All language subtitles for Ilha de Ferro - S01E07.en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,900 --> 00:00:13,700 I have 2 00:00:49,566 --> 00:00:51,566 our passion 3 00:01:04,100 --> 00:01:07,500 aaa 4 00:01:14,100 --> 00:01:14,900 papatango yanke 5 00:01:14,933 --> 00:01:16,366 delta Lima for base 1 6 00:01:16,366 --> 00:01:16,966 3 7 requesting 7 00:01:16,966 --> 00:01:18,566 approach and landing 8 00:01:27,366 --> 00:01:28,700 something is happening 9 00:01:32,333 --> 00:01:34,966 here you won't go down 10 00:01:40,666 --> 00:01:42,333 we're going to have to 11 00:01:42,333 --> 00:01:43,166 go back to base, that's how 12 00:01:43,866 --> 00:01:45,366 they don't release it period 13 00:01:49,066 --> 00:01:50,133 You can bypass it if you don't 14 00:01:50,266 --> 00:01:51,866 have authorization to do so. 15 00:02:06,900 --> 00:02:08,466 this woman is crazy 16 00:02:18,000 --> 00:02:19,000 stay calm Julia 17 00:02:19,366 --> 00:02:21,100 You won't do anything 18 00:02:21,200 --> 00:02:22,000 you'll regret later, I'm calm 19 00:02:22,200 --> 00:02:23,533 I just don't know if I'll continue like this 20 00:02:23,800 --> 00:02:24,600 crazy is 21 00:02:24,966 --> 00:02:25,966 we don't go out and the pilot 22 00:02:26,100 --> 00:02:26,900 23 00:02:29,966 --> 00:02:30,966 What was that about at that 24 00:02:30,966 --> 00:02:32,966 point everyone wanted Dante back 25 00:02:32,966 --> 00:02:33,966 as platform coordinator, 26 00:02:33,966 --> 00:02:34,933 Dante requested a transfer 27 00:02:34,966 --> 00:02:35,866 It's poorly told, isn't it? 28 00:02:35,866 --> 00:02:36,266 29 00:02:36,266 --> 00:02:38,533 They say you sent him away out of jealousy of his wife 30 00:02:38,800 --> 00:02:39,566 what did you say the rubber 31 00:02:39,566 --> 00:02:42,266 said what everyone is talking about 32 00:02:42,266 --> 00:02:44,000 If it's nothing personal or professional, 33 00:02:44,066 --> 00:02:45,100 why don't you bring him back? 34 00:02:45,166 --> 00:02:46,100 because I think it's better not to 35 00:02:48,166 --> 00:02:49,200 any more questions 36 00:02:50,100 --> 00:02:51,000 So let's work 37 00:02:51,566 --> 00:02:52,366 everyone 38 00:02:53,300 --> 00:02:55,466 Júlia is going crazy with this story, see? 39 00:02:55,666 --> 00:02:57,800 let me tell you now 40 00:02:57,966 --> 00:02:58,766 no one is going to work 41 00:03:06,266 --> 00:03:07,066 I give you 42 00:03:10,300 --> 00:03:11,166 I don't believe 43 00:03:12,166 --> 00:03:15,000 will you leave me now now 44 00:03:15,866 --> 00:03:16,966 without a little 45 00:03:16,966 --> 00:03:17,800 show, no more anger 46 00:03:17,800 --> 00:03:18,766 no more lies, no more guilt 47 00:03:18,933 --> 00:03:20,066 48 00:03:20,166 --> 00:03:23,133 after the hell I lived here in this house 49 00:03:24,166 --> 00:03:24,966 hell 50 00:03:25,466 --> 00:03:26,733 that we built together 51 00:03:27,366 --> 00:03:28,733 no you no no no 52 00:03:28,866 --> 00:03:29,666 53 00:03:29,666 --> 00:03:31,133 you don't go to 54 00:03:31,500 --> 00:03:32,366 stay with Bruno 55 00:03:33,266 --> 00:03:35,500 So what if I say that I 56 00:03:35,533 --> 00:03:37,300 never had sex with Bruno? 57 00:03:37,766 --> 00:03:38,700 what the hell now he 58 00:03:38,800 --> 00:03:42,133 was always behind me 59 00:03:43,400 --> 00:03:45,400 never went beyond that because 60 00:03:45,666 --> 00:03:47,366 why because I don't know why 61 00:03:47,733 --> 00:03:49,333 because it was very easy too 62 00:03:49,600 --> 00:03:51,100 you like difficult men 63 00:03:53,466 --> 00:03:54,800 I love you 64 00:03:58,300 --> 00:04:01,100 everything if you left me now you gave it to 65 00:04:01,133 --> 00:04:03,533 my brother because I was an absent husband 66 00:04:03,566 --> 00:04:05,200 nothing happened you 67 00:04:05,200 --> 00:04:06,400 have to believe me 68 00:04:12,733 --> 00:04:13,366 You want to know, it 69 00:04:13,366 --> 00:04:14,566 doesn't matter anymore 70 00:04:15,500 --> 00:04:16,366 Bruno is alive, you are there 71 00:04:16,466 --> 00:04:17,333 72 00:04:17,466 --> 00:04:18,266 I'm there 73 00:04:19,133 --> 00:04:20,133 there are more of us 74 00:04:40,300 --> 00:04:41,100 Hey 75 00:04:41,600 --> 00:04:42,400 wait 76 00:04:45,333 --> 00:04:46,166 oops 77 00:04:47,166 --> 00:04:48,900 I missed you 78 00:04:50,566 --> 00:04:52,133 What are you living strangely? 79 00:04:52,600 --> 00:04:53,400 I don't think so 80 00:04:58,666 --> 00:04:59,466 I 81 00:05:00,600 --> 00:05:01,400 I 82 00:05:06,933 --> 00:05:08,733 I need you to tell Dante 83 00:05:08,800 --> 00:05:09,600 that we didn't have sex 84 00:05:09,933 --> 00:05:10,800 we had sex 85 00:05:11,133 --> 00:05:13,533 but it didn't matter 86 00:05:19,600 --> 00:05:20,466 fuck 87 00:05:21,533 --> 00:05:22,333 tell him 88 00:05:22,666 --> 00:05:23,500 tell him that I 89 00:05:23,600 --> 00:05:25,266 invented everything 90 00:05:25,666 --> 00:05:26,966 oh Leona I know Dante 91 00:05:27,000 --> 00:05:28,100 92 00:05:28,100 --> 00:05:28,900 It's in his head that 93 00:05:28,900 --> 00:05:31,166 we're having sex right now 94 00:05:31,566 --> 00:05:32,500 and there's more 95 00:05:32,900 --> 00:05:35,733 I almost died because of your wicked game 96 00:05:35,966 --> 00:05:37,966 help me end this madness 97 00:05:38,133 --> 00:05:39,800 Dante doesn't believe me 98 00:05:39,900 --> 00:05:40,866 he never believed 99 00:05:41,300 --> 00:05:42,933 he is feeling guilty 100 00:05:43,600 --> 00:05:44,500 he will listen to you 101 00:05:44,800 --> 00:05:46,500 try it then ok I'll go there 102 00:05:46,500 --> 00:05:47,300 103 00:05:47,300 --> 00:05:48,166 I tell him everything, even 104 00:05:48,166 --> 00:05:50,766 if he believes me, do you think 105 00:05:50,866 --> 00:05:51,533 he will find out, shut up 106 00:05:51,533 --> 00:05:54,166 and just do what I ask you 107 00:05:57,800 --> 00:05:58,600 he does 108 00:06:05,800 --> 00:06:06,600 I make 109 00:06:11,466 --> 00:06:12,800 but I will do it for you 110 00:06:13,666 --> 00:06:15,000 I'm in your hand 111 00:07:00,800 --> 00:07:02,700 remember that hangover that only we got into 112 00:07:05,166 --> 00:07:05,966 no 113 00:07:09,500 --> 00:07:10,500 what do you want with me 114 00:07:12,266 --> 00:07:13,566 Leona looked for me 115 00:07:17,966 --> 00:07:20,800 she wants me to tell you that 116 00:07:21,333 --> 00:07:22,500 we never had anything 117 00:07:22,733 --> 00:07:24,066 are you something 118 00:07:28,500 --> 00:07:29,533 that's what she asked me to say 119 00:07:29,533 --> 00:07:30,966 fuck if what she asked you to say 120 00:07:31,266 --> 00:07:32,066 you are my brother 121 00:07:33,500 --> 00:07:36,000 I already answered this question once, remember? 122 00:07:37,366 --> 00:07:40,333 you left me in a coma because you didn't like the answer 123 00:07:40,700 --> 00:07:42,166 then you won't tell the truth 124 00:07:44,966 --> 00:07:46,200 what truth do you want 125 00:07:46,766 --> 00:07:48,166 that your wife lied to 126 00:07:48,166 --> 00:07:49,300 you or that she is lying now 127 00:07:50,766 --> 00:07:52,100 you were never good at it 128 00:07:55,300 --> 00:07:57,133 You don't believe anything I say, right? 129 00:07:57,500 --> 00:07:59,466 I don't believe a word that comes out of your mouth 130 00:08:00,200 --> 00:08:01,933 it is the natural state of the cuckold 131 00:08:02,500 --> 00:08:03,766 blind deaf seventh 132 00:08:05,066 --> 00:08:06,100 You always wanted to be me, 133 00:08:06,133 --> 00:08:07,733 didn't I always want my life? 134 00:08:07,766 --> 00:08:10,466 It's not that you want 135 00:08:10,533 --> 00:08:11,400 statistical data, I'll give you war 136 00:08:11,733 --> 00:08:14,266 at the end of the year I spent it 137 00:08:14,266 --> 00:08:14,933 with your wife in your bed eating her 138 00:08:14,933 --> 00:08:17,100 and then at the carnival that 139 00:08:17,266 --> 00:08:18,066 you spent on board I fucked 140 00:08:18,566 --> 00:08:19,933 how nice with her 141 00:08:20,133 --> 00:08:22,466 you should have never gotten out of that helicopter alive 142 00:08:22,666 --> 00:08:23,466 you shit 143 00:08:29,500 --> 00:08:30,733 only I'm alive 144 00:08:31,566 --> 00:08:32,866 and I'm alive 145 00:08:34,166 --> 00:08:37,333 and you will spend the rest of your 146 00:08:37,333 --> 00:08:38,133 life with this doubt gnawing at you 147 00:08:38,133 --> 00:08:38,600 inside you son of a bitch 148 00:08:38,600 --> 00:08:39,766 149 00:09:00,100 --> 00:09:01,733 Bruno said you guys 150 00:09:01,733 --> 00:09:02,366 had sex, look Dante 151 00:09:02,366 --> 00:09:05,066 He's saying that to confuse you 152 00:09:05,100 --> 00:09:06,700 and he said the same thing about you 153 00:09:07,566 --> 00:09:08,500 oh yeah but he lied 154 00:09:08,566 --> 00:09:09,366 155 00:09:09,500 --> 00:09:10,466 he lied he lied he 156 00:09:10,533 --> 00:09:11,366 said the same thing 157 00:09:11,366 --> 00:09:14,300 What is your fault for confusing your head? 158 00:09:15,800 --> 00:09:17,900 they're fucked with my head 159 00:09:18,100 --> 00:09:18,600 look here I love you 160 00:09:18,600 --> 00:09:19,500 161 00:09:20,966 --> 00:09:22,666 you are the only man I love 162 00:09:24,533 --> 00:09:25,533 I am yours 163 00:09:27,800 --> 00:09:28,700 I'm here 164 00:09:30,333 --> 00:09:31,500 I am your woman 165 00:10:01,800 --> 00:10:02,600 where 166 00:10:27,533 --> 00:10:29,200 Soon Júlia will come in there 167 00:10:29,200 --> 00:10:30,533 breathing fire from her eyes 168 00:10:30,733 --> 00:10:31,533 listening 169 00:10:31,933 --> 00:10:33,600 He is the one who puts this platform 170 00:10:33,666 --> 00:10:34,566 to work and Mr. Dante is our leader 171 00:10:34,933 --> 00:10:36,200 No, don't exaggerate either 172 00:10:37,366 --> 00:10:38,466 There he came in, 173 00:10:38,466 --> 00:10:39,666 huffing, there, there, there 174 00:10:48,533 --> 00:10:50,000 your standard operation talk is serious 175 00:10:50,400 --> 00:10:51,200 sorry Julia 176 00:10:51,700 --> 00:10:52,666 until Dante comes back 177 00:10:53,066 --> 00:10:55,066 we will only do what the regulations say 178 00:10:55,266 --> 00:10:56,700 no more no less 179 00:10:57,300 --> 00:10:58,566 complete app everything 180 00:10:58,566 --> 00:10:59,733 if we follow the regulations 181 00:10:59,733 --> 00:11:01,966 we don't take a drop of oil from the bottom of the sea 182 00:11:02,200 --> 00:11:02,733 you understand it was a 183 00:11:02,733 --> 00:11:04,200 collective decision Julião 184 00:11:04,566 --> 00:11:05,733 from all areas 185 00:11:05,733 --> 00:11:06,533 of one three seven 186 00:11:09,800 --> 00:11:10,600 It's war we don't even know 187 00:11:10,666 --> 00:11:12,700 what you're talking about 188 00:11:14,066 --> 00:11:14,933 According to regulations, 189 00:11:14,933 --> 00:11:16,366 the kitchen has closing time 190 00:11:16,966 --> 00:11:18,100 Suelen can stop 191 00:11:18,200 --> 00:11:18,733 serving seriously 192 00:11:18,733 --> 00:11:19,733 It's past time, you're 193 00:11:19,866 --> 00:11:20,666 the one in charge 194 00:11:23,666 --> 00:11:24,566 and tomorrow 195 00:11:25,266 --> 00:11:26,933 A new arrivals sheet is coming 196 00:11:27,100 --> 00:11:28,733 out, so this is for everyone, wait! 197 00:11:29,866 --> 00:11:30,133 Wait, wait, but this way you 198 00:11:30,133 --> 00:11:31,933 mess up our plans with the family 199 00:11:31,966 --> 00:11:32,466 What is this, I'm just 200 00:11:32,466 --> 00:11:33,933 doing standard operations 201 00:11:34,333 --> 00:11:35,566 like you don't 202 00:11:35,566 --> 00:11:36,100 learn rubber there 203 00:11:36,100 --> 00:11:38,200 boss likes to commit terrorism 204 00:11:38,300 --> 00:11:39,800 to see if we soften up or not 205 00:11:39,900 --> 00:11:40,933 but rubber tanker 206 00:11:40,933 --> 00:11:41,733 207 00:11:41,800 --> 00:11:43,800 tanker never softens 208 00:11:52,133 --> 00:11:54,066 Nobody bought this threat, 209 00:11:54,100 --> 00:11:54,900 don't Júlia get ready 210 00:12:11,766 --> 00:12:13,700 I don't believe it, 211 00:12:13,766 --> 00:12:14,933 are you sure about this? 212 00:12:14,933 --> 00:12:16,766 the guy quit his job halfway through 213 00:12:17,566 --> 00:12:19,333 what a fucking coward 214 00:12:20,866 --> 00:12:21,666 and 215 00:12:25,766 --> 00:12:27,366 It turns out that without security 216 00:12:27,366 --> 00:12:28,966 we are at the mercy of validity 217 00:12:30,166 --> 00:12:32,000 Leave it to me, I'll find 218 00:12:32,000 --> 00:12:34,066 someone who isn't a shit 219 00:12:36,700 --> 00:12:37,766 Bruno Jordano 220 00:12:38,400 --> 00:12:40,100 the boy who shot down the helicopter 221 00:12:40,600 --> 00:12:42,500 you know very well 222 00:12:42,533 --> 00:12:43,366 that it wasn't my fault 223 00:12:43,466 --> 00:12:44,933 Of course if it was me 224 00:12:45,000 --> 00:12:45,866 225 00:12:45,900 --> 00:12:48,600 who took it upon himself to prove that it was an accident 226 00:12:48,933 --> 00:12:49,900 came to thank 227 00:12:52,133 --> 00:12:52,933 also 228 00:12:53,700 --> 00:12:55,733 I want my permission to drive back 229 00:12:56,133 --> 00:12:56,933 complicated 230 00:12:58,733 --> 00:13:00,200 will involve 1 new skill 231 00:13:00,866 --> 00:13:02,100 police officers 232 00:13:02,466 --> 00:13:03,500 it's not cheap 233 00:13:04,966 --> 00:13:05,766 have money 234 00:13:09,766 --> 00:13:11,700 I'm not a piece of shit 235 00:13:12,800 --> 00:13:14,300 Didn't you just say on the phone 236 00:13:14,333 --> 00:13:15,966 that you need someone who isn't a shit 237 00:13:16,966 --> 00:13:17,766 It is not me 238 00:13:19,733 --> 00:13:20,533 I liked 239 00:13:22,000 --> 00:13:23,466 I liked it, it has attitude 240 00:13:24,933 --> 00:13:26,200 I'll tell you what you need 241 00:13:26,500 --> 00:13:28,533 the service is what I have 242 00:13:28,533 --> 00:13:29,900 to offer in which certain risks 243 00:13:30,766 --> 00:13:31,800 it's not like that 244 00:13:32,133 --> 00:13:33,500 a formal job 245 00:13:33,866 --> 00:13:34,733 there are drugs in the 246 00:13:34,800 --> 00:13:36,100 mix I've worked with drugs 247 00:13:36,933 --> 00:13:41,366 I'm talking about the most profitable drug and Vicente of all 248 00:13:41,700 --> 00:13:43,466 the whole world dependent 249 00:13:44,133 --> 00:13:44,933 oil 250 00:13:51,800 --> 00:13:52,600 damn Bastos 251 00:13:54,866 --> 00:13:55,966 then it becomes easier 252 00:13:57,133 --> 00:13:57,900 I've already picked up a lot 253 00:13:57,900 --> 00:14:00,266 of workers on an oil platform 254 00:14:00,966 --> 00:14:02,000 I know everything you want 255 00:14:02,366 --> 00:14:03,966 knowledge called cat 256 00:14:05,266 --> 00:14:06,400 we open a hole 257 00:14:08,133 --> 00:14:09,466 install a tap 258 00:14:10,333 --> 00:14:14,066 and the eye goes straight from 259 00:14:14,133 --> 00:14:14,933 the pipe to our trucks easily 260 00:14:15,666 --> 00:14:16,466 easy 261 00:14:17,500 --> 00:14:18,900 where do I get into this scheme 262 00:14:20,400 --> 00:14:23,333 I need someone smart like you 263 00:14:24,366 --> 00:14:26,066 to manage this operation 264 00:14:31,066 --> 00:14:32,000 in return 265 00:14:32,300 --> 00:14:34,300 I want my flight permit back 266 00:14:35,266 --> 00:14:36,100 I can look back 267 00:14:36,100 --> 00:14:36,900 268 00:14:37,066 --> 00:14:37,966 closed 269 00:14:39,900 --> 00:14:40,700 welcome 270 00:14:51,900 --> 00:14:52,700 say that 271 00:15:14,966 --> 00:15:16,166 AA 272 00:15:31,100 --> 00:15:31,566 pay attention, I was 273 00:15:31,566 --> 00:15:33,400 thinking of a story to tell you 274 00:15:33,400 --> 00:15:35,800 I was thinking how am I going to tell you 275 00:15:36,133 --> 00:15:37,066 calm down there 276 00:15:40,100 --> 00:15:41,500 This one is Leona, okay? 277 00:15:42,733 --> 00:15:43,533 Leona 278 00:15:45,066 --> 00:15:46,200 Leona is with me 279 00:15:47,100 --> 00:15:49,500 right then Leona said she gave it to Bruno 280 00:15:51,600 --> 00:15:53,400 So I went and gave a 281 00:15:59,500 --> 00:16:01,300 Bruno said there was no problem 282 00:16:06,100 --> 00:16:07,566 but then he said he ate it 283 00:16:16,166 --> 00:16:18,400 Then Leona said she didn't 284 00:16:18,400 --> 00:16:20,466 give it to Bruno then damn it no 285 00:16:20,466 --> 00:16:21,533 to Leona who said that 286 00:16:21,966 --> 00:16:23,600 Leona who said she had a knife 287 00:16:24,000 --> 00:16:24,600 gave it to Bruno then 288 00:16:24,600 --> 00:16:25,933 didn't give it to Bruno 289 00:16:26,466 --> 00:16:27,766 and then man, then I went 290 00:16:27,900 --> 00:16:28,700 291 00:16:33,300 --> 00:16:35,400 the only thing I know for sure in this story 292 00:16:35,766 --> 00:16:37,266 is that the sucker in this story 293 00:16:37,733 --> 00:16:38,933 it's me ha ha ha 294 00:16:39,800 --> 00:16:41,200 You're really crazy, better 295 00:16:41,300 --> 00:16:42,866 take a break from cachaça 296 00:16:42,866 --> 00:16:45,866 extreme therapy of you has too 297 00:16:45,866 --> 00:16:46,866 many sides that's why it buries 298 00:16:46,933 --> 00:16:48,300 For me nothing works 299 00:16:48,300 --> 00:16:49,600 I have to stay on board 300 00:16:49,600 --> 00:16:50,400 there is my house 301 00:16:50,400 --> 00:16:51,200 there is my home 302 00:16:51,300 --> 00:16:52,200 one three seven my house 303 00:16:52,200 --> 00:16:53,066 304 00:16:53,266 --> 00:16:54,066 Do you know what it is? 305 00:16:54,133 --> 00:16:56,333 Maybe your destiny is different 306 00:16:57,200 --> 00:16:59,100 we just start to believe in destiny 307 00:16:59,533 --> 00:17:01,266 Then everything starts to go wrong 308 00:17:01,933 --> 00:17:04,766 when you stop fighting it 309 00:17:09,266 --> 00:17:11,000 Do you want me to give up the 310 00:17:11,000 --> 00:17:12,366 woman in my life to one three seven? 311 00:17:12,366 --> 00:17:14,166 Buddha is talking about Leona or Júlia 312 00:17:14,400 --> 00:17:15,533 I'm talking about 313 00:17:16,733 --> 00:17:19,600 Oh no, you're mixing 314 00:17:19,766 --> 00:17:21,666 drinks, drinks and women 315 00:17:23,500 --> 00:17:25,966 to those who still believe that the oil is ours 316 00:17:26,600 --> 00:17:27,966 the oil is ours 317 00:17:30,366 --> 00:17:34,066 I'm going to be a tanker until I die 318 00:17:36,766 --> 00:17:38,066 the curly chubby guy 319 00:17:38,066 --> 00:17:39,066 is laughing at what 320 00:17:39,066 --> 00:17:40,566 Hey chubby curly everyone 321 00:17:40,600 --> 00:17:42,266 knows that the fucking company 322 00:17:42,333 --> 00:17:43,866 the one you work for is 323 00:17:43,866 --> 00:17:44,666 going bankrupt, you scoundrel 324 00:17:44,666 --> 00:17:47,466 but it's producing a lot 325 00:17:47,600 --> 00:17:48,766 here, pay attention, look 326 00:17:49,500 --> 00:17:50,533 There are a lot of 327 00:17:50,666 --> 00:17:51,266 guys here playing pool 328 00:17:51,266 --> 00:17:53,466 risking your life to put 329 00:17:53,466 --> 00:17:53,866 fuel in your car, understand? 330 00:17:53,866 --> 00:17:54,300 wait wait wait 331 00:17:54,300 --> 00:17:54,733 332 00:17:54,733 --> 00:17:55,900 oh man, he's 333 00:17:55,900 --> 00:17:57,333 trying to play on us 334 00:17:57,333 --> 00:17:58,700 the hatred he has for the corrupt 335 00:18:07,000 --> 00:18:08,400 aaa 336 00:18:15,566 --> 00:18:16,366 we have 337 00:18:19,866 --> 00:18:20,666 you asked 338 00:18:33,700 --> 00:18:34,533 aaah AA 339 00:18:44,800 --> 00:18:45,766 don't stop 340 00:18:56,700 --> 00:18:59,933 oa 341 00:19:10,466 --> 00:19:11,266 to Lisbon 342 00:19:21,133 --> 00:19:22,266 AA 343 00:19:39,933 --> 00:19:41,066 hahahahaa 344 00:19:51,866 --> 00:19:53,966 How long does it take to fill each 345 00:19:54,000 --> 00:19:55,066 truck with thirty thousand liters 346 00:19:55,300 --> 00:19:56,466 around two 347 00:19:56,666 --> 00:19:58,500 up to three hours to fill both trucks 348 00:19:59,900 --> 00:20:02,266 and we do what we sell at the fair with 349 00:20:02,266 --> 00:20:04,566 all this oil and they think we are amateurs 350 00:20:04,800 --> 00:20:06,266 we will deliver to a refinery 351 00:20:06,333 --> 00:20:07,400 that is already in the scheme too 352 00:20:08,500 --> 00:20:09,966 And then do it right, huh? 353 00:20:10,200 --> 00:20:10,966 be careful there, easy 354 00:20:10,966 --> 00:20:11,766 355 00:20:11,766 --> 00:20:12,766 Have you ever seen easy money? 356 00:20:13,600 --> 00:20:14,733 another time the police arrive 357 00:20:14,733 --> 00:20:14,900 358 00:20:14,900 --> 00:20:17,200 we have to dig another hole and make another point 359 00:20:18,266 --> 00:20:19,500 OK, how many trucks like 360 00:20:19,500 --> 00:20:21,866 this can you carry there? 361 00:20:21,933 --> 00:20:22,466 per day per week 362 00:20:22,466 --> 00:20:23,266 363 00:20:23,566 --> 00:20:24,366 fuck right 364 00:20:24,933 --> 00:20:25,400 See, I'll ask someone 365 00:20:25,400 --> 00:20:27,100 with experience 366 00:20:27,100 --> 00:20:27,466 Guys, send a crazy Zé who only 367 00:20:27,466 --> 00:20:30,300 knows how to ask questions, come here 368 00:20:32,700 --> 00:20:34,066 tell me what your area is 369 00:20:35,866 --> 00:20:36,733 Is the transport 370 00:20:36,733 --> 00:20:37,733 the same as yours? 371 00:20:38,000 --> 00:20:38,966 transportation, right? 372 00:20:40,300 --> 00:20:41,100 right 373 00:20:41,966 --> 00:20:42,800 So colleague 374 00:20:43,333 --> 00:20:44,700 do yours and I'll do mine 375 00:20:45,533 --> 00:20:46,533 keep an eye out and do 376 00:20:46,600 --> 00:20:47,466 whatever the fuck there 377 00:20:48,533 --> 00:20:49,333 ready 378 00:20:50,100 --> 00:20:51,066 Are you going to turn this shit on? 379 00:20:59,466 --> 00:21:00,500 ha ha ha 380 00:21:01,400 --> 00:21:02,866 but where are you going? 381 00:21:14,366 --> 00:21:16,800 No, you can't stop this shit, 382 00:21:16,866 --> 00:21:18,566 I'm trying to stay calm, yeah 383 00:21:18,600 --> 00:21:19,966 But you're making me more 384 00:21:20,000 --> 00:21:20,733 nervous, come here friend 385 00:21:20,733 --> 00:21:22,300 who's the first to make the 386 00:21:22,300 --> 00:21:23,700 phone call then I'm the one 387 00:21:23,733 --> 00:21:24,533 my boss first, I'm not the one 388 00:21:24,533 --> 00:21:26,333 who will make the first phone call 389 00:21:33,700 --> 00:21:35,366 hahahahaa 390 00:22:01,666 --> 00:22:03,100 hello Leona 391 00:22:03,500 --> 00:22:05,133 I'm stuck stuck 392 00:22:07,700 --> 00:22:09,100 Hey police station Dante 393 00:22:09,600 --> 00:22:10,066 what is the d p here 394 00:22:10,066 --> 00:22:10,800 395 00:22:10,800 --> 00:22:11,600 nine eight d p 396 00:22:12,400 --> 00:22:13,100 one nine eight d p stay calm 397 00:22:13,100 --> 00:22:14,733 398 00:22:15,000 --> 00:22:15,800 I'm calm 399 00:22:19,266 --> 00:22:20,066 I'm going 400 00:22:27,533 --> 00:22:28,733 come on tell me 401 00:22:28,933 --> 00:22:29,733 and now 402 00:22:30,133 --> 00:22:32,266 Now that we've filled the 403 00:22:32,366 --> 00:22:33,266 entire truck, let's go, shall we? 404 00:22:33,266 --> 00:22:34,066 Damn, you ask fucking 405 00:22:34,133 --> 00:22:35,933 questions, old man 406 00:22:36,466 --> 00:22:37,700 I never saw my brother 407 00:22:38,000 --> 00:22:38,800 fuck off 408 00:22:39,500 --> 00:22:40,300 come on boy 409 00:22:40,500 --> 00:22:41,366 come to life 410 00:22:48,900 --> 00:22:49,700 Shit 411 00:22:50,466 --> 00:22:51,533 that was shit shit 412 00:22:53,266 --> 00:22:54,133 we missed the point 413 00:22:55,266 --> 00:22:56,066 the police are worse, these 414 00:22:56,066 --> 00:22:59,466 guys from the old bamboo police 415 00:23:01,100 --> 00:23:02,266 what we don't do 416 00:23:03,666 --> 00:23:05,000 Don't get out of the old fucking car 417 00:23:05,300 --> 00:23:06,300 I talk to them 418 00:23:07,300 --> 00:23:08,266 Look at this old guy, he 419 00:23:08,333 --> 00:23:09,533 won't get out of the car 420 00:23:17,700 --> 00:23:18,566 calm down brother 421 00:23:19,100 --> 00:23:20,166 we are family, 422 00:23:20,166 --> 00:23:21,300 we just work alone 423 00:23:22,966 --> 00:23:23,766 Get out of the truck 424 00:23:32,900 --> 00:23:34,333 fuck 425 00:23:38,333 --> 00:23:39,133 let's go 426 00:23:42,500 --> 00:23:43,300 this here 427 00:23:44,266 --> 00:23:45,133 This is a toy, it's shit 428 00:23:45,133 --> 00:23:46,100 429 00:23:46,200 --> 00:23:47,000 I don't even know how to shoot 430 00:23:51,100 --> 00:23:52,200 let's negotiate 431 00:23:52,600 --> 00:23:53,400 burn him 432 00:23:53,733 --> 00:23:54,733 calm down my brother 433 00:23:56,600 --> 00:23:57,733 the guy is a diplomat 434 00:23:58,300 --> 00:23:59,133 he wants to negotiate 435 00:24:08,466 --> 00:24:10,700 so my oil friends 436 00:24:10,900 --> 00:24:14,166 Many people must think that it is easy to take 437 00:24:14,500 --> 00:24:16,666 with 1 jumpsuit like this in this heat 438 00:24:16,866 --> 00:24:19,200 because I'm not just fighting 439 00:24:19,266 --> 00:24:20,500 for my right, it's not yours 440 00:24:20,500 --> 00:24:22,366 son is your daughter's 441 00:24:22,366 --> 00:24:23,600 from your family 442 00:24:24,200 --> 00:24:26,200 because everyone here has to 443 00:24:26,333 --> 00:24:28,533 return to support their family 444 00:24:28,533 --> 00:24:29,066 That's it then without 445 00:24:29,066 --> 00:24:32,733 our coordinator Dante 446 00:24:33,133 --> 00:24:34,900 everything gets more 447 00:24:34,933 --> 00:24:35,500 difficult, nothing 448 00:24:35,500 --> 00:24:35,800 It's nothing exactly like that 449 00:24:35,800 --> 00:24:36,933 450 00:24:37,066 --> 00:24:38,500 so please 451 00:24:39,166 --> 00:24:41,066 we will accept this 452 00:24:41,200 --> 00:24:42,500 strike and you please 453 00:24:43,300 --> 00:24:44,900 if you want to talk 454 00:24:45,300 --> 00:24:46,300 feel free, this is the time 455 00:24:46,300 --> 00:24:47,533 456 00:24:48,333 --> 00:24:49,133 Please 457 00:24:59,333 --> 00:25:00,466 you are going over the limit 458 00:25:02,300 --> 00:25:03,300 regulation says that the regulation 459 00:25:03,300 --> 00:25:05,666 says that an operator is an operator 460 00:25:05,966 --> 00:25:07,133 manager is manager 461 00:25:07,333 --> 00:25:08,733 but a coordinator is a coordinator 462 00:25:08,900 --> 00:25:11,600 and in the absence of a coordinator 463 00:25:12,066 --> 00:25:13,666 we supervisors 464 00:25:13,666 --> 00:25:14,600 of one three seven 465 00:25:15,933 --> 00:25:17,766 we deliver the production 466 00:25:18,266 --> 00:25:20,300 who does nothing else 467 00:25:20,733 --> 00:25:21,400 nobody cares there 468 00:25:21,400 --> 00:25:21,666 469 00:25:21,666 --> 00:25:21,900 wait wait wait 470 00:25:21,900 --> 00:25:22,400 471 00:25:22,400 --> 00:25:23,300 let me see if I understand 472 00:25:25,800 --> 00:25:26,766 You're going on strike, right? 473 00:25:26,766 --> 00:25:27,566 474 00:25:28,066 --> 00:25:29,200 Here's the deal, we're on strike 475 00:25:29,300 --> 00:25:31,966 and the union has already been notified 476 00:25:36,733 --> 00:25:37,733 oil tankers 477 00:25:38,300 --> 00:25:39,133 oil tankers 478 00:25:45,000 --> 00:25:45,800 tankers 479 00:25:46,166 --> 00:25:46,966 tankers 480 00:25:47,300 --> 00:25:48,100 tankers 481 00:25:48,533 --> 00:25:49,333 tankers 482 00:25:49,733 --> 00:25:50,533 tankers 483 00:25:58,400 --> 00:25:59,466 come down calmly 484 00:26:00,366 --> 00:26:01,366 Recife let's go 485 00:26:05,500 --> 00:26:06,133 let's go let's go let's go 486 00:26:06,133 --> 00:26:06,933 487 00:26:13,166 --> 00:26:13,966 stopped stopped 488 00:26:14,266 --> 00:26:14,966 wait wait wait wait 489 00:26:14,966 --> 00:26:15,933 490 00:26:16,366 --> 00:26:17,366 look at the floor man 491 00:26:18,400 --> 00:26:19,200 dust 492 00:26:25,133 --> 00:26:26,066 talk to the boss 493 00:26:26,266 --> 00:26:27,066 go can go 494 00:26:30,133 --> 00:26:31,266 without being funny huh 495 00:26:35,566 --> 00:26:36,366 What do you already have 496 00:26:36,366 --> 00:26:38,300 the trucks you want with us? 497 00:26:38,566 --> 00:26:39,166 pay attention in a little 498 00:26:39,166 --> 00:26:40,566 while your boss will be calling 499 00:26:40,733 --> 00:26:41,500 wondering why the trucks 500 00:26:41,500 --> 00:26:42,966 didn't arrive at the refinery 501 00:26:42,966 --> 00:26:44,300 and then you crazy 502 00:26:44,933 --> 00:26:47,066 will come to him and explain 503 00:26:47,066 --> 00:26:48,466 everything that is happening here 504 00:26:48,900 --> 00:26:51,000 I still don't understand, are you going to tell him? 505 00:26:51,266 --> 00:26:51,766 that we let the 506 00:26:51,766 --> 00:26:53,166 trucks pass smoothly 507 00:26:53,700 --> 00:26:54,866 for 100 bucks 508 00:26:55,133 --> 00:26:55,700 did you understand 509 00:26:55,700 --> 00:26:56,500 100 bucks now I understand 510 00:26:56,533 --> 00:26:57,566 511 00:26:58,933 --> 00:26:59,400 Good thing they'll 512 00:26:59,400 --> 00:27:00,700 only take 100,000 513 00:27:03,066 --> 00:27:04,066 because only 100,000 514 00:27:05,400 --> 00:27:06,300 You don't think it's a lot of 515 00:27:06,366 --> 00:27:08,066 money, it's not fucking money 516 00:27:09,600 --> 00:27:11,700 but I think I can get a hundred and fifty for you 517 00:27:14,466 --> 00:27:15,366 are you kidding me one 518 00:27:15,466 --> 00:27:17,366 hundred and fifty hahaha 519 00:27:20,566 --> 00:27:21,800 crazy is good 520 00:27:22,533 --> 00:27:23,700 and what do you gain from it 521 00:27:23,966 --> 00:27:24,800 ten percent 522 00:27:29,766 --> 00:27:30,700 you are smart 523 00:27:32,500 --> 00:27:33,766 but very abused 524 00:27:34,266 --> 00:27:35,533 but he's so fucking smart 525 00:27:36,166 --> 00:27:36,966 I liked that 526 00:27:58,533 --> 00:27:59,333 beautiful huh, always come here 527 00:27:59,333 --> 00:28:00,133 528 00:28:00,133 --> 00:28:00,933 little thing 529 00:28:01,966 --> 00:28:02,766 ridiculous 530 00:28:06,733 --> 00:28:07,800 I already spoke to the police chief 531 00:28:07,866 --> 00:28:10,066 and he set a bond for you to leave. 532 00:28:10,933 --> 00:28:11,733 as 533 00:28:12,866 --> 00:28:14,266 eight thousand reais 534 00:28:14,666 --> 00:28:16,300 Show how great this bar was, huh? 535 00:28:17,000 --> 00:28:17,700 don't even have 536 00:28:17,700 --> 00:28:18,500 that kind of money 537 00:28:19,066 --> 00:28:20,100 calm down I will 538 00:28:21,200 --> 00:28:22,266 getting the money 539 00:28:22,300 --> 00:28:23,200 just gives me time 540 00:28:24,100 --> 00:28:25,600 We have to get Buddha out of here too 541 00:28:30,666 --> 00:28:31,666 wait a minute Dante we 542 00:28:31,733 --> 00:28:33,666 have to get you out of here 543 00:28:33,666 --> 00:28:35,533 I won't leave here if that 544 00:28:35,533 --> 00:28:36,100 guy over there is my friend 545 00:28:36,100 --> 00:28:36,866 I don't go out either and where 546 00:28:36,866 --> 00:28:38,533 am I going to get so much money? 547 00:28:38,533 --> 00:28:39,766 I can spend some time here, 548 00:28:39,866 --> 00:28:42,333 it will be even cheaper, right? 549 00:28:42,500 --> 00:28:44,333 Maybe it's better if you stay 550 00:28:44,366 --> 00:28:44,866 here and you're laughing than 551 00:28:44,866 --> 00:28:45,800 oh fat bastard 552 00:28:48,766 --> 00:28:50,266 So that's it, huh, at 553 00:28:50,366 --> 00:28:51,900 least leave me alone here 554 00:28:53,166 --> 00:28:54,866 you shouldn't have called me here 555 00:28:58,966 --> 00:29:00,000 he is an asshole 33943

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.