Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,003 --> 00:00:03,421
Gordon: Previously on Gotham...
2
00:00:09,135 --> 00:00:10,720
I'm arresting you for the murder
3
00:00:10,803 --> 00:00:13,264
of the boy you blew up
under the crown point bridge.
4
00:00:13,598 --> 00:00:15,766
You blew that kid sky-high.
5
00:00:15,850 --> 00:00:19,270
You are lying! You are a lying traitor!
6
00:00:21,772 --> 00:00:23,733
I need you at the head of the gcpd.
7
00:00:24,358 --> 00:00:25,943
Let them think you're a hero.
8
00:00:26,736 --> 00:00:27,862
Gordon: I screwed up, harv.
9
00:00:28,529 --> 00:00:31,365
Sofia hired the pyg.
And I covered it up.
10
00:00:33,576 --> 00:00:35,203
Sofia: We all have to make sacrifices.
11
00:00:35,369 --> 00:00:36,609
Thought I was all about family.
12
00:00:36,787 --> 00:00:38,206
Never said it was a happy family.
13
00:00:38,998 --> 00:00:40,791
(Screaming)
14
00:00:41,751 --> 00:00:43,794
My friend thinks we're here to Rob you.
15
00:00:44,629 --> 00:00:46,464
But I know you torture plants
16
00:00:46,547 --> 00:00:49,342
- in the name of science, Roland Charles.
- (Grunts)
17
00:00:53,846 --> 00:00:57,683
Lee thompkins may have made ed strong,
but I see the other you.
18
00:00:58,643 --> 00:01:00,228
- The riddler.
- (Nygma laughing)
19
00:01:00,311 --> 00:01:01,604
I'm back.
20
00:01:07,109 --> 00:01:08,486
(Laughing)
21
00:01:14,575 --> 00:01:15,952
(Man coughs)
22
00:01:17,328 --> 00:01:19,121
(Man continues laughing)
23
00:01:25,253 --> 00:01:27,255
(Man laughing boisterously)
24
00:01:32,593 --> 00:01:33,719
(Man clears throat)
25
00:01:43,521 --> 00:01:44,647
(Man coughs)
26
00:01:54,907 --> 00:01:55,908
(Grunts)
27
00:01:57,285 --> 00:01:58,286
(Sighs)
28
00:02:04,959 --> 00:02:05,960
(Man continues laughing)
29
00:02:06,043 --> 00:02:07,795
(Gas hissing)
30
00:02:20,850 --> 00:02:22,310
(Sniffing)
31
00:02:23,561 --> 00:02:24,895
What's that smell?
32
00:02:25,313 --> 00:02:26,314
(Sniffing)
33
00:02:37,992 --> 00:02:39,577
(Sniffing)
34
00:02:48,878 --> 00:02:51,422
(Missile whistling)
35
00:02:52,631 --> 00:02:54,258
(Men screaming)
36
00:02:57,595 --> 00:02:59,430
(Alarms sounding)
37
00:03:09,690 --> 00:03:11,233
Uncle penguin sent me to get you.
38
00:03:14,653 --> 00:03:15,821
Come on, let's get ice cream.
39
00:03:25,498 --> 00:03:26,999
(Blows landing)
40
00:03:28,250 --> 00:03:30,669
The narrows is under new management.
41
00:03:31,545 --> 00:03:32,588
(Grunting)
42
00:03:32,671 --> 00:03:35,049
- The narrows is Sampson's turf.
- (Whimpering)
43
00:03:36,133 --> 00:03:40,346
And Sampson...
Well, collects protection.
44
00:03:41,639 --> 00:03:43,808
And people need to find out what happens
45
00:03:44,683 --> 00:03:45,810
when you don't pay!
46
00:03:46,894 --> 00:03:47,937
(Grunts)
47
00:03:48,020 --> 00:03:49,939
(Both whimpering)
48
00:03:51,273 --> 00:03:52,274
(Gun cocks)
49
00:03:52,942 --> 00:03:54,902
Please. My family.
50
00:03:56,195 --> 00:03:57,475
Do I look like an animal to you?
51
00:03:59,657 --> 00:04:00,866
I wouldn't hurt your family.
52
00:04:03,994 --> 00:04:05,121
(Both screaming)
53
00:04:05,204 --> 00:04:07,123
Unless they don't pay me!
54
00:04:08,249 --> 00:04:09,708
(Laughing man iacally)
55
00:04:16,048 --> 00:04:17,925
Gordon: Before Don Falcone died,
56
00:04:18,509 --> 00:04:21,554
he warned me, I had no idea
what I'd brought to the city.
57
00:04:22,471 --> 00:04:24,682
I now know he was talking about the pyg.
58
00:04:25,808 --> 00:04:26,976
Somebody must've told him.
59
00:04:27,893 --> 00:04:32,148
My guess, that person has evidence
that links Sofia to the pyg's murders.
60
00:04:32,398 --> 00:04:34,316
Why not come forward with what you know?
61
00:04:34,942 --> 00:04:36,944
It has to be more than just
my word against hers.
62
00:04:37,027 --> 00:04:39,572
Or are you afraid the truth is
going to drag you down, too?
63
00:04:40,114 --> 00:04:43,159
- Oh, Harvey, we've been over this.
- When did you know?
64
00:04:43,242 --> 00:04:47,079
I swear, I had no idea
until after it was too late.
65
00:04:47,621 --> 00:04:49,999
Now, you can be pissed,
but this is bigger than both of us.
66
00:04:58,215 --> 00:04:59,633
I need to know I can count on you.
67
00:05:03,554 --> 00:05:04,555
Yeah, Jim.
68
00:05:07,266 --> 00:05:08,767
I'll help you take down Sofia.
69
00:05:10,811 --> 00:05:12,971
But then you're gonna have to pay
for what you've done.
70
00:05:13,898 --> 00:05:15,232
I personally guarantee it.
71
00:05:16,942 --> 00:05:20,154
I know an ex-Falcone assassin.
Might have beans to spill.
72
00:05:20,237 --> 00:05:22,448
Went by the name
"the Scandinavian Skinner."
73
00:05:22,740 --> 00:05:25,451
Sit tight.
I have history with the Skinner.
74
00:05:28,704 --> 00:05:29,705
(Door closes)
75
00:05:33,250 --> 00:05:34,752
(Objects clattering)
76
00:05:52,645 --> 00:05:55,689
Selina: You know, you have, like,
no food in here, right?
77
00:05:56,774 --> 00:05:57,775
Bruce: Selina?
78
00:05:59,276 --> 00:06:01,445
What are you doing here? What's...
What's wrong?
79
00:06:02,071 --> 00:06:04,511
Selina: Why does something
have to be wrong for me to come by?
80
00:06:05,157 --> 00:06:06,158
Seriously?
81
00:06:11,205 --> 00:06:12,289
I need help. (Sighs)
82
00:06:14,250 --> 00:06:15,251
You mean money.
83
00:06:16,335 --> 00:06:20,089
(Sighs) I stole something, fenced it,
now I want to get it back.
84
00:06:20,172 --> 00:06:22,883
And I'd steal it,
but the fence is difficult.
85
00:06:23,050 --> 00:06:25,302
So, I need money.
86
00:06:26,220 --> 00:06:28,180
Why don't you just ask
Barbara kean for the money?
87
00:06:28,264 --> 00:06:29,807
'Cause I don't wanna get her involved.
88
00:06:30,224 --> 00:06:31,433
Look, I'll pay you back.
89
00:06:31,517 --> 00:06:34,061
I just don't have time
because if the fence sells what I...
90
00:06:34,144 --> 00:06:35,664
But you still haven't told me
why you wanna get it back.
91
00:06:35,688 --> 00:06:38,524
Because it's what I stole
from Roland Charles.
92
00:06:40,818 --> 00:06:43,904
- The Wayne scientist...
- That Ivy killed.
93
00:06:45,781 --> 00:06:47,032
(Selina sighs)
94
00:06:47,116 --> 00:06:49,159
I didn't know
she was gonna do that, Bruce.
95
00:06:49,785 --> 00:06:51,579
(Stutters) And I just...
96
00:06:52,121 --> 00:06:53,122
You feel bad.
97
00:06:54,748 --> 00:06:58,127
Look, if you don't wanna help me,
then I'll just find another way.
98
00:06:58,210 --> 00:06:59,211
Let me get some cash.
99
00:07:01,630 --> 00:07:03,430
There's oatmeal raisin cookies
in the que tin.
100
00:07:12,683 --> 00:07:14,226
(Buzzer sounding)
101
00:07:14,310 --> 00:07:15,811
Why are you dragging me here?
102
00:07:16,020 --> 00:07:17,021
(Barks)
103
00:07:17,938 --> 00:07:18,939
Cobblepot.
104
00:07:20,566 --> 00:07:22,901
A guy called.
Wanted me to give you a message.
105
00:07:24,278 --> 00:07:26,488
Finally! (Exhales)
106
00:07:29,491 --> 00:07:32,536
"I can lend you a hand,
but you won't find me helpful.
107
00:07:33,078 --> 00:07:36,248
"My name may sound tasty,
but the flavor is dreadful."
108
00:07:39,710 --> 00:07:41,045
Is it "knuckle sandwich"?
109
00:07:42,588 --> 00:07:44,298
- (Chuckles) Yeah.
- No.
110
00:07:52,056 --> 00:07:54,350
- (Music playing on speakers)
- (Kids giggling)
111
00:07:57,478 --> 00:07:58,479
Hello, Agnes.
112
00:08:00,397 --> 00:08:02,566
Or should I say, "the Skinner"?
113
00:08:05,110 --> 00:08:06,779
Detective bullock.
114
00:08:07,154 --> 00:08:09,239
I don't go by that name anymore.
115
00:08:09,823 --> 00:08:11,116
I'm retired.
116
00:08:12,034 --> 00:08:15,371
- You kids, don't spoil your dinner.
- Okay, grandma.
117
00:08:17,247 --> 00:08:18,707
I'm looking for someone
118
00:08:18,791 --> 00:08:21,752
who might've been Don Falcone's
eyes and ears when he was down south.
119
00:08:22,127 --> 00:08:23,462
Why would I tell you that?
120
00:08:24,296 --> 00:08:25,422
Because we have history.
121
00:08:25,798 --> 00:08:28,842
That history got me four years
in the gulag.
122
00:08:30,052 --> 00:08:31,178
Either you help me,
123
00:08:32,596 --> 00:08:34,115
or I tell your beautiful grandchildren
124
00:08:34,139 --> 00:08:36,684
how their meemaw
used to skin people alive.
125
00:08:38,686 --> 00:08:40,688
Hey, kids, you wanna hear
a really funny story?
126
00:08:40,771 --> 00:08:42,749
All right. No, it's all right.
(Chuckles nervously)
127
00:08:42,773 --> 00:08:43,774
Harvey: Never mind.
128
00:08:46,068 --> 00:08:50,197
Falcone only really trusted
the bookkeeper.
129
00:08:51,365 --> 00:08:53,492
The one who always smelled of fish.
130
00:08:54,702 --> 00:08:56,453
- Mr. Penn?
- Yeah.
131
00:08:57,287 --> 00:08:58,288
Penn.
132
00:08:58,789 --> 00:09:02,209
And good luck finding him.
I heard he vanished.
133
00:09:02,793 --> 00:09:03,794
Poot
134
00:09:06,755 --> 00:09:09,049
(grunts angrily) How is Martin gone?
135
00:09:10,843 --> 00:09:12,052
(Pants)
136
00:09:12,136 --> 00:09:13,137
Never mind.
137
00:09:13,887 --> 00:09:14,972
Penguin is coming.
138
00:09:15,681 --> 00:09:17,933
Go to arkham and kill him now.
139
00:09:18,434 --> 00:09:19,435
Okey-dokey.
140
00:09:19,768 --> 00:09:20,870
- Oh, by the way...
- (Door opens)
141
00:09:20,894 --> 00:09:22,372
A buddy of mine
just got out of the hospital.
142
00:09:22,396 --> 00:09:23,397
He's looking for work.
143
00:09:23,856 --> 00:09:25,065
You mind if he tags along?
144
00:09:27,693 --> 00:09:28,694
Hiya.
145
00:09:33,323 --> 00:09:36,201
Just make sure penguin dies
choking on his own blood.
146
00:09:38,370 --> 00:09:40,038
Harvey: Why is cobblepot
in the infirmary?
147
00:09:40,247 --> 00:09:43,333
Heard he mouthed off to a guard,
then slipped and hit his head.
148
00:09:49,506 --> 00:09:50,883
(Gasps)
149
00:09:50,966 --> 00:09:52,968
Bullock. This is a surprise.
150
00:09:53,177 --> 00:09:55,137
Hey, oswald. Good to see you, too.
151
00:09:55,637 --> 00:09:58,557
I just had a few questions about
a former employee of yours.
152
00:09:59,016 --> 00:10:00,559
- (Woman screaming)
- (Gasps)
153
00:10:00,642 --> 00:10:01,894
Woman: They got guns!
154
00:10:02,519 --> 00:10:03,520
Open that door!
155
00:10:05,189 --> 00:10:06,774
(Panicked chattering)
156
00:10:09,985 --> 00:10:11,445
Guard: Everybody, split up.
157
00:10:15,282 --> 00:10:16,909
Harvey: Get out of the way. Clear out!
158
00:10:17,576 --> 00:10:18,660
Move, move, move!
159
00:10:22,372 --> 00:10:24,792
You two, don't come any closer.
160
00:10:25,375 --> 00:10:26,376
Zsasz: Bullock?
161
00:10:27,294 --> 00:10:29,421
Dude, I thought you stopped being a cop.
162
00:10:30,589 --> 00:10:31,632
Guess it didn't take, huh?
163
00:10:32,257 --> 00:10:33,258
Not so much.
164
00:10:35,010 --> 00:10:37,513
- You remember Wendell, don't you?
- Howdy.
165
00:10:37,721 --> 00:10:40,057
I don't know why you two are here,
and I don't care.
166
00:10:41,016 --> 00:10:42,017
Walk away!
167
00:10:42,100 --> 00:10:44,603
See, I'm afraid we can't do that.
168
00:10:45,270 --> 00:10:46,563
(Weapon whirring)
169
00:10:46,897 --> 00:10:48,774
We're not leaving here
without the penguin.
170
00:10:54,446 --> 00:10:56,949
Zsasz: Harvey. Do yourself a favor,
171
00:10:57,449 --> 00:11:02,037
give us penguin,
and live to get drunk another day. Hmm?
172
00:11:02,204 --> 00:11:04,748
As tempting as that sounds, no.
173
00:11:05,290 --> 00:11:07,042
- (Bell ringing)
- (Alarm blaring)
174
00:11:11,713 --> 00:11:12,941
Guard 1: Come on, let's go. Let's go.
175
00:11:12,965 --> 00:11:14,591
(Guards clamoring)
176
00:11:16,134 --> 00:11:17,386
It's okay.
177
00:11:17,928 --> 00:11:19,137
We'll come back.
178
00:11:19,972 --> 00:11:23,016
Guard 2: He's escaped.
Oswald cobblepot has escaped.
179
00:11:23,934 --> 00:11:25,686
(C lamoring continues)
180
00:11:25,769 --> 00:11:26,854
(Whistle blowing)
181
00:11:27,604 --> 00:11:29,273
(Panicked chattering and screaming)
182
00:11:33,443 --> 00:11:35,279
- (Whimpering)
- (Gunshots)
183
00:11:43,328 --> 00:11:44,580
(Tires screeching)
184
00:11:46,290 --> 00:11:47,332
Nygma.
185
00:11:49,585 --> 00:11:50,586
Bruce: What?
186
00:11:51,044 --> 00:11:53,422
You're just different.
187
00:11:54,423 --> 00:11:55,507
Different how?
188
00:11:56,550 --> 00:11:58,969
You were a complete douchebag to me
at the club.
189
00:11:59,970 --> 00:12:02,639
And now you're not.
190
00:12:04,975 --> 00:12:06,435
Listen, selina, about that night...
191
00:12:06,518 --> 00:12:10,147
Oh, no, you're not going to try
to apologize to me, are you?
192
00:12:11,064 --> 00:12:12,357
No, I just wanted to say...
193
00:12:12,441 --> 00:12:13,483
Save it.
194
00:12:15,736 --> 00:12:18,697
Because you are probably going to be
a douchebag to me later anyway.
195
00:12:22,701 --> 00:12:23,702
Missed you, too.
196
00:12:30,417 --> 00:12:33,295
Kitty cat, back so soon?
197
00:12:34,463 --> 00:12:35,464
'Sup, Floyd?
198
00:12:39,051 --> 00:12:41,637
I'm gonna need that stuff
I brought to you the other day.
199
00:12:41,762 --> 00:12:42,763
Floyd: 0h.
200
00:12:44,973 --> 00:12:46,183
You mean this stuff?
201
00:12:46,266 --> 00:12:48,560
The stuff you tried to break in
and steal last night?
202
00:12:50,103 --> 00:12:52,439
You think I wouldn't check the camera?
203
00:12:52,731 --> 00:12:53,732
Great.
204
00:12:54,942 --> 00:12:56,985
You remember what I said
about being a douchebag?
205
00:12:59,863 --> 00:13:01,782
I'll pay double what you gave me.
206
00:13:02,115 --> 00:13:03,158
This your bank?
207
00:13:07,537 --> 00:13:08,914
How about I take the money
208
00:13:11,458 --> 00:13:13,210
and I keep your stuff?
209
00:13:15,087 --> 00:13:16,254
(All grunting)
210
00:13:30,519 --> 00:13:31,853
(Gunshot)
211
00:13:31,937 --> 00:13:32,938
Next time...
212
00:13:33,814 --> 00:13:35,691
- (Grunts)
- Take the deal.
213
00:13:41,279 --> 00:13:42,823
(Grunts) Got it.
214
00:13:46,952 --> 00:13:50,122
I knew that as soon as I rescued Martin
that she'd send her hitmen.
215
00:13:51,581 --> 00:13:52,582
How is Martin?
216
00:13:53,125 --> 00:13:55,377
Snug as a bug in a rug.
Here, will you hold this?
217
00:13:56,294 --> 00:13:57,814
So, do you wanna know how I found him?
218
00:13:58,714 --> 00:14:02,342
So it turns out, zsasz,
huge fan of the disco.
219
00:14:02,426 --> 00:14:05,679
- So I dress up as an old Polish...
- Perhaps another time!
220
00:14:05,762 --> 00:14:09,307
Now that Martin is safe,
we need to focus on killing Sofia.
221
00:14:09,391 --> 00:14:10,684
We need a power base.
222
00:14:10,767 --> 00:14:13,520
I know. That's why we're here.
223
00:14:15,564 --> 00:14:16,898
(Door unlocks)
224
00:14:21,153 --> 00:14:22,154
Hello. (Chuckles)
225
00:14:23,947 --> 00:14:26,116
Ed. You're back.
226
00:14:26,616 --> 00:14:28,160
- Mmm-hmm.
- How are you doing?
227
00:14:29,619 --> 00:14:31,955
Worlds better. Honestly, thank you.
228
00:14:34,082 --> 00:14:36,376
Oh, no. What happened to your hand?
229
00:14:37,335 --> 00:14:38,628
Sofia Falcone.
230
00:14:39,963 --> 00:14:43,091
Smashed it with a hammer,
and then threw me out on the street.
231
00:14:43,425 --> 00:14:45,469
And put Sampson in charge
of the narrows.
232
00:14:46,136 --> 00:14:47,262
I see.
233
00:14:47,345 --> 00:14:49,723
But together,
we can get that bitch back.
234
00:14:50,599 --> 00:14:52,839
Show her that she can't
just take everything we've built.
235
00:14:52,934 --> 00:14:54,519
Yeah, oswald, she can't help.
236
00:14:56,438 --> 00:14:57,439
Lee: What is this?
237
00:14:58,940 --> 00:15:00,567
What is going on? What's wrong with you?
238
00:15:01,943 --> 00:15:05,489
I let him out of his cage, and he,
in turn, helped me get out of mine.
239
00:15:07,365 --> 00:15:08,366
You're him.
240
00:15:09,076 --> 00:15:10,077
The riddler.
241
00:15:10,619 --> 00:15:11,620
(Chuckles)
242
00:15:12,120 --> 00:15:13,121
Hi, Lee.
243
00:15:13,997 --> 00:15:16,434
You know, I was really hoping that
you were still running the narrows,
244
00:15:16,458 --> 00:15:17,542
maybe could help us, but...
245
00:15:19,753 --> 00:15:20,754
Guess not.
246
00:15:20,837 --> 00:15:22,437
Yeah, so what's
your next brilliant idea?
247
00:15:22,506 --> 00:15:24,966
Sofia will have turned Falcone mansion
into a stronghold.
248
00:15:25,050 --> 00:15:26,927
It will be impossible to get at her.
249
00:15:27,010 --> 00:15:29,221
Oswald, you think
I don't have a backup plan?
250
00:15:30,013 --> 00:15:32,133
I'm gonna have Victor fries
put you in a block of ice.
251
00:15:32,516 --> 00:15:35,602
I'm gonna take you to Sofia
like a chilly trojan horse,
252
00:15:35,811 --> 00:15:37,604
- pretend to hand you over...
- (Chuckles)
253
00:15:39,147 --> 00:15:40,524
Are you kidding me?
254
00:15:40,941 --> 00:15:42,192
It's a fantastic plan.
255
00:15:43,401 --> 00:15:44,402
Try again!
256
00:15:44,486 --> 00:15:46,613
All right, let me help.
257
00:15:47,280 --> 00:15:49,217
Look, all of your capos
have pledged their loyalty to Sofia...
258
00:15:49,241 --> 00:15:50,534
Do you think I can't handle it?
259
00:15:50,742 --> 00:15:51,952
I know you can't.
260
00:15:52,035 --> 00:15:53,411
Look what she did to me.
261
00:15:53,703 --> 00:15:55,580
I will pull the trigger
on that bitch myself.
262
00:15:55,747 --> 00:15:58,125
That's some tough tongue,
but we both know that's just talk.
263
00:15:58,208 --> 00:15:59,793
Enough! Both of you.
264
00:16:00,168 --> 00:16:02,754
If we wanna fight Sofia, we need muscle.
265
00:16:03,463 --> 00:16:04,464
I agree.
266
00:16:06,800 --> 00:16:07,960
I can tell you where to look.
267
00:16:10,345 --> 00:16:11,638
Don't you think he misses you?
268
00:16:15,517 --> 00:16:16,810
Who... who is she talking about?
269
00:16:21,398 --> 00:16:23,650
Nygma: Grundy!
270
00:16:24,442 --> 00:16:25,819
You down here, big fella?
271
00:16:26,278 --> 00:16:28,029
Your best friend and pal,
272
00:16:29,197 --> 00:16:30,490
Edward nygma.
273
00:16:32,325 --> 00:16:34,744
Hey, guess what? I'm smart again!
274
00:16:34,995 --> 00:16:36,788
(Water lapping)
275
00:16:41,459 --> 00:16:42,878
There he is.
276
00:16:43,378 --> 00:16:45,630
Pale skin, nobody upstairs...
277
00:16:45,714 --> 00:16:46,882
Who's my buddy?
278
00:16:48,675 --> 00:16:50,010
Correct. You.
279
00:16:50,594 --> 00:16:51,636
Oh, boy.
280
00:16:51,720 --> 00:16:53,513
So, we're corralling allies.
281
00:16:53,597 --> 00:16:55,765
Penguin and I are going
to kill Sofia Falcone.
282
00:16:55,849 --> 00:17:00,395
And we need a big galoot like you
for Cannon fodder. How does that sound?
283
00:17:01,605 --> 00:17:02,981
(Grunting softly)
284
00:17:04,482 --> 00:17:06,722
What's your problem?
Why are you looking at me like that?
285
00:17:08,111 --> 00:17:09,279
- (Gasps)
- (Grunts)
286
00:17:09,362 --> 00:17:10,363
Oh, dear.
287
00:17:10,447 --> 00:17:12,616
You're not the only one who got smart.
288
00:17:13,825 --> 00:17:16,036
Okay, butch, I helped you.
289
00:17:16,620 --> 00:17:17,954
You remember?
290
00:17:18,038 --> 00:17:19,289
Hot, hot arm.
291
00:17:19,372 --> 00:17:21,166
Yeah, ed put out fire.
292
00:17:21,249 --> 00:17:23,168
But you're not ed anymore.
293
00:17:23,251 --> 00:17:24,252
(Grunts)
294
00:17:24,336 --> 00:17:25,712
And I'm not grundy.
295
00:17:31,301 --> 00:17:32,501
Penguin: Where the hell is ed?
296
00:17:32,594 --> 00:17:33,595
Lee: He'll be here.
297
00:17:34,346 --> 00:17:37,140
No. No, he's betrayed me, too.
298
00:17:37,224 --> 00:17:39,434
I know it.
I never should have trusted him!
299
00:17:40,101 --> 00:17:41,102
Calm down.
300
00:17:41,478 --> 00:17:42,771
No, do not tell me to calm down.
301
00:17:42,854 --> 00:17:44,898
You have no idea what I've been through!
302
00:17:45,065 --> 00:17:46,733
Calm down! Ed will be here.
303
00:17:47,025 --> 00:17:50,862
He will bring grundy,
and we will make Sofia pay.
304
00:17:53,907 --> 00:17:55,158
I can't wait any longer.
305
00:18:02,165 --> 00:18:04,268
Harvey: How did nygma
get in touch with penguin anyway?
306
00:18:04,292 --> 00:18:05,335
Gordon: I don't know.
307
00:18:05,418 --> 00:18:06,962
Nothing's ever easy with you, is it?
308
00:18:07,045 --> 00:18:09,673
It's always like, "find Lee,
and then she'll point us to ed.
309
00:18:09,756 --> 00:18:11,174
"And then we'll find penguin,
310
00:18:11,258 --> 00:18:13,301
"and he'll tell us where to find penn."
311
00:18:14,261 --> 00:18:16,263
Or we could just
talk to oswald right now.
312
00:18:16,346 --> 00:18:17,347
What?
313
00:18:18,848 --> 00:18:20,648
- (Glass shatters)
- Man: Hey, you son of a...
314
00:18:20,976 --> 00:18:21,977
(Penguin grunting)
315
00:18:22,894 --> 00:18:23,895
What are you doing here?
316
00:18:24,604 --> 00:18:28,149
We're looking for an arkham escapee
about yea tall, walks with a limp,
317
00:18:28,233 --> 00:18:29,401
mommy complex?
318
00:18:30,986 --> 00:18:34,114
Those trumped-up charges
you used to put me away
319
00:18:34,364 --> 00:18:35,907
have lost their teeth.
320
00:18:35,991 --> 00:18:39,244
- Martin is still alive.
- So produce him.
321
00:18:39,327 --> 00:18:41,121
Penguin: Nope. He is not safe
322
00:18:41,204 --> 00:18:45,417
until Sofia Falcone
has been dealt with permanently.
323
00:18:46,626 --> 00:18:48,962
I think you and I want
the same thing, oswald.
324
00:18:50,130 --> 00:18:52,007
We both want Sofia to go away.
325
00:18:53,550 --> 00:18:56,386
Then turn around and walk away.
326
00:18:56,803 --> 00:18:58,596
Let me do what I do.
327
00:18:59,347 --> 00:19:02,017
No. I want her in jail,
and for that I need evidence.
328
00:19:02,267 --> 00:19:04,269
I want your bookkeeper, Mr. Penn.
329
00:19:05,228 --> 00:19:06,896
What would he know about...
330
00:19:09,607 --> 00:19:12,152
That little weasel was working for her!
331
00:19:12,736 --> 00:19:17,449
Yeah, he was working for her,
for Don Falcone, everybody!
332
00:19:17,532 --> 00:19:19,617
You might want to check
your management style, pal.
333
00:19:19,993 --> 00:19:20,994
(Exhales sharply)
334
00:19:22,829 --> 00:19:23,830
I'm gonna kill him.
335
00:19:24,414 --> 00:19:26,374
Oswald. Oswald.
336
00:19:27,208 --> 00:19:28,543
Calm down.
337
00:19:28,752 --> 00:19:32,297
You show us where we can find Mr. Penn,
338
00:19:33,882 --> 00:19:35,050
and I'll let you walk away.
339
00:19:37,510 --> 00:19:38,511
I don't believe you.
340
00:19:38,595 --> 00:19:40,597
Harvey: Sofia sent zsasz
to arkham to kill you.
341
00:19:41,014 --> 00:19:42,432
Her goons run the narrows.
342
00:19:42,515 --> 00:19:45,393
How long do you think it's gonna take
till she finds you?
343
00:19:46,394 --> 00:19:47,854
(Breathing shakily)
344
00:19:54,277 --> 00:19:55,320
(Sighs)
345
00:19:58,656 --> 00:20:03,119
I overheard Mr. Penn talk about a place
just out of town, near the tri-corner.
346
00:20:03,203 --> 00:20:04,537
The spa bosh sumka.
347
00:20:05,580 --> 00:20:07,916
Offers special therapy.
348
00:20:08,500 --> 00:20:10,585
If he's hiding, he's probably there.
349
00:20:10,960 --> 00:20:11,961
Oswald.
350
00:20:16,341 --> 00:20:17,384
Thank you.
351
00:20:23,014 --> 00:20:25,076
That's really nice.
Now, put your hands behind your back.
352
00:20:25,100 --> 00:20:28,728
No. No! No, we had a deal!
353
00:20:28,812 --> 00:20:29,892
Harvey, what are you doing?
354
00:20:29,938 --> 00:20:31,698
If you want to look
the other way, Jim, fine.
355
00:20:31,731 --> 00:20:33,483
I didn't agree to squat. Come on.
356
00:20:33,566 --> 00:20:36,861
Penguin: (Sobs) No! No!
357
00:20:44,202 --> 00:20:46,663
- I will not forget this!
- Relax.
358
00:20:46,746 --> 00:20:48,140
If your information on penn is good,
359
00:20:48,164 --> 00:20:50,166
at least you'll be free
of Sofia Falcone.
360
00:20:50,792 --> 00:20:51,835
Zsasz: Well, well, well.
361
00:20:53,336 --> 00:20:56,673
Sofia's gonna be very curious to know
why you're looking for penn.
362
00:20:57,382 --> 00:20:59,384
Hey, penguin. Remember me?
363
00:21:00,385 --> 00:21:01,970
Oh, god, no.
364
00:21:02,554 --> 00:21:05,306
Wait, is penn important or something?
365
00:21:07,100 --> 00:21:09,978
That's a yes. You see that?
That's his "yes" face.
366
00:21:10,061 --> 00:21:11,271
Get him in the car.
367
00:21:13,982 --> 00:21:15,733
Guess I'll have to go dig him up myself.
368
00:21:16,651 --> 00:21:19,571
Now, you boys want to come quietly,
369
00:21:21,364 --> 00:21:23,074
or do you want to do it the fun way?
370
00:21:25,869 --> 00:21:27,120
(People screaming)
371
00:21:27,912 --> 00:21:30,248
- The fun way. Nice.
- (Gunshots continue)
372
00:21:34,794 --> 00:21:36,171
(Whimpering)
373
00:21:41,176 --> 00:21:42,510
(Gunshots continue)
374
00:21:46,181 --> 00:21:47,974
- Lee.
- Shut up and get down.
375
00:21:48,141 --> 00:21:49,142
(Engine starts)
376
00:21:49,434 --> 00:21:51,186
- (Tires screech)
- Lee?
377
00:21:59,944 --> 00:22:01,613
Come on. Let's get out of here.
378
00:22:04,616 --> 00:22:06,576
We need to get to penn
before zsasz does.
379
00:22:07,952 --> 00:22:08,953
We need a car.
380
00:22:20,798 --> 00:22:21,799
(Sighs)
381
00:22:24,302 --> 00:22:25,303
Migraine still?
382
00:22:25,386 --> 00:22:27,306
It's like I've been hit in the head
with a brick.
383
00:22:27,347 --> 00:22:29,557
- (Muffled grunting)
- What is that stink?
384
00:22:30,099 --> 00:22:32,101
(Muffled, indistinct speaking)
385
00:22:34,395 --> 00:22:35,438
Should've known.
386
00:22:36,189 --> 00:22:38,107
Grundy smell like old dentures.
387
00:22:39,025 --> 00:22:40,026
Tabitha: It's him.
388
00:22:40,527 --> 00:22:43,112
I know. I can smell him.
389
00:22:43,446 --> 00:22:45,365
- (Barbara sniffing)
- Hey there, Barbara.
390
00:22:45,448 --> 00:22:46,449
(Gasps)
391
00:22:49,994 --> 00:22:50,995
Scary.
392
00:22:52,163 --> 00:22:53,998
Nygma tried to recruit me against Sofia.
393
00:22:55,291 --> 00:22:56,334
He's working for penguin.
394
00:22:57,085 --> 00:22:58,419
(Laughs)
395
00:22:59,212 --> 00:23:02,590
I figured after all ed did to you,
you should be the one to kill him.
396
00:23:06,427 --> 00:23:07,428
Wait, butch.
397
00:23:09,847 --> 00:23:11,057
Don't just walk away again.
398
00:23:11,307 --> 00:23:14,185
Tabby, I'm gonna find a way
to get back to the old me.
399
00:23:16,312 --> 00:23:17,313
I promise.
400
00:23:18,231 --> 00:23:20,358
(Muffled speaking)
401
00:23:21,359 --> 00:23:22,360
(Grunts)
402
00:23:23,361 --> 00:23:24,362
(Groans)
403
00:23:29,867 --> 00:23:31,661
- (High pitched ringing)
- (Groans)
404
00:23:33,454 --> 00:23:36,291
- (Muffled, distorted voice speaking)
- (Barbara whimpering softly)
405
00:23:39,043 --> 00:23:40,163
Tabitha: (Echoes) Any ideas?
406
00:23:40,253 --> 00:23:41,629
(Gasping)
407
00:23:43,298 --> 00:23:44,340
You okay?
408
00:23:44,591 --> 00:23:46,050
(Exhales sharply)
409
00:23:46,843 --> 00:23:47,844
I'm fine.
410
00:23:49,470 --> 00:23:51,139
We send nygma back to Sofia.
411
00:23:51,556 --> 00:23:53,349
She will torture him to get to penguin.
412
00:23:53,433 --> 00:23:54,809
Lee has no more allies.
413
00:23:54,892 --> 00:23:57,770
Boom, rebellion quells, we're heroes.
414
00:23:58,146 --> 00:24:01,065
Then what about nygma?
He just gets to walk away?
415
00:24:01,149 --> 00:24:02,191
(Muffled speaking)
416
00:24:02,483 --> 00:24:05,153
When Sofia doesn't need him anymore,
she'll kill him.
417
00:24:06,237 --> 00:24:07,238
(Sighs)
418
00:24:07,739 --> 00:24:10,241
Same end result, none of the headache.
419
00:24:12,910 --> 00:24:15,538
Well, we did find penguin,
but then he got away.
420
00:24:16,080 --> 00:24:18,583
So why aren't you looking for him,
instead of wasting my time?
421
00:24:19,000 --> 00:24:22,920
Because I also found out that Gordon
is looking for Mr. Penn.
422
00:24:29,719 --> 00:24:31,220
Find penn before Gordon does.
423
00:24:32,096 --> 00:24:37,101
Yeah, so, penn, penguin...
I mean, where are we priorities-wise?
424
00:24:38,102 --> 00:24:39,103
Do both.
425
00:24:44,984 --> 00:24:46,361
Thank you for coming to my rescue.
426
00:24:46,444 --> 00:24:48,655
Don't bother.
Without you, I can't get to Sofia.
427
00:24:49,197 --> 00:24:50,198
Touching.
428
00:24:51,032 --> 00:24:53,660
- I cannot believe I'm doing this.
- Believe it.
429
00:24:54,243 --> 00:24:56,371
No ed, no grundy.
We're running out of time.
430
00:24:56,663 --> 00:24:59,707
You know this cockamamie scheme
will probably get me killed?
431
00:24:59,916 --> 00:25:02,710
If it puts Sofia in the ground,
I'm okay with that.
432
00:25:02,877 --> 00:25:04,087
(Gun cocking)
433
00:25:05,129 --> 00:25:06,440
Victor: The last time you came in here
434
00:25:06,464 --> 00:25:08,800
with one of your schemes
to regain the city,
435
00:25:10,093 --> 00:25:13,388
you promised every resource
I needed to reverse my condition.
436
00:25:17,684 --> 00:25:18,810
So, that didn't happen.
437
00:25:19,811 --> 00:25:24,148
An omission I regret,
and will rectify if given the chance.
438
00:25:25,024 --> 00:25:26,025
Uh-huh.
439
00:25:28,194 --> 00:25:29,987
- (Gas hissing)
- (Penguin yelping)
440
00:25:31,280 --> 00:25:32,657
(|nhales deeply)
441
00:25:33,408 --> 00:25:34,409
(Grunts)
442
00:25:35,118 --> 00:25:37,370
You cannot honestly tell me
you are happy here.
443
00:25:37,954 --> 00:25:40,373
Tinkering away, on whatever these...
444
00:25:41,833 --> 00:25:42,834
Don't touch that.
445
00:25:43,668 --> 00:25:47,839
You need money for your research,
Sofia wants penguin.
446
00:25:48,297 --> 00:25:50,425
So you deliver him to her,
you can name your price.
447
00:25:53,302 --> 00:25:54,462
Victor: I may have something.
448
00:25:58,933 --> 00:26:02,019
Keep this on you. It's on a timer.
Best I can do on short notice.
449
00:26:03,396 --> 00:26:05,606
If being frozen affects my brain
the way it did nygma,
450
00:26:05,690 --> 00:26:06,899
- I cannot afford...
- Ready?
451
00:26:07,108 --> 00:26:08,943
- Not yet! I...
- Don't care.
452
00:26:09,026 --> 00:26:10,570
(Metal music playing)
453
00:26:29,589 --> 00:26:30,923
So now you're going to return it?
454
00:26:35,219 --> 00:26:36,721
- Selina, you said...
- Can you do it?
455
00:26:39,265 --> 00:26:40,600
That's really why you came to me.
456
00:26:42,435 --> 00:26:43,561
It wasn't about the money.
457
00:26:55,031 --> 00:26:56,949
You did not kill Roland Charles.
458
00:27:01,204 --> 00:27:02,330
I was there, though.
459
00:27:05,541 --> 00:27:07,376
And what am I supposed to say, I...
460
00:27:08,544 --> 00:27:11,464
"I stole your jewelry. Sorry."
461
00:27:13,674 --> 00:27:14,842
Sometimes that's enough.
462
00:27:21,432 --> 00:27:23,768
- (Drill whirring)
- (Nygma screaming)
463
00:27:26,229 --> 00:27:27,480
(Grunts in pain)
464
00:27:28,231 --> 00:27:31,484
His strength of mind is impressive.
465
00:27:32,401 --> 00:27:33,402
(Grunts)
466
00:27:38,199 --> 00:27:39,367
(Sighs)
467
00:27:39,450 --> 00:27:41,536
You are going to tell me
where to find penguin,
468
00:27:42,829 --> 00:27:45,873
or I will make all of this
look like a pleasant dream.
469
00:27:47,291 --> 00:27:48,501
(Chuckles)
470
00:27:48,584 --> 00:27:49,585
Yeah, okay.
471
00:27:52,129 --> 00:27:56,008
I can be done with the teeth,
the eyes or the mind. What am I?
472
00:27:59,053 --> 00:28:02,807
I can be humorous,
but I'm never funny! (Laughs)
473
00:28:02,890 --> 00:28:03,891
What am I?
474
00:28:04,392 --> 00:28:05,601
(Continues laughing)
475
00:28:07,061 --> 00:28:08,521
(Screams)
476
00:28:09,605 --> 00:28:10,606
(Groaning)
477
00:28:10,690 --> 00:28:11,941
Tell me where he is.
478
00:28:13,109 --> 00:28:14,819
I am telling you! (Laughing)
479
00:28:14,902 --> 00:28:16,821
You're just too stupid to figure it out!
480
00:28:17,989 --> 00:28:19,448
(Screaming)
481
00:28:19,532 --> 00:28:22,535
- Miss Falcone, you've got a visitor.
- Kind of in the middle of something.
482
00:28:22,910 --> 00:28:23,995
Guy's got penguin.
483
00:28:24,745 --> 00:28:25,872
(Nygma groans)
484
00:28:26,831 --> 00:28:27,832
Bring him in.
485
00:28:39,427 --> 00:28:40,636
(Sofia scoffs)
486
00:28:41,304 --> 00:28:43,306
(Gasps, chuckles)
487
00:28:43,973 --> 00:28:45,725
Well, this is unexpected.
488
00:28:47,393 --> 00:28:48,793
Heard you were looking for penguin.
489
00:28:49,896 --> 00:28:51,606
He never was a great boss.
490
00:28:52,189 --> 00:28:53,482
Well, well, oswald.
491
00:28:55,443 --> 00:28:56,611
Is he alive in there?
492
00:29:00,406 --> 00:29:01,407
Victor: Maybe.
493
00:29:04,285 --> 00:29:05,494
I want $100,000.
494
00:29:08,497 --> 00:29:09,498
Pay him.
495
00:29:19,884 --> 00:29:21,084
Zsasz: I'm not even gonna ask.
496
00:29:21,969 --> 00:29:24,138
Oh, by the way,
I found out where penn is.
497
00:29:24,472 --> 00:29:25,681
(Gasps)
498
00:29:28,893 --> 00:29:32,146
Take him to the docks, shoot him,
and throw him in the river.
499
00:29:32,229 --> 00:29:33,314
(Grunts)
500
00:29:33,397 --> 00:29:34,440
Watch penguin.
501
00:29:35,942 --> 00:29:36,943
Let's go get Mr. Penn.
502
00:29:45,576 --> 00:29:46,702
(Knocks)
503
00:29:52,792 --> 00:29:54,794
Man: Lovely, miss Gonzalez, well done.
504
00:29:56,087 --> 00:29:58,130
Pull a little harder. Right.
505
00:29:58,339 --> 00:30:00,424
That's it, miss McGee. Come on.
506
00:30:03,177 --> 00:30:04,804
(Lively chatter and laughter)
507
00:30:05,888 --> 00:30:07,807
What fresh level of hell is this?
508
00:30:09,433 --> 00:30:10,726
Woman: Who is hungry?
509
00:30:12,311 --> 00:30:13,938
(People mimicking baby noise)
510
00:30:15,314 --> 00:30:16,482
Gcpd!
511
00:30:18,067 --> 00:30:19,610
Gcpd!
512
00:30:21,028 --> 00:30:22,321
We're looking for Arthur penn.
513
00:30:23,155 --> 00:30:24,156
What are you doing?
514
00:30:24,365 --> 00:30:26,701
Anonymity is a strict edict here
at the resort.
515
00:30:27,159 --> 00:30:28,160
I bet.
516
00:30:33,541 --> 00:30:35,626
- Harvey: That's him.
- Penn. Penn!
517
00:30:37,628 --> 00:30:38,754
Oh, no.
518
00:30:44,260 --> 00:30:45,261
Let's take a walk.
519
00:30:46,846 --> 00:30:47,847
As you were.
520
00:30:48,389 --> 00:30:50,725
(People giggling and babbling)
521
00:30:56,480 --> 00:30:57,857
(Ice cracking)
522
00:31:01,986 --> 00:31:03,988
(Muffled beeping)
523
00:31:16,000 --> 00:31:17,710
- Mr. Cobblepot.
- (Shivering)
524
00:31:17,793 --> 00:31:20,171
You are working for her, too!
(Chuckling)
525
00:31:20,254 --> 00:31:22,465
- I assure you...
- Of course you are!
526
00:31:23,340 --> 00:31:24,341
Where is she?
527
00:31:24,592 --> 00:31:26,802
- You don't understand.
- (Yells) Where is she?
528
00:31:28,387 --> 00:31:30,056
- (Yells)
- (The dentist grunts)
529
00:31:31,682 --> 00:31:33,267
(Cell phone ringing)
530
00:31:35,936 --> 00:31:38,355
- Is it done?
- Sofia left before I could kill her.
531
00:31:38,689 --> 00:31:40,066
She's on her way to stop Gordon.
532
00:31:40,441 --> 00:31:43,069
Meet me at the spa bosh sumka,
and we will kill her together.
533
00:31:53,287 --> 00:31:54,789
(Gasps)
534
00:31:54,872 --> 00:31:55,956
Nygma was here?
535
00:31:57,333 --> 00:32:00,086
Miss Falcone tried to get him
to turn on you.
536
00:32:00,377 --> 00:32:01,378
What?
537
00:32:01,462 --> 00:32:03,756
He endured a tremendous amount of pain.
538
00:32:05,800 --> 00:32:06,842
He wouldn't give you up.
539
00:32:09,762 --> 00:32:10,763
Where is he now?
540
00:32:11,013 --> 00:32:14,767
Her thugs took him to the docks
to kill him.
541
00:32:21,357 --> 00:32:22,608
(Grunts)
542
00:32:25,569 --> 00:32:30,616
I have worked for Don Falcone
for years, before Mr. Cobblepot.
543
00:32:31,075 --> 00:32:33,160
When Sofia came to Gotham,
544
00:32:33,786 --> 00:32:37,289
Don Falcone asked me
to keep an eye on his daughter.
545
00:32:38,040 --> 00:32:39,041
She found out.
546
00:32:39,917 --> 00:32:43,712
So you made another deal with her,
you weaselly, triple agent, you.
547
00:32:43,796 --> 00:32:45,798
It's how you stay alive
in this business.
548
00:32:46,382 --> 00:32:47,883
And she let me live.
549
00:32:49,135 --> 00:32:53,139
As long as I informed to her
about Mr. Cobblepot.
550
00:32:54,557 --> 00:32:57,143
That's how she was able to stay
one step ahead of penguin,
551
00:32:57,226 --> 00:32:58,352
with inside information.
552
00:32:58,936 --> 00:32:59,979
Then what?
553
00:33:00,062 --> 00:33:02,565
She asked me to put her
in touch with lazlo Valentine.
554
00:33:03,274 --> 00:33:04,275
The pyg.
555
00:33:05,192 --> 00:33:06,193
So I did.
556
00:33:06,735 --> 00:33:09,071
But I told Don Falcone right away.
557
00:33:09,488 --> 00:33:11,282
All right, you're coming with us.
558
00:33:11,365 --> 00:33:13,033
We need your statement for the record.
559
00:33:15,077 --> 00:33:16,203
Get down!
560
00:33:16,871 --> 00:33:18,873
- (People screaming)
- (Gordon grunting)
561
00:33:19,999 --> 00:33:21,333
(Gunshots)
562
00:33:23,335 --> 00:33:24,753
(Gunshots continue)
563
00:33:37,766 --> 00:33:40,019
Get penn out of here.
He's all that matters.
564
00:33:40,102 --> 00:33:41,812
We've got to get you to the hospital.
565
00:33:42,062 --> 00:33:43,397
Gunshot would draw attention.
566
00:33:45,149 --> 00:33:47,469
The cops will be here soon.
I can make it till they arrive.
567
00:33:47,776 --> 00:33:48,986
Sofia: James Gordon.
568
00:33:51,989 --> 00:33:54,366
We could've had a good thing, you and I.
569
00:33:55,910 --> 00:33:59,121
You just had to go and ruin it.
570
00:34:02,082 --> 00:34:03,083
That's an order.
571
00:34:10,382 --> 00:34:11,592
Get penn.
572
00:34:11,675 --> 00:34:12,843
Get Gordon.
573
00:34:17,181 --> 00:34:19,183
- (All exclaiming)
- Get out!
574
00:34:28,651 --> 00:34:29,652
(Grunts)
575
00:34:31,820 --> 00:34:33,239
- (Grunts)
- (Gunshot)
576
00:34:33,322 --> 00:34:34,615
(Grunts)
577
00:34:38,202 --> 00:34:39,536
(Gun clicks)
578
00:34:46,210 --> 00:34:47,836
- (Shells clatter)
- (Grunting)
579
00:34:54,260 --> 00:34:55,552
- (Tires screech)
- Harvey: Lee!
580
00:34:56,387 --> 00:34:58,472
- Where's Sofia?
- In there with Jim.
581
00:34:59,223 --> 00:35:02,351
- Take the car.
- He's hurt bad.
582
00:35:02,559 --> 00:35:03,560
Get in.
583
00:35:08,065 --> 00:35:09,817
(Tires screeching)
584
00:35:14,863 --> 00:35:16,282
(Police sirens wailing)
585
00:35:20,452 --> 00:35:21,495
Can't catch a break today.
586
00:35:23,038 --> 00:35:24,081
Let's go get a milkshake.
587
00:35:30,921 --> 00:35:32,840
(Grunting)
588
00:35:36,385 --> 00:35:38,762
Sofia: Jim, you really are
such a disappointment.
589
00:35:39,847 --> 00:35:40,931
(Grunts)
590
00:35:41,015 --> 00:35:46,270
Would it have been so bad,
being in the palm of my hands,
591
00:35:46,353 --> 00:35:49,231
having me chip away
at your soul little by little?
592
00:35:50,607 --> 00:35:54,903
Was it so important
to Rob me of my revenge?
593
00:35:54,987 --> 00:35:56,196
Gordon: That hurt.
594
00:35:57,197 --> 00:35:58,574
- (Gunshot)
- (Grunts)
595
00:36:00,159 --> 00:36:01,702
(Groaning)
596
00:36:01,785 --> 00:36:03,287
It wasn't about me.
597
00:36:04,997 --> 00:36:06,915
I wasn't going to give you the gcpd.
598
00:36:07,916 --> 00:36:09,543
Of course, it was about you.
599
00:36:10,210 --> 00:36:12,087
Your pride, your arrogance.
600
00:36:12,838 --> 00:36:15,299
Do you think that what I was asking for
601
00:36:15,382 --> 00:36:18,761
was any different than
what my father had for 30 years?
602
00:36:20,929 --> 00:36:22,765
You mean your father who you killed?
603
00:36:23,891 --> 00:36:24,892
Yes.
604
00:36:25,642 --> 00:36:26,727
I killed him,
605
00:36:28,437 --> 00:36:30,022
because he disappointed me.
606
00:36:31,648 --> 00:36:32,649
Just like you.
607
00:36:36,987 --> 00:36:41,158
You know, Jim,
oddly enough, I still care for you.
608
00:36:43,202 --> 00:36:47,539
Beg me for your life.
Ask for forgiveness.
609
00:36:49,249 --> 00:36:50,709
And we can start over.
610
00:36:55,881 --> 00:36:56,882
Sofia...
611
00:37:02,429 --> 00:37:03,430
Go to hell.
612
00:37:11,188 --> 00:37:12,189
Sofia: James Gordon,
613
00:37:15,109 --> 00:37:16,902
this is where our story ends.
614
00:37:19,530 --> 00:37:20,531
(Gunshot)
615
00:37:28,330 --> 00:37:29,540
- You.
- Yeah.
616
00:37:44,388 --> 00:37:45,389
Stay with me, Jim.
617
00:37:45,931 --> 00:37:48,016
(Echoes) Jim, can you hear me?
618
00:37:53,772 --> 00:37:55,399
(Nygma laughing)
619
00:37:56,859 --> 00:37:58,110
Man: Come on, now. Come on.
620
00:38:01,321 --> 00:38:02,549
Hey, I've got a riddle for you.
621
00:38:02,573 --> 00:38:05,293
What's got a bullet in its head
and sinks to the bottom of the river?
622
00:38:05,868 --> 00:38:08,036
- You.
- (Both laugh maniacally)
623
00:38:08,120 --> 00:38:09,413
The real torture
624
00:38:10,789 --> 00:38:13,167
is that those idiotic horns
will be the last I ever hear.
625
00:38:15,252 --> 00:38:16,295
Just do it!
626
00:38:18,088 --> 00:38:19,798
- (Gunshots)
- (Both grunt)
627
00:38:24,470 --> 00:38:25,471
Oswald.
628
00:38:27,222 --> 00:38:28,223
How?
629
00:38:29,475 --> 00:38:30,767
Did you already kill Sofia?
630
00:38:32,269 --> 00:38:35,939
No. She left the mansion
to pursue Jim Gordon.
631
00:38:37,357 --> 00:38:38,837
Why didn't you just stay at the home,
632
00:38:39,359 --> 00:38:40,959
wait till she came there and killed her?
633
00:38:42,279 --> 00:38:43,989
Then I wouldn't have been here on time.
634
00:38:46,450 --> 00:38:47,993
You gave up your revenge for me?
635
00:38:57,711 --> 00:38:59,630
Trust is so very hard to find in Gotham.
636
00:39:02,382 --> 00:39:03,967
But I trust you, ed.
637
00:39:27,950 --> 00:39:29,451
I have a strong desire
638
00:39:30,827 --> 00:39:32,955
to never ever see this pier again.
639
00:39:33,038 --> 00:39:35,123
(Exhales) I agree.
640
00:39:41,505 --> 00:39:43,507
(Monitor beeping steadily)
641
00:39:47,928 --> 00:39:48,929
(Gasps)
642
00:39:50,639 --> 00:39:51,640
(Grunts)
643
00:39:52,140 --> 00:39:53,433
(Sighs)
644
00:39:55,185 --> 00:39:56,186
Hey.
645
00:39:57,729 --> 00:39:58,730
Hey.
646
00:39:59,022 --> 00:40:00,315
Surprised you're alive?
647
00:40:01,108 --> 00:40:02,359
(Gordon grunts)
648
00:40:03,193 --> 00:40:04,194
Yeah.
649
00:40:07,698 --> 00:40:09,241
- How?
- How do you think?
650
00:40:10,576 --> 00:40:11,577
Lee.
651
00:40:12,411 --> 00:40:14,329
She kept you alive
till the medics got there.
652
00:40:15,581 --> 00:40:17,708
Even one-handed,
she's a damn good doctor.
653
00:40:19,251 --> 00:40:21,295
- Sofia?
- In a coma.
654
00:40:22,212 --> 00:40:23,505
Amazing she's not dead.
655
00:40:31,305 --> 00:40:32,306
Harvey.
656
00:40:35,434 --> 00:40:37,311
When I get out of here,
I'm going to confess.
657
00:40:39,354 --> 00:40:42,816
My connection to Sofia,
my role with the pyg. All of it.
658
00:40:43,859 --> 00:40:45,027
I gotta come clean.
659
00:40:48,780 --> 00:40:49,781
What do you mean?
660
00:40:50,657 --> 00:40:52,743
Who would benefit from that? You.
661
00:40:54,161 --> 00:40:57,539
You get to be the martyr,
feel better about yourself.
662
00:40:58,081 --> 00:41:00,709
The gcpd loses its hero. No!
663
00:41:01,877 --> 00:41:03,086
You want to pay your debt?
664
00:41:04,463 --> 00:41:05,505
You live with it.
665
00:41:07,549 --> 00:41:08,550
Just like I do.
666
00:41:12,512 --> 00:41:14,139
So, Sofia wins after all?
667
00:41:16,975 --> 00:41:18,226
It's what the city needs.
668
00:41:23,774 --> 00:41:24,775
Where's Lee?
669
00:41:26,234 --> 00:41:27,778
She went back to the narrows.
670
00:41:28,320 --> 00:41:29,905
Said she had unfinished business.
671
00:41:33,992 --> 00:41:36,286
- (All cheering)
- (Blows landing)
672
00:41:39,331 --> 00:41:40,771
- Man 1: Not so tough now.
- Get him!
673
00:41:41,041 --> 00:41:42,481
- Yes! Come on!
- Man 2: You got him!
674
00:41:44,127 --> 00:41:45,462
(Grunting)
675
00:41:48,965 --> 00:41:49,966
Sampson: All right.
676
00:41:50,342 --> 00:41:53,053
I'll go. I'll go.
677
00:41:53,845 --> 00:41:54,971
Oh, I know you'll go.
678
00:41:56,306 --> 00:41:57,349
Just not yet.
679
00:41:59,768 --> 00:42:00,769
Hold his hand.
680
00:42:01,728 --> 00:42:03,188
No. No!
681
00:42:06,108 --> 00:42:08,151
What are you doing? No! No!
682
00:42:08,485 --> 00:42:10,654
(Grunts) No!
683
00:42:11,321 --> 00:42:13,365
- (Grunts)
- (Yelling in pain)
684
00:42:14,825 --> 00:42:16,159
- (Lee grunts)
- (Crowd cheering)
685
00:42:16,243 --> 00:42:17,786
Stop! Don't!
686
00:42:17,869 --> 00:42:19,871
- (Grunting)
- (Sampson yelling in pain)
687
00:42:23,250 --> 00:42:25,627
("Fire" playing on speakers)
688
00:42:25,711 --> 00:42:27,295
(High-pitched ringing)
689
00:42:29,881 --> 00:42:31,091
(Grunting)
690
00:42:31,174 --> 00:42:33,277
(Muffled) With Sofia gone,
penguin's gonna try and take control
691
00:42:33,301 --> 00:42:35,345
of Gotham again,
maybe even try and kill us.
692
00:42:35,429 --> 00:42:37,472
Could you just give me a second?
693
00:42:38,724 --> 00:42:40,058
Barbara, we have to act.
694
00:42:40,142 --> 00:42:42,423
- We can't just stand around...
- (Shouts) I said shut up!
695
00:42:43,311 --> 00:42:44,688
(Gasping)
696
00:42:48,900 --> 00:42:50,569
(Song continues playing)
45494
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.