All language subtitles for Deadly.Midwife.2023.TUBI.WEB-DL.AAC.2.0.H.264-PiRaTeS

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,868 --> 00:00:03,204 (gentle orchestral music) 2 00:00:03,204 --> 00:00:06,574 (light melodic music) 3 00:00:10,778 --> 00:00:14,181 (soft haunting music) 4 00:00:17,152 --> 00:00:19,821 (Lauren groaning softly) 5 00:00:19,821 --> 00:00:23,223 (soft haunting music) 6 00:00:25,494 --> 00:00:27,429 (soft ominous music) (Lauren groaning softly) 7 00:00:27,429 --> 00:00:33,368 (Lauren thudding to floor) (glass shattering) 8 00:00:33,368 --> 00:00:36,237 (tense melodic music) 9 00:00:36,237 --> 00:00:38,706 (soft orchestral music) 10 00:00:38,706 --> 00:00:40,676 (both laughing) 11 00:00:40,676 --> 00:00:43,377 - I've haven't seen these in forever. 12 00:00:44,145 --> 00:00:45,447 Is that you? 13 00:00:45,447 --> 00:00:47,282 You look so young. 14 00:00:47,282 --> 00:00:49,250 - Hey, I still look young. 15 00:00:49,250 --> 00:00:50,385 (both laughing) 16 00:00:50,385 --> 00:00:53,522 - I'm sorry, yeah, you do. 17 00:00:53,522 --> 00:00:57,324 - Oh, I was there for your mom during her pregnancy, 18 00:00:58,760 --> 00:01:01,863 as her midwife with you and now here I am. 19 00:01:03,064 --> 00:01:05,233 For you and this little one. 20 00:01:05,233 --> 00:01:09,304 (soft orchestral music) 21 00:01:09,304 --> 00:01:13,141 You know, she's watching over you now, 22 00:01:13,141 --> 00:01:16,177 keeping both you and baby safe. 23 00:01:16,177 --> 00:01:20,447 Whatever happens, I'll always be there to help. 24 00:01:21,650 --> 00:01:26,588 - I know you will, you always have. 25 00:01:26,588 --> 00:01:28,122 All right, I should probably head home, 26 00:01:28,122 --> 00:01:31,827 Anthony probably doesn't know where I am. 27 00:01:31,827 --> 00:01:34,462 But thank you for the tea and the delicious cookies. 28 00:01:34,462 --> 00:01:38,866 - You know what, before you go, can you do me a small favor? 29 00:01:42,604 --> 00:01:45,841 - Okay, I think that should be good. 30 00:01:45,841 --> 00:01:48,577 - Thanks for helping me with this. 31 00:01:48,577 --> 00:01:50,946 A little extra security never hurt anyone. 32 00:01:50,946 --> 00:01:53,849 - Yeah, not a problem. It's actually a good thing. 33 00:01:53,849 --> 00:01:55,983 All of the footage is gonna download itself 34 00:01:55,983 --> 00:01:57,185 straight to your laptop. 35 00:01:57,185 --> 00:01:59,287 - Hm, you make it sound so easy. 36 00:01:59,287 --> 00:02:01,023 (both laughing) 37 00:02:01,023 --> 00:02:04,192 - Okay, now everything in here should sync up to your phone. 38 00:02:04,192 --> 00:02:05,059 - Oh! 39 00:02:05,059 --> 00:02:05,927 - Like that. 40 00:02:05,927 --> 00:02:06,994 - And so it did. 41 00:02:06,994 --> 00:02:08,329 (both laughing) 42 00:02:08,329 --> 00:02:09,497 No idea how you did that. 43 00:02:09,497 --> 00:02:10,865 - Pure genius over here. 44 00:02:10,865 --> 00:02:12,100 - Yes, of course. 45 00:02:12,100 --> 00:02:16,038 (both laughing) 46 00:02:16,038 --> 00:02:19,942 So Anthony's work is, is going well? 47 00:02:19,942 --> 00:02:24,312 - Yeah, yeah, it's going great, he's super busy. 48 00:02:24,312 --> 00:02:25,914 (keyboard tapping) (soft melodic music) 49 00:02:25,914 --> 00:02:31,586 - You know, there's something I, I need to tell you. 50 00:02:31,586 --> 00:02:34,188 - Julie, is everything all right? 51 00:02:34,188 --> 00:02:37,258 (delivery person knocking) 52 00:02:37,258 --> 00:02:38,760 Are you expecting someone? 53 00:02:38,760 --> 00:02:40,896 - Oh, gosh, I- (computer beeping) 54 00:02:40,896 --> 00:02:43,131 - Oh. (laughing) - So many orders lately. 55 00:02:43,131 --> 00:02:44,599 Oh, and there he is. 56 00:02:44,599 --> 00:02:46,301 - [Lauren] There's the delivery guy. 57 00:02:46,301 --> 00:02:47,936 - Oh, well done. 58 00:02:47,936 --> 00:02:52,907 Oh, delivery, um, this, I ordered the same thing for you. 59 00:02:52,907 --> 00:02:54,609 - What? 60 00:02:54,609 --> 00:02:56,578 - [Julie] I want you to install it at your house. 61 00:02:56,578 --> 00:02:58,013 - We live in a really safe neighborhood, I- 62 00:02:58,013 --> 00:03:00,649 - You know what, you can never be too safe, 63 00:03:00,649 --> 00:03:02,917 especially with baby on the way. 64 00:03:02,917 --> 00:03:03,851 Please. 65 00:03:05,520 --> 00:03:08,222 - Yes, okay, thank you. 66 00:03:08,222 --> 00:03:12,359 (soft tense orchestral music) 67 00:03:15,497 --> 00:03:18,266 (faucet water running) 68 00:03:18,266 --> 00:03:20,301 (floorboards creaking) 69 00:03:20,301 --> 00:03:21,770 (soft ominous music) 70 00:03:21,770 --> 00:03:25,607 (dog barking in distance) 71 00:03:25,607 --> 00:03:29,743 (soft tense orchestral music) 72 00:03:35,617 --> 00:03:40,621 (soft tense orchestral music continues) 73 00:03:43,691 --> 00:03:44,625 - Hello? 74 00:03:46,093 --> 00:03:47,662 Is anyone there? 75 00:03:47,662 --> 00:03:50,865 (soft tense music) 76 00:03:53,234 --> 00:03:56,872 (soft intense music) 77 00:03:56,872 --> 00:04:00,441 (door clicking) (soft ominous music) 78 00:04:00,441 --> 00:04:02,410 (cicadas chirping) 79 00:04:02,410 --> 00:04:03,544 Hello? 80 00:04:04,579 --> 00:04:07,781 (soft tense music) 81 00:04:11,986 --> 00:04:13,321 (tense ominous music) 82 00:04:13,321 --> 00:04:14,756 (door thudding) (blow thudding) 83 00:04:14,756 --> 00:04:15,956 (Julie shrieking) (blow thudding) 84 00:04:15,956 --> 00:04:18,459 (vase shattering) 85 00:04:18,459 --> 00:04:19,460 Oh, my God! 86 00:04:19,460 --> 00:04:20,495 (Julie shrieking) 87 00:04:20,495 --> 00:04:21,429 (blow thudding) - Uh! 88 00:04:21,429 --> 00:04:22,830 - Oh, my God! 89 00:04:22,830 --> 00:04:24,232 No, no, no! 90 00:04:24,232 --> 00:04:27,568 (soft ominous music) 91 00:04:28,736 --> 00:04:29,604 Oh, God! 92 00:04:29,604 --> 00:04:31,273 Oh, God! (door slamming) 93 00:04:31,273 --> 00:04:32,473 (Julie breathing heavily) (tense dramatic music) 94 00:04:32,473 --> 00:04:34,342 (door thudding) No! 95 00:04:34,342 --> 00:04:35,677 No. 96 00:04:35,677 --> 00:04:37,112 (attacker grunting) No, no, oh! 97 00:04:37,112 --> 00:04:38,546 (door thudding) (Julie shrieking) 98 00:04:38,546 --> 00:04:39,681 (objects clattering) - Uh! 99 00:04:39,681 --> 00:04:40,881 (Julie thudding to floor) 100 00:04:40,881 --> 00:04:43,650 (both grunting) 101 00:04:51,093 --> 00:04:54,161 (Julie choking) (tense dramatic music) 102 00:04:54,161 --> 00:04:55,496 (attacker grunting) 103 00:04:55,496 --> 00:04:56,631 (tool thudding) - Uh! 104 00:04:56,631 --> 00:04:58,332 (attacker thudding to floor) 105 00:04:58,332 --> 00:04:59,434 (Julie gasping) 106 00:04:59,434 --> 00:05:01,035 (tense ominous music) 107 00:05:01,035 --> 00:05:02,704 (blow thudding) 108 00:05:02,704 --> 00:05:06,406 (soft orchestral music) 109 00:05:12,647 --> 00:05:16,984 (tense melodic orchestral music) 110 00:05:22,690 --> 00:05:27,861 (tense melodic orchestral music continues) 111 00:05:32,600 --> 00:05:37,805 (tense melodic orchestral music continues) 112 00:05:42,610 --> 00:05:47,815 (tense melodic orchestral music continues) 113 00:05:52,620 --> 00:05:57,092 (tense melodic orchestral music continues) 114 00:05:57,092 --> 00:06:02,562 (heart beating) (melodic orchestral music) 115 00:06:04,565 --> 00:06:06,967 - And there's your baby. 116 00:06:07,836 --> 00:06:09,937 Oh, see that? There's the feet. 117 00:06:09,937 --> 00:06:10,938 And, 118 00:06:13,274 --> 00:06:15,142 that's the head. 119 00:06:15,142 --> 00:06:16,477 - [Anthony] Nice. 120 00:06:16,477 --> 00:06:17,912 (heart beating) 121 00:06:17,912 --> 00:06:19,714 - Oh, it looks like there's a nuchal cord. 122 00:06:19,714 --> 00:06:21,450 - What does that mean? 123 00:06:21,450 --> 00:06:23,918 - [Nurse] The umbilical cord is wrapped around your baby. 124 00:06:23,918 --> 00:06:26,688 It's just something to keep an eye on. 125 00:06:26,688 --> 00:06:28,989 How have you been feeling, Lauren? 126 00:06:30,491 --> 00:06:32,561 - She's been having a lot of nausea. 127 00:06:32,561 --> 00:06:34,662 - [Nurse] Ah, I can speak to the doctor about that. 128 00:06:34,662 --> 00:06:36,064 - [Anthony] Thanks. 129 00:06:36,064 --> 00:06:37,264 - Julie should really be here for this. 130 00:06:37,264 --> 00:06:38,399 Can you try her again? 131 00:06:38,399 --> 00:06:40,467 - Yeah, can we do it after this? 132 00:06:44,473 --> 00:06:47,942 - So is everything else looking healthy other than the cord? 133 00:06:47,942 --> 00:06:50,011 - I'll have to have your doctor review the photos 134 00:06:50,011 --> 00:06:52,780 to answer that, but I can tell you the gender. 135 00:06:52,780 --> 00:06:54,249 - No, no. - Yes. 136 00:06:54,249 --> 00:06:56,317 - No, Julie has to be here for that. 137 00:06:56,317 --> 00:06:57,618 - Right. 138 00:06:57,618 --> 00:06:58,752 Okay, yeah. 139 00:06:59,987 --> 00:07:00,788 We'll wait. 140 00:07:00,788 --> 00:07:02,257 (gentle melodic music) 141 00:07:02,257 --> 00:07:05,226 - Ah, Julie is your midwife, correct? 142 00:07:05,226 --> 00:07:07,595 - [Lauren] Mm-hm. 143 00:07:07,595 --> 00:07:09,430 - With a high risk pregnancy like this, 144 00:07:09,430 --> 00:07:11,599 I do recommend having one available. 145 00:07:11,599 --> 00:07:13,101 If you're having trouble, 146 00:07:13,101 --> 00:07:14,869 the hospital actually has a program, 147 00:07:14,869 --> 00:07:17,405 that would be perfectly safe. - We have a midwife. 148 00:07:17,405 --> 00:07:18,573 - Right, of course. 149 00:07:18,573 --> 00:07:20,474 (gentle melodic music) 150 00:07:20,474 --> 00:07:21,576 - Can you try her? 151 00:07:21,576 --> 00:07:22,543 - Yeah. 152 00:07:22,543 --> 00:07:23,810 Excuse me. 153 00:07:24,645 --> 00:07:28,417 (gentle melodic music) 154 00:07:28,417 --> 00:07:31,319 - [Lauren] I'm just gonna stop in and say hi. 155 00:07:31,319 --> 00:07:33,355 - Oh, you haven't been feeling good all day. 156 00:07:33,355 --> 00:07:35,223 I'll go in and check on her, you stay in the car. 157 00:07:35,223 --> 00:07:38,259 - I'll be quick, I just need to make sure she's okay. 158 00:07:39,159 --> 00:07:40,261 (car door thudding) 159 00:07:40,261 --> 00:07:41,395 (Lauren knocking) 160 00:07:41,395 --> 00:07:42,530 (soft tense music) 161 00:07:42,530 --> 00:07:43,865 (door clicking) 162 00:07:43,865 --> 00:07:46,734 Julie, we're coming in! 163 00:07:46,734 --> 00:07:48,603 (soft tense music) 164 00:07:48,603 --> 00:07:51,773 (floorboard creaking) (Lauren gasping) 165 00:07:51,773 --> 00:07:53,640 Did you hear that? 166 00:07:56,176 --> 00:07:57,845 - Hear what? 167 00:07:57,845 --> 00:07:59,380 Maybe she's not home. 168 00:07:59,380 --> 00:08:01,515 - I'm just gonna check upstairs. 169 00:08:01,515 --> 00:08:04,719 (footsteps ascending stairs) 170 00:08:04,719 --> 00:08:07,921 (soft tense music) 171 00:08:13,995 --> 00:08:16,130 (tense ominous music) Ow! 172 00:08:16,130 --> 00:08:17,064 Ow! 173 00:08:20,401 --> 00:08:21,335 Oh! 174 00:08:23,571 --> 00:08:26,674 Ah! (door thudding) 175 00:08:26,674 --> 00:08:29,876 (soft tense music) 176 00:08:32,313 --> 00:08:34,181 (doorknob rattling) 177 00:08:34,181 --> 00:08:35,282 Hello, Anthony! 178 00:08:35,282 --> 00:08:36,684 (Lauren knocking) 179 00:08:36,684 --> 00:08:39,086 - Lauren? - Someone's locked me in here! 180 00:08:39,086 --> 00:08:40,287 (hands thudding) 181 00:08:40,287 --> 00:08:41,722 Help me! 182 00:08:41,722 --> 00:08:43,091 (tense melodic music) (doorknob rattling) 183 00:08:43,091 --> 00:08:44,692 There's somebody here, help me, please. 184 00:08:44,692 --> 00:08:45,827 (soft ominous music) (door clicking) 185 00:08:45,827 --> 00:08:46,961 - Hey, hey, what's wrong? 186 00:08:46,961 --> 00:08:48,664 - There's somebody in the house. 187 00:08:48,664 --> 00:08:51,065 The door slammed behind me, there was somebody there. 188 00:08:51,065 --> 00:08:53,701 - Oh, oh, are you okay? I-I didn't see anyone. 189 00:08:53,701 --> 00:08:55,736 - No, you have the door slammed behind me 190 00:08:55,736 --> 00:08:57,738 and someone locked it, the door was locked. 191 00:08:57,738 --> 00:08:59,239 There's someone in here. 192 00:08:59,239 --> 00:09:01,376 - There's no one here. 193 00:09:01,376 --> 00:09:03,444 (police radio broadcasting quietly) 194 00:09:03,444 --> 00:09:04,378 - Thanks. 195 00:09:08,049 --> 00:09:09,884 So we did a brief walkthrough, 196 00:09:09,884 --> 00:09:13,087 and there was nothing obviously stolen or damaged. 197 00:09:13,087 --> 00:09:15,056 No sign of struggle, the back door was open, 198 00:09:15,056 --> 00:09:18,059 but it doesn't look like it was forced open by any means. 199 00:09:18,059 --> 00:09:19,393 - Julie would never leave her house 200 00:09:19,393 --> 00:09:21,062 with her front door unlocked. 201 00:09:21,062 --> 00:09:22,763 - Well, it's common for people who live around here 202 00:09:22,763 --> 00:09:24,399 to not lock their doors. 203 00:09:24,399 --> 00:09:26,468 They move here for the safety of the neighborhood. 204 00:09:26,468 --> 00:09:29,804 - There was someone in the house, I'm sure of it. 205 00:09:29,804 --> 00:09:32,940 - Did you get a look at them? 206 00:09:32,940 --> 00:09:34,742 - [Lauren] I, no, but I heard them. 207 00:09:34,742 --> 00:09:37,478 (car engine starting) 208 00:09:37,478 --> 00:09:40,314 - What about you, Mr. Campbell? 209 00:09:40,314 --> 00:09:43,751 (gentle melodic music) 210 00:09:43,751 --> 00:09:45,653 - I-I didn't see anyone. 211 00:09:45,653 --> 00:09:47,288 - Hm. 212 00:09:47,288 --> 00:09:50,291 - Officer Brooks, to be frank, we know Julie very well. 213 00:09:50,291 --> 00:09:53,328 She delivered Lauren and was like a second mother to her. 214 00:09:53,328 --> 00:09:56,463 She's been our midwife for the past six months. 215 00:09:56,463 --> 00:09:57,932 We came to her house, 216 00:09:57,932 --> 00:09:59,701 because she stopped answering our calls. 217 00:09:59,701 --> 00:10:03,171 Regardless of whether or not someone was in the house today, 218 00:10:03,171 --> 00:10:07,075 we think something may have happened to her. 219 00:10:07,075 --> 00:10:09,143 - Well, you did the right thing by calling us. 220 00:10:09,143 --> 00:10:12,013 We'll ask her neighbors when they saw her last. 221 00:10:12,013 --> 00:10:13,481 If it's been more than 24 hours, 222 00:10:13,481 --> 00:10:15,216 we'll ask you to come down to the station 223 00:10:15,216 --> 00:10:17,351 and file a missing persons report. 224 00:10:17,351 --> 00:10:18,586 - [Lauren] Thank you. 225 00:10:18,586 --> 00:10:20,021 - Okay. 226 00:10:20,021 --> 00:10:21,956 In the meantime, try to get some rest. 227 00:10:21,956 --> 00:10:24,658 I'm sure we'll track down Julie. 228 00:10:24,658 --> 00:10:28,328 (gentle orchestral music) 229 00:10:34,536 --> 00:10:40,006 (tense melodic music) (car rumbling quietly) 230 00:10:44,445 --> 00:10:47,715 (tense melodic music continues) 231 00:10:47,715 --> 00:10:51,685 (Julie grunting softly) 232 00:10:51,685 --> 00:10:55,822 (soft tense orchestral music) 233 00:10:58,092 --> 00:11:02,897 (Julie breathing fearfully) 234 00:11:02,897 --> 00:11:06,833 (soft tense orchestral music) 235 00:11:07,902 --> 00:11:09,070 (car door clicking) 236 00:11:09,070 --> 00:11:11,371 (car door thudding) 237 00:11:11,371 --> 00:11:12,506 (car door clicking) 238 00:11:12,506 --> 00:11:13,874 (Julie gasping fearfully) 239 00:11:13,874 --> 00:11:17,745 (tense ominous music) 240 00:11:17,745 --> 00:11:20,947 (soft tense music) 241 00:11:23,951 --> 00:11:27,421 (gentle melodic music) 242 00:11:30,158 --> 00:11:33,060 - [Anthony] Are you feeling okay? 243 00:11:33,060 --> 00:11:34,829 (faucet water running) 244 00:11:34,829 --> 00:11:35,962 - Yeah. 245 00:11:36,931 --> 00:11:38,132 I'm fine. 246 00:11:38,132 --> 00:11:41,801 (gentle melodic music) 247 00:11:45,674 --> 00:11:48,376 - I'm just worried that what happened at Julie's house 248 00:11:48,376 --> 00:11:51,412 might've triggered some of your anxieties. 249 00:11:51,412 --> 00:11:54,048 - You really didn't see anyone in the house? 250 00:11:54,048 --> 00:11:57,852 - You're exhausted and stressed and probably remembering 251 00:11:57,852 --> 00:12:00,087 everything that happened with your mom. 252 00:12:00,087 --> 00:12:01,655 - What I heard was real. 253 00:12:01,655 --> 00:12:04,025 - I never said it wasn't. 254 00:12:04,025 --> 00:12:07,160 (Anthony sighing) 255 00:12:14,802 --> 00:12:17,138 I think we should take a couple of days 256 00:12:17,138 --> 00:12:19,073 and spend some time at the cabin. 257 00:12:19,073 --> 00:12:21,007 - It's too soon, you know that. 258 00:12:23,077 --> 00:12:25,579 Thank you, I know you're just trying to help. 259 00:12:37,191 --> 00:12:39,092 - If you're stressed, 260 00:12:39,793 --> 00:12:40,928 (Lauren laughing) 261 00:12:40,928 --> 00:12:43,330 I can help you unwind a little. 262 00:12:44,766 --> 00:12:48,635 - Okay, we should stop, we, honestly, we should stop. 263 00:12:48,635 --> 00:12:50,104 We need to be careful. 264 00:12:50,104 --> 00:12:51,539 If anything were to happen, 265 00:12:51,539 --> 00:12:53,908 Julie would be here in five minutes. 266 00:12:53,908 --> 00:12:56,443 I can't stop thinking about her, Anthony. 267 00:12:56,443 --> 00:12:57,878 The last time I saw her, 268 00:12:57,878 --> 00:13:01,349 it was like she wanted to tell me something 269 00:13:01,349 --> 00:13:05,086 and then held back like she was scared to stress me out. 270 00:13:05,086 --> 00:13:07,455 - Well, people sometimes hold back the truth 271 00:13:07,455 --> 00:13:09,791 from people they don't wanna hurt. 272 00:13:09,791 --> 00:13:13,460 - She's never had to hold back anything from me 273 00:13:13,460 --> 00:13:15,129 in her life, ever. 274 00:13:15,129 --> 00:13:18,633 - If she thought it would hurt your feelings, she might. 275 00:13:18,633 --> 00:13:21,102 People are wired to circumvent conflict, 276 00:13:21,102 --> 00:13:22,636 it's called avoidance coping. 277 00:13:22,636 --> 00:13:24,305 - Okay, just stop. 278 00:13:24,305 --> 00:13:26,875 - Maybe she no longer felt up to be your midwife 279 00:13:26,875 --> 00:13:29,410 and rather than be honest with you, she left. 280 00:13:29,410 --> 00:13:31,212 - She would never. - Stop. 281 00:13:31,212 --> 00:13:33,280 You're being argumentative. 282 00:13:34,848 --> 00:13:37,917 (Lauren sighing) 283 00:13:42,857 --> 00:13:48,897 I'm sorry, you've never been anything but patient with me. 284 00:13:48,897 --> 00:13:51,298 That's why you're gonna make such a great mother. 285 00:13:52,499 --> 00:13:54,167 So thoughtful 286 00:13:55,502 --> 00:13:56,436 and loving. 287 00:13:58,839 --> 00:13:59,973 - I hope so. 288 00:14:01,309 --> 00:14:03,510 - All I want is to be a great dad. 289 00:14:05,980 --> 00:14:11,085 So let's be safe, rather than sorry. 290 00:14:11,085 --> 00:14:12,219 I'm calling the hospital tomorrow, 291 00:14:12,219 --> 00:14:13,655 there's gotta be another midwife 292 00:14:13,655 --> 00:14:15,156 willing to take on a crazy couple like us. 293 00:14:15,156 --> 00:14:16,825 - I just want Julie. 294 00:14:16,825 --> 00:14:20,294 - And you'll get her when she comes out of the woodwork. 295 00:14:20,294 --> 00:14:22,797 But we are in the final stretch now, 296 00:14:22,797 --> 00:14:27,601 the due date is a few weeks away, we need someone here now. 297 00:14:30,737 --> 00:14:31,872 (birds chirping) 298 00:14:31,872 --> 00:14:34,208 - Yeah, her first name is Julie. 299 00:14:34,208 --> 00:14:36,444 No, Julie, J-U-L-I-E. 300 00:14:36,444 --> 00:14:39,246 - [Hospital Worker] Can you hold for a moment? 301 00:14:39,246 --> 00:14:42,082 - Yeah, I can hold. 302 00:14:42,082 --> 00:14:44,251 Have you heard anything from Detective Brooks? 303 00:14:44,251 --> 00:14:46,220 - It's only five o'clock. 304 00:14:46,220 --> 00:14:47,956 If he hasn't phoned by eight, 305 00:14:47,956 --> 00:14:49,990 I'll call the station and see if there's an update. 306 00:14:49,990 --> 00:14:51,392 If you're feeling anxious, 307 00:14:51,392 --> 00:14:53,060 remember the five steps of mindfulness. 308 00:14:53,060 --> 00:14:56,364 - Hey, stop it, I'm not your patient anymore. 309 00:14:56,364 --> 00:14:58,666 That stopped the second we got married. 310 00:14:58,666 --> 00:15:02,069 - Maybe so, but the same techniques still apply. 311 00:15:02,069 --> 00:15:03,904 - Hi, Mrs. Campbell. - Oh, hi. 312 00:15:03,904 --> 00:15:05,740 Yes, I'm still here. 313 00:15:05,740 --> 00:15:07,709 - [Hospital Worker] Sorry, there's nobody by that name here. 314 00:15:07,709 --> 00:15:10,010 - Okay, yeah, thank you for trying. 315 00:15:10,010 --> 00:15:11,912 - [Hospital Worker] Have a good day. 316 00:15:11,912 --> 00:15:14,148 - You too. 317 00:15:14,148 --> 00:15:16,851 - [Anthony] Still no sign of her? 318 00:15:16,851 --> 00:15:20,688 - Oh, I've literally called every hospital in the city, 319 00:15:20,688 --> 00:15:24,124 and I forgot to set the timer for the chicken, oh! 320 00:15:24,124 --> 00:15:26,227 (doorbell ringing) 321 00:15:26,227 --> 00:15:28,795 Ah, you know, I don't know if I can do this. 322 00:15:28,795 --> 00:15:30,498 - I talked to the hospital 323 00:15:30,498 --> 00:15:32,333 and they said that she's the only midwife available 324 00:15:32,333 --> 00:15:34,334 for immediate and full-time work. 325 00:15:35,837 --> 00:15:37,505 (oven door clicking) And for all we know, 326 00:15:37,505 --> 00:15:39,574 she'll be your new best friend. 327 00:15:39,574 --> 00:15:41,208 - I don't need a best friend, you're my best friend, 328 00:15:41,208 --> 00:15:43,443 and whoever she is, she's only temporary. 329 00:15:46,914 --> 00:15:48,749 (door clicking) 330 00:15:48,749 --> 00:15:49,950 Hi, I'm Lauren. 331 00:15:49,950 --> 00:15:52,352 - Hi. - You must be Olivia. 332 00:15:52,352 --> 00:15:53,621 - Yes. 333 00:15:53,621 --> 00:15:55,489 Wow, you have such a beautiful home. 334 00:15:55,489 --> 00:15:56,924 - Thank you. - I'm Anthony. 335 00:15:56,924 --> 00:15:58,759 - Hi. - Come on in. 336 00:15:58,759 --> 00:16:02,161 (melodic piano music) 337 00:16:05,066 --> 00:16:08,802 - I run an art gallery, or I mean, I did (laughs) until. 338 00:16:10,471 --> 00:16:12,773 My mom used to run it, and it was her pride and joy, 339 00:16:12,773 --> 00:16:16,009 and then now I run it for her. 340 00:16:16,009 --> 00:16:18,645 - That's so lovely. 341 00:16:18,645 --> 00:16:20,347 And what do you do? 342 00:16:20,347 --> 00:16:21,816 - He's actually a Professor 343 00:16:21,816 --> 00:16:24,719 of Psychology and Ethics at Weston. 344 00:16:24,719 --> 00:16:27,588 - No way. Wow! (Anthony chuckling) 345 00:16:27,588 --> 00:16:30,190 - So I, I just wanna make sure that you understand, 346 00:16:30,190 --> 00:16:35,563 that this position is most likely temporary. 347 00:16:35,563 --> 00:16:37,164 We had a midwife with us for the entire pregnancy, 348 00:16:37,164 --> 00:16:38,932 and if she comes back wanting her job. 349 00:16:38,932 --> 00:16:42,236 - No, I completely understand. 350 00:16:42,236 --> 00:16:44,371 - We're also willing to pay whatever it takes. 351 00:16:44,371 --> 00:16:46,874 I just need to make sure that I can call you day or night, 352 00:16:46,874 --> 00:16:49,243 and that you have the skills to protect our baby, 353 00:16:49,243 --> 00:16:51,245 if complications occur. 354 00:16:51,245 --> 00:16:54,248 - I can do you one better. 355 00:16:54,248 --> 00:16:56,883 I can promise to save you and your baby, 356 00:16:56,883 --> 00:16:58,719 and you'll be my only priority, 357 00:16:58,719 --> 00:17:00,754 I won't take on any other clients. 358 00:17:01,822 --> 00:17:05,826 (melodic piano music) 359 00:17:05,826 --> 00:17:08,795 - Well, I think you're hired. 360 00:17:08,795 --> 00:17:10,764 (all laughing) 361 00:17:10,764 --> 00:17:13,200 - Well, a toast. 362 00:17:13,200 --> 00:17:14,669 - Yeah. 363 00:17:14,669 --> 00:17:18,539 - To new relationships and creating miracles. 364 00:17:18,539 --> 00:17:20,207 - Cheers. - Cheers. 365 00:17:20,207 --> 00:17:21,208 (glasses clinking) (Lauren laughing) 366 00:17:21,208 --> 00:17:21,942 (cellphone buzzing) 367 00:17:21,942 --> 00:17:22,375 - Sorry. 368 00:17:24,144 --> 00:17:25,713 (liquid sloshing) - Oh, Lauren, seriously? 369 00:17:25,713 --> 00:17:27,781 - Oh my gosh, I'm so sorry. - Lauren. 370 00:17:27,781 --> 00:17:28,882 - I'm sorry. 371 00:17:28,882 --> 00:17:29,883 (cellphone buzzing) 372 00:17:29,883 --> 00:17:31,150 Um, it's the detective. 373 00:17:31,985 --> 00:17:35,023 - Is everything okay? 374 00:17:35,023 --> 00:17:37,525 - Yeah, yeah, it's just, um, I just need to go take a call. 375 00:17:37,525 --> 00:17:39,893 - Oh, no, no, no, no, you stay put, I'll step out 376 00:17:39,893 --> 00:17:42,062 and I'll bring some towels back. 377 00:17:42,062 --> 00:17:43,263 - Thank you. - Mm-hm. 378 00:17:43,263 --> 00:17:44,865 (cellphone buzzing) 379 00:17:44,865 --> 00:17:45,799 - Okay. 380 00:17:47,600 --> 00:17:48,836 Hello. 381 00:17:48,836 --> 00:17:51,438 - Hi, Mrs. Campbell, it's Detective Brooks. 382 00:17:51,438 --> 00:17:54,408 We found something, a string of emails between Julie 383 00:17:54,408 --> 00:17:58,212 and a man named Harrison Chambers, does that ring a bell? 384 00:17:58,212 --> 00:18:00,648 - Harrison? Yeah, that's Julie's ex-husband. 385 00:18:00,648 --> 00:18:03,885 They divorced a few years ago, he moved back to London. 386 00:18:03,885 --> 00:18:05,686 - Well, it looks like they got back together again. 387 00:18:05,686 --> 00:18:08,756 She took a one-way trip to London two days ago. 388 00:18:08,756 --> 00:18:11,659 Is that around the same timeframe she went silent? 389 00:18:11,659 --> 00:18:13,561 - No, there's no way that she would fly 390 00:18:13,561 --> 00:18:16,397 across the world for him, and even if she did, 391 00:18:16,397 --> 00:18:19,533 she would return my calls and my texts. 392 00:18:19,533 --> 00:18:21,535 - Well, I can't explain her motives. 393 00:18:21,535 --> 00:18:25,673 I just wanted to tell you that it looks like she's okay. 394 00:18:25,673 --> 00:18:29,243 - Well, are we sure that a string of emails is proof? 395 00:18:29,243 --> 00:18:31,979 I mean, have you actually spoken to her? 396 00:18:31,979 --> 00:18:34,515 - I assure you that we made every effort possible 397 00:18:34,515 --> 00:18:37,484 to reach out to her personally. 398 00:18:37,484 --> 00:18:39,220 Sometimes people don't want to be found, 399 00:18:39,220 --> 00:18:42,924 and the way that Julie up and left, that might be the case. 400 00:18:42,924 --> 00:18:47,595 - No, it's not, she is not like that, I promise you. 401 00:18:47,595 --> 00:18:49,530 - Lauren, look at this as good news. 402 00:18:49,530 --> 00:18:51,599 Your friend is alive and well. 403 00:18:51,599 --> 00:18:55,802 (soft tense orchestral music) 404 00:18:55,802 --> 00:18:58,606 (soft ominous music) 405 00:18:58,606 --> 00:19:02,742 (soft tense orchestral music) 406 00:19:08,815 --> 00:19:12,285 (gentle melodic music) 407 00:19:16,190 --> 00:19:20,728 - Come on, baby, we got good news today, Julie's okay. 408 00:19:20,728 --> 00:19:23,797 - Then who was in her house when I was inside? 409 00:19:27,434 --> 00:19:32,306 - You didn't actually see anyone. 410 00:19:32,306 --> 00:19:35,643 - So you think I'm making it up? 411 00:19:35,643 --> 00:19:38,044 Listen to me, Anthony, I swear on my life, 412 00:19:38,044 --> 00:19:39,613 on our unborn child's life, 413 00:19:39,613 --> 00:19:42,182 Julie wanted to tell me something. 414 00:19:42,182 --> 00:19:43,918 (soft tense music) 415 00:19:43,918 --> 00:19:47,721 - A couple of weeks ago at your doctor's appointment, 416 00:19:47,721 --> 00:19:52,392 I overheard Julie talking on the phone to Harrison. 417 00:19:52,392 --> 00:19:53,860 I got the gist of the conversation. 418 00:19:55,896 --> 00:19:58,498 I knew she was planning on leaving. 419 00:20:00,334 --> 00:20:03,037 - Why didn't you tell me? 420 00:20:03,037 --> 00:20:05,306 - I was, I was hoping I could change her mind. 421 00:20:05,306 --> 00:20:07,842 I knew her leaving in the middle of your pregnancy 422 00:20:07,842 --> 00:20:11,612 would break your heart and cause you even more stress. 423 00:20:11,612 --> 00:20:14,514 I didn't wanna risk anything happening to the baby. 424 00:20:15,616 --> 00:20:17,518 (haunting orchestral music) 425 00:20:17,518 --> 00:20:19,019 - So she's really gone? 426 00:20:20,253 --> 00:20:24,057 (haunting orchestral music) 427 00:20:29,663 --> 00:20:33,600 (haunting orchestral music continues) 428 00:20:33,600 --> 00:20:36,603 (Lauren gasping) (soft ominous music) 429 00:20:36,603 --> 00:20:40,540 (Lauren breathing heavily) 430 00:20:45,212 --> 00:20:48,948 (Lauren vomiting) 431 00:20:48,948 --> 00:20:52,018 (cellphone buzzing) 432 00:20:54,254 --> 00:20:55,956 (soft piano music) 433 00:20:55,956 --> 00:20:59,093 - [Julie] "Dear Lauren, I'm so sorry about everything. 434 00:20:59,093 --> 00:21:01,062 I shouldn't have left without telling you first, 435 00:21:01,062 --> 00:21:03,931 but there was an emergency with Harrison's health 436 00:21:03,931 --> 00:21:07,067 back in London, so I've popped off to take care of him 437 00:21:07,067 --> 00:21:08,502 and support his family. 438 00:21:08,502 --> 00:21:11,038 We were together for so many years, 439 00:21:11,038 --> 00:21:14,374 I can't just abandon him in his time of need. 440 00:21:14,374 --> 00:21:17,011 You'll have to email me if you need anything. 441 00:21:17,011 --> 00:21:20,247 My cell doesn't have an international plan. 442 00:21:20,247 --> 00:21:21,615 Love you, Julie." 443 00:21:21,615 --> 00:21:25,285 (haunting orchestral music) 444 00:21:25,285 --> 00:21:26,754 (muffled Olivia laughing) 445 00:21:26,754 --> 00:21:28,955 - Have you, really? - Yeah. 446 00:21:28,955 --> 00:21:30,357 Oh, my God, here? 447 00:21:30,357 --> 00:21:35,428 (Anthony and Olivia chattering indistinctly) 448 00:21:36,764 --> 00:21:40,701 - Never to be heard from again. (laughing) 449 00:21:40,701 --> 00:21:43,569 - This is my secret recipe. 450 00:21:44,705 --> 00:21:46,673 It's packed with whole foods, vitamins 451 00:21:46,673 --> 00:21:48,675 and all the things you need for nice hair, 452 00:21:48,675 --> 00:21:50,811 strong nails, and a growing a healthy baby. 453 00:21:50,811 --> 00:21:52,412 - Well, I hate to break it to you, 454 00:21:52,412 --> 00:21:54,180 but I'm not the one growing a baby. 455 00:21:54,180 --> 00:21:56,149 (both laughing) 456 00:21:56,149 --> 00:21:57,650 - Good morning. 457 00:21:58,518 --> 00:21:59,820 - Mm, that is amazing. 458 00:21:59,820 --> 00:22:01,922 - I have a smoothie for you too. 459 00:22:01,922 --> 00:22:04,191 I was hoping for our first day together, 460 00:22:04,191 --> 00:22:06,493 I could get you set up on this maternity app. 461 00:22:06,493 --> 00:22:07,861 (Lauren vomiting) 462 00:22:07,861 --> 00:22:10,997 Oh, my God, Mrs. Campbell, are you okay? 463 00:22:10,997 --> 00:22:12,265 - (groans) Yeah. 464 00:22:12,265 --> 00:22:14,835 (faucet water running) I'm fine. 465 00:22:14,835 --> 00:22:17,271 I'm just feeling a little nauseous. 466 00:22:17,271 --> 00:22:21,141 I think it's the anxiety of having a new midwife, I just- 467 00:22:21,141 --> 00:22:22,776 - Oh, and I have to get to work. 468 00:22:22,776 --> 00:22:24,578 Are you two going to be okay? 469 00:22:24,578 --> 00:22:27,046 - I don't think I can do this today. 470 00:22:27,046 --> 00:22:28,448 - Hey. 471 00:22:28,448 --> 00:22:31,885 - We'll be fine, Anthony. 472 00:22:31,885 --> 00:22:33,887 Really, but I can give you your space if you need, 473 00:22:33,887 --> 00:22:37,157 but I think you should try my signature smoothie. 474 00:22:37,157 --> 00:22:38,625 It's been a dream for mothers, 475 00:22:38,625 --> 00:22:41,227 who struggle with late term nausea. 476 00:22:41,227 --> 00:22:42,162 - Okay. 477 00:22:44,698 --> 00:22:47,566 It's nice, but I don't think it's a miracle cure. 478 00:22:50,804 --> 00:22:54,473 Actually, I'm feeling a lot more settled. 479 00:22:57,344 --> 00:22:59,112 This is delicious, thank you. 480 00:22:59,112 --> 00:23:00,514 - As you've experienced, 481 00:23:00,514 --> 00:23:02,950 anxiety and uncertainty can trigger nausea, 482 00:23:02,950 --> 00:23:05,686 but mild foods help keep the stomach acid low. 483 00:23:05,686 --> 00:23:07,388 And I also know some breathing techniques 484 00:23:07,388 --> 00:23:10,723 to help with anxiety, it's all here in the app. 485 00:23:11,859 --> 00:23:14,895 - Oh, well, then I will head out. 486 00:23:14,895 --> 00:23:16,563 - Okay, bye, honey. 487 00:23:16,563 --> 00:23:17,831 - Bye, I hope you're feeling better soon. 488 00:23:17,831 --> 00:23:20,099 - Thank you, have a good day. 489 00:23:20,099 --> 00:23:21,267 - Bye. - Bye. 490 00:23:21,267 --> 00:23:22,402 (melodic guitar music) 491 00:23:22,402 --> 00:23:24,337 Okay, so let me download that. 492 00:23:24,337 --> 00:23:26,006 - Okay. - Awesome. 493 00:23:26,006 --> 00:23:30,043 Okay, so do you wanna just type in your birthday and stuff? 494 00:23:30,043 --> 00:23:30,844 - Yeah. 495 00:23:30,844 --> 00:23:34,513 (melodic guitar music) 496 00:23:36,249 --> 00:23:38,318 (heart beating) 497 00:23:38,318 --> 00:23:42,055 (melodic orchestral music) 498 00:23:48,062 --> 00:23:52,865 (melodic orchestral music continues) 499 00:23:58,072 --> 00:24:01,307 (melodic orchestral music continues) 500 00:24:01,307 --> 00:24:03,476 - So cute, right? (laughing) 501 00:24:03,476 --> 00:24:05,012 So what are you gonna do? 502 00:24:05,012 --> 00:24:06,880 While you and Anthony are figuring it out, 503 00:24:06,880 --> 00:24:08,248 should we pick a letter? - Yeah, let's pick a letter. 504 00:24:08,248 --> 00:24:09,449 - Okay. - Okay. 505 00:24:09,449 --> 00:24:11,817 Wait, let's start here. - Okay. 506 00:24:12,652 --> 00:24:16,189 (soft orchestral music) 507 00:24:17,691 --> 00:24:19,559 (soft tense music) 508 00:24:19,559 --> 00:24:20,693 What's that? 509 00:24:21,595 --> 00:24:23,097 - Ah, nothing. 510 00:24:23,097 --> 00:24:24,831 Would you mind finishing the crib? 511 00:24:24,831 --> 00:24:28,334 There's just something I need to do. 512 00:24:28,334 --> 00:24:31,537 (soft tense music) 513 00:24:37,744 --> 00:24:39,245 (door unlocking) 514 00:24:39,245 --> 00:24:41,681 (door clicking) 515 00:24:41,681 --> 00:24:43,283 (door thudding) 516 00:24:43,283 --> 00:24:46,752 (gentle melodic music) 517 00:24:50,957 --> 00:24:52,292 Okay. 518 00:24:52,292 --> 00:24:55,761 (gentle melodic music) 519 00:24:56,529 --> 00:24:58,465 (keyboard tapping) 520 00:24:58,465 --> 00:25:00,266 (computer beeping) 521 00:25:00,266 --> 00:25:02,903 (soft tense music) 522 00:25:02,903 --> 00:25:04,604 (keyboard tapping) 523 00:25:04,604 --> 00:25:06,339 (computer beeping) 524 00:25:06,339 --> 00:25:09,309 (soft tense music) 525 00:25:14,748 --> 00:25:17,651 (soft tense music continues) 526 00:25:17,651 --> 00:25:21,454 (keyboard tapping) (computer beeping) 527 00:25:21,454 --> 00:25:22,756 (keyboard tapping) 528 00:25:22,756 --> 00:25:24,691 (computer beeping) 529 00:25:24,691 --> 00:25:27,861 (soft tense music) 530 00:25:27,861 --> 00:25:31,063 (keyboard tapping) 531 00:25:32,766 --> 00:25:35,301 (computer beeping) 532 00:25:35,301 --> 00:25:38,304 (soft tense music) 533 00:25:45,112 --> 00:25:47,914 (soft tense music continues) 534 00:25:47,914 --> 00:25:49,716 (zipper whirring) 535 00:25:49,716 --> 00:25:51,952 (soft tense music) 536 00:25:51,952 --> 00:25:54,454 You leave the country without your favorite purse 537 00:25:54,454 --> 00:25:55,388 and your wallet, 538 00:25:56,489 --> 00:25:57,890 where are you? 539 00:25:58,625 --> 00:26:01,827 (soft tense music) 540 00:26:02,662 --> 00:26:05,931 (cellphone beeping) 541 00:26:07,301 --> 00:26:09,636 - [Anthony] Hi, you've reached Anthony Campbell. 542 00:26:09,636 --> 00:26:11,071 Please leave a message 543 00:26:11,071 --> 00:26:13,006 and I'll get back to you as soon as I can. 544 00:26:13,006 --> 00:26:15,742 (keyboard tapping) 545 00:26:15,742 --> 00:26:18,911 (soft tense music) 546 00:26:20,413 --> 00:26:21,848 (door clicking) 547 00:26:21,848 --> 00:26:23,551 - Anthony, why aren't you answering your cell? 548 00:26:23,551 --> 00:26:26,152 I think they don't know about her security camera. 549 00:26:27,286 --> 00:26:28,354 Who are you? 550 00:26:29,489 --> 00:26:30,590 - I'm... 551 00:26:30,590 --> 00:26:33,394 Um, Rachel, um. 552 00:26:33,394 --> 00:26:35,896 IT sent me, something's wrong with the computer, 553 00:26:35,896 --> 00:26:39,799 but seems to be fine now though. 554 00:26:39,799 --> 00:26:43,904 - Where's Anthony? This is his office. 555 00:26:43,904 --> 00:26:46,439 - Professor Campbell no longer works here. 556 00:26:48,041 --> 00:26:50,344 - Excuse me, what are you talking about? 557 00:26:50,344 --> 00:26:52,879 I'm his wife, I think I should know where he works. 558 00:26:52,879 --> 00:26:54,915 - You're his wife? 559 00:26:54,915 --> 00:26:56,516 - What are you really doing? 560 00:26:56,516 --> 00:26:58,518 - Ah, you know, you know what- 561 00:26:58,518 --> 00:26:59,953 - Okay, I guess you won't mind 562 00:26:59,953 --> 00:27:01,321 if I call security down here to double check. 563 00:27:01,321 --> 00:27:03,823 - No, okay, I'm sorry, okay, I'm sorry. 564 00:27:03,823 --> 00:27:05,225 I wasn't doing anything bad, 565 00:27:05,225 --> 00:27:08,127 I'm just worried about a friend of mine. 566 00:27:09,930 --> 00:27:12,533 I-I didn't do anything to his computer. 567 00:27:12,533 --> 00:27:15,201 Please don't tell anyone I was here. 568 00:27:19,873 --> 00:27:20,874 - I won't. 569 00:27:20,874 --> 00:27:22,075 (receiver clattering) 570 00:27:22,075 --> 00:27:24,645 - [Rachel] Thank you. 571 00:27:24,645 --> 00:27:28,013 - So what do you mean Anthony no longer works here? 572 00:27:30,150 --> 00:27:32,619 - The police asked me not to talk about it. 573 00:27:32,619 --> 00:27:34,388 - The police? 574 00:27:34,388 --> 00:27:36,489 - I'm sorry, I've said too much already. 575 00:27:36,489 --> 00:27:38,257 You should talk to your husband. 576 00:27:41,128 --> 00:27:44,797 - Wait, wait, are you actually good at this IT stuff? 577 00:27:45,465 --> 00:27:47,100 - Why? 578 00:27:47,100 --> 00:27:48,835 - Could you track an IP address for me from an email? 579 00:27:48,835 --> 00:27:50,837 As a favor, please? 580 00:27:50,837 --> 00:27:53,839 Since I won't tell anybody about this. 581 00:27:55,742 --> 00:27:56,875 - Fine. 582 00:27:58,645 --> 00:28:00,814 (door clicking) 583 00:28:00,814 --> 00:28:01,815 - Anthony? 584 00:28:01,815 --> 00:28:02,749 - Hey. 585 00:28:02,749 --> 00:28:05,751 (door thudding) 586 00:28:09,689 --> 00:28:11,591 Everything okay? 587 00:28:11,591 --> 00:28:13,059 - [Lauren] Fine. 588 00:28:13,059 --> 00:28:16,330 Why aren't you at work? 589 00:28:16,330 --> 00:28:20,133 - Looking over some case studies from home today. 590 00:28:20,133 --> 00:28:23,203 - Is there anything you wanna tell me? 591 00:28:23,203 --> 00:28:26,272 Like the fact that you don't work at Weston anymore? 592 00:28:28,141 --> 00:28:29,543 - I didn't want to tell you. 593 00:28:29,543 --> 00:28:31,478 - [Lauren] So it's true, they fired you? 594 00:28:31,478 --> 00:28:33,813 - Calm down, they didn't fire me, I quit. 595 00:28:33,813 --> 00:28:35,515 - Then what was the whole thing 596 00:28:35,515 --> 00:28:37,150 about the police being involved? 597 00:28:37,150 --> 00:28:39,218 (door thudding) - Hey, guys. 598 00:28:40,487 --> 00:28:43,691 Everything okay? Did I come at a bad time? 599 00:28:43,691 --> 00:28:47,426 - [Lauren] Ah, Olivia, do you mind giving us a minute? 600 00:28:47,426 --> 00:28:48,994 - Yeah, for sure. 601 00:28:55,902 --> 00:28:57,937 - [Anthony] Who did you talk to? 602 00:28:57,937 --> 00:29:00,840 - Why does it matter who I talked to? 603 00:29:00,840 --> 00:29:02,142 Some girl named Rachel. 604 00:29:02,142 --> 00:29:04,943 - (laughs) Rachel, of course. 605 00:29:06,146 --> 00:29:07,947 I didn't wanna stress you out. 606 00:29:07,947 --> 00:29:10,350 - Can you stop? 607 00:29:10,350 --> 00:29:13,786 Just cut the crap. Tell me what happened. 608 00:29:13,786 --> 00:29:15,087 Be honest. 609 00:29:17,424 --> 00:29:21,562 - I had to file a restraining order against her. 610 00:29:21,562 --> 00:29:23,831 She was obsessed with me, acting inappropriately, 611 00:29:23,831 --> 00:29:27,401 following me back to my office, I wasn't even her professor. 612 00:29:27,401 --> 00:29:29,469 She just came to me as the guidance counselor 613 00:29:29,469 --> 00:29:32,905 for a couple of sessions. (sighing) 614 00:29:34,741 --> 00:29:37,077 - She was in your office today. 615 00:29:37,077 --> 00:29:43,684 - Again? I am so sorry you ran into her. 616 00:29:43,684 --> 00:29:45,285 I got so uncomfortable and I've been wanting to go back 617 00:29:45,285 --> 00:29:47,153 to private practice for a long time. 618 00:29:47,153 --> 00:29:50,323 It was easier to just quit than to keep dealing with her. 619 00:29:50,323 --> 00:29:52,359 I was worried she was gonna start showing up 620 00:29:52,359 --> 00:29:54,194 at the house or something. 621 00:29:54,194 --> 00:29:56,363 - Then why on Earth did you not tell me? 622 00:29:56,363 --> 00:29:58,265 What if she did show up to the house? 623 00:29:58,265 --> 00:29:59,933 What was I supposed to do? - I know and I'm sorry. 624 00:29:59,933 --> 00:30:01,067 - [Lauren] Stop. 625 00:30:01,067 --> 00:30:03,203 - Look, with the pregnancy, 626 00:30:03,203 --> 00:30:06,139 I knew any amount of stress could hurt the baby. 627 00:30:06,139 --> 00:30:08,442 - Yeah, well, what about me? 628 00:30:08,442 --> 00:30:10,343 - Come on. - You're lying to me. 629 00:30:10,343 --> 00:30:12,379 It's like, I don't even know who you are anymore. 630 00:30:12,379 --> 00:30:14,047 - Listen to me, Lauren. - I need time to think. 631 00:30:14,047 --> 00:30:15,248 I don't wanna talk to you. 632 00:30:15,248 --> 00:30:17,015 - Lauren. - Stop it. 633 00:30:17,717 --> 00:30:19,786 Do not follow me. 634 00:30:19,786 --> 00:30:23,589 (haunting orchestral music) 635 00:30:28,694 --> 00:30:30,596 (soft ominous music) 636 00:30:30,596 --> 00:30:31,731 - Sorry. 637 00:30:31,731 --> 00:30:35,534 (haunting orchestral music) 638 00:30:41,641 --> 00:30:44,510 (Julie grunting) 639 00:30:46,546 --> 00:30:52,017 (Julie breathing heavily) (haunting orchestral music) 640 00:30:56,490 --> 00:31:00,693 (Julie breathing heavily) (haunting orchestral music) 641 00:31:00,693 --> 00:31:02,562 (Julie grunting) 642 00:31:02,562 --> 00:31:07,600 (Julie breathing heavily) (haunting orchestral music) 643 00:31:07,600 --> 00:31:10,470 - [Julie] Come on. 644 00:31:10,470 --> 00:31:15,708 (Julie grunting) (haunting orchestral music) 645 00:31:19,579 --> 00:31:25,017 (Anthony and Olivia chattering indistinctly) 646 00:31:30,957 --> 00:31:32,792 - Gimlet, okay. 647 00:31:32,792 --> 00:31:34,660 - What are you doing? 648 00:31:36,095 --> 00:31:38,398 - Ah, I'm so sorry, I was just surprised, 649 00:31:38,398 --> 00:31:41,735 I didn't know you went to Weston. 650 00:31:41,735 --> 00:31:43,637 I thought maybe you had mentioned that, 651 00:31:43,637 --> 00:31:47,173 considering Anthony's a professor there. 652 00:31:47,173 --> 00:31:49,108 - Why didn't you mention that on your resume? 653 00:31:49,108 --> 00:31:51,277 - It's just one class a week on nutrition. 654 00:31:51,277 --> 00:31:54,815 I really didn't think it was relevant. 655 00:31:54,815 --> 00:31:57,349 Really, I-I didn't think it was that big of a deal. 656 00:31:58,651 --> 00:32:00,119 - It's not. 657 00:32:00,119 --> 00:32:04,157 (gentle orchestral music) 658 00:32:04,157 --> 00:32:07,226 (Julie grunting) 659 00:32:08,595 --> 00:32:14,066 (ligature snapping) (Julie gasping) 660 00:32:14,901 --> 00:32:16,570 (door rumbling) 661 00:32:16,570 --> 00:32:21,440 (Julie breathing heavily) (soft tense orchestral music) 662 00:32:25,477 --> 00:32:26,413 Bailey. 663 00:32:26,413 --> 00:32:28,681 Oh God, it's Bailey's cabin. 664 00:32:31,150 --> 00:32:34,921 (Julie breathing fearfully) 665 00:32:34,921 --> 00:32:37,257 (sensor clicking) 666 00:32:37,257 --> 00:32:40,526 (cellphone buzzing) 667 00:32:42,061 --> 00:32:43,196 - I have to go. 668 00:32:43,196 --> 00:32:44,598 - [Lauren] What's wrong? 669 00:32:44,598 --> 00:32:46,633 - Um, my client just went into labor. 670 00:32:46,633 --> 00:32:48,201 I'm so sorry, Lauren, I really have to- 671 00:32:48,201 --> 00:32:49,937 - Wait, no, I thought we discussed, 672 00:32:49,937 --> 00:32:52,639 that you wouldn't be seeing any other clients, only us, 673 00:32:52,639 --> 00:32:54,507 especially this close to the due date. 674 00:32:54,507 --> 00:32:56,342 - It's not my client, it's just another patient. 675 00:32:56,342 --> 00:32:58,045 I'm on call at the hospital. 676 00:32:58,045 --> 00:33:00,980 She's in labor, you guys, I'm so sorry, I have to go. 677 00:33:00,980 --> 00:33:03,783 (door thudding) 678 00:33:09,522 --> 00:33:11,190 - Why are you so hard on her? 679 00:33:11,190 --> 00:33:12,793 - Don't you think she's acting a little strange? 680 00:33:12,793 --> 00:33:14,628 Not mentioning that she has other clients, 681 00:33:14,628 --> 00:33:16,729 not mentioning that she went to your school? 682 00:33:16,729 --> 00:33:18,131 - Lauren. 683 00:33:18,131 --> 00:33:19,432 - Don't Lauren me, you're not my doctor. 684 00:33:19,432 --> 00:33:20,901 - I'm just worried about you. 685 00:33:20,901 --> 00:33:23,536 You've been acting a little on edge, 686 00:33:23,536 --> 00:33:26,606 overreacting about insignificant things. 687 00:33:26,606 --> 00:33:29,208 Who cares what school Olivia goes to? 688 00:33:29,208 --> 00:33:31,444 And maybe she is just on call this week. 689 00:33:31,444 --> 00:33:33,946 - I need you to stop worrying about me 690 00:33:33,946 --> 00:33:36,048 and start being honest with me. 691 00:33:36,048 --> 00:33:38,985 I can worry about myself. 692 00:33:38,985 --> 00:33:42,188 (soft tense orchestral music) 693 00:33:42,188 --> 00:33:43,857 (door clicking) 694 00:33:43,857 --> 00:33:48,861 (Julie gasping fearfully) (soft tense orchestral music) 695 00:33:53,600 --> 00:33:59,906 (Julie gasping fearfully) (soft tense orchestral music) 696 00:33:59,906 --> 00:34:01,073 (car rumbling) (soft ominous music) 697 00:34:01,073 --> 00:34:04,043 - Oh! (gasping) 698 00:34:04,043 --> 00:34:06,311 Help, I need help, stop! 699 00:34:07,113 --> 00:34:08,781 Oh, God, oh, thank you. 700 00:34:08,781 --> 00:34:10,783 Thank you, thank you. 701 00:34:10,783 --> 00:34:14,386 (tense orchestral music) 702 00:34:17,890 --> 00:34:18,891 No, no, no! 703 00:34:20,760 --> 00:34:26,632 (car rumbling) (tense orchestral music) 704 00:34:26,632 --> 00:34:27,766 No! 705 00:34:27,766 --> 00:34:29,802 (Julie shrieking) 706 00:34:29,802 --> 00:34:31,037 (car thudding) 707 00:34:31,037 --> 00:34:34,574 (Julie thudding to ground) 708 00:34:34,574 --> 00:34:38,244 (haunting orchestral music) 709 00:34:38,244 --> 00:34:39,845 (keyboard tapping) 710 00:34:39,845 --> 00:34:41,214 (computer beeping) 711 00:34:41,214 --> 00:34:44,282 (shower running) 712 00:34:45,218 --> 00:34:46,785 (keyboard tapping) 713 00:34:46,785 --> 00:34:48,621 (computer beeping) 714 00:34:48,621 --> 00:34:52,624 (haunting orchestral music) 715 00:34:58,164 --> 00:35:00,100 - Hey, where's Lauren? 716 00:35:00,100 --> 00:35:02,669 - Probably at the gallery. 717 00:35:02,669 --> 00:35:05,171 - So I just found out the sex of the baby. 718 00:35:05,171 --> 00:35:07,305 Do you wanna know what it is? 719 00:35:13,879 --> 00:35:14,813 - Tell me. 720 00:35:16,115 --> 00:35:18,918 - It's a boy. (laughing) 721 00:35:22,221 --> 00:35:23,355 - Hey. 722 00:35:25,258 --> 00:35:27,293 Ah, I just got this notice in the mail 723 00:35:27,293 --> 00:35:28,762 saying we're late on the heating. 724 00:35:28,762 --> 00:35:30,096 - Lauren, you shouldn't be standing 725 00:35:30,096 --> 00:35:31,831 for long periods of time. 726 00:35:31,831 --> 00:35:33,732 The position of your son could put pressure on the arteries- 727 00:35:33,732 --> 00:35:35,802 - My son? 728 00:35:35,802 --> 00:35:37,737 - My God, I-I thought that she knew already. 729 00:35:37,737 --> 00:35:39,571 - No, it's okay, really, it's great. 730 00:35:39,571 --> 00:35:40,505 - What? 731 00:35:41,474 --> 00:35:43,341 - We're having a boy. 732 00:35:44,677 --> 00:35:46,245 (haunting orchestral music) 733 00:35:46,245 --> 00:35:47,813 Lauren. 734 00:35:47,813 --> 00:35:49,281 It's okay. Lauren! 735 00:35:51,683 --> 00:35:53,819 (door clicking) 736 00:35:53,819 --> 00:35:54,887 (door thudding) 737 00:35:54,887 --> 00:35:56,255 (door clicking) 738 00:35:56,255 --> 00:35:58,190 (door thudding) Lauren. 739 00:35:58,190 --> 00:35:59,592 (car door clicking) 740 00:35:59,592 --> 00:36:00,993 (car door thudding) Where are going? 741 00:36:00,993 --> 00:36:02,428 - Finding out the gender 742 00:36:02,428 --> 00:36:03,695 should have been our moment, not hers. 743 00:36:03,695 --> 00:36:04,898 - Baby, come on. 744 00:36:04,898 --> 00:36:06,866 She just made a mistake, don't be like that. 745 00:36:06,866 --> 00:36:09,302 - I need to clear my head. (car door clicking) 746 00:36:09,302 --> 00:36:11,604 - You're overreacting. 747 00:36:11,604 --> 00:36:15,340 (soft orchestral music) 748 00:36:16,576 --> 00:36:17,876 (car door thudding) 749 00:36:17,876 --> 00:36:20,179 (car engine starting) 750 00:36:20,179 --> 00:36:22,881 (soft tense orchestral music) 751 00:36:22,881 --> 00:36:25,951 (cellphone ringing) 752 00:36:27,820 --> 00:36:29,188 - Hello? 753 00:36:29,188 --> 00:36:30,657 Who is this? 754 00:36:30,657 --> 00:36:33,559 - It's Rachel from Weston. 755 00:36:33,559 --> 00:36:35,228 - Right, Rachel, I'm sorry, 756 00:36:35,228 --> 00:36:37,964 but I don't actually think we should be talking. 757 00:36:37,964 --> 00:36:40,667 - Finally talk to your husband then? 758 00:36:40,667 --> 00:36:42,268 I have the IP address you wanted, 759 00:36:42,268 --> 00:36:43,770 but if you'd rather not speak to me. 760 00:36:43,770 --> 00:36:47,740 - Wait, no, no, no, what-what did you find? 761 00:36:47,740 --> 00:36:49,509 - I tracked the IP address the email was sent from. 762 00:36:49,509 --> 00:36:50,844 - [Lauren] That was fast. 763 00:36:50,844 --> 00:36:52,745 - All the information is accessible 764 00:36:52,745 --> 00:36:54,681 from your email provider if you know where to look, 765 00:36:54,681 --> 00:36:57,049 but it was definitely sent from someone in the city. 766 00:36:57,049 --> 00:36:58,584 - So she's not in England? 767 00:36:58,584 --> 00:37:00,620 - She wasn't when she sent this. 768 00:37:00,620 --> 00:37:02,455 (soft tense orchestral music) 769 00:37:02,455 --> 00:37:05,125 Then where is she? 770 00:37:05,125 --> 00:37:09,895 (gentle orchestral music) (Julie groaning softly) 771 00:37:14,667 --> 00:37:19,938 (gentle orchestral music) (Julie groaning softly) 772 00:37:24,610 --> 00:37:29,882 (gentle orchestral music) (Julie groaning softly) 773 00:37:34,354 --> 00:37:39,825 (gentle orchestral music) (Julie groaning softly) 774 00:37:45,798 --> 00:37:50,302 (doorknob rattling) (Julie grunting) 775 00:37:50,302 --> 00:37:53,371 (chain rattling) 776 00:37:55,841 --> 00:37:56,775 - No. 777 00:37:58,077 --> 00:37:59,011 No! 778 00:38:00,646 --> 00:38:05,918 (Julie sobbing) (gentle orchestral music) 779 00:38:10,623 --> 00:38:15,894 (Julie sobbing) (gentle orchestral music) 780 00:38:18,197 --> 00:38:21,533 (soft intense music) 781 00:38:23,202 --> 00:38:26,471 (cellphone buzzing) 782 00:38:30,576 --> 00:38:32,011 - Detective Brooks. 783 00:38:32,011 --> 00:38:33,913 - Mrs. Campbell, how have you been? 784 00:38:33,913 --> 00:38:36,015 - I traced the IP address of an email that Julie sent, 785 00:38:36,015 --> 00:38:38,818 and apparently she's not in London, she's still here. 786 00:38:38,818 --> 00:38:41,187 - Slow down, you traced an IP address? 787 00:38:41,187 --> 00:38:43,390 - Yeah, well, not me specifically. 788 00:38:43,390 --> 00:38:47,727 - Well, IP addresses can be changed using a proxy server. 789 00:38:47,727 --> 00:38:49,929 - Yeah, Julie wouldn't know how to do that. 790 00:38:49,929 --> 00:38:52,966 I don't even know how to do that. 791 00:38:52,966 --> 00:38:54,901 - Many people who are trying to run away 792 00:38:54,901 --> 00:38:57,436 or disguise their current location might choose to- 793 00:38:57,436 --> 00:38:59,204 - When are you gonna give up the idea, 794 00:38:59,204 --> 00:39:02,175 that she left voluntarily? 795 00:39:02,175 --> 00:39:05,511 - Mrs. Campbell, you're gonna need to trust us. 796 00:39:05,511 --> 00:39:10,782 (cellphone beeping) (soft tense music) 797 00:39:11,350 --> 00:39:14,419 (birds chirping) 798 00:39:15,287 --> 00:39:18,490 (soft tense music) 799 00:39:26,833 --> 00:39:31,770 (doorknob rattling) (Lauren thudding) 800 00:39:31,770 --> 00:39:33,139 - Stop! 801 00:39:33,139 --> 00:39:35,040 You shouldn't be exerting that much force, 802 00:39:35,040 --> 00:39:37,109 please, it's too risky. 803 00:39:38,611 --> 00:39:40,913 - Olivia, what are you doing here? 804 00:39:40,913 --> 00:39:47,320 - I came to apologize about the gender reveal earlier. 805 00:39:47,320 --> 00:39:48,521 I really thought that Anthony had told you. 806 00:39:48,521 --> 00:39:50,190 I'm so sorry, Lauren, 807 00:39:50,190 --> 00:39:52,491 I never meant to take that moment away from you. 808 00:39:52,491 --> 00:39:54,361 - Did you follow me? 809 00:39:54,361 --> 00:39:58,563 - Yeah, I saw your location on the maternal app. 810 00:40:00,299 --> 00:40:01,901 - The app tracks my location? 811 00:40:01,901 --> 00:40:03,736 I thought it tracked my pregnancy. 812 00:40:03,736 --> 00:40:07,272 - It's important that we always know where each other is, 813 00:40:07,272 --> 00:40:08,975 in case of an emergency. 814 00:40:08,975 --> 00:40:11,211 If you went into labor and I couldn't find you, 815 00:40:11,211 --> 00:40:13,213 I just have to go to- - What do you mean, 816 00:40:13,213 --> 00:40:15,981 you thought Anthony already told me? 817 00:40:17,850 --> 00:40:21,488 - I found out a few days ago 818 00:40:21,488 --> 00:40:24,957 and he asked me to tell him so that he could surprise you. 819 00:40:24,957 --> 00:40:29,095 But I guess he hasn't gotten around to it yet. 820 00:40:29,095 --> 00:40:32,531 What's going on? Seriously, Lauren, you can talk to me. 821 00:40:32,531 --> 00:40:35,668 - I feel like everything is falling apart. 822 00:40:35,668 --> 00:40:37,703 - It's totally normal to feel like that. 823 00:40:37,703 --> 00:40:40,073 I mean, you have a lot on your plate. 824 00:40:40,073 --> 00:40:43,843 - It's not normal, I feel crazy, but I know I'm right. 825 00:40:43,843 --> 00:40:46,378 I know something bad has happened to Julie. 826 00:40:46,378 --> 00:40:48,081 - I thought she was in the UK. 827 00:40:48,081 --> 00:40:50,083 - No, she's not in London, she's still here somewhere. 828 00:40:50,083 --> 00:40:51,984 - Lauren, I know it's hard to think about, 829 00:40:51,984 --> 00:40:54,020 but the police have been looking for her. 830 00:40:54,020 --> 00:40:55,888 - No, I had someone trace her IP address 831 00:40:55,888 --> 00:40:58,557 and she is definitely still in the city. 832 00:40:58,557 --> 00:41:02,262 - Who traced her IP address? 833 00:41:02,262 --> 00:41:04,797 - Long story short, do you remember that girl, Rachel? 834 00:41:04,797 --> 00:41:06,600 The one from Weston, the one that Anthony and I- 835 00:41:06,600 --> 00:41:10,103 - The one that Anthony has a restraining order against? 836 00:41:10,103 --> 00:41:12,071 - Yeah, well, I didn't know who she was 837 00:41:12,071 --> 00:41:13,873 or what had happened when I talked to her. 838 00:41:13,873 --> 00:41:15,574 I just figured she was good with computers 839 00:41:15,574 --> 00:41:16,976 and I was desperate. 840 00:41:16,976 --> 00:41:18,844 - You need to stay away from her. 841 00:41:18,844 --> 00:41:21,247 I don't think that you should contact her again. 842 00:41:21,247 --> 00:41:23,849 I don't want her to show up at your house or anything. 843 00:41:23,849 --> 00:41:27,186 I-I can't believe that Anthony didn't warn you about her. 844 00:41:27,186 --> 00:41:29,155 - You're right, it was stupid, I shouldn't have. 845 00:41:29,155 --> 00:41:31,590 I just, I don't know what's happening. 846 00:41:31,590 --> 00:41:34,127 I feel, 847 00:41:34,127 --> 00:41:38,297 like Julie's hurt or maybe she's hurting herself. 848 00:41:38,297 --> 00:41:42,068 (gentle orchestral music) 849 00:41:42,068 --> 00:41:44,702 - Kind of like what your mom did? 850 00:41:46,905 --> 00:41:48,407 - How... 851 00:41:48,407 --> 00:41:51,244 How did you know that? 852 00:41:51,244 --> 00:41:53,312 - I got access to your medical records, 853 00:41:53,312 --> 00:41:54,947 when I became your midwife. 854 00:41:54,947 --> 00:41:56,849 Lauren, all this paranoia and anxiety, 855 00:41:56,849 --> 00:41:58,551 that you're feeling is totally normal, 856 00:41:58,551 --> 00:42:01,654 especially after the trauma that you've been through. 857 00:42:01,654 --> 00:42:03,389 But you need support. 858 00:42:03,389 --> 00:42:05,624 Have you spoken to Anthony about this 859 00:42:05,624 --> 00:42:07,994 or talked to your doctor about it? 860 00:42:07,994 --> 00:42:09,996 I'm sure Anthony knows some great psychologists, 861 00:42:09,996 --> 00:42:12,464 that can help you. - I'm fine. 862 00:42:12,464 --> 00:42:14,167 I have a psychologist, thank you. 863 00:42:14,167 --> 00:42:17,235 - Okay, when was the last time you talked to them? 864 00:42:18,804 --> 00:42:20,906 Lauren, I really think, 865 00:42:20,906 --> 00:42:23,576 that you should talk to someone about this. 866 00:42:23,576 --> 00:42:26,846 I'm starting to get worried about you and Anthony is too. 867 00:42:26,846 --> 00:42:28,881 - I need to go home 868 00:42:28,881 --> 00:42:31,716 and I need you to back off. 869 00:42:32,584 --> 00:42:34,319 - [Olivia] But... 870 00:42:34,319 --> 00:42:37,723 (soft melodic music) 871 00:42:37,723 --> 00:42:40,925 (keyboard tapping) 872 00:42:42,828 --> 00:42:44,262 (door clicking) 873 00:42:44,262 --> 00:42:47,366 (door thudding) 874 00:42:47,366 --> 00:42:49,434 - Did Olivia find you? 875 00:42:49,434 --> 00:42:52,038 You shouldn't run off like that. 876 00:42:52,038 --> 00:42:54,740 - You knew the gender of the baby? 877 00:42:54,740 --> 00:42:56,375 - I am sick of arguing with you 878 00:42:56,375 --> 00:42:57,509 over things that don't matter. 879 00:42:57,509 --> 00:42:59,212 - No, you don't get to do that. 880 00:42:59,212 --> 00:43:01,247 What is going on with you? You're going behind my back. 881 00:43:01,247 --> 00:43:03,182 You're making shit up, you're lying straight to my face. 882 00:43:03,182 --> 00:43:05,552 - I have only ever done what I thought was best for you. 883 00:43:05,552 --> 00:43:07,153 - [Lauren] Yeah, you wanna know what's best for me? 884 00:43:07,153 --> 00:43:09,055 I want you in the guest room. - Lauren. 885 00:43:09,055 --> 00:43:10,989 - Stop it, Anthony, you're not allowed to do that. 886 00:43:11,757 --> 00:43:13,759 I'm serious, I'm done. 887 00:43:13,759 --> 00:43:17,830 (haunting orchestral music) 888 00:43:17,830 --> 00:43:20,399 - (shrieking) I am done with this! 889 00:43:20,399 --> 00:43:25,104 (objects clattering) 890 00:43:25,104 --> 00:43:29,874 (tense orchestral music) (head thudding repeatedly) 891 00:43:30,776 --> 00:43:33,145 (intense dramatic music) 892 00:43:33,145 --> 00:43:35,313 (Julie gasping fearfully) 893 00:43:35,313 --> 00:43:38,183 (door unlocking) 894 00:43:40,452 --> 00:43:42,287 (door clicking) 895 00:43:42,287 --> 00:43:43,622 - Hey, Julie. 896 00:43:43,622 --> 00:43:47,292 (gentle orchestral music) 897 00:43:48,461 --> 00:43:50,795 Do you think this looks convincing? 898 00:43:52,031 --> 00:43:54,767 I need Lauren to take poor little me in. 899 00:43:54,767 --> 00:43:56,668 - Lauren will never fall for that. 900 00:43:56,668 --> 00:44:00,472 - No, Julie, she already has. 901 00:44:01,874 --> 00:44:04,876 (door clicking) 902 00:44:07,746 --> 00:44:09,115 (door thudding) 903 00:44:09,115 --> 00:44:12,984 (gentle orchestral music) 904 00:44:17,623 --> 00:44:19,224 - Olivia, hey. 905 00:44:19,224 --> 00:44:20,158 - Hey. 906 00:44:22,027 --> 00:44:25,465 - Listen, I'm really sorry about earlier 907 00:44:25,465 --> 00:44:29,268 for blowing up at you like that, I, 908 00:44:29,268 --> 00:44:33,739 it's been a really stressful time lately, I'm sorry. 909 00:44:33,739 --> 00:44:35,975 - That's okay, totally forgiven. 910 00:44:35,975 --> 00:44:37,709 (soft tense music) 911 00:44:37,709 --> 00:44:39,444 - Olivia, what happened? 912 00:44:41,613 --> 00:44:43,916 What? Who did this to you? 913 00:44:43,916 --> 00:44:45,318 - [Olivia] My boyfriend. 914 00:44:45,318 --> 00:44:47,619 Can I stay here a couple of nights? (sobbing) 915 00:44:47,619 --> 00:44:49,354 - [Lauren] Yeah, no, of course. 916 00:44:50,089 --> 00:44:51,690 Oh, I'm so sorry. 917 00:44:51,690 --> 00:44:54,694 You can stay in the guest room. 918 00:44:54,694 --> 00:44:57,095 - The guest room I'm supposed to be staying in? 919 00:44:57,963 --> 00:44:59,999 - We have a couch. 920 00:44:59,999 --> 00:45:01,299 You're staying. 921 00:45:02,367 --> 00:45:03,435 - Thank you. (sobbing) 922 00:45:03,435 --> 00:45:04,369 - Of course. 923 00:45:06,872 --> 00:45:10,709 (soft ominous music) 924 00:45:10,709 --> 00:45:13,045 (zipper whirring) 925 00:45:13,045 --> 00:45:15,214 Anthony will go with you in the morning to get your things. 926 00:45:15,214 --> 00:45:18,083 - [Olivia] Oh, you two are heaven set. 927 00:45:18,083 --> 00:45:20,752 - No, I'm just, I'm glad you're not leaving. 928 00:45:20,752 --> 00:45:22,454 - Yeah, me too. 929 00:45:24,390 --> 00:45:26,292 Oh, Lauren, do you have anywhere, 930 00:45:26,292 --> 00:45:27,926 that I could get cleaned up tonight, 931 00:45:27,926 --> 00:45:29,562 and maybe have a shower? 932 00:45:29,562 --> 00:45:31,464 - I can get the guest bathroom set up for you, 933 00:45:31,464 --> 00:45:34,932 but feel free to pop over to our en suite tonight. 934 00:45:35,834 --> 00:45:37,236 - Thank you so much. 935 00:45:37,236 --> 00:45:39,038 - [Lauren] Get a good sleep. 936 00:45:39,038 --> 00:45:40,239 - [Olivia] You too. 937 00:45:40,239 --> 00:45:42,107 - Goodnight. - Goodnight. 938 00:45:42,107 --> 00:45:45,310 (soft tense music) 939 00:45:52,117 --> 00:45:56,187 (soft tense music continues) 940 00:46:02,127 --> 00:46:06,197 (soft tense music continues) 941 00:46:12,137 --> 00:46:16,207 (soft tense music continues) 942 00:46:17,709 --> 00:46:19,011 Hello, Mrs. Campbell. 943 00:46:19,011 --> 00:46:20,879 (soft ominous music) 944 00:46:20,879 --> 00:46:24,049 - [Lauren] Are you doing okay in there, Olivia? 945 00:46:24,049 --> 00:46:25,350 - Oh, yep. 946 00:46:25,350 --> 00:46:26,284 I'm ah, 947 00:46:27,552 --> 00:46:29,020 just finishing up. 948 00:46:30,189 --> 00:46:34,325 (soft tense orchestral music) 949 00:46:40,666 --> 00:46:42,702 - With everything we talked about, 950 00:46:42,702 --> 00:46:45,638 I'm worried about you not taking your prescription. 951 00:46:45,638 --> 00:46:47,673 You've lost 5% of your body weight, 952 00:46:47,673 --> 00:46:50,742 which is the threshold for hospitalization with hyperemesis, 953 00:46:50,742 --> 00:46:52,177 and you're still vomiting. 954 00:46:52,177 --> 00:46:54,313 - But the meds make me feel so groggy, 955 00:46:54,313 --> 00:46:58,884 I can barely move and the tiredness is excessive, 956 00:46:58,884 --> 00:47:00,652 I feel like I'm sleepwalking. 957 00:47:00,652 --> 00:47:02,087 - That's a common side effect. 958 00:47:02,087 --> 00:47:06,626 At this point, bed rest is good for you. 959 00:47:06,626 --> 00:47:08,360 - Well, I also feel like I'm fighting my antidepressants 960 00:47:08,360 --> 00:47:10,362 and my anxiety just keeps rising 961 00:47:10,362 --> 00:47:12,931 and it just keeps getting worse and worse 962 00:47:12,931 --> 00:47:14,767 the more I can't think clearly. 963 00:47:14,767 --> 00:47:17,369 - Well, your electrolytes are all over the place, 964 00:47:17,369 --> 00:47:19,371 which exacerbates the anxiety. 965 00:47:19,371 --> 00:47:22,407 - And new mothers are often anxious, right? 966 00:47:22,407 --> 00:47:23,676 - Justifiably. 967 00:47:23,676 --> 00:47:26,813 - Yeah, I understand, Dr. Nelson, thank you. 968 00:47:26,813 --> 00:47:31,350 But I actually don't think that I need extra medication. 969 00:47:31,350 --> 00:47:34,385 - Let's just give it one more week, okay? 970 00:47:35,687 --> 00:47:36,721 - Yeah? 971 00:47:36,721 --> 00:47:39,925 (gentle melodic music) 972 00:47:39,925 --> 00:47:41,059 - Okay. 973 00:47:41,059 --> 00:47:43,695 - [Anthony] It'll all be okay. 974 00:47:43,695 --> 00:47:47,298 (tense orchestral music) 975 00:47:53,506 --> 00:47:58,176 (tense orchestral music continues) 976 00:47:59,211 --> 00:48:01,412 (pill bottle clattering) 977 00:48:01,412 --> 00:48:03,748 (Olivia humming) 978 00:48:03,748 --> 00:48:07,418 (gentle orchestral music) 979 00:48:10,789 --> 00:48:11,857 - Good morning. 980 00:48:11,857 --> 00:48:14,092 - Oh, good morning. 981 00:48:14,092 --> 00:48:19,031 (drawer thudding quietly) 982 00:48:19,031 --> 00:48:20,867 I put pineapple in it, you should try it. 983 00:48:20,867 --> 00:48:23,702 - You know, you don't have to keep making these, 984 00:48:23,702 --> 00:48:25,404 if it's too much. 985 00:48:25,404 --> 00:48:27,572 - If you like them, I will always keep making them. 986 00:48:27,572 --> 00:48:30,508 (zipper whirring) 987 00:48:33,011 --> 00:48:35,014 - Well, I would love to stay with you today, 988 00:48:35,014 --> 00:48:39,751 but building a practice from the ground up takes diligence. 989 00:48:41,519 --> 00:48:43,054 So duty calls. 990 00:48:47,759 --> 00:48:51,162 (melodic piano music) 991 00:48:57,769 --> 00:49:02,006 (melodic piano music continues) 992 00:49:07,513 --> 00:49:09,515 (soft ominous music) (Lauren groaning softly) 993 00:49:09,515 --> 00:49:12,150 (Lauren thudding to floor) (glass shattering) 994 00:49:12,150 --> 00:49:15,553 (melodic piano music) 995 00:49:22,160 --> 00:49:25,764 (melodic piano music continues) 996 00:49:25,764 --> 00:49:28,767 (soft tense music) 997 00:49:35,541 --> 00:49:39,611 (soft tense music continues) 998 00:49:43,215 --> 00:49:46,151 - [Lauren] What time is it? 999 00:49:46,151 --> 00:49:47,853 - Late. 1000 00:49:47,853 --> 00:49:52,223 I'm just having a shower, I'll sleep on the couch. 1001 00:49:53,091 --> 00:49:55,159 - I need some water. 1002 00:49:58,096 --> 00:49:59,764 Baby? 1003 00:49:59,764 --> 00:50:01,833 (shower running) 1004 00:50:01,833 --> 00:50:04,803 (Lauren groaning softly) 1005 00:50:04,803 --> 00:50:08,306 (gentle haunting music) 1006 00:50:14,580 --> 00:50:19,183 (gentle haunting music continues) 1007 00:50:24,590 --> 00:50:30,663 (Lauren groaning softly) (gentle haunting music) 1008 00:50:30,663 --> 00:50:33,231 Olivia, what are you doing? 1009 00:50:33,231 --> 00:50:35,467 - I'm a sucker for a late night snack. 1010 00:50:35,467 --> 00:50:37,301 Can I get you something? 1011 00:50:40,205 --> 00:50:42,907 - [Lauren] You can't be walking around the house 1012 00:50:42,907 --> 00:50:45,711 like that, it's inappropriate. 1013 00:50:45,711 --> 00:50:48,413 - It's late, I didn't think anyone would be awake. 1014 00:50:48,413 --> 00:50:51,383 - It doesn't matter, it's inappropriate. 1015 00:50:51,383 --> 00:50:52,818 I have a husband. 1016 00:50:52,818 --> 00:50:54,720 (knife zinging) (soft tense music) 1017 00:50:54,720 --> 00:50:57,322 - [Olivia] Your husband has more restraint than that. 1018 00:50:57,322 --> 00:50:59,892 You can trust him, can't you? 1019 00:50:59,892 --> 00:51:01,759 - This is my home, I'm not asking. 1020 00:51:04,095 --> 00:51:05,363 - You're right. 1021 00:51:06,731 --> 00:51:09,468 (soft tense music) 1022 00:51:09,468 --> 00:51:11,236 (knife clattering) 1023 00:51:11,236 --> 00:51:14,438 (soft tense music) 1024 00:51:18,443 --> 00:51:22,180 (soft melodic music) 1025 00:51:22,180 --> 00:51:23,614 - Good morning, Lauren. 1026 00:51:24,883 --> 00:51:29,621 (Lauren groaning softly) 1027 00:51:29,621 --> 00:51:32,758 - Oh, I don't, oh, I don't feel good. 1028 00:51:32,758 --> 00:51:35,761 - Well, maybe you just need something to eat. 1029 00:51:35,761 --> 00:51:41,232 (Lauren groaning loudly) (soft tense music) 1030 00:51:43,468 --> 00:51:47,405 - (gasping) What happened? 1031 00:51:49,074 --> 00:51:50,609 - Hey, your water broke. 1032 00:51:50,609 --> 00:51:52,477 The hospitals won't admit you, 1033 00:51:52,477 --> 00:51:54,847 until you're three or four centimeters dilated. 1034 00:51:54,847 --> 00:51:57,015 That's okay, 'cause I'll be here with you 1035 00:51:57,015 --> 00:51:58,283 every step of the way. 1036 00:51:58,283 --> 00:51:59,651 - Where's Anthony? 1037 00:51:59,651 --> 00:52:02,187 - He's having breakfast, I'll let him know. 1038 00:52:02,187 --> 00:52:04,189 But you should just try and rest 1039 00:52:04,189 --> 00:52:06,358 and eat something if you can. 1040 00:52:06,358 --> 00:52:08,226 - (groaning) I can't, no, I can't, I can't. 1041 00:52:08,226 --> 00:52:09,928 - You need your strength. 1042 00:52:09,928 --> 00:52:10,895 - Okay. 1043 00:52:10,895 --> 00:52:11,963 - Okay? - Oh! 1044 00:52:17,769 --> 00:52:18,704 Ah, ow, oh! 1045 00:52:18,704 --> 00:52:21,239 - [Olivia] Have some more. 1046 00:52:21,239 --> 00:52:22,373 - No. 1047 00:52:24,175 --> 00:52:27,912 (Lauren breathing heavily) 1048 00:52:29,214 --> 00:52:31,849 (soft ominous music) 1049 00:52:31,849 --> 00:52:35,352 (gentle haunting music) 1050 00:52:36,622 --> 00:52:39,724 (soft tense orchestral music) 1051 00:52:39,724 --> 00:52:42,260 (Lauren sobbing) 1052 00:52:42,260 --> 00:52:45,930 (gentle orchestral music) 1053 00:52:52,738 --> 00:52:55,641 (soft tense orchestral music) 1054 00:52:55,641 --> 00:52:59,510 (gentle orchestral music) 1055 00:53:05,250 --> 00:53:08,186 (Lauren gasping softly) 1056 00:53:08,186 --> 00:53:12,491 (Lauren groaning) 1057 00:53:12,491 --> 00:53:18,129 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1058 00:53:18,129 --> 00:53:19,631 (Lauren groaning) 1059 00:53:19,631 --> 00:53:24,869 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1060 00:53:29,941 --> 00:53:32,077 (Lauren groaning) 1061 00:53:32,077 --> 00:53:37,548 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1062 00:53:42,087 --> 00:53:46,625 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1063 00:53:46,625 --> 00:53:50,062 (Lauren groaning) 1064 00:53:50,062 --> 00:53:54,133 (Lauren gasping) (soft tense orchestral music) 1065 00:53:54,133 --> 00:53:56,735 - Congratulations, baby, we're gonna be parents, 1066 00:53:56,735 --> 00:53:58,836 but you should be in bed resting. 1067 00:53:58,836 --> 00:53:59,871 - No, I saw you. 1068 00:53:59,871 --> 00:54:01,072 - Saw me what? 1069 00:54:01,072 --> 00:54:02,674 - Cut the shit. 1070 00:54:02,674 --> 00:54:05,711 You know what I'm talking about, I saw you. 1071 00:54:05,711 --> 00:54:07,045 (eerie tense music) - Baby. 1072 00:54:07,045 --> 00:54:08,480 Baby, you don't look good. 1073 00:54:08,480 --> 00:54:09,948 (Lauren groaning) 1074 00:54:09,948 --> 00:54:12,551 Hey, hey, hey, you need to lie down. 1075 00:54:12,551 --> 00:54:13,986 I'll go get Olivia. - No. 1076 00:54:13,986 --> 00:54:15,787 I don't want her anywhere near me. 1077 00:54:15,787 --> 00:54:17,689 I want her out of the house. 1078 00:54:17,689 --> 00:54:21,059 - She's gonna keep our baby safe, Lauren, we need her. 1079 00:54:21,059 --> 00:54:24,662 (Lauren groaning loudly) 1080 00:54:26,498 --> 00:54:28,466 (Lauren screaming) 1081 00:54:28,466 --> 00:54:30,402 - She's 10 centimeters dilated. 1082 00:54:30,402 --> 00:54:32,104 I-I think it's time for her to push now. 1083 00:54:32,104 --> 00:54:35,841 - You need to breathe with me, in, out. (breathing deeply) 1084 00:54:35,841 --> 00:54:38,243 In. (both inhaling deeply) 1085 00:54:38,243 --> 00:54:39,377 Out. (both exhaling heavily) 1086 00:54:39,377 --> 00:54:41,013 You need to push, Lauren. 1087 00:54:41,013 --> 00:54:42,881 - Why-why aren't you taking me to the hospital? 1088 00:54:42,881 --> 00:54:44,816 - [Anthony] There's no time, honey, this baby is coming now. 1089 00:54:44,816 --> 00:54:46,418 - Oh, God! (groaning loudly) 1090 00:54:46,418 --> 00:54:48,687 Oh, God, I can't, I can't do this, I can't. 1091 00:54:48,687 --> 00:54:51,856 - Yes, you can, you have us, we can do this together. 1092 00:54:51,856 --> 00:54:53,926 Now push. 1093 00:54:53,926 --> 00:54:56,327 (tense orchestral music) (Lauren groaning loudly) 1094 00:54:56,327 --> 00:54:57,529 - Oh, he's coming. 1095 00:54:57,529 --> 00:54:59,864 Our baby is coming. 1096 00:54:59,864 --> 00:55:01,032 Okay. 1097 00:55:01,032 --> 00:55:03,167 - Okay. - One more time. 1098 00:55:03,167 --> 00:55:04,835 Here we go. Ready? 1099 00:55:06,371 --> 00:55:07,839 Push! 1100 00:55:07,839 --> 00:55:10,642 (tense orchestral music) (Lauren groaning loudly) 1101 00:55:10,642 --> 00:55:14,578 (melodic orchestral music) 1102 00:55:20,652 --> 00:55:25,557 (melodic orchestral music continues) 1103 00:55:25,557 --> 00:55:26,691 (baby crying) 1104 00:55:26,691 --> 00:55:29,661 - My baby. (sobbing happily) 1105 00:55:29,661 --> 00:55:34,899 (baby crying) (soft orchestral music) 1106 00:55:37,803 --> 00:55:40,906 - [Olivia] Okay, I'm gonna go finish cleaning him up. 1107 00:55:40,906 --> 00:55:43,642 Why don't you stay with Dad. 1108 00:55:43,642 --> 00:55:46,145 - No, where is she, where's she taking our baby? 1109 00:55:46,145 --> 00:55:47,779 - Everything is okay. - No, where's she going? 1110 00:55:47,779 --> 00:55:49,148 What's she doing with our baby? 1111 00:55:49,148 --> 00:55:50,715 - Just calm down, Lauren, just calm down. 1112 00:55:50,715 --> 00:55:51,716 - What's she's doing with our baby? 1113 00:55:51,716 --> 00:55:53,117 - Calm down, honey. 1114 00:55:53,117 --> 00:55:54,051 Hey, hey. 1115 00:55:54,753 --> 00:55:56,421 I'll go get him, okay? 1116 00:55:56,421 --> 00:55:57,856 - No. - I'll go get him. 1117 00:55:57,856 --> 00:55:59,524 I'll be right back. - Don't go, don't go. 1118 00:55:59,524 --> 00:56:00,926 - I'll be right back, I'm gonna go get him. 1119 00:56:00,926 --> 00:56:02,360 - Don't go, please. - I'm gonna go get him. 1120 00:56:02,360 --> 00:56:03,561 I'll be right back. - No. 1121 00:56:03,561 --> 00:56:05,597 - I'll be right back. - No. 1122 00:56:05,597 --> 00:56:09,133 (soft orchestral music) 1123 00:56:15,674 --> 00:56:18,610 (soft orchestral music continues) 1124 00:56:18,610 --> 00:56:19,611 (baby crying) - Hello, 1125 00:56:19,611 --> 00:56:21,246 Mercy General Hospital. 1126 00:56:21,246 --> 00:56:24,450 - Hi, my name is Olivia Wright, I just gave birth at home 1127 00:56:24,450 --> 00:56:26,885 and I'm wondering how I can get a birth certificate. 1128 00:56:26,885 --> 00:56:29,254 - [Hospital Worker] Congratulations, Olivia. 1129 00:56:29,254 --> 00:56:31,123 You'll need to fill out a certificate of live birth 1130 00:56:31,123 --> 00:56:32,958 and register it with the Department of Vital Records 1131 00:56:32,958 --> 00:56:34,626 within the next 10 days. - Okay, thank you. 1132 00:56:34,626 --> 00:56:36,028 - [Hospital Worker] If you have any questions 1133 00:56:36,028 --> 00:56:37,529 with the paperwork, come into the hospital, 1134 00:56:37,529 --> 00:56:38,964 we can help you with everything. 1135 00:56:38,964 --> 00:56:41,700 - Thanks so much, I'll be sure to come in. 1136 00:56:41,700 --> 00:56:43,302 (baby crying) (soft orchestral music) 1137 00:56:43,302 --> 00:56:46,003 - You looked that information up weeks ago. 1138 00:56:47,906 --> 00:56:50,242 - Yes, but now there's a record 1139 00:56:50,242 --> 00:56:52,277 of a phone call with my voice on it 1140 00:56:52,277 --> 00:56:55,279 and this little guy's cries in the background. 1141 00:56:55,279 --> 00:56:56,982 - Clever. 1142 00:56:56,982 --> 00:56:58,683 - I'll be sure to bring him into the hospital too. 1143 00:56:58,683 --> 00:57:00,818 The more people that see me with him, the better. 1144 00:57:00,818 --> 00:57:01,752 - Yeah. 1145 00:57:04,322 --> 00:57:05,256 - Here. 1146 00:57:06,624 --> 00:57:07,892 - Oh, hey. - Watch his head. 1147 00:57:08,693 --> 00:57:12,230 (soft orchestral music) 1148 00:57:15,734 --> 00:57:17,635 - How's our baby, is everything okay? 1149 00:57:17,635 --> 00:57:19,171 - Everything is great. 1150 00:57:19,171 --> 00:57:22,674 Now he's just stopped struggling. 1151 00:57:22,674 --> 00:57:25,276 Olivia took him to get cleaned up is all. 1152 00:57:25,276 --> 00:57:27,945 - Oh, my gosh, baby, hi, baby. 1153 00:57:30,715 --> 00:57:32,616 Oh, he's beautiful. 1154 00:57:34,352 --> 00:57:37,022 - He's perfect. - Yeah, he is. 1155 00:57:37,022 --> 00:57:40,458 I checked all his vitals, he's strong and healthy. 1156 00:57:40,458 --> 00:57:42,327 - Have you thought of a name? 1157 00:57:42,327 --> 00:57:44,863 - Oh, I don't know yet, I just was so excited to meet him. 1158 00:57:44,863 --> 00:57:48,267 - Well, there's plenty of time for that. (laughs) 1159 00:57:48,267 --> 00:57:50,601 Um, do you mind if I get a photo? 1160 00:57:51,603 --> 00:57:52,803 - Ah, yeah. 1161 00:57:54,039 --> 00:57:56,741 - Great. (camera clicking) 1162 00:57:56,741 --> 00:57:58,643 Great. (camera clicking) 1163 00:57:58,643 --> 00:58:02,113 (gentle melodic music) 1164 00:58:03,915 --> 00:58:07,685 (soft ominous music) 1165 00:58:07,685 --> 00:58:11,155 (gentle melodic music) 1166 00:58:13,491 --> 00:58:16,227 (baby crying) 1167 00:58:16,227 --> 00:58:17,161 - Oh. 1168 00:58:18,095 --> 00:58:19,029 It's okay. 1169 00:58:20,431 --> 00:58:21,966 Baby, it's okay. 1170 00:58:23,601 --> 00:58:24,769 Hi. 1171 00:58:24,769 --> 00:58:26,771 Good morning. 1172 00:58:26,771 --> 00:58:29,941 (soft melodic music) 1173 00:58:29,941 --> 00:58:32,710 (soft ominous music) 1174 00:58:32,710 --> 00:58:36,046 (soft melodic music) 1175 00:58:42,654 --> 00:58:46,958 (soft melodic music continues) 1176 00:58:46,958 --> 00:58:50,495 - Hey, Mama Bear. (soft ominous music) 1177 00:58:50,495 --> 00:58:52,796 - You are so full of shit. 1178 00:58:53,397 --> 00:58:55,033 - What? 1179 00:58:55,033 --> 00:58:57,568 - I saw you walking through my house naked again. 1180 00:58:57,568 --> 00:59:00,105 - I was just using your en suite bathroom, 1181 00:59:00,105 --> 00:59:03,240 because the drain in the guest bathroom was clogged. 1182 00:59:03,240 --> 00:59:04,976 - I want you out. 1183 00:59:04,976 --> 00:59:07,612 Thank you for your services, but your work here is done. 1184 00:59:07,612 --> 00:59:09,080 Thank you, bye, leave. 1185 00:59:09,080 --> 00:59:11,816 - Have you been taking your medication? Here. 1186 00:59:11,816 --> 00:59:13,718 - Get out of my house! (cup clattering) 1187 00:59:13,718 --> 00:59:16,754 (soft orchestral music) 1188 00:59:16,754 --> 00:59:19,323 - Why would I leave my own house? 1189 00:59:19,323 --> 00:59:20,658 - Your house? 1190 00:59:20,658 --> 00:59:21,926 (glass shattering) 1191 00:59:21,926 --> 00:59:23,594 (Olivia screaming) 1192 00:59:23,594 --> 00:59:24,662 - Oh, my God! 1193 00:59:24,662 --> 00:59:25,864 Don't touch him. 1194 00:59:25,864 --> 00:59:27,465 - What is going on? 1195 00:59:27,465 --> 00:59:28,933 - I came into the kitchen 1196 00:59:28,933 --> 00:59:30,768 and Lauren had Liam underneath the sink. 1197 00:59:30,768 --> 00:59:32,570 I think she was trying to drown him. 1198 00:59:32,570 --> 00:59:33,972 - What? - And then I tried 1199 00:59:33,972 --> 00:59:35,673 to take him away and she threw a glass at me. 1200 00:59:35,673 --> 00:59:37,108 - You bitch! 1201 00:59:37,108 --> 00:59:39,044 She's lying, I would never hurt our child. 1202 00:59:39,044 --> 00:59:40,979 Why is she calling him Liam? 1203 00:59:40,979 --> 00:59:43,181 - Anthony, check her pill bottle, it's almost empty. 1204 00:59:43,181 --> 00:59:44,816 - Anthony, get her outta this house. 1205 00:59:44,816 --> 00:59:45,984 - [Olivia] I think she's been over medicating. 1206 00:59:45,984 --> 00:59:47,352 - No, I- - Lauren. 1207 00:59:47,352 --> 00:59:49,254 - Okay, I would never hurt our child. 1208 00:59:49,254 --> 00:59:51,255 Anthony, hey, look at me, I would never hurt him. 1209 00:59:51,255 --> 00:59:53,925 You can't believe this. 1210 00:59:53,925 --> 00:59:56,794 I don't, I don't know how those got in there. 1211 00:59:56,794 --> 00:59:58,230 I have not been taking those. 1212 00:59:58,230 --> 00:59:59,898 - I can't believe you tried to hurt our child. 1213 00:59:59,898 --> 01:00:01,366 - She's lying! - Clearly, it's gone too far. 1214 01:00:01,366 --> 01:00:03,001 - Anthony. - What, are you gonna try 1215 01:00:03,001 --> 01:00:04,469 to tell me that I'm lying now too? 1216 01:00:04,469 --> 01:00:06,938 I mean, you've been off lately, always sleeping, 1217 01:00:06,938 --> 01:00:08,740 accusing me of random things. 1218 01:00:08,740 --> 01:00:10,242 No, I just didn't wanna believe it. 1219 01:00:10,242 --> 01:00:11,743 - What are you doing? (cellphone ringing) 1220 01:00:11,743 --> 01:00:13,178 - Hello, Dr. Nelson. - Please. 1221 01:00:13,178 --> 01:00:14,712 (soft tense music) Anthony, please. 1222 01:00:14,712 --> 01:00:16,147 - Anthony Campbell. - No, stop. 1223 01:00:16,147 --> 01:00:18,716 - Yeah, I think it is time. 1224 01:00:18,716 --> 01:00:22,453 (gentle orchestral music) 1225 01:00:22,453 --> 01:00:26,625 (door clicking) 1226 01:00:26,625 --> 01:00:29,193 - Please, please help me. - I'll be right behind you. 1227 01:00:30,728 --> 01:00:33,098 - Please, please. (sobbing) 1228 01:00:33,098 --> 01:00:35,300 - Thank you so much for seeing to this personally, 1229 01:00:35,300 --> 01:00:36,935 Detective Brooks. - She'll be taken 1230 01:00:36,935 --> 01:00:39,204 to a psychiatric ward for 72 hours, 1231 01:00:39,204 --> 01:00:41,705 put on a 5150 mental health hold. 1232 01:00:42,640 --> 01:00:43,874 - Thank you. 1233 01:00:44,709 --> 01:00:48,045 (car doors clicking) 1234 01:00:48,813 --> 01:00:50,548 (car doors thudding) 1235 01:00:50,548 --> 01:00:52,150 (soft ominous music) 1236 01:00:52,150 --> 01:00:56,019 (gentle orchestral music) 1237 01:01:02,093 --> 01:01:06,830 (gentle orchestral music continues) 1238 01:01:07,865 --> 01:01:09,867 (soft ominous music) 1239 01:01:09,867 --> 01:01:11,136 (door clicking) 1240 01:01:11,136 --> 01:01:14,204 (gentle orchestral music) 1241 01:01:14,204 --> 01:01:15,473 - How's my son? 1242 01:01:15,473 --> 01:01:17,575 Has anyone checked on him? 1243 01:01:17,575 --> 01:01:19,077 - He's safe at home. 1244 01:01:19,077 --> 01:01:21,179 You have a call waiting. 1245 01:01:21,179 --> 01:01:25,048 (gentle orchestral music) 1246 01:01:31,089 --> 01:01:35,826 (gentle orchestral music continues) 1247 01:01:41,332 --> 01:01:42,867 - Hello. 1248 01:01:42,867 --> 01:01:45,069 - Hi, Lauren. (soft ominous music) 1249 01:01:45,069 --> 01:01:47,038 - Why are you doing this? 1250 01:01:47,038 --> 01:01:49,441 - You know I never wanted a baby. 1251 01:01:49,441 --> 01:01:53,611 It's a shame that Liam is so breakable. 1252 01:01:53,611 --> 01:01:55,213 - Please, please don't hurt him, 1253 01:01:55,213 --> 01:01:57,048 I will do whatever you want. 1254 01:01:57,048 --> 01:02:00,083 - Sweet little Liam is motivation enough, isn't he? 1255 01:02:01,519 --> 01:02:03,021 But I also have your friend. 1256 01:02:03,021 --> 01:02:04,855 (soft ominous music) - Julie? 1257 01:02:08,493 --> 01:02:12,997 - Hm, he looks just like his daddy. 1258 01:02:12,997 --> 01:02:16,534 - He's perfect. (sighing happily) 1259 01:02:17,702 --> 01:02:19,403 And so are you. 1260 01:02:19,403 --> 01:02:22,740 (Olivia laughing) 1261 01:02:22,740 --> 01:02:24,543 She'll be back after three days. 1262 01:02:24,543 --> 01:02:28,012 That's as long as they can hold her involuntarily. 1263 01:02:28,012 --> 01:02:30,081 - The plan's going to work. 1264 01:02:30,081 --> 01:02:33,151 - [Anthony] And then we'll be forever. 1265 01:02:33,151 --> 01:02:36,353 (soft tense music) 1266 01:02:38,956 --> 01:02:41,326 - [Detective Brooks] How are you feeling today? 1267 01:02:41,326 --> 01:02:44,862 - I need you to believe me, Detective, please. 1268 01:02:44,862 --> 01:02:46,931 I would never hurt my son. 1269 01:02:46,931 --> 01:02:49,133 Olivia is making this entire thing up. 1270 01:02:49,133 --> 01:02:51,436 - I wanna believe you, but I need to get 1271 01:02:51,436 --> 01:02:54,005 a better understanding of what's happening under your roof. 1272 01:02:54,005 --> 01:02:56,107 - She's trying to take over my life. 1273 01:02:56,107 --> 01:02:58,543 She's trying to steal my husband, steal my baby. 1274 01:02:58,543 --> 01:03:01,145 I saw them kissing, I saw her leave my bedroom. 1275 01:03:01,145 --> 01:03:05,516 I just, please, she's making this up to make me seem crazy. 1276 01:03:05,516 --> 01:03:06,984 - Hey. 1277 01:03:06,984 --> 01:03:08,587 So listen, any frantic or unstable behavior's 1278 01:03:08,587 --> 01:03:11,322 just gonna make them keep you in here longer. 1279 01:03:11,322 --> 01:03:12,990 So you need to calm down. 1280 01:03:12,990 --> 01:03:15,427 - Calm, calm down? I can't calm down. 1281 01:03:15,427 --> 01:03:21,999 There is a crazy woman who has my baby, has my best friend. 1282 01:03:21,999 --> 01:03:23,201 I have no way of knowing if they're even okay. 1283 01:03:23,201 --> 01:03:25,836 I can't, I can't breathe in here. 1284 01:03:25,836 --> 01:03:26,938 - All right. 1285 01:03:26,938 --> 01:03:28,806 (gentle upbeat music) 1286 01:03:28,806 --> 01:03:31,175 Let me do a little research, 1287 01:03:31,175 --> 01:03:34,045 see if I can put your mind at ease. 1288 01:03:34,045 --> 01:03:35,914 Where did you meet Olivia? 1289 01:03:35,914 --> 01:03:39,717 - I met her through the hospital midwife program. 1290 01:03:39,717 --> 01:03:41,585 - Had you met her before? 1291 01:03:44,388 --> 01:03:45,322 - No. 1292 01:03:47,959 --> 01:03:49,093 - Full name? 1293 01:03:49,093 --> 01:03:50,561 - Olivia Wright. 1294 01:03:52,930 --> 01:03:54,064 - Okay. 1295 01:03:54,799 --> 01:03:57,001 Let me dig into this 1296 01:03:57,001 --> 01:03:59,670 and see what I can come up with. 1297 01:03:59,670 --> 01:04:01,538 - Thank you. 1298 01:04:01,538 --> 01:04:03,407 - Try to get some rest. 1299 01:04:04,175 --> 01:04:07,444 (soft upbeat music) 1300 01:04:14,152 --> 01:04:17,621 (gentle melodic music) 1301 01:04:21,492 --> 01:04:22,426 - Hi. 1302 01:04:24,262 --> 01:04:26,397 Could I make a call? 1303 01:04:26,397 --> 01:04:30,201 - You get one call per day, make it count. 1304 01:04:30,201 --> 01:04:32,670 (soft orchestral music) 1305 01:04:32,670 --> 01:04:34,071 - Okay. 1306 01:04:34,071 --> 01:04:36,407 Hi, Rachel, it's me, Lauren. 1307 01:04:36,407 --> 01:04:39,610 Anthony put me on a psychiatric hold, I need your help. 1308 01:04:42,046 --> 01:04:43,214 (elevator dinging) 1309 01:04:43,214 --> 01:04:45,749 (elevator door rumbling) 1310 01:04:45,749 --> 01:04:48,152 (soft orchestral music) 1311 01:04:48,152 --> 01:04:50,221 Thank you so much for coming here. 1312 01:04:50,221 --> 01:04:52,123 - What are you doing in this place? 1313 01:04:52,123 --> 01:04:54,125 - Long story short, Anthony thinks I'm crazy 1314 01:04:54,125 --> 01:04:56,327 and he's locked me up in here. 1315 01:04:56,327 --> 01:04:57,995 I thought I could trust him, 1316 01:04:57,995 --> 01:05:00,465 but it's like I don't even know who he is. 1317 01:05:00,465 --> 01:05:03,567 - And I can't believe you ever trusted him 1318 01:05:03,567 --> 01:05:04,601 after what he did. 1319 01:05:05,769 --> 01:05:07,738 - What does that mean? 1320 01:05:07,738 --> 01:05:08,939 - You don't know? 1321 01:05:08,939 --> 01:05:10,674 I thought you talked to him. 1322 01:05:10,674 --> 01:05:12,343 - Know what? 1323 01:05:12,343 --> 01:05:14,813 - Anthony was fired for sexual misconduct with students. 1324 01:05:14,813 --> 01:05:18,114 This was weeks ago, just before we met the first time. 1325 01:05:19,083 --> 01:05:21,017 - Who filed the charges? 1326 01:05:21,886 --> 01:05:22,753 - I did. 1327 01:05:22,753 --> 01:05:24,389 - What? 1328 01:05:24,389 --> 01:05:27,325 - I didn't know he was married, but I rejected him. 1329 01:05:27,325 --> 01:05:29,994 I just wasn't interested. 1330 01:05:29,994 --> 01:05:32,263 Then he got angry, manipulative, 1331 01:05:32,263 --> 01:05:34,966 threatened to fail me if I didn't sleep with him. 1332 01:05:34,966 --> 01:05:38,635 He gassed me, he said he would get my scholarship revoked. 1333 01:05:38,635 --> 01:05:40,071 - Get good grades. 1334 01:05:40,071 --> 01:05:42,173 - [Rachel] I wish I'd told someone sooner. 1335 01:05:42,173 --> 01:05:43,942 (soft tense orchestral music) 1336 01:05:43,942 --> 01:05:47,144 - When he first came on to me in our therapy sessions, 1337 01:05:47,144 --> 01:05:50,814 I thought I was special. 1338 01:05:50,814 --> 01:05:52,683 I, I didn't realize. 1339 01:05:54,118 --> 01:05:55,786 I am so sorry. 1340 01:05:57,021 --> 01:05:59,891 What made you finally come forward? 1341 01:05:59,891 --> 01:06:03,060 - He started doing the same thing to another girl. 1342 01:06:03,060 --> 01:06:04,962 My old TA, Olivia. 1343 01:06:04,962 --> 01:06:06,830 - Olivia Wright? 1344 01:06:06,830 --> 01:06:10,401 (soft tense orchestral music) 1345 01:06:10,401 --> 01:06:13,036 He's known her the entire time? 1346 01:06:14,438 --> 01:06:15,941 What? 1347 01:06:15,941 --> 01:06:18,742 - Olivia took an interest in my thesis over the year. 1348 01:06:20,478 --> 01:06:24,982 Doing such a good job, I really appreciate it. 1349 01:06:24,982 --> 01:06:26,451 Anthony was never my teacher, 1350 01:06:26,451 --> 01:06:29,153 I'd been seeing him as a guidance counselor. 1351 01:06:29,153 --> 01:06:30,722 I referred Olivia to him. 1352 01:06:30,722 --> 01:06:33,256 She was going through a really tough time. 1353 01:06:33,991 --> 01:06:35,426 - Hi, Olivia, TA? 1354 01:06:35,426 --> 01:06:36,427 - Yeah. - I'm Anthony. 1355 01:06:36,427 --> 01:06:38,130 - Nice to meet you. 1356 01:06:38,130 --> 01:06:41,732 - Very nice to meet you too. I'm a professor here. 1357 01:06:43,934 --> 01:06:45,236 - (sobbing) Sorry. 1358 01:06:45,236 --> 01:06:46,570 - No, please. 1359 01:06:48,239 --> 01:06:49,372 Hey, hey. 1360 01:06:50,741 --> 01:06:53,043 It's gonna be okay. 1361 01:06:53,043 --> 01:06:54,578 Do you trust me? 1362 01:06:55,413 --> 01:06:57,082 - Olivia, it's wrong! 1363 01:06:57,082 --> 01:06:59,383 He's a faculty member and he's manipulating you. 1364 01:06:59,383 --> 01:07:02,352 - You're just jealous that he loves me and not you. 1365 01:07:03,687 --> 01:07:04,788 - Olivia! 1366 01:07:04,788 --> 01:07:08,291 (soft orchestral music) 1367 01:07:13,397 --> 01:07:15,366 Our friendship never recovered. 1368 01:07:15,366 --> 01:07:18,569 Then when Anthony was fired, she vanished. 1369 01:07:18,569 --> 01:07:20,738 That's why I was in his office that day, 1370 01:07:20,738 --> 01:07:24,574 I was trying to find out where Olivia went, if she was okay. 1371 01:07:25,709 --> 01:07:27,277 - Olivia is our midwife, 1372 01:07:28,513 --> 01:07:30,515 Anthony is the one who convinced me to hire her 1373 01:07:30,515 --> 01:07:32,383 and she's the one who convinced him I was crazy 1374 01:07:32,383 --> 01:07:36,553 and he believed her, I can't believe he was in on it. 1375 01:07:38,356 --> 01:07:40,724 I, they're working together? 1376 01:07:41,492 --> 01:07:45,329 (soft orchestral music) 1377 01:07:45,329 --> 01:07:47,497 Can you break into a laptop? 1378 01:07:49,933 --> 01:07:51,402 - Why? 1379 01:07:51,402 --> 01:07:53,071 - My friend, Julie, she had a security doorbell 1380 01:07:53,071 --> 01:07:55,874 and I think something really bad has happened to her 1381 01:07:55,874 --> 01:07:57,475 and I'm afraid that Anthony and Olivia 1382 01:07:57,475 --> 01:07:59,343 are responsible for it. 1383 01:07:59,343 --> 01:08:02,346 - Well, I probably could. Where's it? 1384 01:08:02,346 --> 01:08:04,983 - It's under my bed in my bedroom. 1385 01:08:04,983 --> 01:08:07,118 Try the doors off the bedroom patio, 1386 01:08:07,118 --> 01:08:10,487 he usually sleeps with them open and forgets to lock them. 1387 01:08:10,487 --> 01:08:12,557 - Okay. 1388 01:08:12,557 --> 01:08:15,325 - You don't think I'm crazy, right? 1389 01:08:16,060 --> 01:08:17,762 You believe me? 1390 01:08:17,762 --> 01:08:20,665 - I do believe you and if nobody else believes us, 1391 01:08:20,665 --> 01:08:24,869 maybe we need to serve him some justice ourselves. 1392 01:08:24,869 --> 01:08:28,371 - I'm sorry, visiting hours are over. 1393 01:08:30,241 --> 01:08:34,444 - But I'm in, I'll call when I have the laptop. 1394 01:08:35,613 --> 01:08:39,616 (haunting orchestral music) 1395 01:08:45,356 --> 01:08:47,791 (door clicking) 1396 01:08:47,791 --> 01:08:50,861 (soft upbeat music) 1397 01:08:57,602 --> 01:09:01,738 (soft upbeat music continues) 1398 01:09:07,578 --> 01:09:11,715 (soft upbeat music continues) 1399 01:09:17,622 --> 01:09:21,758 (soft upbeat music continues) 1400 01:09:27,632 --> 01:09:29,600 (muffled Olivia laughing) 1401 01:09:29,600 --> 01:09:32,869 (soft upbeat music) 1402 01:09:39,577 --> 01:09:43,680 (soft upbeat music continues) 1403 01:09:49,587 --> 01:09:53,723 (soft upbeat music continues) 1404 01:09:56,627 --> 01:09:59,597 (soft tense music) (Rachel gasping softly) 1405 01:09:59,597 --> 01:10:02,866 (soft upbeat music) 1406 01:10:05,936 --> 01:10:08,939 (soft tense music) 1407 01:10:14,945 --> 01:10:17,682 (soft ominous music) 1408 01:10:17,682 --> 01:10:21,818 (soft tense orchestral music) 1409 01:10:27,658 --> 01:10:31,429 - What did you say to her? 1410 01:10:31,429 --> 01:10:34,297 - I told her everything that happened between us. 1411 01:10:37,434 --> 01:10:39,369 Let me out, Anthony. 1412 01:10:40,638 --> 01:10:44,174 (soft ominous music) 1413 01:10:44,174 --> 01:10:45,642 - I can't let you leave. 1414 01:10:46,644 --> 01:10:50,580 (intense orchestral music) 1415 01:10:53,651 --> 01:10:57,054 (baby crying quietly) 1416 01:10:58,855 --> 01:10:59,789 - Hello. 1417 01:11:01,124 --> 01:11:02,526 I had an at-home birth 1418 01:11:02,526 --> 01:11:05,763 and I was hoping you could review 1419 01:11:05,763 --> 01:11:08,198 my request for a birth certificate. 1420 01:11:08,198 --> 01:11:11,601 (baby crying quietly) 1421 01:11:14,605 --> 01:11:19,876 (soft tense music) (muffled baby crying quietly) 1422 01:11:24,615 --> 01:11:29,886 (soft tense music) (muffled baby crying quietly) 1423 01:11:33,057 --> 01:11:36,560 (soft tense music) (muffled baby crying quietly) 1424 01:11:36,560 --> 01:11:37,795 (door handle rattling) 1425 01:11:37,795 --> 01:11:39,296 (hand thudding) - Please! 1426 01:11:39,296 --> 01:11:41,265 Somebody's got my baby, please! 1427 01:11:41,265 --> 01:11:42,900 (hand thudding) 1428 01:11:42,900 --> 01:11:47,904 (haunting orchestral music) (baby crying quietly) 1429 01:11:49,106 --> 01:11:53,410 Please, please. (sobbing) 1430 01:11:53,410 --> 01:11:54,878 That's my baby. 1431 01:11:57,181 --> 01:12:01,018 Please, my baby's in there, I can hear my baby, please. 1432 01:12:01,018 --> 01:12:03,954 - Ssh! - No, I can hear my baby. 1433 01:12:04,789 --> 01:12:07,625 - Ssh! (Lauren sobbing) 1434 01:12:07,625 --> 01:12:10,260 (haunting orchestral music) 1435 01:12:10,260 --> 01:12:11,896 (car rumbling quietly) 1436 01:12:11,896 --> 01:12:14,065 - [Rachel] What are you doing? 1437 01:12:14,065 --> 01:12:16,300 You're a professor, not a murderer. 1438 01:12:16,300 --> 01:12:17,701 - [Anthony] You saw to it, 1439 01:12:17,701 --> 01:12:19,737 that I would never be a professor again. 1440 01:12:19,737 --> 01:12:21,939 You're the reason my life is falling apart. 1441 01:12:21,939 --> 01:12:24,008 - [Rachel] You just had a beautiful baby, 1442 01:12:24,008 --> 01:12:27,678 you don't wanna do this, just let me go. 1443 01:12:27,678 --> 01:12:30,613 I promise I won't say anything. 1444 01:12:31,649 --> 01:12:33,050 (soft ominous music) 1445 01:12:33,050 --> 01:12:35,485 - You've made that promise before 1446 01:12:36,787 --> 01:12:39,122 and we both know you can't keep it. 1447 01:12:39,122 --> 01:12:40,290 (intense ominous music) 1448 01:12:40,290 --> 01:12:43,427 (gun firing) 1449 01:12:43,427 --> 01:12:49,366 (car door clicking) (heart beating) 1450 01:12:49,366 --> 01:12:52,670 (car door thudding) 1451 01:12:52,670 --> 01:12:56,673 (haunting orchestral music) 1452 01:13:02,613 --> 01:13:07,483 (haunting orchestral music continues) 1453 01:13:12,623 --> 01:13:17,493 (haunting orchestral music continues) 1454 01:13:22,566 --> 01:13:25,669 (water splashing) 1455 01:13:25,669 --> 01:13:29,672 (haunting orchestral music) 1456 01:13:36,079 --> 01:13:37,314 (elevator dinging) 1457 01:13:37,314 --> 01:13:39,249 (elevator doors rumbling) 1458 01:13:39,249 --> 01:13:42,252 (soft tense music) 1459 01:13:48,559 --> 01:13:49,994 - Hi. 1460 01:13:49,994 --> 01:13:52,062 I'm here to speak to Rachel Davis. 1461 01:13:53,664 --> 01:13:56,100 (keyboard tapping) 1462 01:13:56,100 --> 01:13:59,369 - Sorry, she was only conscious for half an hour 1463 01:13:59,369 --> 01:14:00,771 and even if she was still awake, 1464 01:14:00,771 --> 01:14:03,240 she's really in no place to give a statement. 1465 01:14:03,240 --> 01:14:04,909 - All right, thank you. 1466 01:14:04,909 --> 01:14:07,245 Actually, there's one more thing, 1467 01:14:07,245 --> 01:14:11,849 I'd like to talk to you about your midwife services, 1468 01:14:11,849 --> 01:14:15,386 in particular, Olivia Wright. 1469 01:14:15,386 --> 01:14:18,654 - I'm not familiar with her name. Let me look her up. 1470 01:14:19,723 --> 01:14:22,793 (keyboard tapping) 1471 01:14:22,793 --> 01:14:24,762 Doesn't look like anyone by that name 1472 01:14:24,762 --> 01:14:27,397 is registered with our midwife program. 1473 01:14:27,397 --> 01:14:30,634 - Are you sure, W-R-I-G-H-T? 1474 01:14:30,634 --> 01:14:33,836 (keyboard tapping) 1475 01:14:36,039 --> 01:14:37,941 - Sorry, nope. 1476 01:14:39,008 --> 01:14:40,711 - Okay, thanks. 1477 01:14:40,711 --> 01:14:43,913 (soft tense music) 1478 01:14:46,183 --> 01:14:48,485 - I don't believe you're currently a danger 1479 01:14:48,485 --> 01:14:50,121 to yourself or others. 1480 01:14:50,121 --> 01:14:52,356 Now it would be my advice for you to continue 1481 01:14:52,356 --> 01:14:54,825 your stay with us. - I wanna go home. 1482 01:14:54,825 --> 01:14:56,628 - Well, that is your right. 1483 01:14:56,628 --> 01:14:59,862 I'll have to note that it was against medical advice. 1484 01:15:02,466 --> 01:15:04,334 And your medications? 1485 01:15:07,071 --> 01:15:10,975 - I'll have Anthony give them to me every day. 1486 01:15:10,975 --> 01:15:12,676 I know the drill, Dr. Nelson, 1487 01:15:12,676 --> 01:15:14,177 I just, I need, 1488 01:15:15,211 --> 01:15:16,680 I need to go home. 1489 01:15:16,680 --> 01:15:18,215 (gentle orchestral music) 1490 01:15:18,215 --> 01:15:21,518 - Mrs. Campbell, you're released from the hold. 1491 01:15:21,518 --> 01:15:23,453 - Thank you. 1492 01:15:23,453 --> 01:15:25,054 - Should I call your husband? 1493 01:15:26,256 --> 01:15:29,792 (soft orchestral music) 1494 01:15:30,661 --> 01:15:33,197 - Yeah. 1495 01:15:33,197 --> 01:15:36,300 - Are you absolutely sure you can't keep her in here longer? 1496 01:15:36,300 --> 01:15:38,602 I'm worried that she'll try to hurt herself 1497 01:15:38,602 --> 01:15:40,271 or the baby again. 1498 01:15:40,271 --> 01:15:44,676 - 72 hours is the longest we can do for an involuntary hold. 1499 01:15:44,676 --> 01:15:46,877 Monitor her, if you notice any erratic behavior, 1500 01:15:46,877 --> 01:15:48,311 just give me a call. 1501 01:15:48,311 --> 01:15:49,913 - Right. - It may be time 1502 01:15:49,913 --> 01:15:51,815 to talk about you claiming power of attorney. 1503 01:15:51,815 --> 01:15:54,918 I'll go get her now. - Thanks. 1504 01:15:54,918 --> 01:15:58,922 Dr. Nelson, I can hold onto that for you. 1505 01:15:58,922 --> 01:16:00,691 - Of course. (bag rustling) 1506 01:16:00,691 --> 01:16:04,827 (soft tense orchestral music) 1507 01:16:10,734 --> 01:16:15,672 (soft tense orchestral music continues) 1508 01:16:15,672 --> 01:16:17,307 (bag rustling) 1509 01:16:17,307 --> 01:16:20,310 (soft tense music) 1510 01:16:21,745 --> 01:16:23,279 - Darling. 1511 01:16:23,279 --> 01:16:26,216 (soft tense music) 1512 01:16:26,216 --> 01:16:31,688 - Thank you. 1513 01:16:31,688 --> 01:16:32,288 - Hi. 1514 01:16:35,559 --> 01:16:37,895 - Where's our son? 1515 01:16:37,895 --> 01:16:39,996 - At home with Olivia. 1516 01:16:41,398 --> 01:16:43,800 - Tell me where Julie is. 1517 01:16:43,800 --> 01:16:46,571 I will leave you, Olivia and the baby alone. 1518 01:16:46,571 --> 01:16:51,342 You'll never hear from me again, just tell me where she is. 1519 01:16:51,342 --> 01:16:55,746 - Now, I'm glad you finally realized what's best for you. 1520 01:16:55,746 --> 01:16:57,280 Come on. 1521 01:16:57,280 --> 01:17:00,750 (gentle melodic music) 1522 01:17:03,820 --> 01:17:06,156 (elevator dinging) Take it easy. 1523 01:17:06,156 --> 01:17:10,293 (soft tense orchestral music) 1524 01:17:11,728 --> 01:17:15,331 (elevator door rumbling) 1525 01:17:16,466 --> 01:17:19,269 (door clicking) 1526 01:17:21,504 --> 01:17:23,339 (door thudding) 1527 01:17:23,339 --> 01:17:25,042 (soft ominous music) 1528 01:17:25,042 --> 01:17:26,477 - I just need to grab my things and then I will go. 1529 01:17:26,477 --> 01:17:29,113 But I need to say goodbye to my baby. 1530 01:17:29,113 --> 01:17:31,715 - So you're finally starting to see some reason? 1531 01:17:31,715 --> 01:17:33,150 - Tell me where Julie is 1532 01:17:33,150 --> 01:17:35,986 and I will leave you two alone forever. 1533 01:17:35,986 --> 01:17:40,524 That's it, you'll never see me again. 1534 01:17:40,524 --> 01:17:43,060 - [Olivia] I don't think she can be trusted with Liam. 1535 01:17:43,060 --> 01:17:46,430 - Please, I just need five minutes. 1536 01:17:46,430 --> 01:17:48,364 - I'll be right outside the door. 1537 01:17:48,364 --> 01:17:51,100 (bag rustling) 1538 01:17:57,107 --> 01:18:00,510 (soft haunting music) 1539 01:18:06,483 --> 01:18:07,417 - Hi. 1540 01:18:08,418 --> 01:18:09,352 Hi, baby. 1541 01:18:12,355 --> 01:18:13,289 Hi. 1542 01:18:14,724 --> 01:18:18,194 (gentle melodic music) 1543 01:18:20,530 --> 01:18:24,669 It's okay, your daddy loves you. 1544 01:18:24,669 --> 01:18:28,372 He'd never do anything to hurt you, you're gonna be safe. 1545 01:18:28,372 --> 01:18:32,208 You're gonna be safe until I'm back, okay. 1546 01:18:33,309 --> 01:18:34,243 It's okay. 1547 01:18:36,013 --> 01:18:38,915 (baby crying) 1548 01:18:38,915 --> 01:18:40,850 I love you so much. 1549 01:18:43,753 --> 01:18:49,025 I love you so much. (sobbing) 1550 01:18:49,759 --> 01:18:52,929 You're gonna be okay. 1551 01:18:52,929 --> 01:18:55,431 Mommy's gonna come back, you're gonna be safe. 1552 01:18:57,634 --> 01:19:00,770 (gentle melodic music) 1553 01:19:00,770 --> 01:19:02,739 - Is she dead? 1554 01:19:02,739 --> 01:19:04,607 (soft tense music) 1555 01:19:04,607 --> 01:19:06,142 - Is who dead? 1556 01:19:08,479 --> 01:19:11,716 - Your new little friend, Rachel was shot, 1557 01:19:11,716 --> 01:19:17,854 some kind of carjacking, apparently, a horrible accident. 1558 01:19:17,854 --> 01:19:18,888 - You're a monster. 1559 01:19:19,823 --> 01:19:21,291 - Rachel's dead? 1560 01:19:21,291 --> 01:19:23,327 - [Anthony] Hospitalized. 1561 01:19:23,327 --> 01:19:25,929 I'm sure she won't make it through the night. 1562 01:19:25,929 --> 01:19:27,331 - [Lauren] Where's Julie? 1563 01:19:27,331 --> 01:19:29,199 - She's at your mother's old cabin. 1564 01:19:29,199 --> 01:19:32,903 If only you would've dealt with your grief a little sooner, 1565 01:19:32,903 --> 01:19:35,705 you might have been able to find her. 1566 01:19:35,705 --> 01:19:38,208 (soft upbeat music) 1567 01:19:38,208 --> 01:19:41,512 Exactly as we knew she would. 1568 01:19:41,512 --> 01:19:44,781 - We should get going, we don't wanna be too far behind. 1569 01:19:44,781 --> 01:19:46,683 - [Olivia] Hm-hm. 1570 01:19:46,683 --> 01:19:49,952 (soft upbeat music) 1571 01:19:55,725 --> 01:19:59,863 (car rumbling quietly) 1572 01:19:59,863 --> 01:20:01,932 (car door clicking) 1573 01:20:01,932 --> 01:20:04,701 (car door thudding) 1574 01:20:04,701 --> 01:20:07,970 (soft upbeat music) 1575 01:20:14,677 --> 01:20:16,713 (door clicking) 1576 01:20:16,713 --> 01:20:20,383 (gentle orchestral music) 1577 01:20:21,350 --> 01:20:22,752 - Julie? 1578 01:20:22,752 --> 01:20:26,322 (muffled Julie groaning loudly) 1579 01:20:26,322 --> 01:20:27,256 Julie? 1580 01:20:28,125 --> 01:20:29,859 Julie, it's okay. 1581 01:20:29,859 --> 01:20:30,860 (chain rattling) 1582 01:20:30,860 --> 01:20:32,562 It's okay, I'm here. 1583 01:20:32,562 --> 01:20:34,096 I'm gonna get... 1584 01:20:35,665 --> 01:20:39,970 (soft tense orchestral music) 1585 01:20:39,970 --> 01:20:41,671 (Lauren grunting) (ax thudding) 1586 01:20:41,671 --> 01:20:43,173 (chain rattling) 1587 01:20:43,173 --> 01:20:44,808 (Julie sobbing) Julie. 1588 01:20:44,808 --> 01:20:46,243 Julie. 1589 01:20:46,243 --> 01:20:47,611 - Oh, thank God you're all right. 1590 01:20:47,611 --> 01:20:49,212 - I'm sorry I didn't come sooner. 1591 01:20:49,212 --> 01:20:51,280 I can't believe they did this to you. 1592 01:20:52,682 --> 01:20:54,350 - Lauren, Anthony, 1593 01:20:55,285 --> 01:20:59,423 I saw him with her, with Olivia. 1594 01:20:59,423 --> 01:21:02,592 He was cheating and I should have said something. 1595 01:21:02,592 --> 01:21:03,726 - It's okay. 1596 01:21:03,726 --> 01:21:05,128 - But you just seemed so happy 1597 01:21:05,128 --> 01:21:07,331 and I didn't wanna ruin everything for you. 1598 01:21:07,331 --> 01:21:09,299 Before I could fix it all, 1599 01:21:09,299 --> 01:21:11,401 he took me and locked me up in here. 1600 01:21:11,401 --> 01:21:13,737 - Anthony's the one who took you? 1601 01:21:13,737 --> 01:21:15,939 - At first, then it's been Olivia ever since. 1602 01:21:15,939 --> 01:21:18,308 I have no idea why they're keeping me here. 1603 01:21:18,308 --> 01:21:20,277 (car rumbling quietly) (gasps) Oh, my God. 1604 01:21:20,277 --> 01:21:22,112 Oh God, it's her. - It's okay. 1605 01:21:22,112 --> 01:21:23,880 Pretend that you're still tied up. 1606 01:21:23,880 --> 01:21:25,315 - Okay, okay, okay. 1607 01:21:25,315 --> 01:21:26,749 - I'll be right back. 1608 01:21:26,749 --> 01:21:28,151 - Be careful. 1609 01:21:28,151 --> 01:21:31,420 (rapid tense music) 1610 01:21:34,924 --> 01:21:38,161 (both grunting) (blows thudding) 1611 01:21:38,161 --> 01:21:40,163 (kick thudding) - Bitch! 1612 01:21:40,163 --> 01:21:41,298 (blow thudding) - Uh! 1613 01:21:41,298 --> 01:21:42,832 (Lauren thudding to floor) 1614 01:21:42,832 --> 01:21:44,300 (tense dramatic music) 1615 01:21:44,300 --> 01:21:45,768 Get off! 1616 01:21:45,768 --> 01:21:47,170 - No. 1617 01:21:47,170 --> 01:21:49,707 (tense dramatic music) 1618 01:21:49,707 --> 01:21:51,841 I've been looking forward to this. 1619 01:21:51,841 --> 01:21:53,243 - No! 1620 01:21:53,243 --> 01:21:54,244 (loud ominous music) (blow thudding) 1621 01:21:54,244 --> 01:21:57,446 (eerie tense music) 1622 01:22:03,786 --> 01:22:07,523 (Lauren breathing heavily) 1623 01:22:08,992 --> 01:22:11,428 - I said I would leave you alone. 1624 01:22:11,428 --> 01:22:15,698 That was part of the deal, if you let me save Julie, 1625 01:22:15,698 --> 01:22:17,734 I would leave you alone. 1626 01:22:17,734 --> 01:22:21,204 (gentle melodic music) 1627 01:22:21,204 --> 01:22:22,673 I'm calling the police. 1628 01:22:22,673 --> 01:22:26,142 - Actually, we're gonna be calling Dr. Nelson. 1629 01:22:26,142 --> 01:22:27,578 It's pretty messed up for you 1630 01:22:27,578 --> 01:22:30,146 to hold Julie hostage in your cabin. 1631 01:22:30,146 --> 01:22:31,548 But now we understand, 1632 01:22:31,548 --> 01:22:33,751 why you didn't want Anthony coming up here. 1633 01:22:33,751 --> 01:22:36,720 It's a shame that your depression got this bad, 1634 01:22:36,720 --> 01:22:40,823 killing your friend and yourself at your mother's cabin. 1635 01:22:40,823 --> 01:22:43,393 - He's never gonna believe you. 1636 01:22:43,393 --> 01:22:47,130 (gentle melodic music) 1637 01:22:47,130 --> 01:22:48,565 - Won't he? 1638 01:22:48,565 --> 01:22:51,368 You're the only one with the psychiatric record 1639 01:22:51,368 --> 01:22:54,138 and a history of harm. 1640 01:22:54,138 --> 01:22:56,707 - We knew that you would come running here without thinking 1641 01:22:56,707 --> 01:23:00,043 as soon as you found out that your friend was in danger. 1642 01:23:00,043 --> 01:23:02,077 You played right into our hands. 1643 01:23:03,313 --> 01:23:05,515 - Anthony, we have a son. 1644 01:23:05,515 --> 01:23:08,919 Can you really live with yourself? 1645 01:23:08,919 --> 01:23:11,721 - We've been over for a long time. 1646 01:23:13,624 --> 01:23:16,191 - How long have you been planning this? 1647 01:23:16,960 --> 01:23:18,828 - That doesn't matter. 1648 01:23:19,829 --> 01:23:21,297 - [Lauren] How long? 1649 01:23:22,833 --> 01:23:26,302 - Ever since my heart met its other half. 1650 01:23:27,603 --> 01:23:29,105 - Anthony, stop. 1651 01:23:29,105 --> 01:23:31,842 Anthony, stop. 1652 01:23:31,842 --> 01:23:35,145 Anthony, you shot Rachel and then you put our son in danger. 1653 01:23:35,145 --> 01:23:38,281 - I was never gonna let anything happen to Liam. 1654 01:23:38,281 --> 01:23:40,216 (soft tense music) That was all I ever wanted, 1655 01:23:40,216 --> 01:23:42,184 to be a father, you knew that. 1656 01:23:43,186 --> 01:23:44,320 We tried, 1657 01:23:45,021 --> 01:23:46,155 for years 1658 01:23:47,190 --> 01:23:49,392 and nothing. 1659 01:23:49,392 --> 01:23:53,228 And then I finally meet someone perfect 1660 01:23:54,598 --> 01:24:00,938 and all of a sudden, you're pregnant, (sighing) 1661 01:24:00,938 --> 01:24:04,206 and I have to put up with you for another nine months. 1662 01:24:05,741 --> 01:24:08,745 (soft tense music) 1663 01:24:08,745 --> 01:24:10,447 At least I won't have to put up with you 1664 01:24:10,447 --> 01:24:12,215 for the rest of my life. 1665 01:24:12,215 --> 01:24:13,917 (Lauren sobbing) 1666 01:24:13,917 --> 01:24:16,285 Olivia will make a better mother than you ever would. 1667 01:24:18,355 --> 01:24:21,124 - You will never be my son's mother, never! 1668 01:24:21,124 --> 01:24:24,193 - According to the paperwork, I already am. 1669 01:24:26,129 --> 01:24:28,098 - What? - When I met Anthony, 1670 01:24:28,098 --> 01:24:30,867 we both knew that we were meant to be together. 1671 01:24:32,068 --> 01:24:36,373 I ran away from Weston for him. 1672 01:24:36,373 --> 01:24:39,109 - You know, Rachel was worried about you. 1673 01:24:39,109 --> 01:24:42,479 She was worried something bad happened to her friend. 1674 01:24:42,479 --> 01:24:44,681 What would she think of you now? 1675 01:24:44,681 --> 01:24:51,521 - I did what I had to do, I made my own perfect little life. 1676 01:24:51,521 --> 01:24:53,756 You had it all, a beautiful house, a gorgeous husband, 1677 01:24:53,756 --> 01:24:55,291 a perfect little life. 1678 01:24:55,291 --> 01:24:57,694 And then you ruined it all. 1679 01:24:57,694 --> 01:25:02,032 What a waste, sitting around moping. 1680 01:25:02,032 --> 01:25:05,602 I know that I have it because I deserve it. 1681 01:25:05,602 --> 01:25:08,205 (soft tense music) (Lauren breathing heavily) 1682 01:25:08,205 --> 01:25:13,109 - What are you gonna do? What are you gonna do now? 1683 01:25:13,109 --> 01:25:14,544 - This. (tense ominous music) 1684 01:25:14,544 --> 01:25:15,912 - No, no, Anthony! 1685 01:25:15,912 --> 01:25:17,646 No, no, no, no, no! 1686 01:25:19,015 --> 01:25:21,084 (noose creaking) No, Anthony! 1687 01:25:21,084 --> 01:25:22,519 No! 1688 01:25:22,519 --> 01:25:25,154 (rope creaking) (Olivia grunting) 1689 01:25:25,154 --> 01:25:28,357 (soft tense music) 1690 01:25:29,726 --> 01:25:31,461 (footsteps thudding) (Julie roaring) 1691 01:25:31,461 --> 01:25:33,196 (Olivia thudding to floor) - Uh! 1692 01:25:33,196 --> 01:25:34,598 (tense dramatic music) 1693 01:25:34,598 --> 01:25:36,800 (blow thudding) - Uh! 1694 01:25:36,800 --> 01:25:38,868 (Anthony thudding) (Julie choking) 1695 01:25:38,868 --> 01:25:40,103 - Uh! 1696 01:25:40,103 --> 01:25:41,605 Just die! 1697 01:25:41,605 --> 01:25:47,544 (tense dramatic music) (Julie choking) 1698 01:25:47,544 --> 01:25:50,280 (blow thudding) Uh! 1699 01:25:50,280 --> 01:25:53,282 - Olivia, this is over for good. 1700 01:25:55,685 --> 01:25:58,521 - [Officer] Mrs. Campbell, your son is waiting for you 1701 01:25:58,521 --> 01:26:00,557 in the car directly out front. 1702 01:26:00,557 --> 01:26:04,293 (soft orchestral music) 1703 01:26:06,062 --> 01:26:07,797 (car door clicking) 1704 01:26:07,797 --> 01:26:08,731 - Baby, hi. 1705 01:26:09,599 --> 01:26:11,601 It's okay, Mommy's here. 1706 01:26:11,601 --> 01:26:14,269 It's okay, hi, Mommy's here. 1707 01:26:15,204 --> 01:26:16,605 It's okay, hi. 1708 01:26:18,174 --> 01:26:19,542 Mommy's here. 1709 01:26:19,542 --> 01:26:21,578 (soft orchestral music) 1710 01:26:21,578 --> 01:26:24,681 - Lauren Campbell. 1711 01:26:24,681 --> 01:26:27,349 I don't know if I should congratulate you on your bravery 1712 01:26:28,986 --> 01:26:33,157 or apologize for your circumstance. 1713 01:26:33,157 --> 01:26:36,359 I deeply apologize, I'm sorry I didn't take your concerns 1714 01:26:36,359 --> 01:26:38,594 more serious when you first voiced them. 1715 01:26:39,295 --> 01:26:40,997 (soft orchestral music) 1716 01:26:40,997 --> 01:26:42,865 - Is Julie gonna be okay? 1717 01:26:45,169 --> 01:26:49,639 - She's in rough shape, but I think she'll be okay. 1718 01:26:49,639 --> 01:26:51,941 - And what's gonna happen to them? 1719 01:26:53,009 --> 01:26:54,811 - Well, Anthony will be charged 1720 01:26:54,811 --> 01:26:58,815 with first degree attempted murder and conspiracy 1721 01:26:58,815 --> 01:27:00,583 and Olivia will be charged with everything 1722 01:27:00,583 --> 01:27:03,553 from impersonating a midwife, kidnapping, 1723 01:27:03,553 --> 01:27:06,456 abuse, and attempted murder. 1724 01:27:06,456 --> 01:27:08,757 They have a long stay in prison ahead of them. 1725 01:27:08,757 --> 01:27:10,493 - It's okay. 1726 01:27:10,493 --> 01:27:12,696 Is there any update on Rachel? 1727 01:27:12,696 --> 01:27:14,930 - Looks like she's gonna pull through. 1728 01:27:14,930 --> 01:27:16,032 - Oh, thank God. 1729 01:27:18,401 --> 01:27:20,836 You might wanna let Olivia know. 1730 01:27:21,738 --> 01:27:23,606 (soft orchestral music) - Why? 1731 01:27:23,606 --> 01:27:25,441 - They were friends once. 1732 01:27:25,441 --> 01:27:29,979 - [Detective Brooks] Do you think she'll care? 1733 01:27:29,979 --> 01:27:30,913 - Maybe. 1734 01:27:32,248 --> 01:27:33,382 - Okay. 1735 01:27:37,186 --> 01:27:39,188 - It's okay, hi. 1736 01:27:39,188 --> 01:27:42,691 (soft orchestral music) 1737 01:27:46,596 --> 01:27:49,598 - Lauren wants you to know that Rachel is alive. 1738 01:27:51,634 --> 01:27:56,906 (Olivia sobbing) (gentle orchestral music) 1739 01:28:01,611 --> 01:28:07,684 (Olivia sobbing) (gentle orchestral music) 1740 01:28:07,684 --> 01:28:10,453 - Nobody's ever gonna hurt you. 1741 01:28:10,453 --> 01:28:13,923 (gentle orchestral music) 1742 01:28:20,263 --> 01:28:23,799 (soft orchestral music) 1743 01:28:27,136 --> 01:28:30,005 One, two, three. 1744 01:28:30,005 --> 01:28:30,940 Oh. 1745 01:28:32,842 --> 01:28:35,712 - So do we finally get to know what name you decided on? 1746 01:28:35,712 --> 01:28:37,246 - His name is Bailey. 1747 01:28:37,246 --> 01:28:39,348 (Julie gasps) 1748 01:28:39,348 --> 01:28:41,451 - Just like your mother. 1749 01:28:41,451 --> 01:28:43,920 That's so beautiful. 1750 01:28:43,920 --> 01:28:45,154 Hi there. - Suits him. 1751 01:28:46,355 --> 01:28:49,325 - Yeah. (laughing) 1752 01:28:49,325 --> 01:28:52,861 (soft orchestral music) 125164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.