All language subtitles for Gotham.S04E07.BDRip.x265-ION265

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,003 --> 00:00:03,254 Gordon: Previously on Gotham... 2 00:00:03,504 --> 00:00:05,089 - 0ink. Oink. - What the... 3 00:00:05,298 --> 00:00:06,818 Gordon: A cop was murdered last night. 4 00:00:06,924 --> 00:00:08,426 A bag man on your pay roll? 5 00:00:08,509 --> 00:00:10,428 I think someone is trying to send you a message. 6 00:00:10,928 --> 00:00:11,929 Grenade! 7 00:00:13,890 --> 00:00:16,610 - We have unfinished business. - Listen, if you think you're gonna... 8 00:00:16,809 --> 00:00:19,020 Don't talk about my mother! 9 00:00:20,688 --> 00:00:22,815 Barbara: An opportunity awaits you. 10 00:00:22,899 --> 00:00:24,317 Selina: With you and Barbara, 11 00:00:25,109 --> 00:00:27,987 the three of us could give all those creeps a run for their money. 12 00:00:28,070 --> 00:00:31,324 Penguin: She's making alliances with politicians, building a fortress, 13 00:00:31,949 --> 00:00:33,451 she's been planning a war. 14 00:00:34,452 --> 00:00:36,495 Oswald, I want you to know I forgive you. 15 00:00:36,829 --> 00:00:39,389 - Penguin: Just started an orphanage? - I wanted to surprise you. 16 00:00:39,457 --> 00:00:40,875 Ra's: If you don't kill me, 17 00:00:40,958 --> 00:00:44,337 I will kill everyone you love. 18 00:00:45,171 --> 00:00:46,547 (Groaning) 19 00:00:49,425 --> 00:00:54,347 It doesn't stop till I've butchered every single swine 20 00:00:54,430 --> 00:00:56,015 on penguin's payroll. 21 00:00:56,098 --> 00:00:59,477 We both know, captain bullock, you deserve this. 22 00:00:59,810 --> 00:01:00,811 Hold on, buddy. 23 00:01:00,895 --> 00:01:02,980 How long have you been taking money from penguin? 24 00:01:03,064 --> 00:01:05,650 You gotta understand, Jim, the debts I got... 25 00:01:05,733 --> 00:01:06,734 Stops now. 26 00:01:18,537 --> 00:01:19,789 Called dibs on my office? 27 00:01:21,791 --> 00:01:24,627 - I ain't dead yet. - Just measuring for when you are. 28 00:01:25,670 --> 00:01:27,797 Shouldn't you be resting? Lemme help you. 29 00:01:28,297 --> 00:01:29,298 I'm fine. 30 00:01:31,592 --> 00:01:32,593 Great. 31 00:01:32,677 --> 00:01:35,137 So we can talk about you taking penguin's money. 32 00:01:35,221 --> 00:01:37,723 - I'm not that fine. - I meant what I said, Harvey. 33 00:01:37,807 --> 00:01:40,559 - This stops today, you hear me? - Officer: Hey, hey! 34 00:01:41,435 --> 00:01:42,979 What the hell is that? 35 00:01:43,062 --> 00:01:44,373 You're trying to change the subject. 36 00:01:44,397 --> 00:01:47,275 Obviously. But seriously, what the hell is that? 37 00:01:47,984 --> 00:01:49,318 (Guns cocking) 38 00:01:50,820 --> 00:01:51,821 Officer: Is that blood? 39 00:02:03,749 --> 00:02:05,960 Delivery man: Some fancy-ass guy on the phone. 40 00:02:06,043 --> 00:02:08,546 How was I supposed to know what we were carrying? 41 00:02:08,629 --> 00:02:10,965 Stench of death, for starters. 42 00:02:11,048 --> 00:02:12,425 I got a cold. 43 00:02:12,508 --> 00:02:15,720 Forty-four boxes. One for every cop in the precinct. 44 00:02:15,928 --> 00:02:17,305 (Indistinct chattering) 45 00:02:18,180 --> 00:02:19,682 Pyg's escalating. 46 00:02:19,765 --> 00:02:21,325 He's not just after dirty cops anymore, 47 00:02:21,392 --> 00:02:22,852 it's the whole gcpd. 48 00:02:23,311 --> 00:02:25,354 There are 45 cops here. 49 00:02:25,438 --> 00:02:27,040 Delivery man: Oh, yeah. The instructions said, 50 00:02:27,064 --> 00:02:29,775 "don't give nothing to this one cop here, named..." 51 00:02:32,653 --> 00:02:33,654 Jim Gordon? 52 00:02:41,579 --> 00:02:43,099 - (Guests chattering) - (Music playing) 53 00:02:43,164 --> 00:02:45,958 Support are really pleased that you enjoyed the finger food. 54 00:02:50,129 --> 00:02:51,213 Helping the needy. 55 00:02:52,631 --> 00:02:54,133 Very good for the soul, master Bruce. 56 00:02:56,260 --> 00:02:58,095 I have to say I really appreciate you 57 00:02:58,179 --> 00:02:59,699 allowing us to do the fundraiser here. 58 00:03:01,057 --> 00:03:03,059 The society meant a great deal to your father. 59 00:03:03,809 --> 00:03:05,603 As long as I don't have to leave the house. 60 00:03:06,062 --> 00:03:07,605 Well, you're Bruce Wayne, ain't you? 61 00:03:08,522 --> 00:03:10,649 The world can come to you. 62 00:03:11,901 --> 00:03:13,069 Hey. What the hell? 63 00:03:13,152 --> 00:03:14,612 - Excuse me? - You knocked into me. 64 00:03:14,695 --> 00:03:15,696 Bruce... 65 00:03:16,781 --> 00:03:18,741 - Sorry, I didn't notice... - Well, you should've. 66 00:03:18,824 --> 00:03:20,576 - Bruce... - Honestly, I'm really sorry. 67 00:03:33,631 --> 00:03:35,132 (Breathing heavily) 68 00:03:41,097 --> 00:03:42,657 I haven't wanted to push, master Bruce. 69 00:03:43,516 --> 00:03:47,019 I mean, what happened with ra's. 70 00:03:48,187 --> 00:03:49,355 I know that you're hurting. 71 00:03:52,316 --> 00:03:54,985 - Just please tell me what I can do... - You can get off my back! 72 00:03:58,322 --> 00:03:59,323 Sorry. 73 00:04:00,866 --> 00:04:01,867 I just... 74 00:04:05,746 --> 00:04:07,164 I can't stop thinking 75 00:04:08,499 --> 00:04:09,500 about 76 00:04:11,502 --> 00:04:12,503 what I... 77 00:04:18,008 --> 00:04:19,301 I should feel bad, 78 00:04:21,345 --> 00:04:22,680 guilty, I... 79 00:04:24,265 --> 00:04:26,308 - I'd just... - You're just angry. 80 00:04:29,145 --> 00:04:33,107 That anger is concealing what's really going on. 81 00:04:33,190 --> 00:04:36,318 Unless you face it full on, 82 00:04:37,611 --> 00:04:38,946 it will consume you 83 00:04:40,531 --> 00:04:41,532 and it'll erupt. 84 00:04:44,410 --> 00:04:47,913 I know what you're capable of. 85 00:04:48,956 --> 00:04:52,793 And I don't want to see you or anybody else get hurt. 86 00:04:57,798 --> 00:04:58,799 I need some air. 87 00:05:09,935 --> 00:05:10,975 Gordon: (Sighs) All right. 88 00:05:14,190 --> 00:05:17,109 Next time you see red stuff dripping from a package, 89 00:05:17,193 --> 00:05:20,029 - consider calling the police. - Where's COD? 90 00:05:20,946 --> 00:05:22,323 Get the hell out of here. 91 00:05:23,741 --> 00:05:24,742 Hey, Jim... 92 00:05:29,914 --> 00:05:33,459 James, I am so happy we are working hand in hand 93 00:05:33,542 --> 00:05:35,586 to rid the city of this menace. (Chuckles) 94 00:05:36,212 --> 00:05:38,964 - He just showed up to offer his help. - Did he? 95 00:05:40,341 --> 00:05:41,967 Nice to meet you, Jim. I'm headhunter. 96 00:05:42,885 --> 00:05:44,053 I'm sure you've heard of me. 97 00:05:44,762 --> 00:05:46,764 My new security consultant. 98 00:05:46,847 --> 00:05:50,976 Recommended by Victor, who is off visiting his bubby. 99 00:05:51,060 --> 00:05:52,620 You wanna know why I carry two pistols? 100 00:05:52,853 --> 00:05:53,854 Overcompensation? 101 00:05:54,855 --> 00:05:56,315 See, I always shoot twice. 102 00:05:56,899 --> 00:06:00,319 The first one does the job every time, but the second one, well, 103 00:06:01,445 --> 00:06:03,197 that's just my signature. Hmm. 104 00:06:03,614 --> 00:06:04,615 He has a signature. 105 00:06:06,242 --> 00:06:08,285 - Colorful, isn't he? But effective. - Mmm. 106 00:06:08,786 --> 00:06:11,830 Mr. Headhunter and my men will help the gcpd 107 00:06:11,914 --> 00:06:13,874 until this pyg situation is resolved. 108 00:06:13,958 --> 00:06:16,752 We don't want your help or that of your idiot hitman. 109 00:06:18,671 --> 00:06:20,506 Pyg's actions threaten the both of us. 110 00:06:21,131 --> 00:06:24,885 He's killing my cops, my employees. 111 00:06:25,469 --> 00:06:26,470 Allegedly. 112 00:06:26,554 --> 00:06:28,264 Get this through you head, oswald. 113 00:06:28,847 --> 00:06:32,226 We don't work for you, and we don't work with you, ever. 114 00:06:32,601 --> 00:06:33,769 (Laughs) 115 00:06:34,353 --> 00:06:38,148 Well, your captain says otherwise. 116 00:06:40,693 --> 00:06:42,236 Excited to work with you, Jim. 117 00:06:46,365 --> 00:06:48,426 - Are you out of your freakin' mind? - Jim, listen... 118 00:06:48,450 --> 00:06:49,994 You are legitimizing him, Harvey. 119 00:06:50,077 --> 00:06:53,664 He's been legitimized for years, he was the freakin' mayor. 120 00:06:54,373 --> 00:06:55,934 Gordon: Is it about the money, is that it? 121 00:06:55,958 --> 00:06:56,959 It's not about that. 122 00:06:57,876 --> 00:06:59,003 How can I know that? 123 00:06:59,420 --> 00:07:02,464 - How can you even know that? - Take a look out there, okay? 124 00:07:02,548 --> 00:07:03,924 Half the precinct skipped town 125 00:07:04,008 --> 00:07:06,385 because they didn't want to wear bacon flavored death masks. 126 00:07:06,927 --> 00:07:07,928 We need the help. 127 00:07:08,721 --> 00:07:10,848 You are dangerously overreacting. 128 00:07:10,931 --> 00:07:14,018 I'm overreacting because every cop in this precinct got a death threat. 129 00:07:14,101 --> 00:07:15,686 Except, of course, for you. 130 00:07:15,769 --> 00:07:16,854 So penguin's guys are gonna 131 00:07:16,937 --> 00:07:18,731 beat and torture their way through the city, 132 00:07:18,814 --> 00:07:20,983 - then execute pyg if they find him? - And? 133 00:07:21,900 --> 00:07:23,152 And the people need to know 134 00:07:23,235 --> 00:07:25,154 they don't need gangsters to keep them safe. 135 00:07:25,696 --> 00:07:28,407 I'll tell you what, I'm gonna find pyg, alive. 136 00:07:28,490 --> 00:07:29,867 And I'll bring him tojustice. 137 00:07:29,950 --> 00:07:30,951 Good for you. 138 00:07:31,994 --> 00:07:33,203 Three cops just went missing. 139 00:07:33,662 --> 00:07:34,663 Where? 140 00:07:35,623 --> 00:07:37,583 It's gonna be tough. It's the narrows. 141 00:07:42,588 --> 00:07:45,090 So that's it. We're shutting up shop. 142 00:07:45,466 --> 00:07:47,551 So long, farewell. Toodledoo. 143 00:07:47,635 --> 00:07:49,511 - I can't believe this. - I can. 144 00:07:50,304 --> 00:07:53,432 All this was so I could be ra's eyes and ears in Gotham. 145 00:07:53,515 --> 00:07:55,434 He was bankrolling us, and now, he's gone. 146 00:07:55,517 --> 00:07:56,518 So I'm pulling the plug. 147 00:07:58,354 --> 00:07:59,521 Help yourself to whatever. 148 00:08:01,190 --> 00:08:06,028 So, all of this, being partners, building something together... lies. 149 00:08:06,862 --> 00:08:09,281 A sales pitch. I couldn't do it alone. 150 00:08:09,365 --> 00:08:11,617 We can still spy on the jerks who come in here, 151 00:08:11,700 --> 00:08:13,035 and get intel on jobs. 152 00:08:13,369 --> 00:08:14,953 - We can make it work. - What, 153 00:08:15,996 --> 00:08:18,874 and the three of us stay together, like a plucky little family? 154 00:08:19,500 --> 00:08:22,336 Well, how about a little parting lesson from big sis? 155 00:08:23,087 --> 00:08:25,255 In this life, you're on your own. 156 00:08:27,383 --> 00:08:28,384 Always. 157 00:08:31,053 --> 00:08:32,221 Ugh! 158 00:08:32,471 --> 00:08:35,599 Bonus lesson: Never make bellinis from a can. 159 00:08:41,730 --> 00:08:44,233 I followed a buyer from the street demonz. 160 00:08:44,316 --> 00:08:46,068 They have a chop shop across town 161 00:08:46,151 --> 00:08:47,986 and I saw exactly where they hide their stash. 162 00:08:49,029 --> 00:08:51,115 Let's hit it. Show her she's wrong. 163 00:08:51,198 --> 00:08:53,826 We're not gonna rip off one of Gotham's biggest motorcycle gangs. 164 00:08:53,909 --> 00:08:54,910 Why not? 165 00:08:57,162 --> 00:08:58,914 You and I will find something else. 166 00:08:59,998 --> 00:09:01,166 (Sighs heavily) 167 00:09:08,424 --> 00:09:10,050 (Sirens wailing) 168 00:09:18,642 --> 00:09:20,018 (Indistinct conversation) 169 00:09:23,021 --> 00:09:25,566 Three missing officers. Patel from our precinct. 170 00:09:25,649 --> 00:09:27,109 Fazoli and percoff from the 22. 171 00:09:33,782 --> 00:09:35,325 Good lord, there's blood all over. 172 00:09:36,076 --> 00:09:37,244 He got 'em here. 173 00:09:39,163 --> 00:09:41,582 Clear view from dozens of windows, someone saw it. 174 00:09:41,665 --> 00:09:43,000 They sure did. 175 00:09:43,083 --> 00:09:45,127 All right, bring it in everybody, come on. 176 00:09:48,797 --> 00:09:50,632 This is the narrows. 177 00:09:50,716 --> 00:09:53,802 The poorest of the poor. The hardest of the hard. 178 00:09:54,344 --> 00:09:57,806 Now I don't need to tell you that they got a code of silence down here. 179 00:09:57,890 --> 00:10:00,517 Which means we gotta make 'em more scared of us 180 00:10:00,601 --> 00:10:02,478 than they are of their own people. 181 00:10:03,187 --> 00:10:05,147 We go floor by floor. 182 00:10:05,773 --> 00:10:07,013 - Airmail. - (Panicked shouting) 183 00:10:14,156 --> 00:10:15,365 (Chuckles) 184 00:10:16,909 --> 00:10:18,535 Let's get 'em. Move on out! 185 00:10:23,665 --> 00:10:25,000 This is gonna be fun. 186 00:10:39,139 --> 00:10:40,619 - (Officers shouting) - (Man groaning) 187 00:10:40,933 --> 00:10:42,643 Get off of him! Get back! 188 00:10:49,233 --> 00:10:51,318 Hey! Get off of 'em! Get off of 'em! 189 00:10:51,401 --> 00:10:53,161 They're potential witness, they're not perps. 190 00:10:53,237 --> 00:10:55,614 This is the narrows, Gordon. You think there's a difference? 191 00:10:55,697 --> 00:10:57,658 - Step away, ruseckas. - Harvey: Hey, hey, hey! 192 00:10:58,742 --> 00:11:01,662 Ruseckas, they need you upstairs. You two, go, now. 193 00:11:05,332 --> 00:11:06,416 (Woman sobbing) 194 00:11:06,500 --> 00:11:07,501 Working out great. 195 00:11:07,584 --> 00:11:10,671 If it gets me my cop-killer, yeah, it is. 196 00:11:10,754 --> 00:11:11,755 Right. 197 00:11:19,179 --> 00:11:20,597 (Classical music playing) 198 00:11:20,681 --> 00:11:21,682 Bruce. 199 00:11:22,391 --> 00:11:23,600 I just wanted to say hi. 200 00:11:26,103 --> 00:11:28,188 I'm grace. We went to school together. 201 00:11:29,481 --> 00:11:30,482 Grace plumdoll. 202 00:11:31,400 --> 00:11:33,569 Yeah. Sorry, I... 203 00:11:35,112 --> 00:11:36,712 It's been years, I didn't recognize you. 204 00:11:37,364 --> 00:11:39,658 - I heard you were homeschooling. - Yeah. 205 00:11:40,450 --> 00:11:41,451 I am... 206 00:11:43,078 --> 00:11:44,079 Why aren't you in school? 207 00:11:46,081 --> 00:11:47,082 Because it's Saturday. 208 00:11:49,501 --> 00:11:51,021 I don't mean to knock your fundraiser, 209 00:11:51,253 --> 00:11:53,755 but is there any chance that you're as bored as I am? 210 00:11:57,342 --> 00:11:59,262 - You'd have to be pretty bored. - (Grace laughs) 211 00:12:00,387 --> 00:12:02,180 So, do you wanna maybe go somewhere? 212 00:12:05,017 --> 00:12:06,018 Yeah. 213 00:12:07,352 --> 00:12:08,687 (Indistinct clamoring) 214 00:12:14,401 --> 00:12:17,121 Male tenant: I don't know nothin'! Come on, man, just leave me alone. 215 00:12:21,158 --> 00:12:22,159 May I? 216 00:12:22,492 --> 00:12:23,911 Officer: Hold it right there. 217 00:12:23,994 --> 00:12:25,454 Ma'am, please. 218 00:12:34,504 --> 00:12:35,672 I'm detective Gordon. 219 00:12:36,757 --> 00:12:37,758 We didn't see nothin'. 220 00:12:38,258 --> 00:12:39,676 But you knew those missing cops 221 00:12:40,302 --> 00:12:41,970 or knew of 'em, right? 222 00:12:44,056 --> 00:12:48,185 Three officers, different precinct, same patrol car. 223 00:12:48,268 --> 00:12:49,269 They were freelancing. 224 00:12:50,938 --> 00:12:52,606 I know how it is down here. 225 00:12:53,148 --> 00:12:55,943 Lot of bad stuff happens, half the time it's the cops doing it. 226 00:12:56,944 --> 00:12:59,363 They were running some sort of protection racket, am I right? 227 00:13:03,075 --> 00:13:04,076 You sit over here. 228 00:13:04,952 --> 00:13:07,496 Yeah? It gives you a pretty good view. 229 00:13:08,121 --> 00:13:09,539 So what'd you see? 230 00:13:09,748 --> 00:13:11,500 Please, I need you to leave. 231 00:13:12,501 --> 00:13:14,211 No one's gonna know you told me anything. 232 00:13:14,294 --> 00:13:15,837 I give you my word. 233 00:13:21,259 --> 00:13:23,512 - Can I help? - Get out of here, now. 234 00:13:23,595 --> 00:13:24,763 (Old man coughing) 235 00:13:25,555 --> 00:13:26,556 Will do, Jim. 236 00:13:32,729 --> 00:13:34,898 This is ridiculous, we're on the same team. 237 00:13:39,736 --> 00:13:40,737 (Old man gasping) 238 00:13:40,821 --> 00:13:43,281 Get up. Get up, get up, come on. 239 00:13:43,365 --> 00:13:44,366 Come on. 240 00:13:47,160 --> 00:13:50,747 The old lady doesn't talk, the old man gets it. 241 00:13:50,831 --> 00:13:53,917 And after that, I go apartment by apartment 242 00:13:54,001 --> 00:13:55,585 until I get an answer. 243 00:13:56,378 --> 00:13:57,379 Drop it. 244 00:13:58,046 --> 00:13:59,446 - (Guns cocking) - Back at you, Jim. 245 00:14:00,424 --> 00:14:01,550 Harvey: Whoa! 246 00:14:02,175 --> 00:14:03,927 Whoa. Everybody stand down. 247 00:14:04,011 --> 00:14:06,471 - I'm giving you three seconds. - I'm giving you two. 248 00:14:06,763 --> 00:14:09,391 No one is counting. You drop your weapon. 249 00:14:14,021 --> 00:14:15,397 I'll tell you what I saw. 250 00:14:18,525 --> 00:14:19,526 He took them. 251 00:14:20,444 --> 00:14:23,363 He was driving a hearse. I didn't see the plate. 252 00:14:23,697 --> 00:14:24,698 That's all right. 253 00:14:26,074 --> 00:14:27,075 We don't need the plate. 254 00:14:27,826 --> 00:14:29,536 Just tell me which direction was he headed. 255 00:14:29,619 --> 00:14:30,620 Down 7th. 256 00:14:31,288 --> 00:14:32,289 Heading west. 257 00:14:34,249 --> 00:14:35,250 Hey, thanks, Jim. 258 00:14:36,293 --> 00:14:38,754 You know, I never really did the whole good cop/bad cop thing. 259 00:14:39,796 --> 00:14:40,797 It's quite effective. 260 00:14:43,967 --> 00:14:45,635 West on 7th, that's hoover island. 261 00:14:46,053 --> 00:14:48,388 It's tiny, there's only a couple of abandoned buildings. 262 00:14:48,472 --> 00:14:50,599 We can canvass the whole area in 10 minutes. 263 00:14:50,682 --> 00:14:52,726 - Yeah. - Headhunter: And the second shot, 264 00:14:52,809 --> 00:14:54,186 well, that's just my signature. 265 00:14:55,395 --> 00:14:56,688 I know it doesn't look good. 266 00:14:57,189 --> 00:14:58,815 But no one got hurt too bad. 267 00:14:59,191 --> 00:15:00,951 And we got what we needed, right? You just... 268 00:15:00,984 --> 00:15:02,819 You gotta trust me on this one, partner, okay? 269 00:15:03,945 --> 00:15:05,989 People, we're moving out to hoover island right now. 270 00:15:06,073 --> 00:15:08,408 Let's move, go! Go. 271 00:15:09,242 --> 00:15:10,243 Come on! 272 00:15:29,262 --> 00:15:31,022 Officer: This is the last building, let's go. 273 00:15:41,525 --> 00:15:42,526 I got two in here! 274 00:15:49,574 --> 00:15:50,909 (Officer whimpering) 275 00:15:51,910 --> 00:15:53,829 This man's alive, call an ambulance. 276 00:15:54,871 --> 00:15:56,373 (Panting) 277 00:15:57,499 --> 00:15:59,459 - Help me. - We will. We're here. 278 00:15:59,543 --> 00:16:01,211 Jim. Pyg disappeared. 279 00:16:01,294 --> 00:16:02,963 There's no sign of the third cop anywhere. 280 00:16:03,046 --> 00:16:04,047 All right. Get some help! 281 00:16:06,091 --> 00:16:07,092 Hold on. 282 00:16:10,637 --> 00:16:13,473 Oh, god. It's okay. 283 00:16:13,557 --> 00:16:17,060 As you can see behind me, we just had a major police operation. 284 00:16:17,144 --> 00:16:18,744 A raid of some sort on this abandoned... 285 00:16:18,812 --> 00:16:21,731 Sophia! Look! Those are my men. 286 00:16:22,482 --> 00:16:25,277 And there's that headhunter person I was talking about. 287 00:16:26,319 --> 00:16:28,697 Kind of a moron, but he is effective. 288 00:16:28,780 --> 00:16:29,823 Found dead at scene. 289 00:16:29,906 --> 00:16:33,368 Another is in stable condition and on his way to Gotham general. 290 00:16:33,451 --> 00:16:37,038 (Laughs) So, technically, I saved that cop's life. 291 00:16:38,915 --> 00:16:40,792 Such great PR. (Laughs) 292 00:16:42,419 --> 00:16:44,963 Gcpd. A number of what I've been told are... 293 00:16:45,046 --> 00:16:47,716 Excuse me, little person. Scoot. 294 00:16:47,799 --> 00:16:49,718 Of former mayor, arkham inmate 295 00:16:49,801 --> 00:16:52,888 and alleged crime lord, oswald cobblepot. 296 00:16:52,971 --> 00:16:55,515 It is unclear why Mr. Cobblepot is aiding the police. 297 00:16:57,350 --> 00:17:01,521 Is co-opting the police not the most brilliant idea I've ever had? 298 00:17:01,605 --> 00:17:05,525 It is pax penguina taken to a whole other level. 299 00:17:06,067 --> 00:17:07,194 Back to you, Matt. 300 00:17:09,696 --> 00:17:10,697 Hello? 301 00:17:11,615 --> 00:17:12,616 Isn't it? 302 00:17:13,283 --> 00:17:15,952 Oh. You don't need to know what I think. 303 00:17:16,786 --> 00:17:18,455 Well, now I definitely do. 304 00:17:20,832 --> 00:17:21,875 (Sighs) 305 00:17:22,042 --> 00:17:23,043 Ears. 306 00:17:25,253 --> 00:17:28,215 My father never would've publicly aligned with the gcpd. 307 00:17:29,090 --> 00:17:31,927 They're incompetent and unreliable. 308 00:17:32,010 --> 00:17:36,932 Eventually they will fail, and fail big, and you will fail with them. 309 00:17:39,976 --> 00:17:40,977 That's what I think. 310 00:17:43,188 --> 00:17:45,565 - Thank you for your input. - You're welcome, oswald. 311 00:17:49,069 --> 00:17:52,364 Because you have shown me, very clearly, what not to do. 312 00:17:52,948 --> 00:17:55,700 In fact, I'm gonna get more involved. 313 00:17:56,451 --> 00:17:57,577 Personally. 314 00:17:59,162 --> 00:18:01,539 Don't ask for my opinion if you don't want to hear it. 315 00:18:03,833 --> 00:18:04,876 Okay. 316 00:18:24,145 --> 00:18:25,772 (Rock music playing) 317 00:19:06,938 --> 00:19:08,481 (Car alarm blaring) 318 00:19:12,569 --> 00:19:15,280 Man: Yo! The alarm's going off, what the hell? 319 00:19:17,198 --> 00:19:18,199 Someone broke in? 320 00:19:19,534 --> 00:19:21,036 I was... I was under the car. 321 00:19:22,287 --> 00:19:23,371 The stash is gone. 322 00:19:24,164 --> 00:19:25,165 Guy musta got out. 323 00:19:25,373 --> 00:19:27,167 So, you musta messed up your onlyjob. 324 00:19:29,419 --> 00:19:30,920 Guess it's time to burn rubber. 325 00:19:31,171 --> 00:19:32,380 (Groaning) 326 00:19:32,589 --> 00:19:34,215 Please. No! 327 00:19:35,216 --> 00:19:36,259 - Get under. - No! 328 00:19:36,551 --> 00:19:38,178 Go on then, do what he says! 329 00:19:39,596 --> 00:19:42,474 No, no, no! 330 00:19:42,640 --> 00:19:44,601 (Man screaming) 331 00:19:51,858 --> 00:19:53,276 (Siren wailing) 332 00:19:58,656 --> 00:20:00,033 (Cell phone ringing) 333 00:20:04,746 --> 00:20:05,997 (Sighs) 334 00:20:06,081 --> 00:20:07,248 - Yeah? - Harvey: Hey. 335 00:20:07,582 --> 00:20:08,833 We scanned the entire area. 336 00:20:08,917 --> 00:20:11,002 Still no sign of pyg or officer patel. 337 00:20:11,086 --> 00:20:12,879 You get anything off fazoli? 338 00:20:12,962 --> 00:20:14,172 No, not a whole lot. 339 00:20:14,923 --> 00:20:17,258 Wait a minute. He's coming to. I'll call you back. 340 00:20:17,884 --> 00:20:20,387 Officer fazoli, it's okay. It's all right. 341 00:20:20,887 --> 00:20:23,515 You're on your way to Gotham general. You're safe. 342 00:20:23,765 --> 00:20:24,766 I'm detective Gordon. 343 00:20:25,558 --> 00:20:28,645 - Yeah, I know who you are. - You were taken by the pyg. 344 00:20:28,728 --> 00:20:30,063 Did you happen to see his face? 345 00:20:30,939 --> 00:20:32,565 No, he wore a mask. 346 00:20:34,192 --> 00:20:35,193 The others? 347 00:20:37,070 --> 00:20:38,071 Percoff didn't make it. 348 00:20:38,571 --> 00:20:39,864 Patel's gone missing. 349 00:20:40,198 --> 00:20:41,199 Do you remember anything? 350 00:20:41,658 --> 00:20:42,659 I don't know, man. 351 00:20:43,410 --> 00:20:45,120 He was torturing us for hours. 352 00:20:45,537 --> 00:20:49,124 He was singing nursery rhymes and talking crazy. 353 00:20:49,916 --> 00:20:50,917 Oh, jeez. 354 00:20:52,252 --> 00:20:54,045 I watched him bleed out percoff. 355 00:20:54,212 --> 00:20:55,588 Did he say anything about patel? 356 00:20:55,672 --> 00:20:57,298 I don't know, I don't remember. 357 00:20:58,007 --> 00:20:59,467 Look at me, look what he did to me. 358 00:20:59,551 --> 00:21:01,302 All right, all right, all right. 359 00:21:01,594 --> 00:21:02,595 Let's take a break. 360 00:21:08,768 --> 00:21:09,978 Why is he doing this? 361 00:21:12,564 --> 00:21:13,565 'Cause he's insane. 362 00:21:14,732 --> 00:21:15,733 But it's more than that. 363 00:21:17,527 --> 00:21:19,362 I guess he just reached a breaking point. 364 00:21:21,865 --> 00:21:26,202 There's so much rot in Gotham. All of it. High to low. 365 00:21:29,080 --> 00:21:31,332 Sometimes, even I feel like breaking, you know? 366 00:21:37,547 --> 00:21:39,215 I was on penguin's pay. 367 00:21:41,759 --> 00:21:43,553 Started off with small stuff, and... 368 00:21:44,679 --> 00:21:47,265 Deliveries, and payoffs, and then 369 00:21:49,976 --> 00:21:50,977 it got bad. 370 00:21:51,436 --> 00:21:52,437 I get it. 371 00:21:53,271 --> 00:21:54,814 I've done bad stuff myself. 372 00:21:58,151 --> 00:21:59,360 For penguin, even. 373 00:22:02,739 --> 00:22:04,157 But you and I can make it right. 374 00:22:05,158 --> 00:22:09,078 Once I get pyg, I'm gonna take down the pax penguina. 375 00:22:09,412 --> 00:22:12,373 And then I'm gonna go after the dirty cops, one by one. 376 00:22:13,833 --> 00:22:17,921 Now you have a chance to make right what you've done wrong. 377 00:22:19,130 --> 00:22:20,131 Help me. 378 00:22:24,802 --> 00:22:26,095 Pyg is planning something. 379 00:22:27,430 --> 00:22:28,598 Nearby... he was... 380 00:22:29,140 --> 00:22:31,184 Maybe where he took patel and he... 381 00:22:31,476 --> 00:22:33,269 He kept saying something about, 382 00:22:34,562 --> 00:22:39,234 "I'll bring justice to where there's justice no more." 383 00:22:40,735 --> 00:22:42,862 "Justice." the courthouse? 384 00:22:42,946 --> 00:22:44,822 There ain't no courthouse in the narrows. 385 00:22:45,406 --> 00:22:47,126 There's one they abandoned a few years back. 386 00:22:47,492 --> 00:22:49,035 Pull it over, I'm getting out. 387 00:22:49,118 --> 00:22:50,119 Driver: Yes, sir. 388 00:22:51,162 --> 00:22:53,206 - Thank you, officer fazoli. - Hey... 389 00:22:54,666 --> 00:22:56,751 You are one of the good ones, Jim. 390 00:23:13,560 --> 00:23:16,813 Hey, brant, I ran into an old friend, Bruce Wayne. 391 00:23:19,274 --> 00:23:21,109 Bruce, this Emma hsueh and Tommy Elliot. 392 00:23:21,192 --> 00:23:22,318 (Rock music playing) 393 00:23:26,364 --> 00:23:27,925 - You two know each other? - Tommy: Oh, yeah. 394 00:23:27,949 --> 00:23:30,285 Last time I saw this guy, he punched me in the face. 395 00:23:35,081 --> 00:23:37,125 - I should go. - Tommy: Hey, hold on, bro. 396 00:23:38,459 --> 00:23:39,502 I totally deserved it. 397 00:23:39,586 --> 00:23:41,254 If anything, you should've hit me harder. 398 00:23:41,337 --> 00:23:43,923 So true. He was such a jerk back then. 399 00:23:46,384 --> 00:23:47,885 - Okay. - Little heads up 400 00:23:47,969 --> 00:23:50,638 next time you just bring some random kid to my place... 401 00:23:50,722 --> 00:23:53,683 - Parents' place, brant. - He's so jealous. 402 00:23:54,309 --> 00:23:56,144 Brant wanted grace all to himself. 403 00:23:57,353 --> 00:24:01,649 Whatever. You want a shot? Maybe sample some party favorites? 404 00:24:02,108 --> 00:24:03,109 I'm good. 405 00:24:03,318 --> 00:24:05,737 I forgot about this guy, total animal. 406 00:24:06,404 --> 00:24:07,488 So, what do you do for fun? 407 00:24:09,157 --> 00:24:11,117 I used to walk on rooftops and fight crime. 408 00:24:12,535 --> 00:24:13,536 Now I'm not so sure. 409 00:24:14,787 --> 00:24:18,458 Whoa! You're a bigger dork than I remember. Just kidding. 410 00:24:18,750 --> 00:24:20,418 Hey, whatever happened 411 00:24:20,668 --> 00:24:24,255 to that creepy old guy, the Butler, is he still butling? 412 00:24:28,301 --> 00:24:29,427 I'm kidding. 413 00:24:30,845 --> 00:24:31,846 It's a joke. 414 00:24:32,555 --> 00:24:34,115 But, seriously, does he butle with you? 415 00:24:34,182 --> 00:24:35,350 - Bruce! - Bruce! 416 00:24:35,433 --> 00:24:36,601 - Bruce, stop! - Bruce, stop! 417 00:24:36,684 --> 00:24:39,062 Stop! Bruce, get off him! Bruce, get off of him! 418 00:24:39,145 --> 00:24:41,064 - Stop! - Bruce, get off him! 419 00:24:41,147 --> 00:24:42,273 - Stop! - Let go! 420 00:24:45,735 --> 00:24:47,028 So, does he butle with you? 421 00:24:49,238 --> 00:24:51,282 Brant, didn't you say you had a hookup at that club? 422 00:24:52,283 --> 00:24:54,869 Yeah. Yeah, this is lame. Let's go. 423 00:25:00,625 --> 00:25:02,752 Brant's a tool, but this'll be fun. 424 00:25:19,686 --> 00:25:22,230 Hello, there, partner. 425 00:25:22,689 --> 00:25:24,482 - You followed me? - Didn't have to. 426 00:25:25,400 --> 00:25:27,110 Your captain told me where you were headed. 427 00:25:27,235 --> 00:25:28,736 (Sirens wailing) 428 00:25:28,820 --> 00:25:31,114 I guess he thought maybe you needed some help. 429 00:25:49,090 --> 00:25:51,551 Hi, Jim. Thanks for leading the way. 430 00:25:52,844 --> 00:25:53,845 We'll take it from here. 431 00:26:10,778 --> 00:26:13,197 Keep watching me like that and I'll think you don't trust me. 432 00:26:13,281 --> 00:26:15,324 Just give me my money, so I can get out of here. 433 00:26:15,408 --> 00:26:16,868 (Cell phone ringing) 434 00:26:20,079 --> 00:26:21,765 - Where are you? - Selina: Okay, I don't wanna hear 435 00:26:21,789 --> 00:26:22,832 how I'm an idiot. 436 00:26:23,458 --> 00:26:25,168 I'm at the demonz' place. It's... 437 00:26:26,335 --> 00:26:28,129 - It's bad. - What? 438 00:26:28,588 --> 00:26:32,091 I'm hiding, but there are three of 'em. 439 00:26:32,800 --> 00:26:35,553 Strapped. And they just called backup. 440 00:26:36,471 --> 00:26:37,638 You idiot. 441 00:26:37,722 --> 00:26:39,849 How about you yell at me after you come get me? 442 00:26:40,349 --> 00:26:41,589 Tabitha: Just wait right there. 443 00:26:42,643 --> 00:26:43,644 Kinda have to. 444 00:26:47,023 --> 00:26:48,816 Selena's at the demonz', we gotta get her. 445 00:26:48,900 --> 00:26:50,943 Isn't this what they call a teachable moment? 446 00:26:51,027 --> 00:26:53,112 Let her claw her way out. 447 00:26:53,196 --> 00:26:55,990 - We owe her. - That is what her salary was for. 448 00:26:57,241 --> 00:26:59,702 Like, she only went there to prove that we can make this work, 449 00:27:00,244 --> 00:27:01,621 us running heists together. 450 00:27:01,788 --> 00:27:05,082 Oh. Then she might've considered not getting caught. 451 00:27:05,416 --> 00:27:08,211 She just wants a purpose. She wants a home. 452 00:27:09,086 --> 00:27:10,087 Then it sucks for her. 453 00:27:10,588 --> 00:27:12,048 You know, I thought you'd changed, 454 00:27:12,715 --> 00:27:13,984 like, maybe you could think about somebody 455 00:27:14,008 --> 00:27:16,636 - other than yourself for once. - Then it sucks for you. 456 00:27:26,854 --> 00:27:27,897 (Cameras clicking) 457 00:27:27,980 --> 00:27:30,691 It was my idea to offer my consulting services, 458 00:27:30,775 --> 00:27:34,821 and I dare say it has been a smashing success. 459 00:27:34,904 --> 00:27:37,990 The pax penguina taken to the tactical level. 460 00:27:38,074 --> 00:27:41,494 And now we have reason to believe that the notorious pyg is trapped 461 00:27:41,577 --> 00:27:43,120 in the courthouse behind us. 462 00:27:43,579 --> 00:27:47,208 Look, I know it's a bit of a circus, but there was no way in hell 463 00:27:47,291 --> 00:27:49,144 I was gonna let you go in there alone, all right? 464 00:27:49,168 --> 00:27:50,437 The pyg ain't gonna go down easy. 465 00:27:50,461 --> 00:27:52,630 So I say we let penguin's thugs go in first, 466 00:27:52,713 --> 00:27:55,049 let them be the Cannon fodder instead of our guys. 467 00:27:55,132 --> 00:27:58,135 It's win-win. End of conversation. 468 00:27:58,344 --> 00:27:59,720 (Cell phone ringing) 469 00:28:04,475 --> 00:28:06,269 - Yeah. - The pyg: Did you know 470 00:28:06,394 --> 00:28:09,021 [spell my name with a "y"? 471 00:28:10,439 --> 00:28:13,317 I didn't. You want to meet me somewhere? We can talk about it. 472 00:28:13,651 --> 00:28:16,279 Please, Jim, I'm not that dumb. 473 00:28:16,988 --> 00:28:19,866 Anyway, p-y-g. 474 00:28:19,949 --> 00:28:23,202 The "y" is because it's short for pygmalion. 475 00:28:23,286 --> 00:28:26,414 Like, I'm creating a new, better Gotham. 476 00:28:26,497 --> 00:28:30,084 And I'm creating a new you, Jim. 477 00:28:30,167 --> 00:28:31,794 - Really? - Yes. 478 00:28:31,878 --> 00:28:33,963 Except, there's a slight hitch. 479 00:28:34,338 --> 00:28:37,842 I can't recreate you if you are, you know, 480 00:28:38,509 --> 00:28:39,510 dead. 481 00:28:40,177 --> 00:28:44,515 Which you will be if you go in there. 482 00:28:48,352 --> 00:28:50,980 - In where? - Oh! Don't act dumb. 483 00:28:51,856 --> 00:28:53,733 Only I get to do that. 484 00:28:54,400 --> 00:28:57,904 Let them play cops and robbers, it'll be fun. 485 00:28:57,987 --> 00:28:58,988 But not you. 486 00:28:59,155 --> 00:29:01,282 And why should I believe anything you have to say? 487 00:29:01,365 --> 00:29:05,161 Because you are one of the good ones, Jim. 488 00:29:11,334 --> 00:29:13,210 Harper! Call Gotham general. 489 00:29:13,294 --> 00:29:14,934 Find out what the hell happened to fazoli. 490 00:29:24,180 --> 00:29:25,348 (Dance music playing) 491 00:29:28,434 --> 00:29:31,604 Check again. Jones. Brant Jones. 492 00:29:31,687 --> 00:29:32,772 I heard you the first time. 493 00:29:33,397 --> 00:29:34,398 He said we could get in. 494 00:29:35,399 --> 00:29:36,400 Nope. 495 00:29:39,320 --> 00:29:41,697 Stupid bouncer's acting like he doesn't know who I am. 496 00:29:42,448 --> 00:29:45,159 He knows who you are. He just doesn't care. 497 00:29:48,120 --> 00:29:50,081 I don't care how much money you have. 498 00:29:50,414 --> 00:29:52,375 You are a dork and a freak, Wayne. 499 00:29:52,458 --> 00:29:54,585 - You always were. - Brant, chill. 500 00:29:58,965 --> 00:30:00,091 Gimme a second, guys. 501 00:30:03,928 --> 00:30:05,137 (|naudible) 502 00:30:08,432 --> 00:30:11,102 - It's your fault for inviting him. - Shut up, brant. 503 00:30:12,353 --> 00:30:13,729 Wait, who is Bruce talking to? 504 00:30:15,856 --> 00:30:17,024 (|naudible) 505 00:30:19,360 --> 00:30:20,361 Let's go, guys. 506 00:30:22,947 --> 00:30:23,948 Not him. 507 00:30:26,117 --> 00:30:27,118 Lemme talk to the owner. 508 00:30:28,285 --> 00:30:29,412 You're standing next to him. 509 00:30:30,538 --> 00:30:31,539 I bought the place. 510 00:30:33,082 --> 00:30:34,667 - You guys in or out? - In. 511 00:30:52,393 --> 00:30:53,477 Can't find either of them? 512 00:30:53,561 --> 00:30:55,354 No, they're not. They've no record of fazoli. 513 00:30:55,438 --> 00:30:56,665 They can't find the ambulance... 514 00:30:56,689 --> 00:30:57,690 Gordon: Call it off! 515 00:30:58,149 --> 00:30:59,150 Call off the raid. 516 00:30:59,900 --> 00:31:00,901 Fazoli's dead. 517 00:31:01,402 --> 00:31:03,738 The guy in the ambulance was the pyg in disguise. 518 00:31:03,821 --> 00:31:06,032 - What the hell are you talking about? - Pyg called me. 519 00:31:06,115 --> 00:31:07,199 He warned me off. 520 00:31:07,283 --> 00:31:09,368 He used the same phrase he used in the ambulance. 521 00:31:09,452 --> 00:31:11,495 He fed us the clue to get us here. 522 00:31:12,371 --> 00:31:13,372 It has to be a trap. 523 00:31:14,040 --> 00:31:17,543 So, the insane serial killer who hates cops 524 00:31:17,626 --> 00:31:20,629 warned you to save your life, because why now? 525 00:31:20,713 --> 00:31:22,506 Because I'm against dirty cops. 526 00:31:22,590 --> 00:31:24,425 Except, all of the times you are one. 527 00:31:25,468 --> 00:31:27,720 I'm telling you, Harvey, call it off. 528 00:31:28,888 --> 00:31:29,889 Call it off. 529 00:31:30,890 --> 00:31:32,349 I have another interpretation, Jim. 530 00:31:32,433 --> 00:31:34,185 The pyg is not trying to save you, 531 00:31:34,268 --> 00:31:36,812 he's trying to save himself by stopping the raid. 532 00:31:36,896 --> 00:31:40,566 You are being played, and not for the first time I might add. 533 00:31:41,233 --> 00:31:44,528 We called Gotham general, they can't locate fazoli 534 00:31:44,612 --> 00:31:46,030 or the ambulance. 535 00:31:46,113 --> 00:31:48,616 Jim, it's Gotham general. It's a madhouse down there. 536 00:31:48,699 --> 00:31:51,327 If I'm correct, the pyg isn't even in the courthouse. 537 00:31:51,410 --> 00:31:54,789 I came directly from the ambulance, there is no way he beat me here. 538 00:31:55,664 --> 00:31:58,209 You're wrong. Pyg is in there, Jim. 539 00:31:58,292 --> 00:31:59,293 He's right. 540 00:31:59,376 --> 00:32:01,837 We got a spotter across the street that got a visual 541 00:32:01,921 --> 00:32:03,297 on pyg, in there, 542 00:32:03,380 --> 00:32:06,217 standing next to patel, tied to a chair. I swear. 543 00:32:06,300 --> 00:32:09,720 Look, I can't explain it. All I know is this is a trap. 544 00:32:09,804 --> 00:32:13,224 Now you asked me to trust you, I am asking you to trust me. 545 00:32:16,685 --> 00:32:20,106 God, so tiresome. Start the operation. 546 00:32:21,440 --> 00:32:23,275 Jim, I'm sorry. I'm with penguin on this one. 547 00:32:23,359 --> 00:32:25,486 We gotta think about patel. 548 00:32:26,278 --> 00:32:27,822 Let's move out, people. 549 00:32:29,323 --> 00:32:30,324 You better pray 550 00:32:30,407 --> 00:32:32,201 I can clean up your mess on this one, Harvey. 551 00:32:32,284 --> 00:32:33,327 You are out of line, pal! 552 00:32:33,410 --> 00:32:35,162 And you are gonna get our guys slaughtered! 553 00:32:35,246 --> 00:32:37,998 Jim Gordon! I am ordering you to stand down! 554 00:32:39,250 --> 00:32:42,378 Finally, a good idea, Harvey. Boys... 555 00:32:42,753 --> 00:32:46,507 We've gone over the game plan, people. You know what to do, let's go. 556 00:32:58,185 --> 00:32:59,520 When's our guys coming? 557 00:32:59,603 --> 00:33:01,063 How should I know? You called them. 558 00:33:02,064 --> 00:33:03,315 (Crashing) 559 00:33:11,907 --> 00:33:13,075 (Whistles) 560 00:33:14,743 --> 00:33:17,246 Man: It's about time. Come on, this way. 561 00:33:31,927 --> 00:33:34,680 I'll draw their fire. If you see an opening, run. 562 00:33:34,763 --> 00:33:35,764 Screw that. 563 00:33:35,848 --> 00:33:37,528 Whatever we're doing, we're doing together. 564 00:33:40,644 --> 00:33:44,356 Well, I guess now we'll see if I taught you how to use that whip. 565 00:33:44,440 --> 00:33:46,609 Woman: Hello, excuse me? 566 00:33:46,984 --> 00:33:49,069 - You guys order Thai? - No. 567 00:33:49,320 --> 00:33:50,946 Good, 'cause I don't have any. 568 00:33:56,160 --> 00:33:57,286 (Man groaning) 569 00:33:58,746 --> 00:34:00,164 - Nice shooting. - Obviously. 570 00:34:00,497 --> 00:34:01,498 Gimme my cut. 571 00:34:03,876 --> 00:34:05,920 - Barbara... - I'm sorry. 572 00:34:06,253 --> 00:34:09,423 Did you want a hug? I just killed five guys for you. 573 00:34:11,300 --> 00:34:12,718 Actually, we did it together. 574 00:34:16,138 --> 00:34:17,139 So that's it? 575 00:34:18,515 --> 00:34:20,351 We're just over? 576 00:34:22,228 --> 00:34:23,229 Over? 577 00:34:24,230 --> 00:34:26,732 You think I came down here for kicks? 578 00:34:28,651 --> 00:34:30,152 You're coming back to the nest. 579 00:34:30,402 --> 00:34:32,988 We got a shipment coming in, and a business to run. 580 00:34:35,741 --> 00:34:36,909 Well, come on. 581 00:35:09,817 --> 00:35:11,694 - (Muffled screaming) - Hey! 582 00:35:12,361 --> 00:35:14,113 Got him! Come on. 583 00:35:18,242 --> 00:35:19,243 Harvey. 584 00:35:21,036 --> 00:35:22,204 Damn it! 585 00:35:24,790 --> 00:35:25,791 Oh, no. 586 00:35:29,003 --> 00:35:30,004 Patel. 587 00:35:30,462 --> 00:35:31,463 Oh! 588 00:35:31,547 --> 00:35:32,715 Oh, no. 589 00:35:33,465 --> 00:35:35,009 - It's a setup! - (Machine powering up) 590 00:35:55,446 --> 00:35:57,031 Harvey: The exits are blocked. 591 00:35:59,283 --> 00:36:00,284 That's not our guns. 592 00:36:01,035 --> 00:36:02,036 They're pinned down. 593 00:36:05,205 --> 00:36:06,874 - Get in there. - Mmm-mmm. 594 00:36:08,625 --> 00:36:09,793 Get in there! 595 00:36:32,107 --> 00:36:33,275 (Groaning) 596 00:36:34,234 --> 00:36:35,319 Officer: Headhunter's hit! 597 00:36:36,904 --> 00:36:37,946 Ruseckas! 598 00:36:38,030 --> 00:36:39,740 Harper! Get patel. Now! 599 00:36:44,787 --> 00:36:45,788 Shoot the chain! 600 00:36:47,539 --> 00:36:48,540 Harvey: Look out! 601 00:36:55,255 --> 00:36:56,256 Come on. 602 00:36:59,885 --> 00:37:01,011 (Groaning) 603 00:37:49,643 --> 00:37:53,272 I did not order the cops in there. I do not have that authority. 604 00:37:53,355 --> 00:37:56,233 I made a suggestion, it was captain bullock... 605 00:37:56,316 --> 00:37:58,503 - Female reporter: Gordon! Gordon! - (Reporters clamoring) 606 00:37:58,527 --> 00:38:01,488 How did you find the courage to run in and save all of those people? 607 00:38:04,992 --> 00:38:09,705 If the pyg is watching, the gcpd is gonna take you down. 608 00:38:14,251 --> 00:38:17,129 And that was detective James Gordon with a very modest... 609 00:38:19,965 --> 00:38:20,966 Nice one, Gordon. 610 00:38:21,717 --> 00:38:22,801 Very good, James. 611 00:38:28,182 --> 00:38:29,641 They think patel's gonna make it. 612 00:38:32,686 --> 00:38:34,188 Congratulations, Jim. 613 00:38:35,272 --> 00:38:36,356 You're a hero. 614 00:38:37,983 --> 00:38:41,695 And I'm just the cop who shot a cop. 615 00:38:45,949 --> 00:38:47,451 (Cell phone ringing) 616 00:38:53,582 --> 00:38:54,583 This is Gordon. 617 00:38:55,375 --> 00:38:57,794 The pyg: Wow. You were amazing. 618 00:38:58,670 --> 00:39:00,339 Oh, I was right about you. 619 00:39:01,089 --> 00:39:03,884 You are a get-things-done type, Jim Gordon. 620 00:39:05,219 --> 00:39:08,472 Ah, and those things that you want to get done, well, 621 00:39:09,431 --> 00:39:11,433 they're the same things I want. 622 00:39:11,517 --> 00:39:13,894 Only if you want to go to prison for the rest of your life. 623 00:39:14,269 --> 00:39:15,562 Now that's just mean. 624 00:39:16,605 --> 00:39:17,606 I'm gonna find you. 625 00:39:19,483 --> 00:39:20,776 I hope you do. 626 00:39:21,485 --> 00:39:25,405 Because I want to thank you, in the flesh, flesh, 627 00:39:25,822 --> 00:39:27,324 flesh. (Snorts) 628 00:39:29,117 --> 00:39:31,787 Because what you said about the rot in Gotham... 629 00:39:32,538 --> 00:39:35,249 "High to low," so concisely phrased. 630 00:39:35,874 --> 00:39:38,252 Well, it gave me an idea. 631 00:39:39,002 --> 00:39:44,174 The next step in my plot, it's a saga. 632 00:39:45,342 --> 00:39:47,135 It's an epic. 633 00:39:48,720 --> 00:39:50,013 It's a spectacle. 634 00:39:52,766 --> 00:39:55,477 And you're my muse, Jimmy Gordon. 635 00:39:56,812 --> 00:39:58,188 I'll see you soon. 636 00:40:04,778 --> 00:40:06,363 (Headhunter groaning) 637 00:40:11,785 --> 00:40:13,662 Man. 638 00:40:13,745 --> 00:40:15,038 (Sighs) 639 00:40:15,122 --> 00:40:16,415 Well, I guess Gordon was right. 640 00:40:17,749 --> 00:40:19,149 You know, we should've... (Groaning) 641 00:40:30,220 --> 00:40:31,805 Second one's my signature. 642 00:40:31,888 --> 00:40:33,640 (Continues groaning) 643 00:40:48,447 --> 00:40:49,615 (Dance music playing) 644 00:40:49,698 --> 00:40:51,575 Dude, this is awesome. 645 00:40:53,201 --> 00:40:55,495 I always knew there was another side to you, Bruce Wayne. 646 00:40:56,705 --> 00:40:58,498 I think I'm gonna try it out for a while. 647 00:41:23,190 --> 00:41:24,441 (Laughs) 648 00:41:24,524 --> 00:41:26,318 (Dance music continues playing) 649 00:41:59,101 --> 00:42:00,977 (Dance music turns melancholy) 650 00:42:13,281 --> 00:42:16,076 Thanks. That's from all of us, even if they're not saying it. 651 00:42:16,910 --> 00:42:18,829 Thank you, detective. You'd have done the same. 652 00:42:18,912 --> 00:42:20,455 Yeah, but not as well. 653 00:42:20,956 --> 00:42:22,582 We got an unlicensed robbery. 654 00:42:22,666 --> 00:42:24,102 I've got a license. But like I told you, 655 00:42:24,126 --> 00:42:25,446 I just don't know where I put it. 656 00:42:26,211 --> 00:42:27,295 Oh, wait. It's in my boot. 657 00:42:30,924 --> 00:42:32,384 We ain't accepting these no more. 658 00:43:36,531 --> 00:43:37,532 English-us-sdh 44956

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.