All language subtitles for Gotham.S04E15.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:03,421 Gordon: Previously on Gotham... 2 00:00:09,135 --> 00:00:10,720 I'm arresting you for the murder 3 00:00:10,803 --> 00:00:13,264 of the boy you blew up under the crown point bridge. 4 00:00:13,598 --> 00:00:15,766 You blew that kid sky-high. 5 00:00:15,850 --> 00:00:19,270 You are lying! You are a lying traitor! 6 00:00:21,772 --> 00:00:23,733 I need you at the head of the gcpd. 7 00:00:24,358 --> 00:00:25,943 Let them think you're a hero. 8 00:00:26,736 --> 00:00:27,862 Gordon: I screwed up, harv. 9 00:00:28,529 --> 00:00:31,365 Sofia hired the pyg. And I covered it up. 10 00:00:33,576 --> 00:00:35,203 Sofia: We all have to make sacrifices. 11 00:00:35,369 --> 00:00:36,609 Thought I was all about family. 12 00:00:36,787 --> 00:00:38,206 Never said it was a happy family. 13 00:00:38,998 --> 00:00:40,791 (Screaming) 14 00:00:41,751 --> 00:00:43,794 My friend thinks we're here to Rob you. 15 00:00:44,629 --> 00:00:46,464 But I know you torture plants 16 00:00:46,547 --> 00:00:49,342 - in the name of science, Roland Charles. - (Grunts) 17 00:00:53,846 --> 00:00:57,683 Lee thompkins may have made ed strong, but I see the other you. 18 00:00:58,643 --> 00:01:00,228 - The riddler. - (Nygma laughing) 19 00:01:00,311 --> 00:01:01,604 I'm back. 20 00:01:07,109 --> 00:01:08,486 (Laughing) 21 00:01:14,575 --> 00:01:15,952 (Man coughs) 22 00:01:17,328 --> 00:01:19,121 (Man continues laughing) 23 00:01:25,253 --> 00:01:27,255 (Man laughing boisterously) 24 00:01:32,593 --> 00:01:33,719 (Man clears throat) 25 00:01:43,521 --> 00:01:44,647 (Man coughs) 26 00:01:54,907 --> 00:01:55,908 (Grunts) 27 00:01:57,285 --> 00:01:58,286 (Sighs) 28 00:02:04,959 --> 00:02:05,960 (Man continues laughing) 29 00:02:06,043 --> 00:02:07,795 (Gas hissing) 30 00:02:20,850 --> 00:02:22,310 (Sniffing) 31 00:02:23,561 --> 00:02:24,895 What's that smell? 32 00:02:25,313 --> 00:02:26,314 (Sniffing) 33 00:02:37,992 --> 00:02:39,577 (Sniffing) 34 00:02:48,878 --> 00:02:51,422 (Missile whistling) 35 00:02:52,631 --> 00:02:54,258 (Men screaming) 36 00:02:57,595 --> 00:02:59,430 (Alarms sounding) 37 00:03:09,690 --> 00:03:11,233 Uncle penguin sent me to get you. 38 00:03:14,653 --> 00:03:15,821 Come on, let's get ice cream. 39 00:03:25,498 --> 00:03:26,999 (Blows landing) 40 00:03:28,250 --> 00:03:30,669 The narrows is under new management. 41 00:03:31,545 --> 00:03:32,588 (Grunting) 42 00:03:32,671 --> 00:03:35,049 - The narrows is Sampson's turf. - (Whimpering) 43 00:03:36,133 --> 00:03:40,346 And Sampson... Well, collects protection. 44 00:03:41,639 --> 00:03:43,808 And people need to find out what happens 45 00:03:44,683 --> 00:03:45,810 when you don't pay! 46 00:03:46,894 --> 00:03:47,937 (Grunts) 47 00:03:48,020 --> 00:03:49,939 (Both whimpering) 48 00:03:51,273 --> 00:03:52,274 (Gun cocks) 49 00:03:52,942 --> 00:03:54,902 Please. My family. 50 00:03:56,195 --> 00:03:57,475 Do I look like an animal to you? 51 00:03:59,657 --> 00:04:00,866 I wouldn't hurt your family. 52 00:04:03,994 --> 00:04:05,121 (Both screaming) 53 00:04:05,204 --> 00:04:07,123 Unless they don't pay me! 54 00:04:08,249 --> 00:04:09,708 (Laughing man iacally) 55 00:04:16,048 --> 00:04:17,925 Gordon: Before Don Falcone died, 56 00:04:18,509 --> 00:04:21,554 he warned me, I had no idea what I'd brought to the city. 57 00:04:22,471 --> 00:04:24,682 I now know he was talking about the pyg. 58 00:04:25,808 --> 00:04:26,976 Somebody must've told him. 59 00:04:27,893 --> 00:04:32,148 My guess, that person has evidence that links Sofia to the pyg's murders. 60 00:04:32,398 --> 00:04:34,316 Why not come forward with what you know? 61 00:04:34,942 --> 00:04:36,944 It has to be more than just my word against hers. 62 00:04:37,027 --> 00:04:39,572 Or are you afraid the truth is going to drag you down, too? 63 00:04:40,114 --> 00:04:43,159 - Oh, Harvey, we've been over this. - When did you know? 64 00:04:43,242 --> 00:04:47,079 I swear, I had no idea until after it was too late. 65 00:04:47,621 --> 00:04:49,999 Now, you can be pissed, but this is bigger than both of us. 66 00:04:58,215 --> 00:04:59,633 I need to know I can count on you. 67 00:05:03,554 --> 00:05:04,555 Yeah, Jim. 68 00:05:07,266 --> 00:05:08,767 I'll help you take down Sofia. 69 00:05:10,811 --> 00:05:12,971 But then you're gonna have to pay for what you've done. 70 00:05:13,898 --> 00:05:15,232 I personally guarantee it. 71 00:05:16,942 --> 00:05:20,154 I know an ex-Falcone assassin. Might have beans to spill. 72 00:05:20,237 --> 00:05:22,448 Went by the name "the Scandinavian Skinner." 73 00:05:22,740 --> 00:05:25,451 Sit tight. I have history with the Skinner. 74 00:05:28,704 --> 00:05:29,705 (Door closes) 75 00:05:33,250 --> 00:05:34,752 (Objects clattering) 76 00:05:52,645 --> 00:05:55,689 Selina: You know, you have, like, no food in here, right? 77 00:05:56,774 --> 00:05:57,775 Bruce: Selina? 78 00:05:59,276 --> 00:06:01,445 What are you doing here? What's... What's wrong? 79 00:06:02,071 --> 00:06:04,511 Selina: Why does something have to be wrong for me to come by? 80 00:06:05,157 --> 00:06:06,158 Seriously? 81 00:06:11,205 --> 00:06:12,289 I need help. (Sighs) 82 00:06:14,250 --> 00:06:15,251 You mean money. 83 00:06:16,335 --> 00:06:20,089 (Sighs) I stole something, fenced it, now I want to get it back. 84 00:06:20,172 --> 00:06:22,883 And I'd steal it, but the fence is difficult. 85 00:06:23,050 --> 00:06:25,302 So, I need money. 86 00:06:26,220 --> 00:06:28,180 Why don't you just ask Barbara kean for the money? 87 00:06:28,264 --> 00:06:29,807 'Cause I don't wanna get her involved. 88 00:06:30,224 --> 00:06:31,433 Look, I'll pay you back. 89 00:06:31,517 --> 00:06:34,061 I just don't have time because if the fence sells what I... 90 00:06:34,144 --> 00:06:35,664 But you still haven't told me why you wanna get it back. 91 00:06:35,688 --> 00:06:38,524 Because it's what I stole from Roland Charles. 92 00:06:40,818 --> 00:06:43,904 - The Wayne scientist... - That Ivy killed. 93 00:06:45,781 --> 00:06:47,032 (Selina sighs) 94 00:06:47,116 --> 00:06:49,159 I didn't know she was gonna do that, Bruce. 95 00:06:49,785 --> 00:06:51,579 (Stutters) And I just... 96 00:06:52,121 --> 00:06:53,122 You feel bad. 97 00:06:54,748 --> 00:06:58,127 Look, if you don't wanna help me, then I'll just find another way. 98 00:06:58,210 --> 00:06:59,211 Let me get some cash. 99 00:07:01,630 --> 00:07:03,430 There's oatmeal raisin cookies in the que tin. 100 00:07:12,683 --> 00:07:14,226 (Buzzer sounding) 101 00:07:14,310 --> 00:07:15,811 Why are you dragging me here? 102 00:07:16,020 --> 00:07:17,021 (Barks) 103 00:07:17,938 --> 00:07:18,939 Cobblepot. 104 00:07:20,566 --> 00:07:22,901 A guy called. Wanted me to give you a message. 105 00:07:24,278 --> 00:07:26,488 Finally! (Exhales) 106 00:07:29,491 --> 00:07:32,536 "I can lend you a hand, but you won't find me helpful. 107 00:07:33,078 --> 00:07:36,248 "My name may sound tasty, but the flavor is dreadful." 108 00:07:39,710 --> 00:07:41,045 Is it "knuckle sandwich"? 109 00:07:42,588 --> 00:07:44,298 - (Chuckles) Yeah. - No. 110 00:07:52,056 --> 00:07:54,350 - (Music playing on speakers) - (Kids giggling) 111 00:07:57,478 --> 00:07:58,479 Hello, Agnes. 112 00:08:00,397 --> 00:08:02,566 Or should I say, "the Skinner"? 113 00:08:05,110 --> 00:08:06,779 Detective bullock. 114 00:08:07,154 --> 00:08:09,239 I don't go by that name anymore. 115 00:08:09,823 --> 00:08:11,116 I'm retired. 116 00:08:12,034 --> 00:08:15,371 - You kids, don't spoil your dinner. - Okay, grandma. 117 00:08:17,247 --> 00:08:18,707 I'm looking for someone 118 00:08:18,791 --> 00:08:21,752 who might've been Don Falcone's eyes and ears when he was down south. 119 00:08:22,127 --> 00:08:23,462 Why would I tell you that? 120 00:08:24,296 --> 00:08:25,422 Because we have history. 121 00:08:25,798 --> 00:08:28,842 That history got me four years in the gulag. 122 00:08:30,052 --> 00:08:31,178 Either you help me, 123 00:08:32,596 --> 00:08:34,115 or I tell your beautiful grandchildren 124 00:08:34,139 --> 00:08:36,684 how their meemaw used to skin people alive. 125 00:08:38,686 --> 00:08:40,688 Hey, kids, you wanna hear a really funny story? 126 00:08:40,771 --> 00:08:42,749 All right. No, it's all right. (Chuckles nervously) 127 00:08:42,773 --> 00:08:43,774 Harvey: Never mind. 128 00:08:46,068 --> 00:08:50,197 Falcone only really trusted the bookkeeper. 129 00:08:51,365 --> 00:08:53,492 The one who always smelled of fish. 130 00:08:54,702 --> 00:08:56,453 - Mr. Penn? - Yeah. 131 00:08:57,287 --> 00:08:58,288 Penn. 132 00:08:58,789 --> 00:09:02,209 And good luck finding him. I heard he vanished. 133 00:09:02,793 --> 00:09:03,794 Poot 134 00:09:06,755 --> 00:09:09,049 (grunts angrily) How is Martin gone? 135 00:09:10,843 --> 00:09:12,052 (Pants) 136 00:09:12,136 --> 00:09:13,137 Never mind. 137 00:09:13,887 --> 00:09:14,972 Penguin is coming. 138 00:09:15,681 --> 00:09:17,933 Go to arkham and kill him now. 139 00:09:18,434 --> 00:09:19,435 Okey-dokey. 140 00:09:19,768 --> 00:09:20,870 - Oh, by the way... - (Door opens) 141 00:09:20,894 --> 00:09:22,372 A buddy of mine just got out of the hospital. 142 00:09:22,396 --> 00:09:23,397 He's looking for work. 143 00:09:23,856 --> 00:09:25,065 You mind if he tags along? 144 00:09:27,693 --> 00:09:28,694 Hiya. 145 00:09:33,323 --> 00:09:36,201 Just make sure penguin dies choking on his own blood. 146 00:09:38,370 --> 00:09:40,038 Harvey: Why is cobblepot in the infirmary? 147 00:09:40,247 --> 00:09:43,333 Heard he mouthed off to a guard, then slipped and hit his head. 148 00:09:49,506 --> 00:09:50,883 (Gasps) 149 00:09:50,966 --> 00:09:52,968 Bullock. This is a surprise. 150 00:09:53,177 --> 00:09:55,137 Hey, oswald. Good to see you, too. 151 00:09:55,637 --> 00:09:58,557 I just had a few questions about a former employee of yours. 152 00:09:59,016 --> 00:10:00,559 - (Woman screaming) - (Gasps) 153 00:10:00,642 --> 00:10:01,894 Woman: They got guns! 154 00:10:02,519 --> 00:10:03,520 Open that door! 155 00:10:05,189 --> 00:10:06,774 (Panicked chattering) 156 00:10:09,985 --> 00:10:11,445 Guard: Everybody, split up. 157 00:10:15,282 --> 00:10:16,909 Harvey: Get out of the way. Clear out! 158 00:10:17,576 --> 00:10:18,660 Move, move, move! 159 00:10:22,372 --> 00:10:24,792 You two, don't come any closer. 160 00:10:25,375 --> 00:10:26,376 Zsasz: Bullock? 161 00:10:27,294 --> 00:10:29,421 Dude, I thought you stopped being a cop. 162 00:10:30,589 --> 00:10:31,632 Guess it didn't take, huh? 163 00:10:32,257 --> 00:10:33,258 Not so much. 164 00:10:35,010 --> 00:10:37,513 - You remember Wendell, don't you? - Howdy. 165 00:10:37,721 --> 00:10:40,057 I don't know why you two are here, and I don't care. 166 00:10:41,016 --> 00:10:42,017 Walk away! 167 00:10:42,100 --> 00:10:44,603 See, I'm afraid we can't do that. 168 00:10:45,270 --> 00:10:46,563 (Weapon whirring) 169 00:10:46,897 --> 00:10:48,774 We're not leaving here without the penguin. 170 00:10:54,446 --> 00:10:56,949 Zsasz: Harvey. Do yourself a favor, 171 00:10:57,449 --> 00:11:02,037 give us penguin, and live to get drunk another day. Hmm? 172 00:11:02,204 --> 00:11:04,748 As tempting as that sounds, no. 173 00:11:05,290 --> 00:11:07,042 - (Bell ringing) - (Alarm blaring) 174 00:11:11,713 --> 00:11:12,941 Guard 1: Come on, let's go. Let's go. 175 00:11:12,965 --> 00:11:14,591 (Guards clamoring) 176 00:11:16,134 --> 00:11:17,386 It's okay. 177 00:11:17,928 --> 00:11:19,137 We'll come back. 178 00:11:19,972 --> 00:11:23,016 Guard 2: He's escaped. Oswald cobblepot has escaped. 179 00:11:23,934 --> 00:11:25,686 (C lamoring continues) 180 00:11:25,769 --> 00:11:26,854 (Whistle blowing) 181 00:11:27,604 --> 00:11:29,273 (Panicked chattering and screaming) 182 00:11:33,443 --> 00:11:35,279 - (Whimpering) - (Gunshots) 183 00:11:43,328 --> 00:11:44,580 (Tires screeching) 184 00:11:46,290 --> 00:11:47,332 Nygma. 185 00:11:49,585 --> 00:11:50,586 Bruce: What? 186 00:11:51,044 --> 00:11:53,422 You're just different. 187 00:11:54,423 --> 00:11:55,507 Different how? 188 00:11:56,550 --> 00:11:58,969 You were a complete douchebag to me at the club. 189 00:11:59,970 --> 00:12:02,639 And now you're not. 190 00:12:04,975 --> 00:12:06,435 Listen, selina, about that night... 191 00:12:06,518 --> 00:12:10,147 Oh, no, you're not going to try to apologize to me, are you? 192 00:12:11,064 --> 00:12:12,357 No, I just wanted to say... 193 00:12:12,441 --> 00:12:13,483 Save it. 194 00:12:15,736 --> 00:12:18,697 Because you are probably going to be a douchebag to me later anyway. 195 00:12:22,701 --> 00:12:23,702 Missed you, too. 196 00:12:30,417 --> 00:12:33,295 Kitty cat, back so soon? 197 00:12:34,463 --> 00:12:35,464 'Sup, Floyd? 198 00:12:39,051 --> 00:12:41,637 I'm gonna need that stuff I brought to you the other day. 199 00:12:41,762 --> 00:12:42,763 Floyd: 0h. 200 00:12:44,973 --> 00:12:46,183 You mean this stuff? 201 00:12:46,266 --> 00:12:48,560 The stuff you tried to break in and steal last night? 202 00:12:50,103 --> 00:12:52,439 You think I wouldn't check the camera? 203 00:12:52,731 --> 00:12:53,732 Great. 204 00:12:54,942 --> 00:12:56,985 You remember what I said about being a douchebag? 205 00:12:59,863 --> 00:13:01,782 I'll pay double what you gave me. 206 00:13:02,115 --> 00:13:03,158 This your bank? 207 00:13:07,537 --> 00:13:08,914 How about I take the money 208 00:13:11,458 --> 00:13:13,210 and I keep your stuff? 209 00:13:15,087 --> 00:13:16,254 (All grunting) 210 00:13:30,519 --> 00:13:31,853 (Gunshot) 211 00:13:31,937 --> 00:13:32,938 Next time... 212 00:13:33,814 --> 00:13:35,691 - (Grunts) - Take the deal. 213 00:13:41,279 --> 00:13:42,823 (Grunts) Got it. 214 00:13:46,952 --> 00:13:50,122 I knew that as soon as I rescued Martin that she'd send her hitmen. 215 00:13:51,581 --> 00:13:52,582 How is Martin? 216 00:13:53,125 --> 00:13:55,377 Snug as a bug in a rug. Here, will you hold this? 217 00:13:56,294 --> 00:13:57,814 So, do you wanna know how I found him? 218 00:13:58,714 --> 00:14:02,342 So it turns out, zsasz, huge fan of the disco. 219 00:14:02,426 --> 00:14:05,679 - So I dress up as an old Polish... - Perhaps another time! 220 00:14:05,762 --> 00:14:09,307 Now that Martin is safe, we need to focus on killing Sofia. 221 00:14:09,391 --> 00:14:10,684 We need a power base. 222 00:14:10,767 --> 00:14:13,520 I know. That's why we're here. 223 00:14:15,564 --> 00:14:16,898 (Door unlocks) 224 00:14:21,153 --> 00:14:22,154 Hello. (Chuckles) 225 00:14:23,947 --> 00:14:26,116 Ed. You're back. 226 00:14:26,616 --> 00:14:28,160 - Mmm-hmm. - How are you doing? 227 00:14:29,619 --> 00:14:31,955 Worlds better. Honestly, thank you. 228 00:14:34,082 --> 00:14:36,376 Oh, no. What happened to your hand? 229 00:14:37,335 --> 00:14:38,628 Sofia Falcone. 230 00:14:39,963 --> 00:14:43,091 Smashed it with a hammer, and then threw me out on the street. 231 00:14:43,425 --> 00:14:45,469 And put Sampson in charge of the narrows. 232 00:14:46,136 --> 00:14:47,262 I see. 233 00:14:47,345 --> 00:14:49,723 But together, we can get that bitch back. 234 00:14:50,599 --> 00:14:52,839 Show her that she can't just take everything we've built. 235 00:14:52,934 --> 00:14:54,519 Yeah, oswald, she can't help. 236 00:14:56,438 --> 00:14:57,439 Lee: What is this? 237 00:14:58,940 --> 00:15:00,567 What is going on? What's wrong with you? 238 00:15:01,943 --> 00:15:05,489 I let him out of his cage, and he, in turn, helped me get out of mine. 239 00:15:07,365 --> 00:15:08,366 You're him. 240 00:15:09,076 --> 00:15:10,077 The riddler. 241 00:15:10,619 --> 00:15:11,620 (Chuckles) 242 00:15:12,120 --> 00:15:13,121 Hi, Lee. 243 00:15:13,997 --> 00:15:16,434 You know, I was really hoping that you were still running the narrows, 244 00:15:16,458 --> 00:15:17,542 maybe could help us, but... 245 00:15:19,753 --> 00:15:20,754 Guess not. 246 00:15:20,837 --> 00:15:22,437 Yeah, so what's your next brilliant idea? 247 00:15:22,506 --> 00:15:24,966 Sofia will have turned Falcone mansion into a stronghold. 248 00:15:25,050 --> 00:15:26,927 It will be impossible to get at her. 249 00:15:27,010 --> 00:15:29,221 Oswald, you think I don't have a backup plan? 250 00:15:30,013 --> 00:15:32,133 I'm gonna have Victor fries put you in a block of ice. 251 00:15:32,516 --> 00:15:35,602 I'm gonna take you to Sofia like a chilly trojan horse, 252 00:15:35,811 --> 00:15:37,604 - pretend to hand you over... - (Chuckles) 253 00:15:39,147 --> 00:15:40,524 Are you kidding me? 254 00:15:40,941 --> 00:15:42,192 It's a fantastic plan. 255 00:15:43,401 --> 00:15:44,402 Try again! 256 00:15:44,486 --> 00:15:46,613 All right, let me help. 257 00:15:47,280 --> 00:15:49,217 Look, all of your capos have pledged their loyalty to Sofia... 258 00:15:49,241 --> 00:15:50,534 Do you think I can't handle it? 259 00:15:50,742 --> 00:15:51,952 I know you can't. 260 00:15:52,035 --> 00:15:53,411 Look what she did to me. 261 00:15:53,703 --> 00:15:55,580 I will pull the trigger on that bitch myself. 262 00:15:55,747 --> 00:15:58,125 That's some tough tongue, but we both know that's just talk. 263 00:15:58,208 --> 00:15:59,793 Enough! Both of you. 264 00:16:00,168 --> 00:16:02,754 If we wanna fight Sofia, we need muscle. 265 00:16:03,463 --> 00:16:04,464 I agree. 266 00:16:06,800 --> 00:16:07,960 I can tell you where to look. 267 00:16:10,345 --> 00:16:11,638 Don't you think he misses you? 268 00:16:15,517 --> 00:16:16,810 Who... who is she talking about? 269 00:16:21,398 --> 00:16:23,650 Nygma: Grundy! 270 00:16:24,442 --> 00:16:25,819 You down here, big fella? 271 00:16:26,278 --> 00:16:28,029 Your best friend and pal, 272 00:16:29,197 --> 00:16:30,490 Edward nygma. 273 00:16:32,325 --> 00:16:34,744 Hey, guess what? I'm smart again! 274 00:16:34,995 --> 00:16:36,788 (Water lapping) 275 00:16:41,459 --> 00:16:42,878 There he is. 276 00:16:43,378 --> 00:16:45,630 Pale skin, nobody upstairs... 277 00:16:45,714 --> 00:16:46,882 Who's my buddy? 278 00:16:48,675 --> 00:16:50,010 Correct. You. 279 00:16:50,594 --> 00:16:51,636 Oh, boy. 280 00:16:51,720 --> 00:16:53,513 So, we're corralling allies. 281 00:16:53,597 --> 00:16:55,765 Penguin and I are going to kill Sofia Falcone. 282 00:16:55,849 --> 00:17:00,395 And we need a big galoot like you for Cannon fodder. How does that sound? 283 00:17:01,605 --> 00:17:02,981 (Grunting softly) 284 00:17:04,482 --> 00:17:06,722 What's your problem? Why are you looking at me like that? 285 00:17:08,111 --> 00:17:09,279 - (Gasps) - (Grunts) 286 00:17:09,362 --> 00:17:10,363 Oh, dear. 287 00:17:10,447 --> 00:17:12,616 You're not the only one who got smart. 288 00:17:13,825 --> 00:17:16,036 Okay, butch, I helped you. 289 00:17:16,620 --> 00:17:17,954 You remember? 290 00:17:18,038 --> 00:17:19,289 Hot, hot arm. 291 00:17:19,372 --> 00:17:21,166 Yeah, ed put out fire. 292 00:17:21,249 --> 00:17:23,168 But you're not ed anymore. 293 00:17:23,251 --> 00:17:24,252 (Grunts) 294 00:17:24,336 --> 00:17:25,712 And I'm not grundy. 295 00:17:31,301 --> 00:17:32,501 Penguin: Where the hell is ed? 296 00:17:32,594 --> 00:17:33,595 Lee: He'll be here. 297 00:17:34,346 --> 00:17:37,140 No. No, he's betrayed me, too. 298 00:17:37,224 --> 00:17:39,434 I know it. I never should have trusted him! 299 00:17:40,101 --> 00:17:41,102 Calm down. 300 00:17:41,478 --> 00:17:42,771 No, do not tell me to calm down. 301 00:17:42,854 --> 00:17:44,898 You have no idea what I've been through! 302 00:17:45,065 --> 00:17:46,733 Calm down! Ed will be here. 303 00:17:47,025 --> 00:17:50,862 He will bring grundy, and we will make Sofia pay. 304 00:17:53,907 --> 00:17:55,158 I can't wait any longer. 305 00:18:02,165 --> 00:18:04,268 Harvey: How did nygma get in touch with penguin anyway? 306 00:18:04,292 --> 00:18:05,335 Gordon: I don't know. 307 00:18:05,418 --> 00:18:06,962 Nothing's ever easy with you, is it? 308 00:18:07,045 --> 00:18:09,673 It's always like, "find Lee, and then she'll point us to ed. 309 00:18:09,756 --> 00:18:11,174 "And then we'll find penguin, 310 00:18:11,258 --> 00:18:13,301 "and he'll tell us where to find penn." 311 00:18:14,261 --> 00:18:16,263 Or we could just talk to oswald right now. 312 00:18:16,346 --> 00:18:17,347 What? 313 00:18:18,848 --> 00:18:20,648 - (Glass shatters) - Man: Hey, you son of a... 314 00:18:20,976 --> 00:18:21,977 (Penguin grunting) 315 00:18:22,894 --> 00:18:23,895 What are you doing here? 316 00:18:24,604 --> 00:18:28,149 We're looking for an arkham escapee about yea tall, walks with a limp, 317 00:18:28,233 --> 00:18:29,401 mommy complex? 318 00:18:30,986 --> 00:18:34,114 Those trumped-up charges you used to put me away 319 00:18:34,364 --> 00:18:35,907 have lost their teeth. 320 00:18:35,991 --> 00:18:39,244 - Martin is still alive. - So produce him. 321 00:18:39,327 --> 00:18:41,121 Penguin: Nope. He is not safe 322 00:18:41,204 --> 00:18:45,417 until Sofia Falcone has been dealt with permanently. 323 00:18:46,626 --> 00:18:48,962 I think you and I want the same thing, oswald. 324 00:18:50,130 --> 00:18:52,007 We both want Sofia to go away. 325 00:18:53,550 --> 00:18:56,386 Then turn around and walk away. 326 00:18:56,803 --> 00:18:58,596 Let me do what I do. 327 00:18:59,347 --> 00:19:02,017 No. I want her in jail, and for that I need evidence. 328 00:19:02,267 --> 00:19:04,269 I want your bookkeeper, Mr. Penn. 329 00:19:05,228 --> 00:19:06,896 What would he know about... 330 00:19:09,607 --> 00:19:12,152 That little weasel was working for her! 331 00:19:12,736 --> 00:19:17,449 Yeah, he was working for her, for Don Falcone, everybody! 332 00:19:17,532 --> 00:19:19,617 You might want to check your management style, pal. 333 00:19:19,993 --> 00:19:20,994 (Exhales sharply) 334 00:19:22,829 --> 00:19:23,830 I'm gonna kill him. 335 00:19:24,414 --> 00:19:26,374 Oswald. Oswald. 336 00:19:27,208 --> 00:19:28,543 Calm down. 337 00:19:28,752 --> 00:19:32,297 You show us where we can find Mr. Penn, 338 00:19:33,882 --> 00:19:35,050 and I'll let you walk away. 339 00:19:37,510 --> 00:19:38,511 I don't believe you. 340 00:19:38,595 --> 00:19:40,597 Harvey: Sofia sent zsasz to arkham to kill you. 341 00:19:41,014 --> 00:19:42,432 Her goons run the narrows. 342 00:19:42,515 --> 00:19:45,393 How long do you think it's gonna take till she finds you? 343 00:19:46,394 --> 00:19:47,854 (Breathing shakily) 344 00:19:54,277 --> 00:19:55,320 (Sighs) 345 00:19:58,656 --> 00:20:03,119 I overheard Mr. Penn talk about a place just out of town, near the tri-corner. 346 00:20:03,203 --> 00:20:04,537 The spa bosh sumka. 347 00:20:05,580 --> 00:20:07,916 Offers special therapy. 348 00:20:08,500 --> 00:20:10,585 If he's hiding, he's probably there. 349 00:20:10,960 --> 00:20:11,961 Oswald. 350 00:20:16,341 --> 00:20:17,384 Thank you. 351 00:20:23,014 --> 00:20:25,076 That's really nice. Now, put your hands behind your back. 352 00:20:25,100 --> 00:20:28,728 No. No! No, we had a deal! 353 00:20:28,812 --> 00:20:29,892 Harvey, what are you doing? 354 00:20:29,938 --> 00:20:31,698 If you want to look the other way, Jim, fine. 355 00:20:31,731 --> 00:20:33,483 I didn't agree to squat. Come on. 356 00:20:33,566 --> 00:20:36,861 Penguin: (Sobs) No! No! 357 00:20:44,202 --> 00:20:46,663 - I will not forget this! - Relax. 358 00:20:46,746 --> 00:20:48,140 If your information on penn is good, 359 00:20:48,164 --> 00:20:50,166 at least you'll be free of Sofia Falcone. 360 00:20:50,792 --> 00:20:51,835 Zsasz: Well, well, well. 361 00:20:53,336 --> 00:20:56,673 Sofia's gonna be very curious to know why you're looking for penn. 362 00:20:57,382 --> 00:20:59,384 Hey, penguin. Remember me? 363 00:21:00,385 --> 00:21:01,970 Oh, god, no. 364 00:21:02,554 --> 00:21:05,306 Wait, is penn important or something? 365 00:21:07,100 --> 00:21:09,978 That's a yes. You see that? That's his "yes" face. 366 00:21:10,061 --> 00:21:11,271 Get him in the car. 367 00:21:13,982 --> 00:21:15,733 Guess I'll have to go dig him up myself. 368 00:21:16,651 --> 00:21:19,571 Now, you boys want to come quietly, 369 00:21:21,364 --> 00:21:23,074 or do you want to do it the fun way? 370 00:21:25,869 --> 00:21:27,120 (People screaming) 371 00:21:27,912 --> 00:21:30,248 - The fun way. Nice. - (Gunshots continue) 372 00:21:34,794 --> 00:21:36,171 (Whimpering) 373 00:21:41,176 --> 00:21:42,510 (Gunshots continue) 374 00:21:46,181 --> 00:21:47,974 - Lee. - Shut up and get down. 375 00:21:48,141 --> 00:21:49,142 (Engine starts) 376 00:21:49,434 --> 00:21:51,186 - (Tires screech) - Lee? 377 00:21:59,944 --> 00:22:01,613 Come on. Let's get out of here. 378 00:22:04,616 --> 00:22:06,576 We need to get to penn before zsasz does. 379 00:22:07,952 --> 00:22:08,953 We need a car. 380 00:22:20,798 --> 00:22:21,799 (Sighs) 381 00:22:24,302 --> 00:22:25,303 Migraine still? 382 00:22:25,386 --> 00:22:27,306 It's like I've been hit in the head with a brick. 383 00:22:27,347 --> 00:22:29,557 - (Muffled grunting) - What is that stink? 384 00:22:30,099 --> 00:22:32,101 (Muffled, indistinct speaking) 385 00:22:34,395 --> 00:22:35,438 Should've known. 386 00:22:36,189 --> 00:22:38,107 Grundy smell like old dentures. 387 00:22:39,025 --> 00:22:40,026 Tabitha: It's him. 388 00:22:40,527 --> 00:22:43,112 I know. I can smell him. 389 00:22:43,446 --> 00:22:45,365 - (Barbara sniffing) - Hey there, Barbara. 390 00:22:45,448 --> 00:22:46,449 (Gasps) 391 00:22:49,994 --> 00:22:50,995 Scary. 392 00:22:52,163 --> 00:22:53,998 Nygma tried to recruit me against Sofia. 393 00:22:55,291 --> 00:22:56,334 He's working for penguin. 394 00:22:57,085 --> 00:22:58,419 (Laughs) 395 00:22:59,212 --> 00:23:02,590 I figured after all ed did to you, you should be the one to kill him. 396 00:23:06,427 --> 00:23:07,428 Wait, butch. 397 00:23:09,847 --> 00:23:11,057 Don't just walk away again. 398 00:23:11,307 --> 00:23:14,185 Tabby, I'm gonna find a way to get back to the old me. 399 00:23:16,312 --> 00:23:17,313 I promise. 400 00:23:18,231 --> 00:23:20,358 (Muffled speaking) 401 00:23:21,359 --> 00:23:22,360 (Grunts) 402 00:23:23,361 --> 00:23:24,362 (Groans) 403 00:23:29,867 --> 00:23:31,661 - (High pitched ringing) - (Groans) 404 00:23:33,454 --> 00:23:36,291 - (Muffled, distorted voice speaking) - (Barbara whimpering softly) 405 00:23:39,043 --> 00:23:40,163 Tabitha: (Echoes) Any ideas? 406 00:23:40,253 --> 00:23:41,629 (Gasping) 407 00:23:43,298 --> 00:23:44,340 You okay? 408 00:23:44,591 --> 00:23:46,050 (Exhales sharply) 409 00:23:46,843 --> 00:23:47,844 I'm fine. 410 00:23:49,470 --> 00:23:51,139 We send nygma back to Sofia. 411 00:23:51,556 --> 00:23:53,349 She will torture him to get to penguin. 412 00:23:53,433 --> 00:23:54,809 Lee has no more allies. 413 00:23:54,892 --> 00:23:57,770 Boom, rebellion quells, we're heroes. 414 00:23:58,146 --> 00:24:01,065 Then what about nygma? He just gets to walk away? 415 00:24:01,149 --> 00:24:02,191 (Muffled speaking) 416 00:24:02,483 --> 00:24:05,153 When Sofia doesn't need him anymore, she'll kill him. 417 00:24:06,237 --> 00:24:07,238 (Sighs) 418 00:24:07,739 --> 00:24:10,241 Same end result, none of the headache. 419 00:24:12,910 --> 00:24:15,538 Well, we did find penguin, but then he got away. 420 00:24:16,080 --> 00:24:18,583 So why aren't you looking for him, instead of wasting my time? 421 00:24:19,000 --> 00:24:22,920 Because I also found out that Gordon is looking for Mr. Penn. 422 00:24:29,719 --> 00:24:31,220 Find penn before Gordon does. 423 00:24:32,096 --> 00:24:37,101 Yeah, so, penn, penguin... I mean, where are we priorities-wise? 424 00:24:38,102 --> 00:24:39,103 Do both. 425 00:24:44,984 --> 00:24:46,361 Thank you for coming to my rescue. 426 00:24:46,444 --> 00:24:48,655 Don't bother. Without you, I can't get to Sofia. 427 00:24:49,197 --> 00:24:50,198 Touching. 428 00:24:51,032 --> 00:24:53,660 - I cannot believe I'm doing this. - Believe it. 429 00:24:54,243 --> 00:24:56,371 No ed, no grundy. We're running out of time. 430 00:24:56,663 --> 00:24:59,707 You know this cockamamie scheme will probably get me killed? 431 00:24:59,916 --> 00:25:02,710 If it puts Sofia in the ground, I'm okay with that. 432 00:25:02,877 --> 00:25:04,087 (Gun cocking) 433 00:25:05,129 --> 00:25:06,440 Victor: The last time you came in here 434 00:25:06,464 --> 00:25:08,800 with one of your schemes to regain the city, 435 00:25:10,093 --> 00:25:13,388 you promised every resource I needed to reverse my condition. 436 00:25:17,684 --> 00:25:18,810 So, that didn't happen. 437 00:25:19,811 --> 00:25:24,148 An omission I regret, and will rectify if given the chance. 438 00:25:25,024 --> 00:25:26,025 Uh-huh. 439 00:25:28,194 --> 00:25:29,987 - (Gas hissing) - (Penguin yelping) 440 00:25:31,280 --> 00:25:32,657 (|nhales deeply) 441 00:25:33,408 --> 00:25:34,409 (Grunts) 442 00:25:35,118 --> 00:25:37,370 You cannot honestly tell me you are happy here. 443 00:25:37,954 --> 00:25:40,373 Tinkering away, on whatever these... 444 00:25:41,833 --> 00:25:42,834 Don't touch that. 445 00:25:43,668 --> 00:25:47,839 You need money for your research, Sofia wants penguin. 446 00:25:48,297 --> 00:25:50,425 So you deliver him to her, you can name your price. 447 00:25:53,302 --> 00:25:54,462 Victor: I may have something. 448 00:25:58,933 --> 00:26:02,019 Keep this on you. It's on a timer. Best I can do on short notice. 449 00:26:03,396 --> 00:26:05,606 If being frozen affects my brain the way it did nygma, 450 00:26:05,690 --> 00:26:06,899 - I cannot afford... - Ready? 451 00:26:07,108 --> 00:26:08,943 - Not yet! I... - Don't care. 452 00:26:09,026 --> 00:26:10,570 (Metal music playing) 453 00:26:29,589 --> 00:26:30,923 So now you're going to return it? 454 00:26:35,219 --> 00:26:36,721 - Selina, you said... - Can you do it? 455 00:26:39,265 --> 00:26:40,600 That's really why you came to me. 456 00:26:42,435 --> 00:26:43,561 It wasn't about the money. 457 00:26:55,031 --> 00:26:56,949 You did not kill Roland Charles. 458 00:27:01,204 --> 00:27:02,330 I was there, though. 459 00:27:05,541 --> 00:27:07,376 And what am I supposed to say, I... 460 00:27:08,544 --> 00:27:11,464 "I stole your jewelry. Sorry." 461 00:27:13,674 --> 00:27:14,842 Sometimes that's enough. 462 00:27:21,432 --> 00:27:23,768 - (Drill whirring) - (Nygma screaming) 463 00:27:26,229 --> 00:27:27,480 (Grunts in pain) 464 00:27:28,231 --> 00:27:31,484 His strength of mind is impressive. 465 00:27:32,401 --> 00:27:33,402 (Grunts) 466 00:27:38,199 --> 00:27:39,367 (Sighs) 467 00:27:39,450 --> 00:27:41,536 You are going to tell me where to find penguin, 468 00:27:42,829 --> 00:27:45,873 or I will make all of this look like a pleasant dream. 469 00:27:47,291 --> 00:27:48,501 (Chuckles) 470 00:27:48,584 --> 00:27:49,585 Yeah, okay. 471 00:27:52,129 --> 00:27:56,008 I can be done with the teeth, the eyes or the mind. What am I? 472 00:27:59,053 --> 00:28:02,807 I can be humorous, but I'm never funny! (Laughs) 473 00:28:02,890 --> 00:28:03,891 What am I? 474 00:28:04,392 --> 00:28:05,601 (Continues laughing) 475 00:28:07,061 --> 00:28:08,521 (Screams) 476 00:28:09,605 --> 00:28:10,606 (Groaning) 477 00:28:10,690 --> 00:28:11,941 Tell me where he is. 478 00:28:13,109 --> 00:28:14,819 I am telling you! (Laughing) 479 00:28:14,902 --> 00:28:16,821 You're just too stupid to figure it out! 480 00:28:17,989 --> 00:28:19,448 (Screaming) 481 00:28:19,532 --> 00:28:22,535 - Miss Falcone, you've got a visitor. - Kind of in the middle of something. 482 00:28:22,910 --> 00:28:23,995 Guy's got penguin. 483 00:28:24,745 --> 00:28:25,872 (Nygma groans) 484 00:28:26,831 --> 00:28:27,832 Bring him in. 485 00:28:39,427 --> 00:28:40,636 (Sofia scoffs) 486 00:28:41,304 --> 00:28:43,306 (Gasps, chuckles) 487 00:28:43,973 --> 00:28:45,725 Well, this is unexpected. 488 00:28:47,393 --> 00:28:48,793 Heard you were looking for penguin. 489 00:28:49,896 --> 00:28:51,606 He never was a great boss. 490 00:28:52,189 --> 00:28:53,482 Well, well, oswald. 491 00:28:55,443 --> 00:28:56,611 Is he alive in there? 492 00:29:00,406 --> 00:29:01,407 Victor: Maybe. 493 00:29:04,285 --> 00:29:05,494 I want $100,000. 494 00:29:08,497 --> 00:29:09,498 Pay him. 495 00:29:19,884 --> 00:29:21,084 Zsasz: I'm not even gonna ask. 496 00:29:21,969 --> 00:29:24,138 Oh, by the way, I found out where penn is. 497 00:29:24,472 --> 00:29:25,681 (Gasps) 498 00:29:28,893 --> 00:29:32,146 Take him to the docks, shoot him, and throw him in the river. 499 00:29:32,229 --> 00:29:33,314 (Grunts) 500 00:29:33,397 --> 00:29:34,440 Watch penguin. 501 00:29:35,942 --> 00:29:36,943 Let's go get Mr. Penn. 502 00:29:45,576 --> 00:29:46,702 (Knocks) 503 00:29:52,792 --> 00:29:54,794 Man: Lovely, miss Gonzalez, well done. 504 00:29:56,087 --> 00:29:58,130 Pull a little harder. Right. 505 00:29:58,339 --> 00:30:00,424 That's it, miss McGee. Come on. 506 00:30:03,177 --> 00:30:04,804 (Lively chatter and laughter) 507 00:30:05,888 --> 00:30:07,807 What fresh level of hell is this? 508 00:30:09,433 --> 00:30:10,726 Woman: Who is hungry? 509 00:30:12,311 --> 00:30:13,938 (People mimicking baby noise) 510 00:30:15,314 --> 00:30:16,482 Gcpd! 511 00:30:18,067 --> 00:30:19,610 Gcpd! 512 00:30:21,028 --> 00:30:22,321 We're looking for Arthur penn. 513 00:30:23,155 --> 00:30:24,156 What are you doing? 514 00:30:24,365 --> 00:30:26,701 Anonymity is a strict edict here at the resort. 515 00:30:27,159 --> 00:30:28,160 I bet. 516 00:30:33,541 --> 00:30:35,626 - Harvey: That's him. - Penn. Penn! 517 00:30:37,628 --> 00:30:38,754 Oh, no. 518 00:30:44,260 --> 00:30:45,261 Let's take a walk. 519 00:30:46,846 --> 00:30:47,847 As you were. 520 00:30:48,389 --> 00:30:50,725 (People giggling and babbling) 521 00:30:56,480 --> 00:30:57,857 (Ice cracking) 522 00:31:01,986 --> 00:31:03,988 (Muffled beeping) 523 00:31:16,000 --> 00:31:17,710 - Mr. Cobblepot. - (Shivering) 524 00:31:17,793 --> 00:31:20,171 You are working for her, too! (Chuckling) 525 00:31:20,254 --> 00:31:22,465 - I assure you... - Of course you are! 526 00:31:23,340 --> 00:31:24,341 Where is she? 527 00:31:24,592 --> 00:31:26,802 - You don't understand. - (Yells) Where is she? 528 00:31:28,387 --> 00:31:30,056 - (Yells) - (The dentist grunts) 529 00:31:31,682 --> 00:31:33,267 (Cell phone ringing) 530 00:31:35,936 --> 00:31:38,355 - Is it done? - Sofia left before I could kill her. 531 00:31:38,689 --> 00:31:40,066 She's on her way to stop Gordon. 532 00:31:40,441 --> 00:31:43,069 Meet me at the spa bosh sumka, and we will kill her together. 533 00:31:53,287 --> 00:31:54,789 (Gasps) 534 00:31:54,872 --> 00:31:55,956 Nygma was here? 535 00:31:57,333 --> 00:32:00,086 Miss Falcone tried to get him to turn on you. 536 00:32:00,377 --> 00:32:01,378 What? 537 00:32:01,462 --> 00:32:03,756 He endured a tremendous amount of pain. 538 00:32:05,800 --> 00:32:06,842 He wouldn't give you up. 539 00:32:09,762 --> 00:32:10,763 Where is he now? 540 00:32:11,013 --> 00:32:14,767 Her thugs took him to the docks to kill him. 541 00:32:21,357 --> 00:32:22,608 (Grunts) 542 00:32:25,569 --> 00:32:30,616 I have worked for Don Falcone for years, before Mr. Cobblepot. 543 00:32:31,075 --> 00:32:33,160 When Sofia came to Gotham, 544 00:32:33,786 --> 00:32:37,289 Don Falcone asked me to keep an eye on his daughter. 545 00:32:38,040 --> 00:32:39,041 She found out. 546 00:32:39,917 --> 00:32:43,712 So you made another deal with her, you weaselly, triple agent, you. 547 00:32:43,796 --> 00:32:45,798 It's how you stay alive in this business. 548 00:32:46,382 --> 00:32:47,883 And she let me live. 549 00:32:49,135 --> 00:32:53,139 As long as I informed to her about Mr. Cobblepot. 550 00:32:54,557 --> 00:32:57,143 That's how she was able to stay one step ahead of penguin, 551 00:32:57,226 --> 00:32:58,352 with inside information. 552 00:32:58,936 --> 00:32:59,979 Then what? 553 00:33:00,062 --> 00:33:02,565 She asked me to put her in touch with lazlo Valentine. 554 00:33:03,274 --> 00:33:04,275 The pyg. 555 00:33:05,192 --> 00:33:06,193 So I did. 556 00:33:06,735 --> 00:33:09,071 But I told Don Falcone right away. 557 00:33:09,488 --> 00:33:11,282 All right, you're coming with us. 558 00:33:11,365 --> 00:33:13,033 We need your statement for the record. 559 00:33:15,077 --> 00:33:16,203 Get down! 560 00:33:16,871 --> 00:33:18,873 - (People screaming) - (Gordon grunting) 561 00:33:19,999 --> 00:33:21,333 (Gunshots) 562 00:33:23,335 --> 00:33:24,753 (Gunshots continue) 563 00:33:37,766 --> 00:33:40,019 Get penn out of here. He's all that matters. 564 00:33:40,102 --> 00:33:41,812 We've got to get you to the hospital. 565 00:33:42,062 --> 00:33:43,397 Gunshot would draw attention. 566 00:33:45,149 --> 00:33:47,469 The cops will be here soon. I can make it till they arrive. 567 00:33:47,776 --> 00:33:48,986 Sofia: James Gordon. 568 00:33:51,989 --> 00:33:54,366 We could've had a good thing, you and I. 569 00:33:55,910 --> 00:33:59,121 You just had to go and ruin it. 570 00:34:02,082 --> 00:34:03,083 That's an order. 571 00:34:10,382 --> 00:34:11,592 Get penn. 572 00:34:11,675 --> 00:34:12,843 Get Gordon. 573 00:34:17,181 --> 00:34:19,183 - (All exclaiming) - Get out! 574 00:34:28,651 --> 00:34:29,652 (Grunts) 575 00:34:31,820 --> 00:34:33,239 - (Grunts) - (Gunshot) 576 00:34:33,322 --> 00:34:34,615 (Grunts) 577 00:34:38,202 --> 00:34:39,536 (Gun clicks) 578 00:34:46,210 --> 00:34:47,836 - (Shells clatter) - (Grunting) 579 00:34:54,260 --> 00:34:55,552 - (Tires screech) - Harvey: Lee! 580 00:34:56,387 --> 00:34:58,472 - Where's Sofia? - In there with Jim. 581 00:34:59,223 --> 00:35:02,351 - Take the car. - He's hurt bad. 582 00:35:02,559 --> 00:35:03,560 Get in. 583 00:35:08,065 --> 00:35:09,817 (Tires screeching) 584 00:35:14,863 --> 00:35:16,282 (Police sirens wailing) 585 00:35:20,452 --> 00:35:21,495 Can't catch a break today. 586 00:35:23,038 --> 00:35:24,081 Let's go get a milkshake. 587 00:35:30,921 --> 00:35:32,840 (Grunting) 588 00:35:36,385 --> 00:35:38,762 Sofia: Jim, you really are such a disappointment. 589 00:35:39,847 --> 00:35:40,931 (Grunts) 590 00:35:41,015 --> 00:35:46,270 Would it have been so bad, being in the palm of my hands, 591 00:35:46,353 --> 00:35:49,231 having me chip away at your soul little by little? 592 00:35:50,607 --> 00:35:54,903 Was it so important to Rob me of my revenge? 593 00:35:54,987 --> 00:35:56,196 Gordon: That hurt. 594 00:35:57,197 --> 00:35:58,574 - (Gunshot) - (Grunts) 595 00:36:00,159 --> 00:36:01,702 (Groaning) 596 00:36:01,785 --> 00:36:03,287 It wasn't about me. 597 00:36:04,997 --> 00:36:06,915 I wasn't going to give you the gcpd. 598 00:36:07,916 --> 00:36:09,543 Of course, it was about you. 599 00:36:10,210 --> 00:36:12,087 Your pride, your arrogance. 600 00:36:12,838 --> 00:36:15,299 Do you think that what I was asking for 601 00:36:15,382 --> 00:36:18,761 was any different than what my father had for 30 years? 602 00:36:20,929 --> 00:36:22,765 You mean your father who you killed? 603 00:36:23,891 --> 00:36:24,892 Yes. 604 00:36:25,642 --> 00:36:26,727 I killed him, 605 00:36:28,437 --> 00:36:30,022 because he disappointed me. 606 00:36:31,648 --> 00:36:32,649 Just like you. 607 00:36:36,987 --> 00:36:41,158 You know, Jim, oddly enough, I still care for you. 608 00:36:43,202 --> 00:36:47,539 Beg me for your life. Ask for forgiveness. 609 00:36:49,249 --> 00:36:50,709 And we can start over. 610 00:36:55,881 --> 00:36:56,882 Sofia... 611 00:37:02,429 --> 00:37:03,430 Go to hell. 612 00:37:11,188 --> 00:37:12,189 Sofia: James Gordon, 613 00:37:15,109 --> 00:37:16,902 this is where our story ends. 614 00:37:19,530 --> 00:37:20,531 (Gunshot) 615 00:37:28,330 --> 00:37:29,540 - You. - Yeah. 616 00:37:44,388 --> 00:37:45,389 Stay with me, Jim. 617 00:37:45,931 --> 00:37:48,016 (Echoes) Jim, can you hear me? 618 00:37:53,772 --> 00:37:55,399 (Nygma laughing) 619 00:37:56,859 --> 00:37:58,110 Man: Come on, now. Come on. 620 00:38:01,321 --> 00:38:02,549 Hey, I've got a riddle for you. 621 00:38:02,573 --> 00:38:05,293 What's got a bullet in its head and sinks to the bottom of the river? 622 00:38:05,868 --> 00:38:08,036 - You. - (Both laugh maniacally) 623 00:38:08,120 --> 00:38:09,413 The real torture 624 00:38:10,789 --> 00:38:13,167 is that those idiotic horns will be the last I ever hear. 625 00:38:15,252 --> 00:38:16,295 Just do it! 626 00:38:18,088 --> 00:38:19,798 - (Gunshots) - (Both grunt) 627 00:38:24,470 --> 00:38:25,471 Oswald. 628 00:38:27,222 --> 00:38:28,223 How? 629 00:38:29,475 --> 00:38:30,767 Did you already kill Sofia? 630 00:38:32,269 --> 00:38:35,939 No. She left the mansion to pursue Jim Gordon. 631 00:38:37,357 --> 00:38:38,837 Why didn't you just stay at the home, 632 00:38:39,359 --> 00:38:40,959 wait till she came there and killed her? 633 00:38:42,279 --> 00:38:43,989 Then I wouldn't have been here on time. 634 00:38:46,450 --> 00:38:47,993 You gave up your revenge for me? 635 00:38:57,711 --> 00:38:59,630 Trust is so very hard to find in Gotham. 636 00:39:02,382 --> 00:39:03,967 But I trust you, ed. 637 00:39:27,950 --> 00:39:29,451 I have a strong desire 638 00:39:30,827 --> 00:39:32,955 to never ever see this pier again. 639 00:39:33,038 --> 00:39:35,123 (Exhales) I agree. 640 00:39:41,505 --> 00:39:43,507 (Monitor beeping steadily) 641 00:39:47,928 --> 00:39:48,929 (Gasps) 642 00:39:50,639 --> 00:39:51,640 (Grunts) 643 00:39:52,140 --> 00:39:53,433 (Sighs) 644 00:39:55,185 --> 00:39:56,186 Hey. 645 00:39:57,729 --> 00:39:58,730 Hey. 646 00:39:59,022 --> 00:40:00,315 Surprised you're alive? 647 00:40:01,108 --> 00:40:02,359 (Gordon grunts) 648 00:40:03,193 --> 00:40:04,194 Yeah. 649 00:40:07,698 --> 00:40:09,241 - How? - How do you think? 650 00:40:10,576 --> 00:40:11,577 Lee. 651 00:40:12,411 --> 00:40:14,329 She kept you alive till the medics got there. 652 00:40:15,581 --> 00:40:17,708 Even one-handed, she's a damn good doctor. 653 00:40:19,251 --> 00:40:21,295 - Sofia? - In a coma. 654 00:40:22,212 --> 00:40:23,505 Amazing she's not dead. 655 00:40:31,305 --> 00:40:32,306 Harvey. 656 00:40:35,434 --> 00:40:37,311 When I get out of here, I'm going to confess. 657 00:40:39,354 --> 00:40:42,816 My connection to Sofia, my role with the pyg. All of it. 658 00:40:43,859 --> 00:40:45,027 I gotta come clean. 659 00:40:48,780 --> 00:40:49,781 What do you mean? 660 00:40:50,657 --> 00:40:52,743 Who would benefit from that? You. 661 00:40:54,161 --> 00:40:57,539 You get to be the martyr, feel better about yourself. 662 00:40:58,081 --> 00:41:00,709 The gcpd loses its hero. No! 663 00:41:01,877 --> 00:41:03,086 You want to pay your debt? 664 00:41:04,463 --> 00:41:05,505 You live with it. 665 00:41:07,549 --> 00:41:08,550 Just like I do. 666 00:41:12,512 --> 00:41:14,139 So, Sofia wins after all? 667 00:41:16,975 --> 00:41:18,226 It's what the city needs. 668 00:41:23,774 --> 00:41:24,775 Where's Lee? 669 00:41:26,234 --> 00:41:27,778 She went back to the narrows. 670 00:41:28,320 --> 00:41:29,905 Said she had unfinished business. 671 00:41:33,992 --> 00:41:36,286 - (All cheering) - (Blows landing) 672 00:41:39,331 --> 00:41:40,771 - Man 1: Not so tough now. - Get him! 673 00:41:41,041 --> 00:41:42,481 - Yes! Come on! - Man 2: You got him! 674 00:41:44,127 --> 00:41:45,462 (Grunting) 675 00:41:48,965 --> 00:41:49,966 Sampson: All right. 676 00:41:50,342 --> 00:41:53,053 I'll go. I'll go. 677 00:41:53,845 --> 00:41:54,971 Oh, I know you'll go. 678 00:41:56,306 --> 00:41:57,349 Just not yet. 679 00:41:59,768 --> 00:42:00,769 Hold his hand. 680 00:42:01,728 --> 00:42:03,188 No. No! 681 00:42:06,108 --> 00:42:08,151 What are you doing? No! No! 682 00:42:08,485 --> 00:42:10,654 (Grunts) No! 683 00:42:11,321 --> 00:42:13,365 - (Grunts) - (Yelling in pain) 684 00:42:14,825 --> 00:42:16,159 - (Lee grunts) - (Crowd cheering) 685 00:42:16,243 --> 00:42:17,786 Stop! Don't! 686 00:42:17,869 --> 00:42:19,871 - (Grunting) - (Sampson yelling in pain) 687 00:42:23,250 --> 00:42:25,627 ("Fire" playing on speakers) 688 00:42:25,711 --> 00:42:27,295 (High-pitched ringing) 689 00:42:29,881 --> 00:42:31,091 (Grunting) 690 00:42:31,174 --> 00:42:33,277 (Muffled) With Sofia gone, penguin's gonna try and take control 691 00:42:33,301 --> 00:42:35,345 of Gotham again, maybe even try and kill us. 692 00:42:35,429 --> 00:42:37,472 Could you just give me a second? 693 00:42:38,724 --> 00:42:40,058 Barbara, we have to act. 694 00:42:40,142 --> 00:42:42,423 - We can't just stand around... - (Shouts) I said shut up! 695 00:42:43,311 --> 00:42:44,688 (Gasping) 696 00:42:48,900 --> 00:42:50,569 (Song continues playing) 45494

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.