Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,300 --> 00:00:26,020
Adapted from the novel
Immortality by ChinaLiterature
2
00:00:26,260 --> 00:00:28,980
Author Mengrushenji
3
00:00:52,240 --> 00:00:53,560
There is no door to eternal life,
4
00:00:53,600 --> 00:00:55,000
it is not as good as the red dust
5
00:00:55,040 --> 00:00:58,360
All things die in just a moment
6
00:00:58,880 --> 00:01:00,600
Ren Xia indulges
7
00:01:00,640 --> 00:01:02,120
happy and romantic
8
00:01:02,160 --> 00:01:05,640
The moment you remember is forever
9
00:01:06,040 --> 00:01:07,680
See the world wide,
10
00:01:07,720 --> 00:01:09,280
see the the mountains and seas far
11
00:01:09,320 --> 00:01:12,400
This life is only because of you
12
00:01:12,960 --> 00:01:14,880
Ask the gods
13
00:01:14,920 --> 00:01:16,360
and ask the fairy
14
00:01:16,400 --> 00:01:19,760
Lets go together, lets have fun
15
00:01:20,440 --> 00:01:23,800
The end of the world is long and soaring
16
00:01:23,840 --> 00:01:26,760
If the sky is in love, the sky is also old
17
00:01:27,480 --> 00:01:29,200
don't love the past
18
00:01:29,240 --> 00:01:30,920
Don't be afraid of entering the Six Paths
19
00:01:30,960 --> 00:01:33,800
A jug of drunk lying beside you
20
00:01:34,520 --> 00:01:37,600
Follow me in the world
21
00:01:38,080 --> 00:01:41,000
The rivers and lakes gather and disperse and forget each other
22
00:01:41,640 --> 00:01:43,240
Immortality is too long
23
00:01:43,280 --> 00:01:45,080
Eternity doesn't matter
24
00:01:45,120 --> 00:01:49,840
I just want to see your smile
25
00:01:50,820 --> 00:01:54,740
Episode 8
26
00:02:07,820 --> 00:02:09,180
Green Flame has seven stars.
27
00:02:09,470 --> 00:02:10,770
Deity in the middle,
28
00:02:11,030 --> 00:02:12,570
it reaches Golden Palace
29
00:02:12,730 --> 00:02:14,360
and Kunlun Mountains
30
00:02:14,750 --> 00:02:15,760
with Tanlang Star,
31
00:02:16,260 --> 00:02:16,260
(Maybe I can circulate a little)
32
00:02:16,330 --> 00:02:17,230
(Maybe I can circulate a little)
Jumen Star, Lucun Star,
33
00:02:17,730 --> 00:02:17,730
Jumen Star, Lucun Star,
(without having to make a move for now.)
34
00:02:18,110 --> 00:02:18,750
(without having to make a move for now.)
Wenqu Star, Lianzhen Start,
35
00:02:18,750 --> 00:02:19,320
Wenqu Star, Lianzhen Start,
36
00:02:19,730 --> 00:02:21,220
Wuqu Star, and Pojun Star.
37
00:03:00,990 --> 00:03:02,260
Evil Fume!
38
00:03:09,900 --> 00:03:10,680
No.
39
00:03:12,990 --> 00:03:13,670
Attack!
40
00:03:18,220 --> 00:03:19,280
Blood of the Yan Emperor
41
00:03:19,340 --> 00:03:20,460
crushes all demons.
42
00:03:20,580 --> 00:03:21,700
Follow the imperative order now!
43
00:03:27,550 --> 00:03:29,670
Even though he is a loser in the Avatar Realm,
44
00:03:29,710 --> 00:03:31,660
his casual strike has such power.
45
00:03:32,490 --> 00:03:33,220
Moreover,
46
00:03:33,820 --> 00:03:36,060
that mirror seems to be able
to restrain the Evil Gourd.
47
00:03:40,090 --> 00:03:41,630
He's throwing straws against the wind.
48
00:03:42,500 --> 00:03:43,700
Qian, Dui, Kun, Gen,
49
00:03:43,750 --> 00:03:44,850
Yin and Yang converge!
50
00:03:45,040 --> 00:03:45,910
Earth,
51
00:03:46,080 --> 00:03:46,900
Metal and Fire unite!
52
00:03:47,060 --> 00:03:48,540
Smite the fiends.
53
00:03:48,890 --> 00:03:49,620
Decreed!
54
00:03:50,740 --> 00:03:51,940
That's what an authentic disciple is like.
55
00:03:52,270 --> 00:03:53,750
He has so many tactics.
56
00:03:59,590 --> 00:04:00,090
Down!
57
00:04:22,930 --> 00:04:25,230
The more formidable the talisman,
58
00:04:25,710 --> 00:04:29,130
the more demanding it is
on the user's mental power.
59
00:04:30,810 --> 00:04:32,530
I'd like to see
60
00:04:32,630 --> 00:04:36,170
how long you can hold out
61
00:04:36,740 --> 00:04:39,330
against my son's might.
62
00:04:47,470 --> 00:04:48,850
Fang Han!
63
00:05:05,200 --> 00:05:08,200
Now I see why they call you
the loser of Mount Yuhua.
64
00:05:09,860 --> 00:05:10,930
Fang Han!
65
00:05:13,970 --> 00:05:16,110
Perhaps you should go back and take more elixirs.
66
00:05:24,680 --> 00:05:26,220
Mend flesh and blood,
67
00:05:26,300 --> 00:05:27,450
and regenerate tendons and bones.
68
00:05:27,450 --> 00:05:28,710
Birds soar high,
69
00:05:28,710 --> 00:05:30,040
and fish swim like dragons.
70
00:05:30,200 --> 00:05:32,380
Sun-and-moon Bone Regeneration Pill!
71
00:05:40,190 --> 00:05:41,600
By order of the God of Fire,
72
00:05:41,680 --> 00:05:43,430
transcend life and death!
73
00:05:57,280 --> 00:05:58,630
With the decree of Zhurong,
74
00:05:58,820 --> 00:06:00,840
Green Flame scorches all!
75
00:06:20,400 --> 00:06:21,750
A mere servant
76
00:06:21,750 --> 00:06:23,180
has always been challenging me.
77
00:06:23,530 --> 00:06:25,070
Behold the consequence.
78
00:06:25,650 --> 00:06:27,170
My Green Flame…
79
00:06:27,480 --> 00:06:28,590
Tianxing,
It can isolate a space.
80
00:06:29,320 --> 00:06:29,870
I can see
81
00:06:30,000 --> 00:06:31,760
you're interested in that kid.
In the Flame of Zhurong,
82
00:06:32,250 --> 00:06:33,720
you shall turn to ashes!
83
00:06:33,720 --> 00:06:34,090
Otherwise,
84
00:06:34,090 --> 00:06:36,970
you wouldn't have returned the Evil Gourd to him.
85
00:06:37,720 --> 00:06:38,590
Originally,
86
00:06:38,990 --> 00:06:42,400
he could've had a quick death by thunder.
87
00:06:42,970 --> 00:06:44,790
Yet you agreed
88
00:06:44,910 --> 00:06:48,860
to let him go through this fiery torment.
89
00:06:54,280 --> 00:06:56,440
Just what I want.
90
00:06:57,370 --> 00:06:58,280
Fang Han!
91
00:07:00,510 --> 00:07:02,610
He deserves it.
92
00:07:03,090 --> 00:07:04,480
What's the matter with you?
93
00:07:04,690 --> 00:07:06,080
You're always so cryptic.
94
00:07:06,460 --> 00:07:07,960
We're all disciples of the same sect.
95
00:07:08,150 --> 00:07:09,760
Where does your resentment come from?
96
00:07:10,400 --> 00:07:11,390
Xu Yue'er,
97
00:07:11,740 --> 00:07:13,440
you mustn't sympathize with the likes of Fang Han,
98
00:07:13,630 --> 00:07:15,020
who allies with the demonic cultivators
99
00:07:15,330 --> 00:07:16,650
and murders for treasure.
100
00:07:17,900 --> 00:07:19,490
Do you have evidence?
101
00:07:20,770 --> 00:07:21,920
Though I was unconscious at that time,
102
00:07:22,360 --> 00:07:23,290
if it weren't true,
103
00:07:23,700 --> 00:07:24,290
he wouldn't
104
00:07:24,290 --> 00:07:26,340
have been sentenced to punishment of thunder.
105
00:07:26,460 --> 00:07:27,810
You're here to observe.
106
00:07:28,420 --> 00:07:30,920
Elder Tianxing will adjudicate.
107
00:07:33,060 --> 00:07:33,980
Be quiet.
108
00:07:47,470 --> 00:07:48,070
Fang Han.
109
00:07:49,450 --> 00:07:49,990
Fang Han.
110
00:07:51,550 --> 00:07:52,990
You saved me.
111
00:07:53,400 --> 00:07:54,080
I'm sorry
112
00:07:54,530 --> 00:07:56,340
for having you exposed.
113
00:07:57,040 --> 00:07:58,700
This space is isolated from the outside world,
114
00:07:59,250 --> 00:08:00,590
so it's not that easy to be noticed.
115
00:08:00,920 --> 00:08:01,670
Besides,
116
00:08:01,840 --> 00:08:02,970
even if I'm discovered,
117
00:08:03,200 --> 00:08:04,750
it's something I need to worry about.
118
00:08:05,360 --> 00:08:06,920
You'd better
119
00:08:07,150 --> 00:08:08,150
focus on your surroundings.
120
00:08:10,440 --> 00:08:11,980
Although the Flame of Zhurong
121
00:08:12,270 --> 00:08:14,290
is not as intense as the fire from Huangquan,
122
00:08:15,050 --> 00:08:16,770
the volume is adequate.
123
00:08:17,550 --> 00:08:18,710
Not good enough.
124
00:08:20,040 --> 00:08:21,580
Where your mind resides
125
00:08:22,100 --> 00:08:23,300
is where your intention moves.
126
00:08:24,020 --> 00:08:25,370
Transform suffering into joy.
127
00:08:26,230 --> 00:08:27,910
The sea of suffering is boundless,
128
00:08:28,790 --> 00:08:29,760
and turn around,
129
00:08:30,380 --> 00:08:32,150
you will reach the blissful realm.
130
00:09:02,840 --> 00:09:03,340
Father,
131
00:09:03,440 --> 00:09:03,940
look!
132
00:09:04,290 --> 00:09:06,460
I burnt this disobedient lackey to ashes!
133
00:09:06,670 --> 00:09:07,240
I've won!
134
00:09:07,410 --> 00:09:08,360
I, Jin Shitai,
135
00:09:08,500 --> 00:09:09,610
have won!
136
00:09:18,580 --> 00:09:19,080
Father,
137
00:09:19,770 --> 00:09:21,090
I've done it!
138
00:09:22,350 --> 00:09:23,110
I've won!
139
00:09:37,240 --> 00:09:37,780
See?
140
00:09:37,980 --> 00:09:39,910
I told you Fang Han isn't a bad guy.
141
00:09:41,860 --> 00:09:43,140
It's impossible.
142
00:10:12,040 --> 00:10:12,540
He…
143
00:10:15,720 --> 00:10:16,220
Father,
144
00:10:16,650 --> 00:10:17,920
why isn't he dead?
145
00:10:18,750 --> 00:10:19,450
Useless.
146
00:10:21,110 --> 00:10:21,620
No.
147
00:10:21,880 --> 00:10:22,840
I'm not useless.
148
00:10:22,940 --> 00:10:23,700
I'm not!
149
00:10:27,880 --> 00:10:31,330
Was that the Golden Body
of Yanluo of Huangquan Sect?
150
00:10:34,370 --> 00:10:35,030
Fang Han,
151
00:10:35,320 --> 00:10:37,460
you do have the the Huangquan Drawing!
152
00:10:37,790 --> 00:10:39,350
You're the inheritor of the demonic cultivators
153
00:10:39,720 --> 00:10:42,640
and a remnant infiltrating our Yuhua Sect!
154
00:10:43,820 --> 00:10:45,820
I told you he's not innocent.
155
00:10:46,090 --> 00:10:48,230
He's been hiding his tail the whole time.
156
00:10:51,270 --> 00:10:53,050
Truly, the Elder of the Alchemy Hall is perceptive.
157
00:10:53,590 --> 00:10:55,640
He recognized the Golden Body of Yanluo.
158
00:10:56,600 --> 00:10:57,240
However...
159
00:10:59,440 --> 00:11:00,260
Elder Jin,
160
00:11:01,410 --> 00:11:02,100
can you prove that this is
He's still denying it.
161
00:11:02,600 --> 00:11:02,600
Right.
162
00:11:03,020 --> 00:11:04,700
the Golden Body of Yanluo you're talking about?
163
00:11:05,000 --> 00:11:07,420
The Huangquan Sect has long been torn apart,
164
00:11:07,830 --> 00:11:09,760
and all of its major techniques have been lost.
165
00:11:10,110 --> 00:11:11,140
How am I going to prove that?
166
00:11:11,640 --> 00:11:11,640
So…
167
00:11:12,540 --> 00:11:13,880
That day in Hanhai Desert,
168
00:11:14,550 --> 00:11:16,490
Jin Shitai framed me
169
00:11:16,490 --> 00:11:17,280
for the demonic treasure.
170
00:11:18,690 --> 00:11:20,740
Elder Jin, are you trying to do it again?
171
00:11:23,850 --> 00:11:26,500
It's clearly a demonic technique.
172
00:11:27,270 --> 00:11:28,490
Tell us then,
173
00:11:28,960 --> 00:11:30,510
what is it
174
00:11:30,840 --> 00:11:31,870
if it's not the Golden Body of Yanluo?
175
00:11:32,880 --> 00:11:35,340
Senior Fang and I battled
the Demon Lord's doppelganger
176
00:11:35,640 --> 00:11:36,670
and managed to escape that day.
177
00:11:38,800 --> 00:11:39,870
Yet, we're forced into a desperate situation
178
00:11:40,320 --> 00:11:41,530
by fellow disciples.
179
00:11:42,310 --> 00:11:44,180
It was Ying Tianqing who came to our aid,
180
00:11:44,820 --> 00:11:45,700
and that was
181
00:11:46,180 --> 00:11:48,360
the Golden Body of the Evil
that he taught me that day.
182
00:11:49,240 --> 00:11:49,890
This is something
183
00:11:50,520 --> 00:11:52,200
that Senior Fang will vouch for me
184
00:11:52,930 --> 00:11:54,270
after her cultivation.
185
00:11:56,190 --> 00:11:57,990
The one who is colluding
with the demonic cultivators
186
00:11:58,590 --> 00:11:59,530
is not me.
187
00:12:00,450 --> 00:12:01,270
It is
188
00:12:04,190 --> 00:12:06,120
this authentic disciple,
189
00:12:06,890 --> 00:12:08,490
Jin Shitai!
190
00:12:14,050 --> 00:12:14,980
Nonsense!
191
00:12:15,340 --> 00:12:16,890
After Fang Qingxue's cultivation,
192
00:12:17,350 --> 00:12:19,750
we'll investigate this matter.
193
00:12:20,850 --> 00:12:21,670
For now,
194
00:12:22,390 --> 00:12:25,300
finish your duel first.
195
00:12:26,160 --> 00:12:26,660
That's right.
196
00:12:26,900 --> 00:12:28,300
The duel isn't over yet.
197
00:12:29,110 --> 00:12:30,480
On the Tianxing Terrace,
198
00:12:30,480 --> 00:12:31,820
why waste time talking?
199
00:12:35,350 --> 00:12:35,950
Oh no,
200
00:12:36,160 --> 00:12:38,170
the Evil Wolf Smoke is almost depleted.
201
00:12:38,640 --> 00:12:40,140
If he builds up strength for another attack,
202
00:12:40,300 --> 00:12:41,430
I won't be able to evade it!
203
00:12:54,960 --> 00:12:56,160
Old thing Tianxing,
204
00:12:56,440 --> 00:12:57,310
what's that for?
205
00:12:57,600 --> 00:12:59,060
Lie Yangzi,
206
00:12:59,710 --> 00:13:02,180
if what Fang Han said is true,
207
00:13:02,890 --> 00:13:04,580
then he didn't wound
208
00:13:04,770 --> 00:13:08,250
an authentic disciple of the Yuhua Sect,
209
00:13:08,510 --> 00:13:12,420
but a rebel
who colluded with demonic cultivators.
210
00:13:13,400 --> 00:13:14,150
Fang Han,
211
00:13:14,390 --> 00:13:17,000
not only did you sever my son's arm,
212
00:13:17,530 --> 00:13:19,550
but you also smeared his innocence.
213
00:13:19,940 --> 00:13:20,900
I will
214
00:13:21,490 --> 00:13:23,570
remember all of it.
215
00:13:24,090 --> 00:13:25,450
Fang Han,
216
00:13:26,420 --> 00:13:27,050
do you understand
Yes, sir.
217
00:13:27,550 --> 00:13:30,310
defaming an authentic disciple
is a grave offense?
218
00:13:30,550 --> 00:13:31,660
I may have no solid proof,
219
00:13:32,540 --> 00:13:34,230
but that day at the Demon Lord Altar,
220
00:13:34,980 --> 00:13:36,090
Wang Molin, before he died,
221
00:13:36,490 --> 00:13:38,110
identified the attack on Senior Fang
222
00:13:38,650 --> 00:13:40,390
as having been commissioned by Jin Shitai.
223
00:13:45,180 --> 00:13:46,120
Utter nonsense!
224
00:13:46,450 --> 00:13:48,120
How could Wang Molin say such things?
225
00:13:49,450 --> 00:13:50,210
Even if he did,
226
00:13:50,440 --> 00:13:51,750
how can you believe the words
227
00:13:51,810 --> 00:13:52,800
of a demonic cultivator?
228
00:13:54,090 --> 00:13:55,320
Authentic disciples
229
00:13:55,990 --> 00:13:58,040
are all vying for the position of sect chief.
230
00:14:00,300 --> 00:14:01,410
Some, however,
231
00:14:01,980 --> 00:14:03,470
use despicable methods.
232
00:14:04,520 --> 00:14:05,810
Wang Molin also said
233
00:14:06,370 --> 00:14:07,960
that the Demon Lord's doppelganger
234
00:14:10,270 --> 00:14:12,480
was meant to attack Senior Hua on your command.
235
00:14:13,000 --> 00:14:14,150
Isn't that true?
236
00:14:14,860 --> 00:14:15,380
Senior Hua,
237
00:14:15,490 --> 00:14:16,270
I didn't.
238
00:14:16,330 --> 00:14:16,960
Don't listen to him.
239
00:14:20,020 --> 00:14:21,490
I knew you wouldn't admit it.
240
00:14:22,220 --> 00:14:23,660
But karma did the job.
241
00:14:24,540 --> 00:14:25,940
That day in Hanhai Desert,
242
00:14:26,690 --> 00:14:28,060
you admitted to
243
00:14:28,650 --> 00:14:29,750
working with Wang Molin
244
00:14:30,170 --> 00:14:32,020
to set up a trap for Senior Fang Qingxue.
245
00:14:33,190 --> 00:14:33,890
At that time,
246
00:14:34,400 --> 00:14:36,220
Senior Shi Longzi was also there.
247
00:14:46,420 --> 00:14:47,920
You colluded with Wang Molin
248
00:14:48,470 --> 00:14:51,070
and tried to secretly hurt Qingxue
in the Hanhai Desert.
249
00:14:52,570 --> 00:14:55,160
Then you followed her to the Demon Lord Altar.
250
00:14:58,390 --> 00:14:59,890
Senior Hua asked me
251
00:14:59,890 --> 00:15:01,650
to find the Huangquan Drawing.
252
00:15:01,650 --> 00:15:03,400
I have to do it.
253
00:15:03,580 --> 00:15:04,200
Senior Shi.
254
00:15:04,340 --> 00:15:04,990
Senior Shi.
255
00:15:06,680 --> 00:15:07,850
Shi Longzi was…
256
00:15:08,540 --> 00:15:09,450
I remember
257
00:15:11,020 --> 00:15:12,240
he passed out back then.
258
00:15:14,260 --> 00:15:15,330
Did you think
259
00:15:16,080 --> 00:15:18,550
since the king of evils
wanted you to admit your crime,
260
00:15:20,080 --> 00:15:22,100
he would truly let Senior Shi
261
00:15:22,440 --> 00:15:23,760
be gravely injured and unconscious,
262
00:15:23,990 --> 00:15:25,760
giving up this witness?
263
00:15:26,340 --> 00:15:28,650
Since someone can testify to that,
264
00:15:29,440 --> 00:15:32,080
it couldn't be simpler.
265
00:15:32,790 --> 00:15:34,630
Shi Longzi!
266
00:15:35,100 --> 00:15:35,730
Sir,
267
00:15:36,490 --> 00:15:37,520
at your command.
268
00:15:38,400 --> 00:15:40,560
Since you were present that day,
269
00:15:41,260 --> 00:15:43,280
tell us what happened truthfully.
270
00:15:45,130 --> 00:15:45,630
Yes, sir.
271
00:15:46,650 --> 00:15:47,260
Shut up!
272
00:15:52,970 --> 00:15:53,610
Senior,
273
00:15:53,810 --> 00:15:55,490
it was Ying Tianqing who made me say that.
274
00:15:55,810 --> 00:15:57,200
Besides, my deal with Wang Molin
275
00:15:57,200 --> 00:15:58,400
was only against Fang Qingxue.
276
00:15:58,590 --> 00:15:59,650
He never told me
277
00:15:59,650 --> 00:16:00,910
about the doppelganger.
278
00:16:00,910 --> 00:16:01,640
How could I…
279
00:16:09,160 --> 00:16:10,980
I was injured by the king of evils
280
00:16:11,300 --> 00:16:12,300
and was unconscious at that time.
281
00:16:12,700 --> 00:16:14,510
I wasn't aware of the situation around me.
282
00:16:16,550 --> 00:16:17,050
You…
283
00:16:17,440 --> 00:16:18,660
You tricked me.
284
00:16:29,390 --> 00:16:29,970
Father.
285
00:16:33,240 --> 00:16:34,210
Tianxing…
286
00:16:35,560 --> 00:16:36,680
Elder Tianxing,
287
00:16:37,330 --> 00:16:38,240
you know
288
00:16:38,450 --> 00:16:40,570
Shitai is my only son.
289
00:16:41,740 --> 00:16:42,940
His faults as a son
290
00:16:43,250 --> 00:16:44,170
is my failure as a father.
291
00:16:45,050 --> 00:16:46,000
Couldn't my
292
00:16:46,410 --> 00:16:48,170
contributions to the sect
293
00:16:49,220 --> 00:16:49,990
over the years
294
00:16:50,920 --> 00:16:53,870
be enough for the life of my son?
295
00:16:59,680 --> 00:17:01,200
Either kill him
296
00:17:01,760 --> 00:17:03,760
or execute me too.
297
00:17:04,700 --> 00:17:05,880
It's not like
298
00:17:06,270 --> 00:17:08,620
you haven't done that before.
299
00:17:12,060 --> 00:17:13,310
Then,
300
00:17:13,510 --> 00:17:16,080
a hundred years of confinement it is.
301
00:17:20,470 --> 00:17:21,130
Father,
302
00:17:21,190 --> 00:17:23,340
I don't want to be confined!
303
00:17:25,750 --> 00:17:26,900
Senior Hua,
304
00:17:27,070 --> 00:17:27,650
at that time,
305
00:17:27,650 --> 00:17:29,050
it was for you that I…
306
00:17:34,540 --> 00:17:35,510
Hua Tiandu!
307
00:17:36,080 --> 00:17:36,580
You!
308
00:17:42,890 --> 00:17:44,140
In that case,
309
00:17:44,630 --> 00:17:47,780
Fang Han should be awarded
a Yin Yang Elixir of Life
310
00:17:48,150 --> 00:17:51,100
for his service in killing Wang Molin.
311
00:17:51,850 --> 00:17:52,970
Lie Yangzi,
312
00:17:53,470 --> 00:17:53,470
you will...
What?
313
00:17:54,490 --> 00:17:55,470
Him?
314
00:18:04,200 --> 00:18:07,020
With Qingxue, Fang Han killed the demons.
315
00:18:07,290 --> 00:18:09,030
As he has cleared his name now,
316
00:18:09,390 --> 00:18:10,430
he deserves a reward.
317
00:18:10,970 --> 00:18:12,630
However, in the battle with Wang Molin,
318
00:18:12,960 --> 00:18:15,710
Fang Han wouldn't have had the chance
319
00:18:16,320 --> 00:18:18,580
if Fang Qingxue hadn't suppressed Wang Molin.
320
00:18:19,520 --> 00:18:21,090
If we reward Fang Han
321
00:18:21,090 --> 00:18:22,520
with the Yin Yang Elixir of Life,
322
00:18:23,230 --> 00:18:25,290
it might not sit well with both
323
00:18:25,770 --> 00:18:26,980
inner and outer disciples.
324
00:18:27,760 --> 00:18:28,310
That's right.
325
00:18:29,070 --> 00:18:30,120
If the Yin Yang Elixir of Life
326
00:18:30,120 --> 00:18:30,640
If the Yin Yang Elixir of Life
With my ability right now…
327
00:18:30,800 --> 00:18:31,520
With my ability right now…
is to be given…
328
00:18:32,050 --> 00:18:33,750
…I'll be frowned upon if I get
329
00:18:33,750 --> 00:18:33,960
…it should go to Fang Qingxue.
330
00:18:34,240 --> 00:18:35,270
the Yin Yang Elixir of Life.
331
00:18:35,740 --> 00:18:37,350
It could bring more harm than good.
332
00:18:38,930 --> 00:18:39,860
Elder Tianxing,
333
00:18:40,410 --> 00:18:41,690
Senior Hua is right.
334
00:18:42,420 --> 00:18:43,360
Killing Wang Molin
335
00:18:43,770 --> 00:18:45,490
was to avenge Hongyi.
336
00:18:46,190 --> 00:18:46,840
However,
337
00:18:47,540 --> 00:18:50,350
it was Senior Fang who gave me the chance to do it.
338
00:18:54,670 --> 00:18:55,740
I cannot and don't want to
339
00:18:56,500 --> 00:18:59,060
keep the Yin Yang Elixir of Life for myself.
340
00:18:59,830 --> 00:19:01,250
With all due respect, sir,
341
00:19:02,090 --> 00:19:03,080
please retract your order.
342
00:19:03,170 --> 00:19:04,330
So be it.
343
00:19:04,990 --> 00:19:08,000
But Fang Han has contributed to the sect,
344
00:19:08,420 --> 00:19:09,970
and he cannot go unrewarded.
345
00:19:11,100 --> 00:19:12,830
Since the Evil Gourd
346
00:19:12,830 --> 00:19:14,840
is now in Fang Han's possession,
347
00:19:15,840 --> 00:19:16,750
Tiandu,
348
00:19:17,230 --> 00:19:19,630
grant him seven spirit swords
349
00:19:20,220 --> 00:19:21,770
to help him with
350
00:19:21,980 --> 00:19:24,210
the Seven-slay Sword Formation.
351
00:19:25,680 --> 00:19:26,630
All right.
352
00:19:27,190 --> 00:19:28,600
You may leave now.
353
00:19:38,760 --> 00:19:41,700
My son has done so much for you,
354
00:19:42,600 --> 00:19:43,510
yet today,
355
00:19:44,320 --> 00:19:47,300
you sent him to confinement.
356
00:19:50,940 --> 00:19:52,260
We both knew
357
00:19:53,100 --> 00:19:54,920
the moment he opened his mouth,
358
00:19:55,450 --> 00:19:57,660
this would be for the best.
359
00:19:58,470 --> 00:20:00,510
If we had let him talk,
360
00:20:00,770 --> 00:20:01,730
it would
361
00:20:02,280 --> 00:20:04,520
have been a mistake.
362
00:20:04,520 --> 00:20:05,400
So,
363
00:20:05,740 --> 00:20:06,970
even the Acting Chief
364
00:20:07,140 --> 00:20:09,080
fears being implicated?
365
00:20:09,900 --> 00:20:11,460
I would be fine.
366
00:20:12,510 --> 00:20:15,630
But your relationships
with Elder Tianxing and the Chief
367
00:20:16,660 --> 00:20:18,420
would come to an end.
368
00:20:23,270 --> 00:20:25,320
My son is no longer here.
369
00:20:25,920 --> 00:20:27,500
What use is there
370
00:20:28,410 --> 00:20:29,890
in these relationships?
371
00:20:30,690 --> 00:20:33,270
Jin Shitai took the Yin Yang Elixir of Life
372
00:20:33,440 --> 00:20:35,410
and made a breakthrough in the Avatar Realm.
373
00:20:36,000 --> 00:20:38,750
He enjoys longevity and great strength.
374
00:20:39,600 --> 00:20:41,590
But the only thing he lacks
375
00:20:41,980 --> 00:20:43,470
is resolution.
376
00:20:45,100 --> 00:20:46,920
A hundred-year confinement
377
00:20:47,490 --> 00:20:49,170
might be
378
00:20:49,800 --> 00:20:52,030
a good thing for him.
379
00:21:03,920 --> 00:21:06,570
He's Lie Yangzi's only son.
380
00:21:07,130 --> 00:21:08,010
Well,
381
00:21:08,010 --> 00:21:10,390
he might hold a grudge now.
382
00:21:11,820 --> 00:21:13,990
Jin Rilie went through all the trouble
383
00:21:13,990 --> 00:21:17,820
to find a Yin Yang Elixir of Life for his son,
384
00:21:18,580 --> 00:21:21,580
yet his son can't even defeat an outer disciple.
385
00:21:22,450 --> 00:21:23,980
Can I be blamed for that?
386
00:21:25,250 --> 00:21:27,970
Actually, it's not that Jin Shitai is incapable,
387
00:21:28,750 --> 00:21:30,230
but Fang Han
388
00:21:30,470 --> 00:21:32,170
truly possesses an enduring fortune
389
00:21:32,690 --> 00:21:33,750
that he shouldn't meet his end here.
390
00:21:34,580 --> 00:21:35,350
Indeed.
391
00:21:35,840 --> 00:21:38,540
Even if I had cast the punishment of thunder,
392
00:21:39,250 --> 00:21:41,470
with the Huangquan Drawing,
393
00:21:41,780 --> 00:21:44,230
he would have survived it.
394
00:21:44,690 --> 00:21:47,300
I just played along
395
00:21:47,670 --> 00:21:49,160
to see if that kid
396
00:21:49,530 --> 00:21:52,710
can handle this supreme talisman.
397
00:21:53,410 --> 00:21:54,650
Without nirvana,
398
00:21:54,760 --> 00:21:56,110
there is no reborn.
399
00:21:56,880 --> 00:21:57,710
In the end,
400
00:21:58,110 --> 00:21:59,390
whether it's Qingxue
401
00:21:59,620 --> 00:22:00,790
or Tiandu,
402
00:22:01,370 --> 00:22:04,690
someone has to step forward in the catastrophe.
403
00:22:10,200 --> 00:22:11,960
The war is imminent.
404
00:22:12,390 --> 00:22:14,030
You're going to have to keep
405
00:22:14,150 --> 00:22:15,430
Mount Yuhua
406
00:22:15,530 --> 00:22:19,490
under your watch here at Tianxing Terrace.
407
00:22:20,400 --> 00:22:24,080
I respectfully bid farewell to you, Chief.
408
00:23:01,880 --> 00:23:04,520
Tao has Ying and Yang, Good and Evil
409
00:23:05,600 --> 00:23:08,320
No demons, no demons, no immortals
410
00:23:09,280 --> 00:23:11,840
Killing and setting fire to the golden belt
411
00:23:12,960 --> 00:23:15,560
Repair the bridge and mend
the roads without remains
412
00:23:16,760 --> 00:23:19,400
Creation teases the suffering
413
00:23:20,480 --> 00:23:22,920
Where is the three-foot god on his head?
414
00:23:24,120 --> 00:23:26,720
Eighteen sufferings in the Netherworld Hell
415
00:23:27,840 --> 00:23:31,000
Tens of billions of pain in the world
416
00:23:31,040 --> 00:23:32,840
-A bad life
417
00:23:32,880 --> 00:23:34,480
Would you like to wake up
418
00:23:34,760 --> 00:23:37,800
The world is ruthless, I have feelings
419
00:23:38,400 --> 00:23:40,080
Disregard for human life
420
00:23:40,280 --> 00:23:42,120
Leave it to fate
421
00:23:42,400 --> 00:23:45,520
I will decide my fate
422
00:23:45,560 --> 00:23:49,320
I became a demon under the bitter tree
423
00:23:49,920 --> 00:23:53,480
All the heroes are wasted with laughter
424
00:23:53,680 --> 00:23:56,840
Huangquan originally had nothing
425
00:23:56,880 --> 00:24:00,120
The boundless Sea of Blood Ode to Maha
426
00:24:00,160 --> 00:24:04,040
What's the use of heaven and earth to destroy me
427
00:24:04,680 --> 00:24:08,200
Divide good and evil under the bloody sky
428
00:24:08,240 --> 00:24:11,520
Huangquan originally had nothing
429
00:24:11,560 --> 00:24:14,840
The boundless Sea of Blood Ode to Maha
430
00:24:14,880 --> 00:24:18,760
What's the use of heaven and earth to destroy me
431
00:24:19,480 --> 00:24:22,880
Divide good and evil under the bloody sky
432
00:24:23,200 --> 00:24:26,400
Kick the world with both feet
433
00:24:26,440 --> 00:24:29,760
Never change me forever
434
00:24:30,120 --> 00:24:32,720
True color
28458
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.