Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,800 --> 00:00:36,200
Come on, you can do it.
2
00:01:01,895 --> 00:01:04,557
It's hard to believe
the universe even bothered
3
00:01:04,631 --> 00:01:07,566
putting a brain in that.
4
00:01:07,634 --> 00:01:12,901
4.0 since the 9th grade.
1580 on his SAT's
5
00:01:12,972 --> 00:01:17,500
National Merit Scholar.
6
00:01:17,577 --> 00:01:19,238
He's excellent.
7
00:01:20,647 --> 00:01:24,014
Remember, just to the brink.
8
00:01:35,995 --> 00:01:38,759
You never got far enough
to see the darkness in people.
9
00:01:38,832 --> 00:01:42,199
All you ever knew was love.
10
00:01:43,336 --> 00:01:45,201
That's lucky.
11
00:02:43,496 --> 00:02:45,464
(screaming)
12
00:03:30,910 --> 00:03:34,175
Shh. Don't disturb Daddy.
He's working.
13
00:04:09,515 --> 00:04:10,413
(screams)
14
00:04:45,685 --> 00:04:47,585
Excuse me, I'm sorry,
15
00:04:47,654 --> 00:04:49,781
but I need to take some blood.
16
00:04:49,856 --> 00:04:51,585
It'd be great if you
and your little girl
17
00:04:51,658 --> 00:04:53,592
had the same blood type.
18
00:04:53,660 --> 00:04:55,855
I mean, that would like really
be on your side.
19
00:04:55,928 --> 00:04:57,589
Is she gonna go into surgery?
20
00:04:57,664 --> 00:05:01,600
The doctor didn't say.
The doctors never say.
21
00:05:01,668 --> 00:05:03,135
At least not to me they don't.
22
00:05:10,143 --> 00:05:13,909
- Charlie...
- Ooo, I vant to drink your blood.
23
00:05:13,980 --> 00:05:15,538
Don't.
24
00:05:15,615 --> 00:05:17,549
That is a very important sample.
25
00:05:17,617 --> 00:05:21,109
Some bitch of a specialist
made a big deal about it.
26
00:05:26,559 --> 00:05:30,325
Nurse?
Do you have the Gregg sample?
27
00:05:30,396 --> 00:05:31,556
The swimmer?
28
00:05:33,533 --> 00:05:34,932
Yes, Doctor.
29
00:05:36,736 --> 00:05:38,135
It's right here.
30
00:05:55,922 --> 00:05:57,913
(sobbing)
31
00:06:10,536 --> 00:06:12,595
Oh, thank god.
32
00:06:16,709 --> 00:06:19,576
Someone has to get the kitten
out of the tree.
33
00:06:19,645 --> 00:06:23,103
- Oh, my baby.
- I mean it, Mommy. Right now.
34
00:06:23,182 --> 00:06:24,979
Don't worry, honey.
35
00:06:25,051 --> 00:06:27,110
We're gonna get the kitten
out of the tree, okay?
36
00:06:27,186 --> 00:06:29,381
We're gonna get
all the kittens
37
00:06:29,455 --> 00:06:31,821
out of all the trees
all over the whole wide world.
38
00:06:31,891 --> 00:06:33,518
You know what else
we'll do?
39
00:06:33,593 --> 00:06:35,458
We'll even put some
kittens up in some trees
40
00:06:35,528 --> 00:06:37,894
just so we can
get 'em out. Okay?
41
00:06:51,677 --> 00:06:53,668
So this is it.
42
00:06:56,082 --> 00:06:59,518
That's my dad.
43
00:06:59,585 --> 00:07:01,246
What a surprise!
44
00:07:01,320 --> 00:07:02,947
Think he'd miss his chance
to share in the glory?
45
00:07:03,022 --> 00:07:06,617
Maybe he brought
the vintage champagne.
46
00:07:12,265 --> 00:07:14,631
May I have that, please?
47
00:07:17,370 --> 00:07:20,032
Dad, we have to have that
to the lab
48
00:07:20,106 --> 00:07:23,132
and processed in the next six hours
or we go back to square zero.
49
00:07:23,209 --> 00:07:24,471
So you just
happened to hear
50
00:07:24,544 --> 00:07:26,944
about this world class
scholar and athlete
51
00:07:27,013 --> 00:07:29,140
who just happened to be
at death's door?
52
00:07:29,215 --> 00:07:31,479
Well, we do have our contacts
at all the major
53
00:07:31,551 --> 00:07:34,645
medical centers across the country.
54
00:07:34,720 --> 00:07:35,982
It would take a long time
55
00:07:36,055 --> 00:07:39,320
for something this perfect
to just turn up.
56
00:07:39,392 --> 00:07:41,485
Well, I guess we got lucky.
57
00:07:41,561 --> 00:07:44,325
You got damn lucky,
if you ask me.
58
00:07:44,397 --> 00:07:47,491
What exactly are you saying, Dad?
59
00:07:47,567 --> 00:07:51,731
I'm sure you'll forgive me for
jumping to unpleasant conclusions.
60
00:07:51,804 --> 00:07:55,069
See, I let you run
with this project...
61
00:07:55,141 --> 00:07:58,076
this minefield
of a project...
62
00:07:58,144 --> 00:07:59,941
because I thought
it'd do you good
63
00:08:00,012 --> 00:08:03,004
to be stuck
with some consequences.
64
00:08:03,082 --> 00:08:04,947
But I think you know
that this time
65
00:08:05,017 --> 00:08:08,350
when you bring the house
down around your head...
66
00:08:08,421 --> 00:08:10,946
there'll be no building
of libraries or prep schools
67
00:08:11,023 --> 00:08:12,684
so they won't kick you out.
68
00:08:12,758 --> 00:08:16,626
Well, there won't be a "this time".
69
00:08:35,815 --> 00:08:40,809
"War Without Widows"
is an idea whose time has come.
70
00:08:40,887 --> 00:08:42,878
Today, thanks
to the joint efforts
71
00:08:42,955 --> 00:08:45,947
of the Department of Defense
and Oslett Technologies...
72
00:08:46,025 --> 00:08:48,186
we begin an awesome adventure.
73
00:08:48,261 --> 00:08:52,789
The age of sending our fragile
irreplaceable sons to war is over.
74
00:08:52,865 --> 00:08:56,357
From a thread of DNA taken
from a single human blood cell
75
00:08:56,435 --> 00:08:59,700
and implanted in the nucleus
of an unfertilized egg...
76
00:08:59,772 --> 00:09:02,434
we will forge
a new warrior.
77
00:09:02,508 --> 00:09:05,238
A warrior who leaves
no widows or orphans
78
00:09:05,311 --> 00:09:07,404
and feels no grief or fear.
79
00:09:08,681 --> 00:09:11,741
And with enough fuel
his wounds will heal themselves
80
00:09:11,817 --> 00:09:16,049
almost instantly and he'll be able
to march for days with no sleep.
81
00:09:16,122 --> 00:09:19,216
And if I'm to believe
what the scientists
82
00:09:19,292 --> 00:09:23,058
are telling me about a gene that
carries extra sensory powers...
83
00:09:23,129 --> 00:09:27,122
he may even someday be capable
of getting his orders telepathically.
84
00:09:27,199 --> 00:09:30,225
And he will never doubt the moral
foundation of any order...
85
00:09:30,303 --> 00:09:32,134
even in his heart.
86
00:09:32,204 --> 00:09:35,139
It's that doubt that is
a soldier's greatest agony.
87
00:09:35,207 --> 00:09:37,232
He won't have superhuman strength...
88
00:09:37,310 --> 00:09:40,074
but his metabolism will be
to yours and mine as...
89
00:09:40,146 --> 00:09:44,082
well as the engine of a
Lamborghini is to a bicycle.
90
00:09:45,217 --> 00:09:49,551
You'll note the child has reached
full gestation in only 19 weeks.
91
00:09:49,622 --> 00:09:52,250
If the growth agents
we've been experimenting with
92
00:09:52,325 --> 00:09:53,815
keep working miracles
at the same rate...
93
00:09:53,893 --> 00:09:56,862
he'll be ready for the kind of
work General Ames has in mind
94
00:09:56,929 --> 00:09:59,727
by the time he's chronologically
ten years old.
95
00:09:59,799 --> 00:10:04,099
It's unfortunate this breakthrough comes
at the expense of a tragic accident.
96
00:10:04,170 --> 00:10:06,263
Well, Senator...
97
00:10:06,339 --> 00:10:08,432
I like to think that
a brilliant young athlete...
98
00:10:08,507 --> 00:10:13,843
even after death,
has the opportunity to do great things.
99
00:10:13,913 --> 00:10:18,282
I mean, we're standing
at Kitty Hawk, my friends.
100
00:10:18,351 --> 00:10:22,287
We're watching Columbus
sail from Cadiz.
101
00:11:05,297 --> 00:11:07,094
(crying)
102
00:11:22,014 --> 00:11:25,177
- General?
- No, you go ahead, Drew.
103
00:11:40,166 --> 00:11:42,225
What is it, darling?
Are you all right?
104
00:11:42,301 --> 00:11:45,031
Nothing. I think I just
swallowed something
105
00:11:45,104 --> 00:11:46,128
the wrong way, that's all.
106
00:11:52,044 --> 00:11:54,979
When my son first told me
he wanted to be a writer,
107
00:11:55,047 --> 00:11:58,073
I told him he'd better
find himself a rich wife.
108
00:11:58,150 --> 00:12:02,416
When he told me
he was going to marry an artist,
109
00:12:02,488 --> 00:12:05,184
I told his mother to
get his old room ready
110
00:12:05,257 --> 00:12:07,248
for the day when
he'd have to throw himself
111
00:12:07,326 --> 00:12:10,261
on the mercy
of his hard-working parents.
112
00:12:10,329 --> 00:12:14,197
I am so happy to say
I haven't been right yet.
113
00:12:14,266 --> 00:12:16,200
To my son,
114
00:12:16,268 --> 00:12:19,203
on the publication of
his first novel,
115
00:12:19,271 --> 00:12:21,205
the first of many.
116
00:12:21,273 --> 00:12:23,468
And if any of you know
117
00:12:23,542 --> 00:12:26,705
where such a nice boy
got the idea
118
00:12:26,779 --> 00:12:30,044
for the scene with
the drill and the snake,
119
00:12:30,116 --> 00:12:32,880
please... don't tell me.
120
00:12:36,288 --> 00:12:37,721
To Marty.
121
00:12:37,790 --> 00:12:40,884
- Here, here.
- Well said.
122
00:12:44,296 --> 00:12:46,230
Excuse me.
123
00:12:46,298 --> 00:12:48,391
I'm just gonna get
a little air.
124
00:12:52,471 --> 00:12:55,531
Kathy, could you take her
for a second?
125
00:12:58,144 --> 00:12:59,907
What's going on?
126
00:13:01,413 --> 00:13:04,507
I don't know.
It's weird...
127
00:13:04,583 --> 00:13:06,676
it's... I feel like
I'm scared or something.
128
00:13:06,752 --> 00:13:10,347
Do I need to call a doctor?
129
00:13:10,422 --> 00:13:14,188
No, it's... it's not physical.
130
00:13:14,260 --> 00:13:18,026
If there was something
to be scared about, I'd understand.
131
00:13:18,097 --> 00:13:19,689
Are you kidding?
132
00:13:19,765 --> 00:13:24,862
What's scarier than having
all your dreams come true?
133
00:13:33,779 --> 00:13:35,872
I think I feel better.
134
00:13:35,948 --> 00:13:39,406
I could get the kids
out here on some pretext
135
00:13:39,485 --> 00:13:41,612
and we could all
sneak away to Bora Bora.
136
00:13:43,289 --> 00:13:46,884
Why drag the kids into it?
137
00:14:09,181 --> 00:14:14,175
You know, I've seen photos
of the swimmer at that age.
138
00:14:14,253 --> 00:14:16,585
There isn't the slightest resemblance.
139
00:14:17,723 --> 00:14:20,123
With all the experimentation we did
with his genetic makeup...
140
00:14:20,192 --> 00:14:24,185
there was the possibility that we
would alter his appearance
141
00:14:24,263 --> 00:14:25,958
but not his talents.
142
00:14:27,600 --> 00:14:29,261
Are you ready to meet Alfie?
143
00:14:29,335 --> 00:14:30,563
Oh, yes.
144
00:14:36,675 --> 00:14:39,109
It's okay, Alfie...
145
00:14:39,979 --> 00:14:42,573
I brought a friend.
146
00:14:42,648 --> 00:14:45,913
This is General Ames.
I'd like you to meet him.
147
00:14:50,422 --> 00:14:53,357
Alfie. Actually,
we met once before
148
00:14:53,425 --> 00:14:56,189
when you were
a very little boy.
149
00:14:56,262 --> 00:14:59,595
I... just came by
to see how you're doing.
150
00:14:59,665 --> 00:15:02,532
I'm doing great, sir.
151
00:15:02,601 --> 00:15:04,796
Well, I'm glad to hear that.
152
00:15:04,870 --> 00:15:06,963
I brought you a present.
I hope you like checkers.
153
00:15:07,039 --> 00:15:10,531
Wow. I love checkers.
I bet I could beat you.
154
00:15:10,609 --> 00:15:12,804
I'll have to
take you up on that.
155
00:15:12,878 --> 00:15:15,813
Alfie, you can beat
the general at checkers later.
156
00:15:15,881 --> 00:15:18,076
Right now I have
something very important
157
00:15:18,150 --> 00:15:20,482
that I'd like
to discuss with you.
158
00:15:20,552 --> 00:15:24,318
General, would you excuse us, please?
159
00:15:24,390 --> 00:15:27,826
Of course.
I'll see you in a minute, Alfie.
160
00:15:27,893 --> 00:15:30,157
That'd be great.
161
00:15:30,663 --> 00:15:32,096
Thank you.
162
00:15:35,401 --> 00:15:38,564
Alfie, you wanna
send Pepper to his house?
163
00:15:38,637 --> 00:15:41,504
Hey, go to your house, Pepper.
164
00:15:48,414 --> 00:15:50,507
Alfie, have a seat.
165
00:15:55,254 --> 00:15:58,189
I afraid I have
some bad news.
166
00:15:58,257 --> 00:16:03,524
We've discovered in our midst
a dangerous spy.
167
00:16:03,595 --> 00:16:09,261
An assassin that was sent here
with orders to kill all of us.
168
00:16:09,335 --> 00:16:12,304
What spy? Where is he?
I'll take care of him.
169
00:16:12,371 --> 00:16:14,965
Well, I'm sorry that
I have to tell you this...
170
00:16:15,040 --> 00:16:17,600
but the assassin is Pepper.
171
00:16:20,245 --> 00:16:21,803
Pepper's a dog.
172
00:16:21,880 --> 00:16:24,974
That's true, but dogs
can be trained.
173
00:16:25,050 --> 00:16:27,484
And it stands to prove
what I've always told you...
174
00:16:27,553 --> 00:16:31,148
that you can only
trust you and me.
175
00:16:33,625 --> 00:16:40,497
- He's just a dog.
- Alfie, you know what you have to do.
176
00:16:43,235 --> 00:16:44,634
Be at peace, Alfie.
177
00:16:47,873 --> 00:16:49,340
I'm at peace, Father.
178
00:16:50,909 --> 00:16:52,934
Come here, Pepper.
Come here, boy.
179
00:16:53,012 --> 00:16:53,774
No!
180
00:16:56,281 --> 00:16:57,270
No!
181
00:17:00,119 --> 00:17:01,279
Open this door.
182
00:17:01,353 --> 00:17:03,344
Pepper, come!
183
00:17:04,790 --> 00:17:07,452
Get this door open.
Alfie!
184
00:17:07,526 --> 00:17:10,552
Sit.
Stay.
185
00:17:10,629 --> 00:17:11,857
Alfie.
186
00:17:13,298 --> 00:17:14,993
Alfie!
187
00:17:15,868 --> 00:17:17,802
That's enough, Alfie,
don't hurt him.
188
00:17:17,870 --> 00:17:20,862
It's a mistake.
He isn't a spy.
189
00:17:20,939 --> 00:17:21,837
It's a mistake, Alfie.
190
00:17:22,841 --> 00:17:23,933
Make him stop.
191
00:17:26,145 --> 00:17:28,272
I said make him stop!
192
00:17:28,347 --> 00:17:30,008
Be at peace, Alfie.
193
00:17:35,087 --> 00:17:37,078
The General's right.
194
00:17:37,156 --> 00:17:39,215
We made a mistake.
195
00:17:45,397 --> 00:17:49,265
A fearless soldier is not the same thing
as a heartless killer
196
00:17:49,334 --> 00:17:51,894
and if you'd ever been
within 10,000 miles of a combat zone...
197
00:17:51,970 --> 00:17:52,959
that's something you'd know.
198
00:17:53,038 --> 00:17:55,029
I thought the entire
point of this project
199
00:17:55,107 --> 00:17:56,506
was to create
a fearless soldier
200
00:17:56,575 --> 00:17:59,772
who would never question
the moral foundation of an order.
201
00:17:59,845 --> 00:18:01,870
I'm pretty sure
I heard that somewhere
202
00:18:01,947 --> 00:18:04,279
and I think I heard it from you.
203
00:18:04,349 --> 00:18:06,214
Well, that's not what I see.
204
00:18:06,285 --> 00:18:08,685
I see a little boy who's
never learned to be sad,
205
00:18:08,754 --> 00:18:12,053
and I take full
responsibility for that.
206
00:18:12,124 --> 00:18:15,423
Don't be fooled by the
"Aw, shucks, General,
207
00:18:15,494 --> 00:18:18,952
I'd sure like to
play checkers with you" demeanor.
208
00:18:19,031 --> 00:18:21,090
Alfie is a weapon.
209
00:18:21,166 --> 00:18:25,364
He is designed to be
a normal human in the normal world...
210
00:18:25,437 --> 00:18:28,304
but that's all he is,
a brilliant design.
211
00:18:28,373 --> 00:18:30,841
There is no more heart and soul
inside of him
212
00:18:30,909 --> 00:18:32,672
than there is in a Patriot missile.
213
00:18:34,746 --> 00:18:37,544
I'm pulling the plug
on this project.
214
00:18:37,616 --> 00:18:40,141
You don't have the authority
to do that, General.
215
00:18:40,219 --> 00:18:42,244
I take my directives
from the Chairman
216
00:18:42,321 --> 00:18:45,347
of the Armed Services
Committee, not you.
217
00:18:49,061 --> 00:18:52,497
Daddy's roommate at Harvard?
218
00:18:52,564 --> 00:18:54,191
Princeton, actually.
219
00:18:57,569 --> 00:19:00,936
Well, then I'll call my roommate
from West Point.
220
00:19:01,006 --> 00:19:04,498
He's military affairs
editor for the "Post".
221
00:19:04,576 --> 00:19:06,976
And I'll make sure your father
knows he has you to thank
222
00:19:07,045 --> 00:19:09,275
for the Pentagon review
of all defense contracts
223
00:19:09,348 --> 00:19:12,044
currently held
by Oslett Technologies.
224
00:19:30,769 --> 00:19:34,728
Big world, Alfie.
Bigger than anybody told you.
225
00:19:34,806 --> 00:19:37,775
It's filled with
a lot of bad people.
226
00:19:37,843 --> 00:19:40,539
A lot of good people, too.
227
00:19:49,555 --> 00:19:50,886
It's scary.
228
00:19:50,956 --> 00:19:51,923
I know.
229
00:19:55,227 --> 00:19:58,822
It's okay, Alfie.
Everything's gonna be all right now.
230
00:21:06,565 --> 00:21:10,501
Hey, buddy.
How do you feel?
231
00:21:10,569 --> 00:21:12,161
Hungry.
232
00:21:12,237 --> 00:21:16,469
Of course you're hungry.
Your wounds are healing themselves.
233
00:21:23,048 --> 00:21:25,209
Can I go home now
and watch TV?
234
00:21:25,284 --> 00:21:28,117
Absolutely.
Do you think you can walk?
235
00:21:28,186 --> 00:21:29,847
Yes.
236
00:21:40,599 --> 00:21:44,365
Beyond belief. You'd never know
he was even scratched.
237
00:21:44,436 --> 00:21:47,200
I can't believe
we're actually beginning.
238
00:21:47,272 --> 00:21:49,706
And if I have one penny left
when this is finished...
239
00:21:49,775 --> 00:21:52,869
I won't have spent enough.
240
00:22:00,385 --> 00:22:01,181
And the rear mast
is about to...
241
00:22:02,621 --> 00:22:04,555
(explosion sound - hollering)
242
00:22:05,724 --> 00:22:07,214
We've taken a hit!
243
00:22:07,292 --> 00:22:09,886
Man the lifeboats!
Women and children first!
244
00:22:09,961 --> 00:22:12,987
No, Captain,
we will not abandon ship.
245
00:22:13,065 --> 00:22:15,659
We will stand by you
till the end.
246
00:22:15,734 --> 00:22:19,295
My country 'tis of thee,
247
00:22:19,371 --> 00:22:22,169
sweet land of liberty...
248
00:22:28,246 --> 00:22:30,510
Okay guys, be sure
to do your homework.
249
00:22:30,582 --> 00:22:31,810
Don't we always?
250
00:22:33,618 --> 00:22:35,677
Tell Mom I'm going
for a drive.
251
00:22:35,754 --> 00:22:37,847
I'll be back in an hour.
252
00:22:40,325 --> 00:22:44,921
Maybe Brett should get to San Francisco
before the murder.
253
00:22:44,996 --> 00:22:49,365
That way we don't know
if his alibi is a fake until
254
00:22:49,434 --> 00:22:52,028
after Grace confesses
to the Seattle job.
255
00:22:52,104 --> 00:22:56,370
Uh or Aw, you know what?
Forget it.
256
00:22:56,441 --> 00:22:59,877
If Brett gets
to San Francisco before...
257
00:23:11,056 --> 00:23:12,990
If Brett gets there
before Grace,
258
00:23:13,058 --> 00:23:16,323
how does Walter
find out the combination
259
00:23:16,395 --> 00:23:20,229
to the locker at the airport?
Maybe he could...
260
00:23:27,272 --> 00:23:28,603
(horns blaring)
261
00:23:32,978 --> 00:23:34,172
(tires screeching)
262
00:23:59,771 --> 00:24:02,797
I need the number
for a taxi, please.
263
00:24:02,874 --> 00:24:04,967
I blacked out, Paige.
264
00:24:05,043 --> 00:24:09,207
I blacked out and hallucinated
at 60 miles an hour.
265
00:24:11,383 --> 00:24:13,078
You know what it's gonna take for me
to get behind the wheel again?
266
00:24:13,151 --> 00:24:15,210
What if the girls
had been in the car?
267
00:24:15,287 --> 00:24:17,187
What did Dr. Guthridge say?
268
00:24:17,255 --> 00:24:19,689
- Don't cut so close to your fingers.
- You know Paul.
269
00:24:19,758 --> 00:24:22,625
He won't make a guess over the phone,
so I'm gonna go see him
270
00:24:22,694 --> 00:24:24,491
and let him run all the
tests in the world.
271
00:24:26,565 --> 00:24:29,261
Meanwhile, I picked up this book
272
00:24:29,334 --> 00:24:31,325
when I was
researching "Slow Bleed".
273
00:24:31,403 --> 00:24:34,702
Look, cross-referenced
by symptom.
274
00:24:34,773 --> 00:24:38,004
You do not need some
Home Guide to Hypochondria
275
00:24:38,076 --> 00:24:40,306
to tell you that the stress
you've been under would crush
276
00:24:40,378 --> 00:24:43,939
many a lesser man
than Martin Stillwater.
277
00:24:44,015 --> 00:24:48,213
Deadline on a new book,
British rights bidding war,
278
00:24:48,286 --> 00:24:50,618
"Celebs" article on the stands,
what, tomorrow?
279
00:24:50,689 --> 00:24:53,590
Paige, stress is when you don't
have a bidding war
280
00:24:53,658 --> 00:24:56,855
going on over
your British rights.
281
00:24:56,928 --> 00:24:58,555
(sighs)
Listen to this.
282
00:24:58,630 --> 00:25:02,259
Blackout plus amnesia and
hallucinating equals Alzheimer's.
283
00:25:02,334 --> 00:25:04,768
I mean, if I was 40 years older.
284
00:25:04,836 --> 00:25:06,235
Stroke covers blackout
and amnesia
285
00:25:06,304 --> 00:25:11,105
and doesn't say anything
about the hallucinating.
286
00:25:11,176 --> 00:25:14,771
Martin James Stillwater,
287
00:25:14,846 --> 00:25:17,815
look me in the eye
and listen carefully.
288
00:25:17,883 --> 00:25:21,944
- You do not have a brain tumor.
- I think I do.
289
00:25:22,020 --> 00:25:25,183
I mean, I think I might have
something very, very serious.
290
00:25:25,257 --> 00:25:27,020
That's what you thought
a couple of years ago
291
00:25:27,092 --> 00:25:29,993
when you thought you had chest pains.
Turned out to be a pulled muscle.
292
00:25:30,061 --> 00:25:31,494
- I was lucky.
- You're still lucky.
293
00:25:31,563 --> 00:25:33,394
Maybe that's the problem.
294
00:25:33,465 --> 00:25:36,161
You know what
they say about the Fates.
295
00:25:36,234 --> 00:25:38,896
Bunch of old Ionely
witches sitting up there
296
00:25:38,970 --> 00:25:41,962
weaving the same old rug
for the last million years.
297
00:25:42,040 --> 00:25:44,008
They think somebody
gets a little too lucky,
298
00:25:44,075 --> 00:25:45,542
they reach for the scissors.
299
00:25:45,610 --> 00:25:48,545
Any old ladies show up here
with sharp sewing utensils,
300
00:25:48,613 --> 00:25:51,878
they'll have to
talk to me.
301
00:26:10,735 --> 00:26:13,101
(festive music playing -
people talking)
302
00:27:27,846 --> 00:27:29,438
(screams)
303
00:27:45,797 --> 00:27:47,822
(siren wailing)
304
00:28:05,183 --> 00:28:06,275
Welcome to Fort Worth,
Mr. Stiles.
305
00:28:06,351 --> 00:28:07,943
Would you like a map of the area?
306
00:28:08,019 --> 00:28:10,351
A map is the last thing
in the world I need.
307
00:28:10,422 --> 00:28:12,151
Old hand at Texas, are you?
308
00:28:12,223 --> 00:28:15,215
Actually, no, I've never been here
before in my life.
309
00:28:15,293 --> 00:28:16,692
It's a funny thing, though.
310
00:28:16,761 --> 00:28:20,993
Wherever my company sends me,
I just almost automatically
311
00:28:21,066 --> 00:28:23,057
seem to know how to get
where I need to go.
312
00:28:23,134 --> 00:28:25,398
Like a map has been
planted in my head.
313
00:28:25,470 --> 00:28:27,165
Well, it sounds to me
like your company
314
00:28:27,238 --> 00:28:29,172
has a very together
travel department.
315
00:28:29,240 --> 00:28:31,140
By the way, this was
delivered for you.
316
00:28:38,983 --> 00:28:41,713
- Hi, can I help you?
- Soda.
317
00:28:41,786 --> 00:28:43,413
Coming right up.
318
00:28:43,488 --> 00:28:45,513
(TV Announcer:)
The de facto head of Peru's military
319
00:28:45,590 --> 00:28:48,855
had been in the spotlight recently
due to his vehement support
320
00:28:48,927 --> 00:28:50,986
for a widening of the already
bloody border war with Bolivia.
321
00:28:51,062 --> 00:28:52,927
Sources report the suicide note
322
00:28:52,997 --> 00:28:55,329
contained references
to dark thoughts
323
00:28:55,400 --> 00:28:57,630
Obregon was no longer
able to control.
324
00:28:57,702 --> 00:28:59,636
James Ewald of the Senate
Foreign Relations Committee
325
00:28:59,704 --> 00:29:01,797
commented today in Washington,
326
00:29:01,873 --> 00:29:05,400
"We are sorry for the sadness this
may have caused the Colonel's family,
327
00:29:05,477 --> 00:29:09,243
but there's a chance this tragedy
could open a possibility
328
00:29:09,314 --> 00:29:11,680
of a wide and lasting
peace in South America."
329
00:29:12,817 --> 00:29:14,045
Peace.
330
00:29:16,087 --> 00:29:17,952
Hi.
331
00:29:18,022 --> 00:29:20,047
You here for the book fair?
332
00:29:21,593 --> 00:29:23,083
No.
333
00:29:23,161 --> 00:29:25,220
Actually, I'm really quite
busy right now.
334
00:29:36,241 --> 00:29:39,472
(soft music playing - laughter)
335
00:29:50,288 --> 00:29:51,550
(cheering)
336
00:30:17,515 --> 00:30:19,949
Whoa. Rock and Roll.
337
00:30:35,233 --> 00:30:38,794
Ask me how my day went.
338
00:30:38,870 --> 00:30:42,397
How was your day?
339
00:30:42,473 --> 00:30:44,498
I don't know.
340
00:30:44,576 --> 00:30:47,511
Lately I've been feeling like,
what's the point.
341
00:30:47,579 --> 00:30:52,710
Hotel rooms and rented cars
and one city after another...
342
00:30:59,057 --> 00:31:00,786
No, I have a little girl.
343
00:31:02,961 --> 00:31:06,988
Well, she's lucky that it's
against the rules.
344
00:31:07,065 --> 00:31:13,300
"Don't leave a mess, Alfie.
Don't make a mess."
345
00:31:13,371 --> 00:31:14,963
Get out.
346
00:31:18,643 --> 00:31:21,976
Hurry up. Get out!
347
00:31:36,694 --> 00:31:39,322
You have the power
to go that extra mile,
348
00:31:39,397 --> 00:31:39,954
for family...
349
00:31:40,031 --> 00:31:41,623
Remember how mom...
350
00:31:41,699 --> 00:31:43,792
(telephone rings)
351
00:31:49,641 --> 00:31:52,769
Are you there, Alfie?
352
00:31:52,844 --> 00:31:55,176
Where else would I be?
353
00:31:55,246 --> 00:31:57,111
That's very funny.
354
00:31:57,181 --> 00:32:01,117
You really make me laugh sometimes.
Is everything okay?
355
00:32:01,185 --> 00:32:04,586
- When do I get to go home?
- You are home.
356
00:32:04,656 --> 00:32:07,648
You're home every time
you speak to me on the phone.
357
00:32:07,725 --> 00:32:09,317
No, I mean really home.
358
00:32:09,394 --> 00:32:13,592
Mom and Dad and groceries
and a bicycle in the driveway.
359
00:32:13,665 --> 00:32:15,963
You've really been watching
too much television, Alfie.
360
00:32:18,670 --> 00:32:20,160
Alfie...
361
00:32:21,739 --> 00:32:22,967
Be at peace, Alfie.
362
00:32:26,144 --> 00:32:27,907
No.
363
00:32:29,147 --> 00:32:31,115
Be at peace, Alfie.
364
00:32:35,553 --> 00:32:38,044
I am at peace, Father.
365
00:32:38,122 --> 00:32:39,851
Very good.
366
00:32:39,924 --> 00:32:44,156
Now, after a favor for me in Texas,
you'll be going to Miami.
367
00:32:44,228 --> 00:32:47,220
You'll catch a plane
tonight at midnight.
368
00:32:47,298 --> 00:32:51,394
Now turn off the television
so we can discuss your responsibilities.
369
00:32:56,741 --> 00:33:00,108
Are you looking at the picture
of my father and Kingman Flagg?
370
00:33:04,682 --> 00:33:09,449
- I see it.
- Good. That's very good.
371
00:34:24,395 --> 00:34:26,522
Look, Daddy.
I'm the Queen of England.
372
00:34:26,597 --> 00:34:28,656
Daddy, look.
373
00:34:31,769 --> 00:34:34,169
Look, Daddy,
I'm the Queen of England.
374
00:34:34,238 --> 00:34:35,398
Daddy, look.
375
00:34:40,011 --> 00:34:41,603
And I am...
376
00:34:45,450 --> 00:34:48,385
- Daddy, what's wrong?
- Oh, nothing, sweetheart.
377
00:34:48,453 --> 00:34:51,251
Just a little headache
I've had all day. I'll be okay.
378
00:34:51,322 --> 00:34:53,449
Now, where was I?
Ah, yes.
379
00:34:53,524 --> 00:34:58,894
And I am the evil
Grand Duke Lingills,
380
00:34:58,963 --> 00:35:01,693
plotting to steal
your Queendom!
381
00:35:05,703 --> 00:35:06,897
(playful screaming echoes)
382
00:35:08,606 --> 00:35:09,937
Daddy!
383
00:35:21,853 --> 00:35:23,343
Daddy.
384
00:35:25,857 --> 00:35:27,950
Daddy.
385
00:35:30,695 --> 00:35:34,461
What's up?
Is everything all right?
386
00:35:34,532 --> 00:35:36,557
Hello, Dad.
387
00:35:36,634 --> 00:35:41,162
Want to watch some
television with me?
388
00:35:41,239 --> 00:35:41,967
What is this?
389
00:35:43,708 --> 00:35:48,668
I think the first report should
be on just about now.
390
00:35:48,746 --> 00:35:51,806
Business associates have expressed
shock at the heart attack death
391
00:35:51,883 --> 00:35:54,750
of eccentric petroleum
magnate, Kingman Flagg.
392
00:35:54,819 --> 00:35:56,810
A police spokesman has just
announced that although
393
00:35:56,888 --> 00:35:59,618
Flagg had declared
a fight to the death against
394
00:35:59,690 --> 00:36:03,592
a takeover bid by Oslett Industries,
no foul play is suspected.
395
00:36:03,661 --> 00:36:06,289
Kingman Flagg began his
often bumptious career
396
00:36:06,364 --> 00:36:08,355
in the petroleum industry...
397
00:36:08,432 --> 00:36:09,797
You heard?
398
00:36:09,867 --> 00:36:12,529
Yes, well, we already know
the nephews are ready to talk...
399
00:36:12,603 --> 00:36:14,594
Excellent...
400
00:36:14,672 --> 00:36:16,799
Yes, well...
401
00:36:16,874 --> 00:36:21,174
Send flowers and a note with my,
with my signature.
402
00:36:21,245 --> 00:36:22,712
Yes... Bye.
403
00:36:29,187 --> 00:36:32,247
Fate.
404
00:36:32,323 --> 00:36:33,813
Ah, fate.
405
00:36:35,193 --> 00:36:38,492
Oh, she's a nasty customer,
isn't she?
406
00:36:38,563 --> 00:36:39,894
Fate?
407
00:36:43,134 --> 00:36:44,829
Merry Christmas, Dad.
408
00:36:46,304 --> 00:36:49,467
Which means what?
409
00:36:49,540 --> 00:36:52,236
Remember when we shut down
the Triple W project
410
00:36:52,310 --> 00:36:55,074
after General Ames was
killed in the car crash?
411
00:36:55,146 --> 00:36:56,511
Yes.
412
00:36:56,581 --> 00:36:59,175
We didn't really shut it down.
413
00:36:59,250 --> 00:37:01,650
We kept it going very quietly
414
00:37:01,719 --> 00:37:06,884
and it has surpassed
our wildest dreams.
415
00:37:06,958 --> 00:37:11,486
We make these little
beauties in Czechoslovakia,
416
00:37:11,562 --> 00:37:14,497
or whatever the hell
they're calling it these days.
417
00:37:14,565 --> 00:37:18,524
You can pack it with
one cc of anything you like
418
00:37:18,603 --> 00:37:24,872
and it will dissolve in
the human body within 15 minutes.
419
00:37:24,942 --> 00:37:27,240
You killed Kingman Flagg?
420
00:37:27,311 --> 00:37:31,748
Me? No.
No, it wasn't me.
421
00:37:31,816 --> 00:37:37,118
It was Alfie.
The Alfa clone from the project.
422
00:37:37,188 --> 00:37:41,181
I mean, as far as anyone knows,
Kingman Flagg died of a heart attack.
423
00:37:41,259 --> 00:37:44,285
And if Alfie should ever be caught,
which of course he won't be,
424
00:37:44,362 --> 00:37:49,425
he doesn't know one name.
425
00:37:49,500 --> 00:37:51,297
He doesn't know mine,
he doesn't know anybody's.
426
00:37:51,369 --> 00:37:54,133
He doesn't even know where he lives.
427
00:37:54,205 --> 00:37:57,231
I want you to leave.
428
00:37:57,308 --> 00:37:58,798
Go on, get out of here.
429
00:37:59,944 --> 00:38:01,309
Fine.
430
00:38:06,984 --> 00:38:10,010
Listen to me...
431
00:38:10,087 --> 00:38:11,577
for the first time in my life
I'm doing something
432
00:38:11,656 --> 00:38:14,147
that is not
about making money.
433
00:38:14,225 --> 00:38:16,785
Dad, this is something
we can do together
434
00:38:16,861 --> 00:38:18,726
and I want you to
be a part of it.
435
00:38:18,796 --> 00:38:21,924
Do you know what happened
in South America yesterday?
436
00:38:21,999 --> 00:38:24,934
No. No.
I don't want to know.
437
00:38:25,002 --> 00:38:29,200
Like you've ever wanted
to know anything about me!
438
00:38:29,273 --> 00:38:32,800
You come in here, tell me
that you've murdered someone,
439
00:38:32,877 --> 00:38:35,437
and then play the neglected son?
440
00:38:37,348 --> 00:38:40,181
The swimmer...
441
00:38:40,251 --> 00:38:43,914
It wasn't an accident, was it?
442
00:38:43,988 --> 00:38:45,979
No.
443
00:38:46,057 --> 00:38:49,083
I mean, we couldn't very well
have the perfect soldier running around
444
00:38:49,160 --> 00:38:51,822
with the face of
a gold medal swimmer, now could we?
445
00:38:52,763 --> 00:38:55,459
So now you know everything.
446
00:38:55,533 --> 00:38:57,160
And you could turn me in.
447
00:38:59,637 --> 00:39:02,333
And erase me from
your life forever.
448
00:39:02,406 --> 00:39:09,574
But, with the Flagg merger being
investigated by the Justice Department,
449
00:39:09,647 --> 00:39:13,242
and 13 billion dollars at stake,
450
00:39:13,317 --> 00:39:16,411
I'm not going to be packing
for Leavenworth anytime soon.
451
00:39:21,859 --> 00:39:26,387
You know, I suppose it's
really no great loss.
452
00:39:26,464 --> 00:39:28,432
I mean, after all,
453
00:39:28,499 --> 00:39:31,468
we've managed to
get along just fine without you.
454
00:39:33,337 --> 00:39:35,328
"We"?
455
00:39:36,073 --> 00:39:38,940
Who else is
in this with you, Drew?
456
00:40:03,100 --> 00:40:06,592
Excuse me, can you
help me with something?
457
00:40:06,670 --> 00:40:08,535
With what?
458
00:40:08,606 --> 00:40:11,370
What's it like
to have a memory?
459
00:40:11,442 --> 00:40:13,239
I know that's
a strange question, but...
460
00:40:13,310 --> 00:40:15,904
I can remember how
to drive a car
461
00:40:15,980 --> 00:40:18,073
and which way
is left and right, but...
462
00:40:18,149 --> 00:40:21,482
but not things in life,
like on TV.
463
00:40:21,552 --> 00:40:23,782
Not Mom and Dad
464
00:40:23,854 --> 00:40:26,288
and the first time
I rode a bicycle.
465
00:40:26,357 --> 00:40:29,554
I actually have to
get back to work.
466
00:40:29,627 --> 00:40:31,652
No, listen...
467
00:40:31,729 --> 00:40:33,594
please.
468
00:40:37,034 --> 00:40:38,626
This is important.
469
00:40:41,806 --> 00:40:45,367
See...
It's all just blank.
470
00:40:45,443 --> 00:40:49,277
And that makes me really sad.
471
00:40:49,346 --> 00:40:52,907
Like, just now I had...
472
00:40:52,983 --> 00:40:55,611
Well, it was the first time
in my life,
473
00:40:55,686 --> 00:41:00,419
and I just want to be
sure that it was a memory
474
00:41:00,491 --> 00:41:02,618
like on television, like...
like a television show in your head...
475
00:41:02,693 --> 00:41:05,025
Look, could you just
leave me alone, okay?
476
00:41:23,614 --> 00:41:24,945
(laughing)
477
00:41:32,723 --> 00:41:34,987
Good night, Sheldon.
478
00:41:39,063 --> 00:41:40,325
Good night, Loretta.
479
00:41:44,668 --> 00:41:45,532
Good night, Bob.
480
00:41:47,171 --> 00:41:49,435
Good night, Peepers.
481
00:41:53,944 --> 00:41:56,674
I'm going to the corner to
see if the magazine's on the stand.
482
00:41:56,747 --> 00:41:58,510
Just keep it where
I won't accidentally
483
00:41:58,582 --> 00:41:59,947
get a glimpse of it, please.
484
00:42:00,017 --> 00:42:03,282
Why do you always get so
grumpy when somebody mentions
485
00:42:03,354 --> 00:42:04,946
the magazine article?
486
00:42:05,022 --> 00:42:07,456
Because he doesn't
want to be a circus freak.
487
00:42:07,525 --> 00:42:10,119
But we all know it's
way too late for that.
488
00:42:10,194 --> 00:42:12,458
Why do they always think
it's so important
489
00:42:12,530 --> 00:42:14,623
to tell the world that I only
have one kind of shirt?
490
00:42:14,698 --> 00:42:16,029
Strangeness sells magazines.
491
00:42:16,100 --> 00:42:20,002
You know, a complete and total
disinterest in fashion
492
00:42:20,070 --> 00:42:22,834
is a sign of...
distinguished intellect.
493
00:42:22,907 --> 00:42:26,308
Who said that?
Somebody said that, right?
494
00:42:26,377 --> 00:42:29,141
Face it, Dad.
You're weird.
495
00:42:29,213 --> 00:42:32,649
Out of the mouths of babes.
Good night.
496
00:42:32,716 --> 00:42:34,877
- Good night.
- Good night, Mom.
497
00:42:34,952 --> 00:42:37,386
Okay. Here we go.
498
00:42:45,229 --> 00:42:47,595
Made you look. Ten points.
499
00:42:47,665 --> 00:42:49,326
Five, max.
500
00:42:49,400 --> 00:42:50,992
Seven and a half
or no story.
501
00:42:51,068 --> 00:42:53,161
Okay, seven and a half.
502
00:42:53,237 --> 00:42:57,173
"At last, Thanksgiving
is safely past...
503
00:42:57,241 --> 00:42:59,835
More turkey eaten
this year than last.
504
00:42:59,910 --> 00:43:02,606
It rhymes.
505
00:43:02,680 --> 00:43:05,649
More 'taters got stuffed,
more yams got jammed...
506
00:43:05,716 --> 00:43:07,274
into our mouths by
using both hands...
507
00:43:07,351 --> 00:43:10,809
Slaw by the bucket, biscuits by twos,
508
00:43:10,888 --> 00:43:13,288
We all got too fat
to fit in our shoes...
509
00:43:13,357 --> 00:43:16,292
It isn't a day
to be gloomy and listless...
510
00:43:16,360 --> 00:43:18,294
I ask you, young ladies...
511
00:43:18,362 --> 00:43:20,887
- what is it?
- It's Christmas!
512
00:43:20,965 --> 00:43:24,594
The reindeer galloped
like bats out of hell.
513
00:43:24,668 --> 00:43:26,465
If that's Santa's driving...
514
00:43:26,537 --> 00:43:28,164
then Santa's not well.
515
00:43:28,238 --> 00:43:31,674
He hoots, he gibbers,
he chortles and spits.
516
00:43:31,742 --> 00:43:34,973
Whoever knew Santa was
this given to fits?
517
00:43:35,045 --> 00:43:38,173
His mean little eyes
spin like devilish tops,
518
00:43:38,248 --> 00:43:41,308
Somebody, somebody,
call in the cops!
519
00:43:41,385 --> 00:43:44,650
A closer look proves
what we all guessed...
520
00:43:44,722 --> 00:43:46,417
It's psychosis...
521
00:43:46,490 --> 00:43:52,326
and a really bad case of
- back off - halitosis.
522
00:43:57,901 --> 00:44:00,597
So beware when Christmas
523
00:44:00,671 --> 00:44:01,797
comes this year..."
524
00:44:03,340 --> 00:44:07,276
"Unattended vehicles are
subject to immediate tow-away.
525
00:44:07,344 --> 00:44:11,678
For your safety and security,
do not leave your baggage unattended.
526
00:44:11,749 --> 00:44:14,240
The white zone..."
527
00:44:14,318 --> 00:44:19,153
"So beware, when Christmas
comes this year...
528
00:44:19,223 --> 00:44:22,021
Because there is something
new to fear."
529
00:44:30,000 --> 00:44:32,195
- To be continued.
- No!
530
00:44:32,269 --> 00:44:33,429
Yes.
531
00:44:58,962 --> 00:45:00,293
May I have your autograph?
532
00:45:26,290 --> 00:45:28,554
West.
533
00:45:28,625 --> 00:45:29,922
West, I knew it.
534
00:45:42,239 --> 00:45:44,901
Now, I know this
doesn't make any sense...
535
00:45:44,975 --> 00:45:46,840
but somebody has my children.
536
00:45:46,910 --> 00:45:48,844
And I can't
take a plane...
537
00:45:48,912 --> 00:45:51,904
because if I use my credit card
they'll trace me in a second.
538
00:45:51,982 --> 00:45:55,611
Now I know why
they don't give me much cash.
539
00:46:55,245 --> 00:46:57,008
Daddy!
540
00:46:57,080 --> 00:46:58,809
Daddy, help!
541
00:46:59,249 --> 00:47:00,238
Please, Daddy!
542
00:47:04,321 --> 00:47:06,221
Honey, what's wrong?
What is it?
543
00:47:23,507 --> 00:47:24,633
Honey, what's wrong?
544
00:47:30,380 --> 00:47:32,780
What is that doing here?
545
00:47:32,850 --> 00:47:34,010
"Deadly Twilight", remember?
546
00:47:34,084 --> 00:47:35,711
You swore you'd send it
back when you were finished
547
00:47:35,786 --> 00:47:37,617
with your research.
548
00:47:37,688 --> 00:47:39,485
I never got around to it.
549
00:47:39,556 --> 00:47:42,889
I don't want it in
the house, Marty.
550
00:47:42,960 --> 00:47:45,224
- We need it.
- What for?
551
00:48:00,644 --> 00:48:01,770
What are you afraid of?
552
00:48:06,183 --> 00:48:09,209
I love you, Marty, you gotta
tell me what's going on.
553
00:48:11,622 --> 00:48:12,384
I don't know.
554
00:48:20,898 --> 00:48:24,265
I'm right here.
Everything's gonna be fine.
555
00:48:28,205 --> 00:48:29,900
(telephone rings)
556
00:48:32,476 --> 00:48:33,704
Yes?
557
00:48:33,777 --> 00:48:36,837
I'm in Miami.
Guess who isn't?
558
00:48:38,148 --> 00:48:40,048
What?
559
00:48:40,117 --> 00:48:42,984
He checked in
for an 11:10 flight.
560
00:48:43,053 --> 00:48:45,248
His boarding pass
has been handed in.
561
00:48:45,322 --> 00:48:48,018
Try to transcend
denial, Drew.
562
00:48:48,091 --> 00:48:49,991
Our boy has gone AWOL.
563
00:48:50,060 --> 00:48:51,687
He can't go AWOL, Carl...
564
00:48:51,762 --> 00:48:54,663
because he can't do anything
without asking permission.
565
00:48:54,731 --> 00:48:58,030
Well, if...
you like that reality better.
566
00:48:58,101 --> 00:49:00,365
Do you think he's hurt?
567
00:49:00,437 --> 00:49:01,995
I mean, if he was hurt,
we'd know, right?
568
00:49:05,676 --> 00:49:08,702
Well, he's definitely
out there and he's on the move.
569
00:49:08,779 --> 00:49:10,246
How fast can you
get to Phoenix?
570
00:49:10,314 --> 00:49:12,441
- Fast.
- All right.
571
00:49:12,516 --> 00:49:14,416
I'll meet you in baggage
claim at 3:00 p.m.
572
00:49:26,096 --> 00:49:28,894
Little do-it-yourself
shoe repair?
573
00:49:28,966 --> 00:49:32,026
Oh, no. I'm figuring
my company must have
574
00:49:32,102 --> 00:49:35,503
some kind
of a way of tracking me.
575
00:49:35,572 --> 00:49:38,837
Some kind of transmitter
of some kind.
576
00:49:38,909 --> 00:49:41,343
I haven't found any
implants under my skin...
577
00:49:41,411 --> 00:49:43,402
so these shoes are about
the only place it could be.
578
00:49:45,248 --> 00:49:46,112
Makes sense.
579
00:49:49,119 --> 00:49:52,680
I knew it. I knew they wouldn't
let me get away so easy.
580
00:50:16,380 --> 00:50:17,244
Hey...
581
00:50:19,850 --> 00:50:21,579
You guys be
careful today, okay?
582
00:50:23,520 --> 00:50:26,580
Daddy, we're gonna
be late for school.
583
00:50:26,656 --> 00:50:29,216
Daddy, don't move a muscle.
584
00:50:33,730 --> 00:50:36,198
Made you look!
Made you look!
585
00:50:36,266 --> 00:50:38,791
Eight points. Address all
complaints to the management.
586
00:50:38,869 --> 00:50:41,394
"A closer look proves
what we've guessed...
587
00:50:41,471 --> 00:50:44,201
It's psychosis.
And a really bad case of...
588
00:50:44,274 --> 00:50:46,640
back off - halitosis!"
589
00:50:46,710 --> 00:50:49,201
- You know what, Daddy?
- What?
590
00:50:49,279 --> 00:50:50,769
You're so silly.
591
00:51:04,094 --> 00:51:06,654
You call me the second
you feel anything weird, okay?
592
00:51:07,798 --> 00:51:08,787
Millisecond.
593
00:51:13,437 --> 00:51:17,601
A killer, but not a bad guy.
594
00:51:17,674 --> 00:51:20,666
Misunderstood by society...
595
00:51:20,744 --> 00:51:23,736
Forced to kill because
of what had been done to him.
596
00:51:25,248 --> 00:51:26,875
A posse on his trail.
597
00:52:08,758 --> 00:52:10,225
Hi, Jan, it's Marty.
598
00:52:10,293 --> 00:52:14,127
Hi. Oh, god, Marty, I just read
"Crimes of Fashion". Incredible.
599
00:52:14,197 --> 00:52:17,496
- Thanks... listen...
- I mean unbelievable.
600
00:52:17,567 --> 00:52:20,502
I never would've guessed
it would have been the manicurist.
601
00:52:20,570 --> 00:52:22,265
I mean, not in a million years.
602
00:52:22,339 --> 00:52:24,364
Oh, we aim to please.
603
00:52:24,441 --> 00:52:26,102
Is there a chance
the doc can see me earlier?
604
00:52:26,176 --> 00:52:30,306
Ooo, he's at the
hospital till 1:30, not a prayer.
605
00:52:30,380 --> 00:52:32,143
- Okay, I'll see you at 2:00.
- Bye bye, Marty.
606
00:52:42,926 --> 00:52:45,486
(rock and roll music begins)
607
00:52:53,603 --> 00:52:54,399
(music stops)
608
00:53:10,654 --> 00:53:14,590
I'm on my way, babies.
Daddy's coming home.
609
00:53:22,699 --> 00:53:24,894
(car horn honking)
610
00:53:36,746 --> 00:53:39,544
Don't be crazy, don't be crazy.
611
00:55:42,706 --> 00:55:44,367
Here I will
do my work.
612
00:55:56,252 --> 00:55:59,050
"For Paige
Simpson Stillwater...
613
00:55:59,122 --> 00:56:02,888
best friend, hardest critic...
614
00:56:02,959 --> 00:56:04,426
sweetest wife."
615
00:56:16,005 --> 00:56:20,032
"For my mother and my father,
Alice and James Stillwater...
616
00:56:20,110 --> 00:56:21,577
who can't be blamed."
617
00:56:37,293 --> 00:56:38,783
Mammoth Lakes.
618
00:56:41,297 --> 00:56:43,492
How did you wipe all
of that out of my brain?
619
00:56:56,279 --> 00:56:58,008
He's just up ahead
at a rest stop.
620
00:57:22,205 --> 00:57:23,763
Jack, Franny...
621
00:57:27,510 --> 00:57:29,102
Oh, my god.
622
00:57:30,880 --> 00:57:33,314
This is bad...
623
00:57:33,383 --> 00:57:34,782
This is very bad.
624
00:58:20,530 --> 00:58:22,259
Oh, my god.
625
00:58:22,332 --> 00:58:23,890
Listen to this:
626
00:58:23,967 --> 00:58:28,165
"In his never varying uniform of
jeans and button-down shirt,
627
00:58:28,238 --> 00:58:30,798
the ritual vestments
of the latest...
628
00:58:30,874 --> 00:58:33,365
the ritual vestments of
the latest California cult..."
629
00:58:33,443 --> 00:58:35,604
I didn't want to come off
like some kind of twisted maniac
630
00:58:35,678 --> 00:58:36,940
from one of my own books.
631
00:58:37,013 --> 00:58:42,645
You need to calm down, Marty.
Your blood pressure's doing backflips.
632
00:58:42,719 --> 00:58:46,815
Now, what exactly leads you to
believe this was a panic attack?
633
00:58:46,890 --> 00:58:49,051
Hyperventilating, my heart
was pounding, it...
634
00:58:49,125 --> 00:58:51,821
it felt like
it was gonna explode.
635
00:58:51,895 --> 00:58:53,692
Sounds like sex.
636
00:58:53,763 --> 00:58:55,196
It wasn't. Trust me.
637
00:58:57,166 --> 00:59:01,364
And Paige thinks
it's just stress, right?
638
00:59:03,640 --> 00:59:05,369
Well, I'm inclined to
agree with her, Marty.
639
00:59:05,441 --> 00:59:07,409
I mean, just relax, you know?
640
00:59:07,477 --> 00:59:09,206
A little fame won't kill ya.
641
00:59:09,279 --> 00:59:11,144
What will?
642
00:59:11,214 --> 00:59:15,344
Well, after a careful assessment of
all the tests I've run this afternoon...
643
00:59:15,418 --> 00:59:18,012
I'd have to say, old age.
644
00:59:20,156 --> 00:59:24,286
Look, there is someone
that I want you to talk to.
645
00:59:24,360 --> 00:59:25,224
Her name is Bar...
646
00:59:25,295 --> 00:59:27,763
If she's a shrink,
forget it, all right?
647
00:59:27,830 --> 00:59:29,127
I'll work it out
in my stories.
648
00:59:29,198 --> 00:59:32,395
You came here for my advice,
so I'm giving it to you...
649
00:59:32,468 --> 00:59:35,733
Now either you go
call this woman...
650
00:59:35,805 --> 00:59:39,502
or I will be forced to
get out the latex gloves. Again.
651
01:00:58,721 --> 01:00:59,949
Paige...
652
01:01:01,157 --> 01:01:03,489
(telephone rings)
653
01:01:05,528 --> 01:01:08,019
(answering machine:)
Hi, I'm on a brutal hideous deadline
654
01:01:08,097 --> 01:01:11,032
for the show I know you're all
coming to the opening of...
655
01:01:11,100 --> 01:01:13,625
so if I don't pick up,
it's nothing personal.
656
01:01:16,539 --> 01:01:18,905
Paige, it's me, Marty.
657
01:01:18,975 --> 01:01:20,408
Hey, baby.
658
01:01:20,476 --> 01:01:21,909
It's the real Marty.
659
01:01:23,346 --> 01:01:26,679
I don't know how long
I've been gone, but I'm back.
660
01:01:26,749 --> 01:01:31,379
I know I've been acting strange
for awhile, but that's all over now.
661
01:01:31,454 --> 01:01:34,890
Oh, there's so much to explain.
662
01:01:34,957 --> 01:01:38,654
So much to
try to remember.
663
01:01:38,728 --> 01:01:41,162
I need you
to come home now...
664
01:01:41,230 --> 01:01:43,391
before the
girls get home.
665
01:01:43,466 --> 01:01:46,629
You and I,
we need to spend some time.
666
01:01:46,703 --> 01:01:49,365
Alone.
Together.
667
01:01:49,439 --> 01:01:51,134
It's been so long.
668
01:01:51,207 --> 01:01:54,904
Honey, is something wrong?
669
01:01:54,977 --> 01:01:56,308
What did the doctor say?
670
01:01:57,880 --> 01:02:00,815
I need you so much.
671
01:02:00,883 --> 01:02:04,319
Marty, what...
what're you talking about?
672
01:02:06,456 --> 01:02:08,617
Come home, Paige.
Come home now.
673
01:02:19,168 --> 01:02:21,728
(cellular phone rings)
674
01:02:24,607 --> 01:02:26,438
- Hello.
- Hi, honey.
675
01:02:26,509 --> 01:02:27,942
Hi.
676
01:02:28,010 --> 01:02:30,342
What was that all about?
677
01:02:30,413 --> 01:02:31,710
What was what all about, honey?
678
01:02:31,781 --> 01:02:33,976
I'm... I'm back,
come home now.
679
01:02:36,819 --> 01:02:38,047
You lost me, kid.
680
01:02:38,121 --> 01:02:42,319
A minute ago, you just
called here acting as if...
681
01:02:42,391 --> 01:02:44,859
I haven't called anybody.
682
01:02:44,927 --> 01:02:47,122
You didn't just call me?
683
01:02:47,196 --> 01:02:49,892
Did somebody call and
say they were me?
684
01:02:49,966 --> 01:02:52,867
- Yes.
- And they sounded like me?
685
01:02:52,935 --> 01:02:55,699
Exactly.
686
01:02:55,772 --> 01:02:58,263
But not like you at all,
it's hard to explain.
687
01:02:58,341 --> 01:03:02,334
Well, I can explain it.
Must be the article in the magazine.
688
01:03:02,411 --> 01:03:04,402
I swore I'd never have to
have an unlisted number,
689
01:03:04,480 --> 01:03:06,175
but I guess the
time has come.
690
01:03:06,249 --> 01:03:10,879
Yeah, that's probably it.
Some unbalanced fan...
691
01:03:10,953 --> 01:03:12,716
copying your voice.
692
01:03:12,789 --> 01:03:15,280
Do I have any other kind?
693
01:03:15,358 --> 01:03:16,086
Of course not.
694
01:03:18,227 --> 01:03:21,219
Okay, bye, sweetheart.
I'll be home around 4:30.
695
01:03:21,297 --> 01:03:23,060
Okay, bye.
696
01:03:36,579 --> 01:03:38,103
Dr. Guthridge's office.
697
01:03:38,181 --> 01:03:43,983
Hi, Jan, it's Paige.
I need to talk to Paul about Marty.
698
01:03:44,053 --> 01:03:47,181
Oh, I'm sorry.
He's with a patient right now.
699
01:03:47,256 --> 01:03:49,349
Could you see if
he could give me a second?
700
01:03:49,425 --> 01:03:50,687
It's sort of an emergency.
701
01:06:01,257 --> 01:06:03,748
You'd better clean up
your act, Marty.
702
01:06:03,826 --> 01:06:05,191
You're back home now...
703
01:06:05,261 --> 01:06:08,890
with a wife that you can
talk to about your writer's block...
704
01:06:08,965 --> 01:06:13,026
and anything else that's bothering
you in the whole wide world.
705
01:07:19,368 --> 01:07:20,528
Oh, my god.
706
01:07:35,885 --> 01:07:37,318
I need my life back.
707
01:07:48,998 --> 01:07:54,265
Are you a robot or a clone
or is it just makeup?
708
01:07:54,336 --> 01:07:57,499
No. Makeup wouldn't have
fooled Paige all this time.
709
01:07:58,574 --> 01:08:00,269
I need to speak to Dr. Guthridge...
710
01:08:00,342 --> 01:08:02,572
No, tell him it's an emergency.
711
01:08:02,645 --> 01:08:03,907
I'm having some kind of an episode...
712
01:08:05,781 --> 01:08:07,976
Calling back to headquarters, huh?
713
01:08:08,050 --> 01:08:10,883
Telling the bosses where
Alfie's run away to?
714
01:08:10,953 --> 01:08:13,751
So then it's
"Be at peace, Alfie...
715
01:08:13,823 --> 01:08:15,950
Be at peace, Alfie."
716
01:08:16,025 --> 01:08:18,926
And then it's
"I am at peace, father"
717
01:08:18,994 --> 01:08:21,428
and then kiss
and make up.
718
01:08:21,497 --> 01:08:22,691
Well, not this time.
719
01:08:26,068 --> 01:08:28,229
Now I know
you're not a robot.
720
01:08:28,304 --> 01:08:30,602
A robot wouldn't
have to use the phone.
721
01:08:30,673 --> 01:08:33,642
It would just transmit.
722
01:08:33,709 --> 01:08:35,939
How long have I been gone?
723
01:08:36,011 --> 01:08:40,175
Is it me or you on
the back of those books?
724
01:08:40,249 --> 01:08:42,012
When I kill you...
725
01:08:42,084 --> 01:08:44,518
will I get my
memories back?
726
01:08:44,587 --> 01:08:47,681
Will I be able to
write again?
727
01:08:47,756 --> 01:08:49,417
I need my life back.
728
01:08:49,492 --> 01:08:53,053
You stole it, and I need it back.
729
01:08:53,129 --> 01:08:55,825
I need it so bad it hurts.
730
01:08:55,898 --> 01:09:01,268
I need my Paige and
my Charlotte and my Emily.
731
01:09:01,337 --> 01:09:02,599
I need my little Emily.
732
01:09:02,671 --> 01:09:04,536
(music begins)
733
01:10:12,975 --> 01:10:14,738
What kind of
father have you been?
734
01:10:14,810 --> 01:10:17,108
You're a writer,
you watch TV.
735
01:10:17,179 --> 01:10:19,613
Rats and snakes always
represent evil...
736
01:10:19,682 --> 01:10:21,013
so I killed them.
737
01:10:49,645 --> 01:10:52,637
It's my life! It's mine!
738
01:10:52,715 --> 01:10:54,239
I want it back.
739
01:10:54,316 --> 01:10:55,442
I want it now!
740
01:11:29,385 --> 01:11:31,114
(gasping)
741
01:11:35,257 --> 01:11:37,384
Who are you?
742
01:11:37,459 --> 01:11:39,427
Marty Stillwater.
743
01:11:41,397 --> 01:11:42,830
Why do you look like me?
744
01:11:46,502 --> 01:11:47,833
Broken...
745
01:11:54,443 --> 01:11:56,411
Where did you came from?
746
01:11:56,478 --> 01:11:58,537
Father never told me.
747
01:12:11,994 --> 01:12:14,462
(car door shuts - talking heard)
748
01:12:24,206 --> 01:12:25,195
Stay in the car.
749
01:12:26,975 --> 01:12:28,840
Get the girls out of here
as fast as you can.
750
01:12:28,911 --> 01:12:29,843
What happened?
751
01:12:29,912 --> 01:12:31,607
Take them to Vic and Kathy's.
752
01:12:31,680 --> 01:12:32,942
And get the police here
as fast as you can.
753
01:12:33,015 --> 01:12:34,346
Daddy, why do you have a gun?
754
01:12:34,416 --> 01:12:36,611
- You're bleeding.
- It's not my blood.
755
01:12:36,685 --> 01:12:40,177
Take them to Vic and Kathy's now.
They'll be safe at the Delorio's. Hurry!
756
01:12:40,255 --> 01:12:41,813
Delorio.
757
01:12:48,831 --> 01:12:50,731
- Come with us.
- I can't.
758
01:12:50,799 --> 01:12:52,426
Take them over to
Vic and Kathy's. Hurry.
759
01:13:45,954 --> 01:13:47,785
- Drop it!
- Down the street!
760
01:13:47,856 --> 01:13:48,345
Do it!
761
01:13:48,424 --> 01:13:50,187
The Infiniti down the street,
he's getting away.
762
01:13:50,259 --> 01:13:52,227
Hands in the air.
763
01:13:54,496 --> 01:13:55,758
Don't move.
764
01:13:57,533 --> 01:13:58,158
Hands in the air.
765
01:13:58,233 --> 01:13:59,996
- He's getting away.
- Kick it away from you,
766
01:14:00,068 --> 01:14:01,797
- Hands in the air.
- He's getting away.
767
01:14:01,870 --> 01:14:06,364
- Face down. Get down, now.
- Hands behind your back.
768
01:14:07,342 --> 01:14:10,004
It's okay. It's okay.
I'm the one who called.
769
01:14:10,078 --> 01:14:11,875
I live here.
This is my house.
770
01:14:11,947 --> 01:14:14,006
He's my husband.
He's Marty Stillwater.
771
01:14:14,082 --> 01:14:16,050
Get back, lady, get back.
772
01:14:16,118 --> 01:14:18,143
Get back, honey. Please.
773
01:14:18,220 --> 01:14:19,187
Are the kids all right?
774
01:14:19,254 --> 01:14:20,050
They're fine.
775
01:14:26,028 --> 01:14:28,326
Okay, babies, I gotta go.
The police are waiting.
776
01:14:30,866 --> 01:14:33,391
There's a rumor about some
chocolate chip cookies inside,
777
01:14:33,469 --> 01:14:36,768
but it hasn't been confirmed.
Go see Kathy.
778
01:14:40,843 --> 01:14:43,403
Lord almighty, what's
going on over there?
779
01:14:43,479 --> 01:14:46,505
I'd give everything I have for an
answer to that question, Vic.
780
01:14:46,582 --> 01:14:48,072
Now please listen
to me very carefully.
781
01:14:48,150 --> 01:14:51,813
No matter what happens,
do not give the kids to anyone.
782
01:14:51,887 --> 01:14:55,015
Not the cops. No one.
Unless Paige is with them.
783
01:14:56,792 --> 01:14:58,987
Not even to me.
784
01:14:59,061 --> 01:15:00,551
Not unless she's with me.
785
01:15:00,629 --> 01:15:02,028
Not even you?
786
01:15:02,097 --> 01:15:05,464
Only if Paige
is with me, okay?
787
01:15:05,534 --> 01:15:07,764
What... what's going on?
788
01:15:07,836 --> 01:15:09,929
They're waiting for me.
Only Paige.
789
01:15:40,369 --> 01:15:42,462
Excuse me, sir,
could I go ahead of you, please?
790
01:15:42,538 --> 01:15:44,529
I really, really
need to eat.
791
01:15:44,606 --> 01:15:47,632
Oh, well, you'd have to take it up
with the bosses here
792
01:15:47,709 --> 01:15:49,802
and well, I don't
think you'd have much luck.
793
01:15:49,878 --> 01:15:51,470
Please.
794
01:15:51,547 --> 01:15:54,141
Look, forget it, man, okay?
795
01:15:59,421 --> 01:16:01,582
The way I've been engineered,
796
01:16:01,657 --> 01:16:03,818
I can heal anything
that happens to me
797
01:16:03,892 --> 01:16:05,917
except getting my
head cracked open.
798
01:16:06,395 --> 01:16:10,297
But all that bio-energy
needs to come from some place.
799
01:16:10,365 --> 01:16:11,764
Now, you see these...
800
01:16:14,002 --> 01:16:16,664
They were inside of my chest
just ten minutes ago.
801
01:16:20,075 --> 01:16:21,804
I really appreciate it!
802
01:16:41,363 --> 01:16:43,160
Victor Delorio.
803
01:16:49,805 --> 01:16:50,669
Quite a story.
804
01:16:52,074 --> 01:16:56,067
I want 24-hour protection
for the house and for my children.
805
01:16:56,144 --> 01:16:59,113
That's not my department,
but I'll pass it along.
806
01:16:59,181 --> 01:17:01,741
You're entirely certain that
you don't have a twin brother?
807
01:17:01,817 --> 01:17:04,581
He doesn't have any
brothers, he's an only child.
808
01:17:04,653 --> 01:17:08,214
Now, the gun you shot
this intruder with...
809
01:17:08,290 --> 01:17:10,781
did you purchase that
from a licensed gun dealer?
810
01:17:10,859 --> 01:17:12,884
Yes, I bought it for research.
811
01:17:12,961 --> 01:17:16,226
I don't like to write
about a gun I haven't used.
812
01:17:16,298 --> 01:17:20,428
Is the Heckler and Koch another
weapon you purchased for research?
813
01:17:20,502 --> 01:17:22,060
Heckler and Koch?
814
01:17:22,137 --> 01:17:24,731
P7. Fires nine millimeter ammunition.
815
01:17:24,806 --> 01:17:26,774
Do you have a license for it?
816
01:17:26,842 --> 01:17:28,104
I don't own a P7.
817
01:17:28,176 --> 01:17:29,643
It was lying on the
floor of your office.
818
01:17:29,711 --> 01:17:30,837
That was his gun.
819
01:17:30,912 --> 01:17:32,539
So there's no license for it?
820
01:17:32,614 --> 01:17:35,082
How would I know if there's
a license for it? It's not mine.
821
01:17:39,755 --> 01:17:43,589
In your... research, Mr. Stillwater...
822
01:17:43,659 --> 01:17:47,095
have you learned how much
blood there is in the human body?
823
01:17:47,162 --> 01:17:50,063
Say a body approximately
the size of your own.
824
01:17:50,132 --> 01:17:51,997
5 liters.
825
01:17:52,067 --> 01:17:55,969
That's very good. As a guess,
but an educated guess,
826
01:17:56,038 --> 01:17:59,496
I'd say there's somewhere between
two and three liters of blood
827
01:17:59,574 --> 01:18:01,735
in various rooms in this house.
828
01:18:01,810 --> 01:18:04,677
Do you know what I expect to
find with that much blood?
829
01:18:07,716 --> 01:18:10,048
The body that it came from.
830
01:18:10,118 --> 01:18:12,484
That's right...
831
01:18:12,554 --> 01:18:15,523
Because it really does
stretch the imagination
832
01:18:15,590 --> 01:18:21,688
to picture such a grievously wounded
man being able to flee the scene.
833
01:18:21,763 --> 01:18:25,062
Do you see the problem I'm
having putting all this together?
834
01:18:25,133 --> 01:18:29,536
I already told you, I don't understand
what's going on here either.
835
01:18:35,544 --> 01:18:38,138
You have a new book coming out
in a month or so, don't you?
836
01:18:38,213 --> 01:18:41,205
What's that got to
do with anything?
837
01:18:41,283 --> 01:18:43,751
Ah, I'd imagine that if...
Mr. Murder himself
838
01:18:43,819 --> 01:18:48,313
became the target of some...
mysterious killer...
839
01:18:48,390 --> 01:18:50,858
a glossy magazine article
would be just the beginning
840
01:18:50,926 --> 01:18:53,121
of all the free publicity.
841
01:18:53,195 --> 01:18:56,653
If you're suggesting that my husband
murdered his little girl's pets
842
01:18:56,732 --> 01:18:59,599
as a publicity stunt,
get the hell out of here.
843
01:19:04,406 --> 01:19:08,775
Now you do know it's illegal
to file a false crime report.
844
01:19:08,844 --> 01:19:12,245
And if the blood we found in
this house did come from an animal,
845
01:19:12,314 --> 01:19:15,408
our lab will be able to
determine the exact species.
846
01:19:26,328 --> 01:19:27,920
Let's go.
847
01:19:27,996 --> 01:19:30,123
This time you've gone
right off the deep end.
848
01:19:30,198 --> 01:19:33,531
Au contraire, Detective.
I don't think we've seen the half of it.
849
01:19:33,602 --> 01:19:36,833
And the next time you display
doubt in your superior officer
850
01:19:36,905 --> 01:19:39,271
during an interrogation,
I'm gonna have you put on report.
851
01:19:50,485 --> 01:19:52,476
Who're you calling?
852
01:19:52,554 --> 01:19:53,418
My parents.
853
01:19:54,990 --> 01:19:59,791
Maybe they had twins
and the hospital told them
854
01:19:59,861 --> 01:20:03,262
that the other one died
but they sold it in some kind
855
01:20:03,331 --> 01:20:04,889
of illegal adoption
or something.
856
01:20:11,473 --> 01:20:12,838
You don't believe me.
857
01:20:19,247 --> 01:20:21,340
Marty, for 13 years
your voice has been
858
01:20:21,416 --> 01:20:23,509
the first sound I've heard
in the morning
859
01:20:23,585 --> 01:20:26,019
and the last
sound I've heard at night.
860
01:20:26,087 --> 01:20:28,351
I know it like
the sound of my own breathing.
861
01:20:29,624 --> 01:20:32,218
I didn't call you today.
862
01:20:35,630 --> 01:20:38,394
He must have gotten your number
here in the house
863
01:20:38,466 --> 01:20:40,434
before I got here.
864
01:20:40,502 --> 01:20:42,902
Would you believe this story
if you heard it?
865
01:20:42,971 --> 01:20:45,303
Would you have it
happen to one of your characters?
866
01:20:45,373 --> 01:20:48,900
Do you think I
killed our own pets?
867
01:20:48,977 --> 01:20:51,605
Took a sledgehammer
to our own house?
868
01:20:55,917 --> 01:20:58,852
Do you think I poured
blood into our own rugs?
869
01:21:00,655 --> 01:21:03,283
You had a blackout on
the highway yesterday.
870
01:21:03,358 --> 01:21:07,226
Maybe you had another blackout
and just went crazy or something.
871
01:21:07,295 --> 01:21:10,093
What happened on the highway
yesterday was totally different.
872
01:21:12,934 --> 01:21:15,698
I remember every second of
what happened here today.
873
01:21:26,047 --> 01:21:32,816
Paul told me that he wanted you to
see a psychiatrist and you wouldn't.
874
01:21:32,888 --> 01:21:35,652
You checked up on me?
875
01:21:35,724 --> 01:21:37,487
I was scared.
876
01:21:40,061 --> 01:21:42,120
I'm scared right now.
877
01:21:43,064 --> 01:21:46,192
Let's get the girls and get
the hell out of here, okay?
878
01:21:46,268 --> 01:21:47,895
Let's say we're gonna do it
because we don't want 'em
879
01:21:47,969 --> 01:21:50,335
to see the blood
all over the house.
880
01:21:50,405 --> 01:21:54,102
I don't care why,
just so long as we do it. Please.
881
01:21:54,175 --> 01:21:57,736
And if my parents don't have
an explanation for all of this
882
01:21:57,812 --> 01:22:03,478
and the cops don't catch
this guy and clear all of it up,
883
01:22:03,551 --> 01:22:06,247
then I'll take
any test you want.
884
01:22:06,321 --> 01:22:08,619
I'll see whatever
shrink Paul says, okay?
885
01:22:10,592 --> 01:22:11,820
Okay.
886
01:22:21,336 --> 01:22:24,931
I know who it was.
It was Mrs. Sanchez.
887
01:22:25,006 --> 01:22:26,940
Daddy wouldn't shoot
the cleaning lady.
888
01:22:27,008 --> 01:22:28,942
He would if she went berserk.
889
01:22:29,010 --> 01:22:31,774
No, no way.
She's too nice.
890
01:22:31,846 --> 01:22:34,838
Nice people
go berserk all the time.
891
01:22:34,916 --> 01:22:36,611
Name one.
892
01:22:36,685 --> 01:22:39,017
Mrs. Sanchez.
893
01:22:39,087 --> 01:22:41,180
But she only
comes on Saturdays.
894
01:22:41,256 --> 01:22:43,918
You think when you're going
berserk, you care what day it is?
895
01:22:53,435 --> 01:22:56,165
Hello, Victor.
896
01:22:56,237 --> 01:22:59,172
Well, hello, Martin.
897
01:22:59,240 --> 01:23:01,470
Welcome to my humble abode.
898
01:23:01,543 --> 01:23:03,340
Where are the girls?
899
01:23:03,411 --> 01:23:06,437
They're in the den.
Come on in.
900
01:23:06,514 --> 01:23:08,243
I need my girls.
I need them now.
901
01:23:19,094 --> 01:23:20,026
Are you okay?
902
01:23:21,997 --> 01:23:23,487
I need my little girls.
903
01:23:28,069 --> 01:23:29,468
Daddy, what took you so long?
904
01:23:29,537 --> 01:23:32,370
Is Mrs. Sanchez okay?
Did you have to shoot her?
905
01:23:32,440 --> 01:23:34,601
Is she dead?
906
01:23:34,676 --> 01:23:37,702
My Emily, my Charlotte.
907
01:23:37,779 --> 01:23:40,304
Daddy loves you very much.
908
01:23:40,382 --> 01:23:44,113
And he's not going to let anyone
steal you away ever again, okay?
909
01:23:47,222 --> 01:23:48,883
What is this, Marty?
What... what happened over there?
910
01:23:53,595 --> 01:23:54,619
We have to go now.
911
01:23:54,696 --> 01:23:58,427
Come on girls.
Come on. Hurry.
912
01:23:58,500 --> 01:24:00,695
Hold my hands, okay?
Come on.
913
01:24:04,005 --> 01:24:05,973
We're your friends, Marty.
We wanna help.
914
01:24:06,041 --> 01:24:08,771
Thank you, but there's really
nothing you can do.
915
01:24:08,843 --> 01:24:09,707
Where's Paige?
916
01:24:12,680 --> 01:24:15,911
Go ahead, girls.
Get in that car right there.
917
01:24:15,984 --> 01:24:17,246
Whose car is it?
918
01:24:17,318 --> 01:24:19,013
It's Daddy's new car.
I bought it today. Go ahead.
919
01:24:19,087 --> 01:24:22,147
- It's okay. Go on.
- Look, Marty. Wait, Marty.
920
01:24:22,223 --> 01:24:25,283
Marty, you told me earlier
not to let the girls
921
01:24:25,360 --> 01:24:26,952
go with anybody
unless Paige is with them.
922
01:24:27,028 --> 01:24:30,464
Please, we have to go,
Paige is waiting.
923
01:24:30,532 --> 01:24:34,491
You told me to not let the girls
go unless Paige was here with them.
924
01:24:34,569 --> 01:24:35,501
Not even you!
925
01:24:35,570 --> 01:24:38,698
Please, Vic!
926
01:24:38,773 --> 01:24:42,971
I'm sorry. It's like
I'm losing my mind.
927
01:24:43,044 --> 01:24:45,478
It's so crazy with
all that's going on.
928
01:24:47,715 --> 01:24:50,650
And what is going on?
929
01:24:50,718 --> 01:24:53,448
Wait! Don't open the door, honey.
930
01:24:53,521 --> 01:24:56,388
He could be standing
right outside.
931
01:24:56,458 --> 01:24:58,085
I forgot something,
I'll be right back, okay?
932
01:24:58,159 --> 01:24:59,456
Okay.
933
01:25:05,166 --> 01:25:08,932
You know what
an obsessive fan is, don't you?
934
01:25:09,003 --> 01:25:12,302
Well, some creep is out there...
he's read all my books,
935
01:25:12,373 --> 01:25:14,341
now he thinks he
can steal my children.
936
01:25:14,409 --> 01:25:17,105
He came to my
house with a gun.
937
01:25:17,178 --> 01:25:18,770
I had to shoot him.
938
01:25:18,847 --> 01:25:22,374
That's why the police
were here today earlier.
939
01:25:22,450 --> 01:25:28,878
Vic, can you imagine
me shooting someone?
940
01:25:30,458 --> 01:25:33,518
Now you should go back inside.
He could come back.
941
01:25:33,595 --> 01:25:35,426
But... but, the cops...
942
01:25:35,497 --> 01:25:39,695
The cops don't understand
the problems of artistic people, Vic.
943
01:25:39,767 --> 01:25:42,429
Now please, go back inside.
944
01:25:42,504 --> 01:25:44,301
He could come
back any second.
945
01:26:02,657 --> 01:26:05,558
Okay, everybody,
buckle up, please.
946
01:26:05,627 --> 01:26:07,959
Where're we going?
Whose car is this?
947
01:26:08,029 --> 01:26:09,496
Where's Mommy?
948
01:26:09,564 --> 01:26:11,862
Did you really have to shoot somebody?
Did you shoot first?
949
01:26:11,933 --> 01:26:14,060
Quiet, please.
Daddy's concentrating.
950
01:26:17,305 --> 01:26:18,795
Where's Mommy, Daddy?
951
01:26:18,873 --> 01:26:20,101
Why can't you
tell us where Mommy is?
952
01:26:20,175 --> 01:26:22,905
Shut up!
Just shut up!
953
01:26:45,600 --> 01:26:49,036
Be at peace, Charlotte.
Be at peace, Emily.
954
01:26:53,007 --> 01:26:55,134
You two shouldn't
cry so much.
955
01:26:55,210 --> 01:26:57,940
You should try
to be stronger.
956
01:26:58,012 --> 01:27:01,641
I blame myself for
the problems you have,
957
01:27:01,716 --> 01:27:03,775
but all of that
is going to change.
958
01:27:15,163 --> 01:27:16,460
Marty, let's go.
959
01:27:36,884 --> 01:27:39,182
Emily! Charlotte!
960
01:27:39,254 --> 01:27:40,812
- Who's that?
- It's Daddy!
961
01:27:40,888 --> 01:27:42,321
He's not your daddy!
962
01:27:42,390 --> 01:27:45,484
Emily! Charlotte!
963
01:27:45,560 --> 01:27:47,255
Daddy, hurry!
964
01:27:47,328 --> 01:27:50,627
Daddy, come on.
Come on, Daddy!
965
01:27:50,698 --> 01:27:53,132
Emily! Charlotte!
966
01:27:53,201 --> 01:27:54,998
He's not your daddy,
967
01:27:55,069 --> 01:27:59,369
but I swear he will never ever
trick you or hurt you again.
968
01:27:59,440 --> 01:28:02,466
Daddy, help us!
969
01:28:02,543 --> 01:28:05,068
Daddy, no!
970
01:28:05,146 --> 01:28:08,513
Hurry, Daddy! Daddy!
72690
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.