Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,533 --> 00:00:51,466
our passion
2
00:01:07,933 --> 00:01:08,733
Aah
3
00:01:15,700 --> 00:01:16,500
understood me
4
00:01:17,000 --> 00:01:17,800
but you lost me
5
00:01:18,466 --> 00:01:19,333
didn't understand me
6
00:01:52,800 --> 00:01:55,700
haa
7
00:02:02,400 --> 00:02:05,866
AA
8
00:02:12,100 --> 00:02:14,166
How did you end up here dude?
9
00:02:16,700 --> 00:02:17,500
repeat
10
00:02:27,466 --> 00:02:28,266
AA
11
00:02:51,533 --> 00:02:52,533
Good evening gentlemen,
12
00:02:52,666 --> 00:02:53,800
shift change has arrived
13
00:02:56,333 --> 00:02:57,300
ha ha ha
14
00:02:59,100 --> 00:03:01,200
there the little guy there in the lake on duty
15
00:03:01,700 --> 00:03:02,666
what can you do, watch
16
00:03:02,766 --> 00:03:05,300
porn with this slow internet?
17
00:03:05,400 --> 00:03:05,533
But there's no point
18
00:03:05,533 --> 00:03:07,500
in working all night
19
00:03:07,566 --> 00:03:10,100
He hasn't already lost his management, you love me, right Ester?
20
00:03:10,400 --> 00:03:11,000
I love you I love you I love you
21
00:03:11,000 --> 00:03:12,333
22
00:03:12,466 --> 00:03:14,600
I love a Dante jambo
23
00:03:16,200 --> 00:03:17,000
come here quickly
24
00:03:17,900 --> 00:03:18,700
what it was
25
00:03:21,200 --> 00:03:22,000
the
26
00:03:25,866 --> 00:03:26,666
what
27
00:03:27,966 --> 00:03:28,766
and
28
00:03:30,766 --> 00:03:31,566
what it was
29
00:03:34,933 --> 00:03:35,766
illustrious visit
30
00:03:37,900 --> 00:03:38,700
bad news
31
00:03:39,166 --> 00:03:40,000
only one is bad
32
00:03:40,466 --> 00:03:41,266
the other one is terrible
33
00:03:45,866 --> 00:03:47,366
The first thing we have to do
34
00:03:47,366 --> 00:03:49,000
is decide the priorities here
35
00:03:51,466 --> 00:03:51,900
But seriously, Júlia
36
00:03:51,900 --> 00:03:53,700
has something to tell you
37
00:03:54,733 --> 00:03:55,600
for me
38
00:03:56,500 --> 00:03:57,500
loosening ears
39
00:03:58,366 --> 00:03:59,400
go back to your cabin
40
00:04:00,300 --> 00:04:02,866
Why have a warrant for your arrest?
41
00:04:06,866 --> 00:04:07,666
23
42
00:04:17,500 --> 00:04:18,333
it's a lie
43
00:04:19,900 --> 00:04:21,266
you will have to tell the judge this
44
00:04:21,800 --> 00:04:22,600
not for me
45
00:04:23,800 --> 00:04:24,966
If he's saying it's
46
00:04:24,966 --> 00:04:25,733
a lie, I believe it
47
00:04:25,733 --> 00:04:27,400
I don't need your help
48
00:04:30,066 --> 00:04:30,666
colleague of mine I help
49
00:04:30,666 --> 00:04:30,966
50
00:04:30,966 --> 00:04:32,600
Even though I'm a piece of shit like you
51
00:04:33,000 --> 00:04:34,566
he can't keep working
52
00:04:35,100 --> 00:04:36,733
Just because the judge signed a
53
00:04:36,733 --> 00:04:37,966
piece of paper I
don't need a lawyer
54
00:04:37,966 --> 00:04:38,366
shut up if you're in shit
55
00:04:38,366 --> 00:04:39,266
56
00:04:39,300 --> 00:04:41,166
you remain in the cabin until disembarkation
57
00:04:48,533 --> 00:04:49,566
I'll take you come
58
00:04:50,533 --> 00:04:51,366
you don't
59
00:04:53,066 --> 00:04:53,500
the split goes with him
60
00:04:53,500 --> 00:04:54,300
61
00:04:55,466 --> 00:04:55,900
pull me Miss Julia
62
00:04:55,900 --> 00:04:56,700
63
00:04:57,533 --> 00:04:58,500
and you
64
00:05:00,766 --> 00:05:01,566
yes sir
65
00:05:02,966 --> 00:05:03,766
by the way Sergio
66
00:05:08,366 --> 00:05:09,200
take your hand off me
67
00:05:11,466 --> 00:05:12,700
no change huh Ester
68
00:05:21,533 --> 00:05:21,600
Well, you said there was
69
00:05:21,600 --> 00:05:23,400
some bad news and some bad news
70
00:05:24,733 --> 00:05:25,966
the bad part was the harassment
71
00:05:27,166 --> 00:05:28,933
The worst part is that a storm is coming
72
00:05:32,166 --> 00:05:32,933
what is degree nine
73
00:05:32,933 --> 00:05:34,000
on the oven scale
74
00:05:38,133 --> 00:05:39,100
if it reaches ten
75
00:05:39,100 --> 00:05:40,133
the platform flies
76
00:05:46,133 --> 00:05:47,466
just the beginning of the shift huh
77
00:05:50,933 --> 00:05:51,733
how tough huh
78
00:05:52,900 --> 00:05:53,700
what did you do
79
00:05:54,400 --> 00:05:55,966
stopped paying the kids' pension
80
00:05:56,300 --> 00:05:57,300
ran over a puppy killed two guys
81
00:05:57,300 --> 00:05:58,166
82
00:06:00,333 --> 00:06:01,133
Are you kidding me, he
83
00:06:01,166 --> 00:06:02,800
killed like he said, he killed
84
00:06:05,700 --> 00:06:06,666
family fight
85
00:06:11,933 --> 00:06:13,666
what are you shooting them
86
00:06:16,566 --> 00:06:17,666
I killed him with a stab,
87
00:06:17,666 --> 00:06:18,800
the other one was by hand
88
00:06:22,600 --> 00:06:23,700
You must have deserved it
89
00:06:26,066 --> 00:06:26,866
I'll take your radio
90
00:06:27,066 --> 00:06:27,866
excuse me
91
00:06:33,400 --> 00:06:34,466
Help bro
92
00:06:43,866 --> 00:06:46,200
aaa
93
00:07:10,900 --> 00:07:12,133
Then later I'll want 1
94
00:07:12,266 --> 00:07:13,333
pudding oh you'll want pudding
95
00:07:15,666 --> 00:07:16,566
I'm working out
96
00:07:23,800 --> 00:07:25,333
get me 1 guarana
97
00:07:25,766 --> 00:07:26,333
Get Ali, I need it off the ice
98
00:07:26,333 --> 00:07:27,966
99
00:07:27,966 --> 00:07:28,933
I have a little cold
100
00:07:29,166 --> 00:07:30,200
Do this little favor
101
00:07:30,266 --> 00:07:31,066
for me my love of course
102
00:07:49,566 --> 00:07:50,366
AA
103
00:07:57,100 --> 00:07:59,166
It's in your hands Ester thanks
104
00:08:02,000 --> 00:08:03,100
Want something else not my way
105
00:08:03,166 --> 00:08:03,900
106
00:08:03,900 --> 00:08:05,733
then you will do your work there
107
00:08:09,266 --> 00:08:11,066
the meat must be rare
108
00:08:17,400 --> 00:08:18,200
forever
109
00:08:36,800 --> 00:08:37,700
what it was
110
00:08:39,166 --> 00:08:40,266
ask him to come up, thank you
111
00:08:40,266 --> 00:08:41,066
112
00:08:50,300 --> 00:08:52,066
It's Rogério from the insurance company
113
00:08:52,700 --> 00:08:53,866
Hi, how are you, Ms. Leona?
114
00:08:53,866 --> 00:08:54,666
115
00:08:55,566 --> 00:08:56,366
good night oops sorry
116
00:08:56,400 --> 00:08:58,466
117
00:08:59,066 --> 00:08:59,400
sorry about the time
118
00:08:59,400 --> 00:09:00,066
119
00:09:00,066 --> 00:09:01,066
Don't fix the mess, okay?
120
00:09:01,066 --> 00:09:01,866
121
00:09:02,000 --> 00:09:04,000
It's so nice of
insurance to send
122
00:09:04,100 --> 00:09:05,000
someone to see my brother-in-law
123
00:09:05,100 --> 00:09:05,700
because after the accident you
124
00:09:05,700 --> 00:09:08,066
really can't do
anything else, right?
125
00:09:08,066 --> 00:09:09,100
So you want to see him
126
00:09:09,500 --> 00:09:09,966
no no actually I just
127
00:09:09,966 --> 00:09:11,733
need the documents
128
00:09:11,733 --> 00:09:12,333
Oh sure, do you want some water?
129
00:09:12,333 --> 00:09:13,300
130
00:09:13,300 --> 00:09:14,100
a coffee something
131
00:09:14,133 --> 00:09:14,533
132
00:09:14,533 --> 00:09:15,333
a beer a dick
133
00:09:15,400 --> 00:09:16,066
134
00:09:16,066 --> 00:09:16,300
oh here I found it
135
00:09:16,300 --> 00:09:17,100
136
00:09:17,100 --> 00:09:17,966
I have everything the
137
00:09:17,966 --> 00:09:19,300
neuro storekeeper's statement
138
00:09:20,166 --> 00:09:21,333
I have Bruno's birth
139
00:09:21,333 --> 00:09:23,133
certificate here
140
00:09:23,566 --> 00:09:25,400
Dante's birth certificate
141
00:09:25,600 --> 00:09:27,166
our wedding also
142
00:09:27,300 --> 00:09:28,566
has a declaration
143
00:09:28,566 --> 00:09:29,366
actually a power of
144
00:09:29,400 --> 00:09:31,266
attorney for Dante
145
00:09:31,266 --> 00:09:32,166
giving full powers to
146
00:09:32,200 --> 00:09:34,200
sign any necessary document
147
00:09:34,266 --> 00:09:36,600
receive the values perfectly
148
00:09:37,666 --> 00:09:39,333
I'm a law student, look,
149
00:09:39,333 --> 00:09:42,333
you'll make an excellent lawyer
150
00:09:42,600 --> 00:09:43,400
thanks
151
00:09:43,666 --> 00:09:44,866
It's just a little
152
00:09:44,866 --> 00:09:45,666
thing, Ms. Leona
153
00:09:45,700 --> 00:09:48,333
I can't see the pilot's exam
154
00:09:48,333 --> 00:09:49,700
report here after the accident
155
00:09:49,766 --> 00:09:52,333
oh, that's because this report
156
00:09:52,333 --> 00:09:53,133
hasn't come out yet, oh no
157
00:09:54,300 --> 00:09:55,066
Hmm, so I think we're going
158
00:09:55,066 --> 00:09:56,533
to have a little problem
159
00:09:56,566 --> 00:09:58,766
to collect this payment from the insurance company
160
00:09:59,366 --> 00:10:00,200
For the love of God
161
00:10:00,266 --> 00:10:01,133
don't tell me that
162
00:10:01,533 --> 00:10:04,366
we need the insurance
163
00:10:04,466 --> 00:10:04,700
money for yesterday because
164
00:10:04,700 --> 00:10:07,400
There's practically a hospital
165
00:10:07,533 --> 00:10:08,566
set up here at home, I know
166
00:10:08,566 --> 00:10:09,200
Dona Leona, but it
167
00:10:09,200 --> 00:10:10,766
doesn't just depend on me
168
00:10:10,766 --> 00:10:11,533
you don't understand
169
00:10:11,533 --> 00:10:11,866
Rogério I understand
170
00:10:11,866 --> 00:10:12,333
171
00:10:12,333 --> 00:10:13,200
but let's do the following,
172
00:10:13,200 --> 00:10:14,866
you take these documents
173
00:10:15,166 --> 00:10:18,333
and I promise to take the report later
174
00:10:19,333 --> 00:10:20,133
help us
175
00:10:20,500 --> 00:10:21,766
help me
176
00:10:22,200 --> 00:10:23,800
It's very difficult, you know,
177
00:10:23,900 --> 00:10:26,200
today I'm taking
care of him alone
178
00:10:26,333 --> 00:10:28,600
my husband is never home
179
00:10:28,866 --> 00:10:31,733
never and sometimes I don't know
180
00:10:31,933 --> 00:10:34,333
Sometimes I just wish I knew there was someone
181
00:10:34,866 --> 00:10:35,766
to give me a hug, I
182
00:10:35,933 --> 00:10:37,900
don't know, sorry guys
183
00:10:37,933 --> 00:10:38,500
sorry, you can't imagine
184
00:10:38,500 --> 00:10:39,500
185
00:10:40,000 --> 00:10:41,733
that we have rules to follow
186
00:10:41,933 --> 00:10:43,000
you forgive me so
187
00:10:43,066 --> 00:10:44,200
let's do the following
188
00:10:44,200 --> 00:10:44,933
do the following you
189
00:10:44,933 --> 00:10:47,533
take these documents
190
00:10:48,500 --> 00:10:50,900
you come back when safe
191
00:10:51,200 --> 00:10:52,533
and I will be very
192
00:10:53,100 --> 00:10:55,600
very grateful
193
00:10:56,866 --> 00:10:57,566
Dona Leona, we are a
194
00:10:57,566 --> 00:10:59,466
very serious company
195
00:10:59,466 --> 00:11:00,266
ma'am please
196
00:11:00,400 --> 00:11:00,766
197
00:11:00,766 --> 00:11:02,300
It's our secret
198
00:11:03,600 --> 00:11:04,533
Please
199
00:11:05,400 --> 00:11:08,533
Come on, bring me this report
200
00:11:09,500 --> 00:11:10,700
come back to me
201
00:11:16,733 --> 00:11:17,566
waiting
202
00:11:18,600 --> 00:11:19,666
I'll be right back
203
00:11:20,166 --> 00:11:20,400
oh my god what am I doing
204
00:11:20,400 --> 00:11:21,366
205
00:11:21,466 --> 00:11:22,933
my father from heaven returns
206
00:11:23,000 --> 00:11:25,066
but he returns
with good news, yes
207
00:11:25,366 --> 00:11:26,166
Yes, of course, don't
208
00:11:26,333 --> 00:11:27,933
delay, I'm waiting for you
209
00:11:27,933 --> 00:11:28,733
I'll be right back
210
00:11:32,000 --> 00:11:33,566
Come Rogério
211
00:11:35,533 --> 00:11:36,333
holy shit
212
00:11:38,766 --> 00:11:39,266
attention storm warning platform
213
00:11:39,266 --> 00:11:41,600
214
00:11:41,800 --> 00:11:46,266
services at height and over the sea are suspended, I repeat
215
00:11:46,666 --> 00:11:49,133
services at height and
216
00:11:49,300 --> 00:11:50,100
above the suspended sea
217
00:11:58,333 --> 00:11:59,466
everything is fine there
218
00:12:06,966 --> 00:12:08,933
I need to open the door of three zero one half
219
00:12:09,933 --> 00:12:10,733
three zero half
220
00:12:11,166 --> 00:12:12,933
I'm in Axélio's cabin and I
221
00:12:12,933 --> 00:12:14,466
heard a strange noise inside
222
00:12:14,466 --> 00:12:15,766
something happened to him man
223
00:12:15,766 --> 00:12:16,066
224
00:12:16,066 --> 00:12:17,800
There are people who
kill themselves to avoid
225
00:12:17,800 --> 00:12:18,400
turning themselves
in to the police, huh?
226
00:12:18,400 --> 00:12:19,266
there are police on the beach
227
00:12:19,800 --> 00:12:20,600
he killed someone
228
00:12:21,133 --> 00:12:21,933
two someone
229
00:12:22,600 --> 00:12:23,700
let's go let's go
230
00:12:39,900 --> 00:12:40,866
what the fuck huh
231
00:12:45,866 --> 00:12:47,166
What does this guy have in his head?
232
00:12:48,066 --> 00:12:49,000
he thinks he's going to run away like
233
00:12:49,300 --> 00:12:50,000
swimming if I were him
234
00:12:50,000 --> 00:12:50,900
235
00:12:50,900 --> 00:12:52,766
I hid until I could
236
00:12:52,766 --> 00:12:53,166
steal a whaleboat, sorry
237
00:12:53,166 --> 00:12:54,133
but he can't be that dumb
238
00:12:54,333 --> 00:12:55,900
We don't know who he killed
239
00:12:56,766 --> 00:12:58,100
or who wants to take revenge on
240
00:12:58,266 --> 00:12:59,566
him the only thing
I know is that the
241
00:13:00,000 --> 00:13:02,166
His brother-in-law
is like the boss
242
00:13:02,166 --> 00:13:03,166
of millions, I
don't know, you see
243
00:13:03,500 --> 00:13:04,933
What else do you think he's capable of doing?
244
00:13:05,466 --> 00:13:06,000
that's a good question
245
00:13:06,000 --> 00:13:06,866
246
00:13:06,933 --> 00:13:07,866
a question that you know, he
247
00:13:07,900 --> 00:13:08,700
is much better than me, right?
248
00:13:08,700 --> 00:13:10,133
We know him from
the sea but here
249
00:13:10,200 --> 00:13:12,566
everyone has a
double personality
250
00:13:12,566 --> 00:13:14,666
we are one thing on board and another on land
251
00:13:14,933 --> 00:13:15,533
like you, boss
252
00:13:15,533 --> 00:13:16,533
253
00:13:17,200 --> 00:13:19,333
here you wear a red
254
00:13:19,466 --> 00:13:20,566
jumpsuit on the Continent
255
00:13:20,900 --> 00:13:21,700
high heels
256
00:13:22,800 --> 00:13:23,900
brand pocket
257
00:13:26,400 --> 00:13:27,500
this is how you imagine me
258
00:13:28,066 --> 00:13:29,300
only good thoughts
259
00:13:29,900 --> 00:13:30,766
think about me a lot
260
00:13:31,733 --> 00:13:32,533
no
261
00:13:35,466 --> 00:13:36,533
Deborah does the following
262
00:13:36,766 --> 00:13:38,200
tell the ground crew to call the police
263
00:13:39,100 --> 00:13:40,466
For now the matter
remains between
264
00:13:40,566 --> 00:13:41,766
us, we will not inform the crew
265
00:13:42,066 --> 00:13:43,933
crew already has
the storm to worry
266
00:13:43,933 --> 00:13:45,266
about, then I'm the
one who's reckless
267
00:13:45,533 --> 00:13:46,266
Come on Buddha she is the boss
268
00:13:46,266 --> 00:13:47,066
269
00:13:47,100 --> 00:13:47,900
she is the one in charge
270
00:13:52,466 --> 00:13:53,566
look for him on cameras
271
00:13:53,900 --> 00:13:55,133
Keep an eye out until
272
00:13:55,133 --> 00:13:56,666
the police arrive, okay?
273
00:14:24,866 --> 00:14:25,666
all good
274
00:14:27,066 --> 00:14:28,700
people who beat my husband
275
00:14:28,800 --> 00:14:30,666
I forgot to wash my hands huh
276
00:14:31,333 --> 00:14:31,766
What do you want
277
00:14:31,766 --> 00:14:32,800
to play the hero?
278
00:14:32,800 --> 00:14:34,400
That's it he hit you
279
00:14:34,400 --> 00:14:35,700
I can't stand cowardice
280
00:14:36,966 --> 00:14:37,766
just look
281
00:14:38,466 --> 00:14:39,500
He's all broken, he's
282
00:14:39,500 --> 00:14:40,600
in the emergency room
283
00:14:40,600 --> 00:14:42,700
They thought he had been hit by a bus
284
00:14:43,300 --> 00:14:44,100
he deserved it
285
00:14:46,466 --> 00:14:48,300
Do you know how much shit this can give me?
286
00:14:48,300 --> 00:14:50,266
I can lose my son Dante if
287
00:14:50,366 --> 00:14:52,166
you need anything I'm here
288
00:14:55,200 --> 00:14:56,400
I know how to take care
289
00:14:56,466 --> 00:14:57,533
of my family, okay I know
290
00:14:58,066 --> 00:14:59,166
Don't interfere in my life
291
00:14:59,166 --> 00:14:59,966
anymore, you understand?
292
00:15:03,800 --> 00:15:04,800
I just wanted to help
293
00:15:06,666 --> 00:15:07,700
problems
294
00:15:08,366 --> 00:15:09,166
past
295
00:15:16,533 --> 00:15:17,266
Júlia Júlia sent
296
00:15:17,266 --> 00:15:18,600
Maria a new bulletin
297
00:15:19,600 --> 00:15:20,166
let me guess the storm
298
00:15:20,166 --> 00:15:21,733
came earlier than expected
299
00:15:22,466 --> 00:15:23,333
will be stronger
300
00:15:23,700 --> 00:15:24,500
grade ten
301
00:15:26,666 --> 00:15:27,266
wait, then helicopter
302
00:15:27,266 --> 00:15:28,666
with the police
303
00:15:29,066 --> 00:15:29,866
only tomorrow
304
00:15:30,466 --> 00:15:31,300
and look there
305
00:15:32,133 --> 00:15:33,100
1 news from stereo
306
00:15:33,766 --> 00:15:36,100
oh he knows where all the security cameras are
307
00:15:36,100 --> 00:15:37,466
Man, for him to become an
308
00:15:37,466 --> 00:15:38,266
invisible man, it's like that
309
00:15:54,333 --> 00:15:55,866
Then talk to the maintenance
310
00:15:55,866 --> 00:15:57,266
staff and check the bathtubs
311
00:15:58,100 --> 00:15:58,366
but it doesn't say why
312
00:15:58,366 --> 00:15:59,166
313
00:15:59,533 --> 00:16:01,333
Come here, do you
really think I think
314
00:16:01,466 --> 00:16:03,966
he can steal a
haystack by himself?
315
00:16:04,133 --> 00:16:04,933
because I don't
316
00:16:05,933 --> 00:16:06,733
what is he missing
317
00:16:08,100 --> 00:16:09,933
the life what a life
318
00:16:10,466 --> 00:16:11,733
his life ended on earth
319
00:16:11,800 --> 00:16:12,733
he only has this here
320
00:16:12,800 --> 00:16:14,000
there's only one three seven
321
00:16:16,300 --> 00:16:17,766
where his life makes sense
322
00:16:19,900 --> 00:16:21,266
where things fit
323
00:16:23,166 --> 00:16:24,966
Now they even want to take that away from him
324
00:16:27,933 --> 00:16:28,566
You're not scared,
325
00:16:28,566 --> 00:16:29,866
you're not angry
326
00:16:32,300 --> 00:16:34,666
so this is how asterio feels
327
00:16:44,500 --> 00:16:46,000
Do you know what I saw there on the deck?
328
00:16:48,333 --> 00:16:49,133
an owl
329
00:16:52,866 --> 00:16:54,066
she spoke to me
330
00:16:56,566 --> 00:16:57,733
already talked to you
331
00:17:00,666 --> 00:17:02,366
look at the psychological test huh
332
00:17:02,733 --> 00:17:03,566
had a relapse
333
00:17:04,566 --> 00:17:06,400
I'm serious hmm
334
00:17:07,700 --> 00:17:08,000
I'm not clean at all
335
00:17:08,000 --> 00:17:08,533
336
00:17:08,533 --> 00:17:09,333
months ago
337
00:17:11,333 --> 00:17:12,700
that the owl spoke to you
338
00:17:13,733 --> 00:17:16,933
She said that death came with us
339
00:17:18,933 --> 00:17:20,066
run run
340
00:17:30,000 --> 00:17:30,700
Dad, we're going
341
00:17:30,700 --> 00:17:32,600
to have a busy night
342
00:17:33,000 --> 00:17:34,200
and the owl too
343
00:17:44,000 --> 00:17:44,666
platform attention to external
344
00:17:44,666 --> 00:17:48,566
services is indispensable
345
00:17:48,566 --> 00:17:50,466
the use of a fall
arrest belt, all
346
00:17:50,566 --> 00:17:53,366
off-duty personnel
must remain in the house
347
00:18:09,300 --> 00:18:10,100
call the Buddha
348
00:18:11,900 --> 00:18:12,533
attention attentive komen
349
00:18:12,533 --> 00:18:13,333
350
00:18:13,400 --> 00:18:15,733
TC panel failure alert
351
00:18:15,733 --> 00:18:17,600
repeat TC panel failure alert
352
00:18:22,733 --> 00:18:23,533
1
353
00:18:23,700 --> 00:18:24,500
2
354
00:18:29,066 --> 00:18:30,566
It's a lie, my friend, I help
355
00:18:30,566 --> 00:18:32,566
even though I'm shit like you
356
00:18:33,466 --> 00:18:34,933
I don't need your help
357
00:18:48,466 --> 00:18:49,800
arresting harassment is not a function
358
00:18:50,466 --> 00:18:51,300
That's the problem after
359
00:18:51,300 --> 00:18:52,966
you stole my place at the top
360
00:18:52,966 --> 00:18:54,000
I was a little lost
361
00:18:54,866 --> 00:18:55,700
you learn one thing you are
362
00:18:55,700 --> 00:18:57,000
just like anyone else on board
363
00:18:57,166 --> 00:18:58,533
the responsibility here is mine,
364
00:18:58,533 --> 00:18:59,900
the responsibility of the skin
365
00:18:59,966 --> 00:19:00,400
has a three seven or everyone
366
00:19:00,400 --> 00:19:01,400
367
00:19:02,766 --> 00:19:04,133
he might sabotage something
368
00:19:06,066 --> 00:19:07,266
Why do you think he would do that?
369
00:19:10,800 --> 00:19:12,100
because he killed two people
370
00:19:12,100 --> 00:19:13,533
or because he beat rubber
371
00:19:14,333 --> 00:19:16,500
or because you stole my place at the top
372
00:19:16,700 --> 00:19:18,800
or because it's on a fucking iron island
373
00:19:19,066 --> 00:19:20,566
that could explode at any moment
374
00:19:21,933 --> 00:19:23,600
But it's not playing at being a boss.
375
00:19:24,533 --> 00:19:25,700
There are only crazy people here
376
00:19:26,666 --> 00:19:28,133
you don't know where you are
377
00:19:29,066 --> 00:19:31,100
Here we don't ask a
378
00:19:31,100 --> 00:19:33,000
lot, we don't ask boss
379
00:19:41,900 --> 00:19:42,700
No, don't fuck if
380
00:19:42,866 --> 00:19:43,800
you're listening
381
00:19:44,566 --> 00:19:45,366
on the way
382
00:19:45,733 --> 00:19:47,900
What time to break this damn electric cooker?
383
00:19:48,100 --> 00:19:49,066
get used to rubber
384
00:19:49,066 --> 00:19:49,766
385
00:19:49,766 --> 00:19:51,300
That's how a tanker's life is,
386
00:19:51,300 --> 00:19:55,166
when it's bad, it
starts to get worse
387
00:20:11,933 --> 00:20:12,733
seriously
388
00:20:26,500 --> 00:20:27,333
seriously
389
00:20:32,366 --> 00:20:33,266
oa
390
00:20:58,200 --> 00:20:59,133
I will catch you my brother
391
00:20:59,200 --> 00:21:00,000
392
00:21:02,600 --> 00:21:04,266
I think you don't understand
393
00:21:05,333 --> 00:21:06,500
I won't sleep
394
00:21:08,266 --> 00:21:09,066
seriously
395
00:21:10,333 --> 00:21:11,166
seriously
396
00:21:13,566 --> 00:21:14,366
I'm here
397
00:21:23,133 --> 00:21:23,933
will kill too
398
00:21:25,400 --> 00:21:26,266
drop that knife
399
00:21:26,866 --> 00:21:28,200
you had a bad day
400
00:21:28,766 --> 00:21:29,733
Did 1 shit
401
00:21:32,800 --> 00:21:33,600
it was a bad day
402
00:21:35,866 --> 00:21:37,266
my miserable life
403
00:21:38,266 --> 00:21:39,866
do you know what my wife did
404
00:21:41,133 --> 00:21:42,866
ask her brother to kill me
405
00:21:43,566 --> 00:21:44,700
Do you know what he did?
406
00:21:46,066 --> 00:21:46,566
coward took one
407
00:21:46,566 --> 00:21:46,900
408
00:21:46,900 --> 00:21:48,000
henchman together
409
00:21:48,933 --> 00:21:50,366
you know what I did
410
00:21:52,200 --> 00:21:53,166
I killed them both I
411
00:21:53,166 --> 00:21:55,800
know I killed two people
412
00:21:56,333 --> 00:21:59,566
and all this just because God catches a girl
413
00:22:01,366 --> 00:22:02,500
that's fair
414
00:22:03,400 --> 00:22:04,766
my life is this
415
00:22:04,966 --> 00:22:08,300
And I can't even have that, but you won't be able to escape
416
00:22:10,200 --> 00:22:12,000
only the mousetrap you know
417
00:22:13,600 --> 00:22:14,800
Why do more shit?
418
00:22:16,066 --> 00:22:17,066
I gave my way
419
00:22:18,866 --> 00:22:20,166
move my dick
420
00:22:21,500 --> 00:22:24,133
And then it seems normal sir,
421
00:22:24,200 --> 00:22:25,600
cool, I'll take
a look at this one
422
00:22:42,700 --> 00:22:43,700
this time
423
00:22:49,066 --> 00:22:50,000
changes when listening
424
00:22:50,366 --> 00:22:51,866
change talk to me change help
425
00:22:51,866 --> 00:22:52,766
426
00:22:58,500 --> 00:22:59,300
seriously
427
00:23:07,766 --> 00:23:09,266
you won't run away from me
428
00:23:26,166 --> 00:23:28,366
the Buddha had a
cardiorespiratory arrest,
429
00:23:28,500 --> 00:23:30,766
first and second degree
burns all over his body
430
00:23:30,800 --> 00:23:33,533
fractured his collarbone and had a compulsion
431
00:23:34,300 --> 00:23:36,066
he has to be removed to earth now Dante
432
00:23:37,000 --> 00:23:37,800
Dante
433
00:23:39,666 --> 00:23:40,133
How is it that Buddha almost
434
00:23:40,133 --> 00:23:42,300
got over this for the better?
435
00:23:42,300 --> 00:23:43,100
it's your fault
436
00:23:43,600 --> 00:23:44,800
he had to do his job when
437
00:23:44,866 --> 00:23:46,500
the alarm went off, he had to
438
00:23:46,566 --> 00:23:47,733
having ordered the flow to
439
00:23:47,766 --> 00:23:48,666
be reduced to isolate the TSE
440
00:23:49,066 --> 00:23:50,700
leaving the repair for
441
00:23:50,700 --> 00:23:51,700
tomorrow after the astere
442
00:23:51,866 --> 00:23:53,133
after the storm
443
00:23:53,266 --> 00:23:54,600
after all the shit
444
00:23:54,700 --> 00:23:54,933
but not what the preppy girl did
445
00:23:54,933 --> 00:23:56,300
446
00:23:57,266 --> 00:23:58,200
followed the manual
447
00:23:58,466 --> 00:23:59,266
it will end
448
00:24:00,133 --> 00:24:01,500
if it is sabotage
449
00:24:01,933 --> 00:24:03,000
sorry Buddha would never
450
00:24:03,100 --> 00:24:04,600
put anyone's life at risk
451
00:24:04,600 --> 00:24:05,766
I thought about production
452
00:24:05,800 --> 00:24:06,600
yes it was a mistake
453
00:24:07,300 --> 00:24:08,166
attentive Dante
454
00:24:08,166 --> 00:24:08,933
Leona called and
455
00:24:08,933 --> 00:24:09,966
asked you to return
456
00:24:10,566 --> 00:24:12,200
ok, see it was
457
00:24:16,700 --> 00:24:17,566
I will give you 1 piece
458
00:24:17,566 --> 00:24:18,533
of advice if you are new
459
00:24:19,966 --> 00:24:22,100
boss doesn't apologize
460
00:24:25,900 --> 00:24:26,700
cretin
461
00:24:26,966 --> 00:24:28,000
okay Leona
462
00:24:28,300 --> 00:24:29,566
something happened
463
00:24:29,700 --> 00:24:30,700
to Bruno and me
464
00:24:31,066 --> 00:24:34,366
Hey, are you interested in knowing how I am?
465
00:24:35,333 --> 00:24:36,733
It was the first thing
466
00:24:36,733 --> 00:24:37,400
I asked a little thing
467
00:24:37,400 --> 00:24:38,466
okay Leona
468
00:24:39,366 --> 00:24:40,100
oh okay okay
469
00:24:40,100 --> 00:24:40,566
470
00:24:40,566 --> 00:24:42,166
we tell the doorman
471
00:24:42,166 --> 00:24:45,366
Dante, you have no
idea how to spend
472
00:24:45,400 --> 00:24:46,333
day and night alone
with the living dead
473
00:24:47,533 --> 00:24:48,400
I'm sorry, I know it's been
474
00:24:48,533 --> 00:24:50,600
difficult for you, no, no
475
00:24:50,600 --> 00:24:51,966
you don't know what it's like
476
00:24:52,466 --> 00:24:55,133
You don't know the
sacrifice I'm making, you
477
00:24:55,133 --> 00:24:57,766
don't know how I'm going
to sacrifice myself now
478
00:24:57,866 --> 00:24:58,600
For example, what
479
00:24:58,600 --> 00:24:59,700
are you talking about?
480
00:24:59,700 --> 00:25:02,366
I'm missing a document to get Bruno's insurance
481
00:25:02,733 --> 00:25:03,000
I'll resolve this
482
00:25:03,000 --> 00:25:04,133
when I get back
483
00:25:04,166 --> 00:25:05,366
I don't know why because it's
484
00:25:05,466 --> 00:25:08,500
the report from
after the accident
485
00:25:08,500 --> 00:25:09,500
If they get this report
486
00:25:09,500 --> 00:25:10,300
we won't have insurance
487
00:25:10,300 --> 00:25:11,200
we won't have anything
488
00:25:11,200 --> 00:25:11,966
if we're listening
489
00:25:11,966 --> 00:25:13,700
You can let me solve it my way
490
00:25:14,400 --> 00:25:14,933
sorry little thing
491
00:25:14,933 --> 00:25:15,733
492
00:25:16,000 --> 00:25:18,466
You really owe me an apology
493
00:25:18,733 --> 00:25:21,566
because thanks to you and Bruno
494
00:25:21,666 --> 00:25:23,466
I never went to college again
495
00:25:23,466 --> 00:25:24,933
I don't see anyone
496
00:25:25,000 --> 00:25:25,800
else in the meantime
497
00:25:25,800 --> 00:25:29,100
Are you having a party with your friends on the platform?
498
00:25:29,533 --> 00:25:30,333
it is not
499
00:25:31,666 --> 00:25:32,466
what happiness
500
00:25:39,966 --> 00:25:40,766
you are right
501
00:25:42,933 --> 00:25:44,066
this is a party
502
00:25:48,100 --> 00:25:50,100
AA
503
00:25:54,000 --> 00:25:54,766
There's only you Julia,
504
00:25:54,766 --> 00:25:56,200
things are dark here, huh?
505
00:25:56,266 --> 00:25:57,166
of the auxiliary system
506
00:25:57,466 --> 00:25:58,266
what do you think man
507
00:25:58,533 --> 00:25:59,500
Look, here's the thing
508
00:25:59,866 --> 00:26:01,200
If I connect this one
with this one there is a
509
00:26:01,300 --> 00:26:03,533
forty percent chance
that nothing will happen.
510
00:26:04,200 --> 00:26:07,066
thirty percent will
be successful and
511
00:26:07,100 --> 00:26:08,333
thirty percent will
be a complete mess
512
00:26:08,400 --> 00:26:10,133
things only get worse up here
513
00:26:11,133 --> 00:26:11,933
OK
514
00:26:16,400 --> 00:26:17,500
tell rock to connect the wires
515
00:26:18,000 --> 00:26:18,866
I'm telling you to
516
00:26:18,866 --> 00:26:20,100
call, are you sure?
517
00:26:20,300 --> 00:26:21,533
I said connect the wires
518
00:26:22,133 --> 00:26:22,600
don't pray don't care
519
00:26:22,600 --> 00:26:23,400
520
00:26:23,500 --> 00:26:24,666
do your job
521
00:26:42,566 --> 00:26:44,166
good FELL with you
522
00:26:44,166 --> 00:26:46,733
everything is ok rock
523
00:26:46,733 --> 00:26:48,100
damn thanks white
524
00:26:48,800 --> 00:26:49,600
oh no
525
00:27:03,500 --> 00:27:05,466
I'm going to give you a little morphine to alleviate it
526
00:27:10,100 --> 00:27:11,166
I can't
527
00:27:11,166 --> 00:27:12,666
I've been clean for a
528
00:27:12,800 --> 00:27:13,800
long time, I'm dependent
529
00:27:14,900 --> 00:27:16,666
you will bear this pain without taking anything
530
00:27:24,133 --> 00:27:24,933
it cannot
531
00:27:25,700 --> 00:27:26,500
to stop
532
00:27:30,366 --> 00:27:30,966
no system for now
533
00:27:30,966 --> 00:27:31,966
everything is ok
534
00:27:45,100 --> 00:27:45,900
AA
535
00:27:50,666 --> 00:27:52,000
that will ease the pain a little
536
00:27:53,966 --> 00:27:55,600
the owl told me
537
00:27:56,466 --> 00:27:57,333
who said
538
00:27:57,566 --> 00:28:00,300
the owl knows everything calmly
539
00:28:04,900 --> 00:28:10,400
ha ha ha
540
00:28:16,266 --> 00:28:17,100
chespir
541
00:28:24,200 --> 00:28:25,800
I need to catch the
542
00:28:25,800 --> 00:28:27,100
owl forget the owl
543
00:28:28,200 --> 00:28:29,366
Esther the owl
544
00:28:32,900 --> 00:28:36,733
AA
545
00:28:41,400 --> 00:28:42,200
look at this here
546
00:28:44,166 --> 00:28:45,100
no light no
547
00:28:45,100 --> 00:28:46,500
communication with earth
548
00:28:46,566 --> 00:28:48,000
What are we going to do, I
549
00:28:48,000 --> 00:28:49,500
don't know what
you're going to do?
550
00:28:49,566 --> 00:28:51,366
But I'm going after that
551
00:28:51,500 --> 00:28:52,733
shit Astero when I meet him
552
00:28:52,766 --> 00:28:54,966
I'm going to stick a satellite dish there
553
00:28:55,200 --> 00:28:56,000
but so loose
554
00:28:56,300 --> 00:28:58,733
he will broadcast the Brazilian
555
00:28:58,900 --> 00:28:59,866
series a and series
b championship
556
00:29:00,000 --> 00:29:01,266
by the fucking ass
557
00:29:19,800 --> 00:29:20,766
took a while
558
00:29:20,966 --> 00:29:22,900
I thought you weren't coming anymore
559
00:29:23,566 --> 00:29:24,766
Imagine Dona Leona
560
00:29:26,600 --> 00:29:28,366
There's a lot of paperwork to sort out
561
00:29:29,200 --> 00:29:32,066
the insurance company and
562
00:29:32,100 --> 00:29:32,900
Bruno's document, oh it's here
563
00:29:33,900 --> 00:29:34,700
approved
564
00:29:35,766 --> 00:29:37,200
It will take a little
while to receive
565
00:29:37,366 --> 00:29:39,500
it but you will
receive everything
566
00:29:39,500 --> 00:29:40,466
everything
567
00:29:41,000 --> 00:29:42,700
latest news
568
00:29:43,600 --> 00:29:47,066
you just need to return the reports to me
569
00:29:47,566 --> 00:29:48,366
of the exam
570
00:29:49,466 --> 00:29:50,266
but then
571
00:29:51,200 --> 00:29:52,066
look what I brought
572
00:29:52,300 --> 00:29:53,333
how cute
573
00:29:54,966 --> 00:29:56,933
you are my hero Rodrigo
574
00:29:57,500 --> 00:29:58,466
It's Rogério
575
00:29:58,566 --> 00:29:59,366
Rogério
576
00:30:03,333 --> 00:30:06,200
do the following and take two glasses
577
00:30:06,966 --> 00:30:09,133
and put on this
champagne for us to drink,
578
00:30:09,133 --> 00:30:11,800
I'm going to finish
something I'm doing here
579
00:30:11,800 --> 00:30:12,600
it's ok
580
00:30:17,966 --> 00:30:19,266
Rogério
581
00:30:22,733 --> 00:30:23,400
I'm doing good
582
00:30:23,400 --> 00:30:23,800
583
00:30:23,800 --> 00:30:24,666
I'm just here for a moment
584
00:30:24,700 --> 00:30:26,700
585
00:30:27,933 --> 00:30:28,800
here my flower
586
00:30:31,600 --> 00:30:34,200
It's time for Bruno's bath
587
00:30:35,066 --> 00:30:35,866
oh
588
00:30:37,666 --> 00:30:38,966
naughty, my
589
00:30:39,100 --> 00:30:40,466
brother-in-law, right?
590
00:30:40,466 --> 00:30:41,600
funny
591
00:30:42,100 --> 00:30:43,600
he's in a coma
592
00:30:43,900 --> 00:30:45,400
it doesn't move anything but
593
00:30:45,566 --> 00:30:49,133
sometimes 1 part of it moves
594
00:30:52,800 --> 00:30:55,533
You're spilling champagne on the floor ME
595
00:30:55,566 --> 00:30:56,266
I clean it sorry no
596
00:30:56,266 --> 00:30:57,066
597
00:30:57,133 --> 00:30:58,100
don't let go
598
00:30:58,700 --> 00:30:59,966
wait in the room
599
00:31:00,666 --> 00:31:02,266
I'm already finishing here
600
00:31:02,666 --> 00:31:04,266
then I will take care of you
601
00:31:04,566 --> 00:31:05,766
If you want, I can give
602
00:31:05,800 --> 00:31:08,966
you a bubble bath too
603
00:31:08,966 --> 00:31:10,400
Do you want Mrs. Leona?
604
00:31:11,666 --> 00:31:12,666
do you know what it is I have
605
00:31:12,666 --> 00:31:15,166
something important
to do at the office
606
00:31:16,000 --> 00:31:18,066
Then we keep in touch
607
00:31:18,333 --> 00:31:19,466
It's better to go
608
00:31:19,466 --> 00:31:20,400
out and knock the door
609
00:31:20,400 --> 00:31:21,300
let's go out
610
00:31:23,300 --> 00:31:24,366
idiot
611
00:31:32,933 --> 00:31:33,733
and there
612
00:31:34,500 --> 00:31:35,800
It will take one more to fix the antenna
613
00:31:36,000 --> 00:31:37,100
after the storm
614
00:31:37,200 --> 00:31:38,000
tomorrow maybe it will
615
00:31:38,066 --> 00:31:38,600
I don't know worried
616
00:31:38,600 --> 00:31:39,500
about the tooth
617
00:31:39,566 --> 00:31:40,866
Did you see who has the tooth?
618
00:31:41,200 --> 00:31:41,766
It's out there behind the astero
619
00:31:41,766 --> 00:31:42,366
620
00:31:42,366 --> 00:31:43,166
he's crazy, he's crazy, right?
621
00:31:43,333 --> 00:31:44,133
622
00:31:44,500 --> 00:31:45,300
I am too
623
00:31:47,066 --> 00:31:47,666
oh, that was missing
624
00:31:47,666 --> 00:31:48,466
625
00:31:48,700 --> 00:31:50,133
attends the Júlio
626
00:31:50,133 --> 00:31:51,100
Abraco platform speaking
627
00:31:51,100 --> 00:31:53,133
all activities are suspended
628
00:31:53,733 --> 00:31:54,966
stay in the house
629
00:31:55,400 --> 00:31:56,666
serious production operator
630
00:31:56,666 --> 00:31:57,100
631
00:31:57,100 --> 00:32:00,100
Medeiros sabotaged electricity and communications
632
00:32:00,466 --> 00:32:01,266
seriously if you
633
00:32:01,366 --> 00:32:02,700
are listening to me
634
00:32:03,300 --> 00:32:05,266
stop now with this madness and surrender
635
00:32:06,666 --> 00:32:07,800
my problems so on land
636
00:32:08,600 --> 00:32:09,400
not on board
637
00:32:23,000 --> 00:32:24,766
your little friend knows how to hide
638
00:32:25,500 --> 00:32:26,766
that asshole was never my friend
639
00:32:26,800 --> 00:32:27,600
640
00:32:27,766 --> 00:32:28,933
five years ago he was asked to
641
00:32:29,000 --> 00:32:31,533
be production coordinator for a
642
00:32:31,533 --> 00:32:32,333
three seven
643
00:32:32,700 --> 00:32:34,200
I took his place
644
00:32:35,700 --> 00:32:37,066
Do you remember anything boss?
645
00:32:38,500 --> 00:32:40,300
as long as you never try to kill me
646
00:32:42,666 --> 00:32:43,466
what it was
647
00:32:43,933 --> 00:32:44,800
gas smell
648
00:32:48,333 --> 00:32:49,333
I'm not feeling
649
00:32:51,466 --> 00:32:52,266
smoker, right?
650
00:32:52,533 --> 00:32:53,966
Just don't light the
651
00:32:54,000 --> 00:32:54,733
cigarette now, please
652
00:32:54,733 --> 00:32:57,100
ha ha very funny
653
00:32:57,200 --> 00:32:58,166
you leak is small no
654
00:32:58,200 --> 00:32:59,733
It will be very easy to find
655
00:33:00,000 --> 00:33:01,200
I take care of the leak
656
00:33:02,733 --> 00:33:03,566
you take care of the appearance
657
00:33:05,800 --> 00:33:06,966
I'm in bed
658
00:33:16,666 --> 00:33:17,466
how is it
659
00:33:18,400 --> 00:33:21,533
there is 1 owl here on the platform
660
00:33:22,266 --> 00:33:23,166
a big owl
661
00:33:23,800 --> 00:33:24,900
the size of a man
662
00:33:25,300 --> 00:33:27,066
She has giant wings Jesus, she
663
00:33:27,166 --> 00:33:28,900
flies from the
earth to the ocean
664
00:33:29,366 --> 00:33:30,933
I think there, I believe
665
00:33:31,166 --> 00:33:32,066
look guys
666
00:33:32,400 --> 00:33:34,900
There's no way an
owl could fly from land
667
00:33:35,000 --> 00:33:36,800
and came here to the
middle of the ocean
668
00:33:36,966 --> 00:33:39,766
so if the platform really sinks
669
00:33:40,200 --> 00:33:41,600
This owl will have
work, right? There are one
670
00:33:41,733 --> 00:33:44,200
hundred and seventy souls
on this platform, people.
671
00:33:44,666 --> 00:33:45,466
it's a bunch
672
00:33:46,200 --> 00:33:47,133
first place
673
00:33:47,466 --> 00:33:50,000
whoever carries the soul is a crow
674
00:33:50,333 --> 00:33:51,133
It's not an owl, it's
675
00:33:51,133 --> 00:33:52,366
a crow carrying it, no
676
00:33:52,600 --> 00:33:53,566
not a minute
677
00:33:53,900 --> 00:33:57,700
the one who carries the
soul is a crow and not
678
00:33:57,733 --> 00:33:59,966
an owl and it's too late
for you to be gossiping
679
00:34:00,266 --> 00:34:01,066
It's soft Suelen look there
680
00:34:01,100 --> 00:34:01,900
681
00:34:02,066 --> 00:34:03,200
oh sit here nigga
682
00:34:03,200 --> 00:34:03,933
you want to know
683
00:34:03,933 --> 00:34:04,900
fuck if you you and you
684
00:34:04,900 --> 00:34:05,600
685
00:34:05,600 --> 00:34:06,600
We have more to
do, right friend,
686
00:34:06,600 --> 00:34:09,066
let's go to the
kitchen, let's go
687
00:34:09,066 --> 00:34:09,800
Now I'm crazy I said nigga
688
00:34:09,800 --> 00:34:10,333
689
00:34:10,333 --> 00:34:11,133
pay attention, I'm
690
00:34:11,133 --> 00:34:12,333
not your employee, huh?
691
00:34:12,666 --> 00:34:13,900
put the poison in your food huh
692
00:34:22,666 --> 00:34:23,466
oh
693
00:34:24,400 --> 00:34:28,333
I would now give 200 kilometers of sea
694
00:34:29,266 --> 00:34:30,600
for 1 nesca of stereo Earth
695
00:34:30,666 --> 00:34:31,566
696
00:34:31,600 --> 00:34:32,966
long bush dark gorse
697
00:34:32,966 --> 00:34:34,200
698
00:34:34,966 --> 00:34:36,266
any
699
00:34:37,266 --> 00:34:38,766
thing
700
00:34:40,966 --> 00:34:42,933
the will above be done
701
00:34:43,933 --> 00:34:46,266
but I would like to die a dry death
702
00:35:03,100 --> 00:35:05,300
I still haven't felt anything here Julia
703
00:35:30,766 --> 00:35:31,566
seriously
704
00:36:03,500 --> 00:36:04,300
1
705
00:36:06,466 --> 00:36:07,266
1
706
00:36:09,900 --> 00:36:10,700
1 1
707
00:36:21,500 --> 00:36:22,133
attention radio room Júlia
708
00:36:22,133 --> 00:36:24,466
Bravo talking about marriage
709
00:36:24,500 --> 00:36:26,366
located in process area j
710
00:36:42,600 --> 00:36:47,266
AA
711
00:37:08,866 --> 00:37:11,200
those who are alive always appear, right?
712
00:37:14,500 --> 00:37:16,066
we can solve this
713
00:37:16,966 --> 00:37:17,766
no violence
714
00:37:18,300 --> 00:37:19,666
I just want to leave here
715
00:37:21,666 --> 00:37:22,500
I can help you
716
00:37:23,066 --> 00:37:24,133
will you help me
717
00:37:26,300 --> 00:37:29,066
Will you release a whaleboat for me now?
718
00:37:30,933 --> 00:37:31,733
true
719
00:37:35,000 --> 00:37:35,800
go
720
00:37:40,000 --> 00:37:40,800
let's go
721
00:37:42,866 --> 00:37:43,666
serious
722
00:37:48,866 --> 00:37:49,666
Gaius
723
00:38:03,100 --> 00:38:03,700
Forgetting a tool at the
724
00:38:03,700 --> 00:38:06,733
workplace is punishable
725
00:38:06,733 --> 00:38:07,533
boss
726
00:38:28,200 --> 00:38:29,166
fuel will run out long
727
00:38:29,200 --> 00:38:30,500
before you reach the coast
728
00:38:30,533 --> 00:38:32,066
the chains will do
729
00:38:32,066 --> 00:38:32,900
the job three days later
730
00:38:32,900 --> 00:38:34,733
that shit staring at a beach comes down
731
00:38:38,900 --> 00:38:40,366
can interrupt the relationship
732
00:38:42,300 --> 00:38:44,000
put that knife down and let her go
733
00:38:45,700 --> 00:38:46,666
I want a fight
734
00:38:49,533 --> 00:38:49,900
union can get you a lawyer
735
00:38:49,900 --> 00:38:51,333
736
00:38:52,100 --> 00:38:53,666
I testify in your favor
737
00:38:54,500 --> 00:38:55,533
In Brazil, there's
nothing wrong with killing
738
00:38:55,533 --> 00:38:57,200
someone, you might
not even be arrested
739
00:38:57,933 --> 00:38:58,733
conversation
740
00:38:59,066 --> 00:39:00,166
I killed the militiaman
741
00:39:00,600 --> 00:39:02,133
If the police catch me I'm dead
742
00:39:02,600 --> 00:39:04,333
Are you on my platform?
743
00:39:05,500 --> 00:39:07,466
if you do something to my manager
744
00:39:07,666 --> 00:39:09,000
then yes you are dead
745
00:39:09,700 --> 00:39:10,733
I want to see then
746
00:39:11,533 --> 00:39:12,933
what are you going to do man
747
00:39:34,300 --> 00:39:35,266
I just want to LEAVE
748
00:39:41,266 --> 00:39:46,600
AA
749
00:40:02,333 --> 00:40:03,133
AA
750
00:40:25,200 --> 00:40:27,766
AA
751
00:40:42,066 --> 00:40:45,300
oa
752
00:40:58,566 --> 00:40:59,400
It's your bank
753
00:41:11,466 --> 00:41:12,466
nothing personal
754
00:41:23,733 --> 00:41:25,600
safe safe
755
00:41:30,933 --> 00:41:31,733
safe
756
00:41:44,000 --> 00:41:45,466
will sit
757
00:42:28,533 --> 00:42:29,566
Vera
758
00:42:36,533 --> 00:42:37,333
AA
759
00:42:41,500 --> 00:42:42,666
EE
760
00:42:52,733 --> 00:42:53,533
the last
761
00:43:02,733 --> 00:43:03,533
there
762
00:43:04,066 --> 00:43:04,866
good
763
00:43:13,700 --> 00:43:14,800
aaa
764
00:43:41,766 --> 00:43:42,566
I think
765
00:43:48,300 --> 00:43:49,566
squeezing my arm there
766
00:43:49,933 --> 00:43:51,333
let go of my arm a little
767
00:44:02,766 --> 00:44:03,566
let's go
768
00:44:19,700 --> 00:44:20,500
AA
769
00:44:25,066 --> 00:44:26,733
attentive lint
770
00:44:26,800 --> 00:44:27,333
Brandão comes here
771
00:44:27,333 --> 00:44:27,966
point urgently please
772
00:44:27,966 --> 00:44:28,766
773
00:44:29,133 --> 00:44:30,266
I thought this animal
774
00:44:30,500 --> 00:44:32,733
only existed in the imagination of the Buddha Cara
775
00:44:33,133 --> 00:44:35,866
How did this bird manage to fly here?
776
00:44:36,100 --> 00:44:37,333
I don't know if he got lost from the pack
777
00:44:37,566 --> 00:44:38,466
owl flock flew in flock
778
00:44:38,466 --> 00:44:39,266
779
00:44:39,300 --> 00:44:41,166
I don't know guys
780
00:44:41,500 --> 00:44:42,966
Look, it doesn't really exist
781
00:44:43,266 --> 00:44:44,333
Oh how beautiful
782
00:44:44,800 --> 00:44:46,333
she faced the storm alone
783
00:44:47,100 --> 00:44:47,900
in the bone
784
00:44:48,200 --> 00:44:49,166
She's just like us
785
00:44:58,166 --> 00:44:59,133
take her like this
786
00:45:16,333 --> 00:45:17,366
aaah
787
00:45:19,533 --> 00:45:24,200
AA
788
00:45:36,300 --> 00:45:37,400
came to report a problem to me
789
00:45:38,366 --> 00:45:40,133
people just stand there looking at me
790
00:45:44,100 --> 00:45:44,900
all good
791
00:45:47,366 --> 00:45:48,366
tell me about yesterday
792
00:45:49,600 --> 00:45:50,533
the storm the storm
793
00:45:50,666 --> 00:45:51,733
794
00:45:55,500 --> 00:45:56,300
what
795
00:45:58,000 --> 00:45:58,900
a kiss
796
00:46:01,800 --> 00:46:02,600
just a kiss
797
00:46:03,700 --> 00:46:05,500
with strange people
like us a kiss can
798
00:46:05,500 --> 00:46:06,700
always happen in the
middle of a crisis
799
00:46:06,766 --> 00:46:08,200
I shouldn't kiss my manager I
800
00:46:08,366 --> 00:46:09,333
don't know if I
have to apologize
801
00:46:09,366 --> 00:46:10,400
you don't have to apologize
802
00:46:24,200 --> 00:46:28,166
AA
803
00:46:39,200 --> 00:46:40,000
hit you
804
00:46:49,066 --> 00:46:50,766
keep going mom
805
00:46:58,000 --> 00:46:58,800
it was milk
806
00:46:59,966 --> 00:47:00,766
good
807
00:47:02,933 --> 00:47:03,733
AA
48789
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.