All language subtitles for Mavio.S01.E13 (13. Bolum)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:46,320 --> 00:02:48,660 !"‫"الخوجه 2 00:02:48,660 --> 00:02:50,660 ‫من فعل ذلك بك؟ 3 00:02:50,660 --> 00:02:51,680 !"‫"الخوجه 4 00:02:52,560 --> 00:02:54,280 !! ‫اذهب لاحضار المساعدة 5 00:02:54,300 --> 00:02:56,640 !‫بسرعة 6 00:03:01,580 --> 00:03:02,820 ‫ماذا حدث هنا؟ 7 00:03:02,820 --> 00:03:05,480 ‫ما الذي يحدث؟ 8 00:03:06,500 --> 00:03:12,260 ‫من فعل ذلك؟ 9 00:03:22,720 --> 00:03:26,740 ‫من الآن فصاعدًا لن تستطيعوا !‫فعل أي شيء في "بغداد" بدون إذن 10 00:03:26,740 --> 00:03:28,740 ‫ما هو مقام الوزير؟ 11 00:03:28,740 --> 00:03:32,100 .‫مقام الوزير القصر 12 00:03:32,100 --> 00:03:34,760 ."‫وزيركم هو السيد "عاطف 13 00:03:34,760 --> 00:03:37,340 ‫صحيح أنكم لا تحتاجون ...‫لأي إذن في السهول و لكن 14 00:03:37,340 --> 00:03:39,500 ‫كل من يعيش في هذه ...‫المدينة التي يحكمها النظام 15 00:03:39,500 --> 00:03:41,500 .‫مطالب بأن يتبع القوانين 16 00:03:41,500 --> 00:03:45,140 ‫و إلا ستدفعون الثمن ليس فقط .‫بأموالكم و لكن بحياتكم أيضًا 17 00:03:45,140 --> 00:03:48,100 ‫و إن لن تستطيعوا اعتياد !‫ذلك فاغربوا عن هذه البلاد 18 00:03:48,100 --> 00:03:50,100 .‫هذا من مصلحتكم 19 00:03:59,660 --> 00:04:03,340 ‫"بغداد" الوردة، أصبحت !‫تطعننا نحن الرحالة فقط بشوكها 20 00:04:03,340 --> 00:04:04,180 !‫سنذهب 21 00:04:04,180 --> 00:04:06,180 !‫و لكن لن نعود مجددًا 22 00:04:06,180 --> 00:04:08,660 !‫فليبقى كل شيء لكم! كل شيء 23 00:04:08,660 --> 00:04:10,660 !! ‫نحن سنذهب 24 00:04:21,610 --> 00:04:22,620 !"‫"محمود 25 00:04:22,620 --> 00:04:23,280 !"‫"بيهليفان 26 00:04:23,280 --> 00:04:25,280 !‫يجب أن تأتوا الآن 27 00:04:25,280 --> 00:04:26,420 ‫ماذا حدث يا "زيا"؟ 28 00:04:26,420 --> 00:04:29,060 !‫إن شاء الله لم يحدث أي مكروه 29 00:04:29,060 --> 00:04:30,500 ."‫مع الأسف يا "محمود 30 00:04:30,500 --> 00:04:32,100 !‫لقد طُعن "الخوجه" بسكين 31 00:04:32,100 --> 00:04:33,020 ‫"الخوجه"؟ 32 00:04:33,020 --> 00:04:34,100 ‫ماذا تقول؟ 33 00:04:34,100 --> 00:04:34,820 !‫بسرعة 34 00:04:34,980 --> 00:04:35,860 !‫بسرعة 35 00:04:35,920 --> 00:04:37,140 !!‫هيا، هيا 36 00:04:51,160 --> 00:04:54,080 ‫لقد ضاعت بضاعة .‫مطبخ المدينة أيضًا 37 00:04:54,080 --> 00:04:57,900 ‫يا إلهي، ما زلت تفكرين .‫ب"سازلك" يا أمي 38 00:05:03,000 --> 00:05:04,340 !‫لا تحزني يا أمي 39 00:05:04,340 --> 00:05:06,340 .‫سنحضر غيرها من القبيلة 40 00:05:08,540 --> 00:05:12,040 ‫أرأيتم كيف يمكن لظالم واحد ‫أن يدمر حياة الكثيرين؟؟ 41 00:05:13,040 --> 00:05:14,860 ‫حسنًا، لقد اعتبرونا ...‫أغراب و لكن 42 00:05:14,860 --> 00:05:18,200 ‫أليست "سازلك" هي ‫قلب مدينة "بغداد"؟ 43 00:05:18,200 --> 00:05:19,520 !"‫"منصور 44 00:05:20,100 --> 00:05:27,920 ‫أكان خمسة مهاجرين بخيامهم الثلاث ‫أكثر من اللازم على مدينة مثل "بغداد"؟؟ 45 00:05:27,920 --> 00:05:29,920 !"‫"منصور 46 00:05:33,320 --> 00:05:36,340 ...‫عندما تُستنزف طاقتنا 47 00:05:36,340 --> 00:05:39,780 ‫أليس "الخوجه" هو من ‫يقول أن هناك حل لكل شيء؟ 48 00:05:39,980 --> 00:05:42,300 ‫ألست أنت أخو "الخوجه"؟؟ 49 00:05:42,300 --> 00:05:43,620 !‫استجمع طاقتك 50 00:05:43,840 --> 00:05:45,920 !‫فالرياح لا تستطيع تحريك الصخور 51 00:05:45,920 --> 00:05:46,780 !‫هيا 52 00:05:47,340 --> 00:05:48,780 !‫استجمع طاقتك 53 00:05:49,020 --> 00:05:51,220 !‫استجمعوا أشتاتكم 54 00:05:57,420 --> 00:05:58,720 !"‫"الخوجه 55 00:05:59,240 --> 00:06:01,740 !"‫"الخوجه 56 00:06:01,740 --> 00:06:03,740 ‫ماذا حدث؟ 57 00:06:03,740 --> 00:06:04,980 ‫من فعل ذلك؟ 58 00:06:05,320 --> 00:06:08,980 ‫قل لي من فعل ذلك؟ 59 00:06:08,980 --> 00:06:12,000 ‫من فعل ذلك؟ 60 00:06:12,000 --> 00:06:15,500 ...‫سوف أنزل عليه غضبي و حقدي 61 00:06:15,640 --> 00:06:18,620 ‫ستكون أكبر قطعة .‫في جسده في حجم أذنه 62 00:06:18,620 --> 00:06:19,700 ‫من فعل ذلك؟ 63 00:06:19,700 --> 00:06:20,420 .‫توقف قليلًا 64 00:06:20,420 --> 00:06:21,640 !"‫"الخوجه 65 00:06:21,640 --> 00:06:23,640 !‫قل من فعل ذلك 66 00:06:23,640 --> 00:06:27,720 ‫اهدأوا قليلاً. ما أهمية ‫من فعل ذلك يا "محمود"؟ 67 00:06:28,000 --> 00:06:31,760 ‫أنت طبعًا تريد أن :‫تستمع لقصة حرب 68 00:06:31,760 --> 00:06:34,020 ‫هذا ضرب بسيفه و .‫الآخر ضرب بسكينه 69 00:06:34,020 --> 00:06:35,320 !‫توقف عن ذلك 70 00:06:35,320 --> 00:06:36,020 !‫أنت 71 00:06:36,220 --> 00:06:37,240 !‫قل لي من فعل ذلك 72 00:06:37,240 --> 00:06:39,240 !‫قل 73 00:06:39,640 --> 00:06:40,660 !"‫"محمود 74 00:06:41,000 --> 00:06:43,840 ‫و كأن الطفل اذا كان .‫يعرف سيستطيع القول 75 00:06:45,840 --> 00:06:48,420 ."‫أنا أسف يا "يالغيز 76 00:06:49,000 --> 00:06:49,800 !"‫"محمود 77 00:06:49,800 --> 00:06:50,340 ‫ماذا؟ 78 00:06:51,940 --> 00:06:53,280 !‫اهدأ قليلًا 79 00:06:53,280 --> 00:06:56,160 .‫كان هناك دم ملوث بداخلنا 80 00:06:56,160 --> 00:06:58,480 .‫قمنا بعمل حجامة. و أخرجناه منا 81 00:06:58,480 --> 00:06:59,860 ‫حسنًا؟ 82 00:06:59,860 --> 00:07:01,860 !‫الآن هيا بنا لنذهب 83 00:07:02,220 --> 00:07:04,680 ‫اذا ارتحت قليلًا سوف .‫استجمع قواي مجددًا 84 00:07:06,480 --> 00:07:08,180 !‫أخوتي 85 00:07:08,180 --> 00:07:10,680 .‫لقد أتعبناكم من أجل لا شيء 86 00:07:10,680 --> 00:07:11,880 .‫-لا طبعًا. ‫-سامحونا 87 00:07:12,140 --> 00:07:15,400 .‫العفو يا "خوجه". أهم شيء صحتك 88 00:07:15,400 --> 00:07:17,400 !"‫هيا بنا نذهب إلى قبيلة "جوتشير 89 00:07:17,400 --> 00:07:20,020 .‫سأرتاح قليلًا و أستجمع قواي 90 00:07:22,940 --> 00:07:23,820 !"‫"يالغيز 91 00:07:24,160 --> 00:07:25,400 !"‫"يالغيز 92 00:07:26,160 --> 00:07:28,000 !"‫"يالغيز 93 00:07:30,560 --> 00:07:31,940 !"‫"يالغيز 94 00:07:36,260 --> 00:07:36,960 !"‫"يالغيز 95 00:07:41,000 --> 00:07:42,960 !‫هيا سنذهب يا حبيبي 96 00:07:43,340 --> 00:07:44,780 !‫هيا سنذهب إلى القبيلة 97 00:07:44,780 --> 00:07:47,560 !‫هيا يا شجاع 98 00:08:26,700 --> 00:08:29,560 ‫يا سيدي، لقد قمنا .‫بتطبيق أوامركم 99 00:08:29,560 --> 00:08:33,480 ‫عساكرنا قاموا بتكسير ...‫محلات المهاجرين 100 00:08:33,480 --> 00:08:36,120 .‫و خربوا بضاعتهم 101 00:08:36,120 --> 00:08:41,220 ‫قاموا بالرد على .‫الحراس و الهجوم عليهم 102 00:08:41,620 --> 00:08:47,240 ‫و لكن الحراس ردوا .‫عليهم بالذي يستحقوه 103 00:08:47,240 --> 00:08:51,400 ‫هل قام المهاجرين ‫بالهجوم على عساكرنا؟ 104 00:08:51,400 --> 00:08:57,220 ‫نعم يا سيدي. و لكن عساكرنا .‫تعاملوا بشدة أكبر و سيطروا عليهم 105 00:08:57,220 --> 00:09:01,040 .‫همم جميل 106 00:09:01,040 --> 00:09:06,040 ‫عل كل، الشجار من قبل .‫طرف واحد ليس مسلٍ 107 00:09:06,040 --> 00:09:08,860 .‫-أليس كذلك؟ ‫- صحيح يا سيدي 108 00:09:08,860 --> 00:09:12,060 ‫لقد قمت بإتمام مهمتك .‫على أفضل وجه 109 00:09:12,060 --> 00:09:15,140 !‫الآن انتظر أوامري 110 00:09:48,280 --> 00:09:50,120 .‫السلام عليكم 111 00:09:50,840 --> 00:09:52,640 .‫و عليكم السلام 112 00:09:52,640 --> 00:09:54,640 !‫عليكم العافية 113 00:09:54,640 --> 00:09:56,640 !‫و عليك أيضاً العافية يا بني 114 00:09:56,640 --> 00:09:58,640 ‫ماذا حدث؟ 115 00:10:11,480 --> 00:10:13,900 .‫ما حدث لي ليس مهمًا يا أمي 116 00:10:16,420 --> 00:10:18,640 .‫و لكن ما حدث لكم كان سيئاً جدًا 117 00:10:22,440 --> 00:10:23,680 .‫ليس مهمًا 118 00:10:24,300 --> 00:10:27,940 ‫الله سوف يوجهنا لطريق و .‫سوف نخرج من تلك الأزمة 119 00:10:27,940 --> 00:10:29,320 ‫ماذا حدث يعني يا بني؟ 120 00:10:29,320 --> 00:10:31,320 .‫عدنا إلى قبيلتنا 121 00:10:31,320 --> 00:10:35,420 ‫الحمد لله. فسلطان تلك .‫الأرض هذه و راعيها أيضًا نحن 122 00:10:35,580 --> 00:10:39,340 .‫حسنًا. عندك حق يا أمي 123 00:10:39,780 --> 00:10:42,440 ...‫لقد رأيتم ألف زلزال في حياتكم 124 00:10:42,440 --> 00:10:45,700 ‫فهل يستطيع حريق !‫واحد نثر رمادكم؟ 125 00:10:48,100 --> 00:10:52,600 ‫نحن واثقون من نيتك و ."‫قلبك الطاهرين يا "خوجه 126 00:10:53,800 --> 00:10:58,420 ‫أن تريدنا أن نستقر في .‫مكان. و لكن لا نستطيع 127 00:10:58,420 --> 00:11:00,420 .‫فقط نستطيع المشي 128 00:11:00,660 --> 00:11:02,960 .‫حاولنا ولكن لم ننجح 129 00:11:03,780 --> 00:11:07,320 .‫الآن نمشي و نسافر 130 00:11:09,060 --> 00:11:14,480 ‫لا نحتاج إلى اتباع نظام .‫بناه أحدهم بعيوبه و مميزاته 131 00:11:25,160 --> 00:11:28,400 ‫ماذا أمرنا رسولنا الجميل ذو الاسم ...(‫الجميل (صلى الله عليه وسلم 132 00:11:28,400 --> 00:11:31,040 ‫بخصوص التوكل على الله؟ 133 00:11:32,260 --> 00:11:34,060 .‫كونوا كالطير 134 00:11:34,660 --> 00:11:40,500 ‫فكيف هم يعودون لأعشاشهم التي .‫تركوها صباحًا جائعين ببطون ممتلئة 135 00:11:40,500 --> 00:11:43,500 .‫فالخالق يرزقنا بنفس الشكل 136 00:11:43,500 --> 00:11:47,000 .‫لستم من يحزن لمثل تلك الأمور 137 00:11:48,880 --> 00:11:51,980 ."‫لستم محتاجون إلى "بغداد 138 00:11:52,960 --> 00:11:56,880 ‫بل "بغداد" هي من .‫تحتاج خيركم و قلبكم 139 00:11:57,500 --> 00:12:01,320 ‫الله لا يحوج أحد إلى .‫أحدٍ أبدًا في هذا الكون 140 00:12:01,660 --> 00:12:05,620 ‫فيستطيع الناس اختيار .‫الطريق الذي يريدون 141 00:12:06,080 --> 00:12:08,280 .‫فمن يليق به الطريق.. فليختره 142 00:12:08,880 --> 00:12:12,380 .‫و من يليق به القصور.. فليخترها 143 00:12:19,080 --> 00:12:21,700 ‫هل تفكرين أنت أيضًا ‫يا أمي بهذه الطريقة؟ 144 00:12:21,700 --> 00:12:23,700 .‫نعم 145 00:12:23,700 --> 00:12:28,720 ‫ألم تقولي في السوق ‫أن عقلنا و قلبنا متفقين؟ 146 00:12:28,720 --> 00:12:30,720 .‫قلت، قلت 147 00:12:31,580 --> 00:12:34,720 ‫و لكن لقد كُسرنا كثيرا .‫في هذه الطرق يا بني 148 00:12:34,720 --> 00:12:37,660 .‫قَتلنا و قُتلنا 149 00:12:37,660 --> 00:12:39,660 .‫سنَقتل مجددًا و نُقتل 150 00:12:41,440 --> 00:12:43,120 .‫و لكن ليس اليوم 151 00:12:43,120 --> 00:12:47,720 ‫انظر! كم تبقى !‫من قبيلتنا الكبيرة 152 00:12:47,720 --> 00:12:52,280 ‫يجب أن نكثُر مجددًا .‫قبل أن ننتهي تمامًا 153 00:12:52,780 --> 00:12:55,580 ‫ألم تقومي بعدنا يا أمي؟ 154 00:12:57,260 --> 00:13:01,260 ‫ألسنا أربعين شخصًا ‫بنا يا "أيطولو"؟ 155 00:13:01,680 --> 00:13:07,980 ‫ألم نتعلم من نبينا أن نصرخ بالحقيقة ...‫و من عاداتنا أن نرفض الظلم 156 00:13:07,980 --> 00:13:10,680 ‫عندما نكون أربعين شخصًا؟ 157 00:13:15,200 --> 00:13:19,320 ‫الرجل يعطي رقبته أمام (‫الظلم. (كناية عن الموت 158 00:13:19,720 --> 00:13:22,120 ! ‫لا يطأطئها 159 00:13:33,040 --> 00:13:33,840 !‫يا سيدي 160 00:13:34,260 --> 00:13:37,500 .‫العمل بأوامركم مستمر بأسرع شكل 161 00:13:37,500 --> 00:13:46,580 ،‫فكل شاب بدوي يأتي إلى القاعدة هنا .‫يتحول إلى محارب متعطش للدم بعد شهرين 162 00:13:46,580 --> 00:13:50,020 ‫خاصةً، قدرتهم على .‫استخدام السهم و الحربة عالية 163 00:13:50,020 --> 00:13:55,560 ‫فمعيشتهم المعتمدة على الصيد .‫خلقت فيهم قدرات خارقة يا سيدي 164 00:14:02,980 --> 00:14:05,160 !!‫اسحب السهم 165 00:14:05,920 --> 00:14:08,320 !!‫اطلق 166 00:14:08,320 --> 00:14:10,320 !‫جميل 167 00:14:24,420 --> 00:14:25,720 ‫من هذا الرجل؟ 168 00:14:25,720 --> 00:14:30,020 ‫من القرويين الذين .‫يؤمنون الغذاء للقاعدة 169 00:14:30,400 --> 00:14:33,600 .‫أهل القرية يدعموك يا سيدي 170 00:14:33,600 --> 00:14:35,600 .‫نحن واثقون من انتمائهم 171 00:14:41,480 --> 00:14:47,020 ‫الأمر آت من مقام .‫كبير، و يأمركم بالتحرك 172 00:14:56,100 --> 00:14:59,060 ‫في ماذا تفكر يا "خوجه" ؟ 173 00:15:02,360 --> 00:15:03,820 ."‫سنذهب إلى "عاطف 174 00:15:03,820 --> 00:15:05,280 ‫"عاطف"؟ 175 00:15:06,640 --> 00:15:08,960 ‫بعدما فعل ما فعل؟ 176 00:15:08,960 --> 00:15:11,520 .‫سنذهب لتقديم ما نريده 177 00:15:11,760 --> 00:15:15,500 ‫اذا سيسبب مشكلة .‫لنا، فهذا اختياره 178 00:15:15,500 --> 00:15:17,500 !"‫يا "خوجه 179 00:15:17,500 --> 00:15:22,420 .‫لقد هاجمونا. إنهم عساكر 180 00:15:22,420 --> 00:15:24,780 ‫كيف سنفعل ذلك؟ 181 00:15:24,780 --> 00:15:31,440 ‫هل يستطيعون فعل شيء ‫مثل ذلك بدون علم "عاطف"؟ 182 00:15:31,440 --> 00:15:36,300 ‫تمام يا "محمود". نحن سنذهب ."‫من أجل ذلك إلى "عاطف 183 00:15:36,820 --> 00:15:40,740 ‫سوف نقول للخسيس :‫صاحب المقام العالي 184 00:15:40,740 --> 00:15:46,920 ،‫"إذا أنت صاحب هؤلاء .‫فأبعدهم عنا كونك صاحبهم 185 00:15:46,920 --> 00:15:53,660 ،‫أما إذا لم تكن صاحبهم ".‫فأبعدهم عنا كونك أمين المدينة 186 00:15:53,980 --> 00:16:02,620 ‫حتى و إن لم نكن متأكدين من إحلاله ."‫للحق. فإن أمين المدينة هو "عاطف 187 00:16:02,620 --> 00:16:06,340 .‫"الخوجه" يقول الصواب 188 00:16:11,480 --> 00:16:14,680 !‫معناه أنك قمت بمهاجمتهم هاا؟ 189 00:16:15,060 --> 00:16:22,140 ‫لولا أن الله مدني بالصبر والإرادة .‫لكنت قداستليت سلفي وقمت بما ينبغي 190 00:16:23,160 --> 00:16:27,240 !‫هذا ما أتحدث عنه يا بطلي 191 00:16:31,940 --> 00:16:37,960 ‫لطالما آمنا بعقلك. و .‫لكن آمنا بقوتك الداخلية 192 00:16:37,960 --> 00:16:42,400 ‫الآن يمكننا أن نؤمن .‫بقوتك الخارجية أيضًا 193 00:16:43,580 --> 00:16:47,220 .‫حياك الله يا "محمود"، حياك الله 194 00:16:47,220 --> 00:16:48,160 !"‫"محمود 195 00:16:48,160 --> 00:16:49,680 !"‫"منصور 196 00:16:49,680 --> 00:16:52,400 .‫هيا اذهبوا إلى المحل .‫لا يجب أن نتركه هكذا 197 00:16:52,400 --> 00:16:54,920 ."‫حياك الله يا "خوجه 198 00:17:01,480 --> 00:17:06,560 ‫سمعنا أنكم تتكلمون كثيرا و ‫تخلقون اضطرابات. صحيح؟ 199 00:17:06,920 --> 00:17:09,600 ‫لم نحني رؤوسنا .‫لأي يكن طوال حياتنا 200 00:17:09,720 --> 00:17:13,920 ‫عشنا دائمًا معاً .‫مهما كانت الظروف 201 00:17:13,920 --> 00:17:14,860 ."‫و بعدها جاء "دُبيس 202 00:17:14,860 --> 00:17:18,200 ."‫القائد "دُبيس بن صدقة 203 00:17:18,660 --> 00:17:21,260 ‫هو نظرنا ليس قائدًا .‫من الآن فصاعدًا 204 00:17:21,260 --> 00:17:24,640 .‫هو مجرد كاذب 205 00:17:25,120 --> 00:17:29,920 ‫همم. اشرح! و بعدها ماذا حدث؟ 206 00:17:30,200 --> 00:17:32,680 ."‫قال لنا أننا سنحتل "بغداد 207 00:17:32,680 --> 00:17:36,220 ‫كنا سنقسم الغنيمة و .‫نعود أغنياء إلى ديارنا 208 00:17:36,220 --> 00:17:38,220 ‫و لكننا أصبحنا مجرد .‫بائسين في هذا الجبل 209 00:17:38,220 --> 00:17:40,220 .‫كل يوم يمر، يُستنزف معه صبرنا 210 00:17:40,840 --> 00:17:45,500 ‫عندما هاجمونا، هل تعرف ‫كم شابًا لقي حتفه من عشيرتنا؟ 211 00:17:45,500 --> 00:17:50,460 ‫ألهذا السبب تجول ‫القبائل و تحثهم ضدنا؟ 212 00:17:50,460 --> 00:17:53,120 .‫أنا لا أحثهم ضدكم بدون سبب 213 00:17:53,120 --> 00:17:55,120 .‫أنا فقط أقول الحقائق للجميع 214 00:17:55,120 --> 00:17:58,020 ‫كم شابًا جئنا إلى تلك ‫القاعدة و الآن كم عددنا؟؟ 215 00:17:58,020 --> 00:18:00,020 !‫كفى 216 00:18:00,400 --> 00:18:03,000 ‫فلم نعد نستطيع تحمل .‫أي هراء من الآن فصاعدًا 217 00:18:03,000 --> 00:18:05,000 !!‫يا بدوي 218 00:18:05,000 --> 00:18:10,020 ‫هل هذا فقط ما تبقى ‫من شباب عشيرتك؟ 219 00:18:10,880 --> 00:18:13,420 ‫هل أنتم أيضًا تتفقون معه؟ 220 00:18:13,420 --> 00:18:13,900 !‫نعم 221 00:18:13,900 --> 00:18:18,120 .‫هو قائدنا. كلمته هي كلمتنا 222 00:18:20,120 --> 00:18:23,600 .‫إذا لا يوجد ما يمكن فعله 223 00:18:23,600 --> 00:18:25,600 !"‫هيا يا "عزير 224 00:18:25,600 --> 00:18:29,540 ‫لنوصل هؤلاء الخائنين في .‫اسرع وقت إلى أقربائهم الموتى 225 00:18:29,540 --> 00:18:31,540 !!‫هيا 226 00:18:44,400 --> 00:18:49,600 ‫لقد قمنا بتثبيت القبيلة البدوية .‫التي كانت تحث عساكرنا ضدنا 227 00:18:49,920 --> 00:18:52,360 !"‫لا تقلق يا قائد "دُبيس 228 00:18:52,360 --> 00:18:54,360 .‫قمنا بقطع رأس الثعبان 229 00:18:54,360 --> 00:18:57,480 .‫تم القضاء على الخطر قبل أن يكبر 230 00:19:00,220 --> 00:19:02,080 ‫ماذا فعلتم تحديدًا ؟ 231 00:19:02,080 --> 00:19:06,020 .‫قتلناهم جميعًا يا سيدي .‫لم يتبقى أي منهم 232 00:19:06,020 --> 00:19:11,000 ‫عساكرنا جاهزون .‫لخدمتكم بوفاء مجددًا 233 00:19:11,640 --> 00:19:15,020 .‫لقد قال ذلك بالضبط 234 00:19:15,020 --> 00:19:21,960 .‫عساكرك التي تظنهم أوفياء .‫سيتمرد عليك على الأقل نصفهم 235 00:19:24,080 --> 00:19:26,060 .‫كلمة، كلمة 236 00:19:26,420 --> 00:19:30,020 .‫من يا سيدي؟ لم أفهم 237 00:19:33,760 --> 00:19:40,120 .‫"نجات" الرجل الداهية 238 00:19:46,500 --> 00:19:52,000 ‫قال أن هناك عشيرة .‫ستقوم ببدء تمرد 239 00:19:54,000 --> 00:19:57,100 ‫ثم قال بعد أن أتمكن .‫منهم سوف أغتر و أرتاح 240 00:19:57,100 --> 00:20:00,820 .‫سوف تظن أنه لن يحدث شيئًا 241 00:20:00,820 --> 00:20:02,820 ...‫و لكن في لحظة غير متوقعة 242 00:20:02,820 --> 00:20:06,680 ‫في تلك اللحظة التي سأظن .‫أني تمكنت من كل شيء 243 00:20:06,680 --> 00:20:07,920 .‫سيقطع رقبتك 244 00:20:07,920 --> 00:20:12,340 .‫قال أن فدائي سيقطع رقبتي 245 00:20:23,260 --> 00:20:27,060 ‫زيدوا التدبيرات .‫الأمنية في القاعدة 246 00:20:27,060 --> 00:20:36,080 ‫ليس طائر، بل لا أريد ذبابة .‫غريبة تحلق حول القاعدة 247 00:20:36,080 --> 00:20:38,080 ."‫تحت أمرك يا قائد "دُبيس 248 00:20:38,080 --> 00:20:40,080 .‫تحت أمرك 249 00:20:50,300 --> 00:20:54,160 ‫اليوم ما حدث في .‫السوق أحزننا كثيرًا 250 00:20:54,160 --> 00:20:59,780 ‫فقبيلتنا قد عبرت السهول و المدن .‫و البلاد و جاءت إلى هذه المدينة 251 00:21:00,300 --> 00:21:04,060 ‫لقد وجدوا مدينتكم .‫آمنة و لجئوا إليها 252 00:21:04,060 --> 00:21:09,560 ‫قرارهم بالإقامة في هذه المدينة ."‫يحتوي على منافع خاصة ل"بغداد 253 00:21:09,900 --> 00:21:12,260 ‫منفعة مثل ماذا؟ 254 00:21:12,680 --> 00:21:17,140 ‫الرحالة أناس لا يهابون .‫الحروب و المعارك 255 00:21:17,480 --> 00:21:21,500 ‫حتى نسائهم يستطيعون .‫استخدام السيوف في وقت الحاجة 256 00:21:21,500 --> 00:21:27,100 ‫فليحفظنا الله، إذا جاء يوم أسود ...‫على "بغداد" و حدث ما لا يريده أحد 257 00:21:27,580 --> 00:21:33,760 ‫فثقتي تامة في أنهم سيقومون .‫بحماية المدينة بأرواحهم 258 00:21:40,160 --> 00:21:43,400 ."‫سوف أكلمك بصراحة يا "خوجه 259 00:21:46,820 --> 00:21:56,300 ‫لا يوجد فائدة لرعاة الأغنام ."‫الحفاه لجميلتي "بغداد 260 00:21:56,300 --> 00:22:11,040 ‫و كذلك رفض رجل مثلكم يهتم ب"بغداد" و يفكر .‫بها للمقام الذي عرضته عليه ليس منطقيًا 261 00:22:11,640 --> 00:22:17,980 .‫لا تفهمني بشكل خاطئ .‫أنا لا أحمل عداء لك 262 00:22:18,420 --> 00:22:25,640 ‫فقط بدافع الفضول.. لماذا ‫يا ترى رفضت عرضي؟ 263 00:22:28,360 --> 00:22:35,560 ‫هناك ثلاثة أشياء يريدها .‫الإنسان في هذا العالم 264 00:22:35,560 --> 00:22:38,480 .‫أولاً، دولة 265 00:22:38,480 --> 00:22:41,620 .‫ثانيًا، ثروة 266 00:22:42,140 --> 00:22:44,980 .‫ثالثا، حكمة 267 00:22:47,240 --> 00:22:50,420 :‫قوانين طريقتنا تأمرنا بالآتي 268 00:22:50,800 --> 00:22:56,520 ‫من يريد الدولة، يجب أن ...‫يبتعد عن الثروة و الحكمة 269 00:22:57,200 --> 00:23:00,780 .‫فلا تتخطى قوته عدالته 270 00:23:01,660 --> 00:23:06,660 ‫من يريد الثروة، يجب أن ...‫يبتعد عن الدولة و الحكمة 271 00:23:06,800 --> 00:23:11,000 ‫فلا يتعدى حدوده .‫اعتمادًا على ثروته 272 00:23:11,340 --> 00:23:17,080 ‫أما من يريد الحكمة فيجب ...‫أن يبتعد عن الدولة و الثروة 273 00:23:17,080 --> 00:23:21,100 .‫فلا يضل عن طريق الحق 274 00:23:22,760 --> 00:23:28,360 ‫نحن نطلب الحكمة من .‫أول يوم فتحنا فيه قلبنا 275 00:23:28,680 --> 00:23:30,360 .‫ندعي للدولة بالسداد 276 00:23:30,640 --> 00:23:33,020 .‫و نحمد الثروة 277 00:23:33,020 --> 00:23:36,100 .‫و لكن لا نريد كلاهما 278 00:23:37,060 --> 00:23:38,700 .‫أفهمك 279 00:23:40,360 --> 00:23:44,380 !‫ما أجمل كلامك 280 00:23:45,180 --> 00:23:53,260 ‫و هذه المسألة هي .‫مسألة دولة و ثروة 281 00:23:53,260 --> 00:24:00,460 ‫في السوق و في القصر، يجب ."‫أن يكون هناك نظام يا "خوجه 282 00:24:01,540 --> 00:24:09,940 ‫نحن عند الضرورة سندافع ."‫عن أهل تجارة "بغداد 283 00:24:10,180 --> 00:24:13,240 .‫سنحتفظ عليهم و نحميهم 284 00:24:13,240 --> 00:24:15,780 .‫لا يوجد ما يدعي التعجب في ذلك 285 00:24:15,780 --> 00:24:19,600 .‫هذه هي طبيعة الحال 286 00:24:23,600 --> 00:24:29,200 ،‫و أيضًا، أتمنى أن أعرف 287 00:24:29,200 --> 00:24:35,160 "‫ماذا سيقول "يوسف الحمداني ...‫الذي أرسلكم إلى بغداد 288 00:24:35,160 --> 00:24:42,900 ‫إذا سمع أنكم اشتغلتم بالتجارة؟ 289 00:24:44,780 --> 00:24:52,260 ‫لهذا السبب، اشغلوا .‫أنفسكم بالحكمة 290 00:24:53,440 --> 00:25:00,960 ‫ليست التجارة و قلقها ما دفعنا إلى .‫الشوارع بل معركة الحق و الباطل 291 00:25:01,560 --> 00:25:07,220 ‫جئت إلى هنا مرة أخرى لأتأكد .‫من أي فريق أنتم في هذه المعركة 292 00:25:10,020 --> 00:25:11,500 .‫و قد تأكدت 293 00:25:12,960 --> 00:25:18,400 .‫لقد سعدت كثيرًا لفهمنا لبعض 294 00:25:56,560 --> 00:25:58,480 .‫السلام عليكم يا إخواني 295 00:25:58,480 --> 00:26:01,200 .‫-عليكم السلام يا مُعلم .‫-عليكم السلام أهلًا وسهلاً 296 00:26:01,200 --> 00:26:03,200 .‫تفضل يا مُعلم 297 00:26:03,200 --> 00:26:07,700 ‫رضي الله عنك يا مُعلم. سمعت أنك .‫كنت بجانب "الخوجه" حينما أصيب 298 00:26:07,700 --> 00:26:10,300 ‫لقد ذهبنا على صياح ذلك ."‫الفتى من قبيلة "جوكتشيه 299 00:26:10,300 --> 00:26:11,860 .‫لم نكون هناك في البداية 300 00:26:11,860 --> 00:26:13,260 ‫بالحق، كيف حال "الخوجه"؟ 301 00:26:13,260 --> 00:26:16,380 .‫جيد، بحال أفضل. الحمد لله 302 00:26:16,380 --> 00:26:19,120 .‫لم يكن جرحه عميقًا 303 00:26:19,120 --> 00:26:28,240 .‫و لكنك رأيت أيضًا. لقد سال دمه 304 00:26:28,240 --> 00:26:33,760 ‫يا أخي. إني أفكر هل من .‫الصواب قول ذلك أم لا 305 00:26:33,760 --> 00:26:36,080 ‫و لكني لم أستطع إخباركم .‫بسبب الوضع عندها 306 00:26:36,080 --> 00:26:38,720 "‫و يبدو أن "الخوجه .‫لم يخبركم أيضًا 307 00:26:38,720 --> 00:26:40,420 ‫ماذا يجب أن تخبرنا؟ 308 00:26:40,420 --> 00:26:42,420 ‫ماذا يجب على "الخوجه" أن يخبرنا؟ 309 00:26:42,420 --> 00:26:43,380 ‫ماذا؟ 310 00:26:43,380 --> 00:26:47,180 ،‫عندما وصلنا إلى هناك .‫كان هناك شخص آخر 311 00:26:47,180 --> 00:26:52,100 ‫أنا لم أره مسبقا. كان .‫مرتديًا لملابس مقطعة 312 00:26:52,100 --> 00:26:54,400 .‫و كان مغطى بالتراب 313 00:26:54,840 --> 00:26:57,000 .‫يبدو أنه قد عارك أحدهم 314 00:26:57,000 --> 00:27:03,000 ‫كان يقف في زاوية يشاهد .‫ما يحصل. و عندما رآنا هرب 315 00:27:03,000 --> 00:27:08,500 ‫الله أعلم، من الممكن أن ."‫يكون هو من طعن "الخوجه 316 00:27:09,580 --> 00:27:12,220 ‫لم نستطع اللحاق به "‫بسبب قلقنا على "الخوجه 317 00:27:12,220 --> 00:27:14,220 !‫و هو هرب. من يعلم إلى أين 318 00:27:14,220 --> 00:27:16,900 .‫لا يمكن إيجاده الآن 319 00:27:17,800 --> 00:27:18,900 !"‫"أكبورو 320 00:27:21,900 --> 00:27:24,140 .‫أنا سأجده 321 00:27:24,140 --> 00:27:30,100 ،‫إذا لم أستطع إيجاده .‫فإني أعرف من يستطيع 322 00:27:33,240 --> 00:27:35,640 ‫ماذا سنفعل الآن يا "خوجه"؟ 323 00:27:35,980 --> 00:27:38,480 .‫"عاطف" كان كما توقعنا 324 00:27:39,020 --> 00:27:45,000 ‫"عاطف" قال للراحلة أنهم لا ‫يستطيعون فتح محل. أليس كذلك؟ 325 00:27:45,620 --> 00:27:49,980 ‫الفران يحتاج للبن و .‫جبن لكي يخبز الفطيرات 326 00:27:49,980 --> 00:27:53,940 ‫و صاحب الخان يحتاج لحم كي .‫يستطيع استقبال و إطعام الناس 327 00:27:53,940 --> 00:27:57,540 ‫صانع الأحذية و .‫الخياط يحتاجون جلد 328 00:27:58,160 --> 00:28:00,140 .‫لنذهب و نتحدث معهم 329 00:28:00,140 --> 00:28:06,500 ‫لن يستطيعوا الرفض عندما يروا أن .‫بضاعة الرحالة ذات جودة عالية و رخيصة 330 00:28:06,500 --> 00:28:10,180 ‫وتلك الأشياء .‫لازمة أيضًا لمطبخنا 331 00:28:10,180 --> 00:28:15,460 ‫لنستشير أصحاب .‫الخير، إذا أعجبتهم الفكرة 332 00:28:15,460 --> 00:28:20,980 ‫سنقوم بتأمين احتياجات .‫المطبخ من بضاعة الرحالة 333 00:28:20,980 --> 00:28:22,360 .‫حياك الله 334 00:28:22,360 --> 00:28:25,780 ‫مُعلم، لنحضر من الرحالة !‫عدة نماذج من البضاعة 335 00:28:25,780 --> 00:28:28,620 .‫و لنجمع التجار هنا 336 00:28:29,360 --> 00:28:30,620 .‫السلام عليكم 337 00:28:31,100 --> 00:28:32,800 .‫و عليكم السلام 338 00:28:32,820 --> 00:28:33,680 ‫كيف حالكم؟ 339 00:28:33,680 --> 00:28:36,220 ‫الحمد لله بخير، كيف حالكم؟ 340 00:28:36,220 --> 00:28:38,220 .‫-حياك الله. ‫-حياك الله 341 00:28:38,220 --> 00:28:40,700 .‫مُعلم، هناك ما أريد قوله لك 342 00:28:42,700 --> 00:28:44,920 .‫اربطه جيدًا 343 00:28:44,920 --> 00:28:47,500 .‫الله، الله 344 00:29:04,960 --> 00:29:07,420 ‫سنقول أهلًا و سهلًا و لكن .‫لا يبدو أنك جئت بالسهل أبدًا 345 00:29:07,420 --> 00:29:08,160 ‫"محمود" ماذا حدث؟ 346 00:29:08,160 --> 00:29:10,400 .‫لم آتي سعيدًا أبدًا 347 00:29:11,480 --> 00:29:13,380 ."‫لقد سال دم "الخوجه 348 00:29:14,680 --> 00:29:19,260 ‫و من أسال هذا الدم موجود في .‫"بغداد" و يختبئ في شوارعها 349 00:29:19,260 --> 00:29:22,160 ‫ماذا تقول؟ هل حدث شيء ل"الخوجه"؟ 350 00:29:22,160 --> 00:29:26,900 ‫لم يحدث. لم يحدث شيء .‫الحمد لله و لكن هذا ليس الأمر 351 00:29:26,900 --> 00:29:28,900 !"‫انظر إلي يا "شاه سوار 352 00:29:29,120 --> 00:29:33,000 .‫أنا سأجد هذا الرجل 353 00:29:33,060 --> 00:29:35,600 .‫و أنت سوف تساعدني 354 00:29:35,600 --> 00:29:37,200 ‫هل فهمت؟ 355 00:29:37,360 --> 00:29:40,660 ‫نعم. على رأسي. سنجده .‫و نعطيه ما يستحق 356 00:29:40,660 --> 00:29:42,520 .‫و لكن اشرح لي من هو و ماذا يفعل 357 00:29:42,520 --> 00:29:45,120 .‫"أكبورو". اسمه 358 00:29:45,120 --> 00:29:46,920 ."‫يعني اسمه "أكبورو 359 00:29:46,920 --> 00:29:48,140 .‫حسنًا 360 00:29:48,440 --> 00:29:56,020 .‫ملابسه مقطعه و مغطاه بالتراب 361 00:29:56,020 --> 00:29:59,620 ‫حسنًا. سوف أنشر الخبر. و سيجدون .‫هذا الخسيس في أقرب وقت. لا تقلق 362 00:29:59,620 --> 00:30:02,440 "‫لم يأت خبر من "الخوجه .‫بعد. هذا تصرف غير صحيح 363 00:30:04,400 --> 00:30:05,400 !"‫"نجيب 364 00:30:06,220 --> 00:30:08,960 ‫انظر، "الخوجه" هو الذي .‫علمنا الصواب و الخطأ 365 00:30:09,200 --> 00:30:14,980 ‫لم يجرأ أحد طول حياتي أن يقول ".‫لي "ما تفعله خطأ، يجب أن تفعل ذلك 366 00:30:14,980 --> 00:30:16,560 ."‫فقط "الخوجه 367 00:30:16,560 --> 00:30:20,940 ‫و الآن إذا جاء أحدهم و قام .‫بإسالة دمه، فإني أنتقم منه 368 00:30:20,940 --> 00:30:22,800 ‫صح أم خطأ؟ 369 00:30:41,400 --> 00:30:48,560 ‫نحن و أنتم مسئولون ،‫أثناء قيامنا بعملية التصنيع 370 00:30:48,560 --> 00:30:50,560 .‫إيجاد أجود البضائع و استخدامها 371 00:30:50,560 --> 00:30:56,100 ‫من يغش بضاعته فهو .‫شخص يهاجم صحة العامة 372 00:30:56,100 --> 00:31:01,880 ‫و عاقبة هذا كبيرة .‫عند الله و عند الناس 373 00:31:01,880 --> 00:31:04,600 :‫ما أود قوله لكم الآتي 374 00:31:04,860 --> 00:31:10,280 ‫هذه البضاعة التي ترونها .‫من تصنيع إخوتنا الرحالة 375 00:31:10,280 --> 00:31:13,560 !‫تفضلوا! تذوقوا 376 00:31:13,560 --> 00:31:17,220 ‫اذا أعجبتكم، و رأيتم ،‫أن سعرها مناسب 377 00:31:17,300 --> 00:31:21,440 ‫ستكونون قد قدمتم يد .‫المساعدة لإخوتنا الرحالة 378 00:31:21,440 --> 00:31:23,440 !‫حياك الله 379 00:31:25,440 --> 00:31:28,040 .‫-جميل. ‫-جيد 380 00:31:28,480 --> 00:31:32,180 ‫إذا أعجبتكم، اجعلوا المُعلم .‫"بيهليفان" يدون ما تريدون 381 00:31:32,180 --> 00:31:35,900 .‫و غدًا سيتم إحضار ما تريدون 382 00:31:36,960 --> 00:31:39,920 .‫هناك أمر آخر يا إخوتي 383 00:31:39,920 --> 00:31:43,600 .‫مطبخنا مفتوح بمساهماتهم 384 00:31:43,600 --> 00:31:47,440 ‫و مطبخنا دائمًا .‫بحاجة إلى البضائع 385 00:31:47,440 --> 00:31:58,860 ‫إذا وافق كل واحد منكم، نريد أن نقوم بتأمين .‫احتياجات المطبخ من بضاعة اخوتنا الرحالة 386 00:31:58,860 --> 00:32:00,860 ."‫موافقون طبعًا يا "خوجه 387 00:32:00,860 --> 00:32:06,240 ‫يجب أن نساهم نحن أيضًا في أثناء مساعدتك ‫لاخوتنا الرحالة. أليس كذلك يا أصدقائي؟ 388 00:32:06,240 --> 00:32:08,240 !‫-نعم. ‫- رضي الله عنك 389 00:32:08,240 --> 00:32:13,380 .‫حياكم الله. شكرًا جزيلًا .‫رضي الله عنكم أيضًا 390 00:32:13,380 --> 00:32:17,140 ‫يا مُعلم "بيهليفان" هل ‫ستستطيع حفظ كل ذلك؟ 391 00:32:17,140 --> 00:32:20,300 .‫يبدو أن الجميع سيطلبون بضاعة 392 00:32:28,920 --> 00:32:30,400 ."‫سيدة "آصفة 393 00:32:30,720 --> 00:32:32,880 .‫من الرائع أني رأيتك 394 00:32:32,880 --> 00:32:35,800 .‫كنت أريد أن أخبرك بشيء 395 00:32:36,380 --> 00:32:39,420 ‫هل يوجد جديد بالنسبة لوضع والدي؟ 396 00:32:39,420 --> 00:32:40,640 .‫لا يوجد ما يخيف 397 00:32:40,640 --> 00:32:43,640 ‫حالة حضرة الخليفة .‫كل يوم في تحسن 398 00:32:43,640 --> 00:32:45,960 .‫لقد أسعدتموني جدًا 399 00:32:48,400 --> 00:32:52,640 ‫و أنا من ظننت أنكم .‫عليكم علم بذلك الأمر 400 00:32:56,140 --> 00:32:58,220 ."‫لا تخافي يا سيدة "آصفة 401 00:32:58,220 --> 00:33:01,560 ‫أنا أريد تحسن حضرة .‫الخليفة من كل قلبي 402 00:33:01,920 --> 00:33:05,160 ‫حتى و إن كان هناك في .‫القصر من لا يريد شفاءه 403 00:33:05,160 --> 00:33:07,940 .‫يمكنك أن تثقي بي للنهاية 404 00:33:07,940 --> 00:33:09,940 .‫شكرًا لكم 405 00:33:09,940 --> 00:33:11,240 !‫هيا لنذهب 406 00:33:11,240 --> 00:33:13,240 .‫لنذهب يا بنيتي 407 00:33:24,800 --> 00:33:26,520 .‫السلام عليكم يا بطلي 408 00:33:26,520 --> 00:33:30,360 ‫و عليكم السلام يا !‫مُعلم. أهلا و سهلًا 409 00:33:30,360 --> 00:33:33,540 .‫ماذا حدث يا منصور ‫في ماذا سرحت هكذا؟ 410 00:33:33,540 --> 00:33:38,100 ‫عندما سمعت صوتي .‫كاد رأسك يرتطم بالسقف 411 00:33:38,100 --> 00:33:43,280 ‫حتى اذا تمت سرقت المحل .‫بالكامل فلم تكن لتشعر بذلك و الله 412 00:33:43,280 --> 00:33:44,420 .‫لا يا مُعلمي 413 00:33:44,420 --> 00:33:46,420 !‫من يحتاج إلى سرقة معالقنا؟ 414 00:33:46,420 --> 00:33:48,760 ‫اذا قاموا بسرقتهم كلهم .‫فهذا مجرد حمل على ظهرهم 415 00:33:48,840 --> 00:33:51,060 ‫إذا قاموا بسرقتهم .‫كلهم لن تكون مفيدة لهم 416 00:33:51,060 --> 00:33:53,060 !‫لا تقل ذلك 417 00:33:53,060 --> 00:33:55,060 "‫انظر يا "منصور .‫هذا هو مكان رزقنا 418 00:33:55,440 --> 00:33:57,780 .‫بضائعنا ليست غالية 419 00:33:57,780 --> 00:34:02,840 ‫ليست غالية و لكنها هي ما تشبع .‫بطننا و لا تحوجنا إلى الغريب 420 00:34:02,840 --> 00:34:03,940 .‫يجب أن تعرف ذلك 421 00:34:03,940 --> 00:34:05,940 .‫شغل اليد هو نور العين 422 00:34:05,940 --> 00:34:10,660 ‫يجيب أن تعتني بها مثل .‫عينك حتى يعطيك الله أكثر 423 00:34:10,660 --> 00:34:15,020 ،‫هاا، و عندما يعطيك أكثر .‫يجب أن توزعه للفقراء 424 00:34:15,020 --> 00:34:16,120 ‫هل فهمت؟ 425 00:34:16,120 --> 00:34:20,120 .‫-فهمت يا مُعلم !‫-هيا اكتب هذا أيضًا 426 00:34:20,120 --> 00:34:21,300 ‫أين "محمود"؟ 427 00:34:21,460 --> 00:34:23,540 ‫هل سرقه الوقت ‫أثناء الكلام مع التجار؟ 428 00:34:23,540 --> 00:34:25,540 ."‫لا يا "خوجه 429 00:34:25,540 --> 00:34:30,320 ‫لقد جاء المُعلم "إفكان" إلى .‫المحل. و اخبرهم بمسألتك 430 00:34:32,600 --> 00:34:34,860 ."‫قال أن"أكبورو" من ضرب "الخوجه 431 00:34:34,860 --> 00:34:39,540 ‫عندما سمع "محمود" بذلك .‫غضب و قال أنه سيذهب لإيجاده 432 00:34:39,540 --> 00:34:42,180 ‫و حتى إن قال "إفكان" أنه .‫قد اختفى و لن يستطيع إيجاده 433 00:34:42,180 --> 00:34:47,560 ‫لم يستمع له. و قال إني سأجد .‫من يجده. و خرج من المحل 434 00:34:50,560 --> 00:34:52,320 ‫هل هذا صحيح يا "خوجه"؟ 435 00:34:53,120 --> 00:34:56,920 ،‫هذا الخسيس الذي تقول عنه صديقك ...‫الذي تعطيه خبزًا في كل فرصة 436 00:34:57,060 --> 00:34:57,880 ‫حاول قتلك؟ 437 00:34:57,880 --> 00:34:59,880 !‫قل لي 438 00:35:00,280 --> 00:35:03,740 !‫يا مُعلم "بيهليفان" لا تفعل ذلك 439 00:35:03,740 --> 00:35:06,160 .‫لم يفعل لي أحد شيئًا 440 00:35:06,560 --> 00:35:10,380 ‫الآن اسمح لي. يجب أن .‫أجده قبل أن يفعل شيئًا 441 00:35:10,380 --> 00:35:13,240 .‫حياك الله يا "خوجه". كما تريد 442 00:35:17,280 --> 00:35:18,380 !"‫"شاه سوار 443 00:35:18,380 --> 00:35:21,060 ‫رجالك لا يخطئون. أليس كذلك؟ 444 00:35:21,060 --> 00:35:25,040 ‫أنظر! من الممكن أن .‫يجدوا شخصًا آخر 445 00:35:25,040 --> 00:35:28,160 .‫نضيع وقت و ذلك الرجل يختفي 446 00:35:28,160 --> 00:35:30,160 ."‫أنظر إلي يا "شاه سوار 447 00:35:30,160 --> 00:35:32,280 ‫أنا لن أرتاح قبل أن .‫أعثر على هذا الرجل 448 00:35:32,280 --> 00:35:34,280 .‫و أنت أيضًا لن ترتاح 449 00:35:34,280 --> 00:35:36,520 .‫و لن أتركك ترتاح. اعرف 450 00:35:36,520 --> 00:35:37,820 !‫امشي يا محمود! امشي 451 00:35:37,820 --> 00:35:38,720 .‫ها أنا امشي 452 00:35:38,720 --> 00:35:40,980 ‫هؤلاء الأولاد يعرفون .‫"بغداد" خطوة خطوة 453 00:35:40,980 --> 00:35:43,300 .‫و حذرتهم عشرة مرات من أن يخطئوا 454 00:35:43,300 --> 00:35:46,560 ‫و إذا أخطأوا، فأنا أعلم .‫ما سأفعل بهم. لا تقلق 455 00:35:46,560 --> 00:35:49,660 .‫ليكن يومكم خير يا إخوتي 456 00:35:53,380 --> 00:35:55,280 !"‫"خوجه 457 00:35:57,660 --> 00:35:58,740 !"‫"نجيب 458 00:35:58,740 --> 00:36:00,180 !‫اهلاً وسهلًا 459 00:36:00,180 --> 00:36:01,900 ‫لقد جئت من أجل ‫"محمود". أليس كذلك؟ 460 00:36:01,900 --> 00:36:03,420 ‫نعم يا "نجيب" كيف عرفت؟ 461 00:36:03,420 --> 00:36:05,000 .‫لأنني سمعتهم و هم يتحدثون 462 00:36:05,000 --> 00:36:07,000 ."‫لقد طعنك شخص اسمه "أكبورو 463 00:36:07,000 --> 00:36:09,000 ‫شفاك الله وعفاك. هل تؤلم؟ 464 00:36:09,000 --> 00:36:11,000 .‫لا، لا تؤلم كثيرًا 465 00:36:11,000 --> 00:36:11,840 ‫ماذا كنت أقول؟ 466 00:36:11,840 --> 00:36:15,860 ‫هاا، عندما جاء "محمود" كان .‫غاضبًا جدًا لأنهم أسالوا دمك 467 00:36:15,860 --> 00:36:21,720 ‫قال أنه سيجد هذا الشخص. و "شاه سوار" أيضًا .‫كان غاضبًا جدًا. و أقسموا أنهم سيجدوه 468 00:36:21,720 --> 00:36:27,060 ‫حاولت أن أوقفهم ولكنهم لم يسمعوا (‫كلامي، فليس لدي لحية. (مثل تركي 469 00:36:27,380 --> 00:36:30,060 .‫حياك الله يا حبيبي 470 00:36:30,060 --> 00:36:32,840 ‫انا لي لحية و لكنهم .‫لن يستمعوا لي أيضًا 471 00:36:32,840 --> 00:36:34,840 ‫أين هم الآن؟ أتعرف؟ 472 00:36:34,840 --> 00:36:39,920 ‫لا أعرف تحديدًا ولكن سمعت أن هناك زاوية خفية .‫عند المخبز القديم. احتمال أنه تم رؤيته هناك 473 00:36:39,920 --> 00:36:42,400 ‫هل تستطيع وصف ‫لي طريق هذا المخبز؟ 474 00:36:42,560 --> 00:36:43,260 ‫نعم 475 00:36:43,340 --> 00:36:44,980 !‫اوصفه لي إذًا 476 00:36:55,160 --> 00:36:56,720 .‫السلام عليكم يامُعلم 477 00:36:56,880 --> 00:36:59,040 .‫-و عليكم السلام. ‫-تفضل 478 00:36:59,440 --> 00:37:03,500 !‫تسلم. تفضل. بارك الله لك فيهم 479 00:37:03,500 --> 00:37:04,160 .‫حياك الله 480 00:37:04,160 --> 00:37:06,160 .‫-يعطيك العافية. ‫-تسلم 481 00:37:11,620 --> 00:37:12,860 .‫هيا بنا 482 00:37:14,360 --> 00:37:17,580 !‫خذ النقود و لكن لا توقعها 483 00:37:19,180 --> 00:37:20,460 !‫تعال 484 00:37:28,080 --> 00:37:29,520 !‫أيها الخباز 485 00:37:29,520 --> 00:37:35,840 ‫هل يظن هذا "الخوجه" نفسه ذكيًا و ‫يحاول العثور على خلل في نظامي؟ 486 00:37:39,960 --> 00:37:41,660 ...‫-أسألك أنت! ‫-ولكن سيدي 487 00:37:41,660 --> 00:37:43,200 !‫لا تعترض 488 00:37:43,200 --> 00:37:47,840 ‫حينما كنتم تتداينون .‫مني كنتم سعداء 489 00:37:48,060 --> 00:37:52,820 .‫كل وثائق ديونكم عندي ،‫اذهب و قل لباقي التجار 490 00:37:52,820 --> 00:37:56,400 ‫لن تستطيعوا ليس أكل .‫الخبز، بل حتى التنفس 491 00:37:56,400 --> 00:37:58,400 .‫حسنًا يا سيدي 492 00:38:03,040 --> 00:38:05,740 !‫ها هو! ها هو هناك 493 00:38:05,740 --> 00:38:10,320 ‫أنت! لماذا تطعن ‫"الخوجه"؟ هاا؟ لماذا؟ 494 00:38:10,320 --> 00:38:16,560 ‫ماذا فعل لك هذا ‫الرجل غير الخير؟ هاا؟ 495 00:38:16,560 --> 00:38:19,600 .‫سوف تُحاسب على ما فعلت 496 00:38:19,600 --> 00:38:22,160 !!‫"محمود"!! توقف 497 00:38:22,160 --> 00:38:24,360 !!‫لا يستطيع أحد التغير 498 00:38:24,360 --> 00:38:26,360 !‫لا تستطيع أن تتغير 499 00:38:26,360 --> 00:38:28,360 !"‫-لا تستطيع أن تتغير! ‫- "محمود 500 00:38:31,800 --> 00:38:33,240 !"‫"الخوجه 501 00:38:33,240 --> 00:38:37,520 .‫كلما تضربه، يسيل دمي أكثر 502 00:38:37,520 --> 00:38:39,520 .‫هو ليس له ذنب 503 00:38:39,520 --> 00:38:41,520 !‫كفى 504 00:38:41,520 --> 00:38:44,800 !‫كفى! لا تضربني 505 00:38:59,120 --> 00:39:02,440 !"‫ساعدني يا "شاه سوار 506 00:39:13,960 --> 00:39:17,880 ،‫تعرفون، بعد موضوع الضريبة .‫بدأ من في القبيلة بالتجارة 507 00:39:17,880 --> 00:39:22,160 "‫و لكن رجال "عاطف .‫قاموا بتخريب أماكنهم 508 00:39:22,620 --> 00:39:23,960 ‫ماذا تقول يا "عدنان"؟ 509 00:39:23,960 --> 00:39:29,880 ‫و حدث شجار. و ضربوا .‫بشده في منتصف السوق 510 00:39:31,040 --> 00:39:33,380 ‫ما هي حالتهم؟ 511 00:39:33,380 --> 00:39:36,100 .‫يعني.. هم بخير بقدر ما يستطيعون 512 00:39:36,100 --> 00:39:38,820 ‫و لكن لم يكن هناك خسائر .‫في الأرواح على حد علمي 513 00:39:39,160 --> 00:39:40,820 !‫يا الله 514 00:39:41,060 --> 00:39:43,053 ‫كيف سيدفعون الضرائب الآن؟ 515 00:39:43,888 --> 00:39:45,803 .‫لقد فقد هذا الرجل عقله بالتأكيد 516 00:39:46,076 --> 00:39:49,412 ‫إنه يحاول إخضاعهم .‫ومنعهم من تنفيذ الشرط 517 00:40:00,935 --> 00:40:04,592 ‫- هل تم الأمر يا "آيطولو"؟ ."‫- بقي القليل يا "منصور 518 00:40:11,467 --> 00:40:16,076 ‫انظرا إلى هذه الشعلات..كيف .‫تتناغم محاولة إشعال بعضها البعض 519 00:40:17,310 --> 00:40:23,247 ‫كم هي جميلة محاولاتهم..لكنها .ستخمد عاجلًا أم أجلًا 520 00:40:25,552 --> 00:40:30,154 ‫الأشياء الأبدية تبقى يا .منصور"...ستصبح رمادًا وتنتهي" 521 00:40:31,201 --> 00:40:35,873 ..‫عندما تنقلها إلى فرنك .فالفرن يحرقها..و يحافظ عليها 522 00:40:38,607 --> 00:40:45,256 ‫بعضها يحترق ليدفئ، ‫و لطبخ .العشاء و الحماية من الشر 523 00:40:46,194 --> 00:40:51,952 ‫و بعضها يحترق و يذهب .هباءًا دون أن يفيد أحدًا 524 00:40:54,372 --> 00:40:59,490 ‫فالطبع أينما كان الموقد .وكيفما كان فهو من يبقيها 525 00:40:59,663 --> 00:41:04,022 ‫لكن الانسان هو من يغذي .النار و بالأخص عقله 526 00:41:06,702 --> 00:41:09,960 ‫أحيانًا أكون .مندفعًا..أنا مدرك لهذا 527 00:41:11,280 --> 00:41:12,671 .‫و أحترق في النهاية 528 00:41:13,296 --> 00:41:15,436 .‫دون أن أدفئ أحدًا 529 00:41:16,280 --> 00:41:20,124 ‫لكننا منذ أن جئنا .لـ"بغداد"، لم نواجه إلا الظلم 530 00:41:21,585 --> 00:41:26,288 ‫- لم أعد أحتمل. ‫- هداك ."الله إلى الصواب يا "منصور 531 00:41:27,663 --> 00:41:32,671 ‫لم نحسب حساب كل .ما واجهناه في ترحالنا 532 00:41:34,155 --> 00:41:37,780 .‫فاستعنا بالله و قطعنا الطريق 533 00:41:38,483 --> 00:41:44,397 ‫و الحمد لله تقاطعت طرقنا .‫وأدرئتم السوء عنا أنت و الخوجة 534 00:41:45,061 --> 00:41:45,858 ."‫"منصور 535 00:41:46,405 --> 00:41:49,272 .‫لقد أنقذتمونا في حنج الليل 536 00:41:49,514 --> 00:41:53,905 ‫قطعنا الطريق وبقينا .‫فيه و أصبحنا رفقة 537 00:41:54,343 --> 00:41:57,397 ‫و كلما فقدنا الأمل كان .الخوجة يحيه فينا من جديد 538 00:41:57,741 --> 00:42:05,248 ‫قلقنا و قلنا أننا انتهينا..فإذ بالخوجة ."‫يقول:"توقفوا، فالله ينتظر منكم تقبل الأمر 539 00:42:05,678 --> 00:42:09,038 ‫فنشرنا بضاعتنا..وجاءنا .الظلمة و فرقهم هناك 540 00:42:09,546 --> 00:42:12,014 .‫و ظننا أن السماء قد وقعت علينا 541 00:42:12,718 --> 00:42:15,007 ‫لكن الخوجة كان .يحيينا بالأمل من جديد 542 00:42:15,960 --> 00:42:20,272 ‫لقد تحملنا كل هذا بفضلكم يا .منصور"..فعليك التحمل أنت أيضًا" 543 00:42:21,897 --> 00:42:23,366 .‫أنت محقة 544 00:42:24,108 --> 00:42:26,077 .‫ستكون بجانبكم دومًا 545 00:42:26,655 --> 00:42:33,210 ‫ما دام نظرنا باق وركابنا .قوية.. فسنصمد معًا إن شاء الله 546 00:42:33,796 --> 00:42:35,874 -‫- إن شاء الله ‫ .آمين، إن شاء الله 547 00:42:38,225 --> 00:42:43,537 ‫لو ما كان الخوجة هنا لما أقمنا في ‫"بغداد"، أليس كذلك يا "آيطولو"؟ 548 00:42:44,038 --> 00:42:45,288 !‫أمي 549 00:42:50,577 --> 00:42:53,968 .‫هذا لا يخفى عن العين يا ابنتي 550 00:42:55,546 --> 00:42:58,162 ‫أنا أقول ما أراه..ماذا في هذا؟ 551 00:43:21,428 --> 00:43:23,069 .‫انظر إلى حال هذا الغريب 552 00:43:24,702 --> 00:43:30,780 ‫اخذناه إلى الحمام و نظفناه.. ‫وأعطيناه .ما يدفئه و أعطيناه عشاءًا ساخنًا 553 00:43:32,053 --> 00:43:34,975 ‫ولا يزال يراقب الطريق .كالحمامة المذعورة 554 00:43:35,569 --> 00:43:37,663 ‫ألا يشبه الحمامة المذعورة؟ 555 00:43:38,780 --> 00:43:44,405 ‫لقد ضربتهم الحمامة بالأمس بمخالبها. ‫ولم .يسأله أحدًا.. ووقع الذنب علينا من جديد 556 00:43:45,624 --> 00:43:50,741 ‫بالطبع نحن مذنبون..ألم تسمع .‫ما قاله الخوجة؟ لقد ضربت بريئًا 557 00:43:50,897 --> 00:43:55,319 ‫- فبالطبع أنت مخطيء. ‫- و !هل ضربناه عمدًا يا أخي؟ 558 00:43:56,921 --> 00:43:58,960 ‫لقد ضربناه ظنًا منا .أنه يهاجم الخوجة 559 00:43:59,694 --> 00:44:02,882 ‫ثم جاء الخوجة من مكان ما و .قال أنه ليس هذا من ضربني 560 00:44:03,271 --> 00:44:08,482 .‫ماذا كنا سنفعل..أطعناه .‫غسلناه ونظفناه و استضفناه 561 00:44:12,522 --> 00:44:17,014 ‫- لكني أتعجب كيف عرف .الخوجة مكاننا؟ ‫- أنا أخبرته 562 00:44:20,241 --> 00:44:24,053 ‫هل يليق بـ"سازلكي" شاب ‫أن يخبر عن أبناء حيه؟ 563 00:44:24,843 --> 00:44:28,335 .‫لم أخبر عن أحد..قلت الحقيقة فقط 564 00:44:28,546 --> 00:44:30,264 ‫ألا يليق هذا بـ"سازلكي"؟ 565 00:44:31,553 --> 00:44:33,218 .‫ها قد تكلم الخوجة الصغير 566 00:44:35,225 --> 00:44:40,358 ."‫لقد غضب الخوجة من "محمود 567 00:44:41,132 --> 00:44:43,436 ‫عندما غضب منه..هل عانقك أنت؟ 568 00:44:43,905 --> 00:44:47,108 ‫أنت المخطئ..كما أنه .أخذ أمرًا قاطعًا من الخوجة 569 00:44:47,749 --> 00:44:50,124 .‫حسنًا لقد فهمنا..فهمنا 570 00:44:50,764 --> 00:44:53,184 ‫و أصبح هذا الرجل .الأحول في زمتنا 571 00:44:54,381 --> 00:44:59,161 "‫بل و أرأس المعلم "بيهليفان .علينا. ‫و قال لا تخرجوا من الحي 572 00:44:59,481 --> 00:45:03,364 ‫و إن كنتم تريدون القيام بشيء .‫فأخبروا المعلم "بيهليفان. حسنًا فهمنا 573 00:45:08,348 --> 00:45:10,997 .‫في الواقع..إنه ليس مشكلة كبيرة 574 00:45:11,716 --> 00:45:15,356 ‫فهو أعجمي عن الطريق .و أنا صاحب الحي 575 00:45:17,317 --> 00:45:19,059 .‫لكن أمر "محمود" صعب 576 00:45:20,684 --> 00:45:25,457 ‫فقد زاد على حبسه في .الحي ‫أن أصبح أسيرًا للخوجة 577 00:45:29,833 --> 00:45:31,372 .‫فليعينه الله 578 00:45:32,325 --> 00:45:32,934 .‫آمين 579 00:45:40,427 --> 00:45:41,864 .‫لقد أحضرت "يالغيز" يا خوجة 580 00:45:45,247 --> 00:45:46,739 .‫تعالي يا "يالغيز" و أجلس 581 00:46:03,731 --> 00:46:06,223 ‫ما أخبار حساب الكتب؟ 582 00:46:06,598 --> 00:46:09,692 ‫أجل يا خوجة.. لقد .رصدت كل ما بعناه اليوم 583 00:46:10,192 --> 00:46:12,177 .‫سأحل أمرهم يا صديقي 584 00:46:13,473 --> 00:46:14,466 .‫حسنًا يا خوجة 585 00:46:27,356 --> 00:46:28,083 ."‫"يالغيز 586 00:46:31,692 --> 00:46:32,489 .‫صديقي 587 00:46:35,216 --> 00:46:35,778 ‫انظر 588 00:46:41,418 --> 00:46:47,613 ‫أنا قلق فقط حول سبب .‫الغضب الذي اعتراك اليوم 589 00:46:49,153 --> 00:46:50,739 ‫هل تعرف هذا الرجل؟ 590 00:46:55,356 --> 00:46:59,614 .‫كنت اليوم ستقتل رجلًا لا تعرفه 591 00:47:02,528 --> 00:47:03,888 .‫ارفع رأسك يا ولدي 592 00:47:06,497 --> 00:47:07,864 .‫و انظر إلي 593 00:47:11,450 --> 00:47:12,973 ‫لماذا فعلت هذا؟ 594 00:47:16,294 --> 00:47:17,778 .‫لقد صَمَت اليوم 595 00:47:19,921 --> 00:47:25,304 ‫و لم أخبر أحداً بأنني .‫طُعنتُ بالسكين التي بيدك 596 00:47:26,546 --> 00:47:29,312 .‫خفت أن يؤذوك 597 00:47:30,343 --> 00:47:32,562 .‫لكن "محمود" وجد ذلك الرجل 598 00:47:33,953 --> 00:47:38,062 .‫لو لم ألحق به لزهقت روح المسكين 599 00:47:42,570 --> 00:47:44,781 ‫هل كنت لترغب بأن ‫يحدث مثل هكذا أمر؟ 600 00:48:03,070 --> 00:48:04,226 "‫"يالغيز 601 00:48:08,015 --> 00:48:10,195 .‫لا أرغب بأن أُصعب الأمر عليك 602 00:48:13,374 --> 00:48:15,781 .‫لكنني كنتُ اعتبرك أخي 603 00:48:16,398 --> 00:48:18,609 .‫و الأخ هو الشقيق 604 00:48:20,343 --> 00:48:24,648 ‫كلمة "أخ" تُقال لمن .‫تشاركوا بطن أمهم 605 00:48:25,421 --> 00:48:31,671 ‫أريد أن اعتبرك أخاً لي كما .‫أعتبر الأخ الذي من لحمي و دمي 606 00:48:33,132 --> 00:48:37,828 .‫أخيك هو أخي و عدوك هو عدوي 607 00:48:38,460 --> 00:48:42,335 ‫لكنني أعلم أن أخي لا .‫يظلم أحداً من دون سبب 608 00:48:43,992 --> 00:48:47,304 .‫أعلم أنه يدافع عن الحق 609 00:48:48,507 --> 00:48:49,945 .‫ارفع رأسك 610 00:48:51,070 --> 00:48:52,429 .‫أرفعه يا عزيزي 611 00:48:53,734 --> 00:48:55,359 .‫ارفع رأسك و دعني أرى عينيك 612 00:48:55,820 --> 00:48:59,249 ‫دعني أرى إن كان في .‫عينيك العداوة أم الندم 613 00:48:59,515 --> 00:49:04,718 ‫هل تذكر وعدك لي و ‫أنت ترتدي هذه القلادة؟ 614 00:49:08,101 --> 00:49:12,828 ‫كنا سنستعمل سيوفنا من .‫أجل دعوى أكبر منا جميعاً 615 00:49:14,179 --> 00:49:18,304 ‫ما هي الدعوى التي أرغمتك على ‫استعمال السيف في هذا اليوم يا عزيزي؟ 616 00:49:52,601 --> 00:49:54,648 ‫الثأر؟ 617 00:49:56,742 --> 00:49:58,171 "‫"يالغيز 618 00:49:59,765 --> 00:50:04,804 ‫هل تعلمت القراءة و الكتابة ‫حتى تكون أول حروفك "الثأر"؟ 619 00:50:08,492 --> 00:50:11,163 .‫تلوث قلبك كما يلوث الحبر الورق 620 00:50:19,773 --> 00:50:23,109 .‫أعلم ما تشعر به 621 00:50:24,828 --> 00:50:27,804 ‫لكن هل هو من قتل ‫أبويك يا "يالغيز"؟ 622 00:50:34,210 --> 00:50:35,640 .‫هو قاتل 623 00:50:37,476 --> 00:50:38,898 .‫يجب أن يموت 624 00:50:41,062 --> 00:50:43,531 ."‫يا عزيزي "يالغيز 625 00:50:45,843 --> 00:50:51,429 .‫تظن أنك وحيد في هذه الدنيا 626 00:50:52,765 --> 00:50:56,195 .‫حاولتُ أن أُشاركك وحدتك 627 00:50:57,413 --> 00:51:01,820 .‫أردتُ أن أكون صوتك و نفسك 628 00:51:02,163 --> 00:51:04,007 .‫و أنت وافقت على ذلك 629 00:51:04,656 --> 00:51:07,640 .‫علقتُ شارة سرنا على صدرك 630 00:51:08,156 --> 00:51:12,671 ‫هل ستترك هذا كله و تتعقب ‫رائحة الدم مثل الوحوش؟ 631 00:53:03,132 --> 00:53:07,835 ‫تم وضع الحرس في كل ."‫مكان يا سيدي "دُبيس 632 00:53:08,070 --> 00:53:09,609 .‫أنت الآن في أمان 633 00:53:11,617 --> 00:53:15,281 ،"‫كلامك صحيح يا "سدات .‫يمكنني الآن أن استريح 634 00:53:22,140 --> 00:53:28,124 ‫فراشك الأبيض سيُصبغ بالدماء و .‫ستُقطع رقبتك في اللحظة التي لن تتوقعها 635 00:53:29,476 --> 00:53:30,906 ‫هل رأيتم هذا؟ 636 00:53:31,374 --> 00:53:32,617 .‫خنجر 637 00:53:37,421 --> 00:53:39,312 .‫الفدائيون هنا 638 00:54:02,351 --> 00:54:07,257 ‫حصل ما حصل يا سيدي و ."‫فشلت خطة "الغُبار الصيني 639 00:54:07,515 --> 00:54:10,031 ‫أُمرتُ أن ارجع .‫لـ"بغداد" مرةً ثانية 640 00:54:10,281 --> 00:54:13,968 ،‫حتى و إن رفضت الأمر .‫لا استطيع عصيان الأوامر 641 00:54:14,187 --> 00:54:19,343 "‫تغيرت الأوضاع في "بغداد .‫و الكل على دراية بما فعلته 642 00:54:19,648 --> 00:54:22,499 .‫أخاف أن يتم قتلي 643 00:54:22,578 --> 00:54:24,788 ‫هل تشك بنا؟ 644 00:54:25,609 --> 00:54:29,874 ‫هل هنالك سبب يدعوك للقلق ‫على حياتك و نحن موجودون؟ 645 00:54:29,929 --> 00:54:34,390 ‫بالطبع لا يوجد شك، أتيت .‫لأخبركم بأنني لا زلت مخلصاً لكم 646 00:54:34,640 --> 00:54:38,484 .‫ليس لدي أدنى شك من أنك ستحميني 647 00:54:38,624 --> 00:54:43,117 ‫اشعر بالراحة بعد .‫سماعي هذا منك شخصياً 648 00:54:43,242 --> 00:54:48,812 ،‫لا تقلق يا حضرة القسيس .‫سنحميك بكل ما أوتينا من قوة 649 00:54:49,015 --> 00:54:50,210 .‫لا تخف 650 00:54:50,554 --> 00:54:57,593 ‫حتى و إن فشلت خطتنا، فلن تتغير ."‫أفكارنا تجاه ما يحصل في "بغداد 651 00:54:57,820 --> 00:55:01,140 ‫و ستلعب أنت دوراً .‫مهماً في مخططنا 652 00:55:01,604 --> 00:55:05,951 بإمكانك أن تذهب إلى كنيستك .وتبدأ بإنشاء أعمالك وتنسيقها هناك 653 00:55:06,197 --> 00:55:08,197 ..شكرًا جزيلاً يا سيدي 654 00:55:08,243 --> 00:55:10,603 .هذا من لطفكم الجليل 655 00:55:31,467 --> 00:55:33,707 .أهلاً بكم يا سيدي، تفضلوا 656 00:55:44,920 --> 00:55:49,147 أجل يا سيد "هشام"، ما هي مشكلتك؟ 657 00:55:49,638 --> 00:55:54,031 يا سيدي لقد ذهبت إلى .التاجر وهددته في مسألة الدين 658 00:55:54,116 --> 00:55:55,350 .ممتاز 659 00:55:55,726 --> 00:55:58,473 .ولقد خوفته ببعض العبارات 660 00:55:58,558 --> 00:55:59,266 ..أجل 661 00:55:59,417 --> 00:56:02,611 هل ناديتني إلى هنا !لنلتقي من أجل هذا فقط؟ 662 00:56:02,696 --> 00:56:03,784 .كلا يا سيدي 663 00:56:03,980 --> 00:56:07,340 إني لدي أمرًا أخشاه وهو .ما أردت أن أحدثكم عنه 664 00:56:07,709 --> 00:56:09,422 !!فلتحدثني عنه إذًا 665 00:56:09,681 --> 00:56:13,928 ،فلتدخل في صلب الموضوع فورًا .فوقتي ثمين ولا أستطيع الانتظار 666 00:56:14,021 --> 00:56:19,335 لقد أخفت الجميع، ولكن !الشيخ" لا يخاف من شيء" 667 00:56:19,777 --> 00:56:22,117 .وسيتابع في الموضوع على طريقته 668 00:56:22,382 --> 00:56:23,968 .أخاف حتى من أن يعلو علينا 669 00:56:24,053 --> 00:56:26,235 ."لا تقلق يا "هشام 670 00:56:26,540 --> 00:56:29,926 !فليعلو كما يحلو له 671 00:56:30,214 --> 00:56:32,561 .لا تخف فلن يحدث شيء 672 00:56:32,676 --> 00:56:35,316 الأمر ليس منوطًا ..بي وحسب يا سيدي 673 00:56:35,622 --> 00:56:36,902 .بل نحن جميعًا 674 00:56:37,595 --> 00:56:40,862 لقد قمنا بالعمل سويًا .في "بغداد" لسنين طويلة 675 00:56:41,040 --> 00:56:48,644 إن تعقدت الأمور وانقلبت الطاولة علي وتهدم كل .شيء فوق رأسي، فسيكون الأمر سيانًا بالنسبة لكم 676 00:56:48,719 --> 00:56:50,566 !اصمت أيها الزنديق 677 00:56:52,349 --> 00:56:56,449 !من تكون ومن تظن نفسك؟ 678 00:56:57,018 --> 00:57:02,451 من ذا الذي يجرؤ !على تهديد مقام الخلافة 679 00:57:02,605 --> 00:57:04,458 .حاشاكم يا سيدي حاشاكم 680 00:57:04,885 --> 00:57:07,685 ..ماذا تعنون بتهديد مقام الخلافة 681 00:57:07,770 --> 00:57:13,588 ما أقوم به فقط هو تنبيهكم على .خطر الأمر وخطر "الشيخ" في المسألة 682 00:57:14,962 --> 00:57:24,986 إني لا أريد للشخص الذي بالكاد له دكان يصنع فيها أدوات الطعام بل !ويعمل في العتالة ويحمل على ظهره القاذورات أن يكون له سلطان علينا 683 00:57:25,071 --> 00:57:28,993 !لا تخف يا "هشام" لا تخف 684 00:57:29,669 --> 00:57:31,982 ..ما عليك الآن سوى أن تقوم بعملك 685 00:57:32,337 --> 00:57:41,677 أن تهتم بنقودك وأعمالك !وما يتعلق بها وحسب 686 00:57:41,935 --> 00:57:45,368 .أما "الشيخ" فهو مسألتي أنا 687 00:57:45,810 --> 00:57:47,317 !لا تهتم له 688 00:57:47,402 --> 00:57:52,964 ،ولا تتعب عقلك في التفكير في الموضوع !فالـ"الشيخ" تحت إمرتي وسلطاني 689 00:57:53,174 --> 00:57:55,441 .إنه تحت قبضتي تمامًا 690 00:57:58,014 --> 00:57:59,234 .حسنًا يا سيدي 691 00:58:03,583 --> 00:58:05,016 .السلام عليكم.. قواكم الله 692 00:58:05,023 --> 00:58:06,536 .وعليكم السلام، سلمكم الله 693 00:58:09,755 --> 00:58:11,375 .قواك الله يا معلم 694 00:58:12,102 --> 00:58:13,435 .قواك الله 695 00:58:22,344 --> 00:58:24,551 السلام عليكم.. بارك " الله في أعمالك يا معلم 696 00:58:24,598 --> 00:58:26,771 .وعليكم السلام، سلمكم الله 697 00:58:28,177 --> 00:58:31,110 خيرًا يا معلم؟ هل هناك خطب ما؟ 698 00:58:32,119 --> 00:58:33,839 !حتى أنك لا تنظر إلى وجهنا 699 00:58:33,999 --> 00:58:36,119 ،كلا فجبنتكم جيدة ..كانت جيدة أجل 700 00:58:36,146 --> 00:58:38,093 فلأحضر لك مرة أخرى، كم تريد منها؟ 701 00:58:38,255 --> 00:58:40,742 .سلمت يا أخي، لا تحضر منها 702 00:58:41,596 --> 00:58:42,976 .."منصور" 703 00:58:44,449 --> 00:58:47,089 تعال معي قليلاً، لنذهب ."إلى جانب "الشيخ 704 00:58:47,835 --> 00:58:50,895 خيرًا يا معلم "طارق"؟ !ما الذي حصل لهذا هكذا 705 00:58:51,310 --> 00:58:55,477 ،فقد أصبح لا ينظر إلى وجهنا حتى !والتاجر الآخر أيضًا على نفس حاله 706 00:58:55,723 --> 00:58:57,450 ..ما إن يروني حتى يهربوا 707 00:58:57,556 --> 00:58:59,996 هل اقترفنا إثمًا !وليس لنا علم بذلك؟ 708 00:59:02,069 --> 00:59:05,922 سأخبرك بكل شيء، تعال ."لنذهب إلى دكان "الشيخ 709 00:59:29,894 --> 00:59:32,334 .معلم "طارق" أهلاً وسهلاً 710 00:59:32,374 --> 00:59:33,881 .أهلاً بك 711 00:59:37,009 --> 00:59:38,816 .."أنت مبكر يا "منصور 712 00:59:41,448 --> 00:59:44,054 ما هذا الحال الذي !يعتريك"؟ هل حدث أمر ما؟ 713 00:59:45,214 --> 00:59:46,907 .."دعني أخبرك أنا يا "شيخ 714 00:59:47,725 --> 00:59:49,492 ."لا ذنب لـ"منصور 715 00:59:49,815 --> 00:59:56,908 فلقد قام بعمله على أتم وأكمل وجه، ولكن هناك ."أمراض خارجية وأمراض داخلية تحوم في أرجاء "بغداد 716 00:59:57,777 --> 01:00:01,531 وبعض تلك الأمراض الداخلية .الخفية تقوم ببث الرعب وإخافة الناس 717 01:00:02,019 --> 01:00:04,031 .وسأخبركم الآن بواحدة منها 718 01:00:04,112 --> 01:00:07,859 .لكل داء دواءه لمن يحسن استنباطه 719 01:00:09,025 --> 01:00:14,745 ،فلتخبرني عنه يا معلم .فلتخبرني حتى نجد دواءه سويةً 720 01:00:14,938 --> 01:00:20,918 هناك شخص قد كلفه "عاطف" بأمر ."السوق وتدوين أموره يدعى "هشام 721 01:00:21,773 --> 01:00:27,639 و"هشام" هذا من أكثر الرجال خداعًا ومكرًا، فلقد .قام بالاستيلاء على العديد من المحلات بهذه الطريقة 722 01:00:27,985 --> 01:00:30,584 لقد جعلوا من صاحب .الدكان أجيرًا فيه 723 01:00:30,765 --> 01:00:34,391 ولقد تضاعفت الديون أطوارًا .وأطوارًا عن قيمتها الأصلية 724 01:00:35,068 --> 01:00:38,402 ولم يع أحد كيف تعاظمت .ديونه كل ذلك القدر بهذه السرعة 725 01:00:38,814 --> 01:00:41,694 حتى وإن أرادوا أن يتحققوا ..أو يتثبتوا فلا مجال لذلك 726 01:00:41,834 --> 01:00:44,321 ."إذ أن الأمر كله بقيادة "عاطف 727 01:00:44,696 --> 01:00:48,502 أي إن الوزير بنفسه .داخل في هذا الأمر القذر 728 01:00:48,908 --> 01:00:50,641 ."سلمت يا معلم "طارق 729 01:00:52,331 --> 01:00:54,977 .لم يكن لدينا علم بهذا الأمر 730 01:00:55,518 --> 01:00:58,425 لو أنه كان لنا علم بذلك .كنا لنتهم به منذ البداية 731 01:01:00,336 --> 01:01:06,235 لو تسمح لنا بالذهاب والحديث مع .التاجر بنفسه ونسمع مشكلته من نفسه 732 01:01:07,262 --> 01:01:09,055 ..هيا يا "منصور" تعال 733 01:01:09,268 --> 01:01:11,795 .الدكان أمانة عندك يا معلم 734 01:01:22,230 --> 01:01:24,137 ."زال البأس يا أم "ألماس 735 01:01:24,357 --> 01:01:25,637 .لقد حزنت جدًا 736 01:01:25,932 --> 01:01:28,712 سلمت يا ابنتي ولكن لماذا تحزنين يا ابنتي؟ 737 01:01:29,180 --> 01:01:33,387 لقد اعتدى عليكم أولئك الظلمة .ومنعوكم من تكسب رزقكم 738 01:01:33,717 --> 01:01:36,163 إن الرزق من عند .الله يا ابنتي الجميلة 739 01:01:36,322 --> 01:01:38,515 .فلم يتركنا جياعًا قد أبدًا 740 01:01:38,687 --> 01:01:41,167 .ولم يترك أحدنا في مخمصة أو حاجة 741 01:01:41,687 --> 01:01:44,774 ..يذهب الذهب وتأتي الفضة 742 01:01:44,947 --> 01:01:47,000 .فلا ينقصنا شيء ولله الحمد 743 01:01:47,373 --> 01:01:49,639 .كيف ستدفعون الضرائب يا أمي 744 01:01:50,690 --> 01:01:52,110 .ائذنوا لي بالمساعدة 745 01:01:52,195 --> 01:01:58,813 إن لم يرضوا بوجودنا هنا فلا مانع عندنا من أن .نرتحل إلى حيث يكون الخير وحيث يكتب لنا لله عز وجل 746 01:01:59,340 --> 01:02:02,673 فالأمر بالنسبة لنا ليس .مشكلة أو همًا حتى 747 01:02:05,814 --> 01:02:08,801 إن لم يكن كذلك بالنسبة .لكم فهو كذلك بالنسبة لنا 748 01:02:09,406 --> 01:02:11,399 ماذا سنفعل من دونكم نحن؟ 749 01:02:12,926 --> 01:02:15,079 وكما أن "مريم" لم تعد !تستطيع البقاء من دونكم 750 01:02:15,233 --> 01:02:17,479 "لقد قال "الشيخ .بأنه سيجد طريقة ما 751 01:02:17,918 --> 01:02:19,878 .سلمه الله فخيره سابق دائمًا 752 01:02:20,145 --> 01:02:21,465 ..حسنًا 753 01:02:22,081 --> 01:02:24,954 سباقنا في الخير أكثر .."ما قد يسعد "الشيخ 754 01:02:25,048 --> 01:02:28,208 ..وقد يكون هذا الطريق هو الخير 755 01:02:29,416 --> 01:02:40,328 إن كنتم تريدون أن تعدوني واحدة من القبيلة وليس !مجرد غريبة أو ضيفة، فأرجوكم أن تقبلوا هذه 756 01:02:52,336 --> 01:02:54,054 ‫أين أنت يا "ليلى"؟ 757 01:02:55,148 --> 01:02:57,851 .‫لم تأت لمقابلتنا 758 01:02:58,125 --> 01:03:02,773 ‫ذهبت لقبيلة البدو يا سيدي. ‫من .الجيد ذهبت..إنها قريبة منا إذًا 759 01:03:02,937 --> 01:03:06,578 .‫بالتأكيد هناك سبب لذهابها 760 01:03:07,015 --> 01:03:08,718 .‫اخرج أنت 761 01:03:20,406 --> 01:03:22,000 ‫سيدي 762 01:03:22,422 --> 01:03:26,023 ‫أنت تثق بعديم الأصل .هذا أكثر من اللازم 763 01:03:26,445 --> 01:03:31,672 .‫لا أحد يعرف من يصادق هذا الرجل 764 01:03:32,383 --> 01:03:36,304 .‫أنا أعرف كيف أمسك ذيل الثعبان 765 01:03:36,953 --> 01:03:41,695 ‫- لا تهتم بالأمر وأهتم .بعملك ‫- مفهوم يا سيدي 766 01:03:44,984 --> 01:03:49,164 عما تحدثتما؟..لقد بقيت عند .هذا الرجل البذيء أكثر من اللازم 767 01:03:49,218 --> 01:03:52,383 ‫ما شأنك يا بنت؟..أليس .مشتريًا..سأكلمه كيفما أريد 768 01:03:52,828 --> 01:03:55,039 .لا شأن لك بالأمر 769 01:03:55,296 --> 01:04:03,397 .‫- أنت غريب في هذه الأيام لكن، فليكن خيرًا .لا تتدخلي فيما ليس من شأنك، سيسحقونك - 770 01:04:03,476 --> 01:04:04,547 .‫ليكن في علمك 771 01:04:05,031 --> 01:04:12,663 ‫ألا يقلقك أبدًا..ما .سأفعله في قبيلة البدو 772 01:04:12,968 --> 01:04:19,750 ‫طالما الخوجة هناك.. لا .تستطيع فعل شيء في قبيلة البدو 773 01:04:20,648 --> 01:04:24,515 .و سيخضع الكل للنظام بشكل ما 774 01:04:24,758 --> 01:04:31,234 ‫لقد رتبت أموري حسب .ما لاحظته يا سيدي 775 01:04:31,851 --> 01:04:37,062 .‫سأجمع الوسط و لن يجده أحد 776 01:04:37,359 --> 01:04:43,421 ‫و عندما يكون الأمر هكذا، أي .عندما يقومون بهذه الأمور المشينة 777 01:04:44,351 --> 01:04:53,202 سيعاقبون على .أخطاءهم واحد تلو الآخر 778 01:04:53,867 --> 01:04:58,961 ..‫حسنًا..انتبه جيدًا .و أعلمني بالنتائج 779 01:05:00,929 --> 01:05:04,328 ‫لكن هناك مكان واحد .عليك أن تحل أمره 780 01:05:04,851 --> 01:05:06,890 .‫ليس قبيلة البدو 781 01:05:07,734 --> 01:05:09,531 .‫فلديك مهمة أخرى 782 01:05:09,593 --> 01:05:18,280 ‫ما دمت على عجلة من أمرك هكذا فالأمر مهم، بما تأمرني؟ 783 01:05:21,633 --> 01:05:23,640 ."‫القس في "بغداد 784 01:05:25,172 --> 01:05:30,508 ‫حتى تصعب عليه ...حياته..فهو يعرف الكثير 785 01:05:31,218 --> 01:05:37,874 ‫و بشكل لا يترك فيه أثرًا .ورائه..علينا أن ننتهي منه 786 01:05:37,898 --> 01:05:41,851 .‫فهمت يا سيدي..لا تقلق أبدًا 787 01:05:41,961 --> 01:05:46,047 .‫سأهتم لهذا الأمر بنفسي 788 01:05:58,437 --> 01:05:59,461 .‫سيدي القس 789 01:06:00,054 --> 01:06:03,593 ‫لقد غبت لوقت طويل..من الجيد .أنك جئت. علي الاعتراف بذنبي 790 01:06:03,789 --> 01:06:07,037 ‫- أنا مستعجل يا بني..فلتعترف .بذنبك فيما بعد يا بني 791 01:06:07,061 --> 01:06:10,757 حضرة القس منذ أن جئت إلى .بغداد"، لا يمكنني نسيان ذنبي" 792 01:06:10,976 --> 01:06:14,883 ‫ضميري يتعذب منذ عدة أيام..يمكنني أن أشرح لك الآن؟ 793 01:06:15,547 --> 01:06:19,836 .‫كما أني صنعت أقفالًا للكنيسة 794 01:06:22,289 --> 01:06:25,242 .‫أشكرك باسم الكنيسة... ادخل 795 01:06:25,664 --> 01:06:27,476 ‫هل ستعترف بذنبك أنت الآخر؟ 796 01:06:28,156 --> 01:06:30,461 .‫لا يا سيدي..إنه أصم 797 01:06:31,047 --> 01:06:36,351 ‫كما أنه لا يمكنه أن يشرح لأحد .ولو أرتكب ألف ذنب. هذا هو حظه 798 01:06:37,508 --> 01:06:41,492 .‫انتظر هنا..و أنا سآتي فورًا 799 01:06:45,617 --> 01:06:50,758 .‫- سلام عليكم يا معلم..وفقك الله في عملك .عليك السلام يا خوجة، سلمت - 800 01:06:51,406 --> 01:06:53,008 ‫هل يمكنك أن تأتي؟ 801 01:07:00,312 --> 01:07:01,023 !‫معلم 802 01:07:02,023 --> 01:07:05,468 ‫ألا تعلم أن الحلال لا يختلط بالحرام؟ 803 01:07:06,117 --> 01:07:08,945 ‫و لا يخرج الكمال .من الآلة السيئة 804 01:07:09,968 --> 01:07:15,117 ‫كيف تأخذ هذه الفوائد؟..حتى .كنت ستفقد دكانك 805 01:07:15,265 --> 01:07:19,500 ‫لقد كنت مجبرًا يا .خوجة..لقد ضاق بي الحال 806 01:07:19,914 --> 01:07:22,187 و هل يضطرك هذا الأمر لفعل هذا يا معلم؟ 807 01:07:22,797 --> 01:07:29,250 ألم يأمرنا رسولنا (صلى الله عليه وسلم) في حجة الوادع ألا نتعامل بالربا؟ 808 01:07:29,795 --> 01:07:33,662 ألم يخبىء الفائدة أولًا عن عمه العباس؟ 809 01:07:34,445 --> 01:07:35,828 !‫لم أكن وحدي يا خوجة 810 01:07:36,101 --> 01:07:39,648 ‫قولوا شيئًا ما للخوجة يا سادة..هل كنت أنا الوحيد؟ 811 01:07:40,945 --> 01:07:42,320 ‫لم تهربون؟ 812 01:07:44,258 --> 01:07:46,773 .‫إن سمحت لي فلدي سؤال واحد 813 01:07:48,539 --> 01:07:51,531 ‫- كم دينك يا معلم؟ .215 - 814 01:07:51,601 --> 01:07:55,383 ‫215؟..ما هذا القدر يا معلم؟ 815 01:07:55,703 --> 01:07:59,508 ‫ماذا فعلت لكل هذا، هل لعبت القمار، أم كنت تشرب كل ليلة؟ 816 01:07:59,554 --> 01:08:03,859 ‫استغفرالله..أنت تتعد .حدودك يا بني دون أن تعلم 817 01:08:04,133 --> 01:08:07,492 ‫أنا رجل أعمل في الحلال..و .أطعم أولادي من رزقي 818 01:08:08,054 --> 01:08:10,554 .‫كما أني أعرف أوامر ربي ونواهيه 819 01:08:11,109 --> 01:08:16,492 ‫حسنًا يا معلم...كيف وصل بك الأمر ليجتمع عليك كل هذا الدين؟ 820 01:08:16,913 --> 01:08:23,905 "عندما هددني الوزير عاطف بأوراق .المولودية"، فلا يمكنني الاعتراض 821 01:08:28,983 --> 01:08:34,655 ‫أتعلم ما الشيء الآخر الذي قاله رسولنا في خطبة الوداع؟ 822 01:08:35,936 --> 01:08:41,678 ،‫عندما كان يودع أمته في ذلك اليوم هل تعلم ما قاله بحق الأموال الربوية؟ 823 01:08:42,600 --> 01:08:45,053 .الفائدة..ظلم 824 01:08:45,819 --> 01:08:49,858 .‫أد دينك..لكن أبتعد عن غير ذلك 825 01:08:50,069 --> 01:08:53,257 .‫كي لا تظلم ولا تتعرض للظلم 826 01:08:53,764 --> 01:08:56,686 ..‫بينما أرضاك هذا الخيار 827 01:08:57,670 --> 01:08:59,780 .قد ظلمت نفسك 828 01:08:59,991 --> 01:09:05,155 ‫لكن سيد العالمين قال أن .الرضى بالظلم هو الظلم بعينه 829 01:09:05,639 --> 01:09:12,116 ‫الله شاهد إن كنت راضٍ عن .الظلم..أني لن أظهر رضاي بهذا الظلم 830 01:09:12,467 --> 01:09:14,467 .‫و لن أكون ظالمًا أبدًا 831 01:09:15,389 --> 01:09:17,913 .‫- وفقك الله .سلمت - 832 01:09:23,327 --> 01:09:27,858 ‫لقد استدعيتك لأجل ."أمر مهم يا "مروان 833 01:09:28,139 --> 01:09:29,413 ‫ما هو يا سيدي؟ 834 01:09:29,467 --> 01:09:43,702 ‫في تحقيقات الهجوم على خلافتنا، فقد .كان القس هو الذي لم يكن يتدخل في الأمر 835 01:09:46,389 --> 01:09:47,241 ..‫نحن 836 01:09:48,483 --> 01:09:53,624 ‫عندما ظننا ألا صوت له ولا .صدى و أننا قد انتقصنا من حقه 837 01:09:54,046 --> 01:09:57,577 ‫ذهب و أنشأ اتصالًا مع الصليبين.‫ 838 01:09:57,843 --> 01:10:02,256 .و أوقع "بغداد" في مشكلة 839 01:10:02,944 --> 01:10:07,952 .إن اتحاد الصليبين بالقرب منا 840 01:10:09,389 --> 01:10:15,272 ."‫لقد خرج من بيننا خونة كـ"فهد 841 01:10:15,760 --> 01:10:19,690 ...‫قبل أن نقوم بالتحقيق مع فهد 842 01:10:20,290 --> 01:10:23,250 ...‫يصدر القس أمراً 843 01:10:24,480 --> 01:10:26,090 ."‫ويُقتل "فهد 844 01:10:26,090 --> 01:10:27,640 .‫سيدي 845 01:10:27,740 --> 01:10:30,380 .‫أنا لم أحب هذا القس أبداً 846 01:10:30,930 --> 01:10:34,280 .‫كنت أشك دائماً أنه يخطط لشيء ما 847 01:10:34,320 --> 01:10:36,010 .‫وها أنا محق 848 01:10:36,140 --> 01:10:38,410 ."‫أخي "مروان 849 01:10:40,140 --> 01:10:42,530 ...‫في هذه الأوقات 850 01:10:43,120 --> 01:10:46,220 ...‫أمثالك من إخوتنا 851 01:10:46,680 --> 01:10:50,690 .‫يعاقبون رجلاً مثل هذا 852 01:10:51,810 --> 01:10:54,860 ."‫أخبرني يا "مروان 853 01:10:55,860 --> 01:10:58,540 ...‫من ينصب لي فخاً 854 01:10:58,920 --> 01:11:04,850 ‫ما هو جزاء من يقوم بعملٍ مثل ذلك؟ 855 01:11:05,410 --> 01:11:07,520 .‫حرام عليه الحياة حتى 856 01:11:07,520 --> 01:11:10,840 ...‫إذا رأيته أو وقع في يدي 857 01:11:10,960 --> 01:11:15,320 .‫سوف أقتله قتلة مؤلمة 858 01:11:15,460 --> 01:11:17,600 .‫أذنت لك 859 01:11:18,640 --> 01:11:19,980 .‫هذا الإذن 860 01:11:20,250 --> 01:11:22,610 .‫إذن من الدولة 861 01:11:23,160 --> 01:11:25,780 .‫قم بمهمتك فوراً 862 01:11:25,900 --> 01:11:27,380 ...‫لا أتحمل 863 01:11:27,380 --> 01:11:32,460 ‫أن يتجول هذا الرجل في .أزقة "بغداد" أو حتى يتنفس 864 01:11:32,700 --> 01:11:35,450 .‫سيدي أمرك فوق رأسي 865 01:11:35,970 --> 01:11:41,180 ‫أشكرك أنك رأيتني أهلاً .لمهمة شريفة مثل تلك 866 01:11:56,840 --> 01:11:59,280 .‫أنا لست مرتاحاً 867 01:12:01,040 --> 01:12:03,620 ‫-سوف أذهب إلى ."جوار الخوجة.-"محمود 868 01:12:04,210 --> 01:12:07,660 ‫هل يجب أن أخبرك ألف .مرة، هذا أمر الخوجة 869 01:12:08,130 --> 01:12:10,440 .‫حتى أنا لا أستطيع الذهاب بسببكم 870 01:12:14,050 --> 01:12:16,160 ."‫لا يا مُعلم "بيهليفان 871 01:12:16,160 --> 01:12:18,650 ‫لا تستطيعون إجباري .على الجلوس هنا 872 01:12:19,010 --> 01:12:20,450 ."‫"محمود 873 01:12:20,450 --> 01:12:23,650 ‫لقد قمت بتصرفات .غير مؤدبة هذه الفترة 874 01:12:23,650 --> 01:12:25,860 .‫احذر...اجلس في مكانك 875 01:12:26,410 --> 01:12:30,180 ‫وإذا كنت متضايقاً من .الجلوس تجول في الحي 876 01:12:30,180 --> 01:12:32,000 .‫استنشق بعض الهواء 877 01:12:32,000 --> 01:12:35,570 ‫حسناً يا مُعلم .بيهليفان"، كما تريد" 878 01:12:36,610 --> 01:12:38,050 ."‫"شاه سوار 879 01:12:42,800 --> 01:12:44,500 ."‫وهكذا يا "بهرام 880 01:12:44,840 --> 01:12:49,980 ‫كما أن الخوجة لا يبتعد عن المشاكل .يُدخل نفسه في أكثر الأمور تعقيداً 881 01:12:50,180 --> 01:12:53,020 ‫كأن هذا الرجل يبحث .عن المصائب منذ وُلد 882 01:12:53,020 --> 01:12:55,000 ‫متى جاء هذا الرجل؟ 883 01:12:55,130 --> 01:12:57,730 .‫ويتجول في الأرجاء بدون أن يخجل 884 01:12:58,620 --> 01:13:00,060 .‫انتظر 885 01:13:00,060 --> 01:13:02,960 ‫-سوف أذهب وأقول له ."كلمتين.-انتظر يا مُعلم "طارق 886 01:13:02,960 --> 01:13:08,130 ‫لماذا سأنتظر، هل ظل وقت .للانتظار، أن تقول ذلك دائماً 887 01:13:10,220 --> 01:13:11,930 .‫حضرة القس 888 01:13:12,740 --> 01:13:15,120 ‫حضرة القس، ألا تسمعني؟ 889 01:13:16,420 --> 01:13:18,640 ‫حضرة القس، ألا تسمع؟ 890 01:13:35,300 --> 01:13:36,580 ‫ماذا حدث؟ 891 01:13:36,580 --> 01:13:42,010 .‫لا يوجد شيء يا "بهرام"...اجلس 892 01:14:00,940 --> 01:14:02,810 .‫حضرة القس 893 01:14:04,960 --> 01:14:08,810 ‫بعد أن حاولت أن ...تهدم قصر الخليفة 894 01:14:08,970 --> 01:14:13,160 ‫هل تظن أنك ستستطيع التجول في "بغداد" بكل حرية؟ 895 01:14:22,680 --> 01:14:25,560 .‫ولكن هذا القس ليس قس كنيستنا 896 01:14:25,880 --> 01:14:27,400 ‫من هذا الرجل؟ 897 01:14:31,180 --> 01:14:33,680 ‫هل جئت للاعتراف؟ 898 01:14:33,810 --> 01:14:36,370 .‫لا يا حضرة القس، إنه أخرس 899 01:14:36,600 --> 01:14:40,800 ‫لا يستطيع أن يشرح .لأحد...انتظر هنا 900 01:14:41,060 --> 01:14:43,770 .‫أنا سأعود 901 01:14:49,450 --> 01:14:51,050 ."‫"كارغوي 902 01:14:51,050 --> 01:14:54,340 .‫أحضر القس إلى الطابق السفلي 903 01:14:55,680 --> 01:14:57,940 .‫لديه ما سيقوله 904 01:15:01,600 --> 01:15:04,320 .‫لقد حان وقت عقابكم 905 01:15:04,700 --> 01:15:07,700 .‫أخبروني قبل أن تندموا 906 01:15:07,700 --> 01:15:10,050 ‫من أرسلكم لتتبع القس؟ 907 01:15:10,050 --> 01:15:12,050 ‫من يعطيكم الأوامر؟ 908 01:15:12,860 --> 01:15:15,240 ‫ماذا تقصد أيها الغافل؟ 909 01:15:15,700 --> 01:15:18,860 .‫سترى الآن من سيندم 910 01:15:20,770 --> 01:15:22,850 ...‫هاجموا 911 01:15:29,940 --> 01:15:31,810 .‫هيا يا أخي هيا 912 01:15:58,250 --> 01:16:00,820 ‫يوماً طيباً يا مُعلم طارق"...كيف حالك؟" 913 01:16:00,820 --> 01:16:02,890 .‫بخير، يوماً طيباً 914 01:16:02,890 --> 01:16:05,250 .‫شكراً لك، أعانك الله 915 01:16:12,410 --> 01:16:14,400 .‫"أحمد" التركمانستاني 916 01:16:18,890 --> 01:16:20,300 .‫تفضلوا...أنا 917 01:16:20,300 --> 01:16:23,060 .‫نعلم، لأجل هذا نحن هنا 918 01:16:25,100 --> 01:16:26,890 ...‫أمرت رجالك 919 01:16:26,890 --> 01:16:30,530 .‫أن يهاجموا حراسنا في السوق 920 01:16:31,260 --> 01:16:33,780 ‫وأن يقوموا بضرب .إخوتنا في السلاح 921 01:16:33,780 --> 01:16:37,660 ‫لم يكفيك، الآن تبيع .بضاعتك للتجار تحت التهديد 922 01:16:37,660 --> 01:16:41,580 ‫ألا تعرف أنه ليس هناك مجال لقطاع الطرق في "بغداد"؟ 923 01:16:41,940 --> 01:16:44,360 ‫من سيصدق هذه الافتراءات؟ 924 01:16:44,920 --> 01:16:47,640 ‫لا أستطيع أن أخبرك .اسم كل واحدٍ فيهم 925 01:16:47,770 --> 01:16:50,200 .‫ولكن من الواضح أن القاضي صدق 926 01:16:50,200 --> 01:16:51,820 .‫وحكم 927 01:16:52,500 --> 01:16:53,890 .‫ستأتي معنا 928 01:16:53,890 --> 01:16:55,280 ‫خيراً...إلى أين؟ 929 01:16:55,460 --> 01:16:57,050 .‫إلى السجن 930 01:16:57,940 --> 01:16:59,570 ‫ماذا تقول يا هذا؟ 931 01:16:59,570 --> 01:17:03,680 .‫وزير حضرة الخليفة أمر بحبسك 932 01:17:04,060 --> 01:17:06,530 .‫أنا من فعلت ما قلته، خذوني أنا 933 01:17:06,810 --> 01:17:09,170 ‫-ولكنكم لن تمسوا ."الخوجة.-انتظر يا "منصور 934 01:17:09,170 --> 01:17:11,690 ‫أنت تتصدى للقانون .أصلاً أيها الشاب 935 01:17:11,690 --> 01:17:14,780 .‫لا تقلق...لن تترك الخوجة وحده 936 01:17:14,930 --> 01:17:16,520 ."‫"منصور جان 937 01:17:17,570 --> 01:17:19,360 ...‫مولانا 938 01:17:19,850 --> 01:17:21,730 ."‫كان "يوسف الحمداني 939 01:17:22,970 --> 01:17:26,220 ."‫والآن مرشدنا هو "يوسف الكنعاني 940 01:17:26,810 --> 01:17:28,340 .‫سأذهب 941 01:17:29,000 --> 01:17:31,060 .‫أذهب إلى السجن 942 01:17:31,060 --> 01:17:33,020 .‫أو حتى إلى الموت 87891

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.