All language subtitles for Ilha de Ferro - S02E03.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:11,300 --> 00:00:12,766 I prefer you 2 00:01:35,566 --> 00:01:36,666 You are Bruno's brother 3 00:01:39,500 --> 00:01:40,300 you give yourself to Claudinei 4 00:01:42,566 --> 00:01:43,366 my feelings 5 00:01:46,600 --> 00:01:47,166 here you do it here you pay 6 00:01:47,166 --> 00:01:47,800 7 00:01:47,800 --> 00:01:48,600 it's not like that 8 00:01:49,600 --> 00:01:51,400 your brother was on the right path 9 00:01:52,166 --> 00:01:52,966 he became a pastor 10 00:01:53,466 --> 00:01:55,066 took care of other inmates 11 00:01:55,666 --> 00:01:58,200 he must have saved many souls in there 12 00:02:01,533 --> 00:02:02,866 hard to believe huh pastor 13 00:02:06,133 --> 00:02:08,200 He asked me to deliver this to you in case 14 00:02:08,900 --> 00:02:10,466 the situation reached this point 15 00:02:11,500 --> 00:02:12,500 It's for his daughter 16 00:02:21,066 --> 00:02:23,166 Thank you for everything pastor amen 17 00:02:26,066 --> 00:02:26,866 everyone 18 00:03:01,300 --> 00:03:11,366 AA 19 00:03:25,400 --> 00:03:31,200 help me arrive 20 00:03:36,266 --> 00:03:37,800 The coolest thing is that he was 21 00:03:54,466 --> 00:03:57,400 Laís isn't even online 22 00:04:06,066 --> 00:04:07,966 wow, I'm glad you called me 23 00:04:13,300 --> 00:04:18,000 I'm there microwave 24 00:04:27,933 --> 00:04:28,966 I want to ask you for forgiveness 25 00:04:29,600 --> 00:04:30,000 forgive me for anything and 26 00:04:30,000 --> 00:04:32,200 everything wrong that I have done to you 27 00:04:32,566 --> 00:04:36,966 thank you every time you saved my life 28 00:04:52,566 --> 00:04:55,066 you can't open the valves all the 29 00:04:55,066 --> 00:04:56,533 way the platform almost takes off 30 00:04:56,600 --> 00:04:59,000 because of the pressure in the pipes, you know that lint 31 00:04:59,266 --> 00:05:00,066 Look, Dante, I do this every 32 00:05:00,100 --> 00:05:02,100 boarding since I got here 33 00:05:02,100 --> 00:05:02,500 in one three seven is 34 00:05:02,500 --> 00:05:03,400 35 00:05:03,466 --> 00:05:05,766 But I opened it too much this 36 00:05:05,766 --> 00:05:06,733 time, Neto, I opened it too much. 37 00:05:06,733 --> 00:05:08,800 It was already open halfway than I thought. 38 00:05:09,100 --> 00:05:10,366 I'm going to open everything at once 39 00:05:10,533 --> 00:05:11,966 to see if I can increase gas production 40 00:05:12,066 --> 00:05:13,600 you don't have to think about whether you have to follow the rules 41 00:05:13,666 --> 00:05:14,466 you don't have to think about whether you have to follow the rules 42 00:05:14,500 --> 00:05:14,600 does not speak said the 43 00:05:14,600 --> 00:05:15,800 person who follows the rules 44 00:05:15,866 --> 00:05:17,066 you follow the rules Dante 45 00:05:17,333 --> 00:05:18,466 if you have to follow my rules 46 00:05:21,566 --> 00:05:22,000 because you always want 47 00:05:22,000 --> 00:05:23,366 to have the last word 48 00:05:25,300 --> 00:05:26,100 because the last 49 00:05:26,200 --> 00:05:27,000 word not three seven 50 00:05:28,900 --> 00:05:29,700 it's mine 51 00:05:30,600 --> 00:05:31,566 can go to 52 00:05:32,133 --> 00:05:39,200 the supermarket 53 00:05:39,866 --> 00:05:40,400 hot head no one understands you 54 00:05:40,400 --> 00:05:41,200 55 00:05:41,566 --> 00:05:42,133 platform is starting 56 00:05:42,133 --> 00:05:43,900 to get too small for me 57 00:05:43,900 --> 00:05:44,700 and for the lint 58 00:06:00,300 --> 00:06:02,066 ha ha ha 59 00:06:05,066 --> 00:06:05,933 AA 60 00:06:12,100 --> 00:06:13,200 that doesn't break 61 00:06:22,000 --> 00:06:23,400 why did you do this to us 62 00:06:23,600 --> 00:06:24,466 oh Brandão for the love of God 63 00:06:24,466 --> 00:06:25,733 64 00:06:26,066 --> 00:06:27,166 so as to 65 00:06:27,600 --> 00:06:29,200 It's been a while since we 66 00:06:29,266 --> 00:06:30,300 separated, we don't need this 67 00:06:30,300 --> 00:06:31,266 I can't work 68 00:06:31,500 --> 00:06:32,266 I don't want I don't want 69 00:06:32,266 --> 00:06:34,100 to see you suffering like this 70 00:06:34,100 --> 00:06:37,366 look at this, this passes, this passes, 71 00:06:37,366 --> 00:06:39,066 it takes time, it's easier, this passes 72 00:06:39,300 --> 00:06:40,266 so as to 73 00:06:42,600 --> 00:06:43,666 so as to 74 00:06:44,366 --> 00:06:46,533 Get on with your life and it will be better for everyone 75 00:06:47,066 --> 00:06:48,066 so as to 76 00:06:48,800 --> 00:06:49,600 damn 77 00:06:51,066 --> 00:06:51,566 Damn, I can't take this anymore 78 00:06:51,566 --> 00:06:52,566 79 00:07:11,400 --> 00:07:13,600 I know that Dante gave you a hard time 80 00:07:13,900 --> 00:07:14,733 Look, Brandão, I'm 81 00:07:14,766 --> 00:07:15,666 not having a good day 82 00:07:16,266 --> 00:07:17,500 You were my friend, right? I 83 00:07:17,600 --> 00:07:19,166 never stopped being your friend 84 00:07:19,933 --> 00:07:21,100 he just stole my wife 85 00:07:21,566 --> 00:07:22,366 just look 86 00:07:22,766 --> 00:07:24,566 no one steals anyone from anyone 87 00:07:25,700 --> 00:07:26,766 you are a traitor 88 00:07:27,100 --> 00:07:27,533 They will betray you, you 89 00:07:27,533 --> 00:07:29,566 knew we loved each other 90 00:07:29,733 --> 00:07:30,133 Look, you always knew 91 00:07:30,133 --> 00:07:32,200 that Susu loved me 92 00:07:32,533 --> 00:07:34,966 and I always knew that I loved her 93 00:07:35,266 --> 00:07:36,066 and another thing my brother 94 00:07:36,100 --> 00:07:36,700 95 00:07:36,700 --> 00:07:37,200 I did you a favor 96 00:07:37,200 --> 00:07:38,066 97 00:07:38,333 --> 00:07:39,933 oh which one 98 00:07:40,733 --> 00:07:42,566 you are no longer a cuckold brother 99 00:07:45,000 --> 00:07:45,800 did you understand 100 00:07:46,400 --> 00:07:48,333 you care about something old man 101 00:07:48,333 --> 00:07:51,200 I'm not the idiot you think I am 102 00:07:51,566 --> 00:07:54,133 Be careful with me, I'm not a fool 103 00:07:54,366 --> 00:07:55,166 what do you think I am 104 00:07:55,166 --> 00:07:55,966 105 00:07:56,066 --> 00:07:58,166 I already have enough problems, do me a favor? 106 00:07:58,566 --> 00:07:59,800 you forget me 107 00:08:00,000 --> 00:08:01,066 and enjoy 108 00:08:01,300 --> 00:08:03,866 forget Sussu too thanks 109 00:08:05,933 --> 00:08:06,733 Peace 110 00:08:08,400 --> 00:08:09,966 It's too heavy 111 00:08:10,600 --> 00:08:11,366 It's in my hand, huh, 112 00:08:11,366 --> 00:08:12,366 if I don't get heavy 113 00:08:12,366 --> 00:08:13,600 this deep platform 114 00:08:13,866 --> 00:08:14,766 no one gets bonuses 115 00:08:17,100 --> 00:08:18,200 That's true, but there's not just 116 00:08:18,333 --> 00:08:21,166 work in this life either, right? 117 00:08:21,533 --> 00:08:22,333 I have to relax 118 00:08:22,466 --> 00:08:23,500 119 00:08:23,566 --> 00:08:24,600 have a little fun 120 00:08:24,666 --> 00:08:25,466 Laugh 121 00:08:27,333 --> 00:08:28,466 saw little green bird 122 00:08:32,400 --> 00:08:33,366 goldfish 123 00:08:33,966 --> 00:08:36,200 serious goldfish 124 00:08:38,300 --> 00:08:39,766 you deserved better 125 00:08:40,266 --> 00:08:41,100 if reading 126 00:08:43,000 --> 00:08:43,800 she is good 127 00:08:45,300 --> 00:08:46,100 he is affectionate 128 00:08:48,700 --> 00:08:51,733 I don't know, it exceeded expectations in every way 129 00:08:53,300 --> 00:08:54,800 seriously I have to hear this 130 00:08:57,466 --> 00:08:58,166 no but but it's serious 131 00:08:58,166 --> 00:08:58,966 132 00:08:59,466 --> 00:09:02,100 Lucas loved it, you have the 133 00:09:02,133 --> 00:09:02,933 same mental age, ten years old 134 00:09:04,666 --> 00:09:05,733 Lucas is 11 135 00:09:05,933 --> 00:09:06,866 doesn't change much 136 00:09:09,466 --> 00:09:10,266 changes 137 00:09:13,266 --> 00:09:14,500 What happened this time? 138 00:09:14,733 --> 00:09:15,500 always come back some shit way 139 00:09:15,500 --> 00:09:16,800 140 00:09:16,933 --> 00:09:18,733 false fire alarm 141 00:09:18,966 --> 00:09:21,266 repeat false fire 142 00:09:21,266 --> 00:09:22,133 alarm fire brigade 143 00:09:22,133 --> 00:09:23,966 can demobilize operators 144 00:09:24,000 --> 00:09:25,133 to return to their posts 145 00:09:25,300 --> 00:09:25,700 Don't wait, the alarm 146 00:09:25,700 --> 00:09:26,966 went off out of nowhere 147 00:09:27,866 --> 00:09:29,266 an attentive rubber 148 00:09:29,866 --> 00:09:31,200 any visual confirmation 149 00:09:31,266 --> 00:09:32,066 out there, Neto 150 00:09:32,066 --> 00:09:34,333 the mercury valve of the splincre was 151 00:09:34,400 --> 00:09:36,300 ruptured, it's a hell of a downpour here, man 152 00:09:36,566 --> 00:09:37,366 how strange 153 00:09:37,733 --> 00:09:39,100 the current is too low 154 00:09:39,266 --> 00:09:39,933 for that oh it can't be 155 00:09:39,933 --> 00:09:41,066 the detectors are new, I 156 00:09:41,066 --> 00:09:42,500 supervised the installation myself 157 00:09:42,500 --> 00:09:43,500 I tested one by 158 00:09:43,566 --> 00:09:44,333 one, that's not it 159 00:09:44,333 --> 00:09:45,166 I think the heat must have reached 160 00:09:45,266 --> 00:09:47,066 the valve and started the fire 161 00:09:47,666 --> 00:09:48,500 Sarah, control, there's 162 00:09:48,500 --> 00:09:49,966 a lot of water here, gosh 163 00:09:50,200 --> 00:09:50,600 But how does a detector burn 164 00:09:50,600 --> 00:09:52,300 out like that all of a sudden? 165 00:10:04,766 --> 00:10:06,000 I don't know if I burn suddenly 166 00:10:06,000 --> 00:10:07,666 OR someone suddenly burned it 167 00:10:08,166 --> 00:10:10,300 Anyone who wants to make a joke like this 168 00:10:14,933 --> 00:10:15,933 Grandson calls the 169 00:10:16,066 --> 00:10:17,366 lint, please pay attention 170 00:10:17,366 --> 00:10:20,100 the lint jumps here in the control 171 00:10:20,266 --> 00:10:21,400 room Dante wants to talk to you 172 00:10:21,900 --> 00:10:23,800 Dante, you don't even know if it's lint who else is 173 00:10:23,933 --> 00:10:26,300 pissed at me for doing something stupid like that 174 00:10:44,133 --> 00:10:45,500 what was the fuss this time someone burned 175 00:10:45,566 --> 00:10:47,800 the fire detector in the laundry room 176 00:10:48,066 --> 00:10:50,166 Then you guys got together thinking it was me 177 00:10:52,100 --> 00:10:53,166 I'm just asking you 178 00:10:53,166 --> 00:10:54,133 I'm not accusing you 179 00:10:54,266 --> 00:10:56,133 Because to accuse you have to 180 00:10:56,133 --> 00:10:56,800 have proof, where is the proof? 181 00:10:56,800 --> 00:10:57,800 where were you when the alarm 182 00:10:57,800 --> 00:10:59,666 went off were you with someone 183 00:10:59,966 --> 00:11:02,966 I was alone in my cabin 184 00:11:03,600 --> 00:11:04,400 don't trust 185 00:11:05,133 --> 00:11:06,766 I was in our cabin 186 00:11:07,300 --> 00:11:08,100 with rubber 187 00:11:09,133 --> 00:11:09,933 you weren't there 188 00:11:10,800 --> 00:11:12,866 I could make 1 notification to the base 189 00:11:14,900 --> 00:11:16,100 but I'm not going to do 190 00:11:16,100 --> 00:11:17,566 that now you're nice to me 191 00:11:17,700 --> 00:11:18,900 does not cause lint 192 00:11:19,166 --> 00:11:20,700 a false alarm notification can remove 193 00:11:20,700 --> 00:11:22,566 you from the platform and the federation 194 00:11:22,666 --> 00:11:24,166 Go to the bottom of the 195 00:11:24,166 --> 00:11:25,500 platform to clean the filters 196 00:11:25,500 --> 00:11:27,666 and then you will have enough time to think about it 197 00:11:27,866 --> 00:11:28,300 That's it now 198 00:11:28,300 --> 00:11:29,166 199 00:11:29,166 --> 00:11:31,500 Dante literally managed 200 00:11:31,533 --> 00:11:32,900 to close the matter with me 201 00:11:35,900 --> 00:11:37,166 You're making a big 202 00:11:37,333 --> 00:11:38,200 mistake, I've made several 203 00:11:51,200 --> 00:11:52,300 Dante made a big mistake with you, I 204 00:11:52,333 --> 00:11:53,766 already said that so I wouldn't say it 205 00:11:53,766 --> 00:11:55,900 I'm going to go talk to him, you won't say 206 00:11:55,900 --> 00:11:56,600 anything, love, I already told you you won't 207 00:11:56,600 --> 00:11:57,500 Just explain that we 208 00:11:57,566 --> 00:11:59,466 were in my cabin last night 209 00:11:59,466 --> 00:12:01,333 I'll have to tell you that this 210 00:12:01,466 --> 00:12:02,733 is prohibited and something else too 211 00:12:02,966 --> 00:12:04,400 the way he wants to break my leg 212 00:12:04,700 --> 00:12:06,133 he will send you away right away 213 00:12:06,466 --> 00:12:08,200 I am a public servant Suelen, 214 00:12:08,200 --> 00:12:09,800 you are from an outsourced company 215 00:12:09,800 --> 00:12:11,666 we're talking love 216 00:12:11,666 --> 00:12:13,500 I know I'm so sad I didn't 217 00:12:13,600 --> 00:12:14,866 want you to go down there 218 00:12:14,900 --> 00:12:15,366 I can't just look 219 00:12:15,366 --> 00:12:16,100 220 00:12:16,100 --> 00:12:17,166 do your nigga a favor 221 00:12:17,666 --> 00:12:19,766 that hole there is 222 00:12:19,866 --> 00:12:20,666 beyond lonely my love 223 00:12:20,700 --> 00:12:21,966 he is very far away 224 00:12:22,266 --> 00:12:23,500 I'm serious 225 00:12:24,100 --> 00:12:25,866 and if I don't come back in twelve hours, 226 00:12:25,933 --> 00:12:26,700 will you send someone there to look for me? 227 00:12:26,700 --> 00:12:27,266 my body please 228 00:12:27,266 --> 00:12:27,766 229 00:12:27,766 --> 00:12:28,800 stop saying that stop joking 230 00:12:28,900 --> 00:12:29,800 231 00:12:30,300 --> 00:12:31,533 Even at this moment you make 232 00:12:31,533 --> 00:12:32,700 jokes, I'm not kidding you 233 00:12:32,766 --> 00:12:33,866 I'm not serious 234 00:12:34,100 --> 00:12:35,800 your black guy here is husky 235 00:12:36,066 --> 00:12:38,500 that hole there is beyond lonely 236 00:12:38,766 --> 00:12:40,600 the son cries and the mother doesn't listen 237 00:12:40,866 --> 00:12:41,766 no one hears whisper 238 00:12:41,766 --> 00:12:42,133 239 00:12:42,133 --> 00:12:43,400 no one will remember me my love 240 00:12:43,466 --> 00:12:43,566 241 00:12:43,566 --> 00:12:44,733 I will remember you 242 00:12:44,733 --> 00:12:47,133 calmly I always remember you 243 00:13:00,066 --> 00:13:01,500 What's making you so nervous? 244 00:13:01,500 --> 00:13:02,300 Julinha 245 00:13:02,566 --> 00:13:03,933 Diogo says there is no 246 00:13:04,000 --> 00:13:05,933 platform that needs a manager 247 00:13:05,933 --> 00:13:06,400 without this because your brother 248 00:13:06,400 --> 00:13:09,133 is deactivating 1 series of platforms 249 00:13:11,066 --> 00:13:12,533 but I researched with the union I 250 00:13:12,533 --> 00:13:15,200 found out that 1 manager of 1 platform 251 00:13:15,200 --> 00:13:17,466 platform there in Sergipe is retiring 252 00:13:18,333 --> 00:13:18,800 Iracema doesn't walk 253 00:13:18,800 --> 00:13:19,600 254 00:13:19,666 --> 00:13:20,700 for when for now 255 00:13:21,733 --> 00:13:22,733 How do I get this vacancy, João? 256 00:13:22,733 --> 00:13:23,133 257 00:13:23,133 --> 00:13:24,366 I don't believe you'll want to GO there 258 00:13:24,366 --> 00:13:25,100 Sergipe 259 00:13:25,100 --> 00:13:25,900 Sergipe 260 00:13:26,333 --> 00:13:27,533 It's infinitely far 261 00:13:29,766 --> 00:13:30,566 Yes 262 00:13:31,266 --> 00:13:32,133 he is sure 263 00:13:32,133 --> 00:13:32,933 Julinha 264 00:13:33,600 --> 00:13:35,866 So I talk to Diogo 265 00:13:37,000 --> 00:13:38,266 this is the best tab in the world 266 00:13:48,700 --> 00:13:49,866 2 pants 267 00:13:50,400 --> 00:13:51,566 5 shirts 268 00:13:53,400 --> 00:13:54,266 twenty panties 269 00:13:55,333 --> 00:13:56,566 twenty panties to 270 00:13:56,566 --> 00:13:58,166 work on a platform Júlia 271 00:13:58,366 --> 00:13:59,800 not one for every day 272 00:13:59,866 --> 00:14:00,700 when I'm on a mission 273 00:14:00,700 --> 00:14:01,733 Sometimes I wear the same 274 00:14:01,733 --> 00:14:03,066 underwear for two or three weeks 275 00:14:04,333 --> 00:14:06,333 oh so you know my underwear you know how to smoke 276 00:14:09,700 --> 00:14:10,666 Do you believe that the platform 277 00:14:10,766 --> 00:14:11,733 will be told that they will embark 278 00:14:11,733 --> 00:14:13,866 is producing less than four thousand reais per day 279 00:14:14,300 --> 00:14:15,366 forget it for a 280 00:14:15,466 --> 00:14:16,266 while stay with me 281 00:14:16,733 --> 00:14:17,700 If I finish packing my 282 00:14:17,700 --> 00:14:18,500 suitcase I'll go tomorrow morning 283 00:14:18,500 --> 00:14:19,300 wait there 284 00:14:31,733 --> 00:14:32,533 next lieutenant speaks 285 00:14:32,700 --> 00:14:33,166 286 00:14:33,166 --> 00:14:33,966 commander 287 00:14:34,166 --> 00:14:36,100 We found the route of the 288 00:14:36,200 --> 00:14:36,766 end-of-fair operation, okay? 289 00:14:36,766 --> 00:14:37,266 five minutes catch me here 290 00:14:37,266 --> 00:14:38,066 291 00:14:38,700 --> 00:14:39,333 ten minutes catch 292 00:14:39,333 --> 00:14:40,333 me in ten minutes 293 00:14:40,600 --> 00:14:41,400 positive but look at Ramiro 294 00:14:41,400 --> 00:14:42,166 295 00:14:42,166 --> 00:14:43,333 When we get back from 296 00:14:43,333 --> 00:14:44,366 this mission, tell Júlia 297 00:14:44,700 --> 00:14:46,300 that she is intimated, do 298 00:14:46,400 --> 00:14:46,866 you understand me intimated? 299 00:14:46,866 --> 00:14:48,900 attend the barbecue that will take place at our house, brothers 300 00:14:49,400 --> 00:14:50,266 ten minutes here 301 00:14:50,466 --> 00:14:51,266 positive 302 00:14:53,466 --> 00:14:53,933 fifteen minutes 303 00:14:53,933 --> 00:14:54,400 whatever you want 304 00:14:54,400 --> 00:14:55,400 fifteen minutes faster 305 00:15:07,533 --> 00:15:08,733 and then let's go 306 00:15:09,133 --> 00:15:10,366 everyone has gone 307 00:15:13,300 --> 00:15:14,200 I wanted to ask you a favor 308 00:15:15,133 --> 00:15:15,933 please 309 00:15:18,933 --> 00:15:20,333 I need you to do 310 00:15:20,400 --> 00:15:22,600 1 psychological assessment by the expert manager 311 00:15:22,733 --> 00:15:23,100 1 3 312 00:15:23,100 --> 00:15:24,700 7 by Dante Jordan 313 00:15:26,733 --> 00:15:27,533 why because of a report 314 00:15:27,700 --> 00:15:28,700 315 00:15:28,766 --> 00:15:30,766 that you did about his employee 316 00:15:31,900 --> 00:15:33,400 but the case has already been resolved 317 00:15:33,666 --> 00:15:34,400 the employee including 318 00:15:34,400 --> 00:15:34,866 319 00:15:34,866 --> 00:15:35,733 already embarked again, you 320 00:15:35,733 --> 00:15:37,666 know it's not the first time the 321 00:15:37,666 --> 00:15:38,966 tooth causes disorder 322 00:15:39,800 --> 00:15:41,466 and it certainly won't be the last 323 00:15:43,900 --> 00:15:44,700 what I know he is well 324 00:15:44,700 --> 00:15:47,166 respected by the team 325 00:15:47,933 --> 00:15:51,400 by the same team you said in your report 326 00:15:51,966 --> 00:15:53,766 that he keeps under pressure all 327 00:15:53,800 --> 00:15:54,866 the time that's not what you wrote 328 00:15:54,966 --> 00:15:56,266 I don't think it's fair to 329 00:15:56,333 --> 00:15:58,266 judge a person just by their flaws 330 00:15:58,366 --> 00:15:59,966 He is not being judged by his defects, 331 00:16:00,133 --> 00:16:01,800 he is being judged by his work as a whole 332 00:16:02,533 --> 00:16:03,200 This guy is a danger to us 333 00:16:03,200 --> 00:16:04,300 334 00:16:04,300 --> 00:16:04,566 l t one three 335 00:16:04,566 --> 00:16:04,933 336 00:16:04,933 --> 00:16:06,500 seven and for the 337 00:16:06,533 --> 00:16:07,866 federative point now 338 00:16:07,866 --> 00:16:10,100 if you don't want to do this to me 339 00:16:10,533 --> 00:16:12,400 Can you let me send someone else? 340 00:16:13,066 --> 00:16:14,133 I make 341 00:16:15,900 --> 00:16:17,200 it's my job 342 00:16:48,600 --> 00:16:48,800 good morning guys 343 00:16:48,800 --> 00:16:49,600 344 00:16:50,400 --> 00:16:51,200 good morning everybody 345 00:16:51,733 --> 00:16:53,400 this is our new manager 346 00:16:53,933 --> 00:16:54,933 Júlia Bravo, of course, commanded 347 00:16:55,000 --> 00:16:57,500 plt one hundred and thirty-seven 348 00:16:57,500 --> 00:17:00,166 productivity champion in the Santos basin 349 00:17:01,066 --> 00:17:01,866 welcome Bob 350 00:17:02,500 --> 00:17:02,933 thanks 351 00:17:02,933 --> 00:17:03,733 Cassian 352 00:17:05,066 --> 00:17:05,800 Good morning, I'm Júlia Brava 353 00:17:05,800 --> 00:17:06,866 354 00:17:07,266 --> 00:17:09,666 From today onwards I want everyone to work hard 355 00:17:10,066 --> 00:17:11,100 at all shifts 356 00:17:11,500 --> 00:17:11,900 even if it is necessary to 357 00:17:11,900 --> 00:17:13,700 cut thirty minutes from lunch or 358 00:17:13,733 --> 00:17:15,600 dinner we will get 359 00:17:16,766 --> 00:17:17,900 because this platform is capable 360 00:17:17,966 --> 00:17:20,866 of achieving much better numbers 361 00:17:22,066 --> 00:17:24,466 I know we have a huge challenge ahead of us 362 00:17:25,300 --> 00:17:25,666 but the day we manage 363 00:17:25,666 --> 00:17:27,533 to reach production of ten 364 00:17:27,566 --> 00:17:28,500 thousand barrels of oil per day 365 00:17:28,533 --> 00:17:29,333 366 00:17:29,700 --> 00:17:32,400 I guarantee a bonus in each of your salaries 367 00:17:33,066 --> 00:17:33,866 thanks 368 00:17:51,666 --> 00:17:54,200 we have a fine tuning to make our scream 369 00:17:54,800 --> 00:17:56,066 direct action must 370 00:17:56,066 --> 00:17:56,866 take place today 371 00:17:58,466 --> 00:18:00,166 the traffickers responsible 372 00:18:00,266 --> 00:18:01,466 for refining Coca paste 373 00:18:01,466 --> 00:18:02,400 coming from Bolivia 374 00:18:03,000 --> 00:18:04,933 So getting ready to leave camp 375 00:18:05,733 --> 00:18:08,066 this bum here hair 376 00:18:09,266 --> 00:18:11,866 he is responsible for managing guaimirim 377 00:18:12,566 --> 00:18:13,500 samatias 378 00:18:14,066 --> 00:18:15,700 and Porto Soares of Bolivia 379 00:18:17,000 --> 00:18:19,100 These places refine Coke paste 380 00:18:19,666 --> 00:18:20,766 and send it to Ceará 381 00:18:20,966 --> 00:18:21,766 commander 382 00:18:21,966 --> 00:18:24,600 intelligence updated in subfective form of the enemy 383 00:18:24,866 --> 00:18:27,966 our informant mentioned fifteen to twenty men 384 00:18:28,300 --> 00:18:30,800 armed and with high morale 385 00:18:31,666 --> 00:18:32,466 remembering 386 00:18:34,200 --> 00:18:35,166 that Alvarenga 387 00:18:36,100 --> 00:18:37,133 aka hair 388 00:18:38,100 --> 00:18:40,566 must be captured alive 389 00:18:41,366 --> 00:18:42,800 we will not have casualties 390 00:18:43,366 --> 00:18:44,300 not injured 391 00:18:45,733 --> 00:18:46,533 doubts 392 00:19:28,100 --> 00:19:29,133 had a good trip there 393 00:19:29,600 --> 00:19:30,533 I'm not much of a helicopter fan 394 00:19:32,200 --> 00:19:34,133 and this HR interest in me 395 00:19:35,333 --> 00:19:37,500 Rosaldo's case reached the management 396 00:19:37,900 --> 00:19:38,766 It's nothing personal 397 00:19:38,766 --> 00:19:40,000 it's standard procedure 398 00:19:40,666 --> 00:19:41,733 It's always personal 399 00:19:45,933 --> 00:19:47,933 and Maria is fine, she 400 00:19:47,933 --> 00:19:49,266 stopped having the nightmares 401 00:19:51,733 --> 00:19:52,666 grace you 402 00:19:55,533 --> 00:19:56,933 hungry, thirsty for something 403 00:19:59,500 --> 00:20:00,300 water 404 00:20:10,933 --> 00:20:11,466 Then Ramiro liked Júlia, huh? 405 00:20:11,466 --> 00:20:12,333 406 00:20:12,766 --> 00:20:14,133 Hold on, the mine is responsible 407 00:20:14,966 --> 00:20:15,733 Don't give a damn, 408 00:20:15,733 --> 00:20:16,533 huh, commander? 409 00:20:17,066 --> 00:20:18,566 It's two minutes away from our goal 410 00:20:56,733 --> 00:20:57,933 that AA 411 00:21:07,733 --> 00:21:08,533 hand on head I lost on my knee 412 00:21:08,566 --> 00:21:09,966 413 00:21:09,966 --> 00:21:10,366 knee knee knee 414 00:21:10,366 --> 00:21:11,300 415 00:21:34,166 --> 00:21:35,066 so call it that and 416 00:21:35,066 --> 00:21:36,333 then you can send it 417 00:21:45,466 --> 00:21:46,933 oa 418 00:21:52,333 --> 00:21:53,200 hand on head lost 419 00:21:53,266 --> 00:21:55,400 hand on head damn 420 00:21:55,500 --> 00:21:56,500 hand on head man 421 00:21:58,266 --> 00:21:59,066 lost shit 422 00:22:00,400 --> 00:22:01,766 calm down, everything is ok 423 00:22:01,966 --> 00:22:02,700 don't move your hand 424 00:22:02,700 --> 00:22:03,800 over your fucking head 425 00:22:03,800 --> 00:22:06,000 So put your hand on your fucking head 426 00:22:09,900 --> 00:22:10,500 on the floor on the floor 427 00:22:10,500 --> 00:22:10,966 428 00:22:10,966 --> 00:22:11,766 on the floor 429 00:22:12,066 --> 00:22:12,866 on the floor on the floor 430 00:22:13,000 --> 00:22:13,666 431 00:22:13,666 --> 00:22:14,500 fucking Costa 432 00:22:14,766 --> 00:22:15,566 on the floor on the floor 433 00:22:15,566 --> 00:22:16,366 434 00:22:18,466 --> 00:22:19,866 Ramiro I will follow behind the 435 00:22:19,900 --> 00:22:20,700 shooting target lieutenant advance 436 00:22:34,266 --> 00:22:35,500 holds the hair glue Ramiro 437 00:22:37,900 --> 00:22:38,666 positive Edson, it's clean here 438 00:22:38,666 --> 00:22:39,466 439 00:22:39,600 --> 00:22:40,566 I'm following in the rear 440 00:22:44,933 --> 00:22:45,333 I'm going to catch him 441 00:22:45,333 --> 00:22:46,200 I'm going to catch this bum 442 00:22:52,066 --> 00:22:52,866 It's on the dirt road 443 00:22:53,666 --> 00:22:54,466 sense Rio 444 00:22:56,600 --> 00:22:57,400 is on his tail 445 00:23:00,466 --> 00:23:01,600 I'm going around the house 446 00:23:09,533 --> 00:23:10,333 everyone 447 00:23:14,733 --> 00:23:16,500 for for 448 00:23:16,766 --> 00:23:17,900 I'll catch him 449 00:23:24,533 --> 00:23:25,333 let's go 450 00:23:25,766 --> 00:23:26,600 put your hand on the floor 451 00:23:27,700 --> 00:23:28,500 away from 452 00:23:28,966 --> 00:23:30,300 move away from the gun, 453 00:23:30,366 --> 00:23:30,766 I lost it, put it in front 454 00:23:30,766 --> 00:23:31,500 stay away from 455 00:23:31,500 --> 00:23:31,900 the gun I lost shit 456 00:23:31,900 --> 00:23:32,800 put your hand on your head 457 00:23:34,933 --> 00:23:35,733 listen to me 458 00:23:44,900 --> 00:23:47,300 aaa 459 00:23:53,800 --> 00:23:54,733 explosion copy 460 00:24:06,966 --> 00:24:09,300 here man injured on the ground 461 00:24:10,100 --> 00:24:12,600 on the dirt road that runs behind the land 462 00:24:14,466 --> 00:24:17,066 request medical care now 463 00:24:19,900 --> 00:24:20,700 fast fuck 464 00:24:20,933 --> 00:24:21,733 rescuer 465 00:24:24,766 --> 00:24:25,266 calm calm breathe 466 00:24:25,266 --> 00:24:25,933 467 00:24:25,933 --> 00:24:27,666 I will take your 468 00:24:27,666 --> 00:24:28,400 hand calm calm calm 469 00:24:28,400 --> 00:24:29,300 calm down come 470 00:24:29,300 --> 00:24:30,000 with me come with me 471 00:24:30,000 --> 00:24:31,666 I will turn you 1 472 00:24:36,700 --> 00:24:37,500 I'll do 1 473 00:24:57,733 --> 00:24:59,966 I have already ordered 1 more water injection pump 474 00:25:00,200 --> 00:25:01,800 to reopen the stations 06:08 475 00:25:03,100 --> 00:25:04,566 I want to get every drop 476 00:25:04,600 --> 00:25:05,466 of oil out of that hole 477 00:25:06,333 --> 00:25:07,900 Julia hi we need to talk 478 00:25:07,900 --> 00:25:09,133 479 00:25:10,300 --> 00:25:11,100 what it was 480 00:25:12,000 --> 00:25:12,900 it's urgent 481 00:25:21,933 --> 00:25:23,700 a statement arrived from the federation 482 00:25:24,600 --> 00:25:26,100 we are decommissioned 483 00:25:27,566 --> 00:25:28,366 are you kidding 484 00:25:30,700 --> 00:25:32,666 How does the federation order production 485 00:25:32,666 --> 00:25:33,466 to be stopped without notifying anyone? 486 00:25:35,100 --> 00:25:37,700 statement was from the president of the federation himself 487 00:25:52,166 --> 00:25:53,133 I can't hear anything my love 488 00:25:53,200 --> 00:25:54,000 489 00:25:54,133 --> 00:25:55,866 Here the radio doesn't work properly 490 00:25:56,900 --> 00:25:58,400 I want to tell you something 491 00:25:58,666 --> 00:25:59,900 It's important 492 00:26:01,166 --> 00:26:03,600 It sucks down here mate 493 00:26:03,666 --> 00:26:04,466 494 00:26:04,600 --> 00:26:07,300 As soon as I finish the 495 00:26:07,300 --> 00:26:08,100 job here we'll talk, okay? 496 00:26:27,100 --> 00:26:27,900 can I start 497 00:26:30,166 --> 00:26:32,666 Have you ever felt like not getting on the helicopter and 498 00:26:32,666 --> 00:26:35,333 going back to your home before getting on the helicopter? 499 00:26:35,333 --> 00:26:36,600 This platform has never been my home and has 500 00:26:36,600 --> 00:26:39,200 anyone on your team ever thought about giving up 501 00:26:39,933 --> 00:26:40,933 probably yes but 502 00:26:41,000 --> 00:26:42,100 it never happened 503 00:26:42,933 --> 00:26:44,533 they always came back on the next shipment 504 00:26:47,666 --> 00:26:49,500 problems in your personal life 505 00:26:49,733 --> 00:26:52,333 may interfere with your command on the platform 506 00:26:57,300 --> 00:26:58,500 who made this questionnaire 507 00:26:58,533 --> 00:26:59,666 is a standard questionnaire 508 00:27:00,200 --> 00:27:02,600 I analyze the answers 509 00:27:02,966 --> 00:27:04,733 and I also do a social 510 00:27:04,733 --> 00:27:05,866 emotional psychological profile 511 00:27:05,966 --> 00:27:07,733 and who wants to know my 512 00:27:07,733 --> 00:27:08,533 psychological social emotional profile 513 00:27:08,533 --> 00:27:10,200 the board of directors of the 514 00:27:10,200 --> 00:27:12,100 federative company where you work 515 00:27:12,966 --> 00:27:15,400 the board thinks you create a 516 00:27:15,566 --> 00:27:15,733 lot of problems and that it leads 517 00:27:15,733 --> 00:27:16,966 I think they want to get me out of 518 00:27:17,066 --> 00:27:18,700 here because I just don't agree with the 519 00:27:18,766 --> 00:27:19,300 what they do with our platform 520 00:27:19,300 --> 00:27:20,300 521 00:27:20,866 --> 00:27:21,400 I do not agree with the 522 00:27:21,400 --> 00:27:23,466 scrapping of our work material 523 00:27:23,700 --> 00:27:25,666 I don't agree with closing platforms and I 524 00:27:25,766 --> 00:27:27,933 don't agree with the sale of oil stations 525 00:27:27,966 --> 00:27:29,133 for international companies 526 00:27:29,366 --> 00:27:30,933 because they want to fuck 527 00:27:31,066 --> 00:27:32,600 Brazil and I just don't agree 528 00:27:32,600 --> 00:27:34,733 I think your position is very reckless 529 00:27:34,933 --> 00:27:36,366 the board should be afraid, 530 00:27:36,366 --> 00:27:37,300 it's good that they are afraid 531 00:27:37,333 --> 00:27:38,766 because I'm going to do whatever I can to stop it 532 00:27:39,266 --> 00:27:41,966 a lot of people say 533 00:27:41,966 --> 00:27:42,800 you cheat sometimes 534 00:27:45,266 --> 00:27:46,533 Everyone messes up sometimes 535 00:27:46,533 --> 00:27:47,333 536 00:27:52,400 --> 00:27:53,800 when you are on board 537 00:27:54,966 --> 00:27:56,700 It is very difficult to establish 538 00:27:56,700 --> 00:27:58,400 boundaries between personal and professional 539 00:28:01,366 --> 00:28:02,966 What you're asking about Rocha is it sex? 540 00:28:03,733 --> 00:28:04,333 It's not harassment, it's good 541 00:28:04,333 --> 00:28:05,700 for her and it's good for me. 542 00:28:05,700 --> 00:28:07,766 I'm talking about this, do you want to know what 543 00:28:07,766 --> 00:28:09,066 about Júlia? How many times have I had sex with Júlia? 544 00:28:09,066 --> 00:28:09,933 where I had sex with 545 00:28:10,000 --> 00:28:10,800 Júlia I didn't ask about it 546 00:28:11,333 --> 00:28:12,000 it was in the box where it was 547 00:28:12,000 --> 00:28:12,800 548 00:28:13,300 --> 00:28:14,533 Of course I'm cheating on 549 00:28:14,533 --> 00:28:15,766 you, this questionnaire sucks 550 00:28:16,933 --> 00:28:19,166 fuck fire me already damn 551 00:28:46,933 --> 00:28:48,000 go go go hit his head 552 00:28:48,133 --> 00:28:48,966 553 00:28:56,666 --> 00:29:11,200 irresponsive patient 554 00:29:11,800 --> 00:29:12,466 adrenaline please 555 00:29:12,466 --> 00:29:13,266 556 00:29:29,400 --> 00:29:30,800 Did you know, you son of a bitch? 557 00:29:32,200 --> 00:29:33,000 That's what you didn't warn me 558 00:29:33,000 --> 00:29:33,566 559 00:29:33,566 --> 00:29:35,333 that the camorinha platform was going to be decommissioned, I 560 00:29:35,366 --> 00:29:38,466 informed them that there were no more vacancies on any platform 561 00:29:38,533 --> 00:29:40,166 left you looking ridiculous 562 00:29:40,166 --> 00:29:40,366 in front of the team 563 00:29:40,366 --> 00:29:42,200 You have to learn that you are not the center of 564 00:29:42,300 --> 00:29:43,566 the universe, the planets don't revolve around you 565 00:29:43,666 --> 00:29:45,700 You didn't tell the union 566 00:29:45,700 --> 00:29:46,600 either, grandpa, you know very well 567 00:29:46,700 --> 00:29:49,700 that there is a federative board of directors 568 00:29:50,100 --> 00:29:51,300 You are President Diogo, 569 00:29:51,300 --> 00:29:52,500 do you send me some advice? 570 00:29:52,966 --> 00:29:54,933 had a duty to avoid 571 00:29:55,000 --> 00:29:55,533 this disaster disaster 572 00:29:55,533 --> 00:29:57,333 on that platform there in Sergipe 573 00:29:57,533 --> 00:29:59,400 operational courses and logistics were 574 00:29:59,400 --> 00:30:00,200 no longer worth it, this is a business 575 00:30:00,200 --> 00:30:00,533 take to increase production from 576 00:30:00,533 --> 00:30:02,733 four thousand to ten thousand barrels 577 00:30:02,800 --> 00:30:03,200 a day and with this pen 578 00:30:03,200 --> 00:30:04,366 579 00:30:04,366 --> 00:30:05,466 you managed to make more than 580 00:30:05,533 --> 00:30:08,300 two hundred oil workers out of work 581 00:30:08,366 --> 00:30:09,200 So that means you think I'm the enemy of 582 00:30:09,300 --> 00:30:11,466 this company and you treat me like that 583 00:30:11,466 --> 00:30:12,600 right, I just want the 584 00:30:12,600 --> 00:30:13,300 best, the best forever 585 00:30:13,300 --> 00:30:16,500 and I only want the best for my fucking country 586 00:30:19,166 --> 00:30:21,166 Julia, you know I have something for you 587 00:30:30,900 --> 00:30:31,300 What is the enemy of the nation? 588 00:30:31,300 --> 00:30:32,533 589 00:30:32,533 --> 00:30:33,133 managed to get his name 590 00:30:33,133 --> 00:30:35,266 nominated to take over the center 591 00:30:35,266 --> 00:30:36,566 federative training 592 00:30:38,700 --> 00:30:39,766 if you don't want 593 00:30:40,100 --> 00:30:40,933 there is no problem 594 00:30:41,566 --> 00:30:43,800 This country has a line of people 595 00:30:43,900 --> 00:30:44,700 needing jobs, give me permission 596 00:31:05,266 --> 00:31:06,066 don't know daddy 597 00:31:08,266 --> 00:31:10,000 Look how handsome Dante is 598 00:31:10,966 --> 00:31:11,933 what a beautiful daughter 599 00:31:18,100 --> 00:31:18,900 tell daddy who is here 600 00:31:18,900 --> 00:31:19,733 601 00:31:20,200 --> 00:31:22,300 It's daddy working 602 00:31:22,866 --> 00:31:23,800 Dad is working but he misses you 603 00:31:23,866 --> 00:31:24,666 604 00:31:24,666 --> 00:31:25,900 I'll be back soon 605 00:31:26,333 --> 00:31:27,200 you disrespected me we 606 00:31:27,200 --> 00:31:28,600 need to talk to my daughter 607 00:31:32,300 --> 00:31:35,066 Maria, do you remember Aunt Olivia? 608 00:31:36,466 --> 00:31:37,533 Hi Maria 609 00:31:38,266 --> 00:31:39,066 hi from the light hi hi 610 00:31:39,066 --> 00:31:40,000 611 00:31:42,100 --> 00:31:43,166 She has a light flu, 612 00:31:43,166 --> 00:31:44,266 she has a cold, daughter 613 00:31:44,266 --> 00:31:45,100 just a little 614 00:31:45,333 --> 00:31:46,733 she looks like this when the weather changes 615 00:31:46,933 --> 00:31:47,866 make a soup 616 00:31:48,266 --> 00:31:50,366 put camphor on her chest before 617 00:31:50,366 --> 00:31:51,166 she goes to sleep, wrap her up well 618 00:31:51,466 --> 00:31:53,100 I'm sure she'll wake up better, she 619 00:31:53,133 --> 00:31:55,100 can do what Olivia said about the light 620 00:31:55,366 --> 00:31:57,133 But if she doesn't get better, 621 00:31:57,133 --> 00:31:58,100 give me a message, ok ma'am? 622 00:31:59,266 --> 00:32:00,100 bye daughter 623 00:32:00,966 --> 00:32:01,933 bye Maria 624 00:32:02,266 --> 00:32:03,533 daddy loves you, I 625 00:32:03,666 --> 00:32:05,766 love you too daddy 626 00:32:07,733 --> 00:32:08,500 sleep with the 627 00:32:08,500 --> 00:32:09,600 angels send kisses 628 00:32:10,733 --> 00:32:11,533 goodbye 629 00:32:12,733 --> 00:32:13,533 look here Dante 630 00:32:13,533 --> 00:32:14,666 you disrespected me 631 00:32:15,066 --> 00:32:15,766 I'll smoke if you want to talk 632 00:32:15,766 --> 00:32:16,566 633 00:32:16,766 --> 00:32:17,566 It's outside 634 00:32:33,166 --> 00:32:33,700 what a scare 635 00:32:33,700 --> 00:32:34,500 Brandão 636 00:32:34,900 --> 00:32:35,700 it seems like 1 soul 637 00:32:35,766 --> 00:32:37,166 you always smiled at me 638 00:32:37,166 --> 00:32:38,600 now I have become 1 soul that's it 639 00:32:39,966 --> 00:32:40,766 and that 640 00:32:41,366 --> 00:32:42,400 Lint is worthless, don't 641 00:32:42,500 --> 00:32:43,500 say anything bad about it 642 00:32:44,300 --> 00:32:45,100 Go to the streets, 643 00:32:45,133 --> 00:32:46,333 the lint just does shit 644 00:32:46,366 --> 00:32:48,066 he wasn't the one who touched the fire detector 645 00:32:48,466 --> 00:32:49,733 a man close to you 646 00:32:50,000 --> 00:32:50,800 I already have 647 00:32:52,666 --> 00:32:53,700 I already have a man 648 00:32:53,900 --> 00:32:55,166 put it in your head 649 00:32:57,533 --> 00:32:57,933 listen here 650 00:32:57,933 --> 00:32:58,733 Brandão 651 00:33:00,966 --> 00:33:02,066 I'm pregnant with the baby 652 00:33:11,300 --> 00:33:13,266 and oh no 653 00:33:22,566 --> 00:33:24,133 understand something 654 00:33:24,133 --> 00:33:25,566 like you, I love lint 655 00:33:25,900 --> 00:33:26,466 I hate you I'm going 656 00:33:26,466 --> 00:33:27,466 to have his child 657 00:33:27,466 --> 00:33:28,166 I hate you forget it 658 00:33:28,166 --> 00:33:28,600 659 00:33:28,600 --> 00:33:29,400 I hate you 660 00:33:45,500 --> 00:33:47,133 come here you want to lose your job 661 00:33:49,700 --> 00:33:50,500 do you smoke 662 00:33:53,000 --> 00:33:53,800 no 663 00:33:55,333 --> 00:33:56,800 I started smoking about two years ago 664 00:34:01,166 --> 00:34:02,300 1 hour of this I have to stop 665 00:34:04,766 --> 00:34:06,100 It's difficult for me to talk about Júlia, 666 00:34:06,100 --> 00:34:08,166 look, I think there was a big misunderstanding 667 00:34:08,266 --> 00:34:08,733 It was tense but she left 668 00:34:08,733 --> 00:34:09,700 669 00:34:17,466 --> 00:34:19,100 How long did you stay together? 670 00:34:24,500 --> 00:34:26,133 It's my nature against destiny 671 00:34:32,333 --> 00:34:34,133 I don't remember the last 672 00:34:34,266 --> 00:34:35,066 time I had a minute of peace 673 00:34:36,166 --> 00:34:37,733 I just wanted to have a normal life 674 00:34:39,066 --> 00:34:39,966 take care of my daughter, 675 00:34:39,966 --> 00:34:40,866 take her to school 676 00:34:40,900 --> 00:34:41,866 bring her from school 677 00:34:42,000 --> 00:34:42,933 take her to the cinema 678 00:34:42,933 --> 00:34:44,000 have 1 popsicle with her 679 00:34:44,600 --> 00:34:45,400 have 1 family 680 00:34:46,800 --> 00:34:47,733 1 normal life 681 00:34:50,866 --> 00:34:52,500 It's too much to ask, no 682 00:34:54,766 --> 00:34:55,800 of course 683 00:34:57,400 --> 00:34:59,566 But you need to work hard for it to happen 684 00:35:02,733 --> 00:35:04,666 trying hard is one thing I know how to do very well 685 00:35:12,366 --> 00:35:13,300 Dante is ME 686 00:35:14,366 --> 00:35:16,200 Dante is having an emergency here in the helicopter 687 00:35:17,133 --> 00:35:18,900 there is always an emergency happening 688 00:35:36,366 --> 00:35:38,266 I was doing my story and Brandão 689 00:35:38,266 --> 00:35:39,166 appeared as if creating a forehead 690 00:35:39,266 --> 00:35:40,000 that I talk to him no no 691 00:35:40,000 --> 00:35:40,333 692 00:35:40,333 --> 00:35:41,133 I say I've known him since 693 00:35:41,166 --> 00:35:42,933 the first time I boarded 694 00:35:43,133 --> 00:35:44,100 take it easy Dante slowly 695 00:35:44,100 --> 00:35:44,900 696 00:35:46,766 --> 00:35:47,566 Hey Brandão 697 00:35:48,133 --> 00:35:49,166 What is this talk about killing yourself? 698 00:35:49,166 --> 00:35:50,066 Dude, you're not like that 699 00:35:50,133 --> 00:35:51,000 Get out Dante 700 00:35:51,566 --> 00:35:52,366 Get out 701 00:35:52,733 --> 00:35:54,133 let me die in peace 702 00:35:56,466 --> 00:35:57,266 what happened 703 00:35:58,733 --> 00:35:59,933 I love Suelen man 704 00:36:00,200 --> 00:36:00,933 she will have a child with lint 705 00:36:00,933 --> 00:36:01,733 706 00:36:01,766 --> 00:36:03,133 my life is over 707 00:36:03,333 --> 00:36:04,166 get out Dante get out 708 00:36:04,266 --> 00:36:05,066 709 00:36:15,800 --> 00:36:17,133 what the fuck are you doing 710 00:36:18,100 --> 00:36:20,000 we arrived on this platform together 711 00:36:20,566 --> 00:36:22,200 we jump together so this 712 00:36:22,300 --> 00:36:23,133 shit is forty meters long 713 00:36:23,166 --> 00:36:24,533 We're going to die when we fall, 714 00:36:24,666 --> 00:36:26,533 come back leave me alone Dante 715 00:36:27,400 --> 00:36:29,066 if you die I die with you 716 00:36:36,000 --> 00:36:36,800 don't come don't come 717 00:36:36,800 --> 00:36:37,133 718 00:36:37,133 --> 00:36:38,000 leave me alone 719 00:36:38,500 --> 00:36:39,700 Come out calmly, look at me 720 00:36:39,700 --> 00:36:40,500 721 00:36:42,766 --> 00:36:45,133 I know what it's like to lose 722 00:36:45,266 --> 00:36:46,000 someone you love, it hurts a lot 723 00:36:46,000 --> 00:36:47,000 you don't know shit 724 00:36:47,000 --> 00:36:47,300 725 00:36:47,300 --> 00:36:48,533 I know very well I know 726 00:36:48,533 --> 00:36:49,533 what I'm talking about 727 00:36:49,533 --> 00:36:50,266 believe me it seems 728 00:36:50,266 --> 00:36:51,366 like it will never go away 729 00:36:51,466 --> 00:36:52,266 but it passes 730 00:36:57,566 --> 00:36:59,066 I also tried to kill myself 731 00:37:04,866 --> 00:37:06,166 aaah AA 732 00:37:13,666 --> 00:37:14,400 Hey Dante, I need 733 00:37:14,400 --> 00:37:16,100 to tell you something 734 00:37:17,966 --> 00:37:19,766 I was the one who sabotaged the 735 00:37:19,866 --> 00:37:21,100 fire alarm to blame it on the lint 736 00:37:31,466 --> 00:37:33,600 I should have let you throw yourself from the top in Brandão 737 00:37:33,800 --> 00:37:34,600 I tried 738 00:37:36,533 --> 00:37:37,333 I know 739 00:37:38,166 --> 00:37:38,966 everything will be fine, 740 00:37:39,000 --> 00:37:39,900 everything will be fine 741 00:37:51,366 --> 00:37:52,166 AA 742 00:38:23,200 --> 00:38:24,266 talk to me Dani 743 00:38:25,300 --> 00:38:26,100 what do you want 744 00:38:27,900 --> 00:38:29,200 I want to apologize to you 745 00:38:30,900 --> 00:38:32,900 I'll finish my work first and then I'll go upstairs 746 00:38:33,566 --> 00:38:34,733 when I pass there is a spa 747 00:38:36,166 --> 00:38:37,700 and what I can do is help you 748 00:38:38,900 --> 00:38:39,700 let's go 749 00:38:44,666 --> 00:38:45,933 Congratulations, daddy 750 00:38:46,966 --> 00:38:47,766 daddy 751 00:38:51,266 --> 00:38:52,066 I did not know 752 00:38:56,933 --> 00:38:59,400 most incredible news of my life 753 00:39:00,100 --> 00:39:02,100 I know just for you 754 00:39:04,166 --> 00:39:04,966 Dante 755 00:39:06,933 --> 00:39:08,666 you never weapon in my life 756 00:39:09,000 --> 00:39:10,100 congratulations damn 757 00:39:11,600 --> 00:39:12,566 I'm going to be a father 758 00:39:14,333 --> 00:39:15,333 I'm going to be a father 759 00:39:16,300 --> 00:39:17,533 I'm going to be a father 760 00:39:22,366 --> 00:39:23,366 will break my neck 761 00:39:39,766 --> 00:39:40,566 who is it 762 00:39:47,000 --> 00:39:47,800 I entered 763 00:39:55,200 --> 00:39:56,866 I wanted to talk to you about everything that happened 764 00:39:57,133 --> 00:39:57,366 No, I wouldn't play 765 00:39:57,366 --> 00:39:58,166 766 00:39:58,166 --> 00:39:59,866 I just wanted to get Suelen's attention 767 00:40:00,900 --> 00:40:01,700 he is shit 768 00:40:02,166 --> 00:40:03,533 you don't know what you're talking about 769 00:40:05,533 --> 00:40:06,333 I don't know 770 00:40:07,266 --> 00:40:08,066 I don't know my team 771 00:40:16,900 --> 00:40:17,533 It only takes 1 bad day to 772 00:40:17,533 --> 00:40:20,200 make you want to end it all 773 00:40:27,166 --> 00:40:29,800 Are you talking about that story where you wanted to commit suicide? 774 00:40:30,300 --> 00:40:31,800 I thought that was talk 775 00:40:31,800 --> 00:40:32,666 about psychiatrists, it's true 776 00:40:38,600 --> 00:40:40,100 she is the saddest woman I know 777 00:40:57,800 --> 00:41:00,933 If Brandão jumped, you would jump too 778 00:41:10,400 --> 00:41:11,766 and so it is in my nature 779 00:41:16,600 --> 00:41:17,400 I delete 780 00:41:26,100 --> 00:41:26,900 your scar 781 00:41:29,400 --> 00:41:30,200 that it 782 00:41:32,200 --> 00:41:33,700 worst day of my life 783 00:41:36,466 --> 00:41:37,266 I could take it off but 784 00:41:37,266 --> 00:41:38,066 I don't want to forget it 785 00:41:47,866 --> 00:41:48,666 AA 786 00:41:57,966 --> 00:41:59,800 just that good milk 787 00:42:10,333 --> 00:42:11,400 but he arrived 788 00:42:13,866 --> 00:42:14,666 he will 789 00:42:15,400 --> 00:42:16,333 to say 790 00:42:24,300 --> 00:42:28,066 EE 791 00:42:30,866 --> 00:42:32,266 I was thinking about you 792 00:42:33,733 --> 00:42:34,533 good Vitor Roger 793 00:42:36,200 --> 00:42:37,000 arrived well in Sergipe 794 00:42:38,466 --> 00:42:39,166 I arrived well I left badly 795 00:42:39,166 --> 00:42:39,966 796 00:42:40,466 --> 00:42:41,300 it was all wrong 797 00:42:43,700 --> 00:42:45,133 There is a way for everything in life 798 00:42:45,966 --> 00:42:46,766 to mean 799 00:42:46,966 --> 00:42:47,866 it's almost everything 800 00:42:48,466 --> 00:42:49,266 it is good too 801 00:42:53,766 --> 00:42:55,333 and how are you 802 00:43:00,966 --> 00:43:01,766 what 803 00:43:05,333 --> 00:43:06,133 Edson died 804 00:43:19,933 --> 00:43:20,733 EE 805 00:43:28,533 --> 00:43:29,333 That's my love, a 806 00:43:29,333 --> 00:43:30,266 little black guy of mine 807 00:43:30,266 --> 00:43:31,100 my little son 808 00:43:31,333 --> 00:43:34,166 imagine the petrol face with my face 809 00:43:34,500 --> 00:43:35,400 I'm so happy it was so quick 810 00:43:35,566 --> 00:43:36,366 811 00:43:36,366 --> 00:43:37,300 I didn't even expect 812 00:43:37,333 --> 00:43:38,300 you deserve everything 813 00:43:38,400 --> 00:43:38,866 thank you my love 814 00:43:38,866 --> 00:43:39,400 815 00:43:39,400 --> 00:43:40,200 I am very happy 816 00:43:45,400 --> 00:43:46,166 no confusion people 817 00:43:46,166 --> 00:43:47,366 what do you want 818 00:43:47,933 --> 00:43:50,266 I almost lost my job because of 819 00:43:50,266 --> 00:43:51,333 you boy, it's horrible, Brandão 820 00:43:58,800 --> 00:44:00,800 I came to apologize to you and Suelen 821 00:44:02,000 --> 00:44:03,133 I'm serious, this 822 00:44:03,300 --> 00:44:04,166 is what I'm saying 823 00:44:06,200 --> 00:44:07,000 accept it 824 00:44:08,566 --> 00:44:09,933 put 1 stone in this 825 00:44:09,933 --> 00:44:10,733 shit live in peace 826 00:44:18,000 --> 00:44:20,166 keep thinking you're a fat piece of shit 827 00:44:20,366 --> 00:44:21,400 I think you're shit too 828 00:44:33,600 --> 00:44:34,400 crew 829 00:44:36,533 --> 00:44:37,333 to the Center 830 00:45:05,533 --> 00:45:06,500 crew 831 00:45:16,900 --> 00:45:18,700 we are living difficult times 832 00:45:21,200 --> 00:45:23,200 and we lost another fighting companion 833 00:45:25,933 --> 00:45:27,866 no words I can say to 834 00:45:27,966 --> 00:45:29,366 honor Lieutenant Edson Alves 835 00:45:30,466 --> 00:45:32,100 will ease the pain we feel 836 00:45:34,066 --> 00:45:35,533 at the moment of your departure 837 00:45:35,666 --> 00:45:37,900 all your thoughts from the heart 838 00:45:38,066 --> 00:45:39,800 They were with their wife and children 839 00:45:43,666 --> 00:45:45,466 and this love will live on 840 00:45:50,966 --> 00:45:52,166 rest in peace with him 841 00:45:53,100 --> 00:45:53,900 torture 842 00:46:02,266 --> 00:46:04,133 haa 843 00:47:02,200 --> 00:47:03,000 I go 844 00:47:03,866 --> 00:47:04,666 to do 845 00:47:26,700 --> 00:47:32,366 aaah AA 846 00:47:38,100 --> 00:47:39,466 In a few days I'll have 847 00:47:39,466 --> 00:47:39,866 a day off and I thought 848 00:47:39,866 --> 00:47:41,566 if we couldn't see each other out of here 849 00:47:41,766 --> 00:47:42,566 let me talk let me talk 850 00:47:42,566 --> 00:47:43,766 851 00:47:43,866 --> 00:47:45,766 I need to sleep at my own pace 852 00:47:49,800 --> 00:47:52,266 I practically have no life outside of this platform 853 00:47:57,500 --> 00:47:59,700 I only understand who I am 854 00:47:59,866 --> 00:48:00,800 when I'm here on this platform 855 00:48:06,100 --> 00:48:07,866 I thought it could work out between us 856 00:48:11,566 --> 00:48:12,466 I can't we 857 00:48:23,133 --> 00:48:23,933 but why 858 00:48:29,933 --> 00:48:31,533 because I'm getting married in a month 859 00:49:32,600 --> 00:49:34,066 AA 53768

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.