Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:24,287 --> 00:01:25,800
No. Still dead.
2
00:03:12,447 --> 00:03:15,519
Well, gentlemen,
doesn't our young fellow look fantastic?
3
00:03:16,047 --> 00:03:17,719
Okay, down to business.
4
00:03:17,807 --> 00:03:19,286
Drugs.
5
00:03:19,367 --> 00:03:21,278
You got loads of them. Give us some.
6
00:03:21,367 --> 00:03:23,323
- What do you want?
- What have you got?
7
00:03:23,407 --> 00:03:25,557
God's, ups, downs, hash,
Black Moroccan, A's...
8
00:03:25,647 --> 00:03:27,603
...heroin, Charlie, speeds, acids.
9
00:03:27,727 --> 00:03:30,605
- I think I'll have a gram...
- And grass.
10
00:03:30,687 --> 00:03:32,200
I'll have a gram of cocaine.
11
00:03:32,287 --> 00:03:33,686
Get your hands off!
12
00:03:35,767 --> 00:03:36,961
Fuck.
13
00:03:40,247 --> 00:03:42,886
- Hello.
- What the fuck do you want?
14
00:03:43,607 --> 00:03:45,677
- Was that your boyfriend there?
- Yeah.
15
00:03:45,767 --> 00:03:48,122
- What is he like?
- He's an asshole.
16
00:03:48,207 --> 00:03:49,560
What do you care?
17
00:03:50,847 --> 00:03:53,156
What are you doing
for the rest of the night?
18
00:03:53,247 --> 00:03:54,600
What's it to you?
19
00:03:55,567 --> 00:03:58,559
Do you want to come back to my flat
for some coke and some sex?
20
00:04:01,447 --> 00:04:02,721
- Okay.
- Great.
21
00:04:10,087 --> 00:04:12,555
- Is that your car, lads?
- Are you joking?
22
00:04:12,647 --> 00:04:15,719
We wouldn't buy a car like that.
It's a fucking woman's car.
23
00:04:20,607 --> 00:04:23,405
What are you doing
hanging around the north side, Jonathan?
24
00:04:23,647 --> 00:04:25,399
You know, this and that.
25
00:04:25,487 --> 00:04:28,479
Bit of shopping. Seeing the sights.
Burying my father.
26
00:04:29,167 --> 00:04:32,398
- Really? He's dead?
- He's dead.
27
00:04:32,607 --> 00:04:35,804
- What did he die of?
- He drank himself to death.
28
00:04:36,967 --> 00:04:38,400
Are you heartbroken?
29
00:04:38,487 --> 00:04:41,081
You know,
I'm glad he finally got it together.
30
00:04:41,447 --> 00:04:45,122
So the doctor says to him,
"You've got to stop your drinking.
31
00:04:45,207 --> 00:04:48,119
"Your liver will fucking give in.
You know what I'm saying?"
32
00:04:48,207 --> 00:04:50,960
He goes home and he celebrates
with a bottle of Bushmills.
33
00:04:51,047 --> 00:04:53,436
- Some way to go!
- Are you taking the piss?
34
00:04:53,527 --> 00:04:56,519
- I never joke about death.
- You are taking the piss.
35
00:04:56,927 --> 00:04:58,201
Am I?
36
00:05:19,927 --> 00:05:21,918
Wait here. I'll be back in a second.
37
00:05:30,927 --> 00:05:34,556
- 'Morning.
- You're not as cute as your brother.
38
00:05:37,167 --> 00:05:38,395
Thanks.
39
00:05:40,567 --> 00:05:43,320
- It's a beautiful morning out there, Mikey.
- She's asleep.
40
00:05:48,007 --> 00:05:49,838
It was a great funeral, wasn't it?
41
00:05:52,647 --> 00:05:56,037
- What's the matter? Have you slept?
- Yeah, I went to bed early.
42
00:06:01,247 --> 00:06:03,477
I want the ashes.
I want to take them away.
43
00:06:03,687 --> 00:06:07,362
- What are you talking about?
- I want the fucking urn thingy.
44
00:06:07,447 --> 00:06:09,085
I want to take it home with me.
45
00:06:09,327 --> 00:06:12,080
What are you shitting on about? It's 5:00.
46
00:06:12,167 --> 00:06:13,839
Mikey, she's asleep. Come on.
47
00:06:15,087 --> 00:06:17,157
I'm not going to give you the urn, okay?
48
00:06:18,367 --> 00:06:22,918
Look. Why don't you get
a couple of hours sleep here...
49
00:06:23,007 --> 00:06:25,282
...and we'll all have breakfast then, okay?
50
00:06:26,287 --> 00:06:27,686
Do you have pancakes?
51
00:06:28,607 --> 00:06:30,723
Yes. I will make you some...
52
00:06:42,807 --> 00:06:46,004
- Is he going to be all right?
- Yeah, he'll be fine.
53
00:06:47,207 --> 00:06:50,438
He's been a lot better the last few months.
He'll be grand.
54
00:06:52,167 --> 00:06:53,441
Listen. I'm sorry.
55
00:06:54,087 --> 00:06:56,078
We'll see you. We're going for a spin.
56
00:07:37,007 --> 00:07:39,237
I'm going to have to ask you
to get out here.
57
00:07:39,927 --> 00:07:40,882
What?
58
00:07:41,287 --> 00:07:44,245
I have to ask you to get out of the car.
I'm sorry.
59
00:07:44,687 --> 00:07:45,915
What are you talking about?
60
00:07:46,007 --> 00:07:49,158
I have to ask you to get out of the car now.
I'm sorry. Please.
61
00:07:50,367 --> 00:07:51,800
You're serious.
62
00:08:46,727 --> 00:08:48,399
If you want to kill yourself...
63
00:08:48,487 --> 00:08:51,206
... you can't go wrongif you drive a convertible car...
64
00:08:51,287 --> 00:08:53,357
... over a cliff at 50 miles an hour.
65
00:08:53,847 --> 00:08:55,280
That's a sure thing.
66
00:08:57,847 --> 00:08:59,485
I broke my baby finger.
67
00:09:00,767 --> 00:09:01,961
No seat belt.
68
00:09:02,847 --> 00:09:07,125
The police said if I had been wearingmy seat belt I would have broken my neck.
69
00:09:19,367 --> 00:09:22,359
Under the threat of a prison sentencefor the stolen car...
70
00:09:22,447 --> 00:09:24,961
... I opted for three monthsas an inpatient...
71
00:09:25,167 --> 00:09:27,203
... in a psychiatric hospital.
72
00:09:36,647 --> 00:09:39,320
The good thing about goinginto the madhouse now...
73
00:09:39,407 --> 00:09:42,558
... is that my stay would run right overthe Christmas season.
74
00:09:42,647 --> 00:09:45,445
For as long as I can remember,I wanted to spend Christmas...
75
00:09:45,527 --> 00:09:47,597
... in a suburban mental institution.
76
00:09:50,047 --> 00:09:52,641
The group session you'll be attending
is a small one.
77
00:09:52,727 --> 00:09:55,685
It's made up of four people
about the same age as yourself.
78
00:09:56,447 --> 00:10:00,918
Most of them have been with us
a month or so. They're doing quite well.
79
00:10:02,207 --> 00:10:05,563
I'm sure you'll all get on very well.
Here's your room.
80
00:10:18,487 --> 00:10:19,966
Well, I'll take it.
81
00:10:23,047 --> 00:10:26,517
There's a special room for patientscalled the recreation room.
82
00:10:26,727 --> 00:10:31,005
You've got your Velcro-tipped darts,cards, the telly...
83
00:10:31,487 --> 00:10:34,923
... and a kettle that stops boilingwhen the water is lukewarm...
84
00:10:35,007 --> 00:10:39,000
... so you can't kill yourselfby pouring boiling water on your head.
85
00:10:40,647 --> 00:10:42,239
Look at that animal.
86
00:10:45,527 --> 00:10:47,757
Yeah, he's nice.
87
00:10:48,647 --> 00:10:50,399
I had a cat once.
88
00:10:51,887 --> 00:10:55,721
But it got its head stuck in a tin of cat food
I'd left on the counter.
89
00:10:57,527 --> 00:11:01,440
It was stuck for 10 hours
by the time I'd come back.
90
00:11:03,647 --> 00:11:04,716
I'm sorry.
91
00:11:05,647 --> 00:11:07,638
Must have been horrible for him.
92
00:11:09,167 --> 00:11:11,203
All that time in the dark...
93
00:11:12,367 --> 00:11:16,963
...trying to breathe, bumping into walls.
94
00:11:19,527 --> 00:11:21,006
That's sad.
95
00:11:23,687 --> 00:11:25,439
But he's okay now.
96
00:11:26,567 --> 00:11:29,445
Just a little edgy, but he's fine.
97
00:11:32,207 --> 00:11:34,323
Okay. I'll see you later.
98
00:11:42,327 --> 00:11:43,646
What's that for, lads?
99
00:11:49,487 --> 00:11:50,761
Thanks.
100
00:12:08,327 --> 00:12:09,965
You don't feel like talking?
101
00:12:12,487 --> 00:12:13,476
Okay.
102
00:12:16,247 --> 00:12:17,760
We'll leave it for today.
103
00:12:19,687 --> 00:12:24,363
My therapy sessions are at 12:00
every Tuesday and Thursday in Room 13.
104
00:12:26,007 --> 00:12:27,884
You're required to attend.
105
00:12:32,727 --> 00:12:35,195
I've been through your file this morning.
106
00:12:37,367 --> 00:12:39,005
I'm sorry about your father.
107
00:13:29,527 --> 00:13:33,805
You're woken at 7:30 sharp.A good hour after you got to sleep.
108
00:13:35,647 --> 00:13:38,286
Excuse me. Why are you dressed like that?
109
00:13:39,087 --> 00:13:41,157
- What?
- Why are you dressed like that?
110
00:13:41,847 --> 00:13:42,996
What are you talking about?
111
00:13:43,087 --> 00:13:46,443
You're an inpatient, aren't you?
No civvies. P.J. s only.
112
00:13:55,807 --> 00:13:57,126
I'll have your clothes.
113
00:13:57,767 --> 00:14:01,077
There is nothing as comfortableas wearing secondhand pajamas...
114
00:14:01,167 --> 00:14:04,125
... that previously belongedto a very short person.
115
00:14:19,967 --> 00:14:22,527
Excuse me.
Is this the way to Dr. Figure's office?
116
00:14:22,607 --> 00:14:25,679
You're in the right direction.
Head through those blue doors.
117
00:14:25,767 --> 00:14:28,725
He's at the end of the corridor
on the second floor. Goodbye.
118
00:14:30,087 --> 00:14:32,123
- Hello.
- Hello.
119
00:14:34,767 --> 00:14:36,246
Are you two patients here?
120
00:14:38,327 --> 00:14:41,876
- No. We're doctors.
- Okay. I'll see you.
121
00:14:44,527 --> 00:14:47,087
- I like your slippers.
- Thanks.
122
00:14:48,727 --> 00:14:49,921
Do they bite?
123
00:14:51,087 --> 00:14:54,682
I don't know. Why don't you put
your hand down there and find out?
124
00:14:55,527 --> 00:14:56,801
Well, they're nice.
125
00:14:58,967 --> 00:15:00,958
Do you want a game of pool sometime?
126
00:15:01,047 --> 00:15:03,003
- When?
- Whenever.
127
00:15:05,047 --> 00:15:07,117
- I don't play pool.
- I'll play you.
128
00:15:08,807 --> 00:15:11,765
Yeah? I was actually more interested...
129
00:15:11,847 --> 00:15:14,407
...in having a game of pool
with the young lady here.
130
00:15:14,487 --> 00:15:17,399
- No offense.
- Fuck you.
131
00:15:21,047 --> 00:15:22,719
How about table tennis?
132
00:15:23,567 --> 00:15:25,797
Can I give you the telephone number
of my room?
133
00:15:26,647 --> 00:15:27,636
No.
134
00:15:36,367 --> 00:15:37,356
Come in.
135
00:15:41,087 --> 00:15:43,726
I want to talk
about the whole pajamas thing.
136
00:15:43,927 --> 00:15:45,042
What's the problem?
137
00:15:45,127 --> 00:15:48,563
The problem is I've been forced
to wear pajamas in the middle of the day.
138
00:15:48,647 --> 00:15:51,957
It's health board regulations,
to distinguish you from day patients.
139
00:15:52,127 --> 00:15:54,436
It's fucking ridiculous.
They took my clothes.
140
00:15:54,527 --> 00:15:56,677
They're too small. I look like an idiot.
141
00:15:57,727 --> 00:15:59,126
You look fine, Jonathan.
142
00:16:00,047 --> 00:16:01,400
Everyone is wearing them.
143
00:16:04,527 --> 00:16:06,757
We can look at these sheets in a moment.
144
00:16:06,967 --> 00:16:10,960
So, therapy sessions.Three times a week at 2:00.
145
00:16:11,047 --> 00:16:13,003
This must be the nutcase class, is it?
146
00:16:13,087 --> 00:16:15,237
Come in. Grab a seat.
We're getting started.
147
00:16:15,327 --> 00:16:17,557
Fantastic.
I haven't missed anything, have I?
148
00:16:17,847 --> 00:16:20,759
This is Jonathan Breech, everyone.
He's joining our group.
149
00:16:21,367 --> 00:16:23,835
So, why don't you all introduce yourselves?
150
00:16:25,407 --> 00:16:27,841
- Rachel.
- Toby.
151
00:16:29,047 --> 00:16:31,038
That's Leslie and...
152
00:16:32,367 --> 00:16:33,356
...Nick.
153
00:16:34,447 --> 00:16:37,484
- No, you haven't missed anything.
- Well, that's good news.
154
00:16:40,047 --> 00:16:44,438
Yeah, my name is Jonathan Breech,
and I'm 19 years of age.
155
00:16:44,527 --> 00:16:48,042
And I'm really looking forward
to the next few weeks...
156
00:16:48,127 --> 00:16:50,402
...to all I learn about everyone.
157
00:16:50,567 --> 00:16:53,843
But more importantly,
about myself and my own problems.
158
00:16:55,847 --> 00:16:57,599
Thanks. Next?
159
00:16:58,607 --> 00:17:02,964
We've all been together here as a group
for a few weeks now...
160
00:17:03,047 --> 00:17:05,481
...and we've been sharing
our thoughts, so...
161
00:17:06,407 --> 00:17:08,682
Let me just ask you
how you feel at the moment...
162
00:17:08,767 --> 00:17:13,079
...and whether there's anything
that you feel you want to tell us.
163
00:17:14,767 --> 00:17:15,916
She's cute.
164
00:17:17,727 --> 00:17:19,319
Do you have a boyfriend?
165
00:17:21,807 --> 00:17:23,160
That'll be a "no," then.
166
00:17:27,007 --> 00:17:30,602
Okay. Let's just look
at this list then, shall we?
167
00:17:31,127 --> 00:17:33,687
On your sheets,
you'll see a list of situations...
168
00:17:33,767 --> 00:17:37,123
...that some people find difficult,
things we're somewhat afraid of.
169
00:17:38,647 --> 00:17:42,162
I don't know about you.
Doctor, I don't know about him.
170
00:17:43,047 --> 00:17:46,323
- It's okay, Nick. He's a patient.
- I wouldn't trust him.
171
00:17:47,607 --> 00:17:49,279
It's fine. Fine.
172
00:17:50,767 --> 00:17:53,918
What I want you to do
is to tick off any of these items here...
173
00:17:54,007 --> 00:17:55,679
...that particularly trouble you.
174
00:17:55,967 --> 00:17:56,956
Excuse me.
175
00:17:58,207 --> 00:18:00,437
Filling out forms really scares me.
176
00:18:02,407 --> 00:18:05,604
That's okay, Toby. You can just leave it.
It's not that important.
177
00:18:05,687 --> 00:18:07,723
No, I was joking.
178
00:18:08,527 --> 00:18:10,961
- You're funny.
- Thanks, Doctor.
179
00:18:13,247 --> 00:18:14,965
Actually, it was quite funny.
180
00:18:15,527 --> 00:18:17,757
All right. I'm out of here. See you.
181
00:18:18,767 --> 00:18:21,679
You're not going to help yourself
by running away, Jonathan.
182
00:18:23,727 --> 00:18:27,686
No, you know, you're right, Doctor, no.
183
00:18:28,407 --> 00:18:30,363
Why don't you show us how it's done?
184
00:18:30,447 --> 00:18:33,359
Tell us a bit about yourself.
What scares you?
185
00:18:34,807 --> 00:18:37,924
I want to know if there's anything
in particular that worries you.
186
00:18:38,007 --> 00:18:41,886
I'd be happy to go through it with you
sometime if you're really interested, but...
187
00:18:41,967 --> 00:18:45,164
...we're not here to talk about me.
You know what I mean?
188
00:18:45,247 --> 00:18:47,807
- Sounds like denial to me.
- No, it's not denial.
189
00:18:47,887 --> 00:18:50,162
- Now you sound angry.
- I'm not angry either.
190
00:18:50,247 --> 00:18:51,726
Sometimes it's good to be angry.
191
00:18:51,807 --> 00:18:54,765
I don't think it's
an appropriate conversation for the group.
192
00:18:54,847 --> 00:18:57,520
Fine. If you don't feel comfortable
talking about it.
193
00:18:57,647 --> 00:18:59,842
But I believe you said I was running away.
194
00:18:59,927 --> 00:19:03,237
Yes, and I think that's what
we should be addressing, if anything.
195
00:19:03,327 --> 00:19:06,319
You're trying to deflect
the whole discussion onto my problems.
196
00:19:06,407 --> 00:19:08,921
And now you sound paranoid,
like Nick there.
197
00:19:10,527 --> 00:19:15,237
- What did you say about me?
- I said nothing. How did you hear that?
198
00:19:15,767 --> 00:19:17,166
I hear everything.
199
00:19:19,047 --> 00:19:21,607
Don't you be talking about me
behind my back.
200
00:19:22,327 --> 00:19:23,965
I have enough on my plate!
201
00:19:27,287 --> 00:19:31,280
This has been a wonderful session for me.
I've learned loads about everyone...
202
00:19:31,367 --> 00:19:34,040
...and I'm almost ready
for the outside world again.
203
00:19:34,127 --> 00:19:36,561
So, thanks, Doc. Same time tomorrow.
204
00:19:38,487 --> 00:19:39,522
I'll see you.
205
00:20:04,647 --> 00:20:06,956
You think I'm cute? You think I'm cute?
206
00:20:08,487 --> 00:20:10,523
- Don't call me cute.
- But you are cute.
207
00:20:10,647 --> 00:20:12,842
- You're cute.
- You think I'm cute now?
208
00:20:15,367 --> 00:20:19,360
What? You want to play?
Come on. Now you're fighting.
209
00:20:21,007 --> 00:20:22,520
You think you're so tough.
210
00:21:24,967 --> 00:21:26,480
Do you think I'm cute now?
211
00:21:32,247 --> 00:21:35,478
I have to go back to therapy.
I'll see you later.
212
00:21:47,647 --> 00:21:49,365
You like that Rachel one, do you?
213
00:21:51,087 --> 00:21:52,281
I don't know.
214
00:21:52,367 --> 00:21:53,925
She's beautiful, isn't she?
215
00:21:56,207 --> 00:21:59,085
She's very complicated.
Anyway, I'll see you around.
216
00:22:35,367 --> 00:22:38,598
- Does she play all the time?
- Pretty much.
217
00:22:39,847 --> 00:22:41,758
That's the thing about these places.
218
00:22:41,847 --> 00:22:45,681
You think you're doing something noble
by encouraging her to play the piano.
219
00:22:45,927 --> 00:22:49,806
When she doesn't end up getting better,
you stick her in front of it all day.
220
00:22:50,967 --> 00:22:54,084
Then you forget about her.
How long has she been here for?
221
00:22:54,607 --> 00:22:55,960
Two years.
222
00:22:56,607 --> 00:23:00,839
- Two years. The road to recovery?
- Some people just don't get better.
223
00:23:01,687 --> 00:23:03,518
That's very frank of you, Doctor.
224
00:23:03,607 --> 00:23:06,838
The board of directors won't be pleased
to hear you admitting that.
225
00:23:06,927 --> 00:23:09,236
And tell me,
do you see me getting any better?
226
00:23:12,527 --> 00:23:14,119
You're more talkative today.
227
00:23:14,207 --> 00:23:19,076
I'm just fucking bored with this place.
If we weren't mad to begin with...
228
00:23:22,167 --> 00:23:24,397
So what's troubling you, Jonathan?
229
00:23:24,487 --> 00:23:27,365
That's a real standard textbook question,
isn't it, Doc?
230
00:23:27,447 --> 00:23:29,802
- Is it?
- When you're a psychiatrist...
231
00:23:29,887 --> 00:23:33,323
...who wears corduroy pants
and that jumper and no tie...
232
00:23:33,407 --> 00:23:35,557
...and drives an old Saab. Is that yours?
233
00:23:35,647 --> 00:23:37,558
- Yeah.
- The old Saab.
234
00:23:38,127 --> 00:23:40,687
You expect something
a little more original than:
235
00:23:40,767 --> 00:23:42,723
"What's troubling you, Jonathan?"
236
00:23:43,127 --> 00:23:46,164
- Do you?
- I thought you'd be the laid-back...
237
00:23:46,247 --> 00:23:48,966
...social worker type
who'd offer me cigarettes.
238
00:23:49,567 --> 00:23:52,161
Because you're very laid-back.
Very Robin Williams.
239
00:23:52,527 --> 00:23:55,485
I thought that we'd be bonding
and hugging and stuff.
240
00:24:00,887 --> 00:24:04,323
- You want to talk about your father?
- You want to talk about yours?
241
00:24:05,967 --> 00:24:08,879
What would you do if you were allowed
home for the afternoon?
242
00:24:08,967 --> 00:24:12,755
Get a decent cup of coffee,
then chop my head off with a chain saw.
243
00:24:14,167 --> 00:24:15,156
Okay.
244
00:24:18,367 --> 00:24:20,722
Just one thing.
I wanted to propose something.
245
00:24:21,167 --> 00:24:23,397
It's like a pledge
between doctor and patient.
246
00:24:24,687 --> 00:24:27,565
We nominate a day,
like three weeks from now...
247
00:24:27,647 --> 00:24:29,000
...like New Year's Day...
248
00:24:29,087 --> 00:24:32,159
...and you mustn't harm yourself
until that day.
249
00:24:32,687 --> 00:24:35,679
You have to stick to it.
What do you think about that?
250
00:24:36,047 --> 00:24:38,766
Yeah, I think it's a fucking ridiculous idea.
251
00:24:39,007 --> 00:24:41,043
- It's been known to work.
- It won't work.
252
00:24:41,127 --> 00:24:45,996
- Might. Why don't you think about it?
- Okay, hang on. I've thought about it.
253
00:24:46,567 --> 00:24:49,400
Fuck, you made a good breakthrough.
Well done, Doc.
254
00:24:49,487 --> 00:24:52,126
Okay, we'll talk about it more
after the session.
255
00:24:52,967 --> 00:24:56,118
You've given me the will to live,
and I want to thank you for that.
256
00:24:56,487 --> 00:25:00,765
After that, I'll show you the benefits
of being more sparing with your sarcasm.
257
00:25:01,087 --> 00:25:03,237
- Okay? See you.
- Fuck you.
258
00:25:05,927 --> 00:25:08,077
So let me tell you about this pledge thing.
259
00:25:08,167 --> 00:25:10,965
See, Dr. Figure wasa "no medication" type of guy.
260
00:25:11,167 --> 00:25:15,126
And all the hard-core suicidals in his group,now including myself...
261
00:25:15,207 --> 00:25:18,517
... had agreed not to killor hang themselves before January 1.
262
00:25:19,607 --> 00:25:24,237
Can you imagine someone dead hangingfrom the light fixture in their room...
263
00:25:24,327 --> 00:25:27,478
... thinking, "If my doctor finds outabout this, I'm fucked"?
264
00:25:29,087 --> 00:25:31,317
You did get privilegesif you signed it though.
265
00:25:31,407 --> 00:25:33,762
Going to the shopsor to the pub across the road.
266
00:25:33,847 --> 00:25:37,522
Not that I needed that becauseToby had been slipping out for weeks.
267
00:25:37,607 --> 00:25:40,405
So I promised to buy him a drink,and he took me with him.
268
00:25:58,567 --> 00:26:00,205
Hang on a second.
269
00:26:12,887 --> 00:26:16,004
- Cheers.
- Let's get a seat.
270
00:26:21,007 --> 00:26:22,520
You spilled my drink.
271
00:26:23,967 --> 00:26:28,916
- It was an accident, all right?
- Yeah, but you could apologize, you know.
272
00:26:30,247 --> 00:26:31,396
Not tonight, kids.
273
00:26:35,887 --> 00:26:37,718
Fucking unbelievable.
274
00:26:42,767 --> 00:26:44,439
All right, boys.
275
00:26:48,247 --> 00:26:49,885
Lads, lads, lads.
276
00:26:50,127 --> 00:26:54,917
Do you remember when you were
coming back from the ladies' there...
277
00:26:55,407 --> 00:26:58,285
...and you bumped into my buddy here,
you know?
278
00:26:58,487 --> 00:27:01,923
And he dropped his drink,
and he didn't get to drink any of it.
279
00:27:02,367 --> 00:27:04,801
It would be a gas if you said sorry to him.
280
00:27:05,647 --> 00:27:09,799
You see, that was an accident, you know?
I mean, call the police.
281
00:27:10,207 --> 00:27:12,801
It doesn't seem to be bothering
your girlfriend there.
282
00:27:12,887 --> 00:27:15,447
So why the fuck is it bothering you?
283
00:27:19,967 --> 00:27:21,685
A little fucking spanner.
284
00:27:23,367 --> 00:27:27,883
- No, lads, you're right. I'll get another one.
- We'll pay for it, okay? It's fine.
285
00:27:27,967 --> 00:27:29,958
- Our pleasures.
- Have a good night.
286
00:27:30,087 --> 00:27:30,997
Take care.
287
00:27:31,247 --> 00:27:35,160
- No hard feelings, okay?
- No worries, man. Take care. All the best.
288
00:27:50,087 --> 00:27:53,318
Fuck! You fucking punks! Bugger you!
289
00:28:00,847 --> 00:28:03,998
- I got a fucking stitch.
- A stitch is okay. Keep going.
290
00:28:05,287 --> 00:28:08,245
But these fellows,
they're very bad at chasing.
291
00:28:10,527 --> 00:28:12,165
Let's go over here.
292
00:28:47,127 --> 00:28:51,359
- So why are you at the sessions, Toby?
- Now you want to talk serious.
293
00:28:52,447 --> 00:28:53,880
Okay, fuck it.
294
00:28:56,487 --> 00:28:58,523
I killed my brother in a car accident.
295
00:29:04,007 --> 00:29:05,201
How about you?
296
00:29:07,247 --> 00:29:08,441
I don't know.
297
00:29:09,727 --> 00:29:12,525
I've never been properly diagnosed,
you know.
298
00:29:13,927 --> 00:29:16,600
I did drive a car off a cliff
a couple of weeks back.
299
00:29:16,807 --> 00:29:18,126
- Fuck off.
- Yeah.
300
00:29:18,887 --> 00:29:22,766
Are you serious?
You mean, like totally over a cliff?
301
00:29:23,687 --> 00:29:26,759
And you survived? What was it like?
302
00:29:27,367 --> 00:29:30,837
For the first five seconds,
it was fairly interesting.
303
00:29:31,407 --> 00:29:34,205
Fucking "A," I'd say so. That's brilliant.
304
00:29:34,847 --> 00:29:39,716
Well done. I've got to try that
after my pledge date.
305
00:29:46,367 --> 00:29:50,963
- For fuck's sake!
- Come here, you pair of fucking spanners!
306
00:29:51,047 --> 00:29:53,561
We only want to have a word with you.
307
00:30:22,287 --> 00:30:24,403
- Hi.
- Hi, there.
308
00:30:25,647 --> 00:30:28,719
What are you doing here?
How did you get out of your ward?
309
00:30:29,727 --> 00:30:31,319
Aren't you happy to see me?
310
00:30:35,687 --> 00:30:38,838
- So, where were you?
- I was out with Toby.
311
00:30:41,887 --> 00:30:45,118
- What do you think of him?
- I like him. He's a very nice guy.
312
00:30:46,367 --> 00:30:49,006
- Did you have a thing with him?
- Toby?
313
00:30:51,327 --> 00:30:52,396
He's sweet.
314
00:30:53,487 --> 00:30:55,079
You didn't answer my question.
315
00:30:56,687 --> 00:31:00,396
I don't know.
Toby is hard to read, you know.
316
00:31:01,647 --> 00:31:04,161
Sometimes I think he likes me.
I don't know.
317
00:31:05,567 --> 00:31:07,637
What about you? What do you think?
318
00:31:15,287 --> 00:31:18,802
- Was your father in today?
- Yeah. How did you know?
319
00:31:19,447 --> 00:31:21,915
- Did he admit you here?
- Yeah.
320
00:31:23,767 --> 00:31:24,836
So he's Irish.
321
00:31:26,287 --> 00:31:28,482
Yeah, he's Irish. My mom was American.
322
00:31:29,607 --> 00:31:31,723
- And do you live in America?
- I did.
323
00:31:32,207 --> 00:31:34,038
I moved here six months ago.
324
00:31:34,447 --> 00:31:36,324
- And where's Mom?
- She's dead.
325
00:31:37,807 --> 00:31:39,320
I'm sorry.
326
00:31:41,007 --> 00:31:43,726
Why are you standing over there?
Come and sit down.
327
00:31:56,127 --> 00:31:57,958
So are you doing that pledge thing?
328
00:31:58,727 --> 00:32:01,446
- Yeah. Are you?
- Yeah. Toby, too.
329
00:32:01,807 --> 00:32:04,401
Yeah, New Year's Day.
It's a great idea, I think.
330
00:32:05,607 --> 00:32:07,404
- I like it.
- Really?
331
00:32:08,687 --> 00:32:11,406
I don't know.
Gives me something to think about.
332
00:32:16,967 --> 00:32:20,596
So you tried to kill yourself.
Why did you want to die?
333
00:32:21,767 --> 00:32:23,041
I don't want to die.
334
00:32:24,807 --> 00:32:26,206
I don't want to be alive.
335
00:32:28,967 --> 00:32:30,446
Are you afraid of dying?
336
00:32:31,767 --> 00:32:34,440
Not for the few seconds
it takes to kill yourself.
337
00:32:45,967 --> 00:32:47,320
Lie on top of me.
338
00:32:48,287 --> 00:32:52,200
Leave your pants on, don't ask questions,
and no exchange of bodily fluids.
339
00:32:54,927 --> 00:32:56,565
You can take off your shirt.
340
00:33:29,367 --> 00:33:32,359
Don't stop. Don't stop.
341
00:33:32,887 --> 00:33:35,720
I'm just fucking wriggling, really.
342
00:33:35,807 --> 00:33:38,879
- Whatever it is, don't stop.
- Okay. I won't stop.
343
00:33:55,007 --> 00:33:56,326
Oh, God!
344
00:34:22,447 --> 00:34:24,324
What the fuck is the matter with you?
345
00:34:48,687 --> 00:34:50,166
You're just...
346
00:35:15,727 --> 00:35:18,036
"I'm singin' in the rain
347
00:35:19,287 --> 00:35:22,438
"Just singin' in the rain
348
00:35:22,527 --> 00:35:25,758
"What a glorious feeling
349
00:35:25,847 --> 00:35:28,407
"I'm happy again
350
00:35:29,767 --> 00:35:31,758
"I'm laughing at clouds"
351
00:35:31,927 --> 00:35:34,282
Have you got tickets
for the Christmas raffle?
352
00:35:34,367 --> 00:35:35,197
No.
353
00:35:35,287 --> 00:35:38,165
- Do you know where I can get them?
- No.
354
00:35:38,247 --> 00:35:39,965
That's not much good to me.
355
00:35:41,887 --> 00:35:44,560
"Let the stormy clouds chase
356
00:35:45,247 --> 00:35:48,398
"Everyone from the place
357
00:35:49,567 --> 00:35:54,721
"Come on with the rainI've a smile on my face
358
00:35:55,367 --> 00:35:58,086
"I'll walk down the lane
359
00:35:58,727 --> 00:36:01,161
"With a happy refrain
360
00:36:02,087 --> 00:36:06,638
"Just singin' in the rain"
361
00:36:07,247 --> 00:36:10,717
It was at that momentthat I decided to keep the pledge.
362
00:36:12,007 --> 00:36:13,565
Don't ask me why.
363
00:36:30,247 --> 00:36:32,556
Once every two weeks, there's bowling.
364
00:36:32,647 --> 00:36:35,639
That's where we're encouraged to mixwith the rest of society...
365
00:36:35,727 --> 00:36:37,638
... and behave like normal people.
366
00:36:37,847 --> 00:36:42,238
All right, lads. Get your shoes. Let's go.
Be sure you get the right sizes.
367
00:36:55,327 --> 00:36:57,397
You're very bad at bowling, Toby.
368
00:36:58,007 --> 00:37:01,761
- We should do something this weekend.
- Like what? Have a darts championship?
369
00:37:01,847 --> 00:37:05,920
I've had enough of fucking broken
rubber darts. I mean, do something.
370
00:37:08,247 --> 00:37:10,238
Driving Miss Daisy is on the telly.
371
00:37:10,447 --> 00:37:13,245
We can invite some of the lunatics
from the high-risk ward.
372
00:37:13,327 --> 00:37:14,555
It could be a laugh.
373
00:37:14,647 --> 00:37:17,684
How do you ever hear
with that stuff blaring in your ears?
374
00:37:17,767 --> 00:37:20,600
Shut up. I was starting to like you.
Don't blow it.
375
00:37:20,687 --> 00:37:23,679
But we should do something.
I mean, go drinking...
376
00:37:23,887 --> 00:37:26,640
...or take some drugs.
- What if we get caught?
377
00:37:26,767 --> 00:37:29,565
If we get caught, fuck it.
We just lose a few privileges.
378
00:37:29,727 --> 00:37:32,639
We'll round up a load of loonies
and head off to the country.
379
00:37:32,727 --> 00:37:34,399
We could have a party in my flat.
380
00:37:34,487 --> 00:37:36,955
- Where do we get the people?
- These are our people.
381
00:37:37,047 --> 00:37:39,277
We'd hand out the address
to lots of day patients.
382
00:37:39,367 --> 00:37:41,676
Say there's free gargle.
They bring their mates.
383
00:37:41,767 --> 00:37:44,486
Everyone wants to do something
on New Year's Eve.
384
00:37:44,567 --> 00:37:45,602
Fuck!
385
00:37:47,447 --> 00:37:50,917
No, I'm telling you.
The whole thing is fucking wanks and gays.
386
00:37:51,607 --> 00:37:55,156
- Bowling is shite.
- You shut the fuck up! I'm on the edge.
387
00:38:04,527 --> 00:38:06,245
Wednesdays are visiting days.
388
00:38:06,327 --> 00:38:09,160
I really look forward to thembecause my brother comes in.
389
00:38:09,727 --> 00:38:11,399
And he's fantastic.
390
00:38:36,527 --> 00:38:39,246
I saw you with your brother today
in the garden.
391
00:38:40,207 --> 00:38:42,596
What kind of a relationship
do you have with him?
392
00:38:45,327 --> 00:38:48,763
Did you ever see that Marx Brothers sketch
where Chico was asked:
393
00:38:49,327 --> 00:38:53,798
"You love your brother, don't you?"
And he says, "No, but I'm used to him."
394
00:38:56,087 --> 00:38:59,204
- I like the Marx Brothers.
- I like the Marx Brothers, too.
395
00:39:00,527 --> 00:39:03,485
So you have a history of male depression
in your family.
396
00:39:04,087 --> 00:39:06,647
He's been giving you the old rundown,
has he?
397
00:39:06,847 --> 00:39:08,599
He's great, that Mikey.
398
00:39:09,207 --> 00:39:12,040
I have a history of male depression
in my family. So what?
399
00:39:12,127 --> 00:39:14,083
How do you think it's affected you?
400
00:39:14,807 --> 00:39:16,923
Your mother died when you were 10.
401
00:39:17,607 --> 00:39:20,121
Do you think
that's why your father killed himself?
402
00:39:21,327 --> 00:39:23,921
Or was he suffering
from hereditary depression?
403
00:39:24,007 --> 00:39:27,522
I don't know. I suppose
after all these years of loneliness...
404
00:39:27,607 --> 00:39:30,485
...he finally saw the light,
call it what you want.
405
00:39:30,687 --> 00:39:32,882
- I'm proud of him.
- What about yourself?
406
00:39:33,047 --> 00:39:34,275
On the road.
407
00:39:35,607 --> 00:39:37,006
Did you see the light?
408
00:39:37,087 --> 00:39:40,045
I don't want to talk about what you see
at a moment like that.
409
00:39:40,927 --> 00:39:42,918
It would scare the wits out of you.
410
00:39:43,607 --> 00:39:47,156
If I could describe it,
if I could do justice to it...
411
00:39:48,407 --> 00:39:50,602
...we'd all be jumping out the windows.
412
00:39:52,207 --> 00:39:55,961
Up until recently,
cutting yourself was enough.
413
00:39:56,447 --> 00:39:59,598
That's just a matter of letting
a little air out of the tires.
414
00:39:59,807 --> 00:40:01,399
Doesn't work anymore though.
415
00:40:02,807 --> 00:40:05,560
I can talk about this
until the cows come home, Doctor.
416
00:40:05,967 --> 00:40:09,243
I know more about the business of suicide
in my baby finger...
417
00:40:09,327 --> 00:40:12,444
...than you do in all your years of training
and Freud reading.
418
00:40:12,527 --> 00:40:14,518
I guaran-fucking-tee you that.
419
00:40:15,727 --> 00:40:17,206
I know you do.
420
00:40:29,847 --> 00:40:33,442
Have you ever heard of people,
seeing their own blood and then...
421
00:40:34,367 --> 00:40:35,720
...getting excited?
422
00:40:35,967 --> 00:40:38,037
- You mean sexually?
- Yeah.
423
00:40:38,407 --> 00:40:39,886
Yes, I've heard of it.
424
00:40:40,087 --> 00:40:41,361
Is it for real?
425
00:40:42,847 --> 00:40:44,166
Yes, it's very real.
426
00:40:47,047 --> 00:40:48,878
Why are you interested in it?
427
00:40:53,127 --> 00:40:54,446
Be careful, Jonathan.
428
00:40:55,927 --> 00:40:57,042
What do you mean?
429
00:40:58,087 --> 00:40:59,281
What I say.
430
00:41:04,287 --> 00:41:08,166
Doctors discourage relationshipsbetween suicidal patients in hospital.
431
00:41:09,007 --> 00:41:11,396
I mean,you wouldn't fucking blame them, but...
432
00:41:11,567 --> 00:41:13,683
Well, they go along with themup to a point.
433
00:41:13,767 --> 00:41:16,486
But once either partybecomes seriously attached...
434
00:41:16,567 --> 00:41:20,196
... they become worried, becausewhen the inevitable breakup comes...
435
00:41:20,607 --> 00:41:22,996
... the person left behindis in twice the danger.
436
00:41:23,487 --> 00:41:26,445
So you have to be more carefulwith people inside...
437
00:41:26,567 --> 00:41:29,764
... because they take you more seriouslythan people on the outside.
438
00:41:30,207 --> 00:41:32,846
You can't fuck aroundthe way you normally do.
439
00:41:33,327 --> 00:41:34,396
Guess who?
440
00:41:35,287 --> 00:41:39,280
It's you. Gosh!
You know, I'm so happy to see you.
441
00:41:39,447 --> 00:41:41,677
I haven't stopped thinking
about you all day.
442
00:41:44,807 --> 00:41:49,676
So is it okay if I walk with you
through these beautiful gardens of ours?
443
00:41:50,807 --> 00:41:52,206
Sure. Why not?
444
00:41:57,007 --> 00:41:59,202
- How's the arm?
- Fine.
445
00:41:59,887 --> 00:42:01,878
- It's all bandaged up.
- Good.
446
00:42:02,607 --> 00:42:05,519
- And how's your hand?
- What about my hand?
447
00:42:05,687 --> 00:42:08,155
It was just that it kept hitting off my face.
448
00:42:08,247 --> 00:42:11,762
- I was just wondering if it was okay.
- Right.
449
00:42:12,407 --> 00:42:16,685
- Yeah, it's fine. How's your face?
- Fine. It's fine.
450
00:42:17,607 --> 00:42:21,282
We should stop talking about our wounds.
That could take all fucking day.
451
00:42:21,367 --> 00:42:25,076
Anyway, it was my ego that was bruised,
not my face.
452
00:42:25,887 --> 00:42:26,683
Why?
453
00:42:28,007 --> 00:42:29,406
Why? I don't know why.
454
00:42:32,287 --> 00:42:36,678
There's a girl in the high-security ward
who cuts open her abdomen...
455
00:42:36,767 --> 00:42:38,917
...takes her intestines out
and plays with them.
456
00:42:39,007 --> 00:42:42,158
They stitch her back up.
Week later, she does the same thing.
457
00:42:42,247 --> 00:42:45,045
She's really lovely.
Why don't you go figure her out?
458
00:42:45,127 --> 00:42:47,357
Now, you see, I haven't met her.
459
00:42:47,447 --> 00:42:50,678
And she didn't come and slap me
out of the blue for no reason.
460
00:42:50,807 --> 00:42:53,799
- I don't need your help.
- I'm not trying to help you.
461
00:42:55,487 --> 00:42:57,000
Just take care of yourself.
462
00:42:58,207 --> 00:43:00,038
You know what? Fuck it.
463
00:43:00,287 --> 00:43:03,563
You want to come up to my room
for some autoerotic asphyxiation?
464
00:43:04,647 --> 00:43:07,798
- Yeah? Now?
- Yeah. I got some hook-eye screws.
465
00:43:07,887 --> 00:43:10,685
We could hang ourselves,
I could smack you around a bit.
466
00:43:10,767 --> 00:43:13,361
- Give you a good time.
- That's a fabulous idea.
467
00:43:13,447 --> 00:43:16,439
- That'd be fun.
- Maybe tomorrow. I can't wait.
468
00:43:17,527 --> 00:43:19,802
Do you want to know
what I think we should do?
469
00:43:22,527 --> 00:43:24,597
- You want to hear it?
- Yeah. Is it dirty?
470
00:43:24,687 --> 00:43:26,325
It's disgusting.
471
00:43:28,767 --> 00:43:31,759
I think we should go sometime
and get some ice creams.
472
00:43:34,607 --> 00:43:37,485
- Just the two of us. Get some fresh air.
- Sure. Sure.
473
00:43:37,567 --> 00:43:41,560
- I'll buy you an ice cream.
- Okay. Call me. I'll be in my room.
474
00:43:46,567 --> 00:43:48,956
I'll be waiting for your call. Call me.
475
00:44:03,647 --> 00:44:06,798
Myself and Toby's breakoutsbecame a regular weekly thing.
476
00:44:06,887 --> 00:44:08,684
He'd always take me with him.
477
00:44:09,887 --> 00:44:12,037
We both agreedthat a big Christmas party...
478
00:44:12,127 --> 00:44:14,322
... outside the hospitalwas an excellent idea.
479
00:44:15,887 --> 00:44:18,082
Toby decided to take a trial run.
480
00:44:20,967 --> 00:44:24,755
He swore that he could hot-wire any carin under 10 seconds.
481
00:44:33,207 --> 00:44:35,004
It's fucking beautiful, isn't it?
482
00:44:37,287 --> 00:44:39,403
Let me tell you something
about my brother.
483
00:44:42,167 --> 00:44:44,761
He was in the hospital for a month
after the accident.
484
00:44:44,847 --> 00:44:47,236
He was just wasting away.
485
00:44:47,767 --> 00:44:50,804
We all knew he was dying.
He was on a machine and everything.
486
00:44:51,607 --> 00:44:55,361
I think if I'd lost anyone else,
it wouldn't have been so bad.
487
00:44:56,327 --> 00:45:01,003
I think I can handle death
and missing people, and that.
488
00:45:03,487 --> 00:45:07,002
What I don't understand
is that there were a few basic...
489
00:45:07,327 --> 00:45:10,364
...simple things I wished
I could have told him before he went.
490
00:45:10,927 --> 00:45:12,645
Like the fact that I loved him.
491
00:45:14,007 --> 00:45:17,158
And that I never went a day
without thinking about him...
492
00:45:17,847 --> 00:45:19,678
...or talking about him to people.
493
00:45:21,767 --> 00:45:24,327
And since then,
the image that sticks in my head...
494
00:45:24,767 --> 00:45:27,156
...is that over the month in the hospital...
495
00:45:28,047 --> 00:45:31,039
...I couldn't get it together enough
to tell him those things.
496
00:45:33,607 --> 00:45:35,723
I always thought I'd say them in the end.
497
00:45:39,647 --> 00:45:43,720
And one night, the nurse brought him in
a cup of tea and he had a few sips of it.
498
00:45:44,487 --> 00:45:47,479
And I went out to the toilets.
499
00:45:50,647 --> 00:45:52,126
And when I came back in...
500
00:45:54,127 --> 00:45:55,355
...he was a dead man.
501
00:46:01,247 --> 00:46:04,239
All the family and friends around him,
and all the tears and...
502
00:46:09,047 --> 00:46:11,038
My elbow touched off his cup.
503
00:46:13,607 --> 00:46:15,563
And there was still heat in it.
504
00:46:18,927 --> 00:46:22,681
And that, it totally fucked me up,
you know.
505
00:46:24,847 --> 00:46:26,439
I mean, the idea...
506
00:46:30,007 --> 00:46:31,759
It was his tea, you know.
507
00:46:34,407 --> 00:46:36,637
It was his tea, and it was still warm, and...
508
00:46:39,207 --> 00:46:40,799
It had outlived him.
509
00:46:45,287 --> 00:46:46,766
It was his tea.
510
00:46:57,967 --> 00:47:00,640
A plane is coming
into Dublin Airport there.
511
00:47:03,447 --> 00:47:04,766
Full of people.
512
00:47:07,287 --> 00:47:08,959
I wonder if it'll crash now.
513
00:47:15,007 --> 00:47:16,326
Safe and sound.
514
00:47:19,887 --> 00:47:21,525
Fuck, I'm sorry.
515
00:47:21,607 --> 00:47:23,882
I don't know why I'm talking about this.
516
00:47:24,447 --> 00:47:27,280
We'll go back.
It's fucking freezing in here anyway.
517
00:47:51,807 --> 00:47:53,081
Wanks!
518
00:48:02,327 --> 00:48:05,683
Hey, pal, give it up, will you?
You're embarrassing yourself.
519
00:48:06,007 --> 00:48:08,885
I'm getting better, lads.
Don't worry. Wanker.
520
00:48:10,047 --> 00:48:11,844
Are you trying to start a fight?
521
00:48:12,887 --> 00:48:14,161
Chill out, honey.
522
00:48:14,727 --> 00:48:17,400
What are you, a homosexual or something?
523
00:48:19,727 --> 00:48:21,479
No more than you're a dickhead.
524
00:48:22,527 --> 00:48:25,087
You're distracting us,
you northern fuck, you.
525
00:48:25,167 --> 00:48:27,727
We're trying to play here,
and you're fooling around.
526
00:48:27,807 --> 00:48:29,604
You're in my fucking peripherals.
527
00:48:29,687 --> 00:48:31,962
Mind your own business.
He's not bothering you.
528
00:48:32,047 --> 00:48:34,277
Shut the fuck up, you ugly mutt, you.
529
00:48:35,407 --> 00:48:36,965
What did you say to her?
530
00:48:38,927 --> 00:48:40,724
Forget it, Toby. Just bowl.
531
00:48:44,687 --> 00:48:46,200
You're a wise man.
532
00:48:57,287 --> 00:49:01,166
It's a fucking strike!
Did you see that? That strike.
533
00:49:01,727 --> 00:49:04,480
You're going to have to die for that now,
you prick!
534
00:49:06,047 --> 00:49:09,676
What's your problem? Do you want
to fucking get involved in this too?
535
00:49:09,807 --> 00:49:13,163
If you want to get at him, you're going
to have to go through me first.
536
00:49:13,247 --> 00:49:16,159
But bear with me,
while I try and explain something to you.
537
00:49:19,887 --> 00:49:23,482
Come on. Come on.
Give it to me in the fucking neck.
538
00:49:23,967 --> 00:49:26,356
But listen very carefully first before you do.
539
00:49:27,527 --> 00:49:31,759
Whatever you do to me,
I'll have enough energy to come back...
540
00:49:31,847 --> 00:49:33,246
...and get one in at you.
541
00:49:34,287 --> 00:49:37,996
And as sure as I'm standing here,
I don't give a fuck what happens to me.
542
00:49:39,287 --> 00:49:41,357
You'd better kill me with your first shot.
543
00:49:41,447 --> 00:49:44,325
If you don't, I'll come back
and take your fucking head off.
544
00:49:45,807 --> 00:49:48,037
Give it to me in the fucking neck.
Come on.
545
00:49:48,767 --> 00:49:50,246
Come on, you wanker!
546
00:49:54,487 --> 00:49:59,117
Dean, leave it. He's from the hospital.
547
00:50:07,647 --> 00:50:08,921
Yeah.
548
00:50:20,567 --> 00:50:23,206
Jonathan, come here a second.
549
00:50:39,567 --> 00:50:42,604
- That was a close call.
- I suppose.
550
00:50:44,047 --> 00:50:45,560
What if he'd gone for you?
551
00:50:47,047 --> 00:50:49,163
Doctor, he'd have been doing me a favor.
552
00:50:50,567 --> 00:50:51,966
You're trembling.
553
00:50:53,487 --> 00:50:56,285
Do you really believe that,
or are you just saying it?
554
00:50:59,527 --> 00:51:00,926
I felt it at the time.
555
00:51:01,847 --> 00:51:02,962
What about now?
556
00:51:10,367 --> 00:51:12,437
Isn't it a relief to be alive?
557
00:52:14,287 --> 00:52:17,836
- How's it going?
- It's good. How are you?
558
00:52:19,287 --> 00:52:20,515
I'm okay.
559
00:52:23,007 --> 00:52:25,726
- I wrote another poem, you know.
- Yeah?
560
00:52:26,847 --> 00:52:29,281
- I like your poetry.
- Thanks a million.
561
00:52:30,127 --> 00:52:32,004
- Do you want to hear it?
- Yeah.
562
00:52:40,767 --> 00:52:42,678
It's called The Demons.
563
00:52:49,167 --> 00:52:51,237
"Deep within these flesh walls
564
00:52:51,487 --> 00:52:53,682
"A raging monster screams
565
00:52:54,847 --> 00:52:56,963
"The pain is felt when I'm asleep
566
00:52:57,327 --> 00:52:59,158
"And fills my every dreams
567
00:53:00,567 --> 00:53:02,523
"To overcome the demon within
568
00:53:02,967 --> 00:53:04,719
"I found a light that shone
569
00:53:05,727 --> 00:53:08,241
"And called out loud and guided me
570
00:53:09,167 --> 00:53:11,442
"That light inspired me on
571
00:53:12,927 --> 00:53:15,202
"When darkness falls across mine eye
572
00:53:16,047 --> 00:53:17,765
"A light within does shine
573
00:53:18,927 --> 00:53:21,202
"And helps me when the demon screams
574
00:53:21,367 --> 00:53:22,800
"That light to me
575
00:53:23,847 --> 00:53:25,200
"sublime"
576
00:53:27,807 --> 00:53:29,035
That's it.
577
00:53:32,607 --> 00:53:34,757
- What do you think of it?
- I like it.
578
00:53:35,327 --> 00:53:37,636
- It's good.
- It's not bad.
579
00:53:42,887 --> 00:53:44,240
Is it for me?
580
00:53:46,887 --> 00:53:48,525
Not necessarily.
581
00:53:58,967 --> 00:54:01,640
I'm going to the toilets.
I'll see you around.
582
00:54:13,007 --> 00:54:14,804
I didn't really have to go.
583
00:54:22,047 --> 00:54:25,926
I hope I didn't pressure you in the past.
584
00:54:27,847 --> 00:54:29,678
No. I mean...
585
00:54:31,327 --> 00:54:33,283
You're not like that, you know.
586
00:54:35,047 --> 00:54:38,084
You're what my mom
would call "a perfect gentleman."
587
00:54:42,367 --> 00:54:43,436
Come here.
588
00:55:07,367 --> 00:55:08,720
I'll see you around.
589
00:55:19,927 --> 00:55:21,406
- Hi.
- Hi, there.
590
00:55:22,327 --> 00:55:25,000
- Were you out for the day?
- Yeah. I was with my dad.
591
00:55:25,167 --> 00:55:26,361
How is your dad?
592
00:55:27,847 --> 00:55:29,200
What are you doing later?
593
00:55:31,207 --> 00:55:32,879
Think I'll catch a show.
594
00:55:34,647 --> 00:55:37,207
- Do you know where my room is?
- Yes, I do.
595
00:55:48,367 --> 00:55:49,482
How was today?
596
00:55:51,847 --> 00:55:52,836
It was fine.
597
00:55:54,727 --> 00:55:56,479
I didn't enjoy it really.
598
00:55:57,287 --> 00:55:58,925
Your dad, how was he?
599
00:56:00,327 --> 00:56:02,363
I don't know. I don't understand him.
600
00:56:05,127 --> 00:56:07,197
We went home for lunch today.
601
00:56:10,527 --> 00:56:12,802
I haven't been there in ages.
602
00:56:15,847 --> 00:56:17,246
There are these cliffs...
603
00:56:18,687 --> 00:56:20,279
...10 minutes from my house.
604
00:56:21,247 --> 00:56:23,124
Used to go there when I was a kid.
605
00:56:25,047 --> 00:56:29,484
Last time I was there I was 7
and had a picnic with my mom.
606
00:56:32,847 --> 00:56:34,485
It was nice and sunny.
607
00:56:36,367 --> 00:56:39,359
We took a nap on the blanket,
I had my head on her stomach...
608
00:56:39,447 --> 00:56:42,325
...and I could feel it moving up and down
with her breath.
609
00:56:44,407 --> 00:56:47,240
We decided to go home.
610
00:56:48,447 --> 00:56:50,324
She wanted to walk along the cliffs.
611
00:56:53,487 --> 00:56:54,886
I don't know. She just...
612
00:56:59,287 --> 00:57:01,118
...lost her footing.
613
00:57:02,487 --> 00:57:04,921
She just went over.
614
00:57:09,127 --> 00:57:11,516
No sound, no scream.
615
00:57:16,007 --> 00:57:17,406
And I looked over...
616
00:57:17,767 --> 00:57:21,965
...and I could see her on the rocks below,
all curled up like she was taking a nap.
617
00:57:31,127 --> 00:57:34,164
Nowadays I have this dream
that I'm back at the cliff...
618
00:57:35,327 --> 00:57:39,957
...and I'm looking down,
and I can see her curled up...
619
00:57:41,807 --> 00:57:43,604
...still there, sleeping.
620
00:57:46,887 --> 00:57:48,559
And I want to get down to her.
621
00:57:50,487 --> 00:57:52,079
But I can't figure out how.
622
00:57:57,207 --> 00:57:59,641
Then I realize I could just jump.
623
00:58:03,567 --> 00:58:05,285
So I jump.
624
00:58:06,887 --> 00:58:08,798
But it's not like falling. It's...
625
00:58:10,047 --> 00:58:11,799
I just float down.
626
00:58:14,607 --> 00:58:18,885
And then I'm with her,
and I have my head on her stomach.
627
00:58:23,287 --> 00:58:24,845
And I can feel her breathing.
628
00:58:26,567 --> 00:58:27,556
And it's...
629
00:58:29,007 --> 00:58:30,884
It's so warm and nice.
630
00:58:34,207 --> 00:58:37,882
And then everything just fades away.
631
00:58:50,367 --> 00:58:52,244
And where was your dad that day?
632
00:58:54,927 --> 00:58:56,326
I don't know.
633
00:58:58,287 --> 00:58:59,606
I think, work.
634
00:59:04,767 --> 00:59:06,166
He blames himself?
635
00:59:08,447 --> 00:59:09,596
I don't know.
636
00:59:12,767 --> 00:59:16,521
You know, he loved her so much.
637
00:59:18,887 --> 00:59:21,685
A daughter is a poor substitute for a wife.
638
00:59:23,807 --> 00:59:26,401
You couldn't be a poor substitute
for anyone.
639
00:59:29,647 --> 00:59:30,636
Thanks.
640
00:59:33,927 --> 00:59:35,883
It's nice of you to say.
641
00:59:39,767 --> 00:59:43,316
You should go back to your room now.
They do a walk-around at midnight.
642
00:59:48,487 --> 00:59:49,636
I'll see you.
643
00:59:50,367 --> 00:59:51,846
I could talk to you, though.
644
00:59:52,727 --> 00:59:53,842
Yeah?
645
00:59:55,927 --> 00:59:56,882
Good night.
646
01:00:03,047 --> 01:00:05,117
- What does that mean?
- It means:
647
01:00:05,407 --> 01:00:07,875
"Say your prayers and sleep well," in Irish.
648
01:00:08,487 --> 01:00:09,522
It's nice.
649
01:00:10,167 --> 01:00:12,283
My dad used to say that to me every night.
650
01:00:13,567 --> 01:00:14,636
Do you miss him?
651
01:00:15,527 --> 01:00:17,165
I miss him saying that to me.
652
01:00:17,407 --> 01:00:18,442
You miss him.
653
01:00:19,367 --> 01:00:21,881
Not as much as you do,
by the sounds of that dream.
654
01:00:27,527 --> 01:00:28,721
Good night.
655
01:01:32,367 --> 01:01:34,835
All good escape plansstart by acquiring the wheels.
656
01:01:34,927 --> 01:01:36,963
Something fast and discreet.
657
01:01:38,207 --> 01:01:41,040
Rachel suggested her dad's houseas a venue for our party.
658
01:01:41,127 --> 01:01:43,516
He'd be away,so we'd have the run of the place.
659
01:01:43,927 --> 01:01:46,157
By giving out the addressto the day patients...
660
01:01:46,247 --> 01:01:48,761
... news of the partywould spread like wildfire.
661
01:01:56,967 --> 01:02:00,277
- What's the story? Who we waiting for?
- Our hostess for the evening.
662
01:02:00,367 --> 01:02:02,437
She said she'd bunk out around 10:00.
663
01:02:27,247 --> 01:02:30,557
We spiked the guard's flaskwith a cocktail of stolen medication.
664
01:02:31,447 --> 01:02:32,846
Happy New Year.
665
01:03:18,687 --> 01:03:20,598
Come on. Let's go for a downer.
666
01:03:22,087 --> 01:03:24,123
- There's something I want to say.
- Yeah?
667
01:03:24,207 --> 01:03:25,845
I'm totally pissed, so...
668
01:03:26,247 --> 01:03:30,286
Fuck it. I'm just going to say it.
I've regretted not saying things in the past.
669
01:03:30,887 --> 01:03:34,766
I just want to say that,
although we have some shite in common...
670
01:03:35,767 --> 01:03:37,758
...you're not in my ballpark.
671
01:03:38,927 --> 01:03:40,360
That's all I want to say.
672
01:03:40,887 --> 01:03:44,084
- What are you fucking talking about?
- I just wanted to say that.
673
01:03:45,127 --> 01:03:47,197
You're not what people think you are.
674
01:03:47,767 --> 01:03:50,645
I mean, you're not even close. I'm close.
675
01:03:51,007 --> 01:03:55,159
I'm everything they say I am.
I am the genuine fucking article.
676
01:03:56,647 --> 01:03:58,558
I am telling you now.
677
01:04:00,207 --> 01:04:04,325
Don't get fucking cornered
by other people...
678
01:04:04,767 --> 01:04:07,600
...and what they expect you to do,
you know.
679
01:04:10,447 --> 01:04:12,642
- I'm drunk.
- You are.
680
01:04:12,887 --> 01:04:16,402
That's all I've got to say.
You're the fucking man.
681
01:04:17,167 --> 01:04:19,840
You're the fucking man.
Fuck the begrudgers.
682
01:04:20,407 --> 01:04:22,716
- You know, just fuck them.
- Fuck them.
683
01:04:25,527 --> 01:04:27,324
Let's go bring in the New Year.
684
01:04:27,567 --> 01:04:29,842
- You're the fucking man.
- You're the fucking man.
685
01:04:29,927 --> 01:04:31,280
You are the fucking man.
686
01:06:14,047 --> 01:06:16,607
- Why won't you kiss me?
- I am.
687
01:06:24,367 --> 01:06:26,005
Why won't you kiss me properly?
688
01:06:27,287 --> 01:06:28,720
Because I'm unusual.
689
01:06:33,727 --> 01:06:34,955
You don't want me?
690
01:06:35,727 --> 01:06:39,197
Listen to me. I want to make love to you.
691
01:06:39,927 --> 01:06:42,043
I'd just like to start with a proper kiss.
692
01:08:00,687 --> 01:08:02,598
Ten, nine...
693
01:08:03,687 --> 01:08:04,722
...eight...
694
01:08:05,247 --> 01:08:10,241
...seven, six, five, four...
695
01:08:23,967 --> 01:08:26,925
You can never knowwhat was going through a person's mind...
696
01:08:27,007 --> 01:08:28,326
... at that exact moment.
697
01:08:30,207 --> 01:08:32,357
If they survive, they'll never tell you.
698
01:08:32,807 --> 01:08:36,720
If they succeed, all you can dois spend the rest of your life guilty...
699
01:08:36,967 --> 01:08:39,640
... because it might have hadsomething to do with you.
700
01:08:40,167 --> 01:08:42,920
Your only concern can befor the people they leave behind.
701
01:08:43,167 --> 01:08:44,919
They're the ones to look out for.
702
01:11:01,447 --> 01:11:03,358
And what is Rachel's dad going to do?
703
01:11:05,087 --> 01:11:06,645
I don't know. We'll see.
704
01:11:09,967 --> 01:11:11,764
She's so vulnerable.
705
01:11:19,887 --> 01:11:21,718
What's going to happen to her, Doc?
706
01:11:22,927 --> 01:11:24,519
What's going to happen to you?
707
01:11:29,047 --> 01:11:31,322
I can only help people who are really sick.
708
01:11:33,287 --> 01:11:35,403
Even then, half the time it doesn't work.
709
01:11:38,967 --> 01:11:40,559
Who's going to help you?
710
01:11:53,887 --> 01:11:55,525
What are you looking at?
711
01:11:56,767 --> 01:11:57,995
Nothing.
712
01:11:58,087 --> 01:12:00,681
Are you blind?
You have to be looking at something.
713
01:12:02,887 --> 01:12:04,798
I know what's going on in your mind.
714
01:12:06,127 --> 01:12:07,685
- Do you?
- Yes.
715
01:12:10,807 --> 01:12:13,685
What are you hanging around here for,
standing at windows?
716
01:12:16,527 --> 01:12:20,406
Anyway, this is my window really.
717
01:12:21,247 --> 01:12:22,965
Everyone knows that.
718
01:12:27,647 --> 01:12:29,319
I've been here for years.
719
01:12:56,767 --> 01:12:59,361
Security? There's a young guy,
just stolen a bike.
720
01:12:59,447 --> 01:13:02,120
He'll be heading for the main gate
in a minute or two.
721
01:13:03,287 --> 01:13:04,606
Yeah, a push bike.
722
01:13:06,727 --> 01:13:10,037
He's wearing a green coat and a hat.
723
01:13:14,727 --> 01:13:16,797
Let him through. Okay?
724
01:13:44,807 --> 01:13:46,445
It's beautiful here.
725
01:13:53,767 --> 01:13:55,723
You can't take this all on your own.
726
01:13:59,807 --> 01:14:01,559
So are you all good now?
727
01:14:04,687 --> 01:14:07,759
Too many near-death experiences.
You're beginning to think twice.
728
01:14:26,807 --> 01:14:28,479
Do you want to know the truth?
729
01:14:30,807 --> 01:14:34,322
If it's a matter of life and death
between people like you and me...
730
01:14:37,287 --> 01:14:39,118
...then I want to outlive you.
731
01:14:42,127 --> 01:14:44,277
And I want to see what happens to you...
732
01:14:46,367 --> 01:14:47,766
...because I like you.
733
01:14:50,687 --> 01:14:51,915
I can't.
734
01:14:55,807 --> 01:14:57,923
What if we are still together in a year?
735
01:15:00,167 --> 01:15:01,316
Would we be?
736
01:15:03,167 --> 01:15:04,919
I see it happening.
737
01:15:13,327 --> 01:15:15,079
I don't know.
738
01:15:19,167 --> 01:15:20,805
So, you think you love me?
739
01:15:23,527 --> 01:15:24,721
I know I love you.
740
01:18:05,207 --> 01:18:27,198
Subtitle Subrip by G-PLAVI TEAM59726
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.