --> 00:32:01,460
- Yeah, but they don't know that.
440
00:32:07,290 --> 00:32:11,210
So my buddies and me are having
a party down by Caddo Lake.
441
00:32:11,210 --> 00:32:12,043
You wanna come?
442
00:32:12,960 --> 00:32:15,793
- Sure, as long as I
can take some pictures.
443
00:32:16,640 --> 00:32:17,900
- Why not?
444
00:32:17,900 --> 00:32:20,137
It's Bigfoot country, you
might catch one after all.
445
00:32:25,339 --> 00:32:28,839
(party music and chatter)
446
00:32:39,878 --> 00:32:43,128
(party people yelling)
447
00:32:47,536 --> 00:32:48,953
- [Crowd] Cheers!
448
00:32:54,212 --> 00:32:55,045
Hey, hey.
449
00:32:59,430 --> 00:33:00,263
- Come on.
450
00:33:15,140 --> 00:33:18,530
- Megan Rock, all the way back home.
451
00:33:18,530 --> 00:33:21,582
You remember when we made out
back behind the bleachers?
452
00:33:21,582 --> 00:33:24,280
- (laughing) I think your imagination
453
00:33:24,280 --> 00:33:26,010
is running wild, Tommy Frank.
454
00:33:26,010 --> 00:33:27,760
- I don't think so.
455
00:33:27,760 --> 00:33:29,730
- I think everyone else here does.
456
00:33:29,730 --> 00:33:32,360
- Okay, man, this place
is a total sausage fest.
457
00:33:32,360 --> 00:33:33,863
Where, where are the girls?
458
00:33:34,850 --> 00:33:38,253
- So Megan, think you're gonna
be sleeping with me tonight?
459
00:33:39,096 --> 00:33:42,270
- (laughing) Give it up,
Jake, we've known each other
460
00:33:42,270 --> 00:33:44,240
since we were knee-high to grasshoppers,
461
00:33:44,240 --> 00:33:46,224
ain't gonna happen.
462
00:33:46,224 --> 00:33:48,391
- Awe, ain't gonna happen.
463
00:33:49,660 --> 00:33:51,280
- Come on, nothing official.
464
00:33:51,280 --> 00:33:54,422
You know, old friends with benefits.
465
00:33:54,422 --> 00:33:55,273
- Um, no.
466
00:33:56,912 --> 00:33:58,212
- Megan, why are you here?
467
00:33:59,630 --> 00:34:01,123
- She's here hunting Bigfoot.
468
00:34:05,010 --> 00:34:09,353
- Bigfoot, watch out for them
vampires, too. (laughing)
469
00:34:15,170 --> 00:34:18,503
- To the fresh meat.
- To the fresh meat.
470
00:34:25,890 --> 00:34:26,770
- Hi, I'm Brad.
471
00:34:26,770 --> 00:34:27,910
- Hi, I'm Megan.
472
00:34:27,910 --> 00:34:29,163
- Do you mind?
- No.
473
00:34:31,440 --> 00:34:32,590
- So, are you new here?
474
00:34:33,652 --> 00:34:34,690
- (scoffing) Unfortunately not.
475
00:34:34,690 --> 00:34:35,790
I can't seem to get outta here
476
00:34:35,790 --> 00:34:38,180
no matter how many times I try.
477
00:34:38,180 --> 00:34:39,480
- So what brings you back?
478
00:34:40,550 --> 00:34:44,960
- I am actually a Bigfoot researcher.
479
00:34:44,960 --> 00:34:47,300
- Bigfoot, really?
- Really?
480
00:34:47,300 --> 00:34:49,130
- Well, I have a few
Bigfoot stories of my own.
481
00:34:49,130 --> 00:34:51,470
- Oh!
- Wanna hear 'em?
- Yeah, do you mind if I record it?
482
00:34:51,470 --> 00:34:52,597
- Oh, sure.
- Great.
483
00:34:56,090 --> 00:34:56,923
Okay, I'm ready.
484
00:34:57,810 --> 00:34:59,160
- I live on a farm.
485
00:34:59,160 --> 00:35:02,040
Last night, we lost two cows.
486
00:35:02,040 --> 00:35:04,133
There were tore open from stem to stern.
487
00:35:05,180 --> 00:35:06,180
- Oh my god.
488
00:35:08,956 --> 00:35:11,623
(phone buzzing)
489
00:35:14,600 --> 00:35:15,433
- Hello?
490
00:35:16,973 --> 00:35:18,633
Nope, I didn't get page two.
491
00:35:21,040 --> 00:35:23,033
No, I didn't get it.
492
00:35:28,040 --> 00:35:31,090
No, I didn't get it, all right.
493
00:35:35,980 --> 00:35:36,930
Get out of the way.
494
00:35:39,170 --> 00:35:40,003
- What?
495
00:35:44,516 --> 00:35:47,349
(Bigfoot panting)
496
00:35:51,941 --> 00:35:54,774
(insects buzzing)
497
00:36:07,272 --> 00:36:09,939
(ominous music)
498
00:36:13,856 --> 00:36:14,689
- Shit!
499
00:36:16,230 --> 00:36:17,073
Help, help!
500
00:36:19,284 --> 00:36:20,380
Dude, there's a body!
501
00:36:20,380 --> 00:36:22,124
- What's the matter with you?
502
00:36:22,124 --> 00:36:23,940
- Dude, there's a dead
body in the boat, man.
503
00:36:26,220 --> 00:36:28,813
- Shit, what the hell's going on here?
504
00:36:30,220 --> 00:36:31,053
Where's Megan?
505
00:36:32,470 --> 00:36:34,360
Tommy, where's Megan?
506
00:36:34,360 --> 00:36:35,560
- She was with you, man!
507
00:36:37,912 --> 00:36:39,995
I pissed all over myself.
508
00:36:57,860 --> 00:37:00,770
- It's been three days since
my sister's been missing
509
00:37:00,770 --> 00:37:03,350
and you haven't found a trace of her yet.
510
00:37:03,350 --> 00:37:05,210
- Not a trace, not a clue, I'm sorry.
511
00:37:05,210 --> 00:37:06,700
- She is out there!
512
00:37:06,700 --> 00:37:08,070
She's out there.
513
00:37:08,070 --> 00:37:11,060
- Well, are you, are you sure
514
00:37:11,060 --> 00:37:13,850
that your sister didn't go
off some place with some guy?
515
00:37:13,850 --> 00:37:15,200
- My sister wouldn't do that.
516
00:37:15,200 --> 00:37:17,870
What a cop out, pun intended.
517
00:37:17,870 --> 00:37:21,623
- Well, we've got to
exhaust all possibilities.
518
00:37:22,460 --> 00:37:24,323
- Things don't add up here, sheriff.
519
00:37:25,180 --> 00:37:27,600
Look, sheriff, if you can't do your job-
520
00:37:27,600 --> 00:37:30,120
- Ms. Rock, if you break
the law in any way,
521
00:37:30,120 --> 00:37:32,720
I will not hesitate to
arrest your citified assitude
522
00:37:33,740 --> 00:37:35,290
and have you put in my jail
523
00:37:35,290 --> 00:37:37,390
for interfering with my investigation.
524
00:37:37,390 --> 00:37:38,960
- What investigation?
525
00:37:38,960 --> 00:37:40,640
I'm the only one who's looking for her.
526
00:37:40,640 --> 00:37:42,170
- Could we sat down, please.
527
00:37:42,170 --> 00:37:43,753
I have a gimpy leg.
528
00:37:47,210 --> 00:37:49,750
- Okay, now you're talking, sheriff.
529
00:37:49,750 --> 00:37:53,030
- When you pick up the maps
and the radio from my deputy,
530
00:37:53,030 --> 00:37:55,723
ask him about a local
fellow, his name is Gator.
531
00:37:57,140 --> 00:38:00,910
Clyde, give me some copies
of these maps of the area
532
00:38:00,910 --> 00:38:02,490
that we've already covered
533
00:38:04,140 --> 00:38:05,390
and round up some radios.
534
00:38:07,400 --> 00:38:09,293
Clyde's right down the hallway, ma'am.
535
00:38:10,480 --> 00:38:12,090
- Deputy Clyde?
536
00:38:12,090 --> 00:38:16,193
- Um, here's the, the, the
map you asked us for, ma'am.
537
00:38:17,302 --> 00:38:18,135
- Okay, thank you.
538
00:38:18,135 --> 00:38:19,360
- You can see on there
539
00:38:19,360 --> 00:38:23,800
where we, we, we've charted off the areas
540
00:38:23,800 --> 00:38:25,713
that have already been, been searched.
541
00:38:30,490 --> 00:38:32,430
You see this here b-button?
542
00:38:32,430 --> 00:38:36,140
Look here, that's what turns on the unit.
543
00:38:36,140 --> 00:38:40,450
Go ahead and talk and then
hold, hold down the button
544
00:38:40,450 --> 00:38:43,363
and let, let them answer.
545
00:38:44,438 --> 00:38:47,440
- Okay, I think I got it, thank you.
546
00:38:47,440 --> 00:38:49,690
Oh, what about the guide?
547
00:38:49,690 --> 00:38:54,540
Yep, his name is G-G-Gator, all right?
548
00:38:54,540 --> 00:38:57,600
Now, go to the Channel
Marker Lounge tonight
549
00:38:57,600 --> 00:39:00,170
at about d-dark,
550
00:39:00,170 --> 00:39:03,680
and the name and directions
are on the sheet there.
551
00:39:03,680 --> 00:39:08,680
He'll be, he'll be, be,
you'll know who he is.
552
00:39:11,094 --> 00:39:12,040
- Okay, thanks.
553
00:39:12,040 --> 00:39:14,947
- You're welcome, and be careful now.
554
00:39:16,040 --> 00:39:20,223
Lady, one, one, one more thing.
555
00:39:21,590 --> 00:39:23,363
You might not wanna go there alone.
556
00:39:24,560 --> 00:39:27,720
- In all likelihood, this
is not a Bigfoot track.
557
00:39:27,720 --> 00:39:29,570
It's simply a normal human footprint.
558
00:39:30,520 --> 00:39:32,060
Although it's fairly large,
559
00:39:32,060 --> 00:39:35,290
it displays all the characteristics
of a male homo sapien,
560
00:39:35,290 --> 00:39:40,290
compressed toes, well-developed
arch, narrow heel.
561
00:39:40,434 --> 00:39:41,600
(phone buzzing)
562
00:39:41,600 --> 00:39:44,173
These characteristics are what we use to,
563
00:39:46,020 --> 00:39:47,143
excuse me, I'm sorry.
564
00:39:51,650 --> 00:39:54,023
- Hello.
- Connor, it's me. Anna.
565
00:39:55,046 --> 00:39:57,440
- Anna?
- I tried calling your dad,
566
00:39:57,440 --> 00:39:59,000
but I couldn't reach him.
567
00:39:59,000 --> 00:40:01,460
- Wait, what's wrong.
- It's Megan.
568
00:40:01,460 --> 00:40:03,590
You sent her on some wild goose chase
569
00:40:03,590 --> 00:40:06,890
in a godforsaken Louisiana
swamp, and now she's missing,
570
00:40:06,890 --> 00:40:08,990
all thanks to your Bigfoot obsession.
571
00:40:08,990 --> 00:40:11,177
- I'll be on the next plane out.
572
00:40:11,177 --> 00:40:13,998
- [Anna On Phone] No, just
tell me where to look.
573
00:40:13,998 --> 00:40:17,090
- I mean, my dad can help you.
574
00:40:17,090 --> 00:40:18,283
Wait, Anna, Anna?
575
00:40:26,307 --> 00:40:28,190
- [Kayla on TV] This is
Kayla Grace on scene.
576
00:40:28,190 --> 00:40:30,620
A recent rash of reports
has local residents
577
00:40:30,620 --> 00:40:34,070
speculating about the return
of the Caddo Lake creature.
578
00:40:34,070 --> 00:40:36,410
Numerous reported sightings
and mutilated cattle
579
00:40:36,410 --> 00:40:38,820
certainly point to the possibility.
580
00:40:38,820 --> 00:40:40,740
Unconfirmed sources also state
581
00:40:40,740 --> 00:40:44,400
that two men and a local
college student are missing.
582
00:40:44,400 --> 00:40:47,260
While this hope is sketchy,
police also confirmed
583
00:40:47,260 --> 00:40:49,810
that blood was found at both scenes.
584
00:40:49,810 --> 00:40:50,933
Police are asking you-
585
00:40:52,410 --> 00:40:55,893
- They just keep getting
younger and dumber. (sighing)
586
00:41:00,998 --> 00:41:03,581
(gentle music)
587
00:41:11,680 --> 00:41:13,350
- Good morning, ladies, how are y'all?
588
00:41:13,350 --> 00:41:14,550
- Good morning.
- Morning.
589
00:41:14,550 --> 00:41:16,630
- Kit and Roxie Ray on a Saturday morning.
590
00:41:16,630 --> 00:41:18,320
What do I owe this privilege to?
591
00:41:18,320 --> 00:41:19,480
- Look what we found.
592
00:41:19,480 --> 00:41:21,310
- How much do you think this is worth?
593
00:41:21,310 --> 00:41:22,143
- What is that thing?
594
00:41:22,143 --> 00:41:23,523
Let me look at it a second.
595
00:41:29,480 --> 00:41:31,110
What is this ladies?
596
00:41:31,110 --> 00:41:32,440
- It's a Bigfoot track.
597
00:41:32,440 --> 00:41:33,640
We made a casting of it.
598
00:41:35,350 --> 00:41:37,650
We were picking us some
blueberries for a pie.
599
00:41:39,531 --> 00:41:40,693
- (chuckling) Bigfoot track.
600
00:41:44,843 --> 00:41:46,093
Let me make a phone call.
601
00:41:54,348 --> 00:41:55,310
- [Sheriff On Phone] Sheriff's office.
602
00:41:55,310 --> 00:41:58,254
- Sheriff Hayes, Mayor Dickey of Pickers.
603
00:41:58,254 --> 00:41:59,087
- [Sheriff On Phone]
Mayor, what's going on?
604
00:41:59,087 --> 00:42:01,440
- I got a couple ladies
in here you may know.
605
00:42:01,440 --> 00:42:03,530
They brought something
real strange in this place.
606
00:42:03,530 --> 00:42:05,500
I need you to, I need
you to call Mayor Purvis
607
00:42:05,500 --> 00:42:09,570
over at Falk and get him in here.
608
00:42:09,570 --> 00:42:11,240
It looks like his monster
609
00:42:11,240 --> 00:42:13,175
doesn't respect state lines.
610
00:42:13,175 --> 00:42:14,443
- [Sheriff On Phone] Are you serious?
611
00:42:14,443 --> 00:42:15,850
- Yeah, I'm serious.
612
00:42:15,850 --> 00:42:18,053
Yeah, come by, see you in a minute.
613
00:42:27,041 --> 00:42:30,041
(suspenseful music)
614
00:42:37,100 --> 00:42:38,130
- [Chip] Mayor Purvis.
615
00:42:38,130 --> 00:42:39,790
- Good to see you again.
616
00:42:39,790 --> 00:42:42,557
- Thanks for coming by,
man, appreciate that.
617
00:42:43,764 --> 00:42:45,230
A couple hours ago, two of my regulars
618
00:42:45,230 --> 00:42:46,700
brought in this Bigfoot cast
619
00:42:46,700 --> 00:42:49,023
and they said they found
it off of Whiskey Road.
620
00:42:49,023 --> 00:42:51,919
And you know, I'm not a believer.
621
00:42:51,919 --> 00:42:54,960
- Well, this is Dan Shrigley
and this is Larry Fleming.
622
00:42:54,960 --> 00:42:56,510
They're both highly-respected
623
00:42:56,510 --> 00:42:57,343
Bigfoot researchers-
- Hi, Dan.
624
00:42:57,343 --> 00:42:58,324
- in the area.
- Hi, nice to meet you.
625
00:42:58,324 --> 00:42:59,157
- Nice to meet you.
- Pleasure to meet you, Dan.
626
00:42:59,157 --> 00:43:01,640
Look, what do you think?
627
00:43:01,640 --> 00:43:03,160
What do I have here?
628
00:43:03,160 --> 00:43:06,260
- Wow, this is very interesting.
629
00:43:06,260 --> 00:43:08,100
This cast has a mid-tarsal break
630
00:43:08,100 --> 00:43:10,280
along the line of fluxation.
631
00:43:10,280 --> 00:43:11,730
I think that this is real.
632
00:43:11,730 --> 00:43:13,720
Larry, what do you think?
633
00:43:13,720 --> 00:43:15,050
- I think you're right.
634
00:43:15,050 --> 00:43:18,850
In the dermal ridges over
here, they're apparent.
635
00:43:18,850 --> 00:43:21,720
That evidence alone
authenticates the cast.
636
00:43:21,720 --> 00:43:24,883
- So, uh, your guy's telling
me this thing's for real.
637
00:43:26,320 --> 00:43:27,760
It's hard for me to believe.
638
00:43:27,760 --> 00:43:28,910
- It's definitely real.
639
00:43:30,620 --> 00:43:33,210
- Sheriff, you know, we've
had all the Bigfoot sightings
640
00:43:33,210 --> 00:43:35,483
and the cattle being slaughtered.
641
00:43:36,409 --> 00:43:39,033
A couple of fishermen are
dead, some more are missing.
642
00:43:42,000 --> 00:43:43,110
We gotta do something.
643
00:43:43,110 --> 00:43:44,587
Guys, what are you saying?
644
00:43:45,560 --> 00:43:48,270
- Well, it sounds like
we have a real Bigfooter
645
00:43:48,270 --> 00:43:49,103
on our hands.
646
00:43:50,270 --> 00:43:52,580
- Yeah, and any real creature
is just gonna keep on killing
647
00:43:52,580 --> 00:43:53,953
until something kills it.
648
00:43:55,300 --> 00:43:57,890
- Sheriff, we gotta do something.
649
00:43:57,890 --> 00:43:59,560
Our people, townspeople,
won't even come out
650
00:43:59,560 --> 00:44:02,010
anymore at night and they're frightened.
651
00:44:02,010 --> 00:44:05,420
I think it's time for a full-out manhunt.
652
00:44:05,420 --> 00:44:07,140
- We got a group
searching for a young girl
653
00:44:07,140 --> 00:44:08,630
named Megan Rock.
654
00:44:08,630 --> 00:44:09,480
- Where are they?
655
00:44:10,540 --> 00:44:12,793
- Caddo Lake, about 10 miles out of town.
656
00:44:13,720 --> 00:44:15,370
- We need to get out
there as soon as possible.
657
00:44:15,370 --> 00:44:17,230
They could be in serious trouble.
658
00:44:17,230 --> 00:44:18,909
- I'll get my men right on it.
659
00:44:18,909 --> 00:44:21,833
♪ Black River run all
the way to the back ♪
660
00:44:21,833 --> 00:44:24,655
♪ Gold river red or blue on black, ♪
661
00:44:24,655 --> 00:44:28,321
♪ I said, Red River rising,
then the cold river fall ♪
662
00:44:28,321 --> 00:44:31,537
♪ I bid farewell and
you're lucky you all ♪
663
00:44:31,537 --> 00:44:34,833
♪ Bad moon rising, watch
it wait by a tree ♪
664
00:44:34,833 --> 00:44:38,586
♪ That old black water ♪
665
00:44:38,586 --> 00:44:41,451
♪ She waits her whole
life for a handsome jack ♪
666
00:44:41,451 --> 00:44:45,711
♪ But he ain't ever comin' back ♪
667
00:44:45,711 --> 00:44:47,900
- Yes, ma'am, what can I do you for?
668
00:44:47,900 --> 00:44:49,500
- Yeah, I'm looking for a Gator.
669
00:44:51,170 --> 00:44:53,557
- Well, we got lots of
gators around here now.
670
00:44:53,557 --> 00:44:55,420
- No, I mean, Gator-
671
00:44:55,420 --> 00:44:57,180
- I reckon you mean Gator the man.
672
00:44:57,180 --> 00:45:00,440
Well, he comes in here about
now this time every day.
673
00:45:00,440 --> 00:45:01,923
- Except when he don't.
674
00:45:02,900 --> 00:45:04,293
Can I do something for you?
675
00:45:05,850 --> 00:45:06,683
- I got this.
676
00:45:07,570 --> 00:45:09,740
How about I buy you a drink there, missy?
677
00:45:09,740 --> 00:45:10,980
- No, I'm good, thanks.
678
00:45:10,980 --> 00:45:12,510
- You sure do smell good.
679
00:45:15,060 --> 00:45:17,400
- Do you know what time
Gator's gonna get here?
680
00:45:17,400 --> 00:45:19,240
- Well, if he's gonna
be here at all tonight,
681
00:45:19,240 --> 00:45:20,650
it'll be after dark.
682
00:45:22,793 --> 00:45:25,360
What do you need him for anyway?
683
00:45:25,360 --> 00:45:26,860
- It's none of your business.
684
00:45:26,860 --> 00:45:30,713
- Look, lady, if I was you,
I'd stay away from that man.
685
00:45:32,884 --> 00:45:34,609
- And why do you say that?
686
00:45:34,609 --> 00:45:37,963
- (laughing) He's crazy, a real loner.
687
00:45:39,230 --> 00:45:42,050
They say the war just
drove him crazy inside
688
00:45:42,970 --> 00:45:45,790
and an alligator took care of the outside.
689
00:45:45,790 --> 00:45:47,080
- An alligator?
690
00:45:47,080 --> 00:45:50,383
- Oh yeah, he was running
trotlines one day,
691
00:45:51,336 --> 00:45:53,920
and they say he was leaning
over the side of his boat,
692
00:45:53,920 --> 00:45:58,556
and that old gator came up
from real deep and real slow,
693
00:45:58,556 --> 00:46:01,632
bit him on the head like that. (laughing)
694
00:46:01,632 --> 00:46:04,070
Oh, but he survived, I don't know how,
695
00:46:04,070 --> 00:46:05,583
but he gutted that old gator.
696
00:46:06,560 --> 00:46:09,363
It cut him right there and
left a real pretty scar.
697
00:46:11,670 --> 00:46:13,120
He's had the name ever since.
698
00:46:19,224 --> 00:46:20,260
(men laughing)
699
00:46:20,260 --> 00:46:22,340
- No, no, no, no, oh, now, now.
700
00:46:24,802 --> 00:46:26,763
- [Roy] Well, let's see what we got here.
701
00:46:28,259 --> 00:46:31,009
(Anna screaming)
702
00:46:34,190 --> 00:46:37,939
- Easy, lady, 'cause I don't
wanna have to get rough now.
703
00:46:37,939 --> 00:46:39,560
(Roy laughing)
704
00:46:39,560 --> 00:46:42,440
(gun cocking)
705
00:46:42,440 --> 00:46:43,540
- Drop the knife, Roy.
706
00:46:47,070 --> 00:46:48,560
Let the girl go.
707
00:46:48,560 --> 00:46:51,251
- You make me.
(head butting)
708
00:46:51,251 --> 00:46:56,251
(fists thudding)
(men grunting)
709
00:47:00,420 --> 00:47:01,263
- [Man Voiceover] Gregory.
710
00:47:03,910 --> 00:47:06,305
- I need to get a grip on myself,
711
00:47:06,305 --> 00:47:07,472
I'm losing it.
712
00:47:13,161 --> 00:47:15,940
Any of you scumbags even
touch a woman like that again,
713
00:47:15,940 --> 00:47:18,200
I swear to God I'll come
back and gut you like a pig
714
00:47:18,200 --> 00:47:19,583
and leave you in the swamp.
715
00:47:20,920 --> 00:47:21,753
Get outta here!
716
00:47:23,249 --> 00:47:24,082
Move!
717
00:47:29,217 --> 00:47:32,670
- (grunting) Take it easy, man.
718
00:47:32,670 --> 00:47:33,770
- I coulda killed you.
719
00:47:34,700 --> 00:47:37,165
Don't make me regret my choice.
720
00:47:37,165 --> 00:47:39,013
- We didn't mean anything by it, man.
721
00:47:39,013 --> 00:47:40,003
- Yeah?
- Yeah.
722
00:47:40,003 --> 00:47:41,086
- Well, I do.
723
00:47:44,114 --> 00:47:45,364
Get outta here!
724
00:47:51,749 --> 00:47:53,620
- Are you okay?
- Yeah.
725
00:47:53,620 --> 00:47:55,253
- Let's get you outta here, come on.
726
00:48:08,750 --> 00:48:09,583
- Here.
727
00:48:18,301 --> 00:48:21,080
(Anna sobbing)
728
00:48:21,080 --> 00:48:22,110
- You wanna tell me what
the hell you were doing
729
00:48:22,110 --> 00:48:23,033
in that bar?
730
00:48:24,705 --> 00:48:26,570
- I was looking for you.
731
00:48:26,570 --> 00:48:29,740
My sister's missing, she's in the swamp.
732
00:48:29,740 --> 00:48:31,463
- And you want me to help you find her?
733
00:48:33,340 --> 00:48:35,100
- She was doing research.
734
00:48:35,100 --> 00:48:36,500
- Yeah, I know all about it.
735
00:48:38,530 --> 00:48:41,903
- I need a guide, someone
who knows the swamp.
736
00:48:41,903 --> 00:48:44,490
- (chuckling) Lady, you're
trouble with a handbag.
737
00:48:44,490 --> 00:48:45,323
You don't have enough sense
738
00:48:45,323 --> 00:48:46,840
to stay out of a bar
like this by yourself,
739
00:48:46,840 --> 00:48:48,920
and you want me to take
you into the swamps?
740
00:48:48,920 --> 00:48:49,770
I don't think so.
741
00:48:51,030 --> 00:48:53,350
- I'll pay you 5,000.
742
00:48:53,350 --> 00:48:54,263
- Not interested.
743
00:48:55,470 --> 00:48:57,060
- Coward!
744
00:48:57,060 --> 00:48:59,253
I'll get a GPS then I'll do it myself.
745
00:49:09,120 --> 00:49:12,727
- All right, I'll take you in.
746
00:49:12,727 --> 00:49:14,423
Meet me at the abandoned bridge at dawn.
747
00:49:15,260 --> 00:49:16,093
- I'll be there.
748
00:49:17,270 --> 00:49:18,853
Thank you.
749
00:49:18,853 --> 00:49:20,560
- Yeah, don't thank me yet.
750
00:49:20,560 --> 00:49:22,603
You just might not like
what you find out there.
751
00:49:29,280 --> 00:49:32,770
- Todd, that girl's
little sister's missing.
752
00:49:32,770 --> 00:49:36,410
She just offered Gator
$5,000 if he could find her.
753
00:49:36,410 --> 00:49:37,360
They're gonna go down to the bridge
754
00:49:37,360 --> 00:49:40,063
first thing in the morning
and see if they can find her.
755
00:49:41,378 --> 00:49:42,211
- Well, let's get out there tonight
756
00:49:42,211 --> 00:49:43,570
and see if we can have
ourselves a little looksie.
757
00:49:43,570 --> 00:49:44,403
- Let's go.
758
00:49:56,601 --> 00:50:00,101
(car engine turning over)
759
00:50:17,743 --> 00:50:20,660
(foreboding music)
760
00:50:25,870 --> 00:50:26,993
Stop, stop!
761
00:50:30,370 --> 00:50:31,203
- What?
762
00:50:32,229 --> 00:50:33,820
- I think I saw something.
763
00:50:33,820 --> 00:50:34,960
- Where?
764
00:50:34,960 --> 00:50:37,113
- Right over there behind
that big tree, right there.
765
00:50:38,288 --> 00:50:40,820
- All right, so keep your light
on it, I'll go check it out.
766
00:50:40,820 --> 00:50:42,273
- Yeah, yeah, I got you, brother.
767
00:50:57,507 --> 00:51:00,424
(Bigfoot growling)
768
00:51:03,488 --> 00:51:05,405
What the hell was that?
769
00:51:08,036 --> 00:51:10,703
- Let's get the hell outta here.
770
00:51:12,944 --> 00:51:16,370
(Bigfoot growling)
771
00:51:16,370 --> 00:51:19,828
Shit, he's behind us,
shoot that son of a bitch.
772
00:51:19,828 --> 00:51:22,328
(gun banging)
773
00:51:23,510 --> 00:51:25,053
Shit, he's on the back!
774
00:51:27,132 --> 00:51:30,348
(Bigfoot growling)
775
00:51:30,348 --> 00:51:32,040
(car crashing)
776
00:51:32,040 --> 00:51:33,840
- [Narrator] There's a
natural order to our town,
777
00:51:33,840 --> 00:51:35,750
and when city folk come in,
778
00:51:35,750 --> 00:51:39,960
stumbling in any bar they
choose, throwing around money,
779
00:51:39,960 --> 00:51:42,803
they upset that order
and folks get killed.
780
00:51:46,124 --> 00:51:51,124
(somber music)
(crow cawing)
781
00:51:55,560 --> 00:51:57,860
- Hey, Jake Nolan, you remember me, right?
782
00:51:57,860 --> 00:51:59,033
- Yeah, Megan's friend.
783
00:51:59,033 --> 00:52:01,440
_ The sheriff told me they
had a search out for Megan,
784
00:52:01,440 --> 00:52:02,790
so I figured I'd come help.
785
00:52:05,680 --> 00:52:07,970
- Fine, but play by my rules.
786
00:52:07,970 --> 00:52:09,360
You play, you stay.
787
00:52:09,360 --> 00:52:10,560
If not, you go.
788
00:52:10,560 --> 00:52:11,393
Got it?
789
00:52:12,570 --> 00:52:13,820
Who the hell is this now?
790
00:52:21,240 --> 00:52:24,112
- It's Jeff and Connor, they insisted.
791
00:52:24,112 --> 00:52:26,660
- (scoffing) Whatever.
- If I could have
avoided it, I would have.
792
00:52:30,710 --> 00:52:32,480
- So what kinda gear do you guys have?
793
00:52:32,480 --> 00:52:33,780
- A few clothes, sundries.
794
00:52:34,925 --> 00:52:37,640
- I have some batteries,
a flashlight and GPS.
795
00:52:37,640 --> 00:52:40,300
- Sundries, GPS?
796
00:52:40,300 --> 00:52:41,270
- Yeah, GPS.
797
00:52:41,270 --> 00:52:43,510
You should get out of the swamps more.
798
00:52:43,510 --> 00:52:45,670
- Listen, boy, your global
positioning satellite
799
00:52:45,670 --> 00:52:47,330
is not gonna save your ass out here.
800
00:52:47,330 --> 00:52:48,977
You wanna get out of this swamp alive,
801
00:52:48,977 --> 00:52:50,370
you gonna listen to me.
802
00:52:50,370 --> 00:52:51,203
Load the boat.
803
00:53:00,150 --> 00:53:01,980
- [Narrator] Hours up river,
804
00:53:01,980 --> 00:53:03,133
the sun was setting.
805
00:53:04,050 --> 00:53:06,740
Soon they'd be trapped in darkness.
806
00:53:06,740 --> 00:53:09,720
During the day, the swamp is deadly,
807
00:53:09,720 --> 00:53:13,090
but at night light a fire
and hope it scares off
808
00:53:13,090 --> 00:53:16,060
all those creatures that
hide in the darkness
809
00:53:16,060 --> 00:53:17,783
and never leave that light.
810
00:53:19,551 --> 00:53:24,551
♪ If I'm dreaming, please wake me up ♪
811
00:53:27,035 --> 00:53:32,035
♪ This feeling just ain't right ♪
812
00:53:34,287 --> 00:53:39,287
♪ It gets darker every
time I open my eyes ♪
813
00:53:42,005 --> 00:53:47,005
♪ Even days feel like nights ♪
814
00:53:49,193 --> 00:53:53,526
♪ So as I lay my head down to sleep ♪
815
00:53:56,721 --> 00:53:58,320
- Anybody got reception?
816
00:53:58,320 --> 00:53:59,313
- Not for me.
817
00:54:01,290 --> 00:54:02,540
- It won't work out here.
818
00:54:05,740 --> 00:54:08,660
- Okay, time for a little
come-to-Jesus meeting.
819
00:54:08,660 --> 00:54:10,430
Out here, you're gonna do what I say
820
00:54:10,430 --> 00:54:13,960
when I say it, no questions, got it?
821
00:54:13,960 --> 00:54:16,660
- Gator knows this swamp
like back of his hands, guys.
822
00:54:18,290 --> 00:54:19,123
- Make camp.
823
00:54:40,801 --> 00:54:43,634
(insects buzzing)
824
00:55:03,133 --> 00:55:06,050
(Bigfoot growling)
825
00:55:25,933 --> 00:55:28,516
(owls hooting)
826
00:55:30,417 --> 00:55:32,309
They're out there.
827
00:55:32,309 --> 00:55:33,892
- What's out there?
828
00:55:36,830 --> 00:55:40,833
- It was about a year
ago, this time of year,
829
00:55:42,147 --> 00:55:45,673
I was out fishing,
minding my own business.
830
00:55:46,959 --> 00:55:50,653
The water was just like
this, still, black as coal,
831
00:55:53,420 --> 00:55:54,970
but it was coughing up keepers.
832
00:55:58,190 --> 00:55:59,843
I guess it was here for the same reason.
833
00:56:01,905 --> 00:56:05,572
The thing is I just
didn't wanna leave here.
834
00:56:07,873 --> 00:56:10,485
- Wait a minute, are you
talking about Bigfoot?
835
00:56:10,485 --> 00:56:12,917
Look, I refuse to believe
any of that stuff.
836
00:56:12,917 --> 00:56:13,970
- I'm not talking about Bigfoot.
837
00:56:13,970 --> 00:56:18,970
Swamp thing, an old mean, scaly gator
838
00:56:19,005 --> 00:56:21,463
about the size of two canoes.
839
00:56:22,760 --> 00:56:25,170
Been roaming these swamps for decades,
840
00:56:25,170 --> 00:56:27,563
eatin' everything and
anything in its path.
841
00:56:31,880 --> 00:56:36,880
Rows of razor-sharp three-inch
teeth wrapped around my head,
842
00:56:39,710 --> 00:56:40,613
pulling me under.
843
00:56:41,749 --> 00:56:44,989
(water gurgling)
844
00:56:44,989 --> 00:56:46,656
Then it just let go.
845
00:56:48,397 --> 00:56:50,167
I don't know why, it just did.
846
00:56:54,260 --> 00:56:57,820
Next thing I know, I'm laying there
847
00:56:57,820 --> 00:56:59,170
looking up at Santee Cloud.
848
00:57:05,180 --> 00:57:09,248
- God, what if that thing got Megan?
849
00:57:09,248 --> 00:57:11,873
- No, it's just-
- A rogue alligator.
850
00:57:11,873 --> 00:57:14,789
(Gator laughing)
851
00:57:14,789 --> 00:57:16,140
- Where'd you come from?
852
00:57:16,140 --> 00:57:18,350
- I make myself invisible.
853
00:57:18,350 --> 00:57:19,363
- Relax.
854
00:57:22,370 --> 00:57:26,500
- Meet shaman Santee Cloud,
chief of the Kadohadacho tribe.
855
00:57:26,500 --> 00:57:28,320
How are you, my friend?
856
00:57:28,320 --> 00:57:30,860
- I hope I didn't frighten anyone.
857
00:57:30,860 --> 00:57:32,660
I came to help you find your sister.
858
00:57:33,660 --> 00:57:35,173
- Ah, oh great shaman.
859
00:57:36,880 --> 00:57:38,223
- Show some respect.
860
00:57:41,020 --> 00:57:46,020
- Santee, I'm Jeff, this is my son Connor.
861
00:57:46,190 --> 00:57:49,340
We're research scientists
and friends of Megan's.
862
00:57:49,340 --> 00:57:50,910
I'm sure you're aware of our concern
863
00:57:50,910 --> 00:57:53,110
that Megan may have
encountered a Sasquatch.
864
00:57:54,360 --> 00:57:56,490
- I'm familiar with
your work, Dr. Cameron.
865
00:57:56,490 --> 00:57:57,880
- Well, I hope you'll share your knowledge
866
00:57:57,880 --> 00:58:00,230
of the Sasquatch with us
to help us find Megan.
867
00:58:02,700 --> 00:58:06,573
- Like spirits of the forest,
my people consider him sacred.
868
00:58:07,540 --> 00:58:11,273
He appears only when mankind
has strayed from the way,
869
00:58:12,140 --> 00:58:14,890
neglected his stewardship to nature
870
00:58:14,890 --> 00:58:16,893
and fallen to disharmony.
871
00:58:18,780 --> 00:58:20,930
- Unless he's gone
rogue, like swamp thing.
872
00:58:23,385 --> 00:58:24,550
- Well, that could explain the rash
873
00:58:24,550 --> 00:58:26,700
of sightings we've had lately.
874
00:58:38,603 --> 00:58:41,520
(Bigfoot growling)
875
00:59:04,240 --> 00:59:06,143
- Anna, what happened?
876
00:59:06,143 --> 00:59:08,080
- I saw these big orange eyes
877
00:59:08,080 --> 00:59:10,180
and then everything just started spinning.
878
00:59:11,290 --> 00:59:13,250
- Jake, do you have some water?
879
00:59:13,250 --> 00:59:14,730
- Are you okay?
880
00:59:14,730 --> 00:59:15,630
- I feel nauseous.
881
00:59:17,037 --> 00:59:19,890
- It was Bigfoot, she saw Bigfoot.
882
00:59:19,890 --> 00:59:24,390
- Infrasound, Sasquatch can
use low frequency vocalizations
883
00:59:24,390 --> 00:59:27,460
to stun and disorient their prey.
884
00:59:27,460 --> 00:59:28,780
That's probably the explanation
885
00:59:28,780 --> 00:59:30,400
for the vertigo and the nausea.
886
00:59:30,400 --> 00:59:33,650
- A highly developed defense mechanism,
887
00:59:33,650 --> 00:59:36,140
my people know the secret
888
00:59:36,140 --> 00:59:39,270
to countering that negative effects.
889
00:59:39,270 --> 00:59:40,990
- What's the secret?
890
00:59:40,990 --> 00:59:43,013
- You must focus your mind on-
891
00:59:43,013 --> 00:59:44,900
- [Megan] Help, help me!
892
00:59:44,900 --> 00:59:46,267
- That's my sister, Megan!
893
00:59:48,009 --> 00:59:48,842
Megan!
894
00:59:49,770 --> 00:59:50,970
- I fear Gator is right.
895
00:59:52,825 --> 00:59:54,140
- [Narrator] The first
time I saw big Bigfoot,
896
00:59:54,140 --> 00:59:55,863
it knocked me right on my ass.
897
00:59:56,950 --> 00:59:58,500
You can't look him in the eyes.
898
01:00:00,025 --> 01:00:02,360
I thought I was having a heart attack.
899
01:00:02,360 --> 01:00:03,243
I blacked out.
900
01:00:04,633 --> 01:00:06,335
The son of a bitch probably
would have eaten me
901
01:00:06,335 --> 01:00:10,040
if my boys hadn't shot
him with a hunting rifle.
902
01:00:10,040 --> 01:00:12,040
- The creature has gone rogue.
- Megan!
903
01:00:13,920 --> 01:00:16,100
- [Santee] Search in and around the lake.
904
01:00:16,100 --> 01:00:18,780
Time is of the essence and Goat Island.
905
01:00:18,780 --> 01:00:20,570
- Santee, you and Jake,
go to old man Wooley's.
906
01:00:20,570 --> 01:00:22,450
He may have some answers.
907
01:00:22,450 --> 01:00:23,590
I'm going to Goat Island.
908
01:00:23,590 --> 01:00:24,750
- Gator, I'm gonna go with you.
909
01:00:24,750 --> 01:00:26,150
Connor, stay here with Anna.
910
01:00:27,460 --> 01:00:28,760
- All right, come with me.
911
01:00:29,650 --> 01:00:30,840
- Well, if I hear it, I'm
not staying by a campfire
912
01:00:30,840 --> 01:00:33,050
when my sister is out there.
913
01:00:33,050 --> 01:00:34,820
- No, Anna, look, you have to stay here.
914
01:00:34,820 --> 01:00:36,853
She may come back to
camp, seeing the campfire.
915
01:00:43,045 --> 01:00:43,878
Let's go.
916
01:00:50,648 --> 01:00:53,731
(boat motor roaring)
917
01:00:58,490 --> 01:00:59,740
- [Jeff] Why Goat Island?
918
01:01:01,160 --> 01:01:03,630
- 'Cause that's where the
damn beast dragged me,
919
01:01:03,630 --> 01:01:06,413
some sort of graveyard for giants.
920
01:01:10,581 --> 01:01:14,840
I woke up with a mouth full
of dirt, nearly smothered.
921
01:01:15,890 --> 01:01:17,140
The damn thing buried me.
922
01:01:18,414 --> 01:01:20,513
I thought I was either dead or dying.
923
01:01:22,610 --> 01:01:25,410
Now if that thing took Megan
there or something like it,
924
01:01:26,280 --> 01:01:27,730
we're better off finding her.
925
01:01:31,120 --> 01:01:32,233
- [Jeff] Let's hope not.
926
01:01:33,240 --> 01:01:36,417
It must be quite tough to
remember old nightmares.
927
01:01:36,417 --> 01:01:38,743
- (scoffing) Trust me, professor,
928
01:01:39,579 --> 01:01:42,360
the swamp thing is definitely
not my worst nightmare.
929
01:01:42,360 --> 01:01:43,770
- [Jeff] What will that mean?
930
01:01:52,345 --> 01:01:54,913
- It doesn't mean that much
when half your unit's dead.
931
01:01:58,000 --> 01:02:02,063
We were ambushed, pinned down.
932
01:02:04,540 --> 01:02:06,290
Managed to pull two of my guys out.
933
01:02:07,385 --> 01:02:08,218
I was going back for the rest,
934
01:02:08,218 --> 01:02:12,513
and I took a bullet in
the leg, couldn't move.
935
01:02:15,200 --> 01:02:19,590
Hodges through a grenade in
and I just had to lie there,
936
01:02:19,590 --> 01:02:21,823
watch my friends get blown to pieces.
937
01:02:24,390 --> 01:02:27,053
- [Jeff] What, saving your
unit cost you your life?
938
01:02:28,700 --> 01:02:32,120
- Yeah, but it's better
than living with this hell
939
01:02:32,120 --> 01:02:33,270
inside of me every day.
940
01:02:36,856 --> 01:02:38,383
I lost my life back there with my unit.
941
01:02:39,300 --> 01:02:40,623
- [Jeff] You're still here.
942
01:02:44,060 --> 01:02:46,140
- Let's go to the mounds, professor,
943
01:02:46,140 --> 01:02:48,283
and hope we don't find
what we're looking for.
944
01:02:49,655 --> 01:02:52,488
(boat motor revs)
945
01:02:58,460 --> 01:03:01,043
(boat bumping)
946
01:03:06,604 --> 01:03:09,437
(water splashing)
947
01:03:17,048 --> 01:03:19,322
(water splashing)
948
01:03:19,322 --> 01:03:21,346
Hang on, professor.
949
01:03:21,346 --> 01:03:24,346
(boat revving more)
950
01:03:29,566 --> 01:03:30,558
Hang on.
951
01:03:30,558 --> 01:03:32,365
(water splashing)
(creature growling)
952
01:03:32,365 --> 01:03:33,198
No!
953
01:03:40,162 --> 01:03:42,995
(water splashing)
954
01:03:47,376 --> 01:03:48,876
- [Megan] Help me!
955
01:03:54,474 --> 01:03:55,500
- Did you get lost?
956
01:03:55,500 --> 01:03:57,226
What took you so long?
957
01:03:57,226 --> 01:03:59,893
(ominous music)
958
01:04:03,266 --> 01:04:04,099
- Hello!
959
01:04:06,130 --> 01:04:06,963
- Mr. Wooley!
960
01:04:11,235 --> 01:04:12,068
- Mike!
961
01:04:16,562 --> 01:04:17,680
Mike.
962
01:04:17,680 --> 01:04:20,030
- We need to speak to
you about a missing girl.
963
01:04:24,240 --> 01:04:25,140
- This guy's off his nut.
964
01:04:25,140 --> 01:04:28,083
We're wasting our time here
when Megan could be out there.
965
01:04:29,300 --> 01:04:31,973
- Not all wisdom comes from the wise.
966
01:04:37,010 --> 01:04:37,843
Checkmate.
967
01:04:39,160 --> 01:04:41,580
- Listen, we're here about a missing girl.
968
01:04:41,580 --> 01:04:43,480
- What do you wanna know?
969
01:04:43,480 --> 01:04:45,130
- Have you seen anything unusual?
970
01:04:46,191 --> 01:04:48,950
- I found a gold chain
and a locket in the woods.
971
01:04:48,950 --> 01:04:49,783
- Where?
972
01:04:50,730 --> 01:04:52,590
- Near the old compound.
973
01:04:52,590 --> 01:04:53,423
- Compound?
974
01:04:54,600 --> 01:04:56,290
- I know what's going on at the compound.
975
01:04:56,290 --> 01:04:58,110
I've seen the guns, and I knew your daddy
976
01:04:58,110 --> 01:04:59,740
before he went to prison.
977
01:04:59,740 --> 01:05:01,453
- Listen, old man, you're crazy.
978
01:05:02,810 --> 01:05:04,860
- Where did you see the chain and locket?
979
01:05:06,300 --> 01:05:07,133
- In the woods.
980
01:05:09,144 --> 01:05:11,811
(Megan panting)
981
01:05:19,670 --> 01:05:21,620
- Old man, tell us where the locket is.
982
01:05:22,560 --> 01:05:23,660
- I hung it on a nail.
983
01:05:29,780 --> 01:05:30,663
- It's not there.
984
01:05:32,336 --> 01:05:34,133
- Yeah, I know, my friend took it.
985
01:05:35,030 --> 01:05:36,873
- Yeah, your friend?
- Bigfoot.
986
01:05:37,972 --> 01:05:40,973
- (scoffing) Listen,
old man, you are crazy.
987
01:05:45,444 --> 01:05:46,861
- Thank you, sir.
988
01:06:00,598 --> 01:06:03,181
(somber music)
989
01:06:06,620 --> 01:06:07,620
- Hey, what's wrong?
990
01:06:12,370 --> 01:06:14,170
- Megan's out there somewhere, okay?
991
01:06:15,750 --> 01:06:18,470
You and your dad are turning
this into a research trip.
992
01:06:18,470 --> 01:06:19,950
- Anna, if anything happens to Megan,
993
01:06:19,950 --> 01:06:21,110
I'll never forgive myself.
994
01:06:21,110 --> 01:06:22,770
I'm the one who sent
her on this assignment.
995
01:06:22,770 --> 01:06:24,934
- Well, then why aren't
you looking for her?
996
01:06:24,934 --> 01:06:27,470
You know, you're sitting around
the campfire with your dad
997
01:06:27,470 --> 01:06:30,033
telling stories, comparing
notes with each other.
998
01:06:31,920 --> 01:06:34,010
- We can't do anything until sunrise.
999
01:06:34,010 --> 01:06:36,263
The swamps are dangerous
enough during the day.
1000
01:06:37,160 --> 01:06:38,770
- Nothing ever changes with you.
1001
01:06:38,770 --> 01:06:40,140
It never does, Connor.
1002
01:06:40,140 --> 01:06:42,560
Your priority has always
been this stupid fairytale,
1003
01:06:42,560 --> 01:06:44,560
and you know what?
1004
01:06:44,560 --> 01:06:46,870
I've lost my parents, I've lost you,
1005
01:06:46,870 --> 01:06:49,253
and, you know, now I'm gonna lose Megan.
1006
01:06:50,140 --> 01:06:53,806
- I loved you, Anna, you know that.
1007
01:06:53,806 --> 01:06:55,600
- That doesn't make this okay.
1008
01:06:55,600 --> 01:06:58,310
It doesn't make everything,
it doesn't fix everything.
1009
01:06:58,310 --> 01:07:00,370
- How can you ask me to give up my job?
1010
01:07:00,370 --> 01:07:02,920
- Because chasing myths is pointless.
1011
01:07:02,920 --> 01:07:05,070
Okay, it's killed
everyone I've ever loved.
1012
01:07:05,070 --> 01:07:07,233
Can you see that? God.
1013
01:07:10,300 --> 01:07:11,550
- God, I didn't mean you.
1014
01:07:14,977 --> 01:07:17,894
(Bigfoot growling)
1015
01:07:23,945 --> 01:07:28,945
- Megan!
(thunder crashing)
1016
01:07:29,165 --> 01:07:29,998
Megan!
1017
01:07:33,185 --> 01:07:37,862
Megan!
(thunder crashing)
1018
01:07:37,862 --> 01:07:38,695
Oh my god.
1019
01:07:43,862 --> 01:07:46,362
(Anna crying)
1020
01:07:54,674 --> 01:07:55,924
- [Megan] Anna!
1021
01:07:57,994 --> 01:07:58,827
- Megan!
1022
01:08:04,626 --> 01:08:09,626
Megan!
(thunder crashing)
1023
01:08:13,800 --> 01:08:16,490
Megan, oh my goodness,
sweetie, you're alive!
1024
01:08:16,490 --> 01:08:18,908
(both sobbing)
1025
01:08:18,908 --> 01:08:21,238
- Anna, you came for me!
1026
01:08:21,238 --> 01:08:22,782
- Of course, we did.
1027
01:08:22,782 --> 01:08:24,160
You're my sister.
1028
01:08:24,160 --> 01:08:26,560
- Anna, we have to get out of here fast.
1029
01:08:26,560 --> 01:08:28,586
- Megan, what's wrong, what's wrong?
1030
01:08:28,586 --> 01:08:31,602
- It's Jake, he did it, he did it.
1031
01:08:31,602 --> 01:08:33,018
- He did what, what did he do?
1032
01:08:33,018 --> 01:08:35,620
- He attacked me!
He attacked me at the
party in the woods, Anna.
1033
01:08:35,620 --> 01:08:37,060
It's Jake!
1034
01:08:37,060 --> 01:08:39,653
- Looks like we have a
little family reunion here.
1035
01:08:43,211 --> 01:08:46,938
(girls screaming and crying)
1036
01:08:46,938 --> 01:08:48,513
- You can't do this!
1037
01:08:48,513 --> 01:08:49,846
- Oh, but I can.
1038
01:08:52,090 --> 01:08:54,410
You see, I killed Santee.
1039
01:08:54,410 --> 01:08:56,033
I cut him up real pretty.
1040
01:08:57,305 --> 01:08:59,180
Now I'm gonna do you.
(Bigfoot growling)
1041
01:08:59,180 --> 01:09:02,689
What was that?
(gun banging)
1042
01:09:02,689 --> 01:09:04,530
- Run, run!
(girls screaming)
1043
01:09:04,530 --> 01:09:06,320
- Oh, it looks like we got ourselves
1044
01:09:06,320 --> 01:09:08,450
caught in a little bit of quick sand.
1045
01:09:08,450 --> 01:09:11,700
- Jake, why are you doing this, Jake?
1046
01:09:11,700 --> 01:09:12,960
- You did this.
1047
01:09:12,960 --> 01:09:15,600
You did this when you read my fax.
1048
01:09:15,600 --> 01:09:18,763
- What fax, Jake, what fax?
1049
01:09:20,514 --> 01:09:21,723
- Oh, don't lie to me.
1050
01:09:24,070 --> 01:09:26,340
You know, page number two.
1051
01:09:26,340 --> 01:09:28,890
Don't lie to me, I already
found it in your pocket.
1052
01:09:30,410 --> 01:09:34,160
- Jake, I'm so sorry,
(crying) please don't...
1053
01:09:35,920 --> 01:09:38,023
- Megan, I thought I could trust you.
1054
01:09:40,370 --> 01:09:41,813
I took beatings for you.
1055
01:09:42,738 --> 01:09:45,571
(Cynthia sobbing)
1056
01:09:51,454 --> 01:09:53,568
- What's going on?
1057
01:09:53,568 --> 01:09:56,827
(Cynthia mumbling)
1058
01:09:56,827 --> 01:09:59,463
- Jake, what are you doing in here?
1059
01:10:01,279 --> 01:10:03,140
- I heard somebody crying.
1060
01:10:03,140 --> 01:10:05,466
- Mrs. Rock fell down the stairs,
1061
01:10:05,466 --> 01:10:07,183
and that's why I don't
want you on the stairs.
1062
01:10:08,850 --> 01:10:09,713
You can get hurt.
1063
01:10:13,000 --> 01:10:16,753
Now go upstairs to your room now, go, now!
1064
01:10:18,906 --> 01:10:22,489
(Cynthia continues crying)
1065
01:10:36,818 --> 01:10:39,630
- Why are you doing this? (crying)
1066
01:10:39,630 --> 01:10:42,500
- Simple, Liberty militia.
1067
01:10:42,500 --> 01:10:45,480
You see, the only way to get
this country back on its tracks
1068
01:10:45,480 --> 01:10:47,890
is with a full government overthrow.
1069
01:10:47,890 --> 01:10:51,620
My father started it, but a
country judge put him in jail.
1070
01:10:51,620 --> 01:10:53,563
So I'm determined to get him out.
1071
01:10:55,691 --> 01:10:57,274
- You're a monster!
1072
01:10:58,315 --> 01:10:59,990
- You see, I tried doing it the right way,
1073
01:10:59,990 --> 01:11:01,410
with law school and such,
1074
01:11:01,410 --> 01:11:04,393
but my daddy would rot in jail
before I'd ever get it done.
1075
01:11:06,127 --> 01:11:07,512
You see, family's everything.
1076
01:11:07,512 --> 01:11:12,512
(Bigfoot growling)
(Megan yelling)
1077
01:11:18,942 --> 01:11:21,692
(dramatic music)
1078
01:11:44,787 --> 01:11:47,384
- Megan, it's okay, I'm here to help you.
1079
01:11:47,384 --> 01:11:50,384
- (sobbing) No, no.
1080
01:11:53,263 --> 01:11:58,263
(gun banging)
(Gator groaning)
1081
01:11:58,287 --> 01:12:00,959
- Who invited you, huh?
1082
01:12:00,959 --> 01:12:02,209
Get up, get up.
1083
01:12:04,798 --> 01:12:08,371
(gun smashing face)
(Megan crying)
1084
01:12:08,371 --> 01:12:10,183
You don't touch another man's property.
1085
01:12:11,319 --> 01:12:14,879
(gun smashing face)
(Gator groaning)
1086
01:12:14,879 --> 01:12:18,171
- Yeah.
(gun cocking)
1087
01:12:18,171 --> 01:12:20,838
(Jake laughing)
1088
01:12:23,339 --> 01:12:26,089
(Gator groaning)
1089
01:12:27,763 --> 01:12:30,430
(Megan sobbing)
1090
01:12:34,907 --> 01:12:39,907
(fists thumping)
(feet stomping)
1091
01:12:47,159 --> 01:12:49,331
(Gator yelling)
- [Man Voiceover]
Welcome back, lieutenant,
1092
01:12:49,331 --> 01:12:52,581
you are redeemed, you've made us proud!
1093
01:12:53,755 --> 01:12:57,319
- (panting) We're okay,
he can't hurt you anymore.
1094
01:12:57,319 --> 01:13:01,027
- My sister, my sister,
we have to save my sister!
1095
01:13:01,027 --> 01:13:02,079
Please help me.
- We'll get her.
1096
01:13:02,079 --> 01:13:05,162
Come on, let's go, come on, let's go.
1097
01:13:08,360 --> 01:13:11,777
- (screaming) Let me up!
1098
01:13:12,875 --> 01:13:17,875
Help me, someone! (crying)
1099
01:13:36,127 --> 01:13:41,127
(somber music)
(Bigfoot growling)
1100
01:13:54,867 --> 01:13:57,450
(girls crying)
1101
01:14:05,138 --> 01:14:07,899
- I'm so sorry.
- Me, too.
1102
01:14:07,899 --> 01:14:09,927
- I didn't mean to abandon you.
1103
01:14:09,927 --> 01:14:11,677
- You had to move on.
1104
01:14:12,895 --> 01:14:15,645
(sirens blaring)
1105
01:14:23,220 --> 01:14:24,960
- We found C-C-Connor
1106
01:14:24,960 --> 01:14:28,150
and the ambulance is
taking him to the hospital.
1107
01:14:28,150 --> 01:14:29,220
- What happened to him?
1108
01:14:29,220 --> 01:14:33,440
We f-f-found him unconscious,
but he's f-fine, ma'am.
1109
01:14:33,440 --> 01:14:36,130
- Where is he, do you know which hospital?
1110
01:14:36,130 --> 01:14:38,563
- I'll see if I can f-find out for you,
1111
01:14:40,390 --> 01:14:43,283
but thank God you f-f-found
what you were looking for.
1112
01:14:44,540 --> 01:14:45,373
- I really did.
1113
01:14:47,067 --> 01:14:49,130
- (chuckling) You opened a can of worms
1114
01:14:49,130 --> 01:14:52,263
that's gonna have me doin'
p-p-paperwork for a year.
1115
01:14:55,120 --> 01:14:58,053
You know those two boys,
them that died in the boat?
1116
01:14:59,100 --> 01:15:03,513
Well, T-Bones wife's brother,
one of them Liberty boys,
1117
01:15:04,870 --> 01:15:08,150
he killed T-Bones and Crater
while they was out fishing.
1118
01:15:08,150 --> 01:15:08,983
- Oh my god.
1119
01:15:10,110 --> 01:15:11,503
- God rest their souls.
1120
01:15:13,410 --> 01:15:14,443
Y'all keep warm now.
1121
01:15:16,130 --> 01:15:16,963
- Thank you.
1122
01:15:18,165 --> 01:15:20,748
(gentle music)
1123
01:15:27,870 --> 01:15:29,633
- Connor, it's Anna.
1124
01:15:31,160 --> 01:15:33,757
Look, I'm really sorry about
everything that happened,
1125
01:15:33,757 --> 01:15:36,430
but please can you call me
when you get this message?
1126
01:15:36,430 --> 01:15:38,130
I just, I need to know you're okay.
1127
01:15:38,130 --> 01:15:39,870
I just need to know something.
1128
01:15:39,870 --> 01:15:42,350
I really wanna make it work this time.
1129
01:15:42,350 --> 01:15:43,510
So call me, bye.
1130
01:15:52,187 --> 01:15:57,187
(insects buzzing)
(gentle music)
1131
01:16:01,353 --> 01:16:02,186
- Goodbye, my friend.
1132
01:16:02,186 --> 01:16:04,600
- [Narrator] We never did see Gator again.
1133
01:16:04,600 --> 01:16:07,683
I don't know why he ever told
them that Dr. Cameron died.
1134
01:16:08,620 --> 01:16:10,623
Maybe Gator didn't think he was dead.
1135
01:16:11,660 --> 01:16:13,310
They never did find the body.
1136
01:16:17,098 --> 01:16:19,765
(ominous music)
1137
01:16:36,058 --> 01:16:38,975
(Bigfoot growling)
1138
01:16:43,227 --> 01:16:44,310
(gun banging)
(glass crashing)
1139
01:16:44,310 --> 01:16:45,760
(dramatic music)
1140
01:16:45,760 --> 01:16:48,103
- [Announcer] This is
Planet News Louisiana.
1141
01:16:49,306 --> 01:16:52,187
Welcome to "The Four Corners
Show with Steven Carvey."
1142
01:16:53,610 --> 01:16:55,610
- The anonymous set of
photos that were received
1143
01:16:55,610 --> 01:16:57,940
have gone viral on the internet.
1144
01:16:57,940 --> 01:17:02,940
They show a alleged Bigfoot
and an enormous molar.
1145
01:17:05,510 --> 01:17:06,840
You know, Anna, I gotta tell you,
1146
01:17:06,840 --> 01:17:08,340
I find this whole thing to be a hoax.
1147
01:17:08,340 --> 01:17:09,680
I don't believe any of it.
1148
01:17:09,680 --> 01:17:12,370
- Oh, I'd stake my
reputation on it being real.
1149
01:17:12,370 --> 01:17:13,600
- You would stake your reputation on this?
1150
01:17:13,600 --> 01:17:16,240
- Absolutely, I would stake my reputation.
1151
01:17:16,240 --> 01:17:17,530
- Wow, well, that's pretty heavy.
1152
01:17:17,530 --> 01:17:19,710
So anyway, well, that wraps up our show
1153
01:17:19,710 --> 01:17:20,543
of "The Four Corners."
1154
01:17:20,543 --> 01:17:22,919
I wanna thank you for joining us again.
1155
01:17:22,919 --> 01:17:23,764
And on behalf of "Four Corners,"
1156
01:17:23,764 --> 01:17:25,970
I'm Steven Carvey along with-
1157
01:17:25,970 --> 01:17:27,780
- Dr. Anna Rock, thank you for joining us.
1158
01:17:27,780 --> 01:17:28,730
- Have a great day.
1159
01:17:30,280 --> 01:17:32,570
- [Narrator] Whoever fights monsters
1160
01:17:32,570 --> 01:17:35,610
should see to it that in the process
1161
01:17:36,780 --> 01:17:38,713
he does not become a monster.
1162
01:17:40,240 --> 01:17:44,637
And if you gaze long
enough into the abyss,
1163
01:17:46,363 --> 01:17:50,123
the abyss will gaze back into you.
1164
01:17:53,696 --> 01:17:57,372
(Bigfoot growling)
1165
01:17:57,372 --> 01:17:59,955
("Back To Us")
1166
01:18:06,084 --> 01:18:08,868
♪ Girl, it's been too long ♪
1167
01:18:08,868 --> 01:18:12,679
♪ And we both know we belong ♪
1168
01:18:12,679 --> 01:18:17,679
♪ So let's take some
time for only you and I ♪
1169
01:18:20,541 --> 01:18:22,749
♪ I got a table for two ♪
1170
01:18:22,749 --> 01:18:25,086
♪ A bottle of wine ♪
1171
01:18:25,086 --> 01:18:28,434
♪ Let's get lost in us this time ♪
1172
01:18:28,434 --> 01:18:30,170
♪ Leave the past in the past ♪
1173
01:18:30,170 --> 01:18:35,170
♪ Let's make some memories ♪
1174
01:18:36,906 --> 01:18:41,906
♪ 'Cause I've been
thinkin' 'bout us, baby ♪
1175
01:18:44,610 --> 01:18:49,610
♪ And how the timing just feels right ♪
1176
01:18:52,398 --> 01:18:55,098
♪ Let's quit wasting time ♪
1177
01:18:55,098 --> 01:18:58,054
♪ We've wasted way too much ♪
1178
01:18:58,054 --> 01:19:00,964
♪ Oh, we'll be all right ♪
1179
01:19:00,964 --> 01:19:05,964
♪ Baby, when it's back to us ♪
1180
01:19:10,310 --> 01:19:11,990
♪ Yeah, we've been through a lot ♪
1181
01:19:11,990 --> 01:19:16,990
♪ Oh, we up and forgot how
it feels to be in love ♪
1182
01:19:17,772 --> 01:19:20,298
♪ But I got big plans for tonight ♪
1183
01:19:20,298 --> 01:19:25,298
♪ And I ain't givin' up ♪
1184
01:19:25,334 --> 01:19:27,290
♪ Let's take the phone off the hook ♪
1185
01:19:27,290 --> 01:19:30,843
♪ Girl, it's time that we took some time ♪
1186
01:19:30,843 --> 01:19:32,991
♪ And make things right ♪
1187
01:19:32,991 --> 01:19:35,043
♪ If you believe in forever ♪
1188
01:19:35,043 --> 01:19:40,043
♪ My girl, it's gonna start tonight ♪
1189
01:19:41,959 --> 01:19:46,959
♪ 'Cause I've been
thinkin' 'bout us, baby ♪
1190
01:19:49,491 --> 01:19:54,491
♪ And how the timing just feels right ♪
1191
01:19:57,241 --> 01:19:59,792
♪ Let's quit wasting time ♪
1192
01:19:59,792 --> 01:20:02,823
♪ We've wasted way too much ♪
1193
01:20:02,823 --> 01:20:05,807
♪ Oh, we'll be all right ♪
1194
01:20:05,807 --> 01:20:10,807
♪ Baby, when it's back to us ♪
1195
01:20:12,498 --> 01:20:15,063
♪ Let's quit wasting time ♪
1196
01:20:15,063 --> 01:20:18,123
♪ We've wasted way too much ♪
1197
01:20:18,123 --> 01:20:20,947
♪ Oh, we'll be all right ♪
1198
01:20:20,947 --> 01:20:25,947
♪ Baby, when it's back to us ♪
1199
01:20:27,695 --> 01:20:30,111
♪ Yeah, let's quit wasting time ♪
1200
01:20:30,111 --> 01:20:33,376
♪ We've wasted way too much ♪
1201
01:20:33,376 --> 01:20:36,247
♪ Oh, we'll be all right ♪
1202
01:20:36,247 --> 01:20:41,247
♪ Baby, when it's back to us ♪
1203
01:20:44,135 --> 01:20:47,885
♪ Baby, let's get back to us ♪
1204
01:20:57,335 --> 01:21:00,252
("Am Fom Ble Sey")
1205
01:21:09,435 --> 01:21:12,469
♪ Black River run all
the way to the back ♪
1206
01:21:12,469 --> 01:21:15,273
♪ Cold river red, or blue on black ♪
1207
01:21:15,273 --> 01:21:16,999
♪ I said, red river rises ♪
1208
01:21:16,999 --> 01:21:18,845
♪ Then the cold river fall ♪
1209
01:21:18,845 --> 01:21:22,113
♪ I bid farewell and
good luck to you all ♪
1210
01:21:22,113 --> 01:21:25,265
♪ Bad moon rising, watch
it wait by a tree ♪
1211
01:21:25,265 --> 01:21:28,594
♪ That old black water,
can't you taste it and see ♪
1212
01:21:28,594 --> 01:21:31,473
♪ She waits her whole
life for a handsome jack ♪
1213
01:21:31,473 --> 01:21:34,597
♪ But he ain't never coming' back ♪
1214
01:21:34,597 --> 01:21:37,013
♪ No, her man ain't ever comin' back ♪
1215
01:21:37,013 --> 01:21:40,481
♪ One, two, one, two, three ♪
1216
01:21:40,481 --> 01:21:43,064
(scat singing)
1217
01:21:52,497 --> 01:21:57,497
♪ Come and see that wounded woman ♪
1218
01:21:58,673 --> 01:22:03,673
♪ Very broken in her mind ♪
1219
01:22:05,113 --> 01:22:10,113
♪ She's so crazy, that pretty girl ♪
1220
01:22:11,629 --> 01:22:16,629
♪ Her man has gone never to return ♪
1221
01:22:18,271 --> 01:22:23,271
♪ Black river run all
the way to the back ♪
1222
01:22:24,893 --> 01:22:29,893
♪ Cold river red or blue on black ♪
1223
01:22:31,061 --> 01:22:36,061
♪ Red river rises and
the cold river falls ♪
1224
01:22:37,493 --> 01:22:42,493
♪ I bid farewell and
good luck to you all ♪
1225
01:22:43,765 --> 01:22:46,885
♪ I pray to God ♪
1226
01:22:46,885 --> 01:22:50,413
♪ No soul to save ♪
1227
01:22:50,413 --> 01:22:55,413
♪ That old black water is on his grave ♪
1228
01:22:56,921 --> 01:23:01,504
♪ That old black water is on his grave ♪
1229
01:23:03,669 --> 01:23:06,252
(scat singing)
1230
01:23:32,721 --> 01:23:36,554
(singing in foreign language)
1231
01:24:11,629 --> 01:24:14,445
♪ I pray to God ♪
1232
01:24:14,445 --> 01:24:18,016
♪ No soul to save ♪
1233
01:24:18,016 --> 01:24:23,016
♪ That old black water is on his grave ♪
1234
01:24:24,513 --> 01:24:29,096
♪ That old black water is on his grave ♪
1235
01:24:31,070 --> 01:24:33,653
(scat singing)
1236
01:24:56,846 --> 01:25:00,179
("When Darkness Falls")
1237
01:25:12,818 --> 01:25:17,818
♪ if I'm dreaming, please wake me up ♪
1238
01:25:20,094 --> 01:25:25,094
♪ This feeling just ain't right ♪
1239
01:25:27,430 --> 01:25:32,430
♪ It gets darker every
time I open my even days ♪
1240
01:25:35,126 --> 01:25:40,126
♪ Even days feel like nights ♪
1241
01:25:42,294 --> 01:25:47,294
♪ So as I lay my head down to sleep ♪
1242
01:25:49,823 --> 01:25:54,582
♪ I pray the Lord my soul to keep ♪
1243
01:25:54,582 --> 01:25:57,749
♪ When darkness falls ♪
1244
01:26:12,086 --> 01:26:17,086
♪ People say I'm losing my mind ♪
1245
01:26:19,879 --> 01:26:24,879
♪ But I know what I've seen ♪
1246
01:26:26,856 --> 01:26:31,856
♪ I can't get the vision outta my head ♪
1247
01:26:33,506 --> 01:26:38,506
♪ Even if they saw they
would never believe ♪
1248
01:26:41,574 --> 01:26:46,574
♪ So as I lay my head down to sleep ♪
1249
01:26:49,150 --> 01:26:54,038
♪ I pray the Lord my soul to keep ♪
1250
01:26:54,038 --> 01:26:57,205
♪ When darkness falls ♪
1251
01:27:11,290 --> 01:27:16,290
♪ I see the shadows in the
darkness of this place ♪
1252
01:27:18,114 --> 01:27:23,114
♪ Oh, they were never here before ♪
1253
01:27:26,293 --> 01:27:31,293
♪ And cursed soul that walks the night ♪
1254
01:27:32,730 --> 01:27:37,730
♪ It feels like I'm
standing at hell's door ♪
1255
01:27:40,754 --> 01:27:45,754
♪ So as I lay my head down to sleep ♪
1256
01:27:48,390 --> 01:27:53,354
♪ I pray the Lord my soul to keep ♪
1257
01:27:53,354 --> 01:27:56,521
♪ When darkness falls ♪
1258
01:28:10,706 --> 01:28:15,123
(relaxing instrumental guitar music)
86549
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.