Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:49,600 --> 00:00:51,400
our time again
2
00:00:52,266 --> 00:00:54,300
cried
3
00:01:13,600 --> 00:01:14,766
wonderful you
4
00:01:18,533 --> 00:01:19,666
AA
5
00:01:24,666 --> 00:01:25,966
drinking wine
6
00:01:26,066 --> 00:01:27,166
breaking the glasses
7
00:01:27,166 --> 00:01:27,966
fucking
8
00:01:36,766 --> 00:01:39,166
fucking all over the house if you
9
00:01:49,366 --> 00:01:50,566
I love for free
10
00:01:51,166 --> 00:01:52,900
I love you misfortune
11
00:02:08,100 --> 00:02:09,000
drunk
12
00:02:13,700 --> 00:02:14,500
our hatred people Júlia Júlia
13
00:02:14,533 --> 00:02:16,166
14
00:02:16,166 --> 00:02:17,200
are you listening to me
15
00:02:17,500 --> 00:02:19,500
There's a situation
going on here in the
16
00:02:19,500 --> 00:02:21,200
cafeteria, you see,
they're fighting over food
17
00:02:21,900 --> 00:02:23,600
I need you to jump here
18
00:02:23,666 --> 00:02:24,966
urgently, things are bad, Júlia
19
00:02:25,100 --> 00:02:27,133
You're a soft ass, you
respect me, you stupid
20
00:02:27,133 --> 00:02:29,266
idiot, huh, Suelen
is the one with rubber
21
00:02:30,166 --> 00:02:31,533
is incompetent is irresponsible
22
00:02:31,533 --> 00:02:32,900
23
00:02:33,066 --> 00:02:34,400
And what's so short
about you? You're
24
00:02:34,400 --> 00:02:37,066
so hesitant? Are
you talking about me?
25
00:02:37,333 --> 00:02:38,300
I'm talking about myself
26
00:02:38,600 --> 00:02:39,766
mind your own business
27
00:02:39,766 --> 00:02:51,933
boy mind your work
28
00:02:55,166 --> 00:02:57,800
If someone gets hurt I won't take them to the infirmary
29
00:02:58,066 --> 00:02:59,333
OK, I'm not going to take
30
00:02:59,333 --> 00:02:59,766
care of a brawler, look
31
00:02:59,766 --> 00:03:00,566
know what
32
00:03:09,133 --> 00:03:09,600
want to get in trouble with me
33
00:03:09,600 --> 00:03:10,566
34
00:03:11,000 --> 00:03:11,566
you want to get
35
00:03:11,566 --> 00:03:12,366
in trouble with me
36
00:03:14,200 --> 00:03:16,466
no one here is going to fight over food
37
00:03:17,400 --> 00:03:18,200
you understand
38
00:03:19,366 --> 00:03:21,300
Well, everyone here
knows that the weather is
39
00:03:21,466 --> 00:03:22,466
bad, it was not possible
to climb the container
40
00:03:22,466 --> 00:03:24,066
and the crane is
on your side, it's a
41
00:03:24,133 --> 00:03:26,366
shame the crane
doesn't move a finger
42
00:03:26,400 --> 00:03:28,333
It's my fault that the weather
43
00:03:28,333 --> 00:03:29,733
is bad Julia, it's my fault
44
00:03:29,733 --> 00:03:30,800
This is over the limit Julia,
45
00:03:30,900 --> 00:03:31,966
someone needs to do something
46
00:03:32,000 --> 00:03:33,200
can't do something do what
47
00:03:33,200 --> 00:03:33,800
48
00:03:33,800 --> 00:03:35,100
Suelen is doing what she can,
49
00:03:35,100 --> 00:03:36,333
right? I know it's not easy
50
00:03:36,400 --> 00:03:37,966
but I cut the stylet meat so
51
00:03:38,000 --> 00:03:38,966
there would be
steak for everyone
52
00:03:38,966 --> 00:03:40,100
calm down, Suelen, but so
53
00:03:40,133 --> 00:03:40,666
54
00:03:40,666 --> 00:03:42,766
thin, it looks like a carpaccio,
55
00:03:42,800 --> 00:03:43,733
but I have to keep it like this
56
00:03:43,733 --> 00:03:44,533
what is the idea is to
57
00:03:44,533 --> 00:03:45,866
make a food relationship
58
00:03:45,866 --> 00:03:46,700
That's it let me see
59
00:03:47,366 --> 00:03:49,366
You can't work on an empty stomach
60
00:03:49,566 --> 00:03:50,900
No way, look Júlia, the
61
00:03:50,933 --> 00:03:52,500
only solution is the following
62
00:03:52,966 --> 00:03:54,966
or you ship food
63
00:03:55,333 --> 00:03:56,733
Or do you leave, calm down?
64
00:03:56,733 --> 00:03:57,266
65
00:03:57,266 --> 00:03:58,566
oh revolutionary stopped
66
00:03:58,800 --> 00:03:59,200
following
67
00:03:59,200 --> 00:04:00,000
Brandão, what chance do we
68
00:04:00,166 --> 00:04:01,733
have of climbing this container?
69
00:04:01,800 --> 00:04:02,400
today oh with bad
70
00:04:02,400 --> 00:04:03,566
weather like this
71
00:04:03,566 --> 00:04:04,133
almost none almost none
72
00:04:04,133 --> 00:04:05,900
is already a good thing
73
00:04:05,900 --> 00:04:07,133
I want to see who
will support me
74
00:04:07,133 --> 00:04:08,700
if this container
falls into the sea
75
00:04:12,766 --> 00:04:13,566
I
76
00:04:15,300 --> 00:04:16,100
I will catch you
77
00:04:29,400 --> 00:04:31,933
But this is the
third time you've
78
00:04:32,066 --> 00:04:33,300
vomited this week, I want to die
79
00:04:39,466 --> 00:04:40,266
wait there
80
00:04:42,900 --> 00:04:43,700
you are pregnant
81
00:04:44,966 --> 00:04:45,900
are you crazy
82
00:04:50,466 --> 00:04:52,266
you are pregnant
83
00:04:52,966 --> 00:04:54,166
That could be it,
84
00:04:54,166 --> 00:04:55,566
yes you are pregnant
85
00:04:58,000 --> 00:04:58,800
what gave birth
86
00:04:59,333 --> 00:05:00,533
Let me brush your
teeth, you'll be the
87
00:05:00,533 --> 00:05:03,100
most beautiful pregnant
woman in the world
88
00:05:05,066 --> 00:05:08,000
fucking our son Leona
89
00:05:10,466 --> 00:05:11,500
how wonderful
90
00:05:33,966 --> 00:05:34,566
Julia, control just informed
91
00:05:34,566 --> 00:05:36,000
92
00:05:36,066 --> 00:05:37,866
the wind is thirty-eight
93
00:05:37,866 --> 00:05:40,133
knots ok ok I copied
94
00:05:41,533 --> 00:05:42,000
The wind is at
95
00:05:42,000 --> 00:05:43,966
thirty-eight knots
96
00:05:46,466 --> 00:05:48,333
it's eight knots above the limit
97
00:05:57,600 --> 00:05:58,566
he won't make it
98
00:05:58,866 --> 00:05:59,766
If he doesn't make it
99
00:05:59,766 --> 00:06:01,766
we'll become oil tanker food
100
00:06:05,700 --> 00:06:07,300
the hook is very windy
101
00:06:07,533 --> 00:06:08,466
he's going to make it, that's it
102
00:06:08,600 --> 00:06:09,300
103
00:06:09,300 --> 00:06:11,366
This is the husband you found
104
00:06:12,666 --> 00:06:13,900
my husband is a
professional he is a
105
00:06:13,933 --> 00:06:16,466
professional at
leaving others hungry
106
00:06:16,766 --> 00:06:17,466
stop talking too much
107
00:06:17,466 --> 00:06:18,266
108
00:06:21,866 --> 00:06:22,666
it's very windy
109
00:06:24,600 --> 00:06:25,500
you can go down
110
00:06:34,466 --> 00:06:35,266
cow
111
00:06:47,466 --> 00:06:48,200
I stopped, I can't, I can't
112
00:06:48,200 --> 00:06:49,000
113
00:06:49,000 --> 00:06:51,000
It's very windy in this condition, it's not possible
114
00:06:55,000 --> 00:06:55,866
I'm going there
115
00:06:58,000 --> 00:06:58,766
Don't even think,
116
00:06:58,766 --> 00:06:59,566
people, don't even think
117
00:07:00,200 --> 00:07:01,800
Do you want to face this group?
118
00:07:08,500 --> 00:07:09,300
I will get it right
119
00:07:21,300 --> 00:07:22,900
you're not qualified to do
120
00:07:22,933 --> 00:07:24,200
that oh this must
be like a truck
121
00:07:24,533 --> 00:07:25,333
no it's not
122
00:07:37,766 --> 00:07:39,200
west wind rose 1 hill
123
00:07:39,700 --> 00:07:41,100
oh I love wind
124
00:07:46,066 --> 00:07:46,666
care care
125
00:07:46,666 --> 00:07:47,466
126
00:08:11,566 --> 00:08:12,966
now it's coming slowly
127
00:08:18,566 --> 00:08:19,366
be careful be careful slower
128
00:08:19,366 --> 00:08:20,766
129
00:08:33,333 --> 00:08:35,266
suck it's from UVA
130
00:08:46,466 --> 00:08:47,266
ME ME ME
131
00:08:47,800 --> 00:08:48,600
ME nigga
132
00:09:02,300 --> 00:09:03,866
the guy of the moment
133
00:09:27,100 --> 00:09:31,900
oa
134
00:09:39,266 --> 00:09:40,400
fuck
135
00:09:46,733 --> 00:09:47,533
AA
136
00:09:56,600 --> 00:09:57,400
oh oh
137
00:10:24,700 --> 00:10:25,866
what's that dude
138
00:10:26,133 --> 00:10:27,600
there is a bottomless pit
139
00:10:28,800 --> 00:10:30,100
eating for 3 dima
140
00:10:32,133 --> 00:10:35,066
I think everyone should
141
00:10:35,066 --> 00:10:36,700
repeat the dish except the crane
142
00:10:37,933 --> 00:10:38,500
don't care don't care
143
00:10:38,500 --> 00:10:38,900
144
00:10:38,900 --> 00:10:39,700
doesn't care
145
00:10:40,466 --> 00:10:41,866
Oh my love here, in the
146
00:10:41,866 --> 00:10:44,500
point and size you like
147
00:10:44,933 --> 00:10:45,566
Thank you, I'm just not hungry
148
00:10:45,566 --> 00:10:46,566
149
00:10:46,800 --> 00:10:48,133
Don't talk nonsense big man and
150
00:10:48,300 --> 00:10:49,700
don't even care about the fluff
151
00:10:49,900 --> 00:10:51,700
Lint always talked too much
152
00:10:51,933 --> 00:10:54,100
and everyone saves a place for dessert
153
00:10:54,100 --> 00:10:55,966
I made 1 cake on a whim and
154
00:10:57,066 --> 00:10:58,366
there dessert
155
00:10:58,500 --> 00:10:59,400
1 delight
156
00:11:00,066 --> 00:11:01,933
but only those who shouldn't eat
157
00:11:04,966 --> 00:11:06,366
the clown will catch you
158
00:11:09,666 --> 00:11:11,100
it's okay, it's okay, it's okay
159
00:11:11,100 --> 00:11:11,900
160
00:11:12,166 --> 00:11:13,333
You did the right thing, I
161
00:11:13,333 --> 00:11:14,366
was the one who did it wrong
162
00:11:14,766 --> 00:11:15,400
Thanks Dante, lucky the
163
00:11:15,400 --> 00:11:17,000
guy upstairs likes crazy
164
00:11:17,000 --> 00:11:17,800
I'm crazy
165
00:11:19,100 --> 00:11:19,900
it's OK
166
00:11:24,333 --> 00:11:25,533
1 cake coming out
167
00:11:27,100 --> 00:11:28,133
Look how beautiful this is, huh?
168
00:11:28,133 --> 00:11:29,400
169
00:11:29,766 --> 00:11:30,566
just look
170
00:11:31,000 --> 00:11:32,200
when you unpack it you will see it
171
00:11:32,766 --> 00:11:35,466
I sent 1 photo of the lovebirds to everyone on the phone
172
00:11:35,700 --> 00:11:36,500
lovebird
173
00:11:37,400 --> 00:11:38,333
you are Miss Julia
174
00:11:38,500 --> 00:11:40,133
I sent it on the platform's website too
175
00:11:40,333 --> 00:11:41,766
everyone is already there
176
00:11:42,700 --> 00:11:43,500
couldn't couldn't
177
00:11:43,666 --> 00:11:44,533
178
00:11:44,933 --> 00:11:45,400
Who knows, now I'll stop hiding
179
00:11:45,400 --> 00:11:47,500
in the bathroom on the platform
180
00:11:47,566 --> 00:11:49,666
Look, because everyone already knows
181
00:11:50,500 --> 00:11:51,533
they looked beautiful huh
182
00:11:51,600 --> 00:11:52,600
I go to the bathroom like this
183
00:11:53,800 --> 00:11:55,566
Julia, I can talk to you, of course.
184
00:12:00,066 --> 00:12:01,066
He's so angry, he's
185
00:12:01,066 --> 00:12:02,200
on the phone, okay?
186
00:12:02,266 --> 00:12:03,966
he wants to talk
to you about a photo
187
00:12:04,066 --> 00:12:05,800
that Rubber uploaded
to the website
188
00:12:06,900 --> 00:12:08,100
he seems upset
189
00:12:10,766 --> 00:12:12,000
Angry João on the line
190
00:12:15,733 --> 00:12:16,733
pull your ear my
191
00:12:19,300 --> 00:12:20,733
who knows I would congratulate you
192
00:12:22,066 --> 00:12:22,966
you bet
193
00:12:36,600 --> 00:12:37,933
you are pregnant
194
00:12:40,333 --> 00:12:42,300
are you absolutely sure
195
00:12:43,300 --> 00:12:44,300
you don't want to see
196
00:12:47,966 --> 00:12:49,566
if I have to terminate the pregnancy
197
00:12:50,466 --> 00:12:52,333
Don't even think about something like that Leona
198
00:12:59,600 --> 00:13:01,166
I'm scared of having this child
199
00:13:03,366 --> 00:13:05,400
Leona we have been friends for so long
200
00:13:06,066 --> 00:13:08,200
and you always said you were going to have Dante's child
201
00:13:09,900 --> 00:13:11,333
Dante is no longer my husband
202
00:13:13,866 --> 00:13:15,200
but he is not the father of the child
203
00:13:18,466 --> 00:13:19,566
he can be
204
00:13:24,100 --> 00:13:25,666
It could be his brother's too
205
00:13:28,100 --> 00:13:29,566
the father doesn't matter Leona
206
00:13:29,933 --> 00:13:31,100
you are the mother
207
00:13:32,100 --> 00:13:33,266
and the baby is
208
00:13:33,400 --> 00:13:35,366
here look at him look
209
00:14:10,400 --> 00:14:11,666
AA
210
00:14:14,466 --> 00:14:15,333
hi john
211
00:14:15,700 --> 00:14:16,500
Julinha tells me that it wasn't
212
00:14:16,566 --> 00:14:20,066
you who gave the order to Dante
213
00:14:20,066 --> 00:14:20,900
operating crane
214
00:14:21,366 --> 00:14:22,600
it was an extreme situation
215
00:14:23,166 --> 00:14:24,300
we were without food
216
00:14:24,566 --> 00:14:26,133
But the order was
217
00:14:26,166 --> 00:14:27,166
yours or it wasn't yours
218
00:14:28,766 --> 00:14:32,166
It was I don't know what's going on between you guys
219
00:14:32,366 --> 00:14:33,333
but the fact
220
00:14:33,733 --> 00:14:36,800
It's just that it's no longer possible to say who is the boss
221
00:14:37,000 --> 00:14:38,500
and who is the subordinate
222
00:14:39,066 --> 00:14:41,366
Dante and I go together,
we broke all the production
223
00:14:41,366 --> 00:14:43,700
records here, there's a
skin, there's a three seven
224
00:14:43,733 --> 00:14:44,933
understand one thing
225
00:14:45,800 --> 00:14:48,300
There is a company
code of conduct and
226
00:14:48,366 --> 00:14:51,500
this code of conduct
is for everyone Júlia
227
00:14:52,366 --> 00:14:53,700
Oh, João, you're making
228
00:14:53,733 --> 00:14:56,066
a storm out of a teacup
229
00:14:56,300 --> 00:15:00,166
This kiss can still bring a lot of problems for you
230
00:15:00,166 --> 00:15:00,866
Julinha is good
231
00:15:00,866 --> 00:15:03,100
especially for you
232
00:15:03,100 --> 00:15:03,900
a kiss
233
00:15:18,500 --> 00:15:19,300
yea
234
00:15:39,733 --> 00:15:40,533
UA
235
00:15:41,533 --> 00:15:42,333
EE
236
00:15:47,266 --> 00:15:48,300
b l t one three
237
00:15:48,300 --> 00:15:49,000
seven control room
238
00:15:49,000 --> 00:15:49,800
Velvet talking
239
00:15:50,366 --> 00:15:51,100
Dante
240
00:15:51,100 --> 00:15:51,900
Jordan please
241
00:15:51,933 --> 00:15:52,800
242
00:15:57,266 --> 00:15:57,666
all good
243
00:15:57,666 --> 00:15:59,300
Leona, any problems?
244
00:15:59,500 --> 00:16:01,000
just helper for me
245
00:16:01,366 --> 00:16:01,933
ok no
246
00:16:01,933 --> 00:16:02,866
I will call
247
00:16:04,933 --> 00:16:06,500
says it's a case of life OR death
248
00:16:13,300 --> 00:16:14,800
I promise I will behave in public
249
00:16:17,700 --> 00:16:18,766
She doesn't need it anymore,
250
00:16:18,766 --> 00:16:19,966
everyone already knows
251
00:16:20,900 --> 00:16:22,766
they will put pressure on where we go
252
00:16:24,366 --> 00:16:25,500
I can't take it
253
00:16:31,533 --> 00:16:32,366
I can't take it
254
00:16:40,300 --> 00:16:41,766
I think I spoke too soon
255
00:16:43,933 --> 00:16:44,933
already go
256
00:16:50,700 --> 00:16:51,500
hi rock
257
00:16:51,700 --> 00:16:52,933
urgent phone
258
00:16:53,166 --> 00:16:54,166
Who wants to talk to
259
00:16:54,200 --> 00:16:55,000
me at a time like this?
260
00:16:55,266 --> 00:16:56,100
it is prudent
261
00:16:56,300 --> 00:16:57,100
he's there, right?
262
00:16:57,666 --> 00:16:58,466
It's Leona
263
00:17:03,733 --> 00:17:05,533
What is the newest misfortune in your life?
264
00:17:05,533 --> 00:17:06,866
Leona, you lost internet
265
00:17:07,133 --> 00:17:08,266
I'm pregnant
266
00:17:09,300 --> 00:17:10,100
repeat
267
00:17:11,300 --> 00:17:12,900
I always wanted to have a child
268
00:17:15,200 --> 00:17:16,166
now I will have
269
00:17:17,800 --> 00:17:19,666
What is your Dante?
270
00:17:22,466 --> 00:17:24,133
son that I'm waiting for
271
00:17:24,866 --> 00:17:25,600
you are incredible
272
00:17:25,600 --> 00:17:26,766
Leona, you never give
273
00:17:26,766 --> 00:17:28,400
up, do you think I am?
274
00:17:28,966 --> 00:17:29,200
What am I, what am I inventing
275
00:17:29,200 --> 00:17:30,566
276
00:17:30,566 --> 00:17:32,666
this just to bring you back
277
00:17:33,366 --> 00:17:34,166
what do you think
278
00:17:38,100 --> 00:17:39,966
I wouldn't joke about something like that
279
00:17:40,766 --> 00:17:42,133
How can you be sure
280
00:17:42,733 --> 00:17:43,733
of pregnancy
281
00:17:44,166 --> 00:17:44,700
not that the child is mine,
282
00:17:44,700 --> 00:17:46,666
I'm going to be a mother
283
00:17:47,300 --> 00:17:48,700
and you will be a father
284
00:17:50,666 --> 00:17:52,166
that's all I know
285
00:17:53,500 --> 00:17:54,400
I have to turn it
286
00:17:54,566 --> 00:17:55,866
off stay happy nerd
287
00:17:58,100 --> 00:17:59,100
is your son
288
00:18:09,600 --> 00:18:10,400
what did she want
289
00:18:11,400 --> 00:18:12,200
money
290
00:18:13,266 --> 00:18:14,066
to
291
00:18:15,866 --> 00:18:16,700
to buy 1 car
292
00:18:18,800 --> 00:18:19,866
until it's not that bad
293
00:18:21,133 --> 00:18:21,933
no, right?
294
00:18:30,700 --> 00:18:31,766
you could be rubber
295
00:18:32,866 --> 00:18:33,533
work, rubber
296
00:18:33,533 --> 00:18:34,333
297
00:18:53,000 --> 00:18:54,200
1 2
298
00:18:54,200 --> 00:18:55,700
3 was
299
00:19:01,666 --> 00:19:02,466
Julia
300
00:19:02,933 --> 00:19:05,500
what a joke is this you are transforming
301
00:19:05,666 --> 00:19:07,800
1 oil platform on a
302
00:19:07,800 --> 00:19:08,566
romantic cruise my daughter
303
00:19:08,566 --> 00:19:10,200
I have never seen 1 kiss yield so much
304
00:19:11,400 --> 00:19:13,600
So the Minister of Mines,
Energy is going to scold
305
00:19:13,600 --> 00:19:16,066
me, you can't expose
yourself like that Júlia
306
00:19:16,700 --> 00:19:17,933
worried about my reputation
307
00:19:18,966 --> 00:19:19,800
or I'm almost a minister,
308
00:19:19,900 --> 00:19:21,366
I'm worried about his position
309
00:19:21,400 --> 00:19:23,400
because you are
circumventing the
310
00:19:23,400 --> 00:19:25,000
regulations you are
creating a tight skirt
311
00:19:25,100 --> 00:19:26,700
in all the books from
312
00:19:26,700 --> 00:19:27,500
this company, my daughter
313
00:19:27,700 --> 00:19:28,000
Look, it wasn't just a kiss
314
00:19:28,000 --> 00:19:30,333
between a boss and a subordinate
315
00:19:30,666 --> 00:19:31,100
my daughter, as a father, I
316
00:19:31,100 --> 00:19:33,766
may even find Dante formidable
317
00:19:33,866 --> 00:19:34,733
but I'm not here,
318
00:19:34,733 --> 00:19:35,566
it's undercover
319
00:19:35,700 --> 00:19:36,366
I'm here is service
320
00:19:36,366 --> 00:19:36,966
321
00:19:36,966 --> 00:19:37,900
and this kiss this kiss went
322
00:19:37,900 --> 00:19:40,166
beyond everything that is limit
323
00:19:41,366 --> 00:19:42,166
want to know
324
00:19:43,066 --> 00:19:43,866
the
325
00:19:45,533 --> 00:19:46,566
me and Dante
326
00:19:47,000 --> 00:19:48,066
we love each other
327
00:19:48,333 --> 00:19:50,133
and will get married
328
00:19:50,333 --> 00:19:50,933
have a dog
329
00:19:50,933 --> 00:19:51,700
330
00:19:51,700 --> 00:19:52,533
whole package
331
00:19:53,600 --> 00:19:55,066
and if you don't like it
332
00:19:55,400 --> 00:19:56,266
if not in accordance with
333
00:19:56,266 --> 00:19:59,066
company rules and regulations
334
00:20:00,466 --> 00:20:02,566
that you swallow the regulations
335
00:20:02,866 --> 00:20:04,266
because love is in
336
00:20:04,366 --> 00:20:05,166
the air your minister
337
00:20:10,966 --> 00:20:12,933
AI arms not present
338
00:20:13,266 --> 00:20:14,766
my son will love this helicopter
339
00:20:15,066 --> 00:20:17,800
And he won't miss
340
00:20:17,800 --> 00:20:19,100
anything if he wants 1 ball
341
00:20:19,100 --> 00:20:20,766
I give a super hero
342
00:20:20,766 --> 00:20:21,533
stroller, I give everything
343
00:20:21,533 --> 00:20:22,800
and if it's 1 girl
344
00:20:24,066 --> 00:20:24,900
It's going to be a man
345
00:20:26,100 --> 00:20:28,066
Do you want your son to arrive in Paços?
346
00:20:29,133 --> 00:20:30,133
not all
347
00:20:31,966 --> 00:20:33,766
my son will be rich Bastos
348
00:20:35,700 --> 00:20:36,500
I wanted to have
349
00:20:43,700 --> 00:20:44,566
put more strength
350
00:20:46,366 --> 00:20:47,333
I didn't see the cheerleader
351
00:20:48,766 --> 00:20:49,733
Did you hear the claque Brandão?
352
00:20:50,300 --> 00:20:51,566
No, I didn't see the
353
00:20:51,600 --> 00:20:52,400
cheering either, I can't wait
354
00:20:52,500 --> 00:20:55,333
You can take a gush of oil on
355
00:20:55,333 --> 00:20:56,133
your face, then cum comes out
356
00:20:56,600 --> 00:20:57,566
hey get out get out get out
357
00:20:57,666 --> 00:20:58,800
get out get out get out get out
358
00:21:00,366 --> 00:21:01,166
what gave birth
359
00:21:06,333 --> 00:21:07,133
Dante
360
00:21:21,566 --> 00:21:22,366
did you understand
361
00:21:23,000 --> 00:21:23,800
thanks
362
00:21:36,933 --> 00:21:37,733
what are you looking at?
363
00:21:37,733 --> 00:21:38,200
364
00:21:38,200 --> 00:21:39,133
I'm just going to excuse you
365
00:21:41,133 --> 00:21:41,933
what are you looking at
366
00:21:44,866 --> 00:21:45,666
now it's official
367
00:21:46,666 --> 00:21:47,466
my father hates you
368
00:21:48,366 --> 00:21:49,500
parents hate men who
369
00:21:49,533 --> 00:21:50,733
hate their princesses
370
00:21:50,733 --> 00:21:52,566
I think that was the best kiss of my life
371
00:21:53,733 --> 00:21:55,066
It was certainly
the most famous,
372
00:21:55,100 --> 00:21:56,100
right, it even
reached the ministry
373
00:21:58,000 --> 00:21:59,333
I told him we're going to be together
374
00:22:00,166 --> 00:22:00,966
that we are going to get married
375
00:22:06,466 --> 00:22:08,066
joking, you don't have to make that face
376
00:22:15,800 --> 00:22:16,600
let's work
377
00:22:22,900 --> 00:22:23,900
1 parade
378
00:22:29,166 --> 00:22:30,533
oh it's going to be a man
379
00:22:31,166 --> 00:22:32,366
I am sure
380
00:22:33,266 --> 00:22:34,766
and we're only going
to have one child,
381
00:22:34,766 --> 00:22:36,266
this thing about
having brothers is shit
382
00:22:40,366 --> 00:22:42,666
this helicopter pilot like his father
383
00:22:45,600 --> 00:22:46,600
It's not your Bruno
384
00:22:49,466 --> 00:22:50,266
good daughter
385
00:23:00,333 --> 00:23:02,066
Don't play with things like that
386
00:23:05,866 --> 00:23:06,766
Dante's son
387
00:23:09,333 --> 00:23:10,266
what story is this
388
00:23:11,900 --> 00:23:13,366
we had a relapse
389
00:23:14,966 --> 00:23:16,300
Dante is still my husband
390
00:23:20,166 --> 00:23:21,800
Did you tell Dante?
391
00:23:25,733 --> 00:23:28,000
Even he was thrilled to find out he was going to be a father.
392
00:23:30,200 --> 00:23:31,000
that it
393
00:23:31,300 --> 00:23:32,533
Why did you tell Dante
394
00:23:33,100 --> 00:23:33,500
listen here if this son
395
00:23:33,500 --> 00:23:34,133
396
00:23:34,133 --> 00:23:34,533
I don't know he will
397
00:23:34,533 --> 00:23:35,333
398
00:23:35,766 --> 00:23:36,800
he only has 1 father
399
00:23:36,933 --> 00:23:37,766
Get out of here now it's
400
00:23:37,866 --> 00:23:39,133
going to be ME Get out
401
00:23:40,566 --> 00:23:41,366
Get out of here, take
402
00:23:41,366 --> 00:23:43,933
that fucking helicopter, go
403
00:23:45,466 --> 00:23:47,600
EITHER I am a father OR no one is
404
00:23:49,100 --> 00:23:49,900
road
405
00:23:59,000 --> 00:23:59,800
false
406
00:24:01,366 --> 00:24:02,166
Shit
407
00:24:09,966 --> 00:24:17,300
oa
408
00:24:24,500 --> 00:24:26,600
attention Dante Jordano
409
00:24:40,600 --> 00:24:42,300
say it never happened before
410
00:24:56,200 --> 00:24:58,333
that we have it so good that I want it to end
411
00:25:01,266 --> 00:25:02,300
it's just the beginning
412
00:25:02,866 --> 00:25:03,800
it will take a while to finish
413
00:25:14,100 --> 00:25:16,300
I thought I would never suck like you
414
00:25:35,800 --> 00:25:36,900
AA
415
00:25:42,533 --> 00:25:45,100
If someone knocks on the door I swear I will kill
416
00:25:57,966 --> 00:26:01,300
post 03:04 working at 90% capacity
417
00:26:02,166 --> 00:26:04,133
another record is coming, huh?
418
00:26:05,866 --> 00:26:06,666
Look Júlia, I'm going to tell
419
00:26:06,700 --> 00:26:08,500
you something from
the heart, see?
420
00:26:08,800 --> 00:26:09,500
since you set foot on this
421
00:26:09,500 --> 00:26:12,366
platform and took
over management
422
00:26:12,766 --> 00:26:15,266
Everyone is working harder and happier
423
00:26:15,466 --> 00:26:16,366
That's what a manager
424
00:26:16,366 --> 00:26:17,733
is, in fact that's a woman
425
00:26:18,966 --> 00:26:20,566
says the one who
works on the high seas
426
00:26:20,566 --> 00:26:22,400
and still takes care
of her son alone, huh?
427
00:26:26,966 --> 00:26:29,600
and you're still worried about that photo
428
00:26:31,666 --> 00:26:34,133
I don't have a lot of
429
00:26:34,200 --> 00:26:34,966
people emailing me men women
430
00:26:34,966 --> 00:26:35,333
everyone helps the most
431
00:26:35,333 --> 00:26:36,333
432
00:26:38,000 --> 00:26:39,066
Leona's email
433
00:26:40,933 --> 00:26:41,866
1 laboratory
434
00:26:42,400 --> 00:26:43,200
strange
435
00:26:48,300 --> 00:26:49,266
patient
436
00:26:49,266 --> 00:26:50,100
Leona of the World
437
00:27:03,100 --> 00:27:03,900
excuse me
438
00:27:13,966 --> 00:27:15,066
congratulations daddy
439
00:27:17,166 --> 00:27:18,900
Leona just sent me the video
440
00:27:24,100 --> 00:27:25,600
I'm not sure if
this child is mine,
441
00:27:25,733 --> 00:27:27,133
you don't know if
this child is yours
442
00:27:28,100 --> 00:27:28,333
You can't lie to get back
443
00:27:28,333 --> 00:27:29,166
444
00:27:29,300 --> 00:27:30,933
She called you
yesterday to talk about
445
00:27:31,066 --> 00:27:31,200
this pregnancy,
you didn't tell her
446
00:27:31,200 --> 00:27:33,100
Better to talk when I'm sure the
447
00:27:33,200 --> 00:27:34,700
child is yours
and the child isn't
448
00:27:34,700 --> 00:27:36,700
It's mine, I don't
accept being treated
449
00:27:36,700 --> 00:27:38,066
this way, look here,
we love each other
450
00:27:38,466 --> 00:27:39,766
nothing will get in the way of what we
451
00:27:39,966 --> 00:27:41,333
You won't bother me anymore
452
00:27:41,366 --> 00:27:42,333
because I won't let you anymore
453
00:27:45,966 --> 00:27:46,933
I'm just asking you to make
454
00:27:47,000 --> 00:27:49,000
it even a little more clear
455
00:27:49,533 --> 00:27:50,766
everything is quite clear
456
00:27:52,466 --> 00:27:54,933
You're still you and I need to
457
00:27:54,933 --> 00:27:55,733
go back to being me, that's all
458
00:27:55,966 --> 00:27:57,700
you're being too harsh
459
00:27:58,800 --> 00:27:59,600
with me
460
00:28:00,500 --> 00:28:02,466
and if this child is not
461
00:28:02,500 --> 00:28:03,333
mine it will be something else
462
00:28:03,766 --> 00:28:04,600
and then something else
463
00:28:04,600 --> 00:28:05,333
and then something else
464
00:28:05,333 --> 00:28:06,666
and this woman won't
leave you alone,
465
00:28:06,700 --> 00:28:09,100
never asking you to
have a little patience
466
00:28:34,933 --> 00:28:36,266
Let's go, speed up
467
00:28:36,266 --> 00:28:37,066
468
00:28:38,800 --> 00:28:39,966
let's go home Dani
469
00:28:42,066 --> 00:28:44,133
Júlia is not going to disembark
470
00:28:44,600 --> 00:28:45,200
no now she said just think
471
00:28:45,200 --> 00:28:46,600
472
00:28:47,733 --> 00:28:48,933
about us about her, right people
473
00:28:48,933 --> 00:28:50,500
474
00:28:56,066 --> 00:28:57,000
about us
475
00:29:56,066 --> 00:29:57,500
Hey Jurema
476
00:30:04,766 --> 00:30:05,566
Vera
477
00:30:54,500 --> 00:30:55,300
I want it
478
00:31:02,800 --> 00:31:03,600
he you
479
00:31:04,700 --> 00:31:05,500
look
480
00:31:07,133 --> 00:31:07,933
do you want him here
481
00:31:08,333 --> 00:31:09,766
Didn't you hear what she said,
482
00:31:09,866 --> 00:31:11,000
I came to give you a warning
483
00:31:16,766 --> 00:31:17,566
I'm leaving
484
00:31:18,533 --> 00:31:21,166
stay away from my wife and son
485
00:31:23,166 --> 00:31:24,100
tell him the truth
486
00:31:24,133 --> 00:31:26,266
Leona, now's the time, let's go, what are you talking about?
487
00:31:27,066 --> 00:31:27,900
go away from here go
488
00:31:28,133 --> 00:31:28,866
Go away, you are an addiction
489
00:31:28,866 --> 00:31:31,200
for the lioness forever
490
00:31:31,566 --> 00:31:33,133
You only hurt her,
it's time for you to
491
00:31:33,133 --> 00:31:35,800
smile once and for
all, the son is not yours
492
00:31:35,800 --> 00:31:36,600
It's Dante's go away now
493
00:31:36,666 --> 00:31:37,533
494
00:31:37,700 --> 00:31:39,133
stop with it he will leave you
495
00:31:39,266 --> 00:31:40,133
496
00:31:40,133 --> 00:31:42,066
you will be humiliated again
497
00:31:44,800 --> 00:31:45,600
my love
498
00:31:47,200 --> 00:31:48,066
I'll leave you worse
499
00:31:48,066 --> 00:31:49,333
than the helicopter crash
500
00:31:53,166 --> 00:31:55,166
forgot that I was Batman and you were Robin
501
00:31:58,133 --> 00:32:00,000
you won't take my place
502
00:32:00,000 --> 00:32:01,500
Dante get out of here
503
00:32:03,066 --> 00:32:04,133
not this time
504
00:32:06,533 --> 00:32:07,500
tell him
505
00:32:15,100 --> 00:32:16,866
I don't believe anything he said, you're crazy
506
00:32:18,166 --> 00:32:18,966
THERE
507
00:32:20,733 --> 00:32:21,533
THERE
508
00:32:23,700 --> 00:32:24,600
I'm feeling bad
509
00:32:25,166 --> 00:32:26,066
no no
510
00:32:26,266 --> 00:32:27,500
I'm not really feeling
511
00:32:27,500 --> 00:32:28,300
sick, wait a minute
512
00:32:28,966 --> 00:32:30,200
take me to the doctor
513
00:32:31,700 --> 00:32:32,500
Please
514
00:32:33,133 --> 00:32:34,333
I'm not doing well
515
00:32:39,766 --> 00:32:40,466
from the North, Mrs. Júlia
516
00:32:40,466 --> 00:32:41,266
517
00:32:42,366 --> 00:32:44,900
They say it's an icy hell
518
00:32:45,766 --> 00:32:47,533
so beer must always
519
00:32:47,533 --> 00:32:48,333
be cold rubber
520
00:32:49,400 --> 00:32:52,366
a farewell without alcohol is even sadder
521
00:32:53,600 --> 00:32:55,933
Suelen gets it for us
in the cooler, there's
522
00:32:56,066 --> 00:32:58,266
a little surprise
for special occasions
523
00:32:59,100 --> 00:33:00,366
there will be half a sip for each
524
00:33:00,900 --> 00:33:01,800
what a beauty
525
00:33:05,066 --> 00:33:05,866
it will take time
526
00:33:09,066 --> 00:33:11,533
now the party is going to get fancy
527
00:33:12,266 --> 00:33:13,066
ha ha ha
528
00:33:14,900 --> 00:33:15,900
it smells good huh
529
00:33:16,366 --> 00:33:17,166
then I'll tell you
530
00:33:17,666 --> 00:33:19,900
Júlia is proof that women can do anything
531
00:33:20,166 --> 00:33:20,900
Seriously dude look at this
532
00:33:20,900 --> 00:33:21,666
533
00:33:21,666 --> 00:33:22,933
I'm finally leaving,
534
00:33:22,933 --> 00:33:24,600
lint, you're happy
535
00:33:24,766 --> 00:33:26,566
This one is a climbing platform
536
00:33:26,566 --> 00:33:28,066
manager and in her spare time
537
00:33:28,066 --> 00:33:30,533
barbecue and other
538
00:33:30,533 --> 00:33:31,500
things ha ha ha
539
00:33:31,533 --> 00:33:32,766
and you're going to abandon us,
540
00:33:32,933 --> 00:33:34,566
right? I'm not going
to abandon you, no
541
00:33:34,566 --> 00:33:35,300
rubber I'm only going very far
542
00:33:35,300 --> 00:33:36,266
543
00:33:36,533 --> 00:33:37,533
speech
544
00:33:38,466 --> 00:33:39,266
speech
545
00:33:39,900 --> 00:33:40,700
speech
546
00:33:41,133 --> 00:33:42,266
now go talk
547
00:33:42,266 --> 00:33:42,766
Juninho calm down
548
00:33:42,766 --> 00:33:43,566
549
00:33:53,566 --> 00:33:55,166
I wouldn't work in the North
550
00:33:55,200 --> 00:33:56,966
Sea if I hadn't
been here for plt 1
551
00:33:56,966 --> 00:33:57,766
3 7
552
00:33:58,600 --> 00:34:01,066
I came here wanting to learn everything from you
553
00:34:03,533 --> 00:34:04,333
I learned
554
00:34:07,966 --> 00:34:08,966
working together we
555
00:34:08,966 --> 00:34:10,933
broke production records
556
00:34:12,666 --> 00:34:13,800
That's why I wanted to thank you
557
00:34:14,566 --> 00:34:15,866
each one of you
558
00:34:17,400 --> 00:34:18,700
but my greatest pride
559
00:34:20,266 --> 00:34:21,666
and my greatest legacy
560
00:34:22,700 --> 00:34:24,800
is to have kept this crew together
561
00:34:25,933 --> 00:34:26,800
all the time
562
00:34:29,333 --> 00:34:30,333
today I can say
563
00:34:31,133 --> 00:34:32,200
that I feel like a
564
00:34:36,900 --> 00:34:37,933
you have oil in your blood
565
00:34:38,666 --> 00:34:40,566
He doesn't even look
like he's a minister's
566
00:34:40,666 --> 00:34:44,366
grandson, right? But he
talks like grandpa João Bravo
567
00:34:57,533 --> 00:35:05,900
AA will take
568
00:35:18,566 --> 00:35:20,066
She had hypotension but
569
00:35:20,133 --> 00:35:21,733
now everything is fine
570
00:35:22,666 --> 00:35:23,733
and the child
571
00:35:24,166 --> 00:35:25,266
How is the baby, doctor?
572
00:35:25,266 --> 00:35:25,966
573
00:35:25,966 --> 00:35:26,900
baby is great
574
00:35:26,900 --> 00:35:27,400
Leona, everything is fine, the
575
00:35:27,400 --> 00:35:30,600
ultrasound showed
a twelve week fetus
576
00:35:33,733 --> 00:35:34,600
twelve weeks and
577
00:35:34,733 --> 00:35:36,100
from now on Leona
578
00:35:36,100 --> 00:35:38,500
You will have to be very
579
00:35:38,533 --> 00:35:39,333
dedicated to your exams.
580
00:35:39,566 --> 00:35:40,400
do everything right
581
00:35:40,400 --> 00:35:41,366
with your prenatal
582
00:35:41,366 --> 00:35:42,166
OK, there might be an error
583
00:35:42,333 --> 00:35:43,133
584
00:35:43,733 --> 00:35:45,966
error in relation to gestation time
585
00:35:46,800 --> 00:35:47,600
no
586
00:35:51,366 --> 00:35:51,866
Let's go to the next ultrasound
587
00:35:51,866 --> 00:35:55,133
you can find out
the sex of the baby
588
00:35:55,933 --> 00:35:57,866
Thank you doctor let's go
589
00:36:05,800 --> 00:36:06,900
Do you think I'm stupid?
590
00:36:09,166 --> 00:36:10,300
I kept counting and recounting
591
00:36:10,300 --> 00:36:11,133
592
00:36:11,266 --> 00:36:12,100
I was counting on my fingers,
593
00:36:12,100 --> 00:36:13,066
I was trying to understand
594
00:36:13,066 --> 00:36:16,333
I was looking for accounts they are not that accurate
595
00:36:17,400 --> 00:36:19,400
I count my life in weeks
596
00:36:19,600 --> 00:36:21,166
two weeks on the
platform three weeks
597
00:36:21,300 --> 00:36:23,533
on the ground two
weeks on the platform
598
00:36:23,733 --> 00:36:24,600
three weeks on earth you
599
00:36:24,733 --> 00:36:26,700
spent some time without boarding
600
00:36:27,100 --> 00:36:28,566
fifty-six days
601
00:36:29,933 --> 00:36:31,466
the worst days of my life
602
00:36:31,766 --> 00:36:32,933
56 days
603
00:36:33,166 --> 00:36:34,133
8 weeks
604
00:36:35,900 --> 00:36:38,866
If you have so much doubt, you can ask
605
00:36:38,866 --> 00:36:40,066
1 paternity test 2 weeks
606
00:36:40,200 --> 00:36:41,933
ago I was on the platform
607
00:36:42,066 --> 00:36:43,666
and it was the birthday of the woman I love
608
00:36:44,366 --> 00:36:45,166
from Julia
609
00:36:46,933 --> 00:36:48,300
that I couldn't have hurt
610
00:36:50,533 --> 00:36:51,200
I know whose son this is
611
00:36:51,200 --> 00:36:52,000
612
00:36:54,266 --> 00:36:55,966
I know whose son this is
613
00:36:59,866 --> 00:37:00,700
It's my brother's
614
00:37:29,333 --> 00:37:30,533
AA
615
00:37:42,866 --> 00:37:44,166
I found out the news
616
00:37:46,000 --> 00:37:46,700
is leaving 1
617
00:37:46,700 --> 00:37:47,500
3 7
618
00:37:48,566 --> 00:37:49,533
It was no secret
619
00:37:51,533 --> 00:37:52,600
will go to the office
620
00:37:54,300 --> 00:37:55,100
a company offered me a
621
00:37:55,166 --> 00:37:56,800
position on a drilling rig
622
00:37:58,333 --> 00:38:00,200
I nominated your name for my position here in the expert opinion of a
623
00:38:02,000 --> 00:38:02,800
manager
624
00:38:05,566 --> 00:38:07,133
That's my consolation prize
625
00:38:08,400 --> 00:38:09,200
It's not that you always wanted
626
00:38:15,533 --> 00:38:16,900
did you have something to tell me
627
00:38:18,066 --> 00:38:20,200
there was but I don't think it makes sense to talk anymore
628
00:38:22,566 --> 00:38:23,566
speak anyway
629
00:38:29,266 --> 00:38:31,066
the son that Leona is expecting
630
00:38:32,500 --> 00:38:33,300
it's not mine
631
00:38:47,666 --> 00:38:49,500
Get this guy away from me
632
00:38:50,133 --> 00:38:50,466
it doesn't hit but
633
00:38:50,466 --> 00:38:50,900
it doesn't press
634
00:38:50,900 --> 00:38:52,333
no one will consume me
635
00:38:52,666 --> 00:38:53,733
because if I come back at the best
636
00:38:53,966 --> 00:38:55,300
Don't let Marcos swallow
637
00:38:56,300 --> 00:38:58,300
Don't let Marcos swallow it
638
00:39:06,066 --> 00:39:06,866
don't leave the maximum
639
00:39:19,266 --> 00:39:20,466
he left, right?
640
00:39:22,733 --> 00:39:23,533
he was
641
00:39:28,166 --> 00:39:28,966
that I knew
642
00:39:48,733 --> 00:39:50,166
Don't let the sea swallow you
643
00:39:50,500 --> 00:39:51,733
the child is not his,
644
00:39:51,900 --> 00:39:53,200
don't let the sea swallow you
645
00:39:54,966 --> 00:39:56,200
Don't let the sea swallow you
646
00:40:01,200 --> 00:40:02,366
I won't let you swallow me anymore
647
00:40:02,400 --> 00:40:03,200
I knew
648
00:40:04,366 --> 00:40:05,466
I won't let you swallow me anymore
649
00:40:07,533 --> 00:40:08,766
I won't let you swallow me anymore
650
00:40:10,500 --> 00:40:11,566
Don't let Marcos swallow
651
00:40:13,466 --> 00:40:14,666
Don't let Marcos swallow
652
00:40:16,500 --> 00:40:17,600
Don't let Marcos swallow
653
00:40:29,600 --> 00:40:30,400
that it
654
00:41:01,266 --> 00:41:02,300
aaa
655
00:41:17,966 --> 00:41:20,566
AA
656
00:41:22,166 --> 00:41:23,066
good morning AA
40632
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.