All language subtitles for Reagan Foxx My First Sex Teacher

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian Download
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean Download
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian Download
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish Download
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:05:04,970 --> 00:05:06,460 Okul bloğunu gördün mü? 2 00:05:07,970 --> 00:05:08,610 Hayır, görmedim. 3 00:05:08,970 --> 00:05:09,860 Bir bakalım. 4 00:05:15,830 --> 00:05:19,840 En ateşli 10 profesör. 5 00:05:21,610 --> 00:05:22,260 Bu tatlı. 6 00:05:26,110 --> 00:05:30,440 Vay canına! Profesör Foxx, 1 numara mı? 7 00:05:31,170 --> 00:05:33,260 Bu resmi nereden buldular? 8 00:05:35,810 --> 00:05:37,540 Bakalım 1 numara kimmiş? 9 00:05:41,270 --> 00:05:42,560 Olamaz,... 10 00:05:44,070 --> 00:05:47,440 Doktor Carlita. Orospu! 11 00:05:50,310 --> 00:05:51,410 Bu blogu kim yazdı? 12 00:05:54,110 --> 00:05:55,340 Tyler Nixon. 13 00:05:58,910 --> 00:06:01,510 Görünüşe göre Tyler ile konuşmam gerekiyor. 14 00:06:13,060 --> 00:06:13,540 İçeri gir. 15 00:06:19,510 --> 00:06:23,160 Profesör Fox benimle konuşmak istemişsiniz? 16 00:06:23,240 --> 00:06:23,940 Aslında... 17 00:06:23,940 --> 00:06:24,760 Evet. 18 00:06:24,870 --> 00:06:27,310 Küçük öğrenci bloğunda yazdığın şu... 19 00:06:27,310 --> 00:06:28,580 Yazı hakkında seninle konuşmak istedim. 20 00:06:28,710 --> 00:06:32,740 Oh, kampüsteki en iyi taco arabası hakkındaki şu blog mu? 21 00:06:33,610 --> 00:06:34,440 Saçmalamayı kes, Tyler. 22 00:06:34,440 --> 00:06:42,060 En ateşli 10 profesör adlı bloğundan bahsediyorum. 23 00:06:43,040 --> 00:06:43,570 Evet. 24 00:06:43,570 --> 00:06:46,440 Şu malum blogdan bahsediyorsunuz. 25 00:06:46,440 --> 00:06:48,460 Siz 2 numaradasınız. 26 00:06:48,870 --> 00:06:50,340 Bu çok güzel. 27 00:06:51,370 --> 00:06:52,270 Profesör Fox. 28 00:06:52,270 --> 00:06:58,140 Yoksa diğerlerinin dediği gibi profesör Foxy'mi demeliydim? 29 00:06:58,440 --> 00:07:00,110 Yoksa 2 numara olmaktan memnun değil misin? 30 00:07:00,170 --> 00:07:01,740 Konu bu değil... 31 00:07:01,740 --> 00:07:04,360 Bu tüm kadın profesörlere saygısızlık. 32 00:07:05,110 --> 00:07:08,640 Erkekler ben yazsam da yazmasam da konuşuyorlar. 33 00:07:09,910 --> 00:07:11,460 Sanırım artık gitmelisin. 34 00:07:11,570 --> 00:07:12,870 Hayır, hayır, hayır, hayır! 35 00:07:12,870 --> 00:07:14,310 Hadi ama, kızgınsız. 36 00:07:14,310 --> 00:07:15,840 Sen konuşmak istedin. İşte buradayım. 37 00:07:15,840 --> 00:07:16,210 Sorun nedir? 38 00:07:18,270 --> 00:07:21,040 Bence sen git blogcu arkadaşlarınla... 39 00:07:21,040 --> 00:07:26,310 Otuz birci kardeşlerinle veya orospu profesör Carlitayla konuş. 40 00:07:26,940 --> 00:07:28,360 Doktor Carlita mı? 41 00:07:28,510 --> 00:07:30,010 Listede 1 sırada o var. 42 00:07:32,240 --> 00:07:33,040 Aslında boşver. 43 00:07:33,510 --> 00:07:36,860 Futbolcularla iyi anlaştığına dair dedikoduları herkes duydu. 44 00:07:37,910 --> 00:07:42,610 Futbolcular, beyzbol takımı, lakron takımı. 45 00:07:43,740 --> 00:07:44,660 Aslında... 46 00:07:45,940 --> 00:07:50,240 Bir ara oda arkadaşınız olduğunu duydum. 47 00:07:50,310 --> 00:07:52,060 Bu çok, çok uzun zaman önceydi. 48 00:07:52,470 --> 00:08:00,010 -Daha önce 3 erkek arkadaşını çaldığını duydum. -Hayır, sadece 1 tane. 49 00:08:00,070 --> 00:08:02,560 -Ve o Adam Sherwood'du. -Adam Sherwood? 50 00:08:02,840 --> 00:08:03,110 Evet. 51 00:08:03,370 --> 00:08:08,640 Okulun en popüler oyun kurucusuyla mı çıktın? 52 00:08:09,140 --> 00:08:11,760 Sizden hiç bu kadar popüler... 53 00:08:12,240 --> 00:08:13,830 Birisiyle sikişeceğini düşünmemiştim. 54 00:08:15,440 --> 00:08:19,210 Sikişecektim ama yapmadım. 55 00:08:19,210 --> 00:08:20,440 Çünkü bir partide Carlita'yı ona oral seks yaparken yakaladım. 56 00:08:21,170 --> 00:08:22,860 Üzgünüm. 57 00:08:24,440 --> 00:08:31,640 Eğer bunları bilseydim bloğu farklı yazardım. 58 00:08:31,710 --> 00:08:35,970 Bu uzun zaman önceydi ve artık önemli değil. 59 00:08:35,970 --> 00:08:37,510 O muhtemelen şimdiki oyun kurucuyla falan sikişiyordur. 60 00:08:37,610 --> 00:08:38,970 Aslında, hayır yapmıyor. 61 00:08:38,970 --> 00:08:40,670 Oyun kurucuyla konuştum... 62 00:08:40,670 --> 00:08:41,440 Onlar birlikte değiller. 63 00:08:41,810 --> 00:08:43,810 Ama profesör Carlita ona bir mektup yazmış. 64 00:08:45,710 --> 00:08:47,930 Tamam, sakin ol. 65 00:08:48,070 --> 00:08:48,740 Sakin ol. 66 00:08:49,270 --> 00:08:51,360 Rahatla, nefes al, nefes al, nefes al! 67 00:08:56,440 --> 00:08:59,840 Ama biraz aydınlanmaya ihtiyacın var. 68 00:09:00,510 --> 00:09:06,770 2 numara olmak harika, eğer ben en sikici... 69 00:09:06,770 --> 00:09:10,660 2'inci olsaydım bu harika olurdu. 70 00:09:11,010 --> 00:09:11,670 Bu harika olurdu. 71 00:09:11,670 --> 00:09:13,240 Çok güzel hissederdim. 72 00:09:16,340 --> 00:09:16,660 Affedersin! 73 00:09:19,410 --> 00:09:21,910 Bu, doktor Carlita... 74 00:09:22,170 --> 00:09:24,940 O makaleyi okuduğunu söylüyor. 75 00:09:24,940 --> 00:09:26,310 Gerçekten hoşuna gitmiş. 76 00:09:27,740 --> 00:09:29,740 Lütfen bunu konuşmak için hemen ofisime gel. 77 00:09:30,470 --> 00:09:31,170 O gerçekten çok tatlı. 78 00:09:31,170 --> 00:09:38,310 Bütün bu emojileri göndermiş, parmaklar, pembe çörekler falan. 79 00:09:46,040 --> 00:09:47,490 İyisiniz, değil mi? 80 00:09:49,210 --> 00:09:51,270 Bence sen artık gitmelisin. 81 00:09:51,270 --> 00:09:52,610 Muhtemelen bu bir ödüldür. 82 00:09:53,240 --> 00:09:56,160 Hayır, hayır, sorun değil. 83 00:09:57,610 --> 00:09:58,410 Sorun değil. 84 00:09:59,740 --> 00:10:00,340 Bilmiyorum. 85 00:10:00,410 --> 00:10:02,610 Belki de artık gitmelisin diye hissediyorum. 86 00:10:02,610 --> 00:10:04,390 Duygularımın seni... 87 00:10:04,770 --> 00:10:06,840 Kolay seksten uzak tutmasına izin veremem. 88 00:10:07,870 --> 00:10:12,170 Eğer buraya gelip seninle konuşmasaydım... 89 00:10:12,170 --> 00:10:13,510 Oraya uçarak giderdim. 90 00:10:13,510 --> 00:10:17,890 Ama seni anlıyorum. 91 00:10:19,510 --> 00:10:24,040 Eğer bana yardım edersen, bende oyun kurucuyla konuşurum... 92 00:10:24,040 --> 00:10:27,710 Ve seni sikmesi için onu ikna ederim. 93 00:10:29,960 --> 00:10:30,960 Bunu yapar mısın? 94 00:10:31,440 --> 00:10:31,910 Evet. 95 00:10:35,940 --> 00:10:38,590 O orospunun bedel ödemesini istiyorum. 96 00:10:54,710 --> 00:10:57,760 Kimse gelmez değil mi? 97 00:17:14,940 --> 00:17:16,810 Yarağın çok lezzetli. 98 00:18:20,370 --> 00:18:22,560 Elini çek, bebeğim. 99 00:23:39,610 --> 00:23:41,140 Ne dersin, 1 numara olmayı hak ettim mi? 100 00:23:41,810 --> 00:23:42,770 Aman tanrım! 101 00:23:42,770 --> 00:23:47,140 Blogu tekrar gözden geçirip... 102 00:23:47,140 --> 00:23:48,660 İstatislikleri değiştireceğim. 103 00:34:54,840 --> 00:34:56,140 Bu harikaydı. 104 00:34:58,370 --> 00:35:01,160 Bu inanılmazdı. 105 00:35:01,640 --> 00:35:05,040 Oyun kurucu bunu duyana kadar bekle. 106 00:35:05,040 --> 00:35:05,950 Duyduğu an... 107 00:35:05,950 --> 00:35:07,240 Yarağı kalkacak. 108 00:35:08,140 --> 00:35:13,710 Belki sizin için bire bir çalışma seansı ayaralayabilirim. 109 00:35:13,870 --> 00:35:17,390 Kim bilir, kendini 1'inci sıraya bile koyabilirsin. 110 00:35:18,610 --> 00:35:22,210 Bence sen de gelmelisin. 111 00:35:22,210 --> 00:35:25,790 -Böylece bir grup çalışması yapabiliriz. -Evet, yapmalıyız. 7848

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.