All language subtitles for Diners.Drive-Ins.and.Dives.S49E06.1080p.WEB.h264-FREQUENCY[EZTVx.to]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,367 --> 00:00:02,567 Hey, I'm Guy Fieri, and you know what I need? 2 00:00:02,567 --> 00:00:03,767 I need you riding shotgun! 3 00:00:03,767 --> 00:00:05,500 I'm on my way to Flavortown. 4 00:00:05,500 --> 00:00:08,567 This is Diners, Drive-Ins, and Dives. 5 00:00:08,567 --> 00:00:10,166 - [rock music playing] - [Guy] This trip... 6 00:00:10,166 --> 00:00:11,800 Beep, beep, beep. 7 00:00:11,800 --> 00:00:13,166 ...we're twisting up breakfast... 8 00:00:13,166 --> 00:00:14,300 Wow. 9 00:00:14,300 --> 00:00:15,767 ...and turning out pizza. 10 00:00:15,767 --> 00:00:17,900 That says to me we did it the right way. 11 00:00:17,900 --> 00:00:19,867 -There's fancy French toast... -Delicious. 12 00:00:19,867 --> 00:00:22,800 ...and piles of pepperoni in Cambridge, Mass. 13 00:00:22,800 --> 00:00:25,400 That is not your average 2:00 a.m. pizza right there. 14 00:00:25,400 --> 00:00:27,500 [Guy] A picturesque pie in San Luis Obispo... 15 00:00:27,500 --> 00:00:29,667 The whole thing, fantastic. 16 00:00:29,667 --> 00:00:31,700 ...and a scratch spot in Columbus, Ohio. 17 00:00:31,700 --> 00:00:33,634 -That is intense. -Crazy. 18 00:00:34,200 --> 00:00:35,233 Taking the pancake... 19 00:00:35,233 --> 00:00:36,634 I want to see how perfect these things turn out. 20 00:00:37,266 --> 00:00:38,166 ...to a whole new dimension. 21 00:00:38,166 --> 00:00:40,900 [both] The laws of physics cease to exist 22 00:00:40,900 --> 00:00:42,133 in your kitchen. 23 00:00:42,967 --> 00:00:44,266 That's all right here, 24 00:00:44,266 --> 00:00:47,900 right now, on Diners, Drive-Ins, and Dives. 25 00:00:47,900 --> 00:00:50,133 [opening theme music playing] 26 00:00:59,367 --> 00:01:00,567 [Guy] So I'm here in Columbus, Ohio. 27 00:01:00,567 --> 00:01:02,066 All right, Hunter, what do you feel like eating today? 28 00:01:02,066 --> 00:01:03,600 You know, Dad, I'm feeling some breakfast food. 29 00:01:03,600 --> 00:01:05,000 -I know you're not a fan of that. -All right, don't worry. 30 00:01:05,000 --> 00:01:06,600 Don't worry. I'm taking you to a place that does 31 00:01:06,600 --> 00:01:08,200 -breakfast and lunch. -Okay. 32 00:01:08,200 --> 00:01:10,000 And they're doing something that I used to eat in my childhood, 33 00:01:10,000 --> 00:01:11,300 but they're just doing it a little bit different. 34 00:01:11,300 --> 00:01:13,100 -[Hunter] Different good or different bad? -Oh, different great. 35 00:01:13,100 --> 00:01:14,467 I mean, when their motto is 36 00:01:14,467 --> 00:01:16,767 "Peace, love, and pancake balls", 37 00:01:16,767 --> 00:01:17,800 you know we got to check it out. 38 00:01:17,800 --> 00:01:19,400 This is Katalina's, Too!. 39 00:01:20,266 --> 00:01:22,367 Hey, Chef, fire the French toast. 40 00:01:22,367 --> 00:01:24,100 Katalina's is a perfect brunch spot. 41 00:01:24,100 --> 00:01:25,867 The food is fantastic. 42 00:01:25,867 --> 00:01:27,767 [name] 30 seconds out on the first two. 43 00:01:27,767 --> 00:01:29,300 Everyone loves the pancake balls. 44 00:01:29,300 --> 00:01:30,467 [Guy] Pancake balls. 45 00:01:30,467 --> 00:01:31,567 You mean, like a little kid thing? 46 00:01:31,567 --> 00:01:33,000 It's a kind of a "trust me" move. 47 00:01:33,000 --> 00:01:34,200 I think that's kind of the fun 48 00:01:34,200 --> 00:01:35,900 of a place like this. They're doing something interesting. 49 00:01:35,900 --> 00:01:38,166 [Guy] Because owner Kathleen Day isn't 50 00:01:38,166 --> 00:01:39,367 afraid to mix things up 51 00:01:39,367 --> 00:01:41,166 after living and cooking in France 52 00:01:41,166 --> 00:01:43,767 and traveling the globe in the corporate world. 53 00:01:43,767 --> 00:01:45,400 -So what is the menu? -Southern slanted, 54 00:01:45,400 --> 00:01:47,100 and it's five-star food 55 00:01:47,100 --> 00:01:48,900 in a diner atmosphere. 56 00:01:48,900 --> 00:01:52,000 I use mostly local organic ingredients. 57 00:01:52,000 --> 00:01:54,100 -Everything's scratch. -And what is the claim to fame? 58 00:01:54,100 --> 00:01:55,367 Pancake balls. 59 00:01:55,367 --> 00:01:56,900 Dulce de leche pancakes, table six. 60 00:01:56,900 --> 00:01:58,800 The dulce de leche pancake balls are my favorite. 61 00:01:58,800 --> 00:02:01,166 [man] With the sweet and spicy bacon, 62 00:02:01,166 --> 00:02:03,000 it really gets the taste buds going. 63 00:02:03,000 --> 00:02:04,900 [Guy] That's an aebleskiver pan, by the way. 64 00:02:04,900 --> 00:02:06,467 Pancake ball pans. 65 00:02:06,467 --> 00:02:08,600 -[laughs] -[Guy] Are we all electric here? 66 00:02:08,600 --> 00:02:10,166 Pancake balls have to be cooked on electric. 67 00:02:10,166 --> 00:02:13,000 If they're on gas, they don't cook as perfectly. 68 00:02:13,000 --> 00:02:14,066 So you're telling me 69 00:02:14,066 --> 00:02:15,066 that the laws of... 70 00:02:15,066 --> 00:02:17,867 [both] physics cease to exist in your kitchen? 71 00:02:17,867 --> 00:02:19,367 I want to see how perfect these things turn out. 72 00:02:19,367 --> 00:02:21,467 [Kathleen] We're going to start by making the batter. 73 00:02:21,467 --> 00:02:23,400 Unbleached flour from a local mill. 74 00:02:23,400 --> 00:02:25,200 -Corn flour from a local mill. -Got it. 75 00:02:25,200 --> 00:02:26,166 [Kathleen] Some local milk. 76 00:02:26,166 --> 00:02:27,567 -From the cow downstairs. -[Hunter] Mm-hmm. 77 00:02:27,567 --> 00:02:29,066 [Kathleen] Baking powder, 78 00:02:29,066 --> 00:02:30,066 kosher salt. 79 00:02:30,066 --> 00:02:32,166 cage-free Amish eggs. 80 00:02:32,166 --> 00:02:33,166 None of the Amish were in a cage. 81 00:02:33,166 --> 00:02:34,500 [Kathleen laughs] 82 00:02:34,500 --> 00:02:36,100 -Tell me when to stop. -Thank you. Keep going. 83 00:02:36,100 --> 00:02:38,367 -You guys are doing great. -[Guy] Is it better when it sets up 84 00:02:38,367 --> 00:02:40,700 -for a day or two? -24 hours at least. 85 00:02:40,700 --> 00:02:42,367 We're going to make sweet and spicy bacon. 86 00:02:42,367 --> 00:02:44,166 It's really complex. 87 00:02:44,166 --> 00:02:45,467 Cayenne, [chuckling] brown sugar. 88 00:02:45,467 --> 00:02:47,467 -Whoa. -That is... 89 00:02:47,467 --> 00:02:49,100 -That is intense. -Crazy. 90 00:02:49,100 --> 00:02:50,467 Rub this both sides. 91 00:02:50,467 --> 00:02:52,066 -And what's the can? -[Kathleen] It's condensed milk. 92 00:02:52,066 --> 00:02:54,166 Put it in boiling water for about three hours, 93 00:02:54,166 --> 00:02:56,166 -and it turns into the dulce de leche. -[Guy] Okay. 94 00:02:56,166 --> 00:02:58,667 And I learned that, actually, in Buenos Aires. 95 00:02:58,667 --> 00:03:00,767 -Put it in the oven. -[Guy] Are we going candy crispy? 96 00:03:00,767 --> 00:03:01,700 [Kathleen] It's not as crispy, 97 00:03:01,700 --> 00:03:03,400 -but people love it that way. -[Guy] Okay. 98 00:03:03,400 --> 00:03:05,900 -We're going to take a pancake ball pan. -It was here. 99 00:03:05,900 --> 00:03:07,600 [Kathleen] Put clarified butter in here. 100 00:03:07,600 --> 00:03:09,266 Woo, that's a little more butter 101 00:03:09,266 --> 00:03:10,367 than I was anticipating. 102 00:03:10,367 --> 00:03:12,100 [Kathleen] Pancake ball batter. 103 00:03:12,100 --> 00:03:13,300 Wow. 104 00:03:15,567 --> 00:03:17,900 [Kathleen] We're going to take chopsticks. 105 00:03:17,900 --> 00:03:19,567 -Hello? -Was there chopsticks somewhere? 106 00:03:19,567 --> 00:03:21,667 -[Kathleen] Hello? [chuckles] -Oh, these. 107 00:03:21,667 --> 00:03:22,967 [Kathleen] You start turning. 108 00:03:22,967 --> 00:03:25,200 You've formed this half dome. 109 00:03:25,200 --> 00:03:27,867 Now you're going to put the dolce de leche inside. 110 00:03:27,867 --> 00:03:29,200 [Kathleen] Now they're getting pretty. 111 00:03:29,200 --> 00:03:31,567 This is a ton of management. 112 00:03:31,567 --> 00:03:33,800 -And you guys do this to order every time? -Yep. 113 00:03:33,800 --> 00:03:34,900 [Guy] Whoa. 114 00:03:34,900 --> 00:03:37,000 [Kathleen] Powdered sugar and sweet and spicy bacon. 115 00:03:37,000 --> 00:03:39,100 Local maple syrup. 116 00:03:40,600 --> 00:03:43,100 -Love the bacon. -[Guy] Our bacon's got some spice. 117 00:03:43,100 --> 00:03:44,200 -Look at that. -[Hunter] Mmm. 118 00:03:45,000 --> 00:03:46,667 [Kathleen] Yes, no? 119 00:03:46,667 --> 00:03:48,300 We'll be back after these commercials. 120 00:03:48,300 --> 00:03:49,767 Ah! 121 00:03:49,767 --> 00:03:51,767 -[chuckling] It was the scream at the end. -[chuckles] 122 00:03:51,767 --> 00:03:53,100 Outstanding. 123 00:03:53,600 --> 00:03:55,166 One, this is not an aebleskiver. 124 00:03:55,166 --> 00:03:56,066 -I told you. -Pancake ball. 125 00:03:56,066 --> 00:03:57,900 [Guy] It's kind of glazed over the top. 126 00:03:57,900 --> 00:03:59,567 -You got a little bit of the hard texture on the top. -Right. 127 00:03:59,567 --> 00:04:01,166 But you get it all the way around. 128 00:04:01,166 --> 00:04:03,767 Then the little dulce de leche inside of it. 129 00:04:03,767 --> 00:04:06,867 -Not too sweet. -[Guy] And then you dip into the maple syrup. 130 00:04:06,867 --> 00:04:08,500 -Local. Yeah. -Local. 131 00:04:08,500 --> 00:04:10,266 And then you refresh your palate 132 00:04:10,266 --> 00:04:13,967 with spicy, fatty bacon. It's awesome. Dynamite. 133 00:04:13,967 --> 00:04:15,600 [chef] Dulce de leche pancake balls. Order up. 134 00:04:15,600 --> 00:04:17,266 [woman] The dulce de leche gets soaked 135 00:04:17,266 --> 00:04:18,967 into the pancake balls, 136 00:04:18,967 --> 00:04:21,166 and it's one juicy bite. Very crushable. 137 00:04:21,166 --> 00:04:23,100 The sweet and spicy bacon, really flavorful. 138 00:04:23,100 --> 00:04:25,600 Salty, sweet, and texture for me. 139 00:04:26,000 --> 00:04:27,100 It's my jam. 140 00:04:27,100 --> 00:04:28,867 I have Nutella pancake balls. 141 00:04:28,867 --> 00:04:30,000 Are you the chocolate type, 142 00:04:30,000 --> 00:04:31,667 -or do you go for all the flavors? -They're all good. 143 00:04:31,667 --> 00:04:33,166 [waitress] Pumpkin-apple butter. 144 00:04:33,166 --> 00:04:34,266 Can you make me one with apple butter? 145 00:04:34,266 --> 00:04:35,834 -[chuckling] Yeah. -[Guy] All right, let's try it. 146 00:04:37,800 --> 00:04:39,600 -Oh, that's good. -[Hunter] That is money. 147 00:04:39,600 --> 00:04:41,100 That is an apple-pie pancake right there. 148 00:04:41,100 --> 00:04:42,800 -That is delicious. -Fantastic. 149 00:04:43,400 --> 00:04:44,467 You've got sweet options. 150 00:04:44,467 --> 00:04:46,400 You've got lunch options. 151 00:04:46,400 --> 00:04:47,967 Everything But The Chicken Sink in the window. 152 00:04:47,967 --> 00:04:49,200 [woman 2] The French toast outside, 153 00:04:49,200 --> 00:04:51,500 the crispy chicken with the gooey cheese 154 00:04:51,500 --> 00:04:53,400 with syrup to dip. 155 00:04:53,400 --> 00:04:55,567 -It's a great combination. -[Guy] What are you making us next? 156 00:04:55,567 --> 00:04:58,000 Everything But The Chicken Sink sandwich. 157 00:04:58,000 --> 00:04:59,500 Southern fried chicken 158 00:04:59,500 --> 00:05:01,266 based on my grandmother's recipe. 159 00:05:01,266 --> 00:05:02,400 First, we're going to pound out the chicken 160 00:05:02,400 --> 00:05:04,066 so it cooks evenly. 161 00:05:04,066 --> 00:05:06,166 Hard for Hunter not to dance right now. 162 00:05:06,166 --> 00:05:07,867 [Kathleen] We have buttermilk, salt-pepper mix, 163 00:05:07,867 --> 00:05:09,567 Nashville hot chicken spice. 164 00:05:09,567 --> 00:05:10,834 [rattling] 165 00:05:10,834 --> 00:05:12,266 -You're getting dizzy. -[Guy] How long are we going to brine? 166 00:05:12,266 --> 00:05:13,567 [Kathleen] 24 hours minimum. 167 00:05:13,567 --> 00:05:15,100 We're going to make the dredge for the chicken. 168 00:05:15,100 --> 00:05:17,500 Flour, crushed corn chips, 169 00:05:17,500 --> 00:05:18,600 Puerto Rican sazon, 170 00:05:18,600 --> 00:05:20,200 Nashville hot chicken spice, 171 00:05:20,200 --> 00:05:21,667 salt and pepper mix. 172 00:05:21,667 --> 00:05:23,367 [Guy] Just go right from there to the hot oil. 173 00:05:23,367 --> 00:05:25,567 [Kathleen] And this is my grandmother's cast iron. 174 00:05:25,567 --> 00:05:27,767 -[Guy] Next up? -We're going to make the French toast. 175 00:05:27,767 --> 00:05:29,500 Milk, cage-free eggs, 176 00:05:29,500 --> 00:05:31,100 Mexican pure cane sugar, 177 00:05:31,100 --> 00:05:33,567 similar to brown sugar, but it's not. 178 00:05:33,567 --> 00:05:34,300 -And-- -[chuckles loudly] 179 00:05:34,300 --> 00:05:36,166 -It's the same-- -It's the same. 180 00:05:36,166 --> 00:05:38,567 [Kathleen] Cinnamon, fresh vanilla bean, 181 00:05:38,567 --> 00:05:40,867 -grated nutmeg. -A little commitment here. 182 00:05:40,867 --> 00:05:42,667 [Kathleen] And this nutmeg is not local. 183 00:05:42,667 --> 00:05:44,867 -[Hunter] Oh. That's it. -We're out of here! 184 00:05:44,867 --> 00:05:46,166 [Kathleen] Dip in the brioche. 185 00:05:46,166 --> 00:05:47,166 [Hunter] Is this local brioche? 186 00:05:47,166 --> 00:05:48,700 -Actually, it is. -[Hunter] Just to make sure. 187 00:05:48,700 --> 00:05:49,767 [Guy] So we'll let that cook up, 188 00:05:49,767 --> 00:05:51,166 and then we have the bacon. 189 00:05:51,166 --> 00:05:53,400 -[Hunter] Cheddar cheese and fresh toast. -[Guy] Love it. 190 00:05:54,000 --> 00:05:55,166 Chicken out of grandma's pan. 191 00:05:55,166 --> 00:05:56,233 Spicy bacon. 192 00:05:57,367 --> 00:05:59,000 -Look at the size of that thing. -[Kathleen] Yum. 193 00:05:59,000 --> 00:06:00,867 -Look at that yum. -[Kathleen] Powdered sugar, 194 00:06:00,867 --> 00:06:03,834 -local maple syrup. [chuckles] -Don't start with the local. 195 00:06:04,266 --> 00:06:05,600 It's hot. Ha-ha-ha. 196 00:06:05,600 --> 00:06:06,700 [Kathleen chuckles] 197 00:06:07,700 --> 00:06:08,867 [Guy] Oh. 198 00:06:08,867 --> 00:06:10,266 Wow! 199 00:06:10,266 --> 00:06:11,767 The bomb fried chicken. Wow. 200 00:06:11,767 --> 00:06:13,367 Juicy, great crust. 201 00:06:13,367 --> 00:06:16,200 [Guy] That's fried chicken to write home about. 202 00:06:16,200 --> 00:06:18,767 This is breakfast meets fried chicken, 203 00:06:18,767 --> 00:06:20,767 meets chicken and waffles, meets spicy-- 204 00:06:20,767 --> 00:06:22,567 I mean, almost turning into a dance move. 205 00:06:22,567 --> 00:06:24,767 Everything but the chicken sink. 206 00:06:24,767 --> 00:06:26,967 -That's what you should call it. -[chuckles] 207 00:06:26,967 --> 00:06:29,100 Everything But The Chicken Sink. 208 00:06:29,100 --> 00:06:31,166 [man] The chicken with the bacon really tastes that spicy. 209 00:06:31,166 --> 00:06:33,000 Kind of leaves a nice after flavor. 210 00:06:33,000 --> 00:06:34,300 You can't get enough of it. 211 00:06:34,300 --> 00:06:35,967 Okonomiyaki up. 212 00:06:35,967 --> 00:06:36,867 [man 2] Katalina's has been awesome. 213 00:06:36,867 --> 00:06:38,100 I've been coming here since high school, 214 00:06:38,100 --> 00:06:39,767 and it's still our favorite spot. 215 00:06:39,767 --> 00:06:41,500 Your creativity, your energy, 216 00:06:41,500 --> 00:06:43,100 the way you embrace the local, 217 00:06:43,100 --> 00:06:44,467 and the way you have your little 218 00:06:44,467 --> 00:06:45,467 uniquenesses. 219 00:06:45,467 --> 00:06:47,467 And aluminum aebleskiver pan. 220 00:06:47,467 --> 00:06:48,767 -[Kathleen] Pancake ball pan. -Pancake ball. 221 00:06:48,767 --> 00:06:50,200 -Yeah. -[Kathleen chuckles] 222 00:06:50,200 --> 00:06:51,233 -You can't take him anywhere. -Woo. 223 00:06:52,967 --> 00:06:55,266 [Guy] Coming up in Cambridge, Massachusetts... 224 00:06:55,266 --> 00:06:56,767 -[Hunter] You guys are doing great. -Look at him go. 225 00:06:56,767 --> 00:06:59,100 [Guy] ...a place getting funky with the French toast... 226 00:06:59,100 --> 00:07:00,967 -This is dessert. -It's very elevated. 227 00:07:00,967 --> 00:07:03,200 [Guy] ...a nd amping up a familiar favorite. 228 00:07:03,200 --> 00:07:05,400 Not your everyday pepperoni pizza. 229 00:07:05,400 --> 00:07:06,700 That's a dynamite pie. 230 00:07:10,200 --> 00:07:11,300 [rock music playing] 231 00:07:12,166 --> 00:07:13,467 Here in Boston, 232 00:07:13,467 --> 00:07:15,100 going to Harvard. Never been over there. 233 00:07:15,100 --> 00:07:17,166 Nope, going to a place by Harvard. 234 00:07:17,166 --> 00:07:18,200 And they got really great food. 235 00:07:18,200 --> 00:07:20,567 -What kind of great food? -They do, like, pizza 236 00:07:20,567 --> 00:07:22,567 -and brunch. -What is the hook? 237 00:07:22,567 --> 00:07:23,667 What makes it special? Why is it on Triple D? 238 00:07:23,667 --> 00:07:25,567 [Hunter] They're all locally sourced ingredients. 239 00:07:25,567 --> 00:07:27,200 Okay, great. What's the name of it? 240 00:07:27,200 --> 00:07:28,700 -Source. -No, I understand 241 00:07:28,700 --> 00:07:30,567 they locally source everything. I got it. 242 00:07:30,567 --> 00:07:31,767 -Right. -What's the name of the place? 243 00:07:31,767 --> 00:07:33,567 [Hunter] Source. 244 00:07:33,567 --> 00:07:35,266 Chicken and waffles, one minute. 245 00:07:35,266 --> 00:07:38,066 Incredible food, great bar. You can have it all. 246 00:07:38,066 --> 00:07:39,867 [Brian] Bucatini, I'm going in the pan. 247 00:07:39,867 --> 00:07:41,100 What they're doing is awesome. 248 00:07:41,100 --> 00:07:42,400 Next level fresh. 249 00:07:42,400 --> 00:07:43,900 [Guy] And for owner Daniel Roughan 250 00:07:43,900 --> 00:07:45,367 and Chef Brian Kevorkian, 251 00:07:45,367 --> 00:07:48,767 keeping things fresh is all about hyperlocal. 252 00:07:48,767 --> 00:07:50,367 We're getting everything, including beverage, 253 00:07:50,367 --> 00:07:51,867 from within 90 miles 254 00:07:51,867 --> 00:07:52,967 of our front door. 255 00:07:52,967 --> 00:07:54,233 [Guy] It's a beautiful restaurant, by the way. 256 00:07:54,233 --> 00:07:56,567 [Daniel] This was the original Cambridge firehouse 257 00:07:56,567 --> 00:07:58,100 from the early 1800s. 258 00:07:58,100 --> 00:07:59,967 -What are we going to make today? -Rum baba French toast. 259 00:07:59,967 --> 00:08:01,300 Last baba coming up. 260 00:08:01,300 --> 00:08:03,367 [woman] It's a cross between a French toast 261 00:08:03,367 --> 00:08:05,300 and a very fluffy pancake. 262 00:08:05,300 --> 00:08:07,200 [woman 2] Soaked in rum, 263 00:08:07,200 --> 00:08:09,166 topped with vanilla mascarpone. 264 00:08:09,166 --> 00:08:11,266 -What are we into, Chef? -Cake to the rum baba. 265 00:08:11,266 --> 00:08:12,767 Put the bowl into the warm water. 266 00:08:12,767 --> 00:08:14,867 We're going to take the milk. We want that to get warm. 267 00:08:14,867 --> 00:08:16,600 Sugar. Add the yeast. 268 00:08:16,600 --> 00:08:17,867 Let it sit for about 10 minutes. 269 00:08:17,867 --> 00:08:18,867 We're going to do the eggs. 270 00:08:18,867 --> 00:08:21,000 Add the yeast. Put the flour in. 271 00:08:21,000 --> 00:08:23,266 Once it comes together, we add the butter to it. 272 00:08:23,266 --> 00:08:25,000 Slowly, just like you would a brioche. 273 00:08:25,000 --> 00:08:26,266 It mixes for about 10 minutes. 274 00:08:26,266 --> 00:08:27,767 Let it do a first proof. 275 00:08:27,767 --> 00:08:28,934 And then from there, we'll go... 276 00:08:28,934 --> 00:08:30,900 [Brian] We're going to get our cups ready. Melted butter. 277 00:08:30,900 --> 00:08:32,867 Add a little bit of flour to it. 278 00:08:32,867 --> 00:08:35,400 Portion it. Then we roll it out like this. 279 00:08:35,400 --> 00:08:36,900 -[Hunter] You guys are doing great. -Look at him go. 280 00:08:36,900 --> 00:08:39,300 Drop it in. Then we're going to bake them off at what temp? 281 00:08:39,300 --> 00:08:40,900 [Brian] 350 for 20 minutes. 282 00:08:40,900 --> 00:08:41,967 -[Guy] Beautiful. -[Hunter] Mm-hmm. 283 00:08:41,967 --> 00:08:42,834 Now that they're out of the oven, 284 00:08:42,834 --> 00:08:44,400 -we're going to make the syrup. -Yep. 285 00:08:44,400 --> 00:08:46,000 Some water, a little bit of rum. 286 00:08:46,000 --> 00:08:47,767 That was full when we got here. 287 00:08:47,767 --> 00:08:49,500 The sugar, bring it to a boil. 288 00:08:49,500 --> 00:08:51,200 Let this turn into syrup. 289 00:08:51,200 --> 00:08:53,100 Pour a little bit over the top, lift it up, 290 00:08:53,100 --> 00:08:54,867 -and we add a little bit in here, too. -[Guy] Okay. 291 00:08:54,867 --> 00:08:55,767 And then we throw them in the fridge, 292 00:08:55,767 --> 00:08:56,867 and we leave them overnight. 293 00:08:56,867 --> 00:08:57,767 All right, batter. 294 00:08:57,767 --> 00:08:59,166 [Brian] Sugar, the egg. 295 00:08:59,166 --> 00:09:00,667 -Mm, liquid chicken. -Mm-hmm. 296 00:09:00,667 --> 00:09:02,367 [Brian] Yeah. Vanilla paste, milk, 297 00:09:02,367 --> 00:09:03,567 -heavy cream. -[Guy] Okay. 298 00:09:03,567 --> 00:09:04,800 The top we get rid of. 299 00:09:04,800 --> 00:09:06,200 -Whoa. -What? 300 00:09:06,200 --> 00:09:07,567 [Brian] Just a very little bit. 301 00:09:07,567 --> 00:09:09,100 -[Hunter] Look at that. -[Brian] Were you a chef? 302 00:09:09,100 --> 00:09:10,400 Yeah, I've cooked once or six times. 303 00:09:10,400 --> 00:09:12,100 [Brian] And we just cut it right in half. 304 00:09:12,100 --> 00:09:13,400 There is some rum in this. 305 00:09:13,400 --> 00:09:14,867 [Brian] Dip it right in here 306 00:09:14,867 --> 00:09:16,200 and just put it in. We do three. 307 00:09:16,200 --> 00:09:17,800 [Guy] Why not? How do we serve this? 308 00:09:17,800 --> 00:09:19,367 We make a whipped mascarpone cream. 309 00:09:19,367 --> 00:09:20,700 -[Guy] Okay. -[Brian] Heavy cream. 310 00:09:20,700 --> 00:09:22,367 We add the sugar slowly. 311 00:09:22,367 --> 00:09:24,100 Fresh mascarpone and our vanilla. 312 00:09:24,100 --> 00:09:25,667 Mix it all together. 313 00:09:25,667 --> 00:09:27,233 All right, let's see it, chef. 314 00:09:27,233 --> 00:09:28,867 -[Brian] See that beautiful caramelized crust on there? -[Guy] Oh, I love it. 315 00:09:28,867 --> 00:09:29,800 [Brian] That's how it's supposed to be. 316 00:09:29,800 --> 00:09:32,867 We go in with the mascarpone that we made, 317 00:09:32,867 --> 00:09:34,767 blackberries, blueberries, 318 00:09:34,767 --> 00:09:35,867 strawberries, 319 00:09:35,867 --> 00:09:37,200 a little bit of powdered sugar. 320 00:09:37,200 --> 00:09:38,133 What's really going on with the rum? 321 00:09:38,133 --> 00:09:40,300 -That's maple syrup. -I thought it was rum. 322 00:09:40,300 --> 00:09:41,600 [Brian] I don't think it needs syrup. 323 00:09:42,600 --> 00:09:44,500 -This is dessert. -Very elevated. 324 00:09:44,500 --> 00:09:46,567 I love the texture and the crumb of the baba. 325 00:09:46,567 --> 00:09:47,500 [Hunter] Mm-hmm. 326 00:09:47,500 --> 00:09:50,300 [Guy] It's light, but it's got structure. 327 00:09:50,300 --> 00:09:51,900 [Hunter] It's soft, plenty of moisture. 328 00:09:51,900 --> 00:09:53,667 You definitely know you get rum in there. 329 00:09:53,667 --> 00:09:55,867 The mascarpone cream. 330 00:09:55,867 --> 00:09:57,066 You don't get an overabundance 331 00:09:57,066 --> 00:09:58,300 -of vanilla flavor. -Yeah. 332 00:09:58,300 --> 00:09:59,367 -Light. -Really well-balanced. 333 00:09:59,367 --> 00:10:00,600 -Yeah. Exactly. -Delicious. 334 00:10:01,266 --> 00:10:02,567 One minute on the baba. 335 00:10:02,567 --> 00:10:04,367 [man] A crisp char on the outside, 336 00:10:04,367 --> 00:10:05,767 but then in the middle, 337 00:10:05,767 --> 00:10:07,166 it's so fluffy and delicious. 338 00:10:07,166 --> 00:10:08,967 And you have this nice little whipped cream 339 00:10:08,967 --> 00:10:11,000 that gives it a little more sweetness. 340 00:10:11,000 --> 00:10:12,600 Did you do the free shot of rum? 341 00:10:12,600 --> 00:10:15,066 I always have to add a little rum to my meal. 342 00:10:15,066 --> 00:10:17,467 Look at that, just pouring that rum right on that. 343 00:10:17,467 --> 00:10:18,867 It's maple syrup. 344 00:10:18,867 --> 00:10:20,700 I have your chicken and waffles for you. 345 00:10:20,700 --> 00:10:22,767 [man] I think everyone who comes in here, immediately, like, 346 00:10:22,767 --> 00:10:25,066 "Wow, something special is happening here." 347 00:10:25,066 --> 00:10:26,200 [woman] You can get pizzas here 348 00:10:26,200 --> 00:10:27,266 that you might not be able to get 349 00:10:27,266 --> 00:10:29,400 at your normal pizza place. 350 00:10:29,400 --> 00:10:30,667 [Brian] Pepperoni coming out. 351 00:10:30,667 --> 00:10:33,166 The pepperoni pizza here is insane. 352 00:10:33,166 --> 00:10:34,967 [Guy] You said you'd make us a pepperoni pizza, 353 00:10:34,967 --> 00:10:36,066 and I'm like, "Really?" 354 00:10:36,066 --> 00:10:37,867 So our pepperoni pizza is 355 00:10:37,867 --> 00:10:39,367 completely unique from everywhere else. 356 00:10:39,367 --> 00:10:41,100 -All right, let's go. -[Brian] All right, pizza dough. 357 00:10:41,100 --> 00:10:42,100 Cambridge tap water, 358 00:10:42,100 --> 00:10:43,200 olive oil, 359 00:10:43,200 --> 00:10:44,400 -sourdough starter. -[Guy] Got it. 360 00:10:44,400 --> 00:10:45,967 -High gluten flour. -The salt. 361 00:10:45,967 --> 00:10:47,767 -A little bit of sugar. -[Guy] Just a touch. 362 00:10:47,767 --> 00:10:49,367 We mix it for about 5 to 10 minutes 363 00:10:49,367 --> 00:10:51,100 -until the dough comes together. -Got it. 364 00:10:51,100 --> 00:10:52,100 Then we let it set for an hour, 365 00:10:52,100 --> 00:10:54,100 put it back on on a higher speed, 366 00:10:54,100 --> 00:10:55,767 roll it into balls, 367 00:10:55,767 --> 00:10:57,266 and then we let it ferment for 72 hours. 368 00:10:57,266 --> 00:10:58,300 -Three days. Wow. -Three days. 369 00:10:58,300 --> 00:11:00,567 What else makes this pepperoni pizza so special? 370 00:11:00,567 --> 00:11:02,867 Our tomato sauce. Start with whole canned tomatoes, 371 00:11:02,867 --> 00:11:03,867 a little sugar, 372 00:11:03,867 --> 00:11:05,166 -a little salt... -[Guy] Salt. 373 00:11:05,166 --> 00:11:07,133 [Brian] ...cayenne, dried oregano. 374 00:11:07,600 --> 00:11:09,266 That is our tomato sauce. 375 00:11:09,266 --> 00:11:10,266 We got to make the vincotto. 376 00:11:10,266 --> 00:11:11,166 That's actually Italian. 377 00:11:11,166 --> 00:11:12,767 I know that one, 'cause it sounds Italian. 378 00:11:12,767 --> 00:11:13,934 [Guy and Hunter in Italian accent] Oh, fragile. 379 00:11:13,934 --> 00:11:15,367 [in Italian accent] Fragile. [in normal accent] Exactly. 380 00:11:15,367 --> 00:11:16,767 -Red wine. -[Guy in normal accent] A little sugar. 381 00:11:16,767 --> 00:11:19,166 -Sumac. -A little lemony citrusiness. 382 00:11:19,166 --> 00:11:20,266 [Brian] Fennel seeds. 383 00:11:20,266 --> 00:11:22,266 Coriander seeds. Black peppercorns. 384 00:11:22,266 --> 00:11:23,367 Juniper. 385 00:11:23,367 --> 00:11:24,600 -Fresh thyme. -Lawn trimmings. 386 00:11:24,600 --> 00:11:26,100 And then we reduce this down, strain it, 387 00:11:26,100 --> 00:11:28,367 -we get a beautiful syrup. -Let's see it. 388 00:11:28,367 --> 00:11:30,567 -Look at that delicate dough. -[Hunter] That's beautiful. 389 00:11:30,567 --> 00:11:32,767 [Brian] Then our beautiful tomato sauce. 390 00:11:32,767 --> 00:11:34,033 Freshly grated mozzarella cheese 391 00:11:34,033 --> 00:11:36,166 -that comes from down in Connecticut. -[Guy] Keep it local. 392 00:11:36,166 --> 00:11:37,667 [Brian] Caramelized onions. 393 00:11:37,667 --> 00:11:39,300 Not your everyday pepperoni pizza. 394 00:11:39,300 --> 00:11:41,066 [Brian] So these are your cup and chars. 395 00:11:41,066 --> 00:11:42,667 It's about 50 slices. 396 00:11:42,667 --> 00:11:45,367 -Jeez. -You can't count that high. 397 00:11:45,367 --> 00:11:47,667 -Seven, twelve... -Seven. 398 00:11:47,667 --> 00:11:48,734 -...fifteen. -Four hundred! 399 00:11:48,734 --> 00:11:50,266 -What kind of wood are we using? -[Brian] Maple. 400 00:11:50,266 --> 00:11:51,667 Oh. 'Cause we use plywood. 401 00:11:51,667 --> 00:11:53,000 And you know what? Railroad tie. 402 00:11:53,000 --> 00:11:55,000 -It gives a spiciness to it. -[Hunter] Mm-hmm. 403 00:11:55,000 --> 00:11:56,166 [Guy] In the wood-fired oven, 404 00:11:56,166 --> 00:11:57,767 we get done cooking that pizza with the kids' furniture? 405 00:11:57,767 --> 00:11:59,300 -Yes. -[all laughing] 406 00:12:00,266 --> 00:12:01,200 [Guy] Next time, 407 00:12:01,200 --> 00:12:03,100 think about putting some pepperoni in it. 408 00:12:03,100 --> 00:12:06,100 [Brian] Give it some of our vincotto we made. 409 00:12:06,100 --> 00:12:08,233 [Guy] You need a chainsaw to get through the pepperoni. 410 00:12:10,967 --> 00:12:12,300 -[Hunter] Mm. -Wow. 411 00:12:12,300 --> 00:12:14,800 The dough, I mean, what an absolute vessel just to do it all in. 412 00:12:14,800 --> 00:12:16,166 That's 72 hours, bro. 413 00:12:16,166 --> 00:12:18,266 -That is a cloud. -Oh, look at that. 414 00:12:18,266 --> 00:12:21,600 I can't believe how much pepperoni you put on there. 415 00:12:21,600 --> 00:12:24,000 If you didn't have that vincotto on there 416 00:12:24,000 --> 00:12:25,800 and you didn't have those caramelized onions on there, 417 00:12:25,800 --> 00:12:27,367 it would be too much pepperoni. 418 00:12:27,367 --> 00:12:30,967 The sweetness and the caramelization is 419 00:12:30,967 --> 00:12:32,667 really what puts this together. 420 00:12:32,667 --> 00:12:34,667 That is not your average 2:00 a.m. pizza right there. 421 00:12:34,667 --> 00:12:35,734 That's a dynamite pie. 422 00:12:36,700 --> 00:12:38,166 Pepperoni pizza for you. 423 00:12:38,166 --> 00:12:40,467 The dough actually runs the show, if you ask me. 424 00:12:40,467 --> 00:12:41,433 Really pillowy. 425 00:12:41,433 --> 00:12:43,367 -Pillowy? -Yeah. Memory foam for the soul. 426 00:12:43,367 --> 00:12:44,333 -Jeez. -[guys laughing] 427 00:12:44,333 --> 00:12:46,667 It's probably the best pepperoni I ever had. 428 00:12:46,667 --> 00:12:49,467 Take the extra bread, do a little dip, dip. 429 00:12:49,467 --> 00:12:51,266 [Guy] Soak it up, a little of the vincotto. 430 00:12:51,266 --> 00:12:53,467 -How do you spell that? -Wrong every time. 431 00:12:53,467 --> 00:12:55,100 [Brian] Get that prosciutto on there. 432 00:12:55,100 --> 00:12:56,433 Source just does it right. 433 00:12:56,433 --> 00:12:58,700 [Guy] The discipline that you guys have put together is just 434 00:12:58,700 --> 00:13:00,900 doing food as great as you can 435 00:13:00,900 --> 00:13:02,033 locally sourced. 436 00:13:02,033 --> 00:13:03,367 I can't imagine what else is going on inside that head. 437 00:13:03,367 --> 00:13:04,900 -Dynamite. Bye-bye. -[Hunter] Well done. 438 00:13:04,900 --> 00:13:06,100 -Wild. -Say 'bye-bye." 439 00:13:06,100 --> 00:13:07,333 -Bye-bye. -Bye-bye. 440 00:13:10,300 --> 00:13:12,467 [Guy] Coming up, a real deal Italian joint 441 00:13:12,467 --> 00:13:13,767 in San Luis Obispo... 442 00:13:13,767 --> 00:13:15,467 Oh, from the angels. 443 00:13:15,467 --> 00:13:17,367 ...cranking out fresh made pasta... 444 00:13:17,367 --> 00:13:18,700 That's the money bite right there. 445 00:13:18,700 --> 00:13:20,467 ...and putting a classic dish 446 00:13:20,467 --> 00:13:22,100 -right onto the dough. -Genius. 447 00:13:22,100 --> 00:13:25,200 You have the best of all the worlds coming together. 448 00:13:28,367 --> 00:13:30,700 [peppy instrumental music playing] 449 00:13:32,800 --> 00:13:34,100 So I'm here in downtown SLO, 450 00:13:34,100 --> 00:13:35,567 San Luis Obispo, California. 451 00:13:35,567 --> 00:13:36,900 Great college town. 452 00:13:36,900 --> 00:13:38,266 I'm on the corner of Broad and Higuera. 453 00:13:38,266 --> 00:13:40,166 There is every kind of store you can imagine. 454 00:13:40,166 --> 00:13:41,467 When you're done shopping, what do you want? 455 00:13:41,467 --> 00:13:43,066 You want a great Italian joint to go to, 456 00:13:43,066 --> 00:13:45,467 and one with a dynamite story. Check this out. 457 00:13:45,467 --> 00:13:46,500 They meet in Italy. 458 00:13:46,500 --> 00:13:48,767 He flies over to the States. They get engaged. 459 00:13:48,767 --> 00:13:50,266 They take over the family restaurant. 460 00:13:50,266 --> 00:13:51,467 Well, the rest is history. 461 00:13:51,467 --> 00:13:52,634 This is Flour House. 462 00:13:53,300 --> 00:13:54,767 Risotto cacio e pepe. 463 00:13:54,767 --> 00:13:57,100 This is as close as it gets to being in Italy. 464 00:13:57,100 --> 00:13:59,367 [woman 2] Everything is direct from Naples. 465 00:13:59,367 --> 00:14:00,767 The flour, you name it. 466 00:14:00,767 --> 00:14:03,066 [Alberto] Gnocchetti go in the water. 467 00:14:03,066 --> 00:14:04,300 For me, it's like I never left. 468 00:14:04,300 --> 00:14:06,667 [Guy] But Chef Alberto Russo did 469 00:14:06,667 --> 00:14:08,000 after following his wife, Gessica, 470 00:14:08,000 --> 00:14:10,367 from Italy to her native California 471 00:14:10,367 --> 00:14:12,900 and straight into the family biz. 472 00:14:12,900 --> 00:14:15,767 This was originally my mom and dad's restaurant, 473 00:14:15,767 --> 00:14:17,266 -but it was a different one. -So it didn't look like this? 474 00:14:17,266 --> 00:14:19,300 -[Gessica] Nothing like this. -[Guy] ' Cause this is sexy. 475 00:14:19,300 --> 00:14:20,867 This is a big playground for you, 476 00:14:20,867 --> 00:14:22,166 -isn't it? -It is. 477 00:14:22,166 --> 00:14:23,367 -[Guy] You have all your toys. -[Alberto] I do. 478 00:14:23,367 --> 00:14:25,166 I didn't buy it, though. She bought it. 479 00:14:25,166 --> 00:14:27,000 -She bought it. -I know who the boss is. 480 00:14:27,000 --> 00:14:28,567 [man] It's a festive place. 481 00:14:28,567 --> 00:14:29,667 The food is spot on. 482 00:14:29,667 --> 00:14:31,367 Genovese ragu. 483 00:14:31,367 --> 00:14:33,066 [woman 2] Oh, this is the Genovese. 484 00:14:33,066 --> 00:14:34,767 The pasta is handmade. 485 00:14:34,767 --> 00:14:37,000 [woman 3] It's an amazing marriage 486 00:14:37,000 --> 00:14:38,300 of beef and prosciutto. 487 00:14:38,300 --> 00:14:40,867 [woman 3] I can't tell you how they make it, 488 00:14:40,867 --> 00:14:43,700 but I sure do enjoy eating it. [laughs] 489 00:14:44,500 --> 00:14:45,567 All right, Chef, let's get into it. 490 00:14:45,567 --> 00:14:47,467 [Alberto] We're going to make the mezzi paccheri. 491 00:14:47,467 --> 00:14:50,367 We just have semolina flour and water. 492 00:14:50,367 --> 00:14:53,367 Once it gets fully mixed, it'll start the extruding. 493 00:14:53,367 --> 00:14:55,600 Next step, we're going to make the Genovese. 494 00:14:55,600 --> 00:14:57,867 Genovese is a mix of salty meat, 495 00:14:57,867 --> 00:14:59,166 onions, and white wine. 496 00:14:59,166 --> 00:15:01,266 [Alberto] Yes. Olive oil and butter. 497 00:15:01,266 --> 00:15:02,800 Put some ground beef in it, 498 00:15:02,800 --> 00:15:03,800 prosciutto gambetto. 499 00:15:03,800 --> 00:15:05,000 The trimmings of the prosciutto. 500 00:15:05,000 --> 00:15:06,500 -[Alberto] Cocoa powder. -What? 501 00:15:06,500 --> 00:15:08,800 Yes. So the cocoa powder will give that balance 502 00:15:08,800 --> 00:15:10,300 of bitterness and sweetness. 503 00:15:10,667 --> 00:15:12,467 Celery, carrot juice, 504 00:15:12,467 --> 00:15:14,266 -and we just add our onions in. -Got it. 505 00:15:14,266 --> 00:15:16,266 [Alberto] Now that the onions are nice and cooked, 506 00:15:16,266 --> 00:15:17,266 we do the white wine 507 00:15:17,266 --> 00:15:19,000 and let it cook for about two to three hours. 508 00:15:19,000 --> 00:15:20,000 -And that's it. -Got it. 509 00:15:20,000 --> 00:15:22,166 [Alberto] Next step, with the provolone sauce. 510 00:15:22,166 --> 00:15:24,367 -So is this imported provolone? -It is. 511 00:15:24,367 --> 00:15:28,467 Italian provolone is salty, and tangy and sharp, 512 00:15:28,467 --> 00:15:30,066 and a little bit drier. 513 00:15:30,066 --> 00:15:31,567 -Whatever comes out. -Yeah, you don't know 514 00:15:31,567 --> 00:15:32,834 whatever falls in your hand. 515 00:15:33,266 --> 00:15:34,200 Oh! 516 00:15:34,200 --> 00:15:35,300 From the angels. 517 00:15:35,300 --> 00:15:36,367 Mmm. 518 00:15:36,367 --> 00:15:38,000 -That's going to be good. Yeah. -Okay, perfect. 519 00:15:38,000 --> 00:15:39,166 -Milk, room temperature... -Right. 520 00:15:39,166 --> 00:15:40,467 [Alberto] ...and a little heavy cream. 521 00:15:40,467 --> 00:15:41,700 [mixer whirring] 522 00:15:42,300 --> 00:15:44,300 [Alberto] Cook the pasta in the boiling water. 523 00:15:44,300 --> 00:15:45,867 Our ragu in a saute pan. 524 00:15:45,867 --> 00:15:48,166 My mouth, it's like when the dam is going to break 525 00:15:48,166 --> 00:15:49,800 and beep, beep, beep. 526 00:15:49,800 --> 00:15:51,100 [instrumental music playing] 527 00:15:51,100 --> 00:15:52,266 [Alberto] A little Parmigiano cheese. 528 00:15:52,266 --> 00:15:55,467 [Guy] Finishing that last cook of the pasta in the sauce. 529 00:15:55,467 --> 00:15:57,100 Just take your time and do it slower. 530 00:15:57,100 --> 00:15:58,266 You're going to kill me. 531 00:15:58,266 --> 00:16:00,066 [music slows down] 532 00:16:00,066 --> 00:16:02,400 -[music speeds back up] -[Alberto] Tiny bit of green. 533 00:16:03,266 --> 00:16:04,900 That's the money bite right there. 534 00:16:07,100 --> 00:16:09,266 Genovese is one of my favorite dishes. 535 00:16:09,266 --> 00:16:11,600 I make it at home once a month. 536 00:16:11,600 --> 00:16:13,066 It has a salinity to it 537 00:16:13,066 --> 00:16:14,567 because of the prosciutto. 538 00:16:14,567 --> 00:16:16,300 The provolone cream sauce... 539 00:16:17,600 --> 00:16:18,767 That creaminess that you're getting, 540 00:16:18,767 --> 00:16:20,300 the saltiness from it, 541 00:16:20,300 --> 00:16:21,700 is a perfect play-in. 542 00:16:21,700 --> 00:16:24,767 The piece of it that really makes it all sing, Chef, 543 00:16:24,767 --> 00:16:26,000 is the pasta. 544 00:16:28,200 --> 00:16:29,467 It has a great bite to it, 545 00:16:29,467 --> 00:16:30,867 made fresh. 546 00:16:30,867 --> 00:16:33,000 It's a real center of the plate. 547 00:16:33,800 --> 00:16:34,634 Mm. 548 00:16:34,634 --> 00:16:37,100 I would come back just to get this. 549 00:16:37,100 --> 00:16:39,000 -Absolutely. -Excellent. 550 00:16:39,000 --> 00:16:41,367 [waitress] I have the mezzi paccheri alla Genovese. 551 00:16:41,367 --> 00:16:43,567 The sauce is so perfect. 552 00:16:43,567 --> 00:16:45,667 The meat just melts in your mouth. 553 00:16:45,667 --> 00:16:48,166 I really like the provolone cream on top. 554 00:16:48,166 --> 00:16:49,100 Oh, it's so good. 555 00:16:49,100 --> 00:16:50,867 How did you find Flour House? 556 00:16:50,867 --> 00:16:52,367 I was walking on the street, 557 00:16:52,367 --> 00:16:54,100 I used my Italian nose, 558 00:16:54,100 --> 00:16:55,567 and I was like, "Okay, this is real". 559 00:16:55,567 --> 00:16:57,000 [waitress] I have the Maraglia here. 560 00:16:57,000 --> 00:16:59,200 It was a little bit of a challenge in the beginning. 561 00:16:59,200 --> 00:17:00,467 Like, people would walk in, 562 00:17:00,467 --> 00:17:01,367 and they would walk out 563 00:17:01,367 --> 00:17:02,767 because too many names were 564 00:17:02,767 --> 00:17:04,667 -too Italian on the menu. You know what I mean? -[Gessica] Oh, yeah. 565 00:17:04,667 --> 00:17:05,667 But the past three years, 566 00:17:05,667 --> 00:17:08,000 we are on the top 50 best pizza in the country. 567 00:17:08,000 --> 00:17:09,166 -Congratulations. -[both] Thank you. 568 00:17:09,166 --> 00:17:12,166 [man] Albie has the Ferrari of pizza ovens. 569 00:17:12,166 --> 00:17:13,066 He really does it right. 570 00:17:13,066 --> 00:17:14,767 -You got more food for me? -Pizza dough. 571 00:17:14,767 --> 00:17:16,900 Got your carbonara al cacio e pepe. 572 00:17:16,900 --> 00:17:19,266 [woman] They took a classic dish 573 00:17:19,266 --> 00:17:21,100 and turned it into a pizza. 574 00:17:21,100 --> 00:17:22,900 We'll see you in a bit. Hanging out in SLO. 575 00:17:23,700 --> 00:17:24,533 For such a tiny room, 576 00:17:24,533 --> 00:17:26,266 that's, like, the longest pizza peel 577 00:17:26,266 --> 00:17:27,300 that I've ever seen. 578 00:17:27,300 --> 00:17:30,100 I have a high complex, 579 00:17:30,100 --> 00:17:32,100 so everything that I buy is bigger. 580 00:17:32,467 --> 00:17:33,667 I got it. No, I-- I-- 581 00:17:33,667 --> 00:17:35,767 -it looked like you towered over it. -...like a Roman... 582 00:17:35,767 --> 00:17:37,767 I know. I did. 583 00:17:37,767 --> 00:17:39,400 Welcome back. Triple D, hanging out in SLO. 584 00:17:39,400 --> 00:17:41,100 That's San Luis Obispo, 585 00:17:41,100 --> 00:17:42,867 where Chef Alberto and his wife Gessica have 586 00:17:42,867 --> 00:17:44,100 Flour House. 587 00:17:44,100 --> 00:17:46,000 Queen Margherita ready, on the peel. 588 00:17:46,000 --> 00:17:46,834 This is the only place 589 00:17:46,834 --> 00:17:48,467 within I don't know how many miles 590 00:17:48,467 --> 00:17:50,967 that you can get a real Italian pizza. 591 00:17:50,967 --> 00:17:51,900 Carbonara coming up. 592 00:17:51,900 --> 00:17:54,200 The carbonara pizza, it's a delicious dish. 593 00:17:54,200 --> 00:17:57,367 It comes with this crunchy Parmesan chip, 594 00:17:57,367 --> 00:17:58,900 and then they use an egg yolk 595 00:17:58,900 --> 00:18:01,500 -in the actual sauce. -It's just like heaven. 596 00:18:01,500 --> 00:18:03,500 We're making pizza now. Give it to me. 597 00:18:03,500 --> 00:18:05,600 [Alberto] We're going to start with the dough. 598 00:18:05,600 --> 00:18:06,667 So we put the water in. 599 00:18:06,667 --> 00:18:08,467 -Fresh yeast. -Fresh yeast, correct. 600 00:18:08,467 --> 00:18:09,667 Double zero flour, 601 00:18:09,667 --> 00:18:11,266 to give a little bit more of a pop-pop 602 00:18:11,266 --> 00:18:13,467 -on the crust at the end. -A little pop-pop. 603 00:18:13,467 --> 00:18:14,900 [Alberto] We let it mix 10 minutes. 604 00:18:14,900 --> 00:18:17,000 We go with sea salt. Extra flour. 605 00:18:17,000 --> 00:18:19,000 -[Guy] And a little olive oil. -Rest for another hour. 606 00:18:19,000 --> 00:18:20,066 -[Guy] Got it. -And we do the balls. 607 00:18:20,066 --> 00:18:21,467 [Guy] What are we going to work on next? 608 00:18:21,467 --> 00:18:23,500 The bechamel for the base for the pizza. 609 00:18:23,500 --> 00:18:24,500 Butter, 610 00:18:24,500 --> 00:18:25,967 flour, milk. 611 00:18:25,967 --> 00:18:27,400 -[Guy] Make a little roux. -Salt. 612 00:18:27,400 --> 00:18:29,100 [Guy] Slowly whisk in the egg yolks. 613 00:18:29,100 --> 00:18:30,500 -[Alberto] Yes. -Beautiful. 614 00:18:30,500 --> 00:18:32,100 Now we're going to make the cacio e pepe sauce. 615 00:18:32,100 --> 00:18:33,266 Cacio e pepe sauce. 616 00:18:33,266 --> 00:18:34,767 [Alberto] White pepper, milk. 617 00:18:34,767 --> 00:18:36,166 Stir it just for a minute. 618 00:18:36,166 --> 00:18:37,367 Going to strain out the pepper. 619 00:18:37,367 --> 00:18:38,967 Needs to be really smooth cream. 620 00:18:38,967 --> 00:18:40,400 [Guy] This is the finishing sauce. 621 00:18:40,400 --> 00:18:42,600 -Correct. Gelatin. -With gelatin? 622 00:18:42,600 --> 00:18:43,400 [Alberto] We apply it on the pizza 623 00:18:43,400 --> 00:18:44,967 when it's really hot at the oven... 624 00:18:44,967 --> 00:18:46,467 -Right. -...so we need the stability 625 00:18:46,467 --> 00:18:48,266 -so it doesn't melt. -All right. 626 00:18:48,266 --> 00:18:50,200 [Alberto] We add the pecorino and Parmigiano. 627 00:18:50,967 --> 00:18:52,233 The rest of it with the gelatin. 628 00:18:53,000 --> 00:18:55,467 Whipped cream for the cacio e pepe, 629 00:18:55,467 --> 00:18:56,634 and put in a piping bag-- 630 00:18:56,634 --> 00:18:58,467 And this will be ready to finish the top of the pizza? 631 00:18:58,467 --> 00:18:59,700 -[Alberto] Yes. -I love it. 632 00:19:01,367 --> 00:19:02,700 I got to hold on to that one. 633 00:19:02,700 --> 00:19:04,467 Next step, guanciale, 634 00:19:04,467 --> 00:19:06,000 cured pork cheeks. 635 00:19:06,000 --> 00:19:08,233 -We cut it on the slicer. -Super thin. 636 00:19:09,066 --> 00:19:10,500 Creamy, sweet. 637 00:19:10,500 --> 00:19:12,667 -Mm. -This is our proofed dough. 638 00:19:12,667 --> 00:19:15,066 Push all the air to the side. 639 00:19:15,066 --> 00:19:15,934 We slap it. 640 00:19:15,934 --> 00:19:17,800 Now we go with our egg yolk bechamel, 641 00:19:17,800 --> 00:19:18,767 the guanciale, 642 00:19:18,767 --> 00:19:20,567 mozzarella cheese, pull it. 643 00:19:20,567 --> 00:19:23,000 90 seconds, and it should be ready to go. 644 00:19:23,000 --> 00:19:25,367 Look at that. When it blisters like this, 645 00:19:25,367 --> 00:19:27,066 that says to me we did it the right way. 646 00:19:27,066 --> 00:19:29,367 Cacio e pepe, Parmigiano chips. 647 00:19:29,367 --> 00:19:30,233 We do not cut it. 648 00:19:30,233 --> 00:19:32,100 So the guest gets to see it this way, 649 00:19:32,100 --> 00:19:34,066 and then they have to fight over it at the table. 650 00:19:34,066 --> 00:19:35,667 [Alberto] So, you know, the eyes wants 651 00:19:35,667 --> 00:19:36,867 their party, right? 652 00:19:36,867 --> 00:19:38,166 [Guy] I'm not gonna wreck it. 653 00:19:38,166 --> 00:19:39,634 Just stare at it for a while. 654 00:19:40,667 --> 00:19:42,400 -[bell dings] -Okay, I've waited. 655 00:19:46,166 --> 00:19:47,467 I hate it. 656 00:19:47,467 --> 00:19:48,900 I hate it so much we should make another one 657 00:19:48,900 --> 00:19:50,734 and just let me see if I hate it again. 658 00:19:53,100 --> 00:19:56,000 You have the best of all the worlds coming together. 659 00:19:57,166 --> 00:19:59,667 The pizza dough is light, chewy. 660 00:19:59,667 --> 00:20:02,100 To get to both of them isn't the easiest thing to do. 661 00:20:02,100 --> 00:20:04,567 The Parmesan crisp is fantastic. 662 00:20:04,567 --> 00:20:05,667 The carbonara bechamel, 663 00:20:05,667 --> 00:20:08,266 putting the egg yolk into it really elevates that. 664 00:20:08,266 --> 00:20:10,667 And then this little kiss at the end 665 00:20:10,667 --> 00:20:12,667 with the cacio e pepe is genius. 666 00:20:12,667 --> 00:20:14,767 The whole thing, fantastic. 667 00:20:14,767 --> 00:20:16,667 Carbonara, al cacio e pepe. 668 00:20:16,667 --> 00:20:18,166 It's awesome. Full of flavor. 669 00:20:18,166 --> 00:20:19,467 This meat is incredible. 670 00:20:19,467 --> 00:20:21,567 The cheese on top, delicious. 671 00:20:21,567 --> 00:20:22,600 That's my buddy Luke. 672 00:20:22,600 --> 00:20:24,100 Carlos and I have known each other 673 00:20:24,100 --> 00:20:24,800 for a really long time, 674 00:20:24,800 --> 00:20:26,667 -and it's legit. -It's awesome. 675 00:20:26,667 --> 00:20:29,367 Gnocchetti ready to go for table 19, please. 676 00:20:29,367 --> 00:20:31,200 We'd be here every night if we could. 677 00:20:31,200 --> 00:20:33,100 You might be in a college town, 678 00:20:33,100 --> 00:20:35,500 but you could be cooking in New York City. 679 00:20:35,500 --> 00:20:37,200 -Dynamite, my friend. Fantastic. -Appreciate it. 680 00:20:37,200 --> 00:20:38,266 [Alberto] Thank you. 681 00:20:38,266 --> 00:20:39,400 So that's it for this edition 682 00:20:39,400 --> 00:20:40,600 of Diners, Drive-ins, and Dives. 683 00:20:40,600 --> 00:20:41,533 But don't you worry. 684 00:20:41,533 --> 00:20:43,567 There's funky joints all over this country. 685 00:20:43,567 --> 00:20:45,367 And I'll be looking for you next time on... 686 00:20:45,367 --> 00:20:48,567 -[all] Triple D! -[all cheering] 687 00:20:48,567 --> 00:20:50,100 Guy, that is... 688 00:20:50,100 --> 00:20:51,233 These go back here. 689 00:20:53,000 --> 00:20:54,800 [Kathleen] Thank you. Thank you. 690 00:20:54,800 --> 00:20:56,300 -Thank you. -[cutlery clinking] 691 00:20:56,300 --> 00:20:57,867 -[Kathleen chuckles] -It's fine. 692 00:20:57,867 --> 00:21:00,066 -Got it. -[Kathleen chuckles] 49285

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.