All language subtitles for Mr.Murder.Part.2.1998.DVDRip.XviD-SAPHiRE-english

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,104 --> 00:00:06,368 Emily! Charlotte! 2 00:00:19,219 --> 00:00:21,585 - Move over! - What are you doing? 3 00:00:21,654 --> 00:00:23,918 - He's got the girls! - Who does? 4 00:00:28,561 --> 00:00:31,121 Marty, slow down. You're gonna kill us. 5 00:00:31,197 --> 00:00:33,529 - That's him. That's his car. - Who? Whose car? 6 00:00:36,870 --> 00:00:38,963 Marty, you're sick. You need help. 7 00:01:09,169 --> 00:01:11,330 Marty, stop it. Come back. 8 00:01:42,902 --> 00:01:45,598 I'm not gonna hurt you, my babies. 9 00:01:45,672 --> 00:01:47,970 I wouldn't hurt you for anything in the world. 10 00:01:49,342 --> 00:01:51,708 But I can't let you go yet, do you hear me? 11 00:01:53,480 --> 00:01:55,710 Not until we go back and get Mommy. 12 00:02:02,589 --> 00:02:04,079 Now you two stay right here... 13 00:02:05,391 --> 00:02:06,551 And don't move. 14 00:02:07,527 --> 00:02:09,017 You promise? 15 00:02:28,715 --> 00:02:30,012 Okay, let's go. Come on. 16 00:02:44,130 --> 00:02:45,062 Charlotte? 17 00:02:47,834 --> 00:02:49,358 Emily? 18 00:02:52,772 --> 00:02:55,104 Come on out, please. We have to get away. 19 00:02:59,012 --> 00:03:01,640 When the fake daddy finds out you know about me... 20 00:03:01,714 --> 00:03:05,172 he's gonna try to hurt you. I know he is. 21 00:03:06,753 --> 00:03:09,244 Please come out. I'm the real one! 22 00:03:10,690 --> 00:03:12,021 Don't you do it. 23 00:03:16,696 --> 00:03:19,995 Where are you? 24 00:03:30,476 --> 00:03:32,501 Oh, baby, you scared me. 25 00:03:32,579 --> 00:03:36,515 You're here. You didn't go for the police. 26 00:03:36,583 --> 00:03:38,312 I would never do that. 27 00:03:38,384 --> 00:03:41,547 I need your help. The girls are scared of me now. 28 00:03:41,621 --> 00:03:44,317 They're hiding and they won't come out. 29 00:03:44,390 --> 00:03:46,381 They'll come out if you call them. 30 00:03:46,459 --> 00:03:48,324 Marty, the girls are at Vic and Kathy's. 31 00:03:48,394 --> 00:03:51,989 I wish they were. I know I should have left them there 32 00:03:52,065 --> 00:03:53,532 until I had you with me. 33 00:03:57,470 --> 00:04:00,234 Marty, I love you no matter what. 34 00:04:00,306 --> 00:04:03,104 If you love me then you'll help me. 35 00:04:03,176 --> 00:04:06,441 Now please, call the girls. 36 00:04:06,512 --> 00:04:08,980 I don't want them to be scared of me anymore. 37 00:04:09,716 --> 00:04:11,206 Okay. 38 00:04:13,152 --> 00:04:18,647 Charlotte? Emily? Where are you? 39 00:04:18,725 --> 00:04:20,386 It's Mommy. 40 00:04:20,460 --> 00:04:23,554 What if there's two Mommys? 41 00:04:23,630 --> 00:04:26,565 - I don't know. - I don't wanna go. 42 00:04:28,201 --> 00:04:30,032 Come on, Emily. 43 00:04:30,103 --> 00:04:33,004 Whatever happens, I'll be there. 44 00:04:33,072 --> 00:04:36,564 And there's only one me. Okay? 45 00:04:36,643 --> 00:04:37,940 Okay. 46 00:04:44,817 --> 00:04:47,285 - Call again. - Marty, they're not here. 47 00:04:50,690 --> 00:04:53,659 I know how hard all of this is for you to accept. 48 00:04:53,726 --> 00:04:57,924 Now, please, call my girls. 49 00:05:03,202 --> 00:05:06,797 Emily? Charlotte? 50 00:05:06,873 --> 00:05:08,500 Mommy? 51 00:05:08,574 --> 00:05:10,735 - See? - Where are you? 52 00:05:10,810 --> 00:05:12,402 I'm right here, honey. 53 00:05:21,054 --> 00:05:22,544 - Mommy! - What happened? 54 00:05:22,622 --> 00:05:24,647 There's this man and he took us away! 55 00:05:24,724 --> 00:05:25,816 I'm so scared... 56 00:05:25,892 --> 00:05:29,384 Thank God. It's okay, it's okay. 57 00:05:29,462 --> 00:05:33,523 Who is that man in the raincoat? And why does he look exactly like you? 58 00:05:33,599 --> 00:05:34,896 Get away from them! 59 00:05:40,473 --> 00:05:42,805 Get the girls out of here, now. 60 00:05:42,875 --> 00:05:44,274 Oh my god... 61 00:05:44,344 --> 00:05:48,337 - Get the girls out of here. - Go now. 62 00:05:48,414 --> 00:05:49,506 Go, go girls. 63 00:06:04,864 --> 00:06:06,126 Hurry! Move! 64 00:06:26,786 --> 00:06:29,755 I'm calling the cops! 65 00:06:29,822 --> 00:06:32,484 - Marty? - Did you see him? 66 00:06:32,558 --> 00:06:34,583 What are you doing here? 67 00:06:34,660 --> 00:06:38,596 Call Lowbock. Lieutenant Lowbock of the Mission Viejo Police. 68 00:06:49,909 --> 00:06:51,706 That's not Daddy! That's the other one! 69 00:06:54,680 --> 00:06:57,706 - Get away from her! - Girls, get back! 70 00:06:57,784 --> 00:07:00,184 - Let me in! - No. Get away! 71 00:07:02,288 --> 00:07:04,051 Let me in, Paige. Please! 72 00:07:09,362 --> 00:07:13,355 - Go away! - Let me in. Stop the car, Paige... 73 00:07:13,433 --> 00:07:14,627 Girls, get down! 74 00:07:17,637 --> 00:07:19,070 Get off! 75 00:07:30,016 --> 00:07:31,176 What happened, Mommy? 76 00:07:33,019 --> 00:07:35,078 There's Daddy. Go get him! 77 00:07:35,154 --> 00:07:37,122 Hold on girls. Stay down. 78 00:07:50,837 --> 00:07:52,862 - We have to get out of here. - No, we have to find him. 79 00:07:52,939 --> 00:07:55,567 No, they'll arrest you this time. They'll arrest both of us. 80 00:07:55,641 --> 00:07:56,938 Girls, stay down. 81 00:08:13,292 --> 00:08:16,056 - Who is he? - What is he? 82 00:08:16,128 --> 00:08:18,358 Where did he come from, Daddy? 83 00:08:21,667 --> 00:08:25,262 I don't know, baby. I don't know. 84 00:08:29,542 --> 00:08:31,476 He's the neighborhood celebrity. 85 00:08:31,544 --> 00:08:33,978 I can't say we're close friends or anything. 86 00:08:34,046 --> 00:08:36,241 PTA meetings, barbecues, you know. 87 00:08:36,315 --> 00:08:38,715 - Yeah. - Look at these. 88 00:08:47,727 --> 00:08:50,025 Where were the girls when these shots were fired? 89 00:08:51,731 --> 00:08:53,198 Right around where you're standing. 90 00:08:55,067 --> 00:08:58,400 So... when he fired the gun, he fired more or less 91 00:08:58,471 --> 00:09:01,338 in the direction of the girls? The children? 92 00:09:01,407 --> 00:09:06,242 Was it Marty who fired, or the other man? 93 00:09:06,312 --> 00:09:08,872 I don't know, I was still half asleep at that point. 94 00:09:08,948 --> 00:09:11,815 - I saw who it was... - Joey, shh! 95 00:09:11,884 --> 00:09:14,876 It was the xerox Mr. Stillwater. 96 00:09:19,091 --> 00:09:22,959 - Who? - The xerox Mr. Stillwater... Bang! Bang! 97 00:09:24,063 --> 00:09:25,553 Can he see the backyard from his room? 98 00:09:25,631 --> 00:09:28,395 Yes, but before you get too excited, 99 00:09:28,467 --> 00:09:32,130 ask him where Broderick the giant hamster is. 100 00:09:34,907 --> 00:09:40,140 Joey, where's Broderick the giant hamster? 101 00:09:40,212 --> 00:09:42,646 He's right behind you, and you'd better watch out. 102 00:09:42,715 --> 00:09:44,910 If you step on his tail, he'll wake up. 103 00:09:46,619 --> 00:09:50,919 Well, Joey, I'll make sure I steer clear of him, then, right? 104 00:09:50,990 --> 00:09:54,084 Lieutenant, there's a call patched in from the office. 105 00:09:54,160 --> 00:09:54,751 Excuse me. 106 00:09:56,963 --> 00:09:58,225 It's Stillwater. 107 00:09:58,965 --> 00:10:01,433 - This is Lowbock. - He came after us again... 108 00:10:01,500 --> 00:10:03,934 On Belle Vista near El Serrano. 109 00:10:04,003 --> 00:10:07,166 He's wearing a black raincoat. And this time, we have a witness. 110 00:10:07,239 --> 00:10:09,002 A man who lives near there saw him. 111 00:10:09,075 --> 00:10:12,704 The man who lives there saw you and an unidentified assailant. 112 00:10:12,778 --> 00:10:15,838 What, have you dragged one of your friends into this? 113 00:10:15,915 --> 00:10:18,884 Come on, Marty. If you turn yourself in now... 114 00:10:18,951 --> 00:10:23,183 you could save yourself and your family a ton of trouble. 115 00:10:23,255 --> 00:10:25,519 Have you run tests on the blood you found at the house? 116 00:10:25,591 --> 00:10:29,459 Yep. 100 percent human blood. 117 00:10:29,528 --> 00:10:32,656 And there's only one set of prints on all the guns. 118 00:10:32,732 --> 00:10:34,393 Yours. 119 00:10:34,467 --> 00:10:36,867 I told you that he was identical. 120 00:10:36,936 --> 00:10:39,871 Even twins don't have the same fingerprints. 121 00:10:39,939 --> 00:10:44,535 I'll have a warrant for your arrest within the hour. 122 00:10:52,318 --> 00:10:56,948 - What are we gonna do? - Exactly what he said. Turn myself in. 123 00:10:57,023 --> 00:10:58,820 - No. - Yes. 124 00:10:58,891 --> 00:11:01,359 Get a lawyer. Figure this thing out. 125 00:11:01,427 --> 00:11:03,292 But I don't trust him to protect you. 126 00:11:03,362 --> 00:11:05,660 I need to know that you and the girls are safe. 127 00:11:05,731 --> 00:11:07,528 Which means my mom and dad. 128 00:11:11,671 --> 00:11:15,072 James and Alice here. Leave a message so we can call you back. 129 00:11:15,141 --> 00:11:18,770 Where are you guys? Call me, okay? 130 00:11:21,047 --> 00:11:23,174 Maybe they went up to the cabin. 131 00:11:23,249 --> 00:11:25,012 Has your dad put in a phone out there? 132 00:11:25,084 --> 00:11:28,053 It'll be a cold day in hell when my dad puts a phone in that cabin. 133 00:11:39,031 --> 00:11:41,192 Here they come. 134 00:11:48,174 --> 00:11:52,577 Senator... Grace. What can I do for you? 135 00:11:54,780 --> 00:11:57,681 Look at the article that begins on page 66. 136 00:11:57,750 --> 00:11:59,775 - What is this? - Just look at it, Drew. 137 00:12:06,292 --> 00:12:08,123 Is this a joke? 138 00:12:08,194 --> 00:12:10,958 - We wish. - We went into the hospital records. 139 00:12:11,030 --> 00:12:16,127 On October 17th, 1989, Martin Stillwater gave a blood sample. 140 00:12:16,202 --> 00:12:19,330 At the Good Samaritan Hospital in Tustin, California. 141 00:12:19,405 --> 00:12:21,896 A $200 million top secret contract? 142 00:12:21,974 --> 00:12:26,775 A joint venture of the world's leading genetic research institution... 143 00:12:26,846 --> 00:12:28,939 and the United States Department of Defense... 144 00:12:29,014 --> 00:12:30,641 and you took the wrong test tube? 145 00:12:31,984 --> 00:12:33,679 You know John Waxhill, don't you? 146 00:12:35,020 --> 00:12:37,853 - Hi, John. - Hello, Drew. 147 00:12:37,923 --> 00:12:41,689 To fill you in, Stillwater was attacked at his home yesterday afternoon. 148 00:12:41,761 --> 00:12:44,559 He told the police the attacker was a lost identical twin 149 00:12:44,630 --> 00:12:47,599 with superhuman powers, who took two bullets to the chest 150 00:12:47,666 --> 00:12:50,100 and then drove away in an Infiniti. 151 00:12:50,169 --> 00:12:54,401 So far the police think Stillwater is either a publicity hound or a crackpot. 152 00:12:54,473 --> 00:12:59,638 - So far. - We will find Alfie. However... 153 00:12:59,712 --> 00:13:01,771 If he found Stillwater, he'll find him again. 154 00:13:01,847 --> 00:13:04,645 Of course, except that Stillwater's gone. 155 00:13:04,717 --> 00:13:07,811 Smoke, along with his whole family. 156 00:13:07,887 --> 00:13:09,946 We do have one lead to go on. 157 00:13:10,022 --> 00:13:12,991 His parents live in Mammoth Lakes, California. 158 00:13:13,058 --> 00:13:15,549 They have a house in town and a cabin in the woods. 159 00:13:15,628 --> 00:13:17,528 Both of which you'll find on this map. 160 00:13:19,398 --> 00:13:21,866 Of course, we're hoping to get Alfie back on line, 161 00:13:21,934 --> 00:13:23,765 pack him straight off to Miami. 162 00:13:23,836 --> 00:13:25,963 But how much did he tell Stillwater? 163 00:13:26,038 --> 00:13:28,268 What if the whole family knows now, even the children? 164 00:13:28,340 --> 00:13:30,467 If this were to lead to some kind of a leak... 165 00:13:30,543 --> 00:13:35,242 He didn't tell them anything. Alfie has no short-term memory 166 00:13:35,314 --> 00:13:37,782 beyond the orders that he is given directly. 167 00:13:37,850 --> 00:13:40,614 - Are you certain of that? - He doesn't know anything... 168 00:13:40,686 --> 00:13:42,847 he didn't say anything. 169 00:13:42,922 --> 00:13:45,720 The police already think that Stillwater's insane. 170 00:13:45,791 --> 00:13:48,351 If he does something really colossally insane 171 00:13:48,427 --> 00:13:51,294 and right out of one of his books, 172 00:13:51,363 --> 00:13:54,025 it's only gonna make them think they were right all along. 173 00:13:57,703 --> 00:13:59,762 "Gavin locked all the doors... 174 00:13:59,839 --> 00:14:04,071 Man kills wife, children... then gets dragged to jail. 175 00:14:04,143 --> 00:14:07,135 That, Gavin Charles Lumbacher was not prepared for. 176 00:14:07,213 --> 00:14:12,241 But, man kills wife, children, and then self..." 177 00:14:13,219 --> 00:14:16,677 "That was a headline he would be happy for the city wake up to." 178 00:14:19,558 --> 00:14:20,923 Sounds brilliant to me. 179 00:14:20,993 --> 00:14:25,487 Drew, it would be terrible to lose the Miami opportunity. 180 00:14:25,564 --> 00:14:29,728 It could set us back years trying to find another way to do this. 181 00:14:29,802 --> 00:14:34,136 But if Alfie can't be controlled, he'll have to be destroyed. 182 00:14:35,140 --> 00:14:37,836 I will find Alfie, and I'll get him back on track. 183 00:14:39,311 --> 00:14:41,802 Destroying Alfie is not an option. 184 00:14:42,514 --> 00:14:46,143 Alfie's a person, he's made of flesh and bone, and he's mine. 185 00:14:47,519 --> 00:14:51,785 You're not gonna hurt him. You wanna hurt me, take your shot. 186 00:14:51,857 --> 00:14:54,621 But you're not gonna hurt Alfie. 187 00:14:56,095 --> 00:14:57,926 Good night. 188 00:15:38,270 --> 00:15:40,261 Emily: Did Santa come down the chimney yet? 189 00:15:40,339 --> 00:15:42,671 Christmas is three weeks away, sweetheart. 190 00:15:42,741 --> 00:15:46,108 Not that Santa, the bad Santa. The one in the story. 191 00:15:46,946 --> 00:15:49,346 Is there storytime in motels? 192 00:15:49,415 --> 00:15:53,283 Daddy can't read to us tonight, Emily. The book's at home. 193 00:15:53,352 --> 00:15:55,479 That's what you think. 194 00:15:55,554 --> 00:15:58,284 - That's what you think! - You brought it. 195 00:15:58,357 --> 00:16:00,552 - Everybody wanna hear some more? - Yeah. 196 00:16:08,500 --> 00:16:13,403 "The reindeer land on the roof. Very sneaky... 197 00:16:13,472 --> 00:16:16,930 Oh, but this Santa is fearfully freaky. 198 00:16:19,111 --> 00:16:22,103 He whispers a warning to each of the deer... 199 00:16:22,181 --> 00:16:25,810 Leaning in close to make sure they hear. 200 00:16:25,884 --> 00:16:29,843 You all have relatives back at the pole..." 201 00:16:31,390 --> 00:16:32,516 What is it? 202 00:16:35,427 --> 00:16:36,860 Nothing. I'm okay. 203 00:16:41,633 --> 00:16:44,193 "You all have relatives back at the pole..." 204 00:16:51,810 --> 00:16:54,711 - He's inside of my head. - What? 205 00:16:56,615 --> 00:16:58,549 He knows where I am, that's how he found me. 206 00:16:59,618 --> 00:17:01,518 Fight it. Block him out. 207 00:17:06,392 --> 00:17:09,486 "Each one a gentle, antlered soul. 208 00:17:09,561 --> 00:17:13,463 So if you fly away while I'm inside... 209 00:17:13,532 --> 00:17:16,228 Back to the pole on a plane I will ride. 210 00:17:16,301 --> 00:17:19,759 I'll have a picnic in the midnight sun... 211 00:17:19,838 --> 00:17:23,797 Reindeer tamales, reindeer on a bun... 212 00:17:32,518 --> 00:17:35,544 Reindeer salad and hot reindeer soup, 213 00:17:35,621 --> 00:17:39,079 all sorts of delicious reindeer goop. 214 00:17:39,158 --> 00:17:41,490 He goes to the chimney and looks down the bricks... 215 00:17:41,560 --> 00:17:44,893 but that way in, is strictly for hicks." 216 00:17:44,963 --> 00:17:47,022 It's working. He's gone. I can block him. 217 00:17:47,099 --> 00:17:49,863 (shouting) 218 00:18:02,748 --> 00:18:04,375 In Mammoth Lakes... 219 00:18:04,450 --> 00:18:09,046 James and Alice Stillwater on Lone Pine Lane, number 199. 220 00:18:11,290 --> 00:18:13,019 (phone ringing) 221 00:18:17,596 --> 00:18:21,259 Hello? Hello...? 222 00:18:21,333 --> 00:18:23,858 Mom? 223 00:18:23,936 --> 00:18:27,201 Hello, darling. Is everything all right? 224 00:18:27,272 --> 00:18:31,106 Everything's great. Am I there? 225 00:18:31,176 --> 00:18:35,670 - What? - Nothing. I wanna come home. 226 00:18:35,747 --> 00:18:40,446 Come on up. Just make sure the darlings have their woolen undies. 227 00:18:40,519 --> 00:18:42,680 They say we're in for some wicked cold. 228 00:18:42,754 --> 00:18:47,589 - I have to come alone. - The girls are in school, aren't they? 229 00:18:49,428 --> 00:18:51,988 Need to get a little writing done? 230 00:18:52,064 --> 00:18:56,524 I have to get off the phone now. I love you, Mom. 231 00:18:56,602 --> 00:18:58,934 I love you too, Marty. 232 00:18:59,004 --> 00:19:02,201 No matter what? 233 00:19:02,274 --> 00:19:05,971 - Darling, what is it? - I'm fine. 234 00:19:06,044 --> 00:19:08,672 I can't wait to see you. 235 00:19:17,256 --> 00:19:19,156 Mom. 236 00:19:24,963 --> 00:19:28,057 The lab is pretty sure that the blood in the rug is Stillwater's. 237 00:19:28,133 --> 00:19:32,467 What kind of nutcase would store up two quarts of his own blood? 238 00:19:32,538 --> 00:19:34,597 I'm calling in the state police and I'm gonna recommend 239 00:19:34,673 --> 00:19:36,265 that they treat this as a hostage situation. 240 00:19:36,341 --> 00:19:39,367 What? Shoot first and study the evidence later? 241 00:19:41,446 --> 00:19:44,108 There's a woman and two children in danger here. 242 00:19:44,183 --> 00:19:49,553 You think about those two children, and then you tell me... 243 00:19:49,621 --> 00:19:52,749 Is this the kinda guy you wanna give the benefit of the doubt to? 244 00:19:52,824 --> 00:19:53,950 Yes. 245 00:19:55,127 --> 00:19:56,651 What do you have back there? 246 00:19:57,729 --> 00:19:58,491 Nothing. 247 00:19:58,564 --> 00:20:01,727 Hey, who're you talkin' to here? 248 00:20:01,800 --> 00:20:03,097 Excuse me. 249 00:20:06,872 --> 00:20:08,567 What are you, his biggest fan? 250 00:20:09,408 --> 00:20:10,932 What're you gonna do... 251 00:20:11,009 --> 00:20:13,068 trap him in a house in the snow and saw his feet off? 252 00:20:13,145 --> 00:20:15,170 I don't know about the house in the snow part, 253 00:20:15,247 --> 00:20:17,306 but I'm a pretty big fan. 254 00:20:18,584 --> 00:20:20,279 Signed. 255 00:20:22,087 --> 00:20:25,488 Look, I know a lot about him. He's been married to his wife 256 00:20:25,557 --> 00:20:27,889 since the week after they graduated from high school. 257 00:20:27,960 --> 00:20:32,363 He's got wonderful parents that are like his best friends. 258 00:20:32,431 --> 00:20:36,299 All he cares about is his family. He did not fire at his little girls. 259 00:20:36,368 --> 00:20:41,032 Please, don't send out some shoot-to-kill posse 260 00:20:41,106 --> 00:20:42,801 until we talk to him again. 261 00:20:44,209 --> 00:20:47,701 "The twine dug red ditches in his daughter's wrist... 262 00:20:47,779 --> 00:20:51,340 as Gavin cinched it hard around the table's oak leg. 263 00:20:51,416 --> 00:20:54,510 Sheila screamed, but what was the chance of anyone hearing her 264 00:20:54,586 --> 00:20:57,555 through the duct tape Gavin had wrapped seven times 265 00:20:57,623 --> 00:21:01,525 around her head? One time for each year of their marriage." 266 00:21:03,295 --> 00:21:07,095 Everything in me says to call the state police. 267 00:21:07,165 --> 00:21:09,156 And that's exactly what I'm gonna do. 268 00:21:09,234 --> 00:21:11,828 They got special swat teams just for this kinda thing. 269 00:21:11,903 --> 00:21:13,894 (ringing) 270 00:21:13,972 --> 00:21:16,338 - Del Rio, here. - Is Lowbock with you? 271 00:21:17,643 --> 00:21:18,701 Yeah, Chief, I'm right here. 272 00:21:19,278 --> 00:21:20,267 You're not gonna like this... 273 00:21:20,345 --> 00:21:23,974 The FBI's putting a man on your Stillwater team. Kidnapping issues. 274 00:21:24,049 --> 00:21:27,780 Celebrity, possibility of some weirdos crawling out of the woodwork... 275 00:21:27,853 --> 00:21:29,946 Look, Chief, I don't need any Federal... 276 00:21:30,022 --> 00:21:32,684 Save your breath. It came from way over my head... 277 00:21:32,758 --> 00:21:34,851 so you can imagine how far it is over yours. 278 00:21:36,561 --> 00:21:39,052 Lord, almighty... And when is this gonna happen? 279 00:21:39,131 --> 00:21:40,496 Right now, sir. 280 00:21:41,300 --> 00:21:45,532 Jason Reiling. I have strict orders to stay out of your way, Lieutenant. 281 00:21:45,604 --> 00:21:48,596 Just think of me as a magic force field 282 00:21:48,674 --> 00:21:50,164 between you and the tabloids. 283 00:21:52,944 --> 00:21:55,344 (dialing cell phone) 284 00:22:06,625 --> 00:22:09,890 James and Alice here. Leave a message so we can call you back. 285 00:22:11,496 --> 00:22:14,021 Honey, they must have gone to the cabin. 286 00:22:14,099 --> 00:22:15,999 Why don't you check your voice mail at our house? 287 00:22:23,742 --> 00:22:25,869 (phone ringing) 288 00:22:30,916 --> 00:22:34,716 Where are you, Marty? I just talked to you ten seconds ago... 289 00:22:34,786 --> 00:22:36,310 Listen, sweetheart, I forgot to tell you 290 00:22:36,388 --> 00:22:37,946 we're going to be up at the cabin tomorrow. 291 00:22:38,023 --> 00:22:40,150 And don't you try and tell me nothing's wrong 292 00:22:40,225 --> 00:22:42,523 because I know when something's wrong with my son. 293 00:22:44,930 --> 00:22:47,797 We love you, Marty. Drive safely, okay? 294 00:22:49,334 --> 00:22:50,699 What? What is it? 295 00:22:50,769 --> 00:22:53,169 He called my parents. He knows where they are. 296 00:22:53,238 --> 00:22:55,365 Where's that detective's phone number? Quick! 297 00:23:01,847 --> 00:23:02,939 Lieutenant Lowbock's office. 298 00:23:03,548 --> 00:23:06,449 This is Marty Stillwater. I need to speak with Lieutenant Lowbock please. 299 00:23:08,954 --> 00:23:11,684 They're not paying you enough to get cable? 300 00:23:11,757 --> 00:23:13,918 Lieutenant Lowbock's not available right now... 301 00:23:13,992 --> 00:23:15,857 but I'll connect you with his superior. 302 00:23:22,334 --> 00:23:23,358 Yes... 303 00:23:25,470 --> 00:23:26,732 Patch him through. 304 00:23:30,375 --> 00:23:32,036 Where are you, Mr. Stillwater? 305 00:23:32,110 --> 00:23:34,704 That doesn't matter. My parents are in danger. 306 00:23:34,780 --> 00:23:36,611 I've been trying to reach them and I can't. 307 00:23:36,681 --> 00:23:38,581 Whether you believe me or not, please... 308 00:23:38,650 --> 00:23:41,016 I need to send some kind of protection up to their cabin. 309 00:23:41,086 --> 00:23:45,318 It's 5060 Rural Route 10, outside of Mammoth. 310 00:23:45,390 --> 00:23:47,255 I'll send someone up there immediately. 311 00:23:47,993 --> 00:23:50,393 You may be glad to know we've received information 312 00:23:50,462 --> 00:23:55,627 which we think validates your story, but we need to see you. 313 00:23:55,700 --> 00:23:56,792 Where are you, Marty? 314 00:23:56,868 --> 00:23:58,301 What the hell is this? Some kind of a deal? 315 00:23:58,370 --> 00:24:00,702 You won't protect my parents unless I turn myself in? 316 00:24:00,772 --> 00:24:03,400 The order to check on your parents has already gone out. 317 00:24:03,475 --> 00:24:06,444 I just wanna sit down and talk this out. 318 00:24:06,511 --> 00:24:09,503 Compare what you're telling us to what we've turned up. 319 00:24:09,581 --> 00:24:12,277 We don't need to do that in person. We can do it right now. 320 00:24:12,350 --> 00:24:13,339 What have you turned up? 321 00:24:15,020 --> 00:24:18,012 I'm not comfortable doing that on the phone. 322 00:24:19,691 --> 00:24:21,090 That makes two of us! 323 00:24:25,897 --> 00:24:27,660 He hung up. 324 00:24:27,732 --> 00:24:29,632 We need to flush him out of the bush. 325 00:24:31,736 --> 00:24:34,000 Can we get something in the papers out there? 326 00:24:34,072 --> 00:24:35,539 It's already taken care of. 327 00:24:44,583 --> 00:24:45,481 Good morning, sir. 328 00:24:56,661 --> 00:24:59,494 - Mr. Oslett... - Good morning, Dr. Roget... 329 00:24:59,564 --> 00:25:01,225 Roget: I wish that you had called first. 330 00:25:01,299 --> 00:25:03,392 Oslett: Yes, I'll bet you do. 331 00:25:03,468 --> 00:25:06,835 My son told me everything that was going on here... 332 00:25:06,905 --> 00:25:08,429 I would like to find out all I can about it. 333 00:25:08,507 --> 00:25:10,372 Now, if you would be so kind as to help me 334 00:25:10,442 --> 00:25:13,275 gather all of the records of the Triple W project, 335 00:25:13,345 --> 00:25:14,778 I'd be most appreciative. 336 00:25:14,846 --> 00:25:16,438 I wish that your son were here, Mr. Oslett... 337 00:25:16,515 --> 00:25:18,676 but I'm not allowed to show anything to anyone. 338 00:25:19,384 --> 00:25:22,285 Doctor, everything you do here... 339 00:25:22,354 --> 00:25:24,219 Everything you've ever done here... 340 00:25:24,289 --> 00:25:27,053 Is the property of Oslett Industries. 341 00:25:27,125 --> 00:25:29,355 Now, where do we start? 342 00:25:40,105 --> 00:25:41,970 What about school, Daddy? 343 00:25:42,040 --> 00:25:43,871 You don't need to go to school today, sweetheart. 344 00:25:43,942 --> 00:25:47,275 But I have a Social Studies test, and I studied really hard for it. 345 00:25:47,345 --> 00:25:48,676 Mr. Huffman will give you a make up. 346 00:25:48,747 --> 00:25:50,112 I might forget by then. 347 00:25:50,181 --> 00:25:52,945 Impossible. Not someone as smart as you. 348 00:25:59,991 --> 00:26:01,481 Daddy, look! 349 00:26:10,101 --> 00:26:12,797 "Mystery Writer Linked to Deaths. 350 00:26:12,871 --> 00:26:15,840 The car found near the scene of Stillwater's last appearance 351 00:26:15,907 --> 00:26:18,808 had been stolen yesterday from a Fort Worth parking lot. 352 00:26:18,877 --> 00:26:21,505 Preliminary tests match Stillwater's fingerprints 353 00:26:21,580 --> 00:26:24,447 to prints found at the scene of the heinous murder." 354 00:26:24,516 --> 00:26:26,006 Who is doing this? 355 00:26:28,019 --> 00:26:29,213 Let's go. 356 00:26:36,161 --> 00:26:37,287 Morning. 357 00:26:56,214 --> 00:26:58,580 I'd like to make a withdrawal, please. 358 00:26:58,650 --> 00:27:00,618 I'll have to get that approved. 359 00:27:00,685 --> 00:27:03,813 Fine. But we are in a hurry. Thanks. 360 00:27:29,581 --> 00:27:31,412 For that large of an amount I'm going to have your home branch 361 00:27:31,483 --> 00:27:33,110 fax us your signature. 362 00:27:33,184 --> 00:27:35,846 If you could sign this, so I can get a match? 363 00:27:43,128 --> 00:27:44,117 Thank you. 364 00:27:46,631 --> 00:27:47,962 He's inside my head again. 365 00:27:48,033 --> 00:27:49,557 - Block it. - I can't. 366 00:27:49,634 --> 00:27:50,931 It's too hard. He's too close. 367 00:28:23,334 --> 00:28:24,961 What's taking so long? 368 00:29:01,606 --> 00:29:06,202 Mr. Stillwater? Oh, my god. 369 00:29:06,277 --> 00:29:10,611 Mom, Mom! Come here, quick! You are gonna absolutely die! 370 00:29:11,349 --> 00:29:16,150 Oh, I'm Lucy De Vrees. It's an absolute pleasure to meet you. 371 00:29:16,221 --> 00:29:19,816 What in god's name are you doing here in Lancaster? 372 00:29:19,891 --> 00:29:24,453 It's a long story. But you'll all read about it very soon. 373 00:29:24,529 --> 00:29:26,895 I was having terrible writer's block for a while... 374 00:29:26,965 --> 00:29:29,695 but that's all over now... Because the plot of my new book 375 00:29:29,768 --> 00:29:32,396 is writing itself this very second. 376 00:29:32,470 --> 00:29:34,199 What's it gonna be called? 377 00:29:37,609 --> 00:29:42,512 I'm thinking of calling it, "The Man Entered the Room." 378 00:29:45,116 --> 00:29:46,811 Would it be a terrible imposition 379 00:29:46,885 --> 00:29:50,286 to ask you to sign a few copies of "Crimes of Passion"? 380 00:29:58,129 --> 00:30:00,222 2,100... 2,200... 381 00:30:00,298 --> 00:30:02,027 You don't have to count it. 382 00:30:02,100 --> 00:30:05,592 No, Mr. Stillwater. I do. I absolutely do. 383 00:30:05,670 --> 00:30:08,730 2,400... 2,500... 384 00:30:08,807 --> 00:30:10,672 How do I spell that? 385 00:30:10,742 --> 00:30:15,907 E-L-A-l-N-E. 386 00:30:17,749 --> 00:30:24,348 "To Elaine, my dear friend in Lancaster." 387 00:30:24,422 --> 00:30:26,413 You know, when my husband died... 388 00:30:26,491 --> 00:30:30,188 I don't know how I'd have gotten through it without your books. 389 00:30:30,261 --> 00:30:33,287 They kept me alive. I swear they did. 390 00:30:36,234 --> 00:30:39,362 ...and 10,000. - Wonderful. Thanks. 391 00:30:39,437 --> 00:30:41,701 Would you like a security guard to walk you to your car? 392 00:30:41,773 --> 00:30:43,570 No, thank you very much. Have a good day. 393 00:31:07,298 --> 00:31:11,496 He's wanted, in Los Angeles... by the police... by the police! 394 00:31:11,569 --> 00:31:13,230 Chapter seven is happening right now. 395 00:31:26,484 --> 00:31:28,076 James, get in here right now... 396 00:31:28,152 --> 00:31:30,120 they're talking about Marty on the radio. 397 00:31:30,188 --> 00:31:33,885 "...last seen at the bank, from which he withdrew $10,000 in cash. 398 00:31:33,958 --> 00:31:36,722 Neighbors of the well-known mystery writer expressed surprise, 399 00:31:36,794 --> 00:31:39,820 even shock at the police's allegations of bizarre behavior, 400 00:31:39,898 --> 00:31:43,595 and possible involvement in a Texas killing." 401 00:31:43,668 --> 00:31:46,364 Marty's never been in Texas in his life. 402 00:31:46,437 --> 00:31:49,702 He'll be here soon. He'll explain everything. 403 00:31:49,774 --> 00:31:52,140 But it said he disappeared last night. 404 00:31:52,210 --> 00:31:54,906 What if he never got my message? He won't know we're here, 405 00:31:54,979 --> 00:31:56,446 he'll think we're in town. 406 00:31:57,949 --> 00:31:59,678 You lock up. I'll get the truck. 407 00:32:47,198 --> 00:32:48,961 (cell phone rings) 408 00:32:50,935 --> 00:32:53,062 Why does he look exactly like the writer? 409 00:32:53,137 --> 00:32:54,502 Dad... 410 00:32:54,572 --> 00:32:57,370 Now, how would you have any idea what he looks like? 411 00:32:57,442 --> 00:32:59,000 - I've been to the lab. - Really? 412 00:32:59,077 --> 00:33:02,569 I thought you weren't interested in what we were doing here. 413 00:33:02,647 --> 00:33:05,582 - Now, suddenly, you're interested? - How did this happen? 414 00:33:05,650 --> 00:33:07,675 You know, you're going to have to decide 415 00:33:07,752 --> 00:33:09,777 whether you're with us or against us. 416 00:33:09,854 --> 00:33:13,153 Gotta make a choice, and you've gotta make it soon. 417 00:33:13,224 --> 00:33:15,249 (dial tone) 418 00:33:17,595 --> 00:33:22,032 Just picked up a weird police report on the uplink. 419 00:33:22,100 --> 00:33:25,092 Stillwater showed up in a bookstore and/or a bank in Lancaster... 420 00:33:25,169 --> 00:33:31,039 and then took off in the family Yukon, and/or a chromed-up red motorcycle. 421 00:33:31,109 --> 00:33:32,804 Lancaster... 422 00:33:32,877 --> 00:33:35,675 So he's definitely on his way to Mammoth... 423 00:33:35,747 --> 00:33:37,339 and we're not far behind. 424 00:33:59,704 --> 00:34:01,729 (doorbell rings) 425 00:34:03,741 --> 00:34:05,675 Oh, Marty! 426 00:34:08,212 --> 00:34:11,204 Son, what's happened? 427 00:34:11,282 --> 00:34:14,012 Where's Paige? Where are the girls? 428 00:34:14,085 --> 00:34:15,279 Are they all right? 429 00:34:15,353 --> 00:34:17,287 I think they're still okay. 430 00:34:17,355 --> 00:34:20,688 Mom, Dad, you have to help us. We're in trouble. 431 00:34:20,758 --> 00:34:24,922 There's a man. He looks just like me. 432 00:34:24,996 --> 00:34:26,588 Exactly like me. 433 00:34:26,664 --> 00:34:29,497 Even I can't tell the difference. 434 00:34:29,567 --> 00:34:32,035 Paige and the girls think it's me but it's not. 435 00:34:34,372 --> 00:34:37,466 He's stolen my life. 436 00:34:37,542 --> 00:34:42,343 I don't know who he is, or how he's fooling Paige... 437 00:34:42,413 --> 00:34:47,680 he's stolen my memory. And left me with nothing. 438 00:34:47,752 --> 00:34:52,519 I can't figure out how he's managed to take all this away from me 439 00:34:52,590 --> 00:34:54,524 and leave me so empty. 440 00:34:54,592 --> 00:34:59,894 Marty, perhaps you should go back to the beginning... 441 00:34:59,964 --> 00:35:03,798 and tell us exactly what's happened. Step by step. 442 00:35:03,868 --> 00:35:05,563 We don't have time. 443 00:35:05,636 --> 00:35:09,732 Paige and the girls are on their way over here right now with him. 444 00:35:09,807 --> 00:35:12,469 Now please, I need your help. 445 00:35:12,543 --> 00:35:16,411 We have to kill him so I can get my family back before it's too late. 446 00:35:17,715 --> 00:35:20,081 It'll be okay, Mom. 447 00:35:20,151 --> 00:35:21,641 We're a family. 448 00:35:21,719 --> 00:35:23,380 We can handle it. 449 00:35:23,454 --> 00:35:27,481 That's right. You're not alone, Marty. 450 00:35:27,558 --> 00:35:30,391 We're always here for you, son. You know that. 451 00:35:30,461 --> 00:35:32,429 We'll get you whatever help you need. 452 00:35:33,631 --> 00:35:37,795 And if Paige is coming, like you says she is... 453 00:35:37,869 --> 00:35:41,566 we'll sit down together when she gets here. 454 00:35:41,639 --> 00:35:44,005 We'll talk this out... 455 00:35:44,075 --> 00:35:47,306 and we'll try to understand what's happening. 456 00:35:47,378 --> 00:35:50,370 I already explained to you what's happening. 457 00:35:53,584 --> 00:35:56,610 Marty, we can't help you if you won't let us! 458 00:35:56,687 --> 00:35:59,884 Marty, please. Please... 459 00:35:59,957 --> 00:36:01,686 (phone rings) 460 00:36:01,759 --> 00:36:04,057 Let it go... 461 00:36:04,128 --> 00:36:07,825 Son, you have to understand how hard it is for us to... 462 00:36:07,899 --> 00:36:11,096 Marty: Hey, if you guys are there, pick up. 463 00:36:11,169 --> 00:36:12,397 All right, look... 464 00:36:12,470 --> 00:36:15,633 There's a lot of crazy stuff going on right now, so... 465 00:36:15,706 --> 00:36:18,300 I asked the police to come up there and check on you. 466 00:36:19,110 --> 00:36:21,635 So don't freak out when they get there. 467 00:36:21,712 --> 00:36:25,648 If you get this message, we're about halfway to the cabin. 468 00:36:25,716 --> 00:36:27,946 We're gonna take the Red Gap Cutoff. 469 00:36:28,019 --> 00:36:30,351 If you're not there when we get there, we'll wait for you. 470 00:36:30,421 --> 00:36:31,911 (beeps) 471 00:36:42,967 --> 00:36:47,495 That's him. He's the fake. 472 00:36:48,739 --> 00:36:53,108 How did you do that? Is that a recording? 473 00:36:53,177 --> 00:36:55,737 Oh... baby... 474 00:37:00,685 --> 00:37:02,710 You don't believe me...? 475 00:37:08,593 --> 00:37:10,584 My real parents would've believed me. 476 00:37:18,836 --> 00:37:21,327 That must mean that you're fakes. Too. 477 00:37:25,543 --> 00:37:27,170 What have they done to you? 478 00:37:28,379 --> 00:37:30,643 How could he have gotten on a motorcycle with all his kids? 479 00:37:30,715 --> 00:37:32,114 He didn't have any kids with him. 480 00:37:32,183 --> 00:37:35,949 I'm telling ya, Officer, he drove away on a motorcycle. 481 00:37:36,020 --> 00:37:37,851 Are you saying I'm lying to the police? 482 00:37:39,790 --> 00:37:42,054 It was a, you know, a four-wheel drive thing. 483 00:37:42,126 --> 00:37:45,857 An Explorer, or something. And his wife and his kids were with him. 484 00:37:45,930 --> 00:37:48,899 Did he seem like he was threatening or coercing them in any way? 485 00:37:48,966 --> 00:37:50,399 No, because they weren't with him. 486 00:37:50,468 --> 00:37:52,265 Yes, they were! 487 00:37:52,336 --> 00:37:56,739 And they all did seem a bit quiet and worried. 488 00:37:56,807 --> 00:37:58,638 And what time would you say he came into the bank? 489 00:37:59,844 --> 00:38:02,312 9:00 on the dot, because he was the first customer in the bank. 490 00:38:02,380 --> 00:38:03,677 Oh, now I know he's crazy... 491 00:38:03,748 --> 00:38:06,478 Our front door unlocks on a timer at 9:00... 492 00:38:06,550 --> 00:38:08,381 It was about a minute later that I saw him. 493 00:38:08,452 --> 00:38:10,682 Look at the withdrawal slip... It's him! 494 00:38:10,755 --> 00:38:13,280 Well, what about the book he signed? 495 00:38:16,060 --> 00:38:18,551 The withdrawal slip's him. 496 00:38:18,629 --> 00:38:20,927 I don't get it... 497 00:38:20,998 --> 00:38:22,795 Who signed the book? 498 00:38:25,636 --> 00:38:27,399 The xerox Mr. Stillwater. 499 00:38:47,558 --> 00:38:49,287 Here I come, pumpkin! 500 00:38:49,360 --> 00:38:50,952 No... Daddy...! 501 00:38:52,997 --> 00:38:54,931 Ready? Ready? Now! 502 00:39:00,204 --> 00:39:01,933 Look out... Iook out! 503 00:39:02,940 --> 00:39:05,238 Swing! Oh, she's a natural! 504 00:39:05,309 --> 00:39:06,742 Throw it... 505 00:39:07,144 --> 00:39:08,441 Throw it again, Daddy! 506 00:39:10,981 --> 00:39:12,710 Hi Mommy! 507 00:39:12,783 --> 00:39:15,684 "Trailers for sale or rent... 508 00:39:15,753 --> 00:39:19,780 Rooms to let, fifty cents... 509 00:39:19,857 --> 00:39:23,725 No phones, no food, no pets... 510 00:39:23,794 --> 00:39:27,696 I ain't got no cigarettes..." Now, everybody! 511 00:39:27,765 --> 00:39:31,257 "Two hours of pushin' broom buys an... 512 00:39:31,335 --> 00:39:35,135 eight by twelve four-bit room. I'm a... 513 00:39:35,206 --> 00:39:39,870 man of means, by no means... 514 00:39:39,944 --> 00:39:42,640 King of the Road." 515 00:40:16,914 --> 00:40:18,381 We should go to the house first. 516 00:40:18,449 --> 00:40:21,213 Doesn't that make more sense? 517 00:40:21,285 --> 00:40:24,482 Be Marty for a second, okay? 518 00:40:24,555 --> 00:40:27,115 If the police were chasing you and your picture were in the paper, 519 00:40:27,191 --> 00:40:29,159 would you go someplace where there were a lot of people... 520 00:40:29,226 --> 00:40:32,320 or would you go someplace that was off by itself in the woods? 521 00:40:41,305 --> 00:40:42,966 We're not stopping. 522 00:40:43,040 --> 00:40:45,133 It's just another half an hour to the cabin. 523 00:40:45,209 --> 00:40:47,871 We'll be lucky if we make it another half mile in this thing. 524 00:40:47,945 --> 00:40:49,913 We'll probably just have to put water in the radiator. 525 00:40:49,980 --> 00:40:51,174 You can hide in the men's room. 526 00:41:04,328 --> 00:41:05,317 Do it fast. 527 00:41:07,164 --> 00:41:08,495 Is that gonna do it for you today, sir? 528 00:41:08,566 --> 00:41:09,863 Yeah, that's about it... 529 00:42:51,368 --> 00:42:53,893 Chromed-up red motorcycle, right there. 530 00:42:53,971 --> 00:42:56,303 I see it. 531 00:43:46,490 --> 00:43:47,616 Be at peace, Alfie. 532 00:43:51,362 --> 00:43:53,125 I am at peace, Father. 533 00:43:54,164 --> 00:43:55,688 I am at peace, Father. 534 00:43:59,937 --> 00:44:00,869 Alfie... 535 00:44:10,014 --> 00:44:15,475 Do you know you have taken a decade off of my life? Did you know that? 536 00:44:15,552 --> 00:44:17,577 Okay. Look. Let's get out of here. 537 00:44:17,655 --> 00:44:19,486 If the cops see this face... 538 00:44:19,556 --> 00:44:20,989 they're going to start shooting everybody 539 00:44:21,058 --> 00:44:22,753 and I don't wanna die... believe me... 540 00:44:22,826 --> 00:44:25,852 outside the men's john in Buttsville, California. 541 00:44:25,929 --> 00:44:27,055 Let's go. 542 00:44:33,470 --> 00:44:34,198 Daddy... 543 00:44:37,541 --> 00:44:39,270 Pumpkin. 544 00:44:39,343 --> 00:44:43,040 I wanna get out of here, Daddy. This place gives me the creeps. 545 00:44:43,113 --> 00:44:45,138 Of course we can, pumpkin. Come on. 546 00:44:50,320 --> 00:44:52,311 We'll get out of here as fast as we can. 547 00:44:57,161 --> 00:44:58,287 Have you found Stillwater? 548 00:45:00,698 --> 00:45:02,893 Yes. But I lost him in the city. 549 00:45:04,802 --> 00:45:06,997 How did you find him? 550 00:45:07,071 --> 00:45:08,595 He was in my head. 551 00:45:11,608 --> 00:45:14,668 Exactly. That's exactly how I said it would be! 552 00:45:14,745 --> 00:45:16,838 Remember when we experimented with the genetic implants 553 00:45:16,914 --> 00:45:20,247 with paranormal capabilities, we thought we got nowhere? 554 00:45:20,317 --> 00:45:22,046 We got somewhere. This is it! 555 00:45:23,654 --> 00:45:25,952 Okay, look. As soon as we get rid of Stillwater... 556 00:45:26,023 --> 00:45:29,015 we get Alfie back on line and it'll be as if nothing ever happened. 557 00:45:30,394 --> 00:45:34,831 Drew, I think that may be a slightly optimistic appraisal of the situation. 558 00:45:44,274 --> 00:45:48,176 You lost them in the city, huh? Who taught you to lie, Alfie? 559 00:45:49,046 --> 00:45:50,377 Where does that come from? 560 00:45:52,149 --> 00:45:55,141 Look, we stick with the plan. We'll catch them in Red Gap. 561 00:45:55,219 --> 00:45:56,686 It's a couple of miles from here. 562 00:45:58,155 --> 00:45:59,122 Let's go. 563 00:46:26,650 --> 00:46:27,912 Hello. 564 00:46:27,985 --> 00:46:31,887 They've got Alfie. Everything's under control. 565 00:46:31,955 --> 00:46:37,450 That's good news. Now, keep me posted... 566 00:46:37,528 --> 00:46:40,395 Every second of the way. All right. 567 00:46:40,464 --> 00:46:43,024 Well, is it, or isn't it? 568 00:46:43,100 --> 00:46:45,159 Well, it does seem that the genetic structure of the blood 569 00:46:45,235 --> 00:46:46,998 is incredibly similar to Stillwater... 570 00:46:47,070 --> 00:46:50,335 But there are some unusual differences. 571 00:46:50,407 --> 00:46:50,998 Like what? 572 00:46:51,074 --> 00:46:56,171 This blood coagulates at over ten times the normal rate. 573 00:46:57,014 --> 00:47:00,074 And there even seems to be some evidence 574 00:47:00,150 --> 00:47:03,244 for the capacity for... self-regeneration. 575 00:47:05,422 --> 00:47:08,482 He asked me to protect him, and I treated him like 576 00:47:08,559 --> 00:47:11,392 some kind of psycho looking to sell some books. 577 00:47:11,461 --> 00:47:13,656 You're protecting him now. It's not too late. 578 00:47:13,730 --> 00:47:17,291 We gotta find him. Before he finds himself. 579 00:47:19,269 --> 00:47:22,636 Put a flag on his cell phone. And his credit cards. 580 00:47:22,706 --> 00:47:25,266 And if ether one of them get used, I wanna know about it. 581 00:47:25,342 --> 00:47:26,604 While it's happening. 582 00:47:26,677 --> 00:47:28,542 And maybe we should call off the SWAT team. 583 00:47:30,013 --> 00:47:33,449 This is really quite interesting about the blood, but... 584 00:47:33,517 --> 00:47:36,145 I'd sure like to get a second opinion before we make 585 00:47:36,220 --> 00:47:39,451 any drastic change in plan. Can we get an electronic hook-up 586 00:47:39,523 --> 00:47:40,854 to the Federal lab in Bethesda? 587 00:47:40,924 --> 00:47:42,482 I'd be up for a second opinion. 588 00:47:44,027 --> 00:47:48,123 So Alfie, I'm hoping to have you on an airplane to Miami tonight... 589 00:47:48,198 --> 00:47:50,530 right after we take care of the Stillwaters. 590 00:47:50,601 --> 00:47:53,069 I don't think he's in any condition to go to Miami. 591 00:47:53,136 --> 00:47:54,364 He's gonna be fine. 592 00:47:59,943 --> 00:48:03,811 It's a complicated job because there are multiple targets. 593 00:48:03,881 --> 00:48:06,315 I know that's a first for you, Alfie, but I... 594 00:48:06,383 --> 00:48:08,578 I have every confidence you can do it. 595 00:48:09,786 --> 00:48:12,846 Now, here, take a look at the map of Miami. 596 00:48:17,661 --> 00:48:18,855 I'm hungry. 597 00:48:30,440 --> 00:48:32,874 You really are hungry! 598 00:48:42,819 --> 00:48:46,380 "Trailers for sale or rent... 599 00:48:46,456 --> 00:48:49,892 Rooms to let for fifty cents... 600 00:48:49,960 --> 00:48:53,487 No phones, no food, no pets... 601 00:48:53,563 --> 00:48:56,999 I ain't got no cigarettes... 602 00:48:57,067 --> 00:49:00,594 Two hours of pushin' broom buys an... 603 00:49:00,671 --> 00:49:04,869 eight by twelve four-bit room. I'm a... 604 00:49:04,942 --> 00:49:09,072 man of means, by no means... 605 00:49:09,146 --> 00:49:11,979 King of the Road." 606 00:49:16,620 --> 00:49:19,783 This is good. It's quiet, out of the way. 607 00:49:19,856 --> 00:49:22,347 It's perfect for Gavin Lumbacher. 608 00:49:22,426 --> 00:49:26,294 What exactly happens to old Gavin himself? 609 00:49:26,363 --> 00:49:28,160 He shoots himself in the head. 610 00:49:29,633 --> 00:49:32,568 We can take care of that before we take care of the others. 611 00:49:32,636 --> 00:49:36,037 There's not a medical examiner in the world that would know the difference. 612 00:49:37,674 --> 00:49:41,041 - I need... - You need what, Alfie? 613 00:49:41,111 --> 00:49:44,877 I need my family. I don't want you to do anything to hurt them. 614 00:49:44,948 --> 00:49:46,848 Let's face it, Drew. There's a flaw in the design. 615 00:49:46,917 --> 00:49:47,747 We gotta cut our losses. 616 00:49:47,818 --> 00:49:49,445 Just take it easy. 617 00:49:49,519 --> 00:49:52,283 Alfie, look, I understand that you hurt, 618 00:49:52,356 --> 00:49:53,846 but they're not your real family... 619 00:49:53,924 --> 00:49:57,155 That's just a mistake that you've made. Okay? 620 00:49:57,227 --> 00:49:59,923 Look when this is all over, I'll give you a "forget" command... 621 00:49:59,997 --> 00:50:02,022 and you'll never hurt again, okay? 622 00:50:02,099 --> 00:50:02,497 No! 623 00:50:02,566 --> 00:50:03,760 For crying out loud! 624 00:50:27,557 --> 00:50:29,184 Get out! 625 00:50:30,694 --> 00:50:32,491 Be at peace, Alfie. 626 00:50:32,562 --> 00:50:34,587 That doesn't work anymore. 627 00:50:34,664 --> 00:50:36,461 Look, this is Father talking. 628 00:50:36,533 --> 00:50:39,934 Get out! Now! Move! 629 00:50:44,408 --> 00:50:47,775 Don't shoot. You know, they wanted me to kill you... 630 00:50:47,844 --> 00:50:49,334 and I wouldn't do it. 631 00:50:50,947 --> 00:50:54,815 Alfie... I love you. 632 00:50:54,885 --> 00:50:55,943 Who are you? 633 00:50:57,654 --> 00:50:59,918 Father... I'm your father. 634 00:50:59,990 --> 00:51:00,888 What's your name? 635 00:51:02,626 --> 00:51:03,888 Drew Oslett. 636 00:51:06,496 --> 00:51:09,624 - Like Oslett the chemicals and oil? - Yes. 637 00:51:09,699 --> 00:51:13,863 Now give me the gun. The sooner we get Stillwater out of your head... 638 00:51:13,937 --> 00:51:17,065 the sooner things will be fine. 639 00:51:17,140 --> 00:51:18,869 Why do I have to kill people? 640 00:51:21,445 --> 00:51:23,811 For a better world. 641 00:51:23,880 --> 00:51:28,283 Alfie, if you kill me, it'll never happen. 642 00:51:28,351 --> 00:51:31,479 This is for a future better than anyone could've ever dreamt of. 643 00:51:31,555 --> 00:51:33,523 What future? 644 00:51:33,590 --> 00:51:36,218 The world doesn't have to be the way it is. 645 00:51:36,293 --> 00:51:40,127 There doesn't have to be so much war and suffering. 646 00:51:40,197 --> 00:51:42,529 Think about Hitler. 647 00:51:42,599 --> 00:51:45,466 50 million deaths that he caused. 648 00:51:45,535 --> 00:51:47,765 If someone had had the vision... 649 00:51:47,838 --> 00:51:53,333 if somebody had the guts to assassinate him at the '36 Olympics... 650 00:51:53,410 --> 00:51:56,709 none of those deaths would have ever occurred. 651 00:51:56,780 --> 00:51:58,475 But nobody did. 652 00:51:58,548 --> 00:52:03,884 We... you and I, we can create a real peace in our time... 653 00:52:03,954 --> 00:52:07,754 One country, one continent at a time. 654 00:52:07,824 --> 00:52:10,691 But not if it ends here. 655 00:52:10,760 --> 00:52:12,387 Don't you see? 656 00:52:12,462 --> 00:52:15,226 You're the greatest hero the world has ever known. 657 00:52:15,298 --> 00:52:18,392 You've already stopped three wars before they could start. 658 00:52:18,468 --> 00:52:22,029 The two heads of state that you're gonna assassinate in Miami... 659 00:52:22,105 --> 00:52:24,869 Their corruption has caused a famine that could kill 660 00:52:24,941 --> 00:52:27,774 a half a million people by the turn of the century. 661 00:52:27,844 --> 00:52:31,871 But that's not gonna happen. Because of you. 662 00:52:31,948 --> 00:52:33,438 You're gonna stop that. 663 00:52:33,517 --> 00:52:38,716 That's wonderful. Don't throw this away. Alfie, please. 664 00:52:40,924 --> 00:52:42,221 Who's behind all of this? Who's the boss? 665 00:52:42,292 --> 00:52:43,987 Who's calling the shots? 666 00:52:44,060 --> 00:52:46,358 Look, I don't have time to explain it right now... 667 00:52:46,429 --> 00:52:51,958 But I will. I promise. We have to go together to catch Stillwater 668 00:52:52,035 --> 00:52:55,630 and his family, and stop them... 669 00:52:55,705 --> 00:52:58,469 We have to kill them. 670 00:52:58,542 --> 00:53:01,238 They're going to tell on us and ruin everything. 671 00:53:08,285 --> 00:53:10,810 What's the password to your computer? 672 00:53:10,887 --> 00:53:12,878 Give me the gun and I'll give you the password. 673 00:53:12,956 --> 00:53:14,890 What's the password? 674 00:53:16,726 --> 00:53:18,660 You might as well shoot me... 675 00:53:18,728 --> 00:53:21,561 because if what's on that computer gets out to the public... 676 00:53:21,631 --> 00:53:24,099 we're all dead anyway. 677 00:53:59,436 --> 00:54:00,869 Alfie! Alfie! 678 00:54:03,540 --> 00:54:04,871 Alfie! Alfie! 679 00:54:07,811 --> 00:54:11,144 That's not Alfie. It's Stillwater. 680 00:54:11,214 --> 00:54:12,579 Alfie would have shot you. 681 00:54:15,485 --> 00:54:18,716 No, he wouldn't have. I'm his father. 682 00:54:19,456 --> 00:54:20,946 And he loves me. 683 00:54:35,071 --> 00:54:38,006 Grandma...? Grandpa? 684 00:54:38,074 --> 00:54:40,065 Grandma, Grandpa, we're here! 685 00:54:44,714 --> 00:54:47,148 - Where are they? - We'll find them, sweetheart. 686 00:54:47,217 --> 00:54:48,775 Everything's gonna be okay. 687 00:54:53,356 --> 00:54:55,551 Okay. Put your suitcases in your room. 688 00:54:59,362 --> 00:55:03,765 Well, I think what we all need is a fire in that fireplace... 689 00:55:03,833 --> 00:55:06,233 and a nice family dinner together. 690 00:55:06,303 --> 00:55:09,363 Honey, I think the girls need rest more than food right now. 691 00:55:09,439 --> 00:55:11,464 The thought of cooking or eating... 692 00:55:11,541 --> 00:55:13,065 I really want us to have some dinner. 693 00:55:15,145 --> 00:55:17,875 Come on, Paige. I know we're all tired 694 00:55:17,947 --> 00:55:20,882 but it's really very important to me. 695 00:55:20,950 --> 00:55:23,851 Okay, I'll see what your mom has in the fridge. 696 00:55:23,920 --> 00:55:26,354 Thanks, honey. 697 00:55:26,423 --> 00:55:28,823 Girls, go help Mommy in the kitchen. 698 00:55:28,892 --> 00:55:31,622 Daddy, is he gonna try and get us again? 699 00:55:32,996 --> 00:55:35,556 Whatever he does, I'll be ready for him 700 00:55:35,632 --> 00:55:36,860 so don't worry, honey. Okay? 701 00:55:36,933 --> 00:55:38,491 - Okay. - Gimme a hug. 702 00:55:39,436 --> 00:55:41,370 - Now go help Mommy in the kitchen. - Okay. 703 00:55:48,778 --> 00:55:50,609 Marty made a call on his cell phone from the highway 704 00:55:50,680 --> 00:55:53,444 ten miles north of Mammoth. They're definitely on the way to the cabin. 705 00:55:53,516 --> 00:55:54,949 How fast can you get us a plane? 706 00:55:55,018 --> 00:55:56,076 Excuse me, sir? 707 00:55:58,755 --> 00:56:00,746 "And in the latest development in the bizarre 708 00:56:00,824 --> 00:56:03,622 and now tragic story of the fugitive mystery writer... 709 00:56:03,693 --> 00:56:06,287 Stillwater's parents have been found murdered 710 00:56:06,363 --> 00:56:07,921 in their Mammoth Lakes home. 711 00:56:07,997 --> 00:56:10,158 Police claim that eyewitness reports confirm 712 00:56:10,233 --> 00:56:12,360 that Stillwater was seen entering the house 713 00:56:12,435 --> 00:56:14,869 earlier this afternoon. One neighbor says, 714 00:56:14,938 --> 00:56:17,873 'I've known Marty Stillwater since he was on training wheels... 715 00:56:17,941 --> 00:56:21,274 and the man going inside that house was indeed Marty.' 716 00:56:21,344 --> 00:56:23,938 Police suspect Stillwater in connection with another 717 00:56:24,013 --> 00:56:26,038 brutal murder in a Texas parking lot. 718 00:56:26,116 --> 00:56:28,414 And neighbors in the quiet Orange County community 719 00:56:28,485 --> 00:56:31,045 where the author lives with his wife and his two children... 720 00:56:31,121 --> 00:56:34,579 described Stillwater's behavior in the last 24 hours 721 00:56:34,657 --> 00:56:36,921 as 'shocking and bizarre."' 722 00:56:49,873 --> 00:56:52,740 Yes. Tell Jack Davies at the Justice Department 723 00:56:52,809 --> 00:56:55,175 that I'm coming in to see him right away. 724 00:56:55,245 --> 00:56:56,143 Thank you. 725 00:56:56,679 --> 00:57:00,445 You know, I was thinking, if there was ever a time... 726 00:57:00,517 --> 00:57:04,419 this family needed to say grace... it's now. 727 00:57:04,487 --> 00:57:05,511 I'll say. 728 00:57:09,225 --> 00:57:10,123 Paige... 729 00:57:11,628 --> 00:57:13,118 I don't know what to say... 730 00:57:16,032 --> 00:57:17,863 Thank you, God... 731 00:57:17,934 --> 00:57:22,132 for getting us to the cabin safely, and for keeping us together... 732 00:57:23,873 --> 00:57:27,331 and don't go away, because we still need you pretty badly. 733 00:57:27,410 --> 00:57:29,970 - Amen. - Amen. 734 00:57:36,486 --> 00:57:38,886 - You okay, honey? - Yeah, I'm fine. 735 00:57:45,829 --> 00:57:50,095 Do you think there's gonna be a gold ring around the moon tonight? 736 00:57:50,166 --> 00:57:52,930 I always love it when there's a gold ring around the moon. 737 00:57:53,002 --> 00:57:54,128 Sometimes there isn't. 738 00:57:54,204 --> 00:57:56,331 A what? 739 00:57:56,406 --> 00:58:00,672 You know, a gold ring around the moon. 740 00:58:00,743 --> 00:58:04,839 Like, when we were at that wedding, and the band was playing... 741 00:58:04,914 --> 00:58:10,011 and there was this gold ring around the moon. 742 00:58:10,086 --> 00:58:12,611 God, whose wedding was it? 743 00:58:12,689 --> 00:58:16,921 I can't quite put my finger on it, but... 744 00:58:19,095 --> 00:58:23,327 Aunt Drucilla's wedding. That's who it was. 745 00:58:23,399 --> 00:58:25,367 We don't have an Aunt Drucilla. 746 00:58:25,435 --> 00:58:28,404 Of course you do, sweetheart. 747 00:58:28,471 --> 00:58:31,929 Marty, how exactly is Aunt Drucilla related? 748 00:58:32,008 --> 00:58:36,741 Wasn't she your father's sister-in-law from his first marriage? 749 00:58:45,488 --> 00:58:48,252 Why don't we all just enjoy our meal before it gets cold? 750 00:58:58,501 --> 00:59:01,629 Charlotte, this chicken is very dry. 751 00:59:01,704 --> 00:59:05,037 Why don't you take Emily into the pantry... 752 00:59:05,108 --> 00:59:07,633 and see if Grandma has any canned gravy 753 00:59:07,710 --> 00:59:09,473 or cranberry sauce or something in there? 754 00:59:09,546 --> 00:59:10,706 Yeah... 755 00:59:10,780 --> 00:59:13,681 I hate gravy, and I hate cranberry sauce... 756 00:59:13,750 --> 00:59:15,809 and it's spooky in that pantry. 757 00:59:16,486 --> 00:59:18,750 Oh, Emily, that's so selfish! 758 00:59:18,821 --> 00:59:22,279 Come on, let's go see what we can find. 759 00:59:22,358 --> 00:59:23,017 Go ahead, honey. 760 00:59:27,664 --> 00:59:30,565 I think Emily has the right idea. 761 00:59:30,633 --> 00:59:32,430 Chicken tastes fine to me. 762 00:59:32,502 --> 00:59:35,198 Why don't we all just sit down and finish our dinner? 763 01:00:04,334 --> 01:00:08,100 I can't believe we're here. Together. With nobody else. 764 01:00:10,573 --> 01:00:14,304 You know, I'm still a little chilled inside. You want a brandy? 765 01:00:14,377 --> 01:00:17,312 I think your father has a bottle in the kitchen. 766 01:00:17,380 --> 01:00:21,976 You stay right where you are. You cooked that whole dinner... 767 01:00:22,051 --> 01:00:23,643 You drove that whole way... 768 01:00:23,720 --> 01:00:25,688 The least I can do is make you a drink. 769 01:00:28,458 --> 01:00:30,517 No way, hombre. 770 01:00:30,593 --> 01:00:33,426 I want you all rested and relaxed when I get back. 771 01:00:59,322 --> 01:01:00,721 Oh, god, Mom... It's locked! 772 01:01:03,993 --> 01:01:05,517 Block the door. 773 01:01:12,001 --> 01:01:13,127 Come on, sweetheart. 774 01:01:16,539 --> 01:01:18,564 Okay. Good girl. 775 01:01:22,845 --> 01:01:24,540 Take my bag. 776 01:01:24,614 --> 01:01:25,740 Paige? 777 01:01:27,050 --> 01:01:28,517 Is everything okay? 778 01:01:44,934 --> 01:01:46,367 Take the gun. 779 01:01:50,873 --> 01:01:53,171 Paige, what's going on in there? 780 01:01:53,242 --> 01:01:55,870 Don't come in. I'm planning a big surprise. 781 01:01:58,481 --> 01:01:59,345 Paige? 782 01:02:01,217 --> 01:02:02,206 Paige! 783 01:02:03,453 --> 01:02:04,112 Paige! 784 01:02:05,855 --> 01:02:06,685 Paige, wait! 785 01:02:08,124 --> 01:02:10,092 - Stay away! - What's the matter...? 786 01:02:10,159 --> 01:02:13,128 I don't know who you are, but you stay away from my family, you freak! 787 01:02:13,463 --> 01:02:14,623 Put that ax down! 788 01:02:16,899 --> 01:02:18,491 Put the ax down, now, Paige...! 789 01:02:18,701 --> 01:02:19,599 Give me the ax! 790 01:02:19,669 --> 01:02:20,829 The ax, now! 791 01:02:30,313 --> 01:02:33,214 Paige! Honey, it's me. 792 01:02:36,419 --> 01:02:37,511 Show me your wedding ring. 793 01:02:39,021 --> 01:02:41,285 Marty! Oh, thank god! 794 01:02:43,159 --> 01:02:44,387 We figured it out, Daddy. 795 01:02:44,460 --> 01:02:46,951 Good girl. Okay, come on, let's go! 796 01:02:56,672 --> 01:02:57,661 Get in, get in. 797 01:02:59,942 --> 01:03:01,910 The key's in the house...! 798 01:03:01,978 --> 01:03:03,502 What about the hide-a-key? 799 01:03:15,758 --> 01:03:16,690 Girls, get down! 800 01:03:26,869 --> 01:03:27,927 (clicks) 801 01:03:39,749 --> 01:03:41,239 Okay, let's go. Let's go! 802 01:04:28,798 --> 01:04:31,096 Marty, look out! Girls, hold on! 803 01:04:35,071 --> 01:04:36,231 Mommy! 804 01:04:44,180 --> 01:04:45,579 All right, get out. Come on, honey... 805 01:04:45,648 --> 01:04:47,843 Hurry up, hurry up. Go with Daddy. 806 01:04:47,917 --> 01:04:50,010 Hold on, now. Hold on. Is everybody okay? 807 01:04:50,086 --> 01:04:51,917 Let's go, come on. 808 01:04:51,988 --> 01:04:53,319 We'll go hide in the mill. 809 01:05:01,664 --> 01:05:05,498 Come on, this way. Be careful. 810 01:05:05,568 --> 01:05:06,796 Come on, Paige. 811 01:05:24,987 --> 01:05:26,011 Careful here! 812 01:05:41,470 --> 01:05:42,596 Daddy! 813 01:05:42,972 --> 01:05:43,939 Marty? 814 01:05:45,808 --> 01:05:46,604 I'm all right... 815 01:05:55,484 --> 01:05:56,917 Daddy, what's wrong? What is it? 816 01:05:58,621 --> 01:06:00,885 Come on. We gotta go. Don't waste the shells. 817 01:06:00,957 --> 01:06:01,548 Come on. 818 01:06:13,836 --> 01:06:15,736 Take the girls into the mill. Get as far as you can. 819 01:06:15,805 --> 01:06:17,170 No, Mommy, come with us. 820 01:06:17,239 --> 01:06:19,002 Honey, he's gotta come through here... 821 01:06:19,075 --> 01:06:21,305 and I'm gonna shoot him when he passes me. 822 01:06:21,377 --> 01:06:23,709 Okay, go. 823 01:06:23,779 --> 01:06:26,111 That's a good plan, except you're going with the girls... 824 01:06:26,182 --> 01:06:26,773 and I'm staying here. 825 01:06:26,849 --> 01:06:29,374 Marty, your the one he has the connection with. 826 01:06:29,452 --> 01:06:32,353 Don't block him out. Let him feel you move away... 827 01:06:32,421 --> 01:06:33,945 He'll expect us to be together. 828 01:06:37,259 --> 01:06:38,749 Okay, girls. Mommy's right. Let's go. 829 01:06:53,376 --> 01:06:56,243 Drew, if I were talking to anybody else on the planet, 830 01:06:56,312 --> 01:06:58,940 I'd be calling for the men in white coats right now. 831 01:06:59,015 --> 01:07:01,108 How far back does this thing go? 832 01:07:01,183 --> 01:07:02,411 Well, the project... about ten years. 833 01:07:02,485 --> 01:07:04,476 This business of killing, about half that, I think. 834 01:07:05,521 --> 01:07:09,582 You are placing your son in complicity with the murder of Kingman Flagg. 835 01:07:09,658 --> 01:07:14,254 Yes, but, listen to me, Jack. There'll be more murders than that 836 01:07:14,330 --> 01:07:17,731 if you don't bring out all your guns and stop this thing. Fast. 837 01:07:17,800 --> 01:07:20,564 I hope there's still time to save Stillwater and his family. 838 01:07:20,636 --> 01:07:22,729 I'm taking this straight to the Attorney General. 839 01:07:22,805 --> 01:07:23,863 Oh, good. Good. 840 01:07:39,422 --> 01:07:42,118 Mr. Attorney General? Excuse me... 841 01:07:42,191 --> 01:07:43,522 Mr. Attorney General. 842 01:07:46,896 --> 01:07:47,692 Jack... 843 01:07:49,265 --> 01:07:50,357 What is it? 844 01:07:51,867 --> 01:07:54,631 When I was in high school, all the tough guys 845 01:07:54,703 --> 01:07:57,934 used to come down in here and smoke their cigarettes. 846 01:07:58,007 --> 01:08:01,443 Cigarettes? That doesn't sound so tough. 847 01:08:02,878 --> 01:08:06,678 Well, that's probably not all they did. 848 01:08:21,097 --> 01:08:22,724 (thump) 849 01:08:47,556 --> 01:08:49,217 (phone rings) 850 01:08:54,130 --> 01:08:54,926 Yes? 851 01:08:57,066 --> 01:09:00,160 I'm there. I've almost caught up to them. 852 01:09:00,236 --> 01:09:03,296 I think the Gavin Lumbacher scenario should play out quite nicely 853 01:09:03,372 --> 01:09:05,738 in an abandoned lumber mill, don't you? 854 01:09:05,808 --> 01:09:08,106 Drew, there's a problem. 855 01:09:08,177 --> 01:09:10,475 Do "the problem" and I have the same last name? 856 01:09:10,546 --> 01:09:12,309 You were expecting this? 857 01:09:15,117 --> 01:09:16,641 Well, how bad is it? 858 01:09:16,719 --> 01:09:21,315 It's bad. Your father's ready to go public to expose us, 859 01:09:21,390 --> 01:09:23,688 and he's got the credibility to make it stick. 860 01:09:23,759 --> 01:09:26,523 This has to be your call, Drew. 861 01:09:26,595 --> 01:09:27,823 Do you think you can talk to him? 862 01:09:29,732 --> 01:09:31,791 Are you there? 863 01:09:31,867 --> 01:09:32,561 I'm here. 864 01:09:34,069 --> 01:09:36,230 Are you going to talk to your father or not? 865 01:09:37,706 --> 01:09:39,173 I'd love to talk to my father... 866 01:09:39,241 --> 01:09:41,835 I just don't think he has any interest in talking to me. 867 01:09:42,511 --> 01:09:44,672 I really have to go now, gentlemen. 868 01:09:44,747 --> 01:09:46,510 You're sure? 869 01:09:46,582 --> 01:09:49,881 Let's just say, that my father will do the world a lot more good 870 01:09:49,952 --> 01:09:52,921 by leaving it than he ever did while he was here. 871 01:09:52,988 --> 01:09:55,479 Thank you. Goodbye. (dial tone) 872 01:10:33,162 --> 01:10:34,288 (loud clank) 873 01:10:34,363 --> 01:10:36,228 (footsteps) 874 01:11:44,300 --> 01:11:47,497 I'll pay you ten times whatever my son is paying you. 875 01:11:49,271 --> 01:11:53,139 You spent your whole life thinking everything was about money. 876 01:12:10,259 --> 01:12:11,886 What do you think it's about? 877 01:12:24,406 --> 01:12:26,704 Come on, girls. Help me out here. 878 01:12:26,775 --> 01:12:29,209 A six letter word that starts with the letter "f". 879 01:12:30,879 --> 01:12:31,971 Come on... Come on! 880 01:12:33,949 --> 01:12:35,917 Oh, that's not it. 881 01:12:35,984 --> 01:12:38,509 This means something really important. 882 01:12:39,855 --> 01:12:40,879 Friday? 883 01:12:45,494 --> 01:12:49,590 Okay... F-R-l-D-A-Y. 884 01:12:51,567 --> 01:12:53,091 No, sweetie, that's not it. 885 01:12:54,636 --> 01:12:56,695 "Low battery... Iow battery." 886 01:13:27,035 --> 01:13:30,971 Something really important that begins with "f" and has six letters? 887 01:13:31,039 --> 01:13:31,733 That's right. 888 01:13:33,776 --> 01:13:36,574 Daddy, it's so obvious. 889 01:13:36,645 --> 01:13:37,771 What? 890 01:13:37,846 --> 01:13:39,438 It's you. 891 01:13:46,288 --> 01:13:50,486 F-A-T-H-E-R. 892 01:13:51,593 --> 01:13:53,959 "Welcome to Oslett Technologies." 893 01:13:54,029 --> 01:13:55,018 Wow... 894 01:13:58,000 --> 01:13:59,331 Oh, look at this. 895 01:14:03,705 --> 01:14:05,798 We got him. 896 01:14:05,874 --> 01:14:07,341 All right, now let's go. Come on. 897 01:14:09,711 --> 01:14:11,110 (beeping) 898 01:14:26,562 --> 01:14:28,894 Daddy. What's wrong? 899 01:14:33,168 --> 01:14:35,898 Nothing, honey. 900 01:14:37,539 --> 01:14:39,905 Okay. Let's go. 901 01:14:41,643 --> 01:14:43,907 Are you okay? 902 01:14:45,681 --> 01:14:47,615 You're hurt really bad. 903 01:14:48,584 --> 01:14:51,348 You two are gonna have to go on without me. 904 01:14:51,420 --> 01:14:53,547 I can't move as fast as you can. 905 01:14:53,622 --> 01:14:55,249 No... 906 01:14:55,324 --> 01:14:57,485 You're hurt. 907 01:14:57,559 --> 01:15:01,757 It's safer that way, pumpkin. He's after me, not you. 908 01:15:01,830 --> 01:15:02,956 Where should we go? 909 01:15:03,031 --> 01:15:05,124 You two go down, and I'm gonna go up. 910 01:15:05,200 --> 01:15:07,134 But he'll catch you. 911 01:15:07,202 --> 01:15:08,965 No he won't. 912 01:15:09,037 --> 01:15:11,232 I've got the home court advantage. 913 01:15:11,306 --> 01:15:12,864 All right, now, go. Come on, give me a kiss. 914 01:15:15,010 --> 01:15:16,341 All right now, hurry. Go. Go on. 915 01:15:33,128 --> 01:15:33,958 Take this. 916 01:15:35,397 --> 01:15:38,798 - I'm not cold, pumpkin. - For your arm. 917 01:15:38,867 --> 01:15:40,994 Okay, thank you. Now go. Go on. 918 01:15:41,069 --> 01:15:42,001 Hurry. 919 01:17:28,143 --> 01:17:29,542 Go back. Go the other way. 920 01:17:42,991 --> 01:17:44,618 Emily, are you okay? 921 01:17:44,693 --> 01:17:46,126 - Daddy! - You're okay, sweetie. 922 01:17:48,030 --> 01:17:50,794 Daddy, there's another man with a gun down there. 923 01:17:50,866 --> 01:17:53,198 Show me your ring. 924 01:17:53,268 --> 01:17:54,235 Oh, Daddy...! 925 01:17:54,302 --> 01:18:00,332 Oh, my babies... Oh, it's okay. Daddy's here now. 926 01:18:00,409 --> 01:18:02,775 My brave little girls, we have to go now, okay? Come on. 927 01:18:07,582 --> 01:18:09,049 Lieutenant, hold your men there! 928 01:18:12,654 --> 01:18:15,088 The lookout saw smoke coming from the cabin 929 01:18:15,157 --> 01:18:16,954 so we figure that's where he has the hostages. 930 01:18:17,025 --> 01:18:20,153 They're not hostages, they're his family. 931 01:18:20,228 --> 01:18:22,093 He's been telling the truth. 932 01:18:22,164 --> 01:18:24,132 The double killed his parents. 933 01:18:24,199 --> 01:18:25,291 Excuse me? 934 01:18:25,367 --> 01:18:28,598 There's no time to get into it now. We have to get Marty. 935 01:18:28,670 --> 01:18:32,003 But not like that. We have to talk to him. 936 01:18:32,074 --> 01:18:35,407 And we need to figure out which one we're talking to. 937 01:18:35,477 --> 01:18:39,208 - Del Rio here. - It's John Waxhill. 938 01:18:39,281 --> 01:18:42,478 You should know the results from the blood test are in. 939 01:18:42,551 --> 01:18:45,315 My orders are to rescue two young girls and their mother 940 01:18:45,387 --> 01:18:46,649 from a dangerous armed killer. 941 01:18:46,722 --> 01:18:47,381 How? 942 01:18:48,623 --> 01:18:50,989 I've got the best precision shooters in the country here. 943 01:18:51,059 --> 01:18:53,027 Your orders are gonna have to be changed. 944 01:18:54,429 --> 01:18:57,626 It was my understanding, you're the one who called the state police into this. 945 01:18:57,699 --> 01:18:59,826 Yeah, and I'm the one who's calling you out! 946 01:18:59,901 --> 01:19:02,165 We have new evidence. The whole picture's changed. 947 01:19:03,338 --> 01:19:06,739 No! It hasn't! That was Washington. 948 01:19:06,808 --> 01:19:09,538 The results on the blood came in from the Federal lab. 949 01:19:09,611 --> 01:19:11,306 We were getting those strange readings 950 01:19:11,379 --> 01:19:13,210 because it was old blood. That simple. 951 01:19:13,281 --> 01:19:16,114 Blood that had been stored in less than perfect conditions, 952 01:19:16,184 --> 01:19:18,982 for as long as two months. And there's more. 953 01:19:19,054 --> 01:19:22,751 The bank called in Lancaster... Their clocks were off. 954 01:19:22,824 --> 01:19:24,951 Their clocks were off! 955 01:19:25,393 --> 01:19:27,554 Marty actually signed the withdrawal slip 956 01:19:27,629 --> 01:19:30,621 six minutes after he walked by the bookstore. 957 01:19:36,037 --> 01:19:37,163 Do it! Do it! 958 01:19:55,891 --> 01:19:56,687 Who is that? 959 01:19:56,758 --> 01:19:58,555 One of the bad guys. Go through that door. 960 01:20:24,986 --> 01:20:26,078 Go on. 961 01:20:40,068 --> 01:20:43,902 We have to find a way to get down and get Mommy and go home. Okay? 962 01:20:43,972 --> 01:20:45,837 Careful! Come on. 963 01:21:18,006 --> 01:21:19,200 Get away from him! 964 01:21:20,141 --> 01:21:21,165 Don't move! 965 01:21:24,279 --> 01:21:26,941 My wonderful brave little girl. 966 01:21:27,015 --> 01:21:28,482 You heard exactly what I said. 967 01:21:30,485 --> 01:21:33,648 Go ahead, Charlotte. Shoot him. 968 01:21:33,722 --> 01:21:35,849 It's the only way to stop him. 969 01:21:35,924 --> 01:21:37,858 You don't have to shoot anybody, honey. 970 01:21:40,362 --> 01:21:42,489 That's Daddy, that's Daddy's jacket! 971 01:21:42,564 --> 01:21:43,792 No, I don't know... I don't know! 972 01:21:43,865 --> 01:21:45,492 - Yes, you do. - I'm confused! 973 01:21:45,567 --> 01:21:48,229 You know this jacket. I always wear this jacket. 974 01:21:48,303 --> 01:21:49,861 Give me the gun, sweetheart. 975 01:21:49,938 --> 01:21:54,466 Give me the gun, pumpkin. A gun can be a very dangerous thing. 976 01:21:54,542 --> 01:21:56,203 That one... That one's Daddy! 977 01:21:56,278 --> 01:21:58,610 Oh, Emily, I don't know what to do... 978 01:22:00,815 --> 01:22:02,339 What rhymes with "psychosis"? 979 01:22:07,188 --> 01:22:09,088 Lots of words, honey. 980 01:22:09,157 --> 01:22:11,125 You see? He doesn't know! 981 01:22:13,428 --> 01:22:15,623 What was Mommy's last name before she got married? 982 01:22:25,540 --> 01:22:27,906 - Walters. - That's wrong! 983 01:22:30,045 --> 01:22:32,104 - Simpson. - Daddy! 984 01:22:33,982 --> 01:22:36,507 No!! Daddy! 985 01:22:40,455 --> 01:22:42,582 Grab the little girl! Grab her! 986 01:22:43,358 --> 01:22:45,121 Let her go! 987 01:22:45,193 --> 01:22:46,660 Put down that gun! 988 01:22:46,728 --> 01:22:48,559 Put it down or I'll kill you and your daughter. 989 01:22:49,297 --> 01:22:53,324 Get over there! Do it. Over there. 990 01:22:57,706 --> 01:22:58,866 Put the little one over there. 991 01:23:01,743 --> 01:23:02,710 Put her over there. 992 01:23:04,279 --> 01:23:07,043 - No. - What? 993 01:23:07,115 --> 01:23:08,241 Put her over there! 994 01:23:12,721 --> 01:23:14,120 What's wrong with you? 995 01:23:18,827 --> 01:23:20,192 We're almost done here. 996 01:23:22,130 --> 01:23:25,657 Three bullets, three tragic deaths... 997 01:23:26,935 --> 01:23:28,527 and then we can go home. 998 01:23:28,603 --> 01:23:32,095 Leave my babies alone!! 999 01:23:35,243 --> 01:23:36,938 Daddy! 1000 01:23:41,249 --> 01:23:42,443 Daddy! 1001 01:24:07,142 --> 01:24:08,370 "Halitosis." 1002 01:24:10,845 --> 01:24:13,837 - Oh, Marty. - Daddy! 1003 01:24:13,915 --> 01:24:14,745 Oh, baby. 1004 01:24:24,559 --> 01:24:26,686 He was trying to save us. 1005 01:24:26,761 --> 01:24:28,752 (helicopters overhead) 1006 01:24:30,732 --> 01:24:32,666 Stay here. 1007 01:24:32,734 --> 01:24:33,860 It's okay, baby. 1008 01:25:42,904 --> 01:25:44,132 What are we gonna do? 1009 01:25:45,807 --> 01:25:49,208 We're gonna disappear. Then we'll find a place to hide out. 1010 01:25:49,277 --> 01:25:51,472 I'll make copies of what's on this computer 1011 01:25:51,546 --> 01:25:54,913 and give it to every television station and newspaper in the country. 1012 01:25:55,717 --> 01:25:57,378 Then, can we go home? 1013 01:25:57,452 --> 01:25:58,885 I don't think so, pumpkin. 1014 01:26:01,990 --> 01:26:04,117 - Okay, let's go. - Where? 1015 01:26:06,528 --> 01:26:09,361 We're gonna head south. 1016 01:26:09,430 --> 01:26:12,888 That way it's just nothing but open country. Then Mexico. 1017 01:26:12,967 --> 01:26:17,836 Marty, we've got one bad arm, two hungry children... 1018 01:26:17,906 --> 01:26:20,033 no food, no water. 1019 01:26:20,108 --> 01:26:22,770 They're gonna have the highway patrol, the border patrol... 1020 01:26:22,844 --> 01:26:25,039 and the FBI after us. 1021 01:26:25,113 --> 01:26:27,547 Tell me how we're supposed to do that? 1022 01:26:27,615 --> 01:26:28,775 We can do this. 1023 01:26:32,954 --> 01:26:35,548 (humming "King of the Road") 1024 01:26:48,069 --> 01:26:48,865 Let's go. 1025 01:27:02,550 --> 01:27:05,951 "After a nearly two year investigation, United States authorities 1026 01:27:06,020 --> 01:27:08,955 now state that the shadowy group could be tied to as many as 1027 01:27:09,023 --> 01:27:11,014 two dozen assassinations. 1028 01:27:11,092 --> 01:27:14,391 Members of the group included construction heiress Grace Weatherall... 1029 01:27:14,462 --> 01:27:16,930 United States Senator James Ewald, 1030 01:27:16,998 --> 01:27:19,057 and Attorney General Greydon Lamont... 1031 01:27:19,133 --> 01:27:22,193 whose suicide last week shocked the nation. 1032 01:27:22,270 --> 01:27:24,204 - In the wake of further revelations..." - Johnny... 1033 01:27:26,341 --> 01:27:29,742 Johnny, look. It came in the mail today. 1034 01:27:30,645 --> 01:27:34,911 The Italian edition! Our 46th country. 1035 01:27:37,252 --> 01:27:38,219 It's beautiful, Annie. 1036 01:27:44,892 --> 01:27:47,053 - Do we have everything? - Everything. 1037 01:27:49,964 --> 01:27:53,229 Rebecca, Suzie... All hands on deck! 1038 01:27:54,369 --> 01:27:55,358 Where to, Captain? 1039 01:27:58,273 --> 01:28:01,140 Next stop, Bora Bora. 1040 01:28:04,646 --> 01:28:08,673 "In yet another strange twist in this tale of conspiracy and murder, 1041 01:28:08,750 --> 01:28:12,584 mystery writer Martin Stillwater and his family have yet to be found. 1042 01:28:12,654 --> 01:28:15,122 They are believed to be living somewhere in the Midwest." 79714

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.