All language subtitles for Der Amerikanische Soldat (1970)
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,385 --> 00:00:04,470
Napisy przygotowa�: Quohog
2
00:00:09,600 --> 00:00:13,312
Monachium
3
00:01:33,476 --> 00:01:35,061
Pi�� tysi�cy.
4
00:01:56,457 --> 00:01:57,542
OK.
5
00:02:18,437 --> 00:02:19,437
Doc?
6
00:02:21,232 --> 00:02:22,984
Ta kobieta jest pi�kna.
7
00:02:23,901 --> 00:02:24,944
Kt�ra?
8
00:02:27,363 --> 00:02:29,407
- Co prosz�?
- Kt�ra kobieta?
9
00:02:30,199 --> 00:02:31,409
A, tak...
10
00:02:32,410 --> 00:02:33,786
Wchodzisz?
11
00:02:40,126 --> 00:02:41,752
Odpadam!
12
00:02:44,463 --> 00:02:45,631
Max?
13
00:02:46,090 --> 00:02:47,550
Sprawdzam!
14
00:02:51,345 --> 00:02:53,472
Dobrze, dobrze. Zaraz!
15
00:03:04,400 --> 00:03:05,609
G�wno!
16
00:03:09,822 --> 00:03:11,615
Jak to robisz, �e zawsze mnie wyka�czasz?
17
00:03:12,199 --> 00:03:13,701
Gadaj sobie.
18
00:04:11,133 --> 00:04:13,260
Nie mog� znie�� czekania.
19
00:04:19,266 --> 00:04:20,643
Przyjedzie.
20
00:04:33,572 --> 00:04:34,624
Chc� i�� do domu.
21
00:04:34,824 --> 00:04:35,991
Zamknij si�!
22
00:04:56,804 --> 00:04:58,264
Te kobiety...
23
00:05:06,814 --> 00:05:08,399
Chcesz gra� czy nie?
24
00:05:10,442 --> 00:05:11,442
Pewnie.
25
00:05:11,902 --> 00:05:12,945
Wi�c.
26
00:05:49,773 --> 00:05:51,275
Daj mi dwie.
27
00:06:39,490 --> 00:06:40,616
Taa.
28
00:06:43,577 --> 00:06:44,870
OK. Dzi�ki.
29
00:06:47,414 --> 00:06:48,749
Jest ju�.
30
00:06:51,835 --> 00:06:55,464
Ameryka�ski
�o�nierz
31
00:07:08,560 --> 00:07:10,437
Ziemia jest nasza.
32
00:07:17,528 --> 00:07:20,614
Nie, ziemia jest kul�.
33
00:07:30,040 --> 00:07:32,334
Bo�e,jeste� zabawny.
34
00:07:41,176 --> 00:07:44,513
Opr�cz tego, o wiele za gruby.
35
00:07:56,400 --> 00:07:58,443
Jeste� prawdziwy Ami?
36
00:08:00,863 --> 00:08:03,198
Wszyscy Ami �wietnie si� pieprz�.
37
00:08:03,574 --> 00:08:04,616
Nie.
38
00:08:17,629 --> 00:08:19,965
Zacz�o si� w Niemczech.
39
00:08:25,762 --> 00:08:28,390
By� sobie kiedy� ma�y ch�opiec...
40
00:08:40,193 --> 00:08:42,738
Lecia� ponad wielkim stawem...
41
00:08:45,699 --> 00:08:47,242
G�wno!
42
00:08:51,163 --> 00:08:52,456
Dawaj to!
43
00:08:52,831 --> 00:08:53,999
Zdrowie!
44
00:09:03,550 --> 00:09:05,052
Podobasz mi si�.
45
00:09:08,013 --> 00:09:10,182
Masz �wietny styl.
46
00:09:13,977 --> 00:09:15,937
Opr�cz tego,
47
00:09:16,855 --> 00:09:18,815
je�li chcesz grub�...
48
00:09:19,816 --> 00:09:21,735
Grubych jest a� za du�o..
49
00:09:24,237 --> 00:09:26,114
Zawsze by�am szczup�a.
50
00:09:29,242 --> 00:09:30,661
Zamknij si�!
51
00:09:34,331 --> 00:09:35,957
Co tylko zechcesz.
52
00:09:48,887 --> 00:09:50,931
Dobra, wyskakujesz! I to zaraz!
53
00:09:55,936 --> 00:09:57,813
Mieli�my przecie� p�j�� do hotelu.
54
00:10:01,149 --> 00:10:02,818
Sp�jrz na mnie!
55
00:10:03,735 --> 00:10:05,320
B�d� dla mnie mi�y!
56
00:10:10,784 --> 00:10:12,160
Spadaj!
57
00:10:20,210 --> 00:10:21,420
Dobrze,
58
00:10:22,003 --> 00:10:23,755
wi�c daj mi pieni�dze!
59
00:10:29,219 --> 00:10:31,680
100 marek i wynosz� si� od razu.
60
00:11:39,289 --> 00:11:40,916
Nie!
61
00:11:41,124 --> 00:11:42,834
Ja nie �yj�! Ja nie �yj�.
62
00:11:50,592 --> 00:11:53,011
To by�y tylko �lepaki.
63
00:12:24,751 --> 00:12:26,836
Wiem o tym. Dzi�kuj�.
64
00:12:41,059 --> 00:12:43,111
Mam zarezerwowany pok�j.
65
00:12:43,311 --> 00:12:44,529
Na jakie nazwisko?
66
00:12:44,729 --> 00:12:46,147
Richard Murphy.
67
00:12:46,856 --> 00:12:47,982
Ach, tak?
68
00:12:53,655 --> 00:12:57,000
Zgadza si�. Pok�j 36.
Jak d�ugo Pan zostaje?
69
00:12:57,200 --> 00:12:58,793
Musi Pan to wiedzie�?
70
00:12:58,993 --> 00:13:00,620
Nie, oczywi�cie, �e nie.
71
00:13:04,332 --> 00:13:05,792
Pok�j 36.
72
00:13:06,584 --> 00:13:08,420
Sam to wezm�.
73
00:13:28,982 --> 00:13:30,358
Ju� jest.
74
00:13:31,651 --> 00:13:32,651
Dobrze.
75
00:13:59,220 --> 00:14:00,597
Dziekuj�, sir.
76
00:14:02,140 --> 00:14:03,140
Hej!
77
00:14:03,516 --> 00:14:04,642
Tak, s�ucham?
78
00:14:05,518 --> 00:14:07,228
Przynie� mi butelk� Ballentine'a!
79
00:14:07,437 --> 00:14:08,521
Oczywi�cie.
80
00:15:07,789 --> 00:15:09,248
Postaw j� tam!
81
00:15:40,905 --> 00:15:41,905
Hej!
82
00:16:01,467 --> 00:16:04,178
Ta sprawa ma ruszy� z miejsca.
83
00:16:04,887 --> 00:16:06,272
Czy to jasne?
84
00:16:06,472 --> 00:16:07,640
Pewnie.
85
00:16:26,534 --> 00:16:27,744
Dzi�kuj�.
86
00:16:32,790 --> 00:16:36,294
Przes�uchali�cie tego Cygana?
Tego El Quitano?
87
00:16:36,961 --> 00:16:39,005
Kazali�my go �ledzi�.
88
00:16:39,589 --> 00:16:41,841
Potem go przycisn�li�my, jak mocno si� da�o.
89
00:16:42,758 --> 00:16:44,719
Nic. Absolutnie nic.
90
00:16:45,344 --> 00:16:46,562
Sprowad�cie go tu!
91
00:16:46,762 --> 00:16:48,264
To jakie� kpiny!
92
00:17:19,128 --> 00:17:21,047
Ta Magdalena...
93
00:17:21,589 --> 00:17:23,466
- Fuller, szefie!
- W�a�nie.
94
00:17:24,884 --> 00:17:27,687
Ta Magdalena Fuller...
Nie mogli�cie nic...
95
00:17:27,887 --> 00:17:29,555
z niej wyci�gn��?
96
00:17:30,890 --> 00:17:32,859
Milczy jak ryba.
97
00:17:33,059 --> 00:17:34,059
Po prostu niemowa.
98
00:17:38,981 --> 00:17:40,158
Dziwne.
99
00:17:40,358 --> 00:17:42,485
Zwykle jest bardziej rozmowna.
100
00:17:43,444 --> 00:17:45,905
Tak czy inaczej, macie to ruszy� z miejsca!
101
00:17:47,907 --> 00:17:49,533
To rozkaz.
102
00:17:50,076 --> 00:17:52,036
Mam nadziej�, �e mnie dobrze zrozumiano.
103
00:17:52,995 --> 00:17:54,372
Mo�ecie teraz i��.
104
00:18:04,090 --> 00:18:05,090
Jan.
105
00:18:05,925 --> 00:18:06,925
Tak?
106
00:18:07,635 --> 00:18:10,646
Procent pomy�lnie zako�czonych dochodze�
w sprawach o najci�sze przest�pstwa...
107
00:18:10,846 --> 00:18:13,015
jest w tym mie�cie du�o ni�szy od �redniej krajowej.
108
00:18:13,808 --> 00:18:16,602
Reputacja policji tego miasta
zosta�a postawiona na szali.
109
00:18:17,186 --> 00:18:18,312
Wiem, szefie.
110
00:18:18,896 --> 00:18:19,896
Dzi�kuj�.
111
00:18:20,231 --> 00:18:21,315
Do widzenia!
112
00:18:29,865 --> 00:18:33,419
- Ale to twoje dziecko!
- Czy ca�y ten cholerny budynek musi to s�ysze�?
113
00:18:33,619 --> 00:18:36,539
B�d� mia�a dziecko!
B�d� mia�a dziecko!
114
00:18:49,301 --> 00:18:51,178
To ju� najwy�szy czas.
115
00:18:51,762 --> 00:18:53,523
- Dok�d idziesz?
- Do szefa.
116
00:18:53,723 --> 00:18:55,316
- W�a�nie wyszli�my od niego.
- Jak to?
117
00:18:55,516 --> 00:18:56,892
Nic nie wie.
118
00:18:58,310 --> 00:19:00,146
Tylko nie wygadaj si�!
119
00:20:06,378 --> 00:20:09,548
Stek z keczupem i szklanka soku pomidorowego!
120
00:20:10,216 --> 00:20:11,258
Dzi�ki.
121
00:20:38,786 --> 00:20:39,786
Wej��!
122
00:21:09,233 --> 00:21:10,484
Chod� tu!
123
00:21:25,666 --> 00:21:27,668
Przynie� mi whiskey!
124
00:21:37,636 --> 00:21:38,762
Spadaj!
125
00:22:12,004 --> 00:22:13,047
Prosz�?
126
00:22:14,214 --> 00:22:16,258
Tak, pewnie. Notuj�.
127
00:22:17,342 --> 00:22:19,178
Tony el Quitano.
128
00:22:19,553 --> 00:22:21,055
To moja sprawa.
129
00:22:21,638 --> 00:22:23,766
Pewnie. Zawsze jest na zaraz.
130
00:22:24,892 --> 00:22:26,101
Dzi�ki.
131
00:22:33,776 --> 00:22:35,527
Potrzebuj� numer do Monachium.
132
00:22:36,403 --> 00:22:38,739
Nazwisko brzmi Franz Walsch...
133
00:22:39,907 --> 00:22:43,544
W jak war, A jak Alamo, L jak Lenin,
134
00:22:43,744 --> 00:22:46,580
S jak science fiction, C jak crime,
135
00:22:47,498 --> 00:22:48,791
H jak hell...
136
00:22:49,458 --> 00:22:50,667
Dzi�ki. Czekam.
137
00:23:17,277 --> 00:23:18,654
Kto m�wi?
138
00:23:19,029 --> 00:23:20,489
Serwus, Franz!
139
00:23:20,989 --> 00:23:23,075
Tu Richard von Rezzori.
140
00:23:24,827 --> 00:23:26,995
Przyjecha�em ostatniej nocy.
141
00:23:27,830 --> 00:23:29,665
Pewnie. Zabior� ci�.
142
00:23:29,998 --> 00:23:31,333
Na razie.
143
00:23:55,190 --> 00:23:56,775
Gdzie nas wieziesz?
144
00:23:58,443 --> 00:24:00,195
Na stare �mieci.
145
00:24:14,418 --> 00:24:16,044
Jak by�o w Wietnamie?
146
00:24:23,969 --> 00:24:25,137
G�o�no.
147
00:24:25,887 --> 00:24:26,888
No tak.
148
00:24:34,396 --> 00:24:36,356
Tu nic si� nie dzia�o.
149
00:24:40,360 --> 00:24:42,654
W Niemczech ostanio w og�le nic si� nie dzieje.
150
00:24:54,708 --> 00:24:57,252
Wola�em dawne Niemcy...
151
00:24:57,711 --> 00:24:58,879
mimo wszystko.
152
00:26:11,451 --> 00:26:13,370
Tu nic si� nie zmieni�o...
153
00:26:21,795 --> 00:26:23,463
Rozejrzyj si�.
154
00:26:28,552 --> 00:26:31,388
Wi�kszo�� tutejszych pomar�a.
155
00:26:31,805 --> 00:26:33,682
Do�� niezdrowy teren.
156
00:26:38,520 --> 00:26:40,313
Mo�esz to sobie wobrazi�...
157
00:26:43,149 --> 00:26:45,151
...�y�em tu ca�e 14 lat.
158
00:26:56,162 --> 00:26:58,415
Tak w�a�nie my�la�am!
159
00:26:58,832 --> 00:27:00,550
Pan von Rezzori...
160
00:27:00,750 --> 00:27:02,127
i Pan Walsch.
161
00:27:02,419 --> 00:27:04,346
- Wr�ci� Pan z Ameryki?
- Nie.
162
00:27:04,546 --> 00:27:05,889
Tylko w odwiedziny.
163
00:27:06,089 --> 00:27:10,010
Prosz� pozdrowi� ode mnie matk�.
I prosz� nas jeszcze odwiedzi�.
164
00:27:10,302 --> 00:27:12,387
Dobrze, Pani Lang.
Z pewno�ci�.
165
00:27:49,591 --> 00:27:51,009
Jakie� to wszystko dziwne.
166
00:27:57,057 --> 00:27:59,359
Potrzebuj� osoby,
kt�ra b�dzie mia�a
167
00:27:59,559 --> 00:28:02,979
rozeznanie w temacie
i wiedzia�a gdzie znale�� pewnych ludzi.
168
00:28:04,064 --> 00:28:06,483
Jest tylko jedna taka.
169
00:28:09,569 --> 00:28:11,654
Nazywa si� Magdalena.
170
00:28:12,489 --> 00:28:14,032
OK, gdzie j� znajd�?
171
00:28:15,283 --> 00:28:19,287
Zawsze kr�ci si� w takim barze,
w kt�rym sprzedaje pornosy.
172
00:28:20,580 --> 00:28:22,374
W Lola Montez.
173
00:28:24,209 --> 00:28:26,169
To ten, w kt�rym �piewa Inga.
174
00:28:26,961 --> 00:28:28,296
Jaka Inga?
175
00:28:30,173 --> 00:28:31,299
Twoja Inga.
176
00:28:56,324 --> 00:28:57,826
Gdzie mieszkasz?
177
00:28:58,868 --> 00:29:00,411
W Blauen Haus.
178
00:29:06,459 --> 00:29:09,212
- Je�li co� b�dziesz...
- OK. Wiadomo.
179
00:31:24,639 --> 00:31:28,601
Jednego Ballantine'a... czysty... bez lodu.
180
00:31:54,544 --> 00:31:56,587
Chc� kupi� jakie� porno.
181
00:32:01,968 --> 00:32:03,010
Tam.
182
00:32:28,286 --> 00:32:29,745
Mog� si� przysi���?
183
00:32:30,872 --> 00:32:33,499
Przystojny zagraniczniak!
Pewnie.
184
00:32:45,970 --> 00:32:47,471
Potrzebuj� informacji.
185
00:32:51,517 --> 00:32:53,394
Mam �wierszczyki.
186
00:32:57,023 --> 00:32:58,900
Nie ma obaw. P�ac� dobrze.
187
00:33:00,860 --> 00:33:02,361
Pi�� tysi�cy.
188
00:33:46,030 --> 00:33:47,949
Szukam cygana
189
00:33:48,699 --> 00:33:50,201
Tony el Quitano.
190
00:33:57,249 --> 00:33:59,293
Cyga�skie osiedle numer 1.
191
00:34:02,004 --> 00:34:04,715
Prawie ca�y czas siedzi w knajpie.
192
00:34:05,007 --> 00:34:06,634
Tam jest tylko jedna knajpa.
193
00:34:07,510 --> 00:34:09,220
Jakie� znaki szczeg�lne?
194
00:34:14,058 --> 00:34:16,519
Czyta z d�oni,
195
00:34:17,812 --> 00:34:19,355
chleje,
196
00:34:20,356 --> 00:34:21,774
jest peda�em,
197
00:34:23,234 --> 00:34:24,652
trzyma dw�ch goryli...
198
00:34:25,277 --> 00:34:26,570
To wystarczy.
199
00:34:54,598 --> 00:34:55,724
Co porabiasz?
200
00:34:56,725 --> 00:34:58,727
�piewam i...
201
00:35:00,688 --> 00:35:01,897
I?
202
00:35:04,442 --> 00:35:06,193
Wysz�am za m��.
203
00:35:11,782 --> 00:35:13,075
Za niego.
204
00:35:21,750 --> 00:35:23,461
Jeste�my bardzo szcz�liwi.
205
00:35:26,964 --> 00:35:27,964
OK. Cze��
206
00:35:31,218 --> 00:35:32,386
Ricky!
207
00:35:40,644 --> 00:35:42,229
Kto to by�?
208
00:35:46,984 --> 00:35:48,819
I tak by� nie zrozumia�.
209
00:36:00,039 --> 00:36:01,874
Jeste�cie Cyganami?
210
00:36:03,626 --> 00:36:05,294
Czytacie z d�oni.
211
00:36:06,128 --> 00:36:07,504
Kiedy� si� to robi�o.
212
00:36:07,922 --> 00:36:09,798
Dzi� prawie nikt nie potrafi.
213
00:36:10,883 --> 00:36:13,427
On umie... Tony.
214
00:36:20,100 --> 00:36:21,268
Taa?
215
00:36:35,282 --> 00:36:36,450
Poka� d�o�!
216
00:36:53,676 --> 00:36:55,052
Co widzisz?
217
00:37:00,933 --> 00:37:02,267
Bardzo �le!
218
00:37:04,311 --> 00:37:05,396
Co?
219
00:37:08,691 --> 00:37:10,401
Przysu� si�! Powiem ci.
220
00:37:12,820 --> 00:37:14,947
Mieszkam na g�rze. OK?
221
00:37:20,494 --> 00:37:23,580
Nie b�d� zawsze taki otwarty w tych sprawach.
222
00:37:45,811 --> 00:37:47,604
Co tam widzia�e�?
223
00:37:49,857 --> 00:37:51,400
Nie po�yje d�ugo.
224
00:37:53,569 --> 00:37:54,653
Id� ju�.
225
00:37:57,948 --> 00:38:00,492
Chc� by� sam dzi� w nocy.
Zosta�cie tutaj.
226
00:38:00,909 --> 00:38:03,579
My�la�em, �e p�acisz nam za ochron�.
227
00:38:05,205 --> 00:38:07,124
Dzi� w nocy nic si� nie wydarzy.
228
00:38:11,336 --> 00:38:12,504
Dobrej nocy!
229
00:38:31,648 --> 00:38:32,941
Machniemy rundk�!
230
00:39:06,141 --> 00:39:08,143
- Kto tam?
- To ja.
231
00:39:18,445 --> 00:39:19,571
Wejd�!
232
00:41:15,562 --> 00:41:19,107
Przy�lijcie mi kobiet�, OK?
Ale jak�� z klas�.
233
00:41:19,399 --> 00:41:22,277
Co? W �rodku dnia?
On chce dziwk�.
234
00:41:24,404 --> 00:41:26,281
Naturalnie. Oczywi�cie.
235
00:41:38,752 --> 00:41:40,295
Tirili, tirila!
236
00:41:40,545 --> 00:41:41,755
Zamknij pysk!
237
00:41:51,890 --> 00:41:53,183
Odbierz!
238
00:42:04,194 --> 00:42:05,737
Odbierz natychmiast!
239
00:42:15,413 --> 00:42:16,665
Moment.
240
00:42:17,666 --> 00:42:19,301
- Do ciebie.
- Kto?
241
00:42:19,501 --> 00:42:20,501
Murnau.
242
00:42:26,758 --> 00:42:27,968
Murnau?
243
00:42:29,261 --> 00:42:30,804
Kobiet�? Aha!
244
00:42:32,639 --> 00:42:34,766
Killer chce kobiet�.
245
00:42:38,603 --> 00:42:40,105
OK. Wy�lij mu jak��.
246
00:42:40,772 --> 00:42:41,940
Na razie!
247
00:42:43,650 --> 00:42:44,776
Chwila!
248
00:42:46,486 --> 00:42:48,238
Wy�l� ci Ros�...
249
00:42:59,374 --> 00:43:01,209
za p� godziny.
250
00:43:15,640 --> 00:43:16,891
Co powinnam tam robi�?
251
00:43:17,517 --> 00:43:19,519
Killer chce kobiet�. Kapujesz?
252
00:43:20,520 --> 00:43:22,856
Lepiej jak b�dzie z tob�,
wtedy nie wygada si� przed inn�.
253
00:43:45,295 --> 00:43:46,847
Przecie� ci� kocham.
254
00:43:47,047 --> 00:43:48,381
W�a�nie dlatego.
255
00:44:06,107 --> 00:44:07,192
Po�piesz si�!
256
00:44:40,850 --> 00:44:41,850
Zostaw to!
257
00:45:06,543 --> 00:45:07,710
Wej��!
258
00:45:31,192 --> 00:45:32,819
Rozbieraj si�!
259
00:46:22,702 --> 00:46:24,120
Id� do �azienki!
260
00:47:11,042 --> 00:47:13,419
Bycie szcz�liwym nie zawsze jest przyjemne.
261
00:47:14,504 --> 00:47:16,923
By�a sobie w Hamburgu sprzataczka,
262
00:47:17,381 --> 00:47:20,927
kt�ra nazywa�a si� Emmi.
Mia�a 60 albo 65 lat.
263
00:47:21,427 --> 00:47:22,970
Jednego dnia...
264
00:47:23,846 --> 00:47:27,016
kiedy wraca�a do domu, zacz�o pada�.
265
00:47:27,475 --> 00:47:29,560
Wesz�a wi�c do baru...
266
00:47:30,728 --> 00:47:33,272
gdzie przesiadywali gastarbeiterzy,
267
00:47:34,148 --> 00:47:36,943
i usiad�a tam, i zacz�a pi� col�.
268
00:47:37,985 --> 00:47:40,363
Nagle jeden m�czyzna zapyta� j�...
269
00:47:40,988 --> 00:47:42,740
czy z nim zata�czy,
270
00:47:44,492 --> 00:47:48,412
naprawd� wielki facet
z szerokimi barami.
271
00:47:49,247 --> 00:47:51,374
Uzna�a, �e jest atrakcyjny...
272
00:47:52,166 --> 00:47:54,168
i zata�czy�a z nim.
273
00:47:55,503 --> 00:48:00,007
A potem on si� przysiad�
i zacz�li rozmow�.
274
00:48:01,843 --> 00:48:04,679
Powiedzia� jej, �e nie ma mieszkania,
275
00:48:05,638 --> 00:48:08,808
Wi�c Emmi zaproponowa�a,
�e mo�e p�j�c do niej.
276
00:48:10,977 --> 00:48:15,064
Tak si� sta�o,
a potem poszli ze sob� do ��ka,
277
00:48:16,440 --> 00:48:18,609
a kilka dni p�niej...
278
00:48:20,361 --> 00:48:23,030
...on zaprponowa� jej ma��e�stwo.
279
00:48:26,033 --> 00:48:28,077
Tak wi�c pobrali si�.
280
00:48:29,871 --> 00:48:32,874
Nagle Emmi odm�odnia�a.
281
00:48:33,791 --> 00:48:37,044
dla innych wygl�da�a na mniej wi�cej 30.
282
00:48:39,589 --> 00:48:44,635
Przez 6 miesi�cy nie widzieli �wiata poza sob�
i czuli si� niewiarygodnie szcz�liwi.
283
00:48:47,054 --> 00:48:49,765
Ich �ycie by�o ci�g�ym imprezowaniem.
284
00:48:51,767 --> 00:48:55,438
Ale jednego dnia
Emmi znaleziono martw�, zamordowan�,
285
00:48:59,650 --> 00:49:03,779
z odci�ni�tym na szyi �ladem sygnetu.
286
00:49:04,989 --> 00:49:08,326
Policja aresztowa�a jej m�a.
287
00:49:09,327 --> 00:49:12,788
Nazywa� si� Ali,
a sygnet odcisn�� w�a�nie liter� A.
288
00:49:14,206 --> 00:49:17,918
Ale on m�wi�, �e ma wielu
koleg�w o imieniu Ali,
289
00:49:19,045 --> 00:49:21,464
i wszyscy oni maj� sygnety z inicja�em.
290
00:49:22,757 --> 00:49:27,178
Przes�uchali ka�dego Turka
imieniem Ali w Hamburgu.
291
00:49:30,056 --> 00:49:34,977
wielu z nich wr�ci�o do Turcji,
inni nic nie rozumieli.
292
00:49:57,166 --> 00:49:59,001
Magdalena Fuller.
293
00:49:59,877 --> 00:50:01,796
A co z pieni�dzmi?
294
00:50:03,923 --> 00:50:06,759
Dostaniesz trzecie zadanie...
295
00:50:07,593 --> 00:50:10,388
25,000 dolar�w, stoi.
296
00:50:48,884 --> 00:50:51,178
- Wszystko idzie �le.
- Co?
297
00:50:56,058 --> 00:50:58,853
To si� nie uda.
Ta sprawa za bardzo �mierdzi.
298
00:51:01,230 --> 00:51:02,565
We� si� w gar��!
299
00:51:03,315 --> 00:51:05,317
Nie wytrzymam tego d�u�ej!
300
00:51:19,790 --> 00:51:21,467
We� si� w gar��!
301
00:51:21,667 --> 00:51:24,211
Nie ka� mi, �ebym ci� wyko�czy�.
302
00:51:40,311 --> 00:51:42,563
P�jdziemy jutro co� zje�� razem?
303
00:51:58,704 --> 00:51:59,914
Poczekaj!
304
00:52:15,137 --> 00:52:17,723
Pierre, nie!
Chc� ci s�u�y�.
305
00:52:18,182 --> 00:52:22,936
Zrobi� co tylko zechcesz.
B�d� ca�owa� twoje stopy, wszystko...
306
00:52:23,937 --> 00:52:25,856
Pierre, ja si� zabij�!
307
00:52:29,109 --> 00:52:31,445
Nie mo�esz mnie zostawi�!
308
00:52:33,989 --> 00:52:36,200
Da�am ci wszystko.
309
00:52:40,579 --> 00:52:43,415
Jestem przecie� twoj� niewolnic�, Pierre.
310
00:52:50,506 --> 00:52:51,882
Ty �winio!
311
00:52:54,760 --> 00:52:56,136
Ty �winio!
312
00:53:01,642 --> 00:53:05,312
Tak bardzo ci� kocham, Pierre.
313
00:53:41,473 --> 00:53:43,684
- �adnie wygl�dasz.
- Tak?
314
00:53:47,229 --> 00:53:49,398
- Przyjad� po ciebie jutro.
- Nie.
315
00:53:49,982 --> 00:53:52,526
- Przyjd� do Bologne.
- OK.
316
00:54:07,541 --> 00:54:09,376
Dzi�ki. Reszty nie trzeba.
317
00:54:57,758 --> 00:55:00,802
O Bo�e, a to kto?
318
00:56:36,022 --> 00:56:38,066
Mamo, jestem w Niemczech.
319
00:56:38,567 --> 00:56:40,026
Tak, w porz�dku.
320
00:56:40,861 --> 00:56:42,237
Jestem tu obok, na rogu.
321
00:56:43,155 --> 00:56:44,406
Ju� id�.
322
00:56:48,910 --> 00:56:50,370
Tak, oczywi�cie.
323
00:56:51,329 --> 00:56:52,914
Zajrzyj.
324
00:57:12,851 --> 00:57:14,519
Ricky jest tutaj.
325
00:57:18,064 --> 00:57:19,441
Po co, mamo?
326
00:58:10,242 --> 00:58:12,077
Poci��e� si�.
327
00:58:14,079 --> 00:58:16,331
Musisz w ko�cu dorosn��.
328
00:58:16,581 --> 00:58:18,792
Zostaniesz przy mnie dobrze, mamo?
329
00:59:09,008 --> 00:59:10,719
�adnie tu u was.
330
00:59:15,140 --> 00:59:16,766
Tw�j m�� ma pieni�dze?
331
00:59:18,977 --> 00:59:19,977
Ricky!
332
00:59:21,980 --> 00:59:23,106
Kurt!
333
00:59:34,200 --> 00:59:36,911
Ri... chard!
334
00:59:46,921 --> 00:59:48,673
No usi�d�.
335
01:00:28,922 --> 01:00:31,674
Wr�ci�e� zdrowy z wojny?
336
01:00:39,057 --> 01:00:40,558
Wszystko gra, mamo.
337
01:00:42,477 --> 01:00:43,978
M�j syn!
338
01:00:52,528 --> 01:00:54,364
Zagraj ze mn�!
339
01:01:01,663 --> 01:01:02,914
Daj mi pieni�dze!
340
01:01:04,123 --> 01:01:05,416
W porz�dku.
341
01:01:23,101 --> 01:01:25,311
Co robisz w Niemczech?
342
01:01:26,813 --> 01:01:28,731
Interesy, mamo.
343
01:01:46,624 --> 01:01:48,126
Co u ojca?
344
01:01:51,337 --> 01:01:52,630
Powiedz prosz�!
345
01:01:53,339 --> 01:01:55,299
Nie widzia�em go d�ugo.
346
01:02:09,605 --> 01:02:10,857
Nie?
347
01:02:16,195 --> 01:02:17,196
Nie.
348
01:02:18,990 --> 01:02:21,826
M�j ojciec �yje w innym �wiecie.
349
01:02:23,828 --> 01:02:25,329
Jego przyjaciele...
350
01:02:29,000 --> 01:02:30,293
wiesz, oni s�...
351
01:02:32,962 --> 01:02:34,464
to nie dla mnie.
352
01:02:52,607 --> 01:02:54,400
Musz� ju� i��.
353
01:03:09,957 --> 01:03:11,209
Ciao, mamo!
354
01:03:39,862 --> 01:03:41,531
Och, mamo!
355
01:03:42,448 --> 01:03:44,158
Ja ci�gle go kocham!
356
01:03:57,588 --> 01:03:59,131
Bohm?
357
01:04:00,091 --> 01:04:01,467
Marquard Bohm?
358
01:04:03,052 --> 01:04:05,179
Chc�, �eby mia� Pan
na oku mojego syna.
359
01:04:06,472 --> 01:04:09,684
Nazywa si� Richard von Rezzori.
360
01:04:14,564 --> 01:04:17,775
Dwa moderstwa, powi�zane z t� sam� spraw�...
361
01:04:18,943 --> 01:04:20,611
tego samego dnia.
362
01:04:21,404 --> 01:04:23,489
Co� tu �mierdzi.
363
01:04:23,739 --> 01:04:28,536
Ta Fuller zapowiedzia�a si�.
Chce rozmawiac wy��cznie ze mn�.
364
01:04:30,579 --> 01:04:33,124
Ta kobieta bierze pini�dze za informacje.
365
01:04:33,541 --> 01:04:35,176
Pewnie pomy�la�a, �e szef m�g�by...
366
01:04:35,376 --> 01:04:38,304
Ustanowi�em specjalnego pe�nomocnika.
367
01:04:38,504 --> 01:04:42,466
Zabieram wam te spraw�, od teraz.
368
01:04:44,510 --> 01:04:46,846
Dzi�kuj�. Mo�ecie i��!
369
01:04:49,098 --> 01:04:52,893
Szefie, jestem ju� na w�a�ciwym tropie.
Jesli teraz zaniechamy tej sprawy...
370
01:04:53,311 --> 01:04:57,356
Dobrze, tak mi�dzy nami,
dzia�ajcie dalej.
371
01:04:57,940 --> 01:05:01,744
Ale mam te� obowi�zki
wobec opinii publicznej, rozumiecie?
372
01:05:01,944 --> 01:05:03,779
Pewnie, szefie. Dzi�ki.
373
01:05:28,679 --> 01:05:30,723
By� sobie s�o�...
374
01:05:31,724 --> 01:05:33,309
to by�o w Belgii.
375
01:05:33,976 --> 01:05:37,113
Wszyscy go kochali, najbardziej dzieci.
376
01:05:37,313 --> 01:05:40,199
Ale robi� si� coraz cichszy
i pewnego dnia,
377
01:05:40,399 --> 01:05:42,693
zaatakowa� swojego opiekuna.
378
01:05:43,652 --> 01:05:47,615
Zadepta� go na smier�
i rozwali� swoje schronienie.
379
01:05:49,158 --> 01:05:53,746
Wydosta� si� przez metalow� bram�
i strasznie tr�bi�.
380
01:05:55,039 --> 01:05:58,209
Przyjecha�a policja
oraz stra� po�arna,
381
01:05:59,919 --> 01:06:02,213
i zastrzelili go.
382
01:06:03,839 --> 01:06:07,927
Weterynarz stwierdzi�, �e by� zbyt samotny.
Chcesz pojecha� ze mn� do Japonii?
383
01:06:09,678 --> 01:06:10,763
Tak.
384
01:06:11,013 --> 01:06:12,681
Japonia jest pi�kna.
385
01:06:17,311 --> 01:06:20,105
Spotkajmy si� w pi�tek na dworcu, tak?
386
01:06:26,612 --> 01:06:27,612
Tak.
387
01:07:01,146 --> 01:07:02,439
Co to ma znaczy�?
388
01:07:06,360 --> 01:07:07,611
Opuszczam ci�.
389
01:07:09,321 --> 01:07:10,656
Dlaczego?
390
01:07:11,657 --> 01:07:12,950
Lubi� go.
391
01:07:14,243 --> 01:07:15,578
Killera?
392
01:07:16,620 --> 01:07:18,038
Jest mi�y.
393
01:07:52,865 --> 01:07:54,867
OK. Jak sobie chcesz.
394
01:08:30,235 --> 01:08:32,071
Daj mi killera!
395
01:08:41,705 --> 01:08:43,207
Pewnie.
396
01:08:43,540 --> 01:08:45,584
Rosa von Praunheim.
397
01:08:46,752 --> 01:08:50,339
Budynek Arabella. Mieszkanie 226.
398
01:08:53,050 --> 01:08:54,843
Co z pieni�dzmi?
399
01:08:56,470 --> 01:08:57,596
Tak.
400
01:08:59,014 --> 01:09:01,308
Klucz jest w sklepie tytoniowym.
401
01:09:06,313 --> 01:09:08,190
Do nast�pnego razu.
402
01:09:35,008 --> 01:09:36,009
Ricky!
403
01:09:38,262 --> 01:09:40,773
Gdzie dosta�e� m�j adres?
404
01:09:40,973 --> 01:09:42,599
Pozw�l mi najpierw wej��!
405
01:09:51,567 --> 01:09:54,194
My�la�am, �e spotakmy si� na dworcu.
406
01:10:15,799 --> 01:10:18,051
- To twoje mieszkanie?
- Tak.
407
01:10:18,802 --> 01:10:21,763
- Jeste� Rosa von Praunheim?
- Tak.
408
01:10:28,228 --> 01:10:29,228
Ricky!
409
01:10:31,398 --> 01:10:34,359
Naprawd� uwierzy�a�, �e przyjd� na dworzec?
410
01:10:48,915 --> 01:10:51,593
W pracy, jak� wykonuj�,
nie ma zwi�zk�w zawodowych.
411
01:10:51,793 --> 01:10:54,546
Je�li kto� mnie wyda,
jestem sko�czony.
412
01:12:42,779 --> 01:12:44,072
Halo, Franz!
413
01:12:47,701 --> 01:12:49,711
Jestem na dworcu g��wnym.
414
01:12:49,911 --> 01:12:52,422
Mog� by� k�opoty.
Prosz�, przyjed�!
415
01:12:52,622 --> 01:12:56,084
Powiedzmy... za godzin�, ko�o skytek.
416
01:12:56,668 --> 01:12:57,669
Do zobaczenia!
417
01:13:01,798 --> 01:13:02,798
Tak.
418
01:13:28,450 --> 01:13:31,745
Pani von Rezzori,
Pani syn odje�d�a...
419
01:13:32,037 --> 01:13:34,664
z dworca g��wnego, za mniej wi�cej godzin�.
420
01:14:25,882 --> 01:14:26,882
R�ce do g�ry!
421
01:15:13,096 --> 01:15:15,348
Rzuci� bro�, r�ce w g�rze!
422
01:15:34,576 --> 01:15:35,576
Ricky!
423
01:15:37,495 --> 01:15:40,498
.:: Napisy24 - Nowy Wymiar Napis�w::.
Napisy24.pl
27530