All language subtitles for Ilha de Ferro - S01E08.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,733 --> 00:00:05,533 there is 2 00:00:06,966 --> 00:00:11,300 ha haa 3 00:00:50,166 --> 00:00:51,766 just closed 4 00:01:28,100 --> 00:01:29,300 aaa 5 00:01:32,666 --> 00:01:33,533 tomorrow I'm going 2022 6 00:01:33,666 --> 00:01:39,666 1021 and 21 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 7 00:01:41,966 --> 00:01:42,766 know 8 00:01:54,766 --> 00:01:55,500 I'm already at the house 9 00:01:55,500 --> 00:01:56,600 Dante I want to see my 10 00:01:56,666 --> 00:01:57,466 son, everything will be fine 11 00:01:58,100 --> 00:01:58,900 Let me die, you won't die, 12 00:01:58,900 --> 00:02:01,666 are you feeling something? 13 00:02:02,066 --> 00:02:02,700 headache cough 14 00:02:02,700 --> 00:02:04,100 difficulty breathing 15 00:02:04,366 --> 00:02:05,066 I can die we have 1 dead 16 00:02:05,066 --> 00:02:05,966 17 00:02:05,966 --> 00:02:06,600 2 patients you had 18 00:02:06,600 --> 00:02:07,933 contact with them 19 00:02:08,000 --> 00:02:09,700 doctor I am an authority here 20 00:02:10,300 --> 00:02:11,100 it is no longer 21 00:02:12,066 --> 00:02:12,766 hello Leona hi what 22 00:02:12,766 --> 00:02:14,800 time are you arriving 23 00:02:14,800 --> 00:02:15,700 I won't be able to go back today there 24 00:02:15,733 --> 00:02:17,866 are people dying here on the platform 25 00:02:17,900 --> 00:02:18,800 she was interviewed 26 00:02:21,133 --> 00:02:23,133 I am your woman Dante 27 00:02:24,800 --> 00:02:25,933 respect me 28 00:02:26,866 --> 00:02:27,666 respond 29 00:02:28,800 --> 00:02:29,600 Dante 30 00:02:30,366 --> 00:02:31,800 Dante is over 31 00:02:33,400 --> 00:02:34,966 I want you to die 32 00:02:39,133 --> 00:02:41,400 the National Congress 33 00:02:41,500 --> 00:02:42,800 ended the state monopoly 34 00:02:42,866 --> 00:02:44,700 in oil exploration in the country 35 00:02:45,200 --> 00:02:47,066 now foreign companies 36 00:02:47,066 --> 00:02:49,266 are allowed to explore oil 37 00:02:49,366 --> 00:02:50,733 in the pre-salt layer 38 00:02:51,133 --> 00:02:51,466 free from the obligation for 39 00:02:51,466 --> 00:02:54,000 the operation to be exclusively 40 00:02:54,100 --> 00:02:54,733 conducted by the 41 00:02:54,733 --> 00:02:56,566 national oil company 42 00:02:56,900 --> 00:02:59,733 the law that therefore puts an end to the debate of more than twenty years 43 00:03:00,066 --> 00:03:02,333 was harshly criticized by João Bravo, 44 00:03:02,466 --> 00:03:04,700 representative of the oil workers union 45 00:03:04,966 --> 00:03:05,566 this is a mistake and an affront 46 00:03:05,566 --> 00:03:08,300 to all Brazilians who erotically 47 00:03:08,300 --> 00:03:10,133 fought for our oil to 48 00:03:10,133 --> 00:03:10,933 be ours and ours alone 49 00:03:11,366 --> 00:03:12,400 we don't need partners 50 00:03:12,600 --> 00:03:13,500 we don't need owners 51 00:03:13,733 --> 00:03:14,900 we need investments 52 00:03:15,300 --> 00:03:17,666 This country will only be great when it thinks big 53 00:03:17,966 --> 00:03:18,766 However, this new law was 54 00:03:18,766 --> 00:03:21,400 considered a great achievement 55 00:03:21,533 --> 00:03:22,366 for the new minister 56 00:03:22,533 --> 00:03:23,600 of mines and energy 57 00:03:23,700 --> 00:03:24,533 Horacio Bravo 58 00:03:24,900 --> 00:03:25,400 minister minister 59 00:03:25,400 --> 00:03:25,766 60 00:03:25,766 --> 00:03:26,466 Can you give a statement 61 00:03:26,466 --> 00:03:27,366 62 00:03:27,366 --> 00:03:29,733 about the new rules of the oil monopoly 63 00:03:30,300 --> 00:03:31,100 Brazil 64 00:03:31,933 --> 00:03:33,600 is already among the ten countries 65 00:03:33,700 --> 00:03:35,766 that produce the most electricity 66 00:03:35,766 --> 00:03:37,500 from the force of the wind 67 00:03:37,700 --> 00:03:38,066 yes yes we are third in 68 00:03:38,066 --> 00:03:41,100 hydroelectric production 69 00:03:41,166 --> 00:03:44,300 so of course oil remains important 70 00:03:44,733 --> 00:03:45,000 but a review of the state 71 00:03:45,000 --> 00:03:49,066 monopoly could be a way 72 00:03:49,400 --> 00:03:53,066 It is not for the development of new technologies 73 00:03:53,366 --> 00:03:54,266 clean energy 74 00:03:55,200 --> 00:03:56,000 thank you very much 75 00:03:58,000 --> 00:04:00,400 today, one month after the law was sanctioned, 76 00:04:00,533 --> 00:04:03,300 the first company technicians arrive in Brazil 77 00:04:03,366 --> 00:04:04,166 foreign 78 00:04:04,366 --> 00:04:04,900 who will evaluate 79 00:04:04,900 --> 00:04:05,666 80 00:04:05,666 --> 00:04:07,066 the various platforms of 81 00:04:07,066 --> 00:04:08,700 the national oil company 82 00:04:10,866 --> 00:04:14,866 aaa 83 00:04:22,733 --> 00:04:23,733 optimists say that the Santos 84 00:04:23,766 --> 00:04:25,500 beach auction has already been won 85 00:04:25,966 --> 00:04:27,566 because the Norwegians are going 86 00:04:27,600 --> 00:04:28,966 to own us and the pessimists say what 87 00:04:30,300 --> 00:04:31,400 that when they are the owners 88 00:04:31,400 --> 00:04:32,666 we will no longer be here 89 00:04:34,533 --> 00:04:35,533 look beautiful in glasses helmet 90 00:04:35,533 --> 00:04:36,333 91 00:04:37,733 --> 00:04:38,533 Julia 92 00:04:39,166 --> 00:04:39,966 yes 93 00:04:44,066 --> 00:04:46,400 They want to know what was done there 94 00:04:47,900 --> 00:04:48,700 and 95 00:04:49,600 --> 00:04:50,533 this is a scam 96 00:04:53,166 --> 00:04:53,966 gambiarra 97 00:05:06,200 --> 00:05:07,800 I said we already ordered another valve 98 00:05:08,500 --> 00:05:09,800 If we ask, we could at least 99 00:05:09,800 --> 00:05:11,766 learn our language, right? 100 00:05:12,566 --> 00:05:14,800 We'll take them to the cafeteria and I'll meet you there 101 00:05:37,266 --> 00:05:37,800 to to to to 102 00:05:37,800 --> 00:05:38,600 103 00:05:39,933 --> 00:05:41,900 you can only go 1 a little closer 104 00:05:41,900 --> 00:05:43,766 to the ground, stop complaining Bastos 105 00:05:44,000 --> 00:05:45,266 good I went by helicopter 106 00:05:45,500 --> 00:05:48,566 1 weekend in a private 107 00:05:48,733 --> 00:05:50,133 beach house is great 108 00:05:50,566 --> 00:05:51,366 then to fight 109 00:05:52,333 --> 00:05:55,700 so you can be happier and less shitty 110 00:06:00,333 --> 00:06:01,133 Are you sure it's 111 00:06:01,133 --> 00:06:02,733 the best in the world? 112 00:06:02,900 --> 00:06:03,700 Good, Amorino is very demanding 113 00:06:03,866 --> 00:06:05,533 114 00:06:06,066 --> 00:06:08,133 you can see by the 115 00:06:08,133 --> 00:06:09,466 gradient we have here 116 00:06:09,600 --> 00:06:10,400 partner gold 117 00:06:10,600 --> 00:06:12,866 those who are bitches don't save themselves 118 00:06:14,966 --> 00:06:16,766 This will be my new mantra 119 00:06:20,800 --> 00:06:21,700 I want to arrive alive, 120 00:06:21,733 --> 00:06:22,666 I can't meet Amorim 121 00:06:22,800 --> 00:06:23,800 you will arrive 122 00:06:24,866 --> 00:06:25,666 he 123 00:06:27,366 --> 00:06:28,166 There he is There he is There he is 124 00:06:28,400 --> 00:06:29,766 ha ha ha 125 00:06:48,333 --> 00:06:49,133 how crazy 126 00:06:58,266 --> 00:06:59,000 123456789 127 00:06:59,000 --> 00:07:01,566 10 11 12 13 14 15 16 17 18 10:09 20 21 22 23 24 25 128 00:07:13,266 --> 00:07:16,266 lots of show of waist and friendliness at this time 129 00:07:18,666 --> 00:07:20,066 that one is the sweetheart 130 00:07:20,466 --> 00:07:23,333 in flesh and blood and lots of money 131 00:07:23,600 --> 00:07:24,900 just training sympathy 132 00:07:25,000 --> 00:07:26,133 Dear Amorim 133 00:07:28,566 --> 00:07:29,466 all good 134 00:07:31,800 --> 00:07:32,600 great pleasure 135 00:07:36,700 --> 00:07:39,200 Your little Norwegian friends are sticking their noses into everything 136 00:07:39,700 --> 00:07:40,500 Do you know that they are also 137 00:07:40,533 --> 00:07:42,900 poking their noses into companies in the 138 00:07:43,000 --> 00:07:44,666 Egypt and medical companies 139 00:07:44,666 --> 00:07:45,300 in the medical east Juninho 140 00:07:45,300 --> 00:07:46,200 What do you think we 141 00:07:46,266 --> 00:07:47,666 have no competition? 142 00:07:47,666 --> 00:07:48,000 my daughter of course not 143 00:07:48,000 --> 00:07:48,466 144 00:07:48,466 --> 00:07:50,266 lack of foreigners interested in the pre-salm 145 00:07:50,466 --> 00:07:52,733 but now that the minister has decided to change the rules 146 00:07:52,966 --> 00:07:53,733 I don't change anything 147 00:07:53,733 --> 00:07:54,100 Julinha, the one who 148 00:07:54,100 --> 00:07:55,166 changes there is the congress 149 00:07:55,166 --> 00:07:56,900 I'm here trying to unlock 150 00:07:56,933 --> 00:07:58,133 this company's business nodes 151 00:07:58,133 --> 00:08:00,600 before she drowns in her own eye um 152 00:08:01,533 --> 00:08:01,666 Don't believe I don't even know 153 00:08:01,666 --> 00:08:03,566 which side I'm rooting for anymore 154 00:08:03,800 --> 00:08:05,300 My daughter supports the 155 00:08:05,366 --> 00:08:06,166 country and will support whoever 156 00:08:06,166 --> 00:08:06,966 Which country is this 157 00:08:06,966 --> 00:08:09,500 the only one we have? 158 00:08:19,166 --> 00:08:20,666 I don't even lose my sleep 159 00:08:20,900 --> 00:08:23,000 sooner OR later this 160 00:08:23,100 --> 00:08:23,666 platform will be seriously sold 161 00:08:23,666 --> 00:08:25,933 Look at that foreigner's face, 162 00:08:25,933 --> 00:08:26,700 that foreigner doesn't care 163 00:08:26,700 --> 00:08:28,800 if everyone is sent away to the street 164 00:08:30,933 --> 00:08:32,600 capital and oil 165 00:08:33,533 --> 00:08:34,900 there are no more borders 166 00:08:36,000 --> 00:08:36,800 translating oil 167 00:08:36,933 --> 00:08:38,066 is no longer ours 168 00:08:38,466 --> 00:08:38,766 that's it rubber 169 00:08:38,766 --> 00:08:39,200 170 00:08:39,200 --> 00:08:40,300 oil is no longer ours 171 00:08:40,666 --> 00:08:43,133 Hey, look at the gringo's face 172 00:08:43,466 --> 00:08:45,166 oh there he is pushing the tray 173 00:08:45,700 --> 00:08:48,066 I think he didn't like his 174 00:08:48,066 --> 00:08:49,066 food very much, no, that's a shame 175 00:08:49,066 --> 00:08:49,533 That's right, those foreigners over 176 00:08:49,533 --> 00:08:52,100 there don't like anything about us. 177 00:08:52,100 --> 00:08:54,666 they think they are much more 178 00:08:54,666 --> 00:08:55,500 than us, that's the gringo look 179 00:08:55,900 --> 00:08:56,800 that's not true 180 00:08:57,000 --> 00:08:58,400 that's how good people are, you know 181 00:08:58,900 --> 00:09:00,600 She is teaching me several words in Norwegian 182 00:09:01,000 --> 00:09:01,766 that we don't even want to 183 00:09:01,766 --> 00:09:03,500 take food home, it's total 184 00:09:04,333 --> 00:09:05,700 what do you have 185 00:09:05,933 --> 00:09:06,733 two words 186 00:09:07,466 --> 00:09:08,733 I think you better go there huh 187 00:09:08,866 --> 00:09:10,133 man, the foreigner is feeling bad huh 188 00:09:10,133 --> 00:09:11,966 I don't think he's 189 00:09:12,133 --> 00:09:12,966 joking, this is serious 190 00:09:18,900 --> 00:09:19,700 move away please 191 00:09:19,700 --> 00:09:21,566 move away move away 192 00:09:21,600 --> 00:09:22,566 but calm down 193 00:09:26,000 --> 00:09:26,800 calm 194 00:09:41,300 --> 00:09:42,500 the fever is very high 195 00:09:44,066 --> 00:09:46,066 he is hypotensive and tachycartic 196 00:09:47,333 --> 00:09:48,100 What can you do? There’s 197 00:09:48,100 --> 00:09:49,166 not much you can do, Julia. 198 00:09:49,800 --> 00:09:50,466 a lot of time how is 199 00:09:50,466 --> 00:09:51,333 it having the effect 200 00:09:51,400 --> 00:09:52,600 it needs to be removed to earth 201 00:09:54,800 --> 00:09:55,900 calm calm calm 202 00:09:57,533 --> 00:09:59,566 let's do nebulization and install oxygen 203 00:10:18,300 --> 00:10:19,400 because the video ok 204 00:10:37,700 --> 00:10:39,366 It looks like the symptoms of the other foreigner 205 00:10:39,600 --> 00:10:40,466 This is bad, right? 206 00:10:50,766 --> 00:10:51,900 What do you think it is, huh Clark? 207 00:10:52,566 --> 00:10:53,300 whatever it is they caught 208 00:10:53,300 --> 00:10:55,300 it before boarding the platform 209 00:10:56,266 --> 00:10:57,266 They think they went to 210 00:10:57,266 --> 00:10:58,700 the Middle East, didn't they? 211 00:11:00,400 --> 00:11:01,866 Of course you consult the primary doctor, it's 212 00:11:01,866 --> 00:11:04,333 clear that if you don't call us, you'll wear a mask 213 00:11:04,333 --> 00:11:05,333 glove and apron man 214 00:11:06,766 --> 00:11:07,566 rubber 215 00:11:18,800 --> 00:11:20,100 Do you think it could be contagious? 216 00:11:28,866 --> 00:11:29,666 Shit 217 00:11:35,066 --> 00:11:37,900 we even managed well with double eyes 218 00:11:40,000 --> 00:11:41,600 but then the federal came 219 00:11:42,366 --> 00:11:43,166 police 220 00:11:43,900 --> 00:11:46,300 the truck business became small 221 00:11:46,533 --> 00:11:47,333 by Amorim I understand 222 00:11:47,466 --> 00:11:48,366 223 00:11:49,566 --> 00:11:50,866 now with all due respect 224 00:11:51,866 --> 00:11:53,500 your business was very well done 225 00:11:54,400 --> 00:11:56,166 any 1 can reach an oil 226 00:11:56,166 --> 00:11:57,100 pipeline and make 1 hole 227 00:11:57,100 --> 00:11:58,533 fill up the trucks and GO 228 00:11:59,200 --> 00:12:00,400 There are still militiamen 229 00:12:00,966 --> 00:12:03,100 thief stealing thief worst shit 230 00:12:03,966 --> 00:12:05,133 sooner or later I was going 231 00:12:05,133 --> 00:12:07,133 to have to diversify my brain 232 00:12:08,366 --> 00:12:11,966 even more so now that the new plant is producing 233 00:12:12,466 --> 00:12:13,266 Of course, he's talking 234 00:12:13,400 --> 00:12:17,100 about his third refinery 235 00:12:17,400 --> 00:12:18,200 congratulations 236 00:12:18,733 --> 00:12:20,333 an old dream of mine 237 00:12:21,466 --> 00:12:22,666 the production of 238 00:12:23,166 --> 00:12:23,966 thick bird 239 00:12:26,700 --> 00:12:27,800 very smart 240 00:12:28,600 --> 00:12:29,666 Aviation fuel is 241 00:12:29,666 --> 00:12:30,500 where the money is 242 00:12:30,600 --> 00:12:33,866 and that's why we bring you this proposal 243 00:12:35,000 --> 00:12:37,133 yes it's the following 244 00:12:37,866 --> 00:12:38,966 almost every day a relief 245 00:12:38,966 --> 00:12:41,966 ship goes to an oil platform 246 00:12:42,400 --> 00:12:45,166 it stays there until you receive 247 00:12:45,300 --> 00:12:46,100 the exact amount of oil then ark 248 00:12:46,600 --> 00:12:49,133 when there is a ship full of oil 249 00:12:49,900 --> 00:12:50,766 in dollars 250 00:12:53,300 --> 00:12:54,766 at -20,000,000 251 00:12:55,766 --> 00:12:56,733 It could be much more 252 00:12:56,733 --> 00:12:58,066 depending on the end buyer. 253 00:12:59,466 --> 00:13:02,133 and the plan is to rob the ship 254 00:13:03,366 --> 00:13:04,766 explains the plan in detail 255 00:13:06,266 --> 00:13:08,500 first we take a similar ship, make 256 00:13:08,500 --> 00:13:11,100 it up as if it were a relief ship 257 00:13:11,366 --> 00:13:13,366 Then we hijack a real 258 00:13:13,366 --> 00:13:14,400 ship, but it's our ship 259 00:13:14,566 --> 00:13:16,066 that will suck the oil on the platform 260 00:13:17,066 --> 00:13:17,866 breastfeed 261 00:13:19,400 --> 00:13:20,700 breastfeed and then 262 00:13:21,266 --> 00:13:24,200 then our ship turns into any 263 00:13:24,333 --> 00:13:25,400 oil exporting ship from Africa 264 00:13:25,566 --> 00:13:29,066 and with all documents fully legalized 265 00:13:29,266 --> 00:13:31,733 deliver the eye to one of its refineries 266 00:13:35,166 --> 00:13:36,133 looks like cinema 267 00:13:37,866 --> 00:13:40,700 We just need the money 268 00:13:40,700 --> 00:13:41,533 to put the plan to work 269 00:13:42,500 --> 00:13:43,866 if it's not a problem 270 00:13:47,766 --> 00:13:49,666 feel free at the party 271 00:13:50,900 --> 00:13:54,100 suck haha ​​suck 272 00:13:59,000 --> 00:13:59,800 chamber 273 00:14:03,666 --> 00:14:04,500 congratulations 274 00:14:05,766 --> 00:14:07,600 I know him and he will accept 275 00:14:13,666 --> 00:14:15,100 Since we're going to enjoy 276 00:14:15,100 --> 00:14:15,900 this party, I'll be right back 277 00:14:17,100 --> 00:14:18,166 you are going 278 00:14:18,500 --> 00:14:19,566 but come back, right? 279 00:14:20,900 --> 00:14:21,900 I will come back 280 00:14:22,500 --> 00:14:24,766 with the most beautiful woman at this party 281 00:14:30,533 --> 00:14:31,333 mom 282 00:14:40,500 --> 00:14:40,800 want to see 283 00:14:40,800 --> 00:14:42,100 God is Brazilian, he sent this 284 00:14:42,100 --> 00:14:44,266 Plague to see if they would give up 285 00:14:45,533 --> 00:14:46,366 they won't give up 286 00:14:47,266 --> 00:14:49,133 sooner later they will buy this platform 287 00:14:50,666 --> 00:14:50,933 Yes, but only we can get 288 00:14:50,933 --> 00:14:53,333 the oil from that depth 289 00:14:54,500 --> 00:14:55,700 no one else can 290 00:14:55,933 --> 00:14:56,733 they learn 291 00:14:58,533 --> 00:14:59,866 We are the ones who will have to teach 292 00:15:03,733 --> 00:15:05,200 if you are sent away 293 00:15:06,733 --> 00:15:07,533 what are you going to do 294 00:15:09,500 --> 00:15:11,400 I think I'm going to take my 295 00:15:11,400 --> 00:15:12,200 severance money and buy a boat 296 00:15:12,200 --> 00:15:14,300 Becoming a fisherman is an addiction to the sea 297 00:15:16,600 --> 00:15:17,600 I always liked the sea 298 00:15:18,466 --> 00:15:19,366 I swam in the sea 299 00:15:19,366 --> 00:15:20,166 when I was a kid 300 00:15:21,733 --> 00:15:22,933 I saw myself in the navy 301 00:15:28,133 --> 00:15:30,366 and then spent the day cleaning up conversations 302 00:15:30,766 --> 00:15:32,966 until I got pissed off with so many people bossing me around 303 00:15:35,466 --> 00:15:36,700 That's how you became the guy you are 304 00:15:39,300 --> 00:15:40,500 I know if it's good 305 00:15:42,466 --> 00:15:43,533 I know if it's bad 306 00:15:43,566 --> 00:15:44,466 too but it's who I am 307 00:15:46,933 --> 00:15:47,733 and you 308 00:15:49,900 --> 00:15:51,500 What would you do without 1 3 309 00:15:51,500 --> 00:15:52,766 7 under your feet 310 00:15:53,166 --> 00:15:54,300 with no one to send you 311 00:15:55,166 --> 00:15:56,133 but Carol Everest 312 00:15:58,300 --> 00:15:59,266 move to Antarctica 313 00:16:00,533 --> 00:16:01,366 join greenpeace 314 00:16:01,666 --> 00:16:04,100 I don't know, it's going to be hard to find you, huh? 315 00:16:04,900 --> 00:16:06,533 we can create a group of 316 00:16:07,266 --> 00:16:08,066 meeting 317 00:16:08,533 --> 00:16:09,766 ex-colleagues from 318 00:16:09,766 --> 00:16:10,566 skin t one three seven 319 00:16:11,066 --> 00:16:12,133 That's what we're going 320 00:16:12,133 --> 00:16:12,933 to become ex-colleagues 321 00:16:13,300 --> 00:16:14,100 not good 322 00:16:14,866 --> 00:16:15,666 I want more 323 00:16:17,066 --> 00:16:18,166 You know I want more 324 00:16:19,666 --> 00:16:20,733 It's no different if you want everything 325 00:16:21,900 --> 00:16:23,066 do you want the platform 326 00:16:23,866 --> 00:16:25,700 me the woman 327 00:16:26,900 --> 00:16:27,700 what else 328 00:16:28,166 --> 00:16:29,333 I want to try just us 329 00:16:31,266 --> 00:16:32,266 we already tried 330 00:16:33,000 --> 00:16:33,800 I'm over it 331 00:16:34,900 --> 00:16:35,700 he forgets 332 00:16:44,866 --> 00:16:46,600 You don't believe how I feel about you 333 00:16:47,666 --> 00:16:48,466 I believe 334 00:16:49,333 --> 00:16:50,300 I believe yes 335 00:16:50,533 --> 00:16:51,566 fell in love with me 336 00:16:52,100 --> 00:16:53,566 want to eat me I want 337 00:16:54,766 --> 00:16:55,566 think this is bad 338 00:16:55,933 --> 00:16:56,733 neither 339 00:16:58,533 --> 00:16:59,600 it's just not what I want 340 00:17:05,066 --> 00:17:06,900 I want what you want 341 00:17:14,466 --> 00:17:15,800 speak speak speak the foreigner 342 00:17:15,800 --> 00:17:16,600 343 00:17:16,733 --> 00:17:17,533 is dying 344 00:17:41,366 --> 00:17:42,166 lonely 345 00:17:43,166 --> 00:17:46,366 This is the only one on the house 346 00:17:48,500 --> 00:17:49,300 thanks 347 00:17:53,600 --> 00:17:55,900 always gaining 1 new fan 348 00:17:57,000 --> 00:17:57,900 congratulations 349 00:17:58,366 --> 00:17:59,666 we have the same 350 00:17:59,733 --> 00:18:01,100 taste great taste 351 00:18:03,533 --> 00:18:04,800 can you bring me one of these 352 00:18:18,066 --> 00:18:18,866 Hum 353 00:18:29,800 --> 00:18:30,600 que que foi 354 00:18:31,333 --> 00:18:32,600 você não gosta de pérolas 355 00:18:35,766 --> 00:18:37,266 tanta mulher no Mundo 356 00:18:39,100 --> 00:18:39,900 porque EU 357 00:18:42,366 --> 00:18:44,066 que você tem orelhas lindas 358 00:18:45,466 --> 00:18:47,700 daqui a pouco está falando 359 00:18:47,700 --> 00:18:48,500 dos meus peitos da minha bunda 360 00:18:48,900 --> 00:18:49,966 seus cotovelos 361 00:18:52,266 --> 00:18:53,166 seu sorriso 362 00:18:57,100 --> 00:18:59,300 acho melhor você pegar os seus 363 00:18:59,300 --> 00:19:00,100 brincos e me deixar aqui sozinha 364 00:19:01,300 --> 00:19:03,333 I have a much better idea than you think of 365 00:19:03,333 --> 00:19:05,600 putting on these earrings and taking you to a party 366 00:19:10,333 --> 00:19:11,366 I love Dante 367 00:19:13,666 --> 00:19:14,733 don't you understand 368 00:19:18,700 --> 00:19:21,100 and can we not say Dante 369 00:19:23,466 --> 00:19:23,966 damn Leona let's have fun 370 00:19:23,966 --> 00:19:25,000 371 00:19:25,000 --> 00:19:27,000 let's enjoy as friends like we used to 372 00:19:28,166 --> 00:19:28,966 go 373 00:19:31,333 --> 00:19:32,166 just friends 374 00:19:33,133 --> 00:19:33,933 just drinks 375 00:19:35,966 --> 00:19:36,766 it cost 376 00:19:39,866 --> 00:19:40,733 just friends 377 00:19:57,366 --> 00:19:58,466 Of course it was 378 00:19:59,866 --> 00:20:00,533 what is happening 379 00:20:00,533 --> 00:20:01,800 Clark is suffocating huh 380 00:20:01,800 --> 00:20:03,733 Clark is already at maximum level 381 00:20:05,100 --> 00:20:06,000 respiratory arrest 382 00:20:06,100 --> 00:20:07,766 Ataíde adrenaline 383 00:20:07,933 --> 00:20:08,733 catches the ambu 384 00:20:17,000 --> 00:20:18,000 this please 385 00:20:31,766 --> 00:20:32,566 that is 386 00:20:43,266 --> 00:20:44,066 true 387 00:20:49,933 --> 00:20:50,733 no 388 00:20:56,700 --> 00:20:57,500 no 389 00:20:59,400 --> 00:21:00,733 serious 390 00:21:03,333 --> 00:21:05,100 no no no no no 391 00:21:14,733 --> 00:21:15,700 we lost the guy we lost the guy 392 00:21:15,700 --> 00:21:16,766 393 00:21:18,533 --> 00:21:19,333 here inside here inside 394 00:21:19,400 --> 00:21:20,266 395 00:21:28,533 --> 00:21:29,766 can you bring him here 396 00:21:32,733 --> 00:21:34,166 he has to stay inside 397 00:21:34,166 --> 00:21:35,800 Dante this is the correct procedure 398 00:21:37,100 --> 00:21:38,300 This looks like a horror 399 00:21:38,400 --> 00:21:39,300 movie meant to be a horror movie 400 00:21:39,333 --> 00:21:40,666 He has to come back to life again, 401 00:21:40,666 --> 00:21:42,966 let's stop talking nonsense, let's go 402 00:21:45,366 --> 00:21:46,366 Well, everyone is working, the 403 00:21:46,366 --> 00:21:47,866 body will leave here tomorrow morning 404 00:21:48,200 --> 00:21:49,133 Today at lunch time this guy 405 00:21:49,133 --> 00:21:51,933 was coughing and it was midnight 406 00:21:51,933 --> 00:21:52,933 the guy was dead 407 00:21:53,400 --> 00:21:54,733 if what this guy has 408 00:21:54,733 --> 00:21:56,566 spread within this platform 409 00:21:56,566 --> 00:21:58,466 coffin with black candle 410 00:21:58,600 --> 00:21:59,266 for everyone it's a coffin 411 00:21:59,266 --> 00:21:59,866 black candle after 412 00:21:59,866 --> 00:22:01,533 we work we go to work 413 00:22:02,066 --> 00:22:04,500 let's go let's go let's go 414 00:22:13,800 --> 00:22:14,600 now that it was 415 00:22:22,333 --> 00:22:23,766 her phone 416 00:22:26,533 --> 00:22:27,733 it's too cute 417 00:22:30,466 --> 00:22:31,333 two purpose 418 00:22:32,266 --> 00:22:33,066 that it 419 00:22:33,400 --> 00:22:35,566 If I had left you I would have drunk twice as much 420 00:22:41,300 --> 00:22:42,500 take it home 421 00:22:46,600 --> 00:22:47,400 home 422 00:22:51,366 --> 00:22:53,000 I have a much better idea 423 00:22:54,766 --> 00:22:55,566 how about 424 00:22:56,366 --> 00:22:58,066 a princess day 425 00:23:00,600 --> 00:23:01,300 see house with sea 426 00:23:01,300 --> 00:23:03,966 view on the beach 427 00:23:04,333 --> 00:23:05,733 sun pool 428 00:23:07,166 --> 00:23:10,400 the best champagne you can 429 00:23:10,466 --> 00:23:11,533 imagine what you will drink today 430 00:23:14,733 --> 00:23:16,200 you don't give up 431 00:23:21,766 --> 00:23:22,566 that you 432 00:23:28,600 --> 00:23:29,566 negative 433 00:23:29,800 --> 00:23:30,666 negative 434 00:23:31,500 --> 00:23:33,300 Dante arrives from the platform today 435 00:23:36,500 --> 00:23:38,200 Long live Dante, right? 436 00:23:40,900 --> 00:23:41,800 It's there 437 00:23:43,133 --> 00:23:44,933 I'm going swimming there 438 00:23:46,600 --> 00:23:49,366 You go home and I'll take you come here 439 00:23:50,466 --> 00:23:51,466 come here 440 00:23:53,133 --> 00:23:53,933 hello 441 00:23:54,133 --> 00:23:55,866 Come here, you won't fall 442 00:24:02,500 --> 00:24:03,133 positive any change 443 00:24:03,133 --> 00:24:03,933 444 00:24:06,300 --> 00:24:06,866 That's it Rock, it's 445 00:24:06,866 --> 00:24:07,666 okay that there was 446 00:24:08,266 --> 00:24:09,066 it was cool no but but 447 00:24:09,100 --> 00:24:09,766 448 00:24:09,766 --> 00:24:10,566 I will stay 449 00:24:11,100 --> 00:24:11,966 but do you want 1 water 450 00:24:13,133 --> 00:24:13,933 what are you feeling 451 00:24:16,666 --> 00:24:17,466 rock 452 00:24:27,366 --> 00:24:28,166 where's clark 453 00:24:29,166 --> 00:24:30,533 You're chatting with the doctor on earth 454 00:24:31,166 --> 00:24:32,500 Ms. Júlia asked me to keep 455 00:24:32,500 --> 00:24:33,266 an eye on her, call him he will 456 00:24:33,266 --> 00:24:34,333 Call him, she'll 457 00:24:34,400 --> 00:24:35,133 be fine with this 458 00:24:35,133 --> 00:24:35,933 go fuck 459 00:24:37,466 --> 00:24:38,266 you 460 00:24:39,700 --> 00:24:40,500 no 461 00:24:40,966 --> 00:24:41,600 you will die you will not die 462 00:24:41,600 --> 00:24:42,700 463 00:24:43,000 --> 00:24:44,566 calm down, you are strong as you are 464 00:24:47,133 --> 00:24:47,933 who is arrocha has a fever 465 00:24:48,000 --> 00:24:48,800 466 00:24:49,500 --> 00:24:50,300 have a fever 467 00:24:52,566 --> 00:24:53,466 over forty 468 00:24:54,766 --> 00:24:55,566 look at me I'm here with 469 00:24:55,600 --> 00:24:57,933 you until you get better 470 00:24:58,066 --> 00:24:58,866 did you understand 471 00:24:59,066 --> 00:25:00,533 safe here 472 00:25:01,600 --> 00:25:02,566 Oh, hold on here, oh, 473 00:25:02,566 --> 00:25:03,366 hold on, open your hand 474 00:25:03,400 --> 00:25:04,166 safe dipyrone here 475 00:25:04,166 --> 00:25:05,166 476 00:25:05,200 --> 00:25:06,066 put it in your hand 477 00:25:06,066 --> 00:25:07,600 and you can take it 478 00:25:07,600 --> 00:25:08,466 calm calm 479 00:25:08,733 --> 00:25:09,533 will pass 480 00:25:13,700 --> 00:25:14,700 some news from Earth 481 00:25:15,500 --> 00:25:16,866 Have you ever talked about where they came from? 482 00:25:17,700 --> 00:25:19,266 some field in Saudi Arabia 483 00:25:19,733 --> 00:25:20,533 what does that mean 484 00:25:24,533 --> 00:25:25,333 to mean 485 00:25:26,000 --> 00:25:26,800 what 486 00:25:27,700 --> 00:25:29,500 There's a coronavirus outbreak going on there. 487 00:25:30,500 --> 00:25:30,900 and what does that satisfy 488 00:25:30,900 --> 00:25:31,700 489 00:25:31,700 --> 00:25:32,966 cough shortness of breath 490 00:25:33,266 --> 00:25:34,100 pneumonia 491 00:25:34,466 --> 00:25:35,466 some people better, others not 492 00:25:35,466 --> 00:25:36,266 493 00:25:37,400 --> 00:25:38,200 what the fuck huh 494 00:25:38,466 --> 00:25:39,933 Everyone who comes into contact with this 495 00:25:39,933 --> 00:25:41,700 virus could be infecting the entire crew 496 00:25:41,700 --> 00:25:42,666 the entire crew 497 00:25:43,466 --> 00:25:45,400 we have to activate the epidemic protocol 498 00:25:45,933 --> 00:25:47,333 bring a medical team to 499 00:25:47,400 --> 00:25:48,266 born I already did that 500 00:25:48,866 --> 00:25:50,300 Dante stops production 501 00:25:50,466 --> 00:25:51,066 for me without fanfare 502 00:25:51,066 --> 00:25:51,866 I am really sorry 503 00:25:55,066 --> 00:25:55,866 you 504 00:25:57,200 --> 00:25:57,400 you won't die you won't die 505 00:25:57,400 --> 00:25:58,533 506 00:26:18,866 --> 00:26:19,666 It's Dante 507 00:26:20,200 --> 00:26:21,900 send him a kiss 508 00:26:23,333 --> 00:26:24,133 hello Leona 509 00:26:25,266 --> 00:26:26,066 hey 510 00:26:27,533 --> 00:26:28,900 What time are you arriving I 511 00:26:29,066 --> 00:26:30,500 won't be able to come back today 512 00:26:31,500 --> 00:26:32,266 there are people dying here 513 00:26:32,266 --> 00:26:33,933 Leona, the platform was banned 514 00:26:39,333 --> 00:26:40,300 I knew 515 00:26:42,666 --> 00:26:45,500 I knew you would find a way to get revenge 516 00:26:47,500 --> 00:26:50,133 that the minister's daughter gave you away 517 00:26:53,166 --> 00:26:53,966 respond 518 00:26:55,133 --> 00:26:58,900 Nati 519 00:27:06,300 --> 00:27:07,100 he finished 520 00:27:09,300 --> 00:27:10,900 I want you to die 521 00:27:18,000 --> 00:27:18,800 sun 522 00:27:22,900 --> 00:27:24,866 and the dream beach house 523 00:27:30,166 --> 00:27:30,966 why not 524 00:27:33,400 --> 00:27:34,200 why not 525 00:27:49,866 --> 00:27:50,666 oa 526 00:28:08,166 --> 00:28:12,166 horrible 527 00:28:16,266 --> 00:28:17,666 is the escalation 528 00:28:18,166 --> 00:28:19,400 and God accomplished 529 00:28:19,933 --> 00:28:22,266 the ferry then 530 00:28:29,866 --> 00:28:31,000 you are beautiful 531 00:28:31,766 --> 00:28:33,200 I want the world to explode 532 00:28:42,366 --> 00:28:43,333 what emotion 533 00:28:52,733 --> 00:28:55,133 AA 534 00:29:08,333 --> 00:29:09,133 sorry 535 00:29:25,933 --> 00:29:26,733 are you crazy 536 00:29:32,800 --> 00:29:34,066 I didn't even cross paths with this 537 00:29:34,066 --> 00:29:35,133 foreigner so I have to take this exam 538 00:29:35,533 --> 00:29:37,066 Everyone has to do this 539 00:29:37,066 --> 00:29:38,200 collection to know what is happening 540 00:29:38,533 --> 00:29:39,600 He's scared of a needle 541 00:29:40,800 --> 00:29:42,300 I stayed by his side 542 00:29:43,300 --> 00:29:44,200 I'm terrified 543 00:29:44,200 --> 00:29:45,000 Brandão 544 00:29:45,600 --> 00:29:47,800 I've seen death up close several times 545 00:29:48,000 --> 00:29:48,900 South well 546 00:29:49,166 --> 00:29:51,166 Don't worry, it won't happen this time 547 00:29:51,666 --> 00:29:53,266 When death is approaching you start 548 00:29:53,333 --> 00:29:55,400 thinking about the people you love 549 00:29:55,800 --> 00:29:57,600 I'm thinking here about 550 00:29:57,600 --> 00:29:58,566 my wife and my girls 551 00:29:59,133 --> 00:30:00,266 thinking about everyone 552 00:30:00,933 --> 00:30:01,800 I think of Buddha 553 00:30:02,066 --> 00:30:02,866 in Brandão 554 00:30:03,133 --> 00:30:04,066 in your tooth in you 555 00:30:04,166 --> 00:30:04,700 556 00:30:04,700 --> 00:30:05,600 trust that this 557 00:30:06,000 --> 00:30:07,366 You're about to die, you're 558 00:30:07,366 --> 00:30:08,600 thinking about macho rubber 559 00:30:08,933 --> 00:30:09,566 my friends I think 560 00:30:09,566 --> 00:30:10,366 561 00:30:10,500 --> 00:30:11,866 I have no one to think about on earth 562 00:30:23,500 --> 00:30:29,700 ha ha ha 563 00:30:47,366 --> 00:30:49,400 you didn't invite me 564 00:30:49,800 --> 00:30:51,366 Bastos Amorim 565 00:30:52,166 --> 00:30:53,500 this is Leona 566 00:30:54,700 --> 00:30:57,400 pastures lots of pleasure pleasure 567 00:30:59,133 --> 00:30:59,933 pleasure 568 00:31:02,933 --> 00:31:04,533 It's good to have 1 choreography 569 00:31:05,000 --> 00:31:05,566 no no he is exaggerating 570 00:31:05,566 --> 00:31:06,366 571 00:31:06,366 --> 00:31:07,700 I'm not a lawyer yet 572 00:31:07,766 --> 00:31:08,666 but I'm going to graduate 573 00:31:08,666 --> 00:31:09,466 I get there 574 00:31:09,900 --> 00:31:12,266 It's been well looked after, 575 00:31:12,366 --> 00:31:13,366 I really loved the house 576 00:31:13,400 --> 00:31:14,366 I loved everything thank you 577 00:31:14,366 --> 00:31:15,166 578 00:31:15,200 --> 00:31:16,866 After getting used to it, Bruno 579 00:31:16,866 --> 00:31:19,733 will soon buy one of these for you 580 00:31:20,866 --> 00:31:21,666 or greater 581 00:31:22,100 --> 00:31:25,766 hahaha so here's to our 582 00:31:25,900 --> 00:31:26,700 future business a toast 583 00:31:30,466 --> 00:31:31,600 a toast to you 584 00:31:33,000 --> 00:31:34,966 the most beautiful woman at this party 585 00:31:46,533 --> 00:31:47,333 haha 586 00:31:53,200 --> 00:31:53,933 Julia angry 587 00:31:53,933 --> 00:31:55,000 34 years old blood 588 00:31:55,000 --> 00:31:56,566 type b positive 589 00:31:56,966 --> 00:31:58,500 have a history of illness 590 00:32:00,666 --> 00:32:01,466 not that I know 591 00:32:06,366 --> 00:32:08,300 How long were you in contact with patients? 592 00:32:09,566 --> 00:32:11,066 5 days I know since they 593 00:32:11,066 --> 00:32:13,466 arrived you are feeling something 594 00:32:13,866 --> 00:32:14,500 headache cough 595 00:32:14,500 --> 00:32:15,900 difficulty breathing 596 00:32:16,100 --> 00:32:16,900 I can die 597 00:32:17,966 --> 00:32:19,933 No, we are here so that nothing worse happens 598 00:32:20,666 --> 00:32:22,100 many people may be infected 599 00:32:22,733 --> 00:32:24,100 The tests are going to say 600 00:32:24,100 --> 00:32:26,133 damn you don't know anything 601 00:32:26,766 --> 00:32:28,366 Look, I'm responsible for 602 00:32:28,366 --> 00:32:28,900 this crew, I need at least 603 00:32:28,900 --> 00:32:31,000 Knowing how to act, can you tell me what the worst case scenario is? 604 00:32:31,666 --> 00:32:33,400 in the latest outbreak in the Middle East 605 00:32:33,733 --> 00:32:35,933 half of the infected people died 606 00:32:36,300 --> 00:32:36,533 ready we are talking about countries 607 00:32:36,533 --> 00:32:40,000 where general health is critical 608 00:32:40,000 --> 00:32:41,500 We're not exactly in Switzerland, right? 609 00:32:41,700 --> 00:32:43,166 That's why sanitary insulation 610 00:32:43,900 --> 00:32:45,566 if it is the same type of virus 611 00:32:46,000 --> 00:32:47,933 no one can leave this platform 612 00:32:48,366 --> 00:32:49,166 I will cancel the landing 613 00:32:49,400 --> 00:32:50,200 I will talk to the devil 614 00:32:50,733 --> 00:32:51,766 we have a dead 615 00:32:52,333 --> 00:32:52,966 two patients you 616 00:32:52,966 --> 00:32:54,266 had contact with them 617 00:32:54,266 --> 00:32:54,866 in fact you were the first 618 00:32:54,866 --> 00:32:57,300 person to have contact with them 619 00:32:58,300 --> 00:32:59,966 Doctor, I'm an authority here 620 00:33:00,500 --> 00:33:01,300 it is no longer 621 00:33:10,800 --> 00:33:11,733 What's happening 622 00:33:11,733 --> 00:33:12,666 here, there's isolation? 623 00:33:30,666 --> 00:33:31,466 all is well 624 00:33:41,533 --> 00:33:42,333 where are you going 625 00:33:42,566 --> 00:33:44,266 I'm also in isolation now 626 00:33:45,766 --> 00:33:46,466 fuck what are you doing 627 00:33:46,466 --> 00:33:47,300 628 00:33:49,266 --> 00:33:50,266 keep company 629 00:33:54,000 --> 00:33:54,800 thanks 630 00:34:04,766 --> 00:34:07,466 One thing I never understood 631 00:34:07,466 --> 00:34:08,933 is I saw so many things 632 00:34:10,800 --> 00:34:12,700 Why did you tell Dante that we had sex? 633 00:34:15,100 --> 00:34:17,166 I didn't think he would freak out like that 634 00:34:17,466 --> 00:34:18,266 imagined like this 635 00:34:19,200 --> 00:34:20,333 it was what you wanted 636 00:34:21,333 --> 00:34:23,066 he wouldn't kill you 637 00:34:24,900 --> 00:34:25,500 you wish Dante was as 638 00:34:25,500 --> 00:34:28,166 in love with you as I am 639 00:34:30,300 --> 00:34:32,100 But you married the wrong brother 640 00:34:39,566 --> 00:34:40,366 aaah 641 00:34:41,166 --> 00:34:42,100 AA 642 00:34:52,566 --> 00:34:53,933 we can die today 643 00:34:54,100 --> 00:34:55,500 we die every day 644 00:34:56,800 --> 00:34:58,200 looking like Buddha talking 645 00:35:02,333 --> 00:35:04,666 When the helicopter crashed I thought I was going to die 646 00:35:05,100 --> 00:35:07,000 Are you talking about the helicopter accident with your brother? 647 00:35:12,066 --> 00:35:12,866 it wasn't an accident 648 00:35:16,133 --> 00:35:16,933 no 649 00:35:18,300 --> 00:35:20,066 Leona was having an affair with Bruno 650 00:35:20,966 --> 00:35:23,100 How did you find out, Leona? 651 00:35:24,566 --> 00:35:25,366 she told 652 00:35:27,700 --> 00:35:29,900 when she told me I went after him 653 00:35:32,000 --> 00:35:34,400 I got into the helicopter before it took off and 654 00:35:36,766 --> 00:35:37,266 he fought you, I 655 00:35:37,266 --> 00:35:38,100 punched him in the face 656 00:35:38,100 --> 00:35:39,400 the helicopter crashed and 657 00:35:40,566 --> 00:35:41,900 he was in a coma because of me 658 00:35:47,333 --> 00:35:48,666 you can't live guilty 659 00:35:51,533 --> 00:35:53,566 you hid your guilt well 660 00:35:56,700 --> 00:35:58,400 I have a lot of guilt to hide 661 00:35:59,133 --> 00:36:00,000 talking helps 662 00:36:06,900 --> 00:36:07,700 AA 663 00:36:21,866 --> 00:36:22,766 Did you like this pure one? 664 00:36:22,800 --> 00:36:23,800 665 00:36:24,800 --> 00:36:26,066 it's coming straight to Europe 666 00:36:26,133 --> 00:36:27,900 but dad arrived here first 667 00:36:28,933 --> 00:36:30,266 you want to impress me 668 00:36:31,400 --> 00:36:32,366 all the time 669 00:36:34,533 --> 00:36:36,100 I won't give it to you 670 00:36:41,533 --> 00:36:43,200 This is the first thing 671 00:36:43,300 --> 00:36:44,400 you say when you're horny 672 00:36:48,600 --> 00:36:50,600 I can't give it to you 673 00:36:58,066 --> 00:37:00,200 this is the second thing you did 674 00:37:08,566 --> 00:37:09,500 scoundrel 675 00:37:11,266 --> 00:37:13,166 I was dreaming to hear this 676 00:37:13,400 --> 00:37:16,366 being insulted and taking your brother's wife 677 00:37:38,000 --> 00:37:38,800 want me to stop 678 00:37:54,400 --> 00:37:56,566 aaa 679 00:37:58,900 --> 00:37:59,733 he called Arthur died climbing 680 00:37:59,733 --> 00:38:00,733 681 00:38:03,900 --> 00:38:04,466 In fact, we discussed 682 00:38:04,466 --> 00:38:05,266 683 00:38:08,266 --> 00:38:09,933 Then he tried to pull the rope from 684 00:38:10,066 --> 00:38:11,100 my hand and he wanted to go down alone 685 00:38:13,733 --> 00:38:14,566 fifty meters 686 00:38:15,700 --> 00:38:16,500 which is from there 687 00:38:24,166 --> 00:38:25,700 We shouldn't feel relieved 688 00:38:25,700 --> 00:38:26,866 after telling everything 689 00:38:28,766 --> 00:38:29,600 you said everything 690 00:38:38,000 --> 00:38:39,333 I wanted Bruno to die 691 00:38:45,800 --> 00:38:47,333 I also wanted Arthur to die 692 00:38:52,900 --> 00:38:53,700 there 693 00:38:54,400 --> 00:38:56,166 your tests came back negative 694 00:38:56,666 --> 00:38:57,500 and the crew 695 00:38:58,166 --> 00:39:00,666 ten petroleum tankers will be 696 00:39:00,666 --> 00:39:00,933 under observation with bronze symptoms 697 00:39:00,933 --> 00:39:02,200 but the rest is free 698 00:39:02,400 --> 00:39:03,200 and arrocha 699 00:39:03,500 --> 00:39:03,666 Oh, you're out of danger 700 00:39:03,666 --> 00:39:04,800 701 00:39:04,800 --> 00:39:06,733 the other foreigner is recovering 702 00:39:07,300 --> 00:39:09,700 I wasn't the type of coronavirus we thought 703 00:39:10,800 --> 00:39:11,600 and the foreigner is home 704 00:39:11,766 --> 00:39:12,566 705 00:39:12,566 --> 00:39:13,366 o laures pneumonia evolved 706 00:39:13,500 --> 00:39:16,466 into a generalized infection 707 00:39:16,466 --> 00:39:18,100 it was the worst case of the disease 708 00:39:19,066 --> 00:39:19,966 Ok then, I'll speed things up 709 00:39:19,966 --> 00:39:20,966 710 00:39:20,966 --> 00:39:21,766 bon voyage 711 00:39:22,533 --> 00:39:23,333 Thank you very much, 712 00:39:23,500 --> 00:39:24,333 the work is done 713 00:39:24,366 --> 00:39:24,900 thank you have a nice trip 714 00:39:24,900 --> 00:39:25,700 715 00:39:25,866 --> 00:39:27,300 yes we are free 716 00:39:27,900 --> 00:39:28,966 it's ok 717 00:39:59,000 --> 00:40:00,066 who are you with 718 00:40:02,100 --> 00:40:03,100 you 719 00:40:07,466 --> 00:40:08,766 No, you're not with 720 00:40:08,766 --> 00:40:09,566 me, I'm with Dante 721 00:40:09,566 --> 00:40:10,400 I'm with Dante 722 00:40:16,333 --> 00:40:17,466 this shit is over 723 00:40:22,800 --> 00:40:23,666 did you understand 724 00:40:30,066 --> 00:40:30,866 my name 725 00:40:32,800 --> 00:40:37,766 Bruno 726 00:40:40,766 --> 00:40:41,566 Bruno 727 00:40:51,300 --> 00:40:52,300 hello hi my love hi 728 00:40:52,366 --> 00:40:53,333 729 00:40:54,700 --> 00:40:56,366 son, I miss you 730 00:40:57,333 --> 00:40:58,333 what are you doing 731 00:40:58,566 --> 00:40:59,766 I'm doing my homework 732 00:41:00,700 --> 00:41:02,000 I'm going to get home, I'm 733 00:41:02,000 --> 00:41:03,466 going to shower you with kisses 734 00:41:03,466 --> 00:41:04,733 fill you with kisses 735 00:41:05,400 --> 00:41:07,400 You learned a lot at school this week 736 00:41:07,600 --> 00:41:08,600 I learned a lot of things, I'm dying to 737 00:41:08,600 --> 00:41:11,766 tell you everything, okay, my love, son 738 00:41:11,766 --> 00:41:13,533 Mommy loves you 739 00:41:13,700 --> 00:41:14,500 so much, see Lucas 740 00:41:15,100 --> 00:41:15,966 I love you 741 00:41:16,766 --> 00:41:17,700 I'm going to squeeze you 742 00:41:17,700 --> 00:41:19,800 very, very much, I love you kiss 743 00:41:19,866 --> 00:41:20,900 kiss bye 744 00:42:01,366 --> 00:42:02,166 where 745 00:42:55,866 --> 00:42:56,666 oil tankers well oil flowing 746 00:42:56,666 --> 00:42:58,766 747 00:42:59,466 --> 00:43:01,066 platform returned to normal 748 00:43:04,600 --> 00:43:05,400 what it was 749 00:43:07,100 --> 00:43:08,166 I told you a lot of things without knowing 750 00:43:08,166 --> 00:43:09,700 how we were going to get out of here 751 00:43:10,100 --> 00:43:11,566 I also told you a lot of things thinking 752 00:43:11,566 --> 00:43:12,766 we were going to get out of here 753 00:43:12,800 --> 00:43:13,600 in a bag 754 00:43:14,866 --> 00:43:15,800 what do we do now 755 00:43:16,100 --> 00:43:17,766 I keep what you told me 756 00:43:17,766 --> 00:43:19,766 and you keep what I told you 757 00:43:23,066 --> 00:43:23,866 closed 758 00:43:25,100 --> 00:43:25,900 closed 759 00:43:31,000 --> 00:43:32,733 here it was 760 00:43:33,400 --> 00:43:34,533 is there something else 761 00:43:38,366 --> 00:43:40,133 That's true I imagined you knew 762 00:43:54,366 --> 00:43:55,766 I am a free person 763 00:43:56,066 --> 00:43:57,333 I can do whatever I want 764 00:43:58,866 --> 00:44:00,200 you can be the same 765 00:44:05,166 --> 00:44:05,966 yet 766 00:44:14,900 --> 00:44:15,700 it's not just listening 767 00:44:17,566 --> 00:44:18,866 I just stay with her 768 00:44:20,000 --> 00:44:20,800 I hope 769 00:44:37,200 --> 00:44:38,000 Leona 770 00:44:39,000 --> 00:44:39,800 Leona 771 00:44:45,800 --> 00:44:46,600 it's time 772 00:44:49,366 --> 00:44:50,166 it's time 773 00:45:10,200 --> 00:45:11,000 dude 774 00:45:34,600 --> 00:45:35,866 I will leave you my love 775 00:45:40,333 --> 00:45:41,133 2 47617

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.