Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,868 --> 00:00:03,204
(gentle orchestral music)
2
00:00:03,204 --> 00:00:06,574
(light melodic music)
3
00:00:10,778 --> 00:00:14,181
(soft haunting music)
4
00:00:17,152 --> 00:00:19,821
(Lauren groaning softly)
5
00:00:19,821 --> 00:00:23,223
(soft haunting music)
6
00:00:25,494 --> 00:00:27,429
(soft ominous music)
(Lauren groaning softly)
7
00:00:27,429 --> 00:00:33,368
(Lauren thudding to floor)
(glass shattering)
8
00:00:33,368 --> 00:00:36,237
(tense melodic music)
9
00:00:36,237 --> 00:00:38,706
(soft orchestral music)
10
00:00:38,706 --> 00:00:40,676
(both laughing)
11
00:00:40,676 --> 00:00:43,377
- I've haven't seen
these in forever.
12
00:00:44,145 --> 00:00:45,447
Is that you?
13
00:00:45,447 --> 00:00:47,282
You look so young.
14
00:00:47,282 --> 00:00:49,250
- Hey, I still look young.
15
00:00:49,250 --> 00:00:50,385
(both laughing)
16
00:00:50,385 --> 00:00:53,522
- I'm sorry, yeah, you do.
17
00:00:53,522 --> 00:00:57,324
- Oh, I was there for your
mom during her pregnancy,
18
00:00:58,760 --> 00:01:01,863
as her midwife with
you and now here I am.
19
00:01:03,064 --> 00:01:05,233
For you and this little one.
20
00:01:05,233 --> 00:01:09,304
(soft orchestral music)
21
00:01:09,304 --> 00:01:13,141
You know, she's
watching over you now,
22
00:01:13,141 --> 00:01:16,177
keeping both you and baby safe.
23
00:01:16,177 --> 00:01:20,447
Whatever happens, I'll
always be there to help.
24
00:01:21,650 --> 00:01:26,588
- I know you will,
you always have.
25
00:01:26,588 --> 00:01:28,122
All right, I should
probably head home,
26
00:01:28,122 --> 00:01:31,827
Anthony probably
doesn't know where I am.
27
00:01:31,827 --> 00:01:34,462
But thank you for the tea
and the delicious cookies.
28
00:01:34,462 --> 00:01:38,866
- You know what, before you go,
can you do me a small favor?
29
00:01:42,604 --> 00:01:45,841
- Okay, I think
that should be good.
30
00:01:45,841 --> 00:01:48,577
- Thanks for helping
me with this.
31
00:01:48,577 --> 00:01:50,946
A little extra security
never hurt anyone.
32
00:01:50,946 --> 00:01:53,849
- Yeah, not a problem.
It's actually a good thing.
33
00:01:53,849 --> 00:01:55,983
All of the footage is
gonna download itself
34
00:01:55,983 --> 00:01:57,185
straight to your laptop.
35
00:01:57,185 --> 00:01:59,287
- Hm, you make it sound so easy.
36
00:01:59,287 --> 00:02:01,023
(both laughing)
37
00:02:01,023 --> 00:02:04,192
- Okay, now everything in here
should sync up to your phone.
38
00:02:04,192 --> 00:02:05,059
- Oh!
39
00:02:05,059 --> 00:02:05,927
- Like that.
40
00:02:05,927 --> 00:02:06,994
- And so it did.
41
00:02:06,994 --> 00:02:08,329
(both laughing)
42
00:02:08,329 --> 00:02:09,497
No idea how you did that.
43
00:02:09,497 --> 00:02:10,865
- Pure genius over here.
44
00:02:10,865 --> 00:02:12,100
- Yes, of course.
45
00:02:12,100 --> 00:02:16,038
(both laughing)
46
00:02:16,038 --> 00:02:19,942
So Anthony's work
is, is going well?
47
00:02:19,942 --> 00:02:24,312
- Yeah, yeah, it's going
great, he's super busy.
48
00:02:24,312 --> 00:02:25,914
(keyboard tapping)
(soft melodic music)
49
00:02:25,914 --> 00:02:31,586
- You know, there's something
I, I need to tell you.
50
00:02:31,586 --> 00:02:34,188
- Julie, is
everything all right?
51
00:02:34,188 --> 00:02:37,258
(delivery person knocking)
52
00:02:37,258 --> 00:02:38,760
Are you expecting someone?
53
00:02:38,760 --> 00:02:40,896
- Oh, gosh, I-
(computer beeping)
54
00:02:40,896 --> 00:02:43,131
- Oh. (laughing)
- So many orders lately.
55
00:02:43,131 --> 00:02:44,599
Oh, and there he is.
56
00:02:44,599 --> 00:02:46,301
- [Lauren] There's
the delivery guy.
57
00:02:46,301 --> 00:02:47,936
- Oh, well done.
58
00:02:47,936 --> 00:02:52,907
Oh, delivery, um, this, I
ordered the same thing for you.
59
00:02:52,907 --> 00:02:54,609
- What?
60
00:02:54,609 --> 00:02:56,578
- [Julie] I want you to
install it at your house.
61
00:02:56,578 --> 00:02:58,013
- We live in a really
safe neighborhood, I-
62
00:02:58,013 --> 00:03:00,649
- You know what, you
can never be too safe,
63
00:03:00,649 --> 00:03:02,917
especially with baby on the way.
64
00:03:02,917 --> 00:03:03,851
Please.
65
00:03:05,520 --> 00:03:08,222
- Yes, okay, thank you.
66
00:03:08,222 --> 00:03:12,359
(soft tense orchestral music)
67
00:03:15,497 --> 00:03:18,266
(faucet water running)
68
00:03:18,266 --> 00:03:20,301
(floorboards creaking)
69
00:03:20,301 --> 00:03:21,770
(soft ominous music)
70
00:03:21,770 --> 00:03:25,607
(dog barking in distance)
71
00:03:25,607 --> 00:03:29,743
(soft tense orchestral music)
72
00:03:35,617 --> 00:03:40,621
(soft tense orchestral
music continues)
73
00:03:43,691 --> 00:03:44,625
- Hello?
74
00:03:46,093 --> 00:03:47,662
Is anyone there?
75
00:03:47,662 --> 00:03:50,865
(soft tense music)
76
00:03:53,234 --> 00:03:56,872
(soft intense music)
77
00:03:56,872 --> 00:04:00,441
(door clicking)
(soft ominous music)
78
00:04:00,441 --> 00:04:02,410
(cicadas chirping)
79
00:04:02,410 --> 00:04:03,544
Hello?
80
00:04:04,579 --> 00:04:07,781
(soft tense music)
81
00:04:11,986 --> 00:04:13,321
(tense ominous music)
82
00:04:13,321 --> 00:04:14,756
(door thudding)
(blow thudding)
83
00:04:14,756 --> 00:04:15,956
(Julie shrieking)
(blow thudding)
84
00:04:15,956 --> 00:04:18,459
(vase shattering)
85
00:04:18,459 --> 00:04:19,460
Oh, my God!
86
00:04:19,460 --> 00:04:20,495
(Julie shrieking)
87
00:04:20,495 --> 00:04:21,429
(blow thudding)
- Uh!
88
00:04:21,429 --> 00:04:22,830
- Oh, my God!
89
00:04:22,830 --> 00:04:24,232
No, no, no!
90
00:04:24,232 --> 00:04:27,568
(soft ominous music)
91
00:04:28,736 --> 00:04:29,604
Oh, God!
92
00:04:29,604 --> 00:04:31,273
Oh, God!
(door slamming)
93
00:04:31,273 --> 00:04:32,473
(Julie breathing heavily)
(tense dramatic music)
94
00:04:32,473 --> 00:04:34,342
(door thudding)
No!
95
00:04:34,342 --> 00:04:35,677
No.
96
00:04:35,677 --> 00:04:37,112
(attacker grunting)
No, no, oh!
97
00:04:37,112 --> 00:04:38,546
(door thudding)
(Julie shrieking)
98
00:04:38,546 --> 00:04:39,681
(objects clattering)
- Uh!
99
00:04:39,681 --> 00:04:40,881
(Julie thudding to floor)
100
00:04:40,881 --> 00:04:43,650
(both grunting)
101
00:04:51,093 --> 00:04:54,161
(Julie choking)
(tense dramatic music)
102
00:04:54,161 --> 00:04:55,496
(attacker grunting)
103
00:04:55,496 --> 00:04:56,631
(tool thudding)
- Uh!
104
00:04:56,631 --> 00:04:58,332
(attacker thudding to floor)
105
00:04:58,332 --> 00:04:59,434
(Julie gasping)
106
00:04:59,434 --> 00:05:01,035
(tense ominous music)
107
00:05:01,035 --> 00:05:02,704
(blow thudding)
108
00:05:02,704 --> 00:05:06,406
(soft orchestral music)
109
00:05:12,647 --> 00:05:16,984
(tense melodic orchestral music)
110
00:05:22,690 --> 00:05:27,861
(tense melodic orchestral
music continues)
111
00:05:32,600 --> 00:05:37,805
(tense melodic orchestral
music continues)
112
00:05:42,610 --> 00:05:47,815
(tense melodic orchestral
music continues)
113
00:05:52,620 --> 00:05:57,092
(tense melodic orchestral
music continues)
114
00:05:57,092 --> 00:06:02,562
(heart beating)
(melodic orchestral music)
115
00:06:04,565 --> 00:06:06,967
- And there's your baby.
116
00:06:07,836 --> 00:06:09,937
Oh, see that? There's the feet.
117
00:06:09,937 --> 00:06:10,938
And,
118
00:06:13,274 --> 00:06:15,142
that's the head.
119
00:06:15,142 --> 00:06:16,477
- [Anthony] Nice.
120
00:06:16,477 --> 00:06:17,912
(heart beating)
121
00:06:17,912 --> 00:06:19,714
- Oh, it looks like
there's a nuchal cord.
122
00:06:19,714 --> 00:06:21,450
- What does that mean?
123
00:06:21,450 --> 00:06:23,918
- [Nurse] The umbilical cord
is wrapped around your baby.
124
00:06:23,918 --> 00:06:26,688
It's just something
to keep an eye on.
125
00:06:26,688 --> 00:06:28,989
How have you been
feeling, Lauren?
126
00:06:30,491 --> 00:06:32,561
- She's been having
a lot of nausea.
127
00:06:32,561 --> 00:06:34,662
- [Nurse] Ah, I can speak
to the doctor about that.
128
00:06:34,662 --> 00:06:36,064
- [Anthony] Thanks.
129
00:06:36,064 --> 00:06:37,264
- Julie should really
be here for this.
130
00:06:37,264 --> 00:06:38,399
Can you try her again?
131
00:06:38,399 --> 00:06:40,467
- Yeah, can we do it after this?
132
00:06:44,473 --> 00:06:47,942
- So is everything else looking
healthy other than the cord?
133
00:06:47,942 --> 00:06:50,011
- I'll have to have your
doctor review the photos
134
00:06:50,011 --> 00:06:52,780
to answer that, but I
can tell you the gender.
135
00:06:52,780 --> 00:06:54,249
- No, no.
- Yes.
136
00:06:54,249 --> 00:06:56,317
- No, Julie has to
be here for that.
137
00:06:56,317 --> 00:06:57,618
- Right.
138
00:06:57,618 --> 00:06:58,752
Okay, yeah.
139
00:06:59,987 --> 00:07:00,788
We'll wait.
140
00:07:00,788 --> 00:07:02,257
(gentle melodic music)
141
00:07:02,257 --> 00:07:05,226
- Ah, Julie is your
midwife, correct?
142
00:07:05,226 --> 00:07:07,595
- [Lauren] Mm-hm.
143
00:07:07,595 --> 00:07:09,430
- With a high risk
pregnancy like this,
144
00:07:09,430 --> 00:07:11,599
I do recommend
having one available.
145
00:07:11,599 --> 00:07:13,101
If you're having trouble,
146
00:07:13,101 --> 00:07:14,869
the hospital actually
has a program,
147
00:07:14,869 --> 00:07:17,405
that would be perfectly safe.
- We have a midwife.
148
00:07:17,405 --> 00:07:18,573
- Right, of course.
149
00:07:18,573 --> 00:07:20,474
(gentle melodic music)
150
00:07:20,474 --> 00:07:21,576
- Can you try her?
151
00:07:21,576 --> 00:07:22,543
- Yeah.
152
00:07:22,543 --> 00:07:23,810
Excuse me.
153
00:07:24,645 --> 00:07:28,417
(gentle melodic music)
154
00:07:28,417 --> 00:07:31,319
- [Lauren] I'm just
gonna stop in and say hi.
155
00:07:31,319 --> 00:07:33,355
- Oh, you haven't been
feeling good all day.
156
00:07:33,355 --> 00:07:35,223
I'll go in and check on
her, you stay in the car.
157
00:07:35,223 --> 00:07:38,259
- I'll be quick, I just need
to make sure she's okay.
158
00:07:39,159 --> 00:07:40,261
(car door thudding)
159
00:07:40,261 --> 00:07:41,395
(Lauren knocking)
160
00:07:41,395 --> 00:07:42,530
(soft tense music)
161
00:07:42,530 --> 00:07:43,865
(door clicking)
162
00:07:43,865 --> 00:07:46,734
Julie, we're coming in!
163
00:07:46,734 --> 00:07:48,603
(soft tense music)
164
00:07:48,603 --> 00:07:51,773
(floorboard creaking)
(Lauren gasping)
165
00:07:51,773 --> 00:07:53,640
Did you hear that?
166
00:07:56,176 --> 00:07:57,845
- Hear what?
167
00:07:57,845 --> 00:07:59,380
Maybe she's not home.
168
00:07:59,380 --> 00:08:01,515
- I'm just gonna check upstairs.
169
00:08:01,515 --> 00:08:04,719
(footsteps ascending stairs)
170
00:08:04,719 --> 00:08:07,921
(soft tense music)
171
00:08:13,995 --> 00:08:16,130
(tense ominous music)
Ow!
172
00:08:16,130 --> 00:08:17,064
Ow!
173
00:08:20,401 --> 00:08:21,335
Oh!
174
00:08:23,571 --> 00:08:26,674
Ah!
(door thudding)
175
00:08:26,674 --> 00:08:29,876
(soft tense music)
176
00:08:32,313 --> 00:08:34,181
(doorknob rattling)
177
00:08:34,181 --> 00:08:35,282
Hello, Anthony!
178
00:08:35,282 --> 00:08:36,684
(Lauren knocking)
179
00:08:36,684 --> 00:08:39,086
- Lauren?
- Someone's locked me in here!
180
00:08:39,086 --> 00:08:40,287
(hands thudding)
181
00:08:40,287 --> 00:08:41,722
Help me!
182
00:08:41,722 --> 00:08:43,091
(tense melodic music)
(doorknob rattling)
183
00:08:43,091 --> 00:08:44,692
There's somebody
here, help me, please.
184
00:08:44,692 --> 00:08:45,827
(soft ominous music)
(door clicking)
185
00:08:45,827 --> 00:08:46,961
- Hey, hey, what's wrong?
186
00:08:46,961 --> 00:08:48,664
- There's somebody in the house.
187
00:08:48,664 --> 00:08:51,065
The door slammed behind me,
there was somebody there.
188
00:08:51,065 --> 00:08:53,701
- Oh, oh, are you okay?
I-I didn't see anyone.
189
00:08:53,701 --> 00:08:55,736
- No, you have the
door slammed behind me
190
00:08:55,736 --> 00:08:57,738
and someone locked it,
the door was locked.
191
00:08:57,738 --> 00:08:59,239
There's someone in here.
192
00:08:59,239 --> 00:09:01,376
- There's no one here.
193
00:09:01,376 --> 00:09:03,444
(police radio
broadcasting quietly)
194
00:09:03,444 --> 00:09:04,378
- Thanks.
195
00:09:08,049 --> 00:09:09,884
So we did a brief walkthrough,
196
00:09:09,884 --> 00:09:13,087
and there was nothing
obviously stolen or damaged.
197
00:09:13,087 --> 00:09:15,056
No sign of struggle,
the back door was open,
198
00:09:15,056 --> 00:09:18,059
but it doesn't look like it
was forced open by any means.
199
00:09:18,059 --> 00:09:19,393
- Julie would never
leave her house
200
00:09:19,393 --> 00:09:21,062
with her front door unlocked.
201
00:09:21,062 --> 00:09:22,763
- Well, it's common for
people who live around here
202
00:09:22,763 --> 00:09:24,399
to not lock their doors.
203
00:09:24,399 --> 00:09:26,468
They move here for the
safety of the neighborhood.
204
00:09:26,468 --> 00:09:29,804
- There was someone in
the house, I'm sure of it.
205
00:09:29,804 --> 00:09:32,940
- Did you get a look at them?
206
00:09:32,940 --> 00:09:34,742
- [Lauren] I, no,
but I heard them.
207
00:09:34,742 --> 00:09:37,478
(car engine starting)
208
00:09:37,478 --> 00:09:40,314
- What about you, Mr. Campbell?
209
00:09:40,314 --> 00:09:43,751
(gentle melodic music)
210
00:09:43,751 --> 00:09:45,653
- I-I didn't see anyone.
211
00:09:45,653 --> 00:09:47,288
- Hm.
212
00:09:47,288 --> 00:09:50,291
- Officer Brooks, to be frank,
we know Julie very well.
213
00:09:50,291 --> 00:09:53,328
She delivered Lauren and was
like a second mother to her.
214
00:09:53,328 --> 00:09:56,463
She's been our midwife
for the past six months.
215
00:09:56,463 --> 00:09:57,932
We came to her house,
216
00:09:57,932 --> 00:09:59,701
because she stopped
answering our calls.
217
00:09:59,701 --> 00:10:03,171
Regardless of whether or not
someone was in the house today,
218
00:10:03,171 --> 00:10:07,075
we think something may
have happened to her.
219
00:10:07,075 --> 00:10:09,143
- Well, you did the right
thing by calling us.
220
00:10:09,143 --> 00:10:12,013
We'll ask her neighbors
when they saw her last.
221
00:10:12,013 --> 00:10:13,481
If it's been more than 24 hours,
222
00:10:13,481 --> 00:10:15,216
we'll ask you to come
down to the station
223
00:10:15,216 --> 00:10:17,351
and file a missing
persons report.
224
00:10:17,351 --> 00:10:18,586
- [Lauren] Thank you.
225
00:10:18,586 --> 00:10:20,021
- Okay.
226
00:10:20,021 --> 00:10:21,956
In the meantime, try
to get some rest.
227
00:10:21,956 --> 00:10:24,658
I'm sure we'll track down Julie.
228
00:10:24,658 --> 00:10:28,328
(gentle orchestral music)
229
00:10:34,536 --> 00:10:40,006
(tense melodic music)
(car rumbling quietly)
230
00:10:44,445 --> 00:10:47,715
(tense melodic music continues)
231
00:10:47,715 --> 00:10:51,685
(Julie grunting softly)
232
00:10:51,685 --> 00:10:55,822
(soft tense orchestral music)
233
00:10:58,092 --> 00:11:02,897
(Julie breathing fearfully)
234
00:11:02,897 --> 00:11:06,833
(soft tense orchestral music)
235
00:11:07,902 --> 00:11:09,070
(car door clicking)
236
00:11:09,070 --> 00:11:11,371
(car door thudding)
237
00:11:11,371 --> 00:11:12,506
(car door clicking)
238
00:11:12,506 --> 00:11:13,874
(Julie gasping fearfully)
239
00:11:13,874 --> 00:11:17,745
(tense ominous music)
240
00:11:17,745 --> 00:11:20,947
(soft tense music)
241
00:11:23,951 --> 00:11:27,421
(gentle melodic music)
242
00:11:30,158 --> 00:11:33,060
- [Anthony] Are
you feeling okay?
243
00:11:33,060 --> 00:11:34,829
(faucet water running)
244
00:11:34,829 --> 00:11:35,962
- Yeah.
245
00:11:36,931 --> 00:11:38,132
I'm fine.
246
00:11:38,132 --> 00:11:41,801
(gentle melodic music)
247
00:11:45,674 --> 00:11:48,376
- I'm just worried that what
happened at Julie's house
248
00:11:48,376 --> 00:11:51,412
might've triggered
some of your anxieties.
249
00:11:51,412 --> 00:11:54,048
- You really didn't see
anyone in the house?
250
00:11:54,048 --> 00:11:57,852
- You're exhausted and stressed
and probably remembering
251
00:11:57,852 --> 00:12:00,087
everything that
happened with your mom.
252
00:12:00,087 --> 00:12:01,655
- What I heard was real.
253
00:12:01,655 --> 00:12:04,025
- I never said it wasn't.
254
00:12:04,025 --> 00:12:07,160
(Anthony sighing)
255
00:12:14,802 --> 00:12:17,138
I think we should
take a couple of days
256
00:12:17,138 --> 00:12:19,073
and spend some
time at the cabin.
257
00:12:19,073 --> 00:12:21,007
- It's too soon, you know that.
258
00:12:23,077 --> 00:12:25,579
Thank you, I know you're
just trying to help.
259
00:12:37,191 --> 00:12:39,092
- If you're stressed,
260
00:12:39,793 --> 00:12:40,928
(Lauren laughing)
261
00:12:40,928 --> 00:12:43,330
I can help you unwind a little.
262
00:12:44,766 --> 00:12:48,635
- Okay, we should stop, we,
honestly, we should stop.
263
00:12:48,635 --> 00:12:50,104
We need to be careful.
264
00:12:50,104 --> 00:12:51,539
If anything were to happen,
265
00:12:51,539 --> 00:12:53,908
Julie would be here
in five minutes.
266
00:12:53,908 --> 00:12:56,443
I can't stop thinking
about her, Anthony.
267
00:12:56,443 --> 00:12:57,878
The last time I saw her,
268
00:12:57,878 --> 00:13:01,349
it was like she wanted
to tell me something
269
00:13:01,349 --> 00:13:05,086
and then held back like she
was scared to stress me out.
270
00:13:05,086 --> 00:13:07,455
- Well, people sometimes
hold back the truth
271
00:13:07,455 --> 00:13:09,791
from people they
don't wanna hurt.
272
00:13:09,791 --> 00:13:13,460
- She's never had to hold
back anything from me
273
00:13:13,460 --> 00:13:15,129
in her life, ever.
274
00:13:15,129 --> 00:13:18,633
- If she thought it would
hurt your feelings, she might.
275
00:13:18,633 --> 00:13:21,102
People are wired to
circumvent conflict,
276
00:13:21,102 --> 00:13:22,636
it's called avoidance coping.
277
00:13:22,636 --> 00:13:24,305
- Okay, just stop.
278
00:13:24,305 --> 00:13:26,875
- Maybe she no longer
felt up to be your midwife
279
00:13:26,875 --> 00:13:29,410
and rather than be honest
with you, she left.
280
00:13:29,410 --> 00:13:31,212
- She would never.
- Stop.
281
00:13:31,212 --> 00:13:33,280
You're being argumentative.
282
00:13:34,848 --> 00:13:37,917
(Lauren sighing)
283
00:13:42,857 --> 00:13:48,897
I'm sorry, you've never been
anything but patient with me.
284
00:13:48,897 --> 00:13:51,298
That's why you're gonna
make such a great mother.
285
00:13:52,499 --> 00:13:54,167
So thoughtful
286
00:13:55,502 --> 00:13:56,436
and loving.
287
00:13:58,839 --> 00:13:59,973
- I hope so.
288
00:14:01,309 --> 00:14:03,510
- All I want is
to be a great dad.
289
00:14:05,980 --> 00:14:11,085
So let's be safe,
rather than sorry.
290
00:14:11,085 --> 00:14:12,219
I'm calling the
hospital tomorrow,
291
00:14:12,219 --> 00:14:13,655
there's gotta be another midwife
292
00:14:13,655 --> 00:14:15,156
willing to take on a
crazy couple like us.
293
00:14:15,156 --> 00:14:16,825
- I just want Julie.
294
00:14:16,825 --> 00:14:20,294
- And you'll get her when she
comes out of the woodwork.
295
00:14:20,294 --> 00:14:22,797
But we are in the
final stretch now,
296
00:14:22,797 --> 00:14:27,601
the due date is a few weeks
away, we need someone here now.
297
00:14:30,737 --> 00:14:31,872
(birds chirping)
298
00:14:31,872 --> 00:14:34,208
- Yeah, her first name is Julie.
299
00:14:34,208 --> 00:14:36,444
No, Julie, J-U-L-I-E.
300
00:14:36,444 --> 00:14:39,246
- [Hospital Worker] Can
you hold for a moment?
301
00:14:39,246 --> 00:14:42,082
- Yeah, I can hold.
302
00:14:42,082 --> 00:14:44,251
Have you heard anything
from Detective Brooks?
303
00:14:44,251 --> 00:14:46,220
- It's only five o'clock.
304
00:14:46,220 --> 00:14:47,956
If he hasn't phoned by eight,
305
00:14:47,956 --> 00:14:49,990
I'll call the station and
see if there's an update.
306
00:14:49,990 --> 00:14:51,392
If you're feeling anxious,
307
00:14:51,392 --> 00:14:53,060
remember the five
steps of mindfulness.
308
00:14:53,060 --> 00:14:56,364
- Hey, stop it, I'm not
your patient anymore.
309
00:14:56,364 --> 00:14:58,666
That stopped the
second we got married.
310
00:14:58,666 --> 00:15:02,069
- Maybe so, but the same
techniques still apply.
311
00:15:02,069 --> 00:15:03,904
- Hi, Mrs. Campbell.
- Oh, hi.
312
00:15:03,904 --> 00:15:05,740
Yes, I'm still here.
313
00:15:05,740 --> 00:15:07,709
- [Hospital Worker]
Sorry, there's nobody
by that name here.
314
00:15:07,709 --> 00:15:10,010
- Okay, yeah, thank
you for trying.
315
00:15:10,010 --> 00:15:11,912
- [Hospital Worker]
Have a good day.
316
00:15:11,912 --> 00:15:14,148
- You too.
317
00:15:14,148 --> 00:15:16,851
- [Anthony] Still
no sign of her?
318
00:15:16,851 --> 00:15:20,688
- Oh, I've literally called
every hospital in the city,
319
00:15:20,688 --> 00:15:24,124
and I forgot to set the
timer for the chicken, oh!
320
00:15:24,124 --> 00:15:26,227
(doorbell ringing)
321
00:15:26,227 --> 00:15:28,795
Ah, you know, I don't
know if I can do this.
322
00:15:28,795 --> 00:15:30,498
- I talked to the hospital
323
00:15:30,498 --> 00:15:32,333
and they said that she's
the only midwife available
324
00:15:32,333 --> 00:15:34,334
for immediate and
full-time work.
325
00:15:35,837 --> 00:15:37,505
(oven door clicking)
And for all we know,
326
00:15:37,505 --> 00:15:39,574
she'll be your new best friend.
327
00:15:39,574 --> 00:15:41,208
- I don't need a best friend,
you're my best friend,
328
00:15:41,208 --> 00:15:43,443
and whoever she is,
she's only temporary.
329
00:15:46,914 --> 00:15:48,749
(door clicking)
330
00:15:48,749 --> 00:15:49,950
Hi, I'm Lauren.
331
00:15:49,950 --> 00:15:52,352
- Hi.
- You must be Olivia.
332
00:15:52,352 --> 00:15:53,621
- Yes.
333
00:15:53,621 --> 00:15:55,489
Wow, you have such
a beautiful home.
334
00:15:55,489 --> 00:15:56,924
- Thank you.
- I'm Anthony.
335
00:15:56,924 --> 00:15:58,759
- Hi.
- Come on in.
336
00:15:58,759 --> 00:16:02,161
(melodic piano music)
337
00:16:05,066 --> 00:16:08,802
- I run an art gallery, or I
mean, I did (laughs) until.
338
00:16:10,471 --> 00:16:12,773
My mom used to run it, and
it was her pride and joy,
339
00:16:12,773 --> 00:16:16,009
and then now I run it for her.
340
00:16:16,009 --> 00:16:18,645
- That's so lovely.
341
00:16:18,645 --> 00:16:20,347
And what do you do?
342
00:16:20,347 --> 00:16:21,816
- He's actually a Professor
343
00:16:21,816 --> 00:16:24,719
of Psychology and
Ethics at Weston.
344
00:16:24,719 --> 00:16:27,588
- No way. Wow!
(Anthony chuckling)
345
00:16:27,588 --> 00:16:30,190
- So I, I just wanna make
sure that you understand,
346
00:16:30,190 --> 00:16:35,563
that this position is
most likely temporary.
347
00:16:35,563 --> 00:16:37,164
We had a midwife with us
for the entire pregnancy,
348
00:16:37,164 --> 00:16:38,932
and if she comes
back wanting her job.
349
00:16:38,932 --> 00:16:42,236
- No, I completely understand.
350
00:16:42,236 --> 00:16:44,371
- We're also willing to
pay whatever it takes.
351
00:16:44,371 --> 00:16:46,874
I just need to make sure that
I can call you day or night,
352
00:16:46,874 --> 00:16:49,243
and that you have the
skills to protect our baby,
353
00:16:49,243 --> 00:16:51,245
if complications occur.
354
00:16:51,245 --> 00:16:54,248
- I can do you one better.
355
00:16:54,248 --> 00:16:56,883
I can promise to save
you and your baby,
356
00:16:56,883 --> 00:16:58,719
and you'll be my only priority,
357
00:16:58,719 --> 00:17:00,754
I won't take on
any other clients.
358
00:17:01,822 --> 00:17:05,826
(melodic piano music)
359
00:17:05,826 --> 00:17:08,795
- Well, I think you're hired.
360
00:17:08,795 --> 00:17:10,764
(all laughing)
361
00:17:10,764 --> 00:17:13,200
- Well, a toast.
362
00:17:13,200 --> 00:17:14,669
- Yeah.
363
00:17:14,669 --> 00:17:18,539
- To new relationships
and creating miracles.
364
00:17:18,539 --> 00:17:20,207
- Cheers.
- Cheers.
365
00:17:20,207 --> 00:17:21,208
(glasses clinking)
(Lauren laughing)
366
00:17:21,208 --> 00:17:21,942
(cellphone buzzing)
367
00:17:21,942 --> 00:17:22,375
- Sorry.
368
00:17:24,144 --> 00:17:25,713
(liquid sloshing)
- Oh, Lauren, seriously?
369
00:17:25,713 --> 00:17:27,781
- Oh my gosh, I'm so sorry.
- Lauren.
370
00:17:27,781 --> 00:17:28,882
- I'm sorry.
371
00:17:28,882 --> 00:17:29,883
(cellphone buzzing)
372
00:17:29,883 --> 00:17:31,150
Um, it's the detective.
373
00:17:31,985 --> 00:17:35,023
- Is everything okay?
374
00:17:35,023 --> 00:17:37,525
- Yeah, yeah, it's just, um,
I just need to go take a call.
375
00:17:37,525 --> 00:17:39,893
- Oh, no, no, no, no, you
stay put, I'll step out
376
00:17:39,893 --> 00:17:42,062
and I'll bring some towels back.
377
00:17:42,062 --> 00:17:43,263
- Thank you.
- Mm-hm.
378
00:17:43,263 --> 00:17:44,865
(cellphone buzzing)
379
00:17:44,865 --> 00:17:45,799
- Okay.
380
00:17:47,600 --> 00:17:48,836
Hello.
381
00:17:48,836 --> 00:17:51,438
- Hi, Mrs. Campbell,
it's Detective Brooks.
382
00:17:51,438 --> 00:17:54,408
We found something, a string
of emails between Julie
383
00:17:54,408 --> 00:17:58,212
and a man named Harrison
Chambers, does that ring a bell?
384
00:17:58,212 --> 00:18:00,648
- Harrison? Yeah, that's
Julie's ex-husband.
385
00:18:00,648 --> 00:18:03,885
They divorced a few years
ago, he moved back to London.
386
00:18:03,885 --> 00:18:05,686
- Well, it looks like they
got back together again.
387
00:18:05,686 --> 00:18:08,756
She took a one-way trip
to London two days ago.
388
00:18:08,756 --> 00:18:11,659
Is that around the same
timeframe she went silent?
389
00:18:11,659 --> 00:18:13,561
- No, there's no way
that she would fly
390
00:18:13,561 --> 00:18:16,397
across the world for
him, and even if she did,
391
00:18:16,397 --> 00:18:19,533
she would return my
calls and my texts.
392
00:18:19,533 --> 00:18:21,535
- Well, I can't
explain her motives.
393
00:18:21,535 --> 00:18:25,673
I just wanted to tell you
that it looks like she's okay.
394
00:18:25,673 --> 00:18:29,243
- Well, are we sure that a
string of emails is proof?
395
00:18:29,243 --> 00:18:31,979
I mean, have you
actually spoken to her?
396
00:18:31,979 --> 00:18:34,515
- I assure you that we
made every effort possible
397
00:18:34,515 --> 00:18:37,484
to reach out to her personally.
398
00:18:37,484 --> 00:18:39,220
Sometimes people don't
want to be found,
399
00:18:39,220 --> 00:18:42,924
and the way that Julie up and
left, that might be the case.
400
00:18:42,924 --> 00:18:47,595
- No, it's not, she is not
like that, I promise you.
401
00:18:47,595 --> 00:18:49,530
- Lauren, look at
this as good news.
402
00:18:49,530 --> 00:18:51,599
Your friend is alive and well.
403
00:18:51,599 --> 00:18:55,802
(soft tense orchestral music)
404
00:18:55,802 --> 00:18:58,606
(soft ominous music)
405
00:18:58,606 --> 00:19:02,742
(soft tense orchestral music)
406
00:19:08,815 --> 00:19:12,285
(gentle melodic music)
407
00:19:16,190 --> 00:19:20,728
- Come on, baby, we got good
news today, Julie's okay.
408
00:19:20,728 --> 00:19:23,797
- Then who was in her
house when I was inside?
409
00:19:27,434 --> 00:19:32,306
- You didn't
actually see anyone.
410
00:19:32,306 --> 00:19:35,643
- So you think I'm making it up?
411
00:19:35,643 --> 00:19:38,044
Listen to me, Anthony,
I swear on my life,
412
00:19:38,044 --> 00:19:39,613
on our unborn child's life,
413
00:19:39,613 --> 00:19:42,182
Julie wanted to
tell me something.
414
00:19:42,182 --> 00:19:43,918
(soft tense music)
415
00:19:43,918 --> 00:19:47,721
- A couple of weeks ago at
your doctor's appointment,
416
00:19:47,721 --> 00:19:52,392
I overheard Julie talking
on the phone to Harrison.
417
00:19:52,392 --> 00:19:53,860
I got the gist of
the conversation.
418
00:19:55,896 --> 00:19:58,498
I knew she was
planning on leaving.
419
00:20:00,334 --> 00:20:03,037
- Why didn't you tell me?
420
00:20:03,037 --> 00:20:05,306
- I was, I was hoping I
could change her mind.
421
00:20:05,306 --> 00:20:07,842
I knew her leaving in the
middle of your pregnancy
422
00:20:07,842 --> 00:20:11,612
would break your heart and
cause you even more stress.
423
00:20:11,612 --> 00:20:14,514
I didn't wanna risk anything
happening to the baby.
424
00:20:15,616 --> 00:20:17,518
(haunting orchestral music)
425
00:20:17,518 --> 00:20:19,019
- So she's really gone?
426
00:20:20,253 --> 00:20:24,057
(haunting orchestral music)
427
00:20:29,663 --> 00:20:33,600
(haunting orchestral
music continues)
428
00:20:33,600 --> 00:20:36,603
(Lauren gasping)
(soft ominous music)
429
00:20:36,603 --> 00:20:40,540
(Lauren breathing heavily)
430
00:20:45,212 --> 00:20:48,948
(Lauren vomiting)
431
00:20:48,948 --> 00:20:52,018
(cellphone buzzing)
432
00:20:54,254 --> 00:20:55,956
(soft piano music)
433
00:20:55,956 --> 00:20:59,093
- [Julie] "Dear Lauren, I'm
so sorry about everything.
434
00:20:59,093 --> 00:21:01,062
I shouldn't have left
without telling you first,
435
00:21:01,062 --> 00:21:03,931
but there was an emergency
with Harrison's health
436
00:21:03,931 --> 00:21:07,067
back in London, so I've
popped off to take care of him
437
00:21:07,067 --> 00:21:08,502
and support his family.
438
00:21:08,502 --> 00:21:11,038
We were together
for so many years,
439
00:21:11,038 --> 00:21:14,374
I can't just abandon
him in his time of need.
440
00:21:14,374 --> 00:21:17,011
You'll have to email me
if you need anything.
441
00:21:17,011 --> 00:21:20,247
My cell doesn't have
an international plan.
442
00:21:20,247 --> 00:21:21,615
Love you, Julie."
443
00:21:21,615 --> 00:21:25,285
(haunting orchestral music)
444
00:21:25,285 --> 00:21:26,754
(muffled Olivia laughing)
445
00:21:26,754 --> 00:21:28,955
- Have you, really?
- Yeah.
446
00:21:28,955 --> 00:21:30,357
Oh, my God, here?
447
00:21:30,357 --> 00:21:35,428
(Anthony and Olivia
chattering indistinctly)
448
00:21:36,764 --> 00:21:40,701
- Never to be heard
from again. (laughing)
449
00:21:40,701 --> 00:21:43,569
- This is my secret recipe.
450
00:21:44,705 --> 00:21:46,673
It's packed with
whole foods, vitamins
451
00:21:46,673 --> 00:21:48,675
and all the things you
need for nice hair,
452
00:21:48,675 --> 00:21:50,811
strong nails, and a
growing a healthy baby.
453
00:21:50,811 --> 00:21:52,412
- Well, I hate to
break it to you,
454
00:21:52,412 --> 00:21:54,180
but I'm not the
one growing a baby.
455
00:21:54,180 --> 00:21:56,149
(both laughing)
456
00:21:56,149 --> 00:21:57,650
- Good morning.
457
00:21:58,518 --> 00:21:59,820
- Mm, that is amazing.
458
00:21:59,820 --> 00:22:01,922
- I have a smoothie for you too.
459
00:22:01,922 --> 00:22:04,191
I was hoping for our
first day together,
460
00:22:04,191 --> 00:22:06,493
I could get you set up
on this maternity app.
461
00:22:06,493 --> 00:22:07,861
(Lauren vomiting)
462
00:22:07,861 --> 00:22:10,997
Oh, my God, Mrs.
Campbell, are you okay?
463
00:22:10,997 --> 00:22:12,265
- (groans) Yeah.
464
00:22:12,265 --> 00:22:14,835
(faucet water running)
I'm fine.
465
00:22:14,835 --> 00:22:17,271
I'm just feeling
a little nauseous.
466
00:22:17,271 --> 00:22:21,141
I think it's the anxiety of
having a new midwife, I just-
467
00:22:21,141 --> 00:22:22,776
- Oh, and I have to get to work.
468
00:22:22,776 --> 00:22:24,578
Are you two going to be okay?
469
00:22:24,578 --> 00:22:27,046
- I don't think I
can do this today.
470
00:22:27,046 --> 00:22:28,448
- Hey.
471
00:22:28,448 --> 00:22:31,885
- We'll be fine, Anthony.
472
00:22:31,885 --> 00:22:33,887
Really, but I can give you
your space if you need,
473
00:22:33,887 --> 00:22:37,157
but I think you should
try my signature smoothie.
474
00:22:37,157 --> 00:22:38,625
It's been a dream for mothers,
475
00:22:38,625 --> 00:22:41,227
who struggle with
late term nausea.
476
00:22:41,227 --> 00:22:42,162
- Okay.
477
00:22:44,698 --> 00:22:47,566
It's nice, but I don't
think it's a miracle cure.
478
00:22:50,804 --> 00:22:54,473
Actually, I'm feeling
a lot more settled.
479
00:22:57,344 --> 00:22:59,112
This is delicious, thank you.
480
00:22:59,112 --> 00:23:00,514
- As you've experienced,
481
00:23:00,514 --> 00:23:02,950
anxiety and uncertainty
can trigger nausea,
482
00:23:02,950 --> 00:23:05,686
but mild foods help keep
the stomach acid low.
483
00:23:05,686 --> 00:23:07,388
And I also know some
breathing techniques
484
00:23:07,388 --> 00:23:10,723
to help with anxiety,
it's all here in the app.
485
00:23:11,859 --> 00:23:14,895
- Oh, well, then
I will head out.
486
00:23:14,895 --> 00:23:16,563
- Okay, bye, honey.
487
00:23:16,563 --> 00:23:17,831
- Bye, I hope you're
feeling better soon.
488
00:23:17,831 --> 00:23:20,099
- Thank you, have a good day.
489
00:23:20,099 --> 00:23:21,267
- Bye.
- Bye.
490
00:23:21,267 --> 00:23:22,402
(melodic guitar music)
491
00:23:22,402 --> 00:23:24,337
Okay, so let me download that.
492
00:23:24,337 --> 00:23:26,006
- Okay.
- Awesome.
493
00:23:26,006 --> 00:23:30,043
Okay, so do you wanna just type
in your birthday and stuff?
494
00:23:30,043 --> 00:23:30,844
- Yeah.
495
00:23:30,844 --> 00:23:34,513
(melodic guitar music)
496
00:23:36,249 --> 00:23:38,318
(heart beating)
497
00:23:38,318 --> 00:23:42,055
(melodic orchestral music)
498
00:23:48,062 --> 00:23:52,865
(melodic orchestral
music continues)
499
00:23:58,072 --> 00:24:01,307
(melodic orchestral
music continues)
500
00:24:01,307 --> 00:24:03,476
- So cute, right? (laughing)
501
00:24:03,476 --> 00:24:05,012
So what are you gonna do?
502
00:24:05,012 --> 00:24:06,880
While you and Anthony
are figuring it out,
503
00:24:06,880 --> 00:24:08,248
should we pick a letter?
- Yeah, let's pick a letter.
504
00:24:08,248 --> 00:24:09,449
- Okay.
- Okay.
505
00:24:09,449 --> 00:24:11,817
Wait, let's start here.
- Okay.
506
00:24:12,652 --> 00:24:16,189
(soft orchestral music)
507
00:24:17,691 --> 00:24:19,559
(soft tense music)
508
00:24:19,559 --> 00:24:20,693
What's that?
509
00:24:21,595 --> 00:24:23,097
- Ah, nothing.
510
00:24:23,097 --> 00:24:24,831
Would you mind
finishing the crib?
511
00:24:24,831 --> 00:24:28,334
There's just something
I need to do.
512
00:24:28,334 --> 00:24:31,537
(soft tense music)
513
00:24:37,744 --> 00:24:39,245
(door unlocking)
514
00:24:39,245 --> 00:24:41,681
(door clicking)
515
00:24:41,681 --> 00:24:43,283
(door thudding)
516
00:24:43,283 --> 00:24:46,752
(gentle melodic music)
517
00:24:50,957 --> 00:24:52,292
Okay.
518
00:24:52,292 --> 00:24:55,761
(gentle melodic music)
519
00:24:56,529 --> 00:24:58,465
(keyboard tapping)
520
00:24:58,465 --> 00:25:00,266
(computer beeping)
521
00:25:00,266 --> 00:25:02,903
(soft tense music)
522
00:25:02,903 --> 00:25:04,604
(keyboard tapping)
523
00:25:04,604 --> 00:25:06,339
(computer beeping)
524
00:25:06,339 --> 00:25:09,309
(soft tense music)
525
00:25:14,748 --> 00:25:17,651
(soft tense music continues)
526
00:25:17,651 --> 00:25:21,454
(keyboard tapping)
(computer beeping)
527
00:25:21,454 --> 00:25:22,756
(keyboard tapping)
528
00:25:22,756 --> 00:25:24,691
(computer beeping)
529
00:25:24,691 --> 00:25:27,861
(soft tense music)
530
00:25:27,861 --> 00:25:31,063
(keyboard tapping)
531
00:25:32,766 --> 00:25:35,301
(computer beeping)
532
00:25:35,301 --> 00:25:38,304
(soft tense music)
533
00:25:45,112 --> 00:25:47,914
(soft tense music continues)
534
00:25:47,914 --> 00:25:49,716
(zipper whirring)
535
00:25:49,716 --> 00:25:51,952
(soft tense music)
536
00:25:51,952 --> 00:25:54,454
You leave the country
without your favorite purse
537
00:25:54,454 --> 00:25:55,388
and your wallet,
538
00:25:56,489 --> 00:25:57,890
where are you?
539
00:25:58,625 --> 00:26:01,827
(soft tense music)
540
00:26:02,662 --> 00:26:05,931
(cellphone beeping)
541
00:26:07,301 --> 00:26:09,636
- [Anthony] Hi, you've
reached Anthony Campbell.
542
00:26:09,636 --> 00:26:11,071
Please leave a message
543
00:26:11,071 --> 00:26:13,006
and I'll get back to
you as soon as I can.
544
00:26:13,006 --> 00:26:15,742
(keyboard tapping)
545
00:26:15,742 --> 00:26:18,911
(soft tense music)
546
00:26:20,413 --> 00:26:21,848
(door clicking)
547
00:26:21,848 --> 00:26:23,551
- Anthony, why aren't
you answering your cell?
548
00:26:23,551 --> 00:26:26,152
I think they don't know
about her security camera.
549
00:26:27,286 --> 00:26:28,354
Who are you?
550
00:26:29,489 --> 00:26:30,590
- I'm...
551
00:26:30,590 --> 00:26:33,394
Um, Rachel, um.
552
00:26:33,394 --> 00:26:35,896
IT sent me, something's
wrong with the computer,
553
00:26:35,896 --> 00:26:39,799
but seems to be fine now though.
554
00:26:39,799 --> 00:26:43,904
- Where's Anthony?
This is his office.
555
00:26:43,904 --> 00:26:46,439
- Professor Campbell
no longer works here.
556
00:26:48,041 --> 00:26:50,344
- Excuse me, what are
you talking about?
557
00:26:50,344 --> 00:26:52,879
I'm his wife, I think I
should know where he works.
558
00:26:52,879 --> 00:26:54,915
- You're his wife?
559
00:26:54,915 --> 00:26:56,516
- What are you really doing?
560
00:26:56,516 --> 00:26:58,518
- Ah, you know, you know what-
561
00:26:58,518 --> 00:26:59,953
- Okay, I guess you won't mind
562
00:26:59,953 --> 00:27:01,321
if I call security down
here to double check.
563
00:27:01,321 --> 00:27:03,823
- No, okay, I'm sorry,
okay, I'm sorry.
564
00:27:03,823 --> 00:27:05,225
I wasn't doing anything bad,
565
00:27:05,225 --> 00:27:08,127
I'm just worried about
a friend of mine.
566
00:27:09,930 --> 00:27:12,533
I-I didn't do anything
to his computer.
567
00:27:12,533 --> 00:27:15,201
Please don't tell
anyone I was here.
568
00:27:19,873 --> 00:27:20,874
- I won't.
569
00:27:20,874 --> 00:27:22,075
(receiver clattering)
570
00:27:22,075 --> 00:27:24,645
- [Rachel] Thank you.
571
00:27:24,645 --> 00:27:28,013
- So what do you mean
Anthony no longer works here?
572
00:27:30,150 --> 00:27:32,619
- The police asked me
not to talk about it.
573
00:27:32,619 --> 00:27:34,388
- The police?
574
00:27:34,388 --> 00:27:36,489
- I'm sorry, I've
said too much already.
575
00:27:36,489 --> 00:27:38,257
You should talk to your husband.
576
00:27:41,128 --> 00:27:44,797
- Wait, wait, are you actually
good at this IT stuff?
577
00:27:45,465 --> 00:27:47,100
- Why?
578
00:27:47,100 --> 00:27:48,835
- Could you track an IP
address for me from an email?
579
00:27:48,835 --> 00:27:50,837
As a favor, please?
580
00:27:50,837 --> 00:27:53,839
Since I won't tell
anybody about this.
581
00:27:55,742 --> 00:27:56,875
- Fine.
582
00:27:58,645 --> 00:28:00,814
(door clicking)
583
00:28:00,814 --> 00:28:01,815
- Anthony?
584
00:28:01,815 --> 00:28:02,749
- Hey.
585
00:28:02,749 --> 00:28:05,751
(door thudding)
586
00:28:09,689 --> 00:28:11,591
Everything okay?
587
00:28:11,591 --> 00:28:13,059
- [Lauren] Fine.
588
00:28:13,059 --> 00:28:16,330
Why aren't you at work?
589
00:28:16,330 --> 00:28:20,133
- Looking over some case
studies from home today.
590
00:28:20,133 --> 00:28:23,203
- Is there anything
you wanna tell me?
591
00:28:23,203 --> 00:28:26,272
Like the fact that you don't
work at Weston anymore?
592
00:28:28,141 --> 00:28:29,543
- I didn't want to tell you.
593
00:28:29,543 --> 00:28:31,478
- [Lauren] So it's
true, they fired you?
594
00:28:31,478 --> 00:28:33,813
- Calm down, they
didn't fire me, I quit.
595
00:28:33,813 --> 00:28:35,515
- Then what was the whole thing
596
00:28:35,515 --> 00:28:37,150
about the police being involved?
597
00:28:37,150 --> 00:28:39,218
(door thudding)
- Hey, guys.
598
00:28:40,487 --> 00:28:43,691
Everything okay? Did
I come at a bad time?
599
00:28:43,691 --> 00:28:47,426
- [Lauren] Ah, Olivia, do
you mind giving us a minute?
600
00:28:47,426 --> 00:28:48,994
- Yeah, for sure.
601
00:28:55,902 --> 00:28:57,937
- [Anthony] Who did you talk to?
602
00:28:57,937 --> 00:29:00,840
- Why does it matter
who I talked to?
603
00:29:00,840 --> 00:29:02,142
Some girl named Rachel.
604
00:29:02,142 --> 00:29:04,943
- (laughs) Rachel, of course.
605
00:29:06,146 --> 00:29:07,947
I didn't wanna stress you out.
606
00:29:07,947 --> 00:29:10,350
- Can you stop?
607
00:29:10,350 --> 00:29:13,786
Just cut the crap.
Tell me what happened.
608
00:29:13,786 --> 00:29:15,087
Be honest.
609
00:29:17,424 --> 00:29:21,562
- I had to file a restraining
order against her.
610
00:29:21,562 --> 00:29:23,831
She was obsessed with me,
acting inappropriately,
611
00:29:23,831 --> 00:29:27,401
following me back to my office,
I wasn't even her professor.
612
00:29:27,401 --> 00:29:29,469
She just came to me as
the guidance counselor
613
00:29:29,469 --> 00:29:32,905
for a couple of
sessions. (sighing)
614
00:29:34,741 --> 00:29:37,077
- She was in your office today.
615
00:29:37,077 --> 00:29:43,684
- Again? I am so sorry
you ran into her.
616
00:29:43,684 --> 00:29:45,285
I got so uncomfortable and
I've been wanting to go back
617
00:29:45,285 --> 00:29:47,153
to private practice
for a long time.
618
00:29:47,153 --> 00:29:50,323
It was easier to just quit
than to keep dealing with her.
619
00:29:50,323 --> 00:29:52,359
I was worried she was
gonna start showing up
620
00:29:52,359 --> 00:29:54,194
at the house or something.
621
00:29:54,194 --> 00:29:56,363
- Then why on Earth
did you not tell me?
622
00:29:56,363 --> 00:29:58,265
What if she did show
up to the house?
623
00:29:58,265 --> 00:29:59,933
What was I supposed to do?
- I know and I'm sorry.
624
00:29:59,933 --> 00:30:01,067
- [Lauren] Stop.
625
00:30:01,067 --> 00:30:03,203
- Look, with the pregnancy,
626
00:30:03,203 --> 00:30:06,139
I knew any amount of
stress could hurt the baby.
627
00:30:06,139 --> 00:30:08,442
- Yeah, well, what about me?
628
00:30:08,442 --> 00:30:10,343
- Come on.
- You're lying to me.
629
00:30:10,343 --> 00:30:12,379
It's like, I don't even
know who you are anymore.
630
00:30:12,379 --> 00:30:14,047
- Listen to me, Lauren.
- I need time to think.
631
00:30:14,047 --> 00:30:15,248
I don't wanna talk to you.
632
00:30:15,248 --> 00:30:17,015
- Lauren.
- Stop it.
633
00:30:17,717 --> 00:30:19,786
Do not follow me.
634
00:30:19,786 --> 00:30:23,589
(haunting orchestral music)
635
00:30:28,694 --> 00:30:30,596
(soft ominous music)
636
00:30:30,596 --> 00:30:31,731
- Sorry.
637
00:30:31,731 --> 00:30:35,534
(haunting orchestral music)
638
00:30:41,641 --> 00:30:44,510
(Julie grunting)
639
00:30:46,546 --> 00:30:52,017
(Julie breathing heavily)
(haunting orchestral music)
640
00:30:56,490 --> 00:31:00,693
(Julie breathing heavily)
(haunting orchestral music)
641
00:31:00,693 --> 00:31:02,562
(Julie grunting)
642
00:31:02,562 --> 00:31:07,600
(Julie breathing heavily)
(haunting orchestral music)
643
00:31:07,600 --> 00:31:10,470
- [Julie] Come on.
644
00:31:10,470 --> 00:31:15,708
(Julie grunting)
(haunting orchestral music)
645
00:31:19,579 --> 00:31:25,017
(Anthony and Olivia
chattering indistinctly)
646
00:31:30,957 --> 00:31:32,792
- Gimlet, okay.
647
00:31:32,792 --> 00:31:34,660
- What are you doing?
648
00:31:36,095 --> 00:31:38,398
- Ah, I'm so sorry,
I was just surprised,
649
00:31:38,398 --> 00:31:41,735
I didn't know you
went to Weston.
650
00:31:41,735 --> 00:31:43,637
I thought maybe you
had mentioned that,
651
00:31:43,637 --> 00:31:47,173
considering Anthony's
a professor there.
652
00:31:47,173 --> 00:31:49,108
- Why didn't you mention
that on your resume?
653
00:31:49,108 --> 00:31:51,277
- It's just one class
a week on nutrition.
654
00:31:51,277 --> 00:31:54,815
I really didn't think
it was relevant.
655
00:31:54,815 --> 00:31:57,349
Really, I-I didn't think
it was that big of a deal.
656
00:31:58,651 --> 00:32:00,119
- It's not.
657
00:32:00,119 --> 00:32:04,157
(gentle orchestral music)
658
00:32:04,157 --> 00:32:07,226
(Julie grunting)
659
00:32:08,595 --> 00:32:14,066
(ligature snapping)
(Julie gasping)
660
00:32:14,901 --> 00:32:16,570
(door rumbling)
661
00:32:16,570 --> 00:32:21,440
(Julie breathing heavily)
(soft tense orchestral music)
662
00:32:25,477 --> 00:32:26,413
Bailey.
663
00:32:26,413 --> 00:32:28,681
Oh God, it's Bailey's cabin.
664
00:32:31,150 --> 00:32:34,921
(Julie breathing fearfully)
665
00:32:34,921 --> 00:32:37,257
(sensor clicking)
666
00:32:37,257 --> 00:32:40,526
(cellphone buzzing)
667
00:32:42,061 --> 00:32:43,196
- I have to go.
668
00:32:43,196 --> 00:32:44,598
- [Lauren] What's wrong?
669
00:32:44,598 --> 00:32:46,633
- Um, my client just
went into labor.
670
00:32:46,633 --> 00:32:48,201
I'm so sorry, Lauren,
I really have to-
671
00:32:48,201 --> 00:32:49,937
- Wait, no, I
thought we discussed,
672
00:32:49,937 --> 00:32:52,639
that you wouldn't be seeing
any other clients, only us,
673
00:32:52,639 --> 00:32:54,507
especially this close
to the due date.
674
00:32:54,507 --> 00:32:56,342
- It's not my client,
it's just another patient.
675
00:32:56,342 --> 00:32:58,045
I'm on call at the hospital.
676
00:32:58,045 --> 00:33:00,980
She's in labor, you guys,
I'm so sorry, I have to go.
677
00:33:00,980 --> 00:33:03,783
(door thudding)
678
00:33:09,522 --> 00:33:11,190
- Why are you so hard on her?
679
00:33:11,190 --> 00:33:12,793
- Don't you think she's
acting a little strange?
680
00:33:12,793 --> 00:33:14,628
Not mentioning that
she has other clients,
681
00:33:14,628 --> 00:33:16,729
not mentioning that she
went to your school?
682
00:33:16,729 --> 00:33:18,131
- Lauren.
683
00:33:18,131 --> 00:33:19,432
- Don't Lauren me,
you're not my doctor.
684
00:33:19,432 --> 00:33:20,901
- I'm just worried about you.
685
00:33:20,901 --> 00:33:23,536
You've been acting
a little on edge,
686
00:33:23,536 --> 00:33:26,606
overreacting about
insignificant things.
687
00:33:26,606 --> 00:33:29,208
Who cares what school
Olivia goes to?
688
00:33:29,208 --> 00:33:31,444
And maybe she is just
on call this week.
689
00:33:31,444 --> 00:33:33,946
- I need you to stop
worrying about me
690
00:33:33,946 --> 00:33:36,048
and start being honest with me.
691
00:33:36,048 --> 00:33:38,985
I can worry about myself.
692
00:33:38,985 --> 00:33:42,188
(soft tense orchestral music)
693
00:33:42,188 --> 00:33:43,857
(door clicking)
694
00:33:43,857 --> 00:33:48,861
(Julie gasping fearfully)
(soft tense orchestral music)
695
00:33:53,600 --> 00:33:59,906
(Julie gasping fearfully)
(soft tense orchestral music)
696
00:33:59,906 --> 00:34:01,073
(car rumbling)
(soft ominous music)
697
00:34:01,073 --> 00:34:04,043
- Oh! (gasping)
698
00:34:04,043 --> 00:34:06,311
Help, I need help, stop!
699
00:34:07,113 --> 00:34:08,781
Oh, God, oh, thank you.
700
00:34:08,781 --> 00:34:10,783
Thank you, thank you.
701
00:34:10,783 --> 00:34:14,386
(tense orchestral music)
702
00:34:17,890 --> 00:34:18,891
No, no, no!
703
00:34:20,760 --> 00:34:26,632
(car rumbling)
(tense orchestral music)
704
00:34:26,632 --> 00:34:27,766
No!
705
00:34:27,766 --> 00:34:29,802
(Julie shrieking)
706
00:34:29,802 --> 00:34:31,037
(car thudding)
707
00:34:31,037 --> 00:34:34,574
(Julie thudding to ground)
708
00:34:34,574 --> 00:34:38,244
(haunting orchestral music)
709
00:34:38,244 --> 00:34:39,845
(keyboard tapping)
710
00:34:39,845 --> 00:34:41,214
(computer beeping)
711
00:34:41,214 --> 00:34:44,282
(shower running)
712
00:34:45,218 --> 00:34:46,785
(keyboard tapping)
713
00:34:46,785 --> 00:34:48,621
(computer beeping)
714
00:34:48,621 --> 00:34:52,624
(haunting orchestral music)
715
00:34:58,164 --> 00:35:00,100
- Hey, where's Lauren?
716
00:35:00,100 --> 00:35:02,669
- Probably at the gallery.
717
00:35:02,669 --> 00:35:05,171
- So I just found out
the sex of the baby.
718
00:35:05,171 --> 00:35:07,305
Do you wanna know what it is?
719
00:35:13,879 --> 00:35:14,813
- Tell me.
720
00:35:16,115 --> 00:35:18,918
- It's a boy. (laughing)
721
00:35:22,221 --> 00:35:23,355
- Hey.
722
00:35:25,258 --> 00:35:27,293
Ah, I just got this
notice in the mail
723
00:35:27,293 --> 00:35:28,762
saying we're late
on the heating.
724
00:35:28,762 --> 00:35:30,096
- Lauren, you
shouldn't be standing
725
00:35:30,096 --> 00:35:31,831
for long periods of time.
726
00:35:31,831 --> 00:35:33,732
The position of your son could
put pressure on the arteries-
727
00:35:33,732 --> 00:35:35,802
- My son?
728
00:35:35,802 --> 00:35:37,737
- My God, I-I thought
that she knew already.
729
00:35:37,737 --> 00:35:39,571
- No, it's okay,
really, it's great.
730
00:35:39,571 --> 00:35:40,505
- What?
731
00:35:41,474 --> 00:35:43,341
- We're having a boy.
732
00:35:44,677 --> 00:35:46,245
(haunting orchestral music)
733
00:35:46,245 --> 00:35:47,813
Lauren.
734
00:35:47,813 --> 00:35:49,281
It's okay. Lauren!
735
00:35:51,683 --> 00:35:53,819
(door clicking)
736
00:35:53,819 --> 00:35:54,887
(door thudding)
737
00:35:54,887 --> 00:35:56,255
(door clicking)
738
00:35:56,255 --> 00:35:58,190
(door thudding)
Lauren.
739
00:35:58,190 --> 00:35:59,592
(car door clicking)
740
00:35:59,592 --> 00:36:00,993
(car door thudding)
Where are going?
741
00:36:00,993 --> 00:36:02,428
- Finding out the gender
742
00:36:02,428 --> 00:36:03,695
should have been our
moment, not hers.
743
00:36:03,695 --> 00:36:04,898
- Baby, come on.
744
00:36:04,898 --> 00:36:06,866
She just made a mistake,
don't be like that.
745
00:36:06,866 --> 00:36:09,302
- I need to clear my head.
(car door clicking)
746
00:36:09,302 --> 00:36:11,604
- You're overreacting.
747
00:36:11,604 --> 00:36:15,340
(soft orchestral music)
748
00:36:16,576 --> 00:36:17,876
(car door thudding)
749
00:36:17,876 --> 00:36:20,179
(car engine starting)
750
00:36:20,179 --> 00:36:22,881
(soft tense orchestral music)
751
00:36:22,881 --> 00:36:25,951
(cellphone ringing)
752
00:36:27,820 --> 00:36:29,188
- Hello?
753
00:36:29,188 --> 00:36:30,657
Who is this?
754
00:36:30,657 --> 00:36:33,559
- It's Rachel from Weston.
755
00:36:33,559 --> 00:36:35,228
- Right, Rachel, I'm sorry,
756
00:36:35,228 --> 00:36:37,964
but I don't actually think
we should be talking.
757
00:36:37,964 --> 00:36:40,667
- Finally talk to
your husband then?
758
00:36:40,667 --> 00:36:42,268
I have the IP
address you wanted,
759
00:36:42,268 --> 00:36:43,770
but if you'd rather
not speak to me.
760
00:36:43,770 --> 00:36:47,740
- Wait, no, no, no,
what-what did you find?
761
00:36:47,740 --> 00:36:49,509
- I tracked the IP address
the email was sent from.
762
00:36:49,509 --> 00:36:50,844
- [Lauren] That was fast.
763
00:36:50,844 --> 00:36:52,745
- All the information
is accessible
764
00:36:52,745 --> 00:36:54,681
from your email provider
if you know where to look,
765
00:36:54,681 --> 00:36:57,049
but it was definitely sent
from someone in the city.
766
00:36:57,049 --> 00:36:58,584
- So she's not in England?
767
00:36:58,584 --> 00:37:00,620
- She wasn't when she sent this.
768
00:37:00,620 --> 00:37:02,455
(soft tense orchestral music)
769
00:37:02,455 --> 00:37:05,125
Then where is she?
770
00:37:05,125 --> 00:37:09,895
(gentle orchestral music)
(Julie groaning softly)
771
00:37:14,667 --> 00:37:19,938
(gentle orchestral music)
(Julie groaning softly)
772
00:37:24,610 --> 00:37:29,882
(gentle orchestral music)
(Julie groaning softly)
773
00:37:34,354 --> 00:37:39,825
(gentle orchestral music)
(Julie groaning softly)
774
00:37:45,798 --> 00:37:50,302
(doorknob rattling)
(Julie grunting)
775
00:37:50,302 --> 00:37:53,371
(chain rattling)
776
00:37:55,841 --> 00:37:56,775
- No.
777
00:37:58,077 --> 00:37:59,011
No!
778
00:38:00,646 --> 00:38:05,918
(Julie sobbing)
(gentle orchestral music)
779
00:38:10,623 --> 00:38:15,894
(Julie sobbing)
(gentle orchestral music)
780
00:38:18,197 --> 00:38:21,533
(soft intense music)
781
00:38:23,202 --> 00:38:26,471
(cellphone buzzing)
782
00:38:30,576 --> 00:38:32,011
- Detective Brooks.
783
00:38:32,011 --> 00:38:33,913
- Mrs. Campbell,
how have you been?
784
00:38:33,913 --> 00:38:36,015
- I traced the IP address
of an email that Julie sent,
785
00:38:36,015 --> 00:38:38,818
and apparently she's not in
London, she's still here.
786
00:38:38,818 --> 00:38:41,187
- Slow down, you
traced an IP address?
787
00:38:41,187 --> 00:38:43,390
- Yeah, well, not
me specifically.
788
00:38:43,390 --> 00:38:47,727
- Well, IP addresses can be
changed using a proxy server.
789
00:38:47,727 --> 00:38:49,929
- Yeah, Julie wouldn't
know how to do that.
790
00:38:49,929 --> 00:38:52,966
I don't even know
how to do that.
791
00:38:52,966 --> 00:38:54,901
- Many people who are
trying to run away
792
00:38:54,901 --> 00:38:57,436
or disguise their current
location might choose to-
793
00:38:57,436 --> 00:38:59,204
- When are you gonna
give up the idea,
794
00:38:59,204 --> 00:39:02,175
that she left voluntarily?
795
00:39:02,175 --> 00:39:05,511
- Mrs. Campbell, you're
gonna need to trust us.
796
00:39:05,511 --> 00:39:10,782
(cellphone beeping)
(soft tense music)
797
00:39:11,350 --> 00:39:14,419
(birds chirping)
798
00:39:15,287 --> 00:39:18,490
(soft tense music)
799
00:39:26,833 --> 00:39:31,770
(doorknob rattling)
(Lauren thudding)
800
00:39:31,770 --> 00:39:33,139
- Stop!
801
00:39:33,139 --> 00:39:35,040
You shouldn't be
exerting that much force,
802
00:39:35,040 --> 00:39:37,109
please, it's too risky.
803
00:39:38,611 --> 00:39:40,913
- Olivia, what are
you doing here?
804
00:39:40,913 --> 00:39:47,320
- I came to apologize about
the gender reveal earlier.
805
00:39:47,320 --> 00:39:48,521
I really thought that
Anthony had told you.
806
00:39:48,521 --> 00:39:50,190
I'm so sorry, Lauren,
807
00:39:50,190 --> 00:39:52,491
I never meant to take
that moment away from you.
808
00:39:52,491 --> 00:39:54,361
- Did you follow me?
809
00:39:54,361 --> 00:39:58,563
- Yeah, I saw your location
on the maternal app.
810
00:40:00,299 --> 00:40:01,901
- The app tracks my location?
811
00:40:01,901 --> 00:40:03,736
I thought it tracked
my pregnancy.
812
00:40:03,736 --> 00:40:07,272
- It's important that we always
know where each other is,
813
00:40:07,272 --> 00:40:08,975
in case of an emergency.
814
00:40:08,975 --> 00:40:11,211
If you went into labor
and I couldn't find you,
815
00:40:11,211 --> 00:40:13,213
I just have to go to-
- What do you mean,
816
00:40:13,213 --> 00:40:15,981
you thought Anthony
already told me?
817
00:40:17,850 --> 00:40:21,488
- I found out a few days ago
818
00:40:21,488 --> 00:40:24,957
and he asked me to tell him
so that he could surprise you.
819
00:40:24,957 --> 00:40:29,095
But I guess he hasn't
gotten around to it yet.
820
00:40:29,095 --> 00:40:32,531
What's going on? Seriously,
Lauren, you can talk to me.
821
00:40:32,531 --> 00:40:35,668
- I feel like everything
is falling apart.
822
00:40:35,668 --> 00:40:37,703
- It's totally normal
to feel like that.
823
00:40:37,703 --> 00:40:40,073
I mean, you have a
lot on your plate.
824
00:40:40,073 --> 00:40:43,843
- It's not normal, I feel
crazy, but I know I'm right.
825
00:40:43,843 --> 00:40:46,378
I know something bad
has happened to Julie.
826
00:40:46,378 --> 00:40:48,081
- I thought she was in the UK.
827
00:40:48,081 --> 00:40:50,083
- No, she's not in London,
she's still here somewhere.
828
00:40:50,083 --> 00:40:51,984
- Lauren, I know it's
hard to think about,
829
00:40:51,984 --> 00:40:54,020
but the police have
been looking for her.
830
00:40:54,020 --> 00:40:55,888
- No, I had someone
trace her IP address
831
00:40:55,888 --> 00:40:58,557
and she is definitely
still in the city.
832
00:40:58,557 --> 00:41:02,262
- Who traced her IP address?
833
00:41:02,262 --> 00:41:04,797
- Long story short, do you
remember that girl, Rachel?
834
00:41:04,797 --> 00:41:06,600
The one from Weston, the
one that Anthony and I-
835
00:41:06,600 --> 00:41:10,103
- The one that Anthony has
a restraining order against?
836
00:41:10,103 --> 00:41:12,071
- Yeah, well, I didn't
know who she was
837
00:41:12,071 --> 00:41:13,873
or what had happened
when I talked to her.
838
00:41:13,873 --> 00:41:15,574
I just figured she was
good with computers
839
00:41:15,574 --> 00:41:16,976
and I was desperate.
840
00:41:16,976 --> 00:41:18,844
- You need to stay
away from her.
841
00:41:18,844 --> 00:41:21,247
I don't think that you
should contact her again.
842
00:41:21,247 --> 00:41:23,849
I don't want her to show up
at your house or anything.
843
00:41:23,849 --> 00:41:27,186
I-I can't believe that Anthony
didn't warn you about her.
844
00:41:27,186 --> 00:41:29,155
- You're right, it was
stupid, I shouldn't have.
845
00:41:29,155 --> 00:41:31,590
I just, I don't know
what's happening.
846
00:41:31,590 --> 00:41:34,127
I feel,
847
00:41:34,127 --> 00:41:38,297
like Julie's hurt or maybe
she's hurting herself.
848
00:41:38,297 --> 00:41:42,068
(gentle orchestral music)
849
00:41:42,068 --> 00:41:44,702
- Kind of like
what your mom did?
850
00:41:46,905 --> 00:41:48,407
- How...
851
00:41:48,407 --> 00:41:51,244
How did you know that?
852
00:41:51,244 --> 00:41:53,312
- I got access to
your medical records,
853
00:41:53,312 --> 00:41:54,947
when I became your midwife.
854
00:41:54,947 --> 00:41:56,849
Lauren, all this
paranoia and anxiety,
855
00:41:56,849 --> 00:41:58,551
that you're feeling
is totally normal,
856
00:41:58,551 --> 00:42:01,654
especially after the trauma
that you've been through.
857
00:42:01,654 --> 00:42:03,389
But you need support.
858
00:42:03,389 --> 00:42:05,624
Have you spoken to
Anthony about this
859
00:42:05,624 --> 00:42:07,994
or talked to your
doctor about it?
860
00:42:07,994 --> 00:42:09,996
I'm sure Anthony knows
some great psychologists,
861
00:42:09,996 --> 00:42:12,464
that can help you.
- I'm fine.
862
00:42:12,464 --> 00:42:14,167
I have a psychologist,
thank you.
863
00:42:14,167 --> 00:42:17,235
- Okay, when was the last
time you talked to them?
864
00:42:18,804 --> 00:42:20,906
Lauren, I really think,
865
00:42:20,906 --> 00:42:23,576
that you should talk
to someone about this.
866
00:42:23,576 --> 00:42:26,846
I'm starting to get worried
about you and Anthony is too.
867
00:42:26,846 --> 00:42:28,881
- I need to go home
868
00:42:28,881 --> 00:42:31,716
and I need you to back off.
869
00:42:32,584 --> 00:42:34,319
- [Olivia] But...
870
00:42:34,319 --> 00:42:37,723
(soft melodic music)
871
00:42:37,723 --> 00:42:40,925
(keyboard tapping)
872
00:42:42,828 --> 00:42:44,262
(door clicking)
873
00:42:44,262 --> 00:42:47,366
(door thudding)
874
00:42:47,366 --> 00:42:49,434
- Did Olivia find you?
875
00:42:49,434 --> 00:42:52,038
You shouldn't run off like that.
876
00:42:52,038 --> 00:42:54,740
- You knew the
gender of the baby?
877
00:42:54,740 --> 00:42:56,375
- I am sick of arguing with you
878
00:42:56,375 --> 00:42:57,509
over things that don't matter.
879
00:42:57,509 --> 00:42:59,212
- No, you don't get to do that.
880
00:42:59,212 --> 00:43:01,247
What is going on with you?
You're going behind my back.
881
00:43:01,247 --> 00:43:03,182
You're making shit up, you're
lying straight to my face.
882
00:43:03,182 --> 00:43:05,552
- I have only ever done what
I thought was best for you.
883
00:43:05,552 --> 00:43:07,153
- [Lauren] Yeah, you wanna
know what's best for me?
884
00:43:07,153 --> 00:43:09,055
I want you in the guest room.
- Lauren.
885
00:43:09,055 --> 00:43:10,989
- Stop it, Anthony, you're
not allowed to do that.
886
00:43:11,757 --> 00:43:13,759
I'm serious, I'm done.
887
00:43:13,759 --> 00:43:17,830
(haunting orchestral music)
888
00:43:17,830 --> 00:43:20,399
- (shrieking) I
am done with this!
889
00:43:20,399 --> 00:43:25,104
(objects clattering)
890
00:43:25,104 --> 00:43:29,874
(tense orchestral music)
(head thudding repeatedly)
891
00:43:30,776 --> 00:43:33,145
(intense dramatic music)
892
00:43:33,145 --> 00:43:35,313
(Julie gasping fearfully)
893
00:43:35,313 --> 00:43:38,183
(door unlocking)
894
00:43:40,452 --> 00:43:42,287
(door clicking)
895
00:43:42,287 --> 00:43:43,622
- Hey, Julie.
896
00:43:43,622 --> 00:43:47,292
(gentle orchestral music)
897
00:43:48,461 --> 00:43:50,795
Do you think this
looks convincing?
898
00:43:52,031 --> 00:43:54,767
I need Lauren to take
poor little me in.
899
00:43:54,767 --> 00:43:56,668
- Lauren will never
fall for that.
900
00:43:56,668 --> 00:44:00,472
- No, Julie, she already has.
901
00:44:01,874 --> 00:44:04,876
(door clicking)
902
00:44:07,746 --> 00:44:09,115
(door thudding)
903
00:44:09,115 --> 00:44:12,984
(gentle orchestral music)
904
00:44:17,623 --> 00:44:19,224
- Olivia, hey.
905
00:44:19,224 --> 00:44:20,158
- Hey.
906
00:44:22,027 --> 00:44:25,465
- Listen, I'm really
sorry about earlier
907
00:44:25,465 --> 00:44:29,268
for blowing up at
you like that, I,
908
00:44:29,268 --> 00:44:33,739
it's been a really stressful
time lately, I'm sorry.
909
00:44:33,739 --> 00:44:35,975
- That's okay, totally forgiven.
910
00:44:35,975 --> 00:44:37,709
(soft tense music)
911
00:44:37,709 --> 00:44:39,444
- Olivia, what happened?
912
00:44:41,613 --> 00:44:43,916
What? Who did this to you?
913
00:44:43,916 --> 00:44:45,318
- [Olivia] My boyfriend.
914
00:44:45,318 --> 00:44:47,619
Can I stay here a couple
of nights? (sobbing)
915
00:44:47,619 --> 00:44:49,354
- [Lauren] Yeah, no, of course.
916
00:44:50,089 --> 00:44:51,690
Oh, I'm so sorry.
917
00:44:51,690 --> 00:44:54,694
You can stay in the guest room.
918
00:44:54,694 --> 00:44:57,095
- The guest room I'm
supposed to be staying in?
919
00:44:57,963 --> 00:44:59,999
- We have a couch.
920
00:44:59,999 --> 00:45:01,299
You're staying.
921
00:45:02,367 --> 00:45:03,435
- Thank you. (sobbing)
922
00:45:03,435 --> 00:45:04,369
- Of course.
923
00:45:06,872 --> 00:45:10,709
(soft ominous music)
924
00:45:10,709 --> 00:45:13,045
(zipper whirring)
925
00:45:13,045 --> 00:45:15,214
Anthony will go with you in
the morning to get your things.
926
00:45:15,214 --> 00:45:18,083
- [Olivia] Oh, you
two are heaven set.
927
00:45:18,083 --> 00:45:20,752
- No, I'm just, I'm
glad you're not leaving.
928
00:45:20,752 --> 00:45:22,454
- Yeah, me too.
929
00:45:24,390 --> 00:45:26,292
Oh, Lauren, do
you have anywhere,
930
00:45:26,292 --> 00:45:27,926
that I could get
cleaned up tonight,
931
00:45:27,926 --> 00:45:29,562
and maybe have a shower?
932
00:45:29,562 --> 00:45:31,464
- I can get the guest
bathroom set up for you,
933
00:45:31,464 --> 00:45:34,932
but feel free to pop over
to our en suite tonight.
934
00:45:35,834 --> 00:45:37,236
- Thank you so much.
935
00:45:37,236 --> 00:45:39,038
- [Lauren] Get a good sleep.
936
00:45:39,038 --> 00:45:40,239
- [Olivia] You too.
937
00:45:40,239 --> 00:45:42,107
- Goodnight.
- Goodnight.
938
00:45:42,107 --> 00:45:45,310
(soft tense music)
939
00:45:52,117 --> 00:45:56,187
(soft tense music continues)
940
00:46:02,127 --> 00:46:06,197
(soft tense music continues)
941
00:46:12,137 --> 00:46:16,207
(soft tense music continues)
942
00:46:17,709 --> 00:46:19,011
Hello, Mrs. Campbell.
943
00:46:19,011 --> 00:46:20,879
(soft ominous music)
944
00:46:20,879 --> 00:46:24,049
- [Lauren] Are you doing
okay in there, Olivia?
945
00:46:24,049 --> 00:46:25,350
- Oh, yep.
946
00:46:25,350 --> 00:46:26,284
I'm ah,
947
00:46:27,552 --> 00:46:29,020
just finishing up.
948
00:46:30,189 --> 00:46:34,325
(soft tense orchestral music)
949
00:46:40,666 --> 00:46:42,702
- With everything
we talked about,
950
00:46:42,702 --> 00:46:45,638
I'm worried about you not
taking your prescription.
951
00:46:45,638 --> 00:46:47,673
You've lost 5% of
your body weight,
952
00:46:47,673 --> 00:46:50,742
which is the threshold
for hospitalization
with hyperemesis,
953
00:46:50,742 --> 00:46:52,177
and you're still vomiting.
954
00:46:52,177 --> 00:46:54,313
- But the meds make
me feel so groggy,
955
00:46:54,313 --> 00:46:58,884
I can barely move and the
tiredness is excessive,
956
00:46:58,884 --> 00:47:00,652
I feel like I'm sleepwalking.
957
00:47:00,652 --> 00:47:02,087
- That's a common side effect.
958
00:47:02,087 --> 00:47:06,626
At this point, bed
rest is good for you.
959
00:47:06,626 --> 00:47:08,360
- Well, I also feel like I'm
fighting my antidepressants
960
00:47:08,360 --> 00:47:10,362
and my anxiety just keeps rising
961
00:47:10,362 --> 00:47:12,931
and it just keeps
getting worse and worse
962
00:47:12,931 --> 00:47:14,767
the more I can't think clearly.
963
00:47:14,767 --> 00:47:17,369
- Well, your electrolytes
are all over the place,
964
00:47:17,369 --> 00:47:19,371
which exacerbates the anxiety.
965
00:47:19,371 --> 00:47:22,407
- And new mothers are
often anxious, right?
966
00:47:22,407 --> 00:47:23,676
- Justifiably.
967
00:47:23,676 --> 00:47:26,813
- Yeah, I understand,
Dr. Nelson, thank you.
968
00:47:26,813 --> 00:47:31,350
But I actually don't think
that I need extra medication.
969
00:47:31,350 --> 00:47:34,385
- Let's just give it
one more week, okay?
970
00:47:35,687 --> 00:47:36,721
- Yeah?
971
00:47:36,721 --> 00:47:39,925
(gentle melodic music)
972
00:47:39,925 --> 00:47:41,059
- Okay.
973
00:47:41,059 --> 00:47:43,695
- [Anthony] It'll all be okay.
974
00:47:43,695 --> 00:47:47,298
(tense orchestral music)
975
00:47:53,506 --> 00:47:58,176
(tense orchestral
music continues)
976
00:47:59,211 --> 00:48:01,412
(pill bottle clattering)
977
00:48:01,412 --> 00:48:03,748
(Olivia humming)
978
00:48:03,748 --> 00:48:07,418
(gentle orchestral music)
979
00:48:10,789 --> 00:48:11,857
- Good morning.
980
00:48:11,857 --> 00:48:14,092
- Oh, good morning.
981
00:48:14,092 --> 00:48:19,031
(drawer thudding quietly)
982
00:48:19,031 --> 00:48:20,867
I put pineapple in
it, you should try it.
983
00:48:20,867 --> 00:48:23,702
- You know, you don't
have to keep making these,
984
00:48:23,702 --> 00:48:25,404
if it's too much.
985
00:48:25,404 --> 00:48:27,572
- If you like them, I will
always keep making them.
986
00:48:27,572 --> 00:48:30,508
(zipper whirring)
987
00:48:33,011 --> 00:48:35,014
- Well, I would love
to stay with you today,
988
00:48:35,014 --> 00:48:39,751
but building a practice from
the ground up takes diligence.
989
00:48:41,519 --> 00:48:43,054
So duty calls.
990
00:48:47,759 --> 00:48:51,162
(melodic piano music)
991
00:48:57,769 --> 00:49:02,006
(melodic piano music continues)
992
00:49:07,513 --> 00:49:09,515
(soft ominous music)
(Lauren groaning softly)
993
00:49:09,515 --> 00:49:12,150
(Lauren thudding to floor)
(glass shattering)
994
00:49:12,150 --> 00:49:15,553
(melodic piano music)
995
00:49:22,160 --> 00:49:25,764
(melodic piano music continues)
996
00:49:25,764 --> 00:49:28,767
(soft tense music)
997
00:49:35,541 --> 00:49:39,611
(soft tense music continues)
998
00:49:43,215 --> 00:49:46,151
- [Lauren] What time is it?
999
00:49:46,151 --> 00:49:47,853
- Late.
1000
00:49:47,853 --> 00:49:52,223
I'm just having a shower,
I'll sleep on the couch.
1001
00:49:53,091 --> 00:49:55,159
- I need some water.
1002
00:49:58,096 --> 00:49:59,764
Baby?
1003
00:49:59,764 --> 00:50:01,833
(shower running)
1004
00:50:01,833 --> 00:50:04,803
(Lauren groaning softly)
1005
00:50:04,803 --> 00:50:08,306
(gentle haunting music)
1006
00:50:14,580 --> 00:50:19,183
(gentle haunting
music continues)
1007
00:50:24,590 --> 00:50:30,663
(Lauren groaning softly)
(gentle haunting music)
1008
00:50:30,663 --> 00:50:33,231
Olivia, what are you doing?
1009
00:50:33,231 --> 00:50:35,467
- I'm a sucker for
a late night snack.
1010
00:50:35,467 --> 00:50:37,301
Can I get you something?
1011
00:50:40,205 --> 00:50:42,907
- [Lauren] You can't be
walking around the house
1012
00:50:42,907 --> 00:50:45,711
like that, it's inappropriate.
1013
00:50:45,711 --> 00:50:48,413
- It's late, I didn't think
anyone would be awake.
1014
00:50:48,413 --> 00:50:51,383
- It doesn't matter,
it's inappropriate.
1015
00:50:51,383 --> 00:50:52,818
I have a husband.
1016
00:50:52,818 --> 00:50:54,720
(knife zinging)
(soft tense music)
1017
00:50:54,720 --> 00:50:57,322
- [Olivia] Your husband has
more restraint than that.
1018
00:50:57,322 --> 00:50:59,892
You can trust him, can't you?
1019
00:50:59,892 --> 00:51:01,759
- This is my home,
I'm not asking.
1020
00:51:04,095 --> 00:51:05,363
- You're right.
1021
00:51:06,731 --> 00:51:09,468
(soft tense music)
1022
00:51:09,468 --> 00:51:11,236
(knife clattering)
1023
00:51:11,236 --> 00:51:14,438
(soft tense music)
1024
00:51:18,443 --> 00:51:22,180
(soft melodic music)
1025
00:51:22,180 --> 00:51:23,614
- Good morning, Lauren.
1026
00:51:24,883 --> 00:51:29,621
(Lauren groaning softly)
1027
00:51:29,621 --> 00:51:32,758
- Oh, I don't, oh,
I don't feel good.
1028
00:51:32,758 --> 00:51:35,761
- Well, maybe you just
need something to eat.
1029
00:51:35,761 --> 00:51:41,232
(Lauren groaning loudly)
(soft tense music)
1030
00:51:43,468 --> 00:51:47,405
- (gasping) What happened?
1031
00:51:49,074 --> 00:51:50,609
- Hey, your water broke.
1032
00:51:50,609 --> 00:51:52,477
The hospitals won't admit you,
1033
00:51:52,477 --> 00:51:54,847
until you're three or
four centimeters dilated.
1034
00:51:54,847 --> 00:51:57,015
That's okay, 'cause
I'll be here with you
1035
00:51:57,015 --> 00:51:58,283
every step of the way.
1036
00:51:58,283 --> 00:51:59,651
- Where's Anthony?
1037
00:51:59,651 --> 00:52:02,187
- He's having breakfast,
I'll let him know.
1038
00:52:02,187 --> 00:52:04,189
But you should just try and rest
1039
00:52:04,189 --> 00:52:06,358
and eat something if you can.
1040
00:52:06,358 --> 00:52:08,226
- (groaning) I can't,
no, I can't, I can't.
1041
00:52:08,226 --> 00:52:09,928
- You need your strength.
1042
00:52:09,928 --> 00:52:10,895
- Okay.
1043
00:52:10,895 --> 00:52:11,963
- Okay?
- Oh!
1044
00:52:17,769 --> 00:52:18,704
Ah, ow, oh!
1045
00:52:18,704 --> 00:52:21,239
- [Olivia] Have some more.
1046
00:52:21,239 --> 00:52:22,373
- No.
1047
00:52:24,175 --> 00:52:27,912
(Lauren breathing heavily)
1048
00:52:29,214 --> 00:52:31,849
(soft ominous music)
1049
00:52:31,849 --> 00:52:35,352
(gentle haunting music)
1050
00:52:36,622 --> 00:52:39,724
(soft tense orchestral music)
1051
00:52:39,724 --> 00:52:42,260
(Lauren sobbing)
1052
00:52:42,260 --> 00:52:45,930
(gentle orchestral music)
1053
00:52:52,738 --> 00:52:55,641
(soft tense orchestral music)
1054
00:52:55,641 --> 00:52:59,510
(gentle orchestral music)
1055
00:53:05,250 --> 00:53:08,186
(Lauren gasping softly)
1056
00:53:08,186 --> 00:53:12,491
(Lauren groaning)
1057
00:53:12,491 --> 00:53:18,129
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1058
00:53:18,129 --> 00:53:19,631
(Lauren groaning)
1059
00:53:19,631 --> 00:53:24,869
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1060
00:53:29,941 --> 00:53:32,077
(Lauren groaning)
1061
00:53:32,077 --> 00:53:37,548
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1062
00:53:42,087 --> 00:53:46,625
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1063
00:53:46,625 --> 00:53:50,062
(Lauren groaning)
1064
00:53:50,062 --> 00:53:54,133
(Lauren gasping)
(soft tense orchestral music)
1065
00:53:54,133 --> 00:53:56,735
- Congratulations, baby,
we're gonna be parents,
1066
00:53:56,735 --> 00:53:58,836
but you should be
in bed resting.
1067
00:53:58,836 --> 00:53:59,871
- No, I saw you.
1068
00:53:59,871 --> 00:54:01,072
- Saw me what?
1069
00:54:01,072 --> 00:54:02,674
- Cut the shit.
1070
00:54:02,674 --> 00:54:05,711
You know what I'm
talking about, I saw you.
1071
00:54:05,711 --> 00:54:07,045
(eerie tense music)
- Baby.
1072
00:54:07,045 --> 00:54:08,480
Baby, you don't look good.
1073
00:54:08,480 --> 00:54:09,948
(Lauren groaning)
1074
00:54:09,948 --> 00:54:12,551
Hey, hey, hey, you
need to lie down.
1075
00:54:12,551 --> 00:54:13,986
I'll go get Olivia.
- No.
1076
00:54:13,986 --> 00:54:15,787
I don't want her
anywhere near me.
1077
00:54:15,787 --> 00:54:17,689
I want her out of the house.
1078
00:54:17,689 --> 00:54:21,059
- She's gonna keep our baby
safe, Lauren, we need her.
1079
00:54:21,059 --> 00:54:24,662
(Lauren groaning loudly)
1080
00:54:26,498 --> 00:54:28,466
(Lauren screaming)
1081
00:54:28,466 --> 00:54:30,402
- She's 10 centimeters dilated.
1082
00:54:30,402 --> 00:54:32,104
I-I think it's time
for her to push now.
1083
00:54:32,104 --> 00:54:35,841
- You need to breathe with me,
in, out. (breathing deeply)
1084
00:54:35,841 --> 00:54:38,243
In.
(both inhaling deeply)
1085
00:54:38,243 --> 00:54:39,377
Out.
(both exhaling heavily)
1086
00:54:39,377 --> 00:54:41,013
You need to push, Lauren.
1087
00:54:41,013 --> 00:54:42,881
- Why-why aren't you
taking me to the hospital?
1088
00:54:42,881 --> 00:54:44,816
- [Anthony] There's no time,
honey, this baby is coming now.
1089
00:54:44,816 --> 00:54:46,418
- Oh, God! (groaning loudly)
1090
00:54:46,418 --> 00:54:48,687
Oh, God, I can't, I
can't do this, I can't.
1091
00:54:48,687 --> 00:54:51,856
- Yes, you can, you have
us, we can do this together.
1092
00:54:51,856 --> 00:54:53,926
Now push.
1093
00:54:53,926 --> 00:54:56,327
(tense orchestral music)
(Lauren groaning loudly)
1094
00:54:56,327 --> 00:54:57,529
- Oh, he's coming.
1095
00:54:57,529 --> 00:54:59,864
Our baby is coming.
1096
00:54:59,864 --> 00:55:01,032
Okay.
1097
00:55:01,032 --> 00:55:03,167
- Okay.
- One more time.
1098
00:55:03,167 --> 00:55:04,835
Here we go. Ready?
1099
00:55:06,371 --> 00:55:07,839
Push!
1100
00:55:07,839 --> 00:55:10,642
(tense orchestral music)
(Lauren groaning loudly)
1101
00:55:10,642 --> 00:55:14,578
(melodic orchestral music)
1102
00:55:20,652 --> 00:55:25,557
(melodic orchestral
music continues)
1103
00:55:25,557 --> 00:55:26,691
(baby crying)
1104
00:55:26,691 --> 00:55:29,661
- My baby. (sobbing happily)
1105
00:55:29,661 --> 00:55:34,899
(baby crying)
(soft orchestral music)
1106
00:55:37,803 --> 00:55:40,906
- [Olivia] Okay, I'm gonna
go finish cleaning him up.
1107
00:55:40,906 --> 00:55:43,642
Why don't you stay with Dad.
1108
00:55:43,642 --> 00:55:46,145
- No, where is she, where's
she taking our baby?
1109
00:55:46,145 --> 00:55:47,779
- Everything is okay.
- No, where's she going?
1110
00:55:47,779 --> 00:55:49,148
What's she doing with our baby?
1111
00:55:49,148 --> 00:55:50,715
- Just calm down,
Lauren, just calm down.
1112
00:55:50,715 --> 00:55:51,716
- What's she's
doing with our baby?
1113
00:55:51,716 --> 00:55:53,117
- Calm down, honey.
1114
00:55:53,117 --> 00:55:54,051
Hey, hey.
1115
00:55:54,753 --> 00:55:56,421
I'll go get him, okay?
1116
00:55:56,421 --> 00:55:57,856
- No.
- I'll go get him.
1117
00:55:57,856 --> 00:55:59,524
I'll be right back.
- Don't go, don't go.
1118
00:55:59,524 --> 00:56:00,926
- I'll be right back,
I'm gonna go get him.
1119
00:56:00,926 --> 00:56:02,360
- Don't go, please.
- I'm gonna go get him.
1120
00:56:02,360 --> 00:56:03,561
I'll be right back.
- No.
1121
00:56:03,561 --> 00:56:05,597
- I'll be right back.
- No.
1122
00:56:05,597 --> 00:56:09,133
(soft orchestral music)
1123
00:56:15,674 --> 00:56:18,610
(soft orchestral
music continues)
1124
00:56:18,610 --> 00:56:19,611
(baby crying)
- Hello,
1125
00:56:19,611 --> 00:56:21,246
Mercy General Hospital.
1126
00:56:21,246 --> 00:56:24,450
- Hi, my name is Olivia Wright,
I just gave birth at home
1127
00:56:24,450 --> 00:56:26,885
and I'm wondering how I can
get a birth certificate.
1128
00:56:26,885 --> 00:56:29,254
- [Hospital Worker]
Congratulations, Olivia.
1129
00:56:29,254 --> 00:56:31,123
You'll need to fill out a
certificate of live birth
1130
00:56:31,123 --> 00:56:32,958
and register it with the
Department of Vital Records
1131
00:56:32,958 --> 00:56:34,626
within the next 10 days.
- Okay, thank you.
1132
00:56:34,626 --> 00:56:36,028
- [Hospital Worker] If
you have any questions
1133
00:56:36,028 --> 00:56:37,529
with the paperwork,
come into the hospital,
1134
00:56:37,529 --> 00:56:38,964
we can help you with everything.
1135
00:56:38,964 --> 00:56:41,700
- Thanks so much, I'll
be sure to come in.
1136
00:56:41,700 --> 00:56:43,302
(baby crying)
(soft orchestral music)
1137
00:56:43,302 --> 00:56:46,003
- You looked that
information up weeks ago.
1138
00:56:47,906 --> 00:56:50,242
- Yes, but now there's a record
1139
00:56:50,242 --> 00:56:52,277
of a phone call
with my voice on it
1140
00:56:52,277 --> 00:56:55,279
and this little guy's
cries in the background.
1141
00:56:55,279 --> 00:56:56,982
- Clever.
1142
00:56:56,982 --> 00:56:58,683
- I'll be sure to bring
him into the hospital too.
1143
00:56:58,683 --> 00:57:00,818
The more people that see
me with him, the better.
1144
00:57:00,818 --> 00:57:01,752
- Yeah.
1145
00:57:04,322 --> 00:57:05,256
- Here.
1146
00:57:06,624 --> 00:57:07,892
- Oh, hey.
- Watch his head.
1147
00:57:08,693 --> 00:57:12,230
(soft orchestral music)
1148
00:57:15,734 --> 00:57:17,635
- How's our baby,
is everything okay?
1149
00:57:17,635 --> 00:57:19,171
- Everything is great.
1150
00:57:19,171 --> 00:57:22,674
Now he's just
stopped struggling.
1151
00:57:22,674 --> 00:57:25,276
Olivia took him to
get cleaned up is all.
1152
00:57:25,276 --> 00:57:27,945
- Oh, my gosh, baby, hi, baby.
1153
00:57:30,715 --> 00:57:32,616
Oh, he's beautiful.
1154
00:57:34,352 --> 00:57:37,022
- He's perfect.
- Yeah, he is.
1155
00:57:37,022 --> 00:57:40,458
I checked all his vitals,
he's strong and healthy.
1156
00:57:40,458 --> 00:57:42,327
- Have you thought of a name?
1157
00:57:42,327 --> 00:57:44,863
- Oh, I don't know yet, I just
was so excited to meet him.
1158
00:57:44,863 --> 00:57:48,267
- Well, there's plenty of
time for that. (laughs)
1159
00:57:48,267 --> 00:57:50,601
Um, do you mind
if I get a photo?
1160
00:57:51,603 --> 00:57:52,803
- Ah, yeah.
1161
00:57:54,039 --> 00:57:56,741
- Great.
(camera clicking)
1162
00:57:56,741 --> 00:57:58,643
Great.
(camera clicking)
1163
00:57:58,643 --> 00:58:02,113
(gentle melodic music)
1164
00:58:03,915 --> 00:58:07,685
(soft ominous music)
1165
00:58:07,685 --> 00:58:11,155
(gentle melodic music)
1166
00:58:13,491 --> 00:58:16,227
(baby crying)
1167
00:58:16,227 --> 00:58:17,161
- Oh.
1168
00:58:18,095 --> 00:58:19,029
It's okay.
1169
00:58:20,431 --> 00:58:21,966
Baby, it's okay.
1170
00:58:23,601 --> 00:58:24,769
Hi.
1171
00:58:24,769 --> 00:58:26,771
Good morning.
1172
00:58:26,771 --> 00:58:29,941
(soft melodic music)
1173
00:58:29,941 --> 00:58:32,710
(soft ominous music)
1174
00:58:32,710 --> 00:58:36,046
(soft melodic music)
1175
00:58:42,654 --> 00:58:46,958
(soft melodic music continues)
1176
00:58:46,958 --> 00:58:50,495
- Hey, Mama Bear.
(soft ominous music)
1177
00:58:50,495 --> 00:58:52,796
- You are so full of shit.
1178
00:58:53,397 --> 00:58:55,033
- What?
1179
00:58:55,033 --> 00:58:57,568
- I saw you walking through
my house naked again.
1180
00:58:57,568 --> 00:59:00,105
- I was just using
your en suite bathroom,
1181
00:59:00,105 --> 00:59:03,240
because the drain in the
guest bathroom was clogged.
1182
00:59:03,240 --> 00:59:04,976
- I want you out.
1183
00:59:04,976 --> 00:59:07,612
Thank you for your services,
but your work here is done.
1184
00:59:07,612 --> 00:59:09,080
Thank you, bye, leave.
1185
00:59:09,080 --> 00:59:11,816
- Have you been taking
your medication? Here.
1186
00:59:11,816 --> 00:59:13,718
- Get out of my house!
(cup clattering)
1187
00:59:13,718 --> 00:59:16,754
(soft orchestral music)
1188
00:59:16,754 --> 00:59:19,323
- Why would I
leave my own house?
1189
00:59:19,323 --> 00:59:20,658
- Your house?
1190
00:59:20,658 --> 00:59:21,926
(glass shattering)
1191
00:59:21,926 --> 00:59:23,594
(Olivia screaming)
1192
00:59:23,594 --> 00:59:24,662
- Oh, my God!
1193
00:59:24,662 --> 00:59:25,864
Don't touch him.
1194
00:59:25,864 --> 00:59:27,465
- What is going on?
1195
00:59:27,465 --> 00:59:28,933
- I came into the kitchen
1196
00:59:28,933 --> 00:59:30,768
and Lauren had Liam
underneath the sink.
1197
00:59:30,768 --> 00:59:32,570
I think she was
trying to drown him.
1198
00:59:32,570 --> 00:59:33,972
- What?
- And then I tried
1199
00:59:33,972 --> 00:59:35,673
to take him away and
she threw a glass at me.
1200
00:59:35,673 --> 00:59:37,108
- You bitch!
1201
00:59:37,108 --> 00:59:39,044
She's lying, I would
never hurt our child.
1202
00:59:39,044 --> 00:59:40,979
Why is she calling him Liam?
1203
00:59:40,979 --> 00:59:43,181
- Anthony, check her pill
bottle, it's almost empty.
1204
00:59:43,181 --> 00:59:44,816
- Anthony, get her
outta this house.
1205
00:59:44,816 --> 00:59:45,984
- [Olivia] I think she's
been over medicating.
1206
00:59:45,984 --> 00:59:47,352
- No, I-
- Lauren.
1207
00:59:47,352 --> 00:59:49,254
- Okay, I would
never hurt our child.
1208
00:59:49,254 --> 00:59:51,255
Anthony, hey, look at me,
I would never hurt him.
1209
00:59:51,255 --> 00:59:53,925
You can't believe this.
1210
00:59:53,925 --> 00:59:56,794
I don't, I don't know
how those got in there.
1211
00:59:56,794 --> 00:59:58,230
I have not been taking those.
1212
00:59:58,230 --> 00:59:59,898
- I can't believe you
tried to hurt our child.
1213
00:59:59,898 --> 01:00:01,366
- She's lying!
- Clearly, it's gone too far.
1214
01:00:01,366 --> 01:00:03,001
- Anthony.
- What, are you gonna try
1215
01:00:03,001 --> 01:00:04,469
to tell me that
I'm lying now too?
1216
01:00:04,469 --> 01:00:06,938
I mean, you've been off
lately, always sleeping,
1217
01:00:06,938 --> 01:00:08,740
accusing me of random things.
1218
01:00:08,740 --> 01:00:10,242
No, I just didn't
wanna believe it.
1219
01:00:10,242 --> 01:00:11,743
- What are you doing?
(cellphone ringing)
1220
01:00:11,743 --> 01:00:13,178
- Hello, Dr. Nelson.
- Please.
1221
01:00:13,178 --> 01:00:14,712
(soft tense music)
Anthony, please.
1222
01:00:14,712 --> 01:00:16,147
- Anthony Campbell.
- No, stop.
1223
01:00:16,147 --> 01:00:18,716
- Yeah, I think it is time.
1224
01:00:18,716 --> 01:00:22,453
(gentle orchestral music)
1225
01:00:22,453 --> 01:00:26,625
(door clicking)
1226
01:00:26,625 --> 01:00:29,193
- Please, please help me.
- I'll be right behind you.
1227
01:00:30,728 --> 01:00:33,098
- Please, please. (sobbing)
1228
01:00:33,098 --> 01:00:35,300
- Thank you so much for
seeing to this personally,
1229
01:00:35,300 --> 01:00:36,935
Detective Brooks.
- She'll be taken
1230
01:00:36,935 --> 01:00:39,204
to a psychiatric
ward for 72 hours,
1231
01:00:39,204 --> 01:00:41,705
put on a 5150
mental health hold.
1232
01:00:42,640 --> 01:00:43,874
- Thank you.
1233
01:00:44,709 --> 01:00:48,045
(car doors clicking)
1234
01:00:48,813 --> 01:00:50,548
(car doors thudding)
1235
01:00:50,548 --> 01:00:52,150
(soft ominous music)
1236
01:00:52,150 --> 01:00:56,019
(gentle orchestral music)
1237
01:01:02,093 --> 01:01:06,830
(gentle orchestral
music continues)
1238
01:01:07,865 --> 01:01:09,867
(soft ominous music)
1239
01:01:09,867 --> 01:01:11,136
(door clicking)
1240
01:01:11,136 --> 01:01:14,204
(gentle orchestral music)
1241
01:01:14,204 --> 01:01:15,473
- How's my son?
1242
01:01:15,473 --> 01:01:17,575
Has anyone checked on him?
1243
01:01:17,575 --> 01:01:19,077
- He's safe at home.
1244
01:01:19,077 --> 01:01:21,179
You have a call waiting.
1245
01:01:21,179 --> 01:01:25,048
(gentle orchestral music)
1246
01:01:31,089 --> 01:01:35,826
(gentle orchestral
music continues)
1247
01:01:41,332 --> 01:01:42,867
- Hello.
1248
01:01:42,867 --> 01:01:45,069
- Hi, Lauren.
(soft ominous music)
1249
01:01:45,069 --> 01:01:47,038
- Why are you doing this?
1250
01:01:47,038 --> 01:01:49,441
- You know I never
wanted a baby.
1251
01:01:49,441 --> 01:01:53,611
It's a shame that
Liam is so breakable.
1252
01:01:53,611 --> 01:01:55,213
- Please, please don't hurt him,
1253
01:01:55,213 --> 01:01:57,048
I will do whatever you want.
1254
01:01:57,048 --> 01:02:00,083
- Sweet little Liam is
motivation enough, isn't he?
1255
01:02:01,519 --> 01:02:03,021
But I also have your friend.
1256
01:02:03,021 --> 01:02:04,855
(soft ominous music)
- Julie?
1257
01:02:08,493 --> 01:02:12,997
- Hm, he looks just
like his daddy.
1258
01:02:12,997 --> 01:02:16,534
- He's perfect.
(sighing happily)
1259
01:02:17,702 --> 01:02:19,403
And so are you.
1260
01:02:19,403 --> 01:02:22,740
(Olivia laughing)
1261
01:02:22,740 --> 01:02:24,543
She'll be back after three days.
1262
01:02:24,543 --> 01:02:28,012
That's as long as they can
hold her involuntarily.
1263
01:02:28,012 --> 01:02:30,081
- The plan's going to work.
1264
01:02:30,081 --> 01:02:33,151
- [Anthony] And then
we'll be forever.
1265
01:02:33,151 --> 01:02:36,353
(soft tense music)
1266
01:02:38,956 --> 01:02:41,326
- [Detective Brooks] How
are you feeling today?
1267
01:02:41,326 --> 01:02:44,862
- I need you to believe
me, Detective, please.
1268
01:02:44,862 --> 01:02:46,931
I would never hurt my son.
1269
01:02:46,931 --> 01:02:49,133
Olivia is making
this entire thing up.
1270
01:02:49,133 --> 01:02:51,436
- I wanna believe
you, but I need to get
1271
01:02:51,436 --> 01:02:54,005
a better understanding of what's
happening under your roof.
1272
01:02:54,005 --> 01:02:56,107
- She's trying to
take over my life.
1273
01:02:56,107 --> 01:02:58,543
She's trying to steal my
husband, steal my baby.
1274
01:02:58,543 --> 01:03:01,145
I saw them kissing, I
saw her leave my bedroom.
1275
01:03:01,145 --> 01:03:05,516
I just, please, she's making
this up to make me seem crazy.
1276
01:03:05,516 --> 01:03:06,984
- Hey.
1277
01:03:06,984 --> 01:03:08,587
So listen, any frantic
or unstable behavior's
1278
01:03:08,587 --> 01:03:11,322
just gonna make them
keep you in here longer.
1279
01:03:11,322 --> 01:03:12,990
So you need to calm down.
1280
01:03:12,990 --> 01:03:15,427
- Calm, calm down?
I can't calm down.
1281
01:03:15,427 --> 01:03:21,999
There is a crazy woman who has
my baby, has my best friend.
1282
01:03:21,999 --> 01:03:23,201
I have no way of knowing
if they're even okay.
1283
01:03:23,201 --> 01:03:25,836
I can't, I can't
breathe in here.
1284
01:03:25,836 --> 01:03:26,938
- All right.
1285
01:03:26,938 --> 01:03:28,806
(gentle upbeat music)
1286
01:03:28,806 --> 01:03:31,175
Let me do a little research,
1287
01:03:31,175 --> 01:03:34,045
see if I can put
your mind at ease.
1288
01:03:34,045 --> 01:03:35,914
Where did you meet Olivia?
1289
01:03:35,914 --> 01:03:39,717
- I met her through the
hospital midwife program.
1290
01:03:39,717 --> 01:03:41,585
- Had you met her before?
1291
01:03:44,388 --> 01:03:45,322
- No.
1292
01:03:47,959 --> 01:03:49,093
- Full name?
1293
01:03:49,093 --> 01:03:50,561
- Olivia Wright.
1294
01:03:52,930 --> 01:03:54,064
- Okay.
1295
01:03:54,799 --> 01:03:57,001
Let me dig into this
1296
01:03:57,001 --> 01:03:59,670
and see what I can come up with.
1297
01:03:59,670 --> 01:04:01,538
- Thank you.
1298
01:04:01,538 --> 01:04:03,407
- Try to get some rest.
1299
01:04:04,175 --> 01:04:07,444
(soft upbeat music)
1300
01:04:14,152 --> 01:04:17,621
(gentle melodic music)
1301
01:04:21,492 --> 01:04:22,426
- Hi.
1302
01:04:24,262 --> 01:04:26,397
Could I make a call?
1303
01:04:26,397 --> 01:04:30,201
- You get one call per
day, make it count.
1304
01:04:30,201 --> 01:04:32,670
(soft orchestral music)
1305
01:04:32,670 --> 01:04:34,071
- Okay.
1306
01:04:34,071 --> 01:04:36,407
Hi, Rachel, it's me, Lauren.
1307
01:04:36,407 --> 01:04:39,610
Anthony put me on a psychiatric
hold, I need your help.
1308
01:04:42,046 --> 01:04:43,214
(elevator dinging)
1309
01:04:43,214 --> 01:04:45,749
(elevator door rumbling)
1310
01:04:45,749 --> 01:04:48,152
(soft orchestral music)
1311
01:04:48,152 --> 01:04:50,221
Thank you so much
for coming here.
1312
01:04:50,221 --> 01:04:52,123
- What are you
doing in this place?
1313
01:04:52,123 --> 01:04:54,125
- Long story short,
Anthony thinks I'm crazy
1314
01:04:54,125 --> 01:04:56,327
and he's locked me up in here.
1315
01:04:56,327 --> 01:04:57,995
I thought I could trust him,
1316
01:04:57,995 --> 01:05:00,465
but it's like I don't
even know who he is.
1317
01:05:00,465 --> 01:05:03,567
- And I can't believe
you ever trusted him
1318
01:05:03,567 --> 01:05:04,601
after what he did.
1319
01:05:05,769 --> 01:05:07,738
- What does that mean?
1320
01:05:07,738 --> 01:05:08,939
- You don't know?
1321
01:05:08,939 --> 01:05:10,674
I thought you talked to him.
1322
01:05:10,674 --> 01:05:12,343
- Know what?
1323
01:05:12,343 --> 01:05:14,813
- Anthony was fired for sexual
misconduct with students.
1324
01:05:14,813 --> 01:05:18,114
This was weeks ago, just
before we met the first time.
1325
01:05:19,083 --> 01:05:21,017
- Who filed the charges?
1326
01:05:21,886 --> 01:05:22,753
- I did.
1327
01:05:22,753 --> 01:05:24,389
- What?
1328
01:05:24,389 --> 01:05:27,325
- I didn't know he was
married, but I rejected him.
1329
01:05:27,325 --> 01:05:29,994
I just wasn't interested.
1330
01:05:29,994 --> 01:05:32,263
Then he got angry, manipulative,
1331
01:05:32,263 --> 01:05:34,966
threatened to fail me if
I didn't sleep with him.
1332
01:05:34,966 --> 01:05:38,635
He gassed me, he said he would
get my scholarship revoked.
1333
01:05:38,635 --> 01:05:40,071
- Get good grades.
1334
01:05:40,071 --> 01:05:42,173
- [Rachel] I wish I'd
told someone sooner.
1335
01:05:42,173 --> 01:05:43,942
(soft tense orchestral music)
1336
01:05:43,942 --> 01:05:47,144
- When he first came on to
me in our therapy sessions,
1337
01:05:47,144 --> 01:05:50,814
I thought I was special.
1338
01:05:50,814 --> 01:05:52,683
I, I didn't realize.
1339
01:05:54,118 --> 01:05:55,786
I am so sorry.
1340
01:05:57,021 --> 01:05:59,891
What made you
finally come forward?
1341
01:05:59,891 --> 01:06:03,060
- He started doing the
same thing to another girl.
1342
01:06:03,060 --> 01:06:04,962
My old TA, Olivia.
1343
01:06:04,962 --> 01:06:06,830
- Olivia Wright?
1344
01:06:06,830 --> 01:06:10,401
(soft tense orchestral music)
1345
01:06:10,401 --> 01:06:13,036
He's known her the entire time?
1346
01:06:14,438 --> 01:06:15,941
What?
1347
01:06:15,941 --> 01:06:18,742
- Olivia took an interest
in my thesis over the year.
1348
01:06:20,478 --> 01:06:24,982
Doing such a good job,
I really appreciate it.
1349
01:06:24,982 --> 01:06:26,451
Anthony was never my teacher,
1350
01:06:26,451 --> 01:06:29,153
I'd been seeing him as
a guidance counselor.
1351
01:06:29,153 --> 01:06:30,722
I referred Olivia to him.
1352
01:06:30,722 --> 01:06:33,256
She was going through
a really tough time.
1353
01:06:33,991 --> 01:06:35,426
- Hi, Olivia, TA?
1354
01:06:35,426 --> 01:06:36,427
- Yeah.
- I'm Anthony.
1355
01:06:36,427 --> 01:06:38,130
- Nice to meet you.
1356
01:06:38,130 --> 01:06:41,732
- Very nice to meet you
too. I'm a professor here.
1357
01:06:43,934 --> 01:06:45,236
- (sobbing) Sorry.
1358
01:06:45,236 --> 01:06:46,570
- No, please.
1359
01:06:48,239 --> 01:06:49,372
Hey, hey.
1360
01:06:50,741 --> 01:06:53,043
It's gonna be okay.
1361
01:06:53,043 --> 01:06:54,578
Do you trust me?
1362
01:06:55,413 --> 01:06:57,082
- Olivia, it's wrong!
1363
01:06:57,082 --> 01:06:59,383
He's a faculty member and
he's manipulating you.
1364
01:06:59,383 --> 01:07:02,352
- You're just jealous that
he loves me and not you.
1365
01:07:03,687 --> 01:07:04,788
- Olivia!
1366
01:07:04,788 --> 01:07:08,291
(soft orchestral music)
1367
01:07:13,397 --> 01:07:15,366
Our friendship never recovered.
1368
01:07:15,366 --> 01:07:18,569
Then when Anthony was
fired, she vanished.
1369
01:07:18,569 --> 01:07:20,738
That's why I was in
his office that day,
1370
01:07:20,738 --> 01:07:24,574
I was trying to find out where
Olivia went, if she was okay.
1371
01:07:25,709 --> 01:07:27,277
- Olivia is our midwife,
1372
01:07:28,513 --> 01:07:30,515
Anthony is the one who
convinced me to hire her
1373
01:07:30,515 --> 01:07:32,383
and she's the one who
convinced him I was crazy
1374
01:07:32,383 --> 01:07:36,553
and he believed her, I can't
believe he was in on it.
1375
01:07:38,356 --> 01:07:40,724
I, they're working together?
1376
01:07:41,492 --> 01:07:45,329
(soft orchestral music)
1377
01:07:45,329 --> 01:07:47,497
Can you break into a laptop?
1378
01:07:49,933 --> 01:07:51,402
- Why?
1379
01:07:51,402 --> 01:07:53,071
- My friend, Julie, she
had a security doorbell
1380
01:07:53,071 --> 01:07:55,874
and I think something really
bad has happened to her
1381
01:07:55,874 --> 01:07:57,475
and I'm afraid that
Anthony and Olivia
1382
01:07:57,475 --> 01:07:59,343
are responsible for it.
1383
01:07:59,343 --> 01:08:02,346
- Well, I probably
could. Where's it?
1384
01:08:02,346 --> 01:08:04,983
- It's under my
bed in my bedroom.
1385
01:08:04,983 --> 01:08:07,118
Try the doors off
the bedroom patio,
1386
01:08:07,118 --> 01:08:10,487
he usually sleeps with them
open and forgets to lock them.
1387
01:08:10,487 --> 01:08:12,557
- Okay.
1388
01:08:12,557 --> 01:08:15,325
- You don't think
I'm crazy, right?
1389
01:08:16,060 --> 01:08:17,762
You believe me?
1390
01:08:17,762 --> 01:08:20,665
- I do believe you and if
nobody else believes us,
1391
01:08:20,665 --> 01:08:24,869
maybe we need to serve him
some justice ourselves.
1392
01:08:24,869 --> 01:08:28,371
- I'm sorry, visiting
hours are over.
1393
01:08:30,241 --> 01:08:34,444
- But I'm in, I'll call
when I have the laptop.
1394
01:08:35,613 --> 01:08:39,616
(haunting orchestral music)
1395
01:08:45,356 --> 01:08:47,791
(door clicking)
1396
01:08:47,791 --> 01:08:50,861
(soft upbeat music)
1397
01:08:57,602 --> 01:09:01,738
(soft upbeat music continues)
1398
01:09:07,578 --> 01:09:11,715
(soft upbeat music continues)
1399
01:09:17,622 --> 01:09:21,758
(soft upbeat music continues)
1400
01:09:27,632 --> 01:09:29,600
(muffled Olivia laughing)
1401
01:09:29,600 --> 01:09:32,869
(soft upbeat music)
1402
01:09:39,577 --> 01:09:43,680
(soft upbeat music continues)
1403
01:09:49,587 --> 01:09:53,723
(soft upbeat music continues)
1404
01:09:56,627 --> 01:09:59,597
(soft tense music)
(Rachel gasping softly)
1405
01:09:59,597 --> 01:10:02,866
(soft upbeat music)
1406
01:10:05,936 --> 01:10:08,939
(soft tense music)
1407
01:10:14,945 --> 01:10:17,682
(soft ominous music)
1408
01:10:17,682 --> 01:10:21,818
(soft tense orchestral music)
1409
01:10:27,658 --> 01:10:31,429
- What did you say to her?
1410
01:10:31,429 --> 01:10:34,297
- I told her everything
that happened between us.
1411
01:10:37,434 --> 01:10:39,369
Let me out, Anthony.
1412
01:10:40,638 --> 01:10:44,174
(soft ominous music)
1413
01:10:44,174 --> 01:10:45,642
- I can't let you leave.
1414
01:10:46,644 --> 01:10:50,580
(intense orchestral music)
1415
01:10:53,651 --> 01:10:57,054
(baby crying quietly)
1416
01:10:58,855 --> 01:10:59,789
- Hello.
1417
01:11:01,124 --> 01:11:02,526
I had an at-home birth
1418
01:11:02,526 --> 01:11:05,763
and I was hoping
you could review
1419
01:11:05,763 --> 01:11:08,198
my request for a
birth certificate.
1420
01:11:08,198 --> 01:11:11,601
(baby crying quietly)
1421
01:11:14,605 --> 01:11:19,876
(soft tense music)
(muffled baby crying quietly)
1422
01:11:24,615 --> 01:11:29,886
(soft tense music)
(muffled baby crying quietly)
1423
01:11:33,057 --> 01:11:36,560
(soft tense music)
(muffled baby crying quietly)
1424
01:11:36,560 --> 01:11:37,795
(door handle rattling)
1425
01:11:37,795 --> 01:11:39,296
(hand thudding)
- Please!
1426
01:11:39,296 --> 01:11:41,265
Somebody's got my baby, please!
1427
01:11:41,265 --> 01:11:42,900
(hand thudding)
1428
01:11:42,900 --> 01:11:47,904
(haunting orchestral music)
(baby crying quietly)
1429
01:11:49,106 --> 01:11:53,410
Please, please. (sobbing)
1430
01:11:53,410 --> 01:11:54,878
That's my baby.
1431
01:11:57,181 --> 01:12:01,018
Please, my baby's in there,
I can hear my baby, please.
1432
01:12:01,018 --> 01:12:03,954
- Ssh!
- No, I can hear my baby.
1433
01:12:04,789 --> 01:12:07,625
- Ssh!
(Lauren sobbing)
1434
01:12:07,625 --> 01:12:10,260
(haunting orchestral music)
1435
01:12:10,260 --> 01:12:11,896
(car rumbling quietly)
1436
01:12:11,896 --> 01:12:14,065
- [Rachel] What are you doing?
1437
01:12:14,065 --> 01:12:16,300
You're a professor,
not a murderer.
1438
01:12:16,300 --> 01:12:17,701
- [Anthony] You saw to it,
1439
01:12:17,701 --> 01:12:19,737
that I would never
be a professor again.
1440
01:12:19,737 --> 01:12:21,939
You're the reason my
life is falling apart.
1441
01:12:21,939 --> 01:12:24,008
- [Rachel] You just
had a beautiful baby,
1442
01:12:24,008 --> 01:12:27,678
you don't wanna do
this, just let me go.
1443
01:12:27,678 --> 01:12:30,613
I promise I won't say anything.
1444
01:12:31,649 --> 01:12:33,050
(soft ominous music)
1445
01:12:33,050 --> 01:12:35,485
- You've made that
promise before
1446
01:12:36,787 --> 01:12:39,122
and we both know
you can't keep it.
1447
01:12:39,122 --> 01:12:40,290
(intense ominous music)
1448
01:12:40,290 --> 01:12:43,427
(gun firing)
1449
01:12:43,427 --> 01:12:49,366
(car door clicking)
(heart beating)
1450
01:12:49,366 --> 01:12:52,670
(car door thudding)
1451
01:12:52,670 --> 01:12:56,673
(haunting orchestral music)
1452
01:13:02,613 --> 01:13:07,483
(haunting orchestral
music continues)
1453
01:13:12,623 --> 01:13:17,493
(haunting orchestral
music continues)
1454
01:13:22,566 --> 01:13:25,669
(water splashing)
1455
01:13:25,669 --> 01:13:29,672
(haunting orchestral music)
1456
01:13:36,079 --> 01:13:37,314
(elevator dinging)
1457
01:13:37,314 --> 01:13:39,249
(elevator doors rumbling)
1458
01:13:39,249 --> 01:13:42,252
(soft tense music)
1459
01:13:48,559 --> 01:13:49,994
- Hi.
1460
01:13:49,994 --> 01:13:52,062
I'm here to speak
to Rachel Davis.
1461
01:13:53,664 --> 01:13:56,100
(keyboard tapping)
1462
01:13:56,100 --> 01:13:59,369
- Sorry, she was only
conscious for half an hour
1463
01:13:59,369 --> 01:14:00,771
and even if she was still awake,
1464
01:14:00,771 --> 01:14:03,240
she's really in no place
to give a statement.
1465
01:14:03,240 --> 01:14:04,909
- All right, thank you.
1466
01:14:04,909 --> 01:14:07,245
Actually, there's
one more thing,
1467
01:14:07,245 --> 01:14:11,849
I'd like to talk to you
about your midwife services,
1468
01:14:11,849 --> 01:14:15,386
in particular, Olivia Wright.
1469
01:14:15,386 --> 01:14:18,654
- I'm not familiar with her
name. Let me look her up.
1470
01:14:19,723 --> 01:14:22,793
(keyboard tapping)
1471
01:14:22,793 --> 01:14:24,762
Doesn't look like
anyone by that name
1472
01:14:24,762 --> 01:14:27,397
is registered with
our midwife program.
1473
01:14:27,397 --> 01:14:30,634
- Are you sure, W-R-I-G-H-T?
1474
01:14:30,634 --> 01:14:33,836
(keyboard tapping)
1475
01:14:36,039 --> 01:14:37,941
- Sorry, nope.
1476
01:14:39,008 --> 01:14:40,711
- Okay, thanks.
1477
01:14:40,711 --> 01:14:43,913
(soft tense music)
1478
01:14:46,183 --> 01:14:48,485
- I don't believe you're
currently a danger
1479
01:14:48,485 --> 01:14:50,121
to yourself or others.
1480
01:14:50,121 --> 01:14:52,356
Now it would be my advice
for you to continue
1481
01:14:52,356 --> 01:14:54,825
your stay with us.
- I wanna go home.
1482
01:14:54,825 --> 01:14:56,628
- Well, that is your right.
1483
01:14:56,628 --> 01:14:59,862
I'll have to note that it
was against medical advice.
1484
01:15:02,466 --> 01:15:04,334
And your medications?
1485
01:15:07,071 --> 01:15:10,975
- I'll have Anthony give
them to me every day.
1486
01:15:10,975 --> 01:15:12,676
I know the drill, Dr. Nelson,
1487
01:15:12,676 --> 01:15:14,177
I just, I need,
1488
01:15:15,211 --> 01:15:16,680
I need to go home.
1489
01:15:16,680 --> 01:15:18,215
(gentle orchestral music)
1490
01:15:18,215 --> 01:15:21,518
- Mrs. Campbell, you're
released from the hold.
1491
01:15:21,518 --> 01:15:23,453
- Thank you.
1492
01:15:23,453 --> 01:15:25,054
- Should I call your husband?
1493
01:15:26,256 --> 01:15:29,792
(soft orchestral music)
1494
01:15:30,661 --> 01:15:33,197
- Yeah.
1495
01:15:33,197 --> 01:15:36,300
- Are you absolutely sure you
can't keep her in here longer?
1496
01:15:36,300 --> 01:15:38,602
I'm worried that she'll
try to hurt herself
1497
01:15:38,602 --> 01:15:40,271
or the baby again.
1498
01:15:40,271 --> 01:15:44,676
- 72 hours is the longest we
can do for an involuntary hold.
1499
01:15:44,676 --> 01:15:46,877
Monitor her, if you notice
any erratic behavior,
1500
01:15:46,877 --> 01:15:48,311
just give me a call.
1501
01:15:48,311 --> 01:15:49,913
- Right.
- It may be time
1502
01:15:49,913 --> 01:15:51,815
to talk about you claiming
power of attorney.
1503
01:15:51,815 --> 01:15:54,918
I'll go get her now.
- Thanks.
1504
01:15:54,918 --> 01:15:58,922
Dr. Nelson, I can hold
onto that for you.
1505
01:15:58,922 --> 01:16:00,691
- Of course.
(bag rustling)
1506
01:16:00,691 --> 01:16:04,827
(soft tense orchestral music)
1507
01:16:10,734 --> 01:16:15,672
(soft tense orchestral
music continues)
1508
01:16:15,672 --> 01:16:17,307
(bag rustling)
1509
01:16:17,307 --> 01:16:20,310
(soft tense music)
1510
01:16:21,745 --> 01:16:23,279
- Darling.
1511
01:16:23,279 --> 01:16:26,216
(soft tense music)
1512
01:16:26,216 --> 01:16:31,688
- Thank you.
1513
01:16:31,688 --> 01:16:32,288
- Hi.
1514
01:16:35,559 --> 01:16:37,895
- Where's our son?
1515
01:16:37,895 --> 01:16:39,996
- At home with Olivia.
1516
01:16:41,398 --> 01:16:43,800
- Tell me where Julie is.
1517
01:16:43,800 --> 01:16:46,571
I will leave you, Olivia
and the baby alone.
1518
01:16:46,571 --> 01:16:51,342
You'll never hear from me again,
just tell me where she is.
1519
01:16:51,342 --> 01:16:55,746
- Now, I'm glad you finally
realized what's best for you.
1520
01:16:55,746 --> 01:16:57,280
Come on.
1521
01:16:57,280 --> 01:17:00,750
(gentle melodic music)
1522
01:17:03,820 --> 01:17:06,156
(elevator dinging)
Take it easy.
1523
01:17:06,156 --> 01:17:10,293
(soft tense orchestral music)
1524
01:17:11,728 --> 01:17:15,331
(elevator door rumbling)
1525
01:17:16,466 --> 01:17:19,269
(door clicking)
1526
01:17:21,504 --> 01:17:23,339
(door thudding)
1527
01:17:23,339 --> 01:17:25,042
(soft ominous music)
1528
01:17:25,042 --> 01:17:26,477
- I just need to grab my
things and then I will go.
1529
01:17:26,477 --> 01:17:29,113
But I need to say
goodbye to my baby.
1530
01:17:29,113 --> 01:17:31,715
- So you're finally
starting to see some reason?
1531
01:17:31,715 --> 01:17:33,150
- Tell me where Julie is
1532
01:17:33,150 --> 01:17:35,986
and I will leave you
two alone forever.
1533
01:17:35,986 --> 01:17:40,524
That's it, you'll
never see me again.
1534
01:17:40,524 --> 01:17:43,060
- [Olivia] I don't think she
can be trusted with Liam.
1535
01:17:43,060 --> 01:17:46,430
- Please, I just
need five minutes.
1536
01:17:46,430 --> 01:17:48,364
- I'll be right
outside the door.
1537
01:17:48,364 --> 01:17:51,100
(bag rustling)
1538
01:17:57,107 --> 01:18:00,510
(soft haunting music)
1539
01:18:06,483 --> 01:18:07,417
- Hi.
1540
01:18:08,418 --> 01:18:09,352
Hi, baby.
1541
01:18:12,355 --> 01:18:13,289
Hi.
1542
01:18:14,724 --> 01:18:18,194
(gentle melodic music)
1543
01:18:20,530 --> 01:18:24,669
It's okay, your daddy loves you.
1544
01:18:24,669 --> 01:18:28,372
He'd never do anything to hurt
you, you're gonna be safe.
1545
01:18:28,372 --> 01:18:32,208
You're gonna be safe
until I'm back, okay.
1546
01:18:33,309 --> 01:18:34,243
It's okay.
1547
01:18:36,013 --> 01:18:38,915
(baby crying)
1548
01:18:38,915 --> 01:18:40,850
I love you so much.
1549
01:18:43,753 --> 01:18:49,025
I love you so much. (sobbing)
1550
01:18:49,759 --> 01:18:52,929
You're gonna be okay.
1551
01:18:52,929 --> 01:18:55,431
Mommy's gonna come back,
you're gonna be safe.
1552
01:18:57,634 --> 01:19:00,770
(gentle melodic music)
1553
01:19:00,770 --> 01:19:02,739
- Is she dead?
1554
01:19:02,739 --> 01:19:04,607
(soft tense music)
1555
01:19:04,607 --> 01:19:06,142
- Is who dead?
1556
01:19:08,479 --> 01:19:11,716
- Your new little
friend, Rachel was shot,
1557
01:19:11,716 --> 01:19:17,854
some kind of carjacking,
apparently, a horrible accident.
1558
01:19:17,854 --> 01:19:18,888
- You're a monster.
1559
01:19:19,823 --> 01:19:21,291
- Rachel's dead?
1560
01:19:21,291 --> 01:19:23,327
- [Anthony] Hospitalized.
1561
01:19:23,327 --> 01:19:25,929
I'm sure she won't make
it through the night.
1562
01:19:25,929 --> 01:19:27,331
- [Lauren] Where's Julie?
1563
01:19:27,331 --> 01:19:29,199
- She's at your
mother's old cabin.
1564
01:19:29,199 --> 01:19:32,903
If only you would've dealt with
your grief a little sooner,
1565
01:19:32,903 --> 01:19:35,705
you might have been
able to find her.
1566
01:19:35,705 --> 01:19:38,208
(soft upbeat music)
1567
01:19:38,208 --> 01:19:41,512
Exactly as we knew she would.
1568
01:19:41,512 --> 01:19:44,781
- We should get going, we
don't wanna be too far behind.
1569
01:19:44,781 --> 01:19:46,683
- [Olivia] Hm-hm.
1570
01:19:46,683 --> 01:19:49,952
(soft upbeat music)
1571
01:19:55,725 --> 01:19:59,863
(car rumbling quietly)
1572
01:19:59,863 --> 01:20:01,932
(car door clicking)
1573
01:20:01,932 --> 01:20:04,701
(car door thudding)
1574
01:20:04,701 --> 01:20:07,970
(soft upbeat music)
1575
01:20:14,677 --> 01:20:16,713
(door clicking)
1576
01:20:16,713 --> 01:20:20,383
(gentle orchestral music)
1577
01:20:21,350 --> 01:20:22,752
- Julie?
1578
01:20:22,752 --> 01:20:26,322
(muffled Julie groaning loudly)
1579
01:20:26,322 --> 01:20:27,256
Julie?
1580
01:20:28,125 --> 01:20:29,859
Julie, it's okay.
1581
01:20:29,859 --> 01:20:30,860
(chain rattling)
1582
01:20:30,860 --> 01:20:32,562
It's okay, I'm here.
1583
01:20:32,562 --> 01:20:34,096
I'm gonna get...
1584
01:20:35,665 --> 01:20:39,970
(soft tense orchestral music)
1585
01:20:39,970 --> 01:20:41,671
(Lauren grunting)
(ax thudding)
1586
01:20:41,671 --> 01:20:43,173
(chain rattling)
1587
01:20:43,173 --> 01:20:44,808
(Julie sobbing)
Julie.
1588
01:20:44,808 --> 01:20:46,243
Julie.
1589
01:20:46,243 --> 01:20:47,611
- Oh, thank God
you're all right.
1590
01:20:47,611 --> 01:20:49,212
- I'm sorry I
didn't come sooner.
1591
01:20:49,212 --> 01:20:51,280
I can't believe they
did this to you.
1592
01:20:52,682 --> 01:20:54,350
- Lauren, Anthony,
1593
01:20:55,285 --> 01:20:59,423
I saw him with her, with Olivia.
1594
01:20:59,423 --> 01:21:02,592
He was cheating and I
should have said something.
1595
01:21:02,592 --> 01:21:03,726
- It's okay.
1596
01:21:03,726 --> 01:21:05,128
- But you just seemed so happy
1597
01:21:05,128 --> 01:21:07,331
and I didn't wanna ruin
everything for you.
1598
01:21:07,331 --> 01:21:09,299
Before I could fix it all,
1599
01:21:09,299 --> 01:21:11,401
he took me and
locked me up in here.
1600
01:21:11,401 --> 01:21:13,737
- Anthony's the
one who took you?
1601
01:21:13,737 --> 01:21:15,939
- At first, then it's
been Olivia ever since.
1602
01:21:15,939 --> 01:21:18,308
I have no idea why
they're keeping me here.
1603
01:21:18,308 --> 01:21:20,277
(car rumbling quietly)
(gasps) Oh, my God.
1604
01:21:20,277 --> 01:21:22,112
Oh God, it's her.
- It's okay.
1605
01:21:22,112 --> 01:21:23,880
Pretend that you're
still tied up.
1606
01:21:23,880 --> 01:21:25,315
- Okay, okay, okay.
1607
01:21:25,315 --> 01:21:26,749
- I'll be right back.
1608
01:21:26,749 --> 01:21:28,151
- Be careful.
1609
01:21:28,151 --> 01:21:31,420
(rapid tense music)
1610
01:21:34,924 --> 01:21:38,161
(both grunting)
(blows thudding)
1611
01:21:38,161 --> 01:21:40,163
(kick thudding)
- Bitch!
1612
01:21:40,163 --> 01:21:41,298
(blow thudding)
- Uh!
1613
01:21:41,298 --> 01:21:42,832
(Lauren thudding to floor)
1614
01:21:42,832 --> 01:21:44,300
(tense dramatic music)
1615
01:21:44,300 --> 01:21:45,768
Get off!
1616
01:21:45,768 --> 01:21:47,170
- No.
1617
01:21:47,170 --> 01:21:49,707
(tense dramatic music)
1618
01:21:49,707 --> 01:21:51,841
I've been looking
forward to this.
1619
01:21:51,841 --> 01:21:53,243
- No!
1620
01:21:53,243 --> 01:21:54,244
(loud ominous music)
(blow thudding)
1621
01:21:54,244 --> 01:21:57,446
(eerie tense music)
1622
01:22:03,786 --> 01:22:07,523
(Lauren breathing heavily)
1623
01:22:08,992 --> 01:22:11,428
- I said I would
leave you alone.
1624
01:22:11,428 --> 01:22:15,698
That was part of the deal,
if you let me save Julie,
1625
01:22:15,698 --> 01:22:17,734
I would leave you alone.
1626
01:22:17,734 --> 01:22:21,204
(gentle melodic music)
1627
01:22:21,204 --> 01:22:22,673
I'm calling the police.
1628
01:22:22,673 --> 01:22:26,142
- Actually, we're gonna
be calling Dr. Nelson.
1629
01:22:26,142 --> 01:22:27,578
It's pretty messed up for you
1630
01:22:27,578 --> 01:22:30,146
to hold Julie hostage
in your cabin.
1631
01:22:30,146 --> 01:22:31,548
But now we understand,
1632
01:22:31,548 --> 01:22:33,751
why you didn't want
Anthony coming up here.
1633
01:22:33,751 --> 01:22:36,720
It's a shame that your
depression got this bad,
1634
01:22:36,720 --> 01:22:40,823
killing your friend and
yourself at your mother's cabin.
1635
01:22:40,823 --> 01:22:43,393
- He's never gonna believe you.
1636
01:22:43,393 --> 01:22:47,130
(gentle melodic music)
1637
01:22:47,130 --> 01:22:48,565
- Won't he?
1638
01:22:48,565 --> 01:22:51,368
You're the only one with
the psychiatric record
1639
01:22:51,368 --> 01:22:54,138
and a history of harm.
1640
01:22:54,138 --> 01:22:56,707
- We knew that you would come
running here without thinking
1641
01:22:56,707 --> 01:23:00,043
as soon as you found out that
your friend was in danger.
1642
01:23:00,043 --> 01:23:02,077
You played right into our hands.
1643
01:23:03,313 --> 01:23:05,515
- Anthony, we have a son.
1644
01:23:05,515 --> 01:23:08,919
Can you really
live with yourself?
1645
01:23:08,919 --> 01:23:11,721
- We've been over
for a long time.
1646
01:23:13,624 --> 01:23:16,191
- How long have you
been planning this?
1647
01:23:16,960 --> 01:23:18,828
- That doesn't matter.
1648
01:23:19,829 --> 01:23:21,297
- [Lauren] How long?
1649
01:23:22,833 --> 01:23:26,302
- Ever since my heart
met its other half.
1650
01:23:27,603 --> 01:23:29,105
- Anthony, stop.
1651
01:23:29,105 --> 01:23:31,842
Anthony, stop.
1652
01:23:31,842 --> 01:23:35,145
Anthony, you shot Rachel and
then you put our son in danger.
1653
01:23:35,145 --> 01:23:38,281
- I was never gonna let
anything happen to Liam.
1654
01:23:38,281 --> 01:23:40,216
(soft tense music)
That was all I ever wanted,
1655
01:23:40,216 --> 01:23:42,184
to be a father, you knew that.
1656
01:23:43,186 --> 01:23:44,320
We tried,
1657
01:23:45,021 --> 01:23:46,155
for years
1658
01:23:47,190 --> 01:23:49,392
and nothing.
1659
01:23:49,392 --> 01:23:53,228
And then I finally
meet someone perfect
1660
01:23:54,598 --> 01:24:00,938
and all of a sudden,
you're pregnant, (sighing)
1661
01:24:00,938 --> 01:24:04,206
and I have to put up with
you for another nine months.
1662
01:24:05,741 --> 01:24:08,745
(soft tense music)
1663
01:24:08,745 --> 01:24:10,447
At least I won't have
to put up with you
1664
01:24:10,447 --> 01:24:12,215
for the rest of my life.
1665
01:24:12,215 --> 01:24:13,917
(Lauren sobbing)
1666
01:24:13,917 --> 01:24:16,285
Olivia will make a better
mother than you ever would.
1667
01:24:18,355 --> 01:24:21,124
- You will never be my
son's mother, never!
1668
01:24:21,124 --> 01:24:24,193
- According to the
paperwork, I already am.
1669
01:24:26,129 --> 01:24:28,098
- What?
- When I met Anthony,
1670
01:24:28,098 --> 01:24:30,867
we both knew that we were
meant to be together.
1671
01:24:32,068 --> 01:24:36,373
I ran away from Weston for him.
1672
01:24:36,373 --> 01:24:39,109
- You know, Rachel
was worried about you.
1673
01:24:39,109 --> 01:24:42,479
She was worried something
bad happened to her friend.
1674
01:24:42,479 --> 01:24:44,681
What would she think of you now?
1675
01:24:44,681 --> 01:24:51,521
- I did what I had to do, I
made my own perfect little life.
1676
01:24:51,521 --> 01:24:53,756
You had it all, a beautiful
house, a gorgeous husband,
1677
01:24:53,756 --> 01:24:55,291
a perfect little life.
1678
01:24:55,291 --> 01:24:57,694
And then you ruined it all.
1679
01:24:57,694 --> 01:25:02,032
What a waste, sitting
around moping.
1680
01:25:02,032 --> 01:25:05,602
I know that I have it
because I deserve it.
1681
01:25:05,602 --> 01:25:08,205
(soft tense music)
(Lauren breathing heavily)
1682
01:25:08,205 --> 01:25:13,109
- What are you gonna do?
What are you gonna do now?
1683
01:25:13,109 --> 01:25:14,544
- This.
(tense ominous music)
1684
01:25:14,544 --> 01:25:15,912
- No, no, Anthony!
1685
01:25:15,912 --> 01:25:17,646
No, no, no, no, no!
1686
01:25:19,015 --> 01:25:21,084
(noose creaking)
No, Anthony!
1687
01:25:21,084 --> 01:25:22,519
No!
1688
01:25:22,519 --> 01:25:25,154
(rope creaking)
(Olivia grunting)
1689
01:25:25,154 --> 01:25:28,357
(soft tense music)
1690
01:25:29,726 --> 01:25:31,461
(footsteps thudding)
(Julie roaring)
1691
01:25:31,461 --> 01:25:33,196
(Olivia thudding to floor)
- Uh!
1692
01:25:33,196 --> 01:25:34,598
(tense dramatic music)
1693
01:25:34,598 --> 01:25:36,800
(blow thudding)
- Uh!
1694
01:25:36,800 --> 01:25:38,868
(Anthony thudding)
(Julie choking)
1695
01:25:38,868 --> 01:25:40,103
- Uh!
1696
01:25:40,103 --> 01:25:41,605
Just die!
1697
01:25:41,605 --> 01:25:47,544
(tense dramatic music)
(Julie choking)
1698
01:25:47,544 --> 01:25:50,280
(blow thudding)
Uh!
1699
01:25:50,280 --> 01:25:53,282
- Olivia, this is over for good.
1700
01:25:55,685 --> 01:25:58,521
- [Officer] Mrs. Campbell,
your son is waiting for you
1701
01:25:58,521 --> 01:26:00,557
in the car directly out front.
1702
01:26:00,557 --> 01:26:04,293
(soft orchestral music)
1703
01:26:06,062 --> 01:26:07,797
(car door clicking)
1704
01:26:07,797 --> 01:26:08,731
- Baby, hi.
1705
01:26:09,599 --> 01:26:11,601
It's okay, Mommy's here.
1706
01:26:11,601 --> 01:26:14,269
It's okay, hi, Mommy's here.
1707
01:26:15,204 --> 01:26:16,605
It's okay, hi.
1708
01:26:18,174 --> 01:26:19,542
Mommy's here.
1709
01:26:19,542 --> 01:26:21,578
(soft orchestral music)
1710
01:26:21,578 --> 01:26:24,681
- Lauren Campbell.
1711
01:26:24,681 --> 01:26:27,349
I don't know if I should
congratulate you on your bravery
1712
01:26:28,986 --> 01:26:33,157
or apologize for
your circumstance.
1713
01:26:33,157 --> 01:26:36,359
I deeply apologize, I'm sorry
I didn't take your concerns
1714
01:26:36,359 --> 01:26:38,594
more serious when you
first voiced them.
1715
01:26:39,295 --> 01:26:40,997
(soft orchestral music)
1716
01:26:40,997 --> 01:26:42,865
- Is Julie gonna be okay?
1717
01:26:45,169 --> 01:26:49,639
- She's in rough shape,
but I think she'll be okay.
1718
01:26:49,639 --> 01:26:51,941
- And what's gonna
happen to them?
1719
01:26:53,009 --> 01:26:54,811
- Well, Anthony will be charged
1720
01:26:54,811 --> 01:26:58,815
with first degree attempted
murder and conspiracy
1721
01:26:58,815 --> 01:27:00,583
and Olivia will be
charged with everything
1722
01:27:00,583 --> 01:27:03,553
from impersonating a
midwife, kidnapping,
1723
01:27:03,553 --> 01:27:06,456
abuse, and attempted murder.
1724
01:27:06,456 --> 01:27:08,757
They have a long stay
in prison ahead of them.
1725
01:27:08,757 --> 01:27:10,493
- It's okay.
1726
01:27:10,493 --> 01:27:12,696
Is there any update on Rachel?
1727
01:27:12,696 --> 01:27:14,930
- Looks like she's
gonna pull through.
1728
01:27:14,930 --> 01:27:16,032
- Oh, thank God.
1729
01:27:18,401 --> 01:27:20,836
You might wanna let Olivia know.
1730
01:27:21,738 --> 01:27:23,606
(soft orchestral music)
- Why?
1731
01:27:23,606 --> 01:27:25,441
- They were friends once.
1732
01:27:25,441 --> 01:27:29,979
- [Detective Brooks] Do
you think she'll care?
1733
01:27:29,979 --> 01:27:30,913
- Maybe.
1734
01:27:32,248 --> 01:27:33,382
- Okay.
1735
01:27:37,186 --> 01:27:39,188
- It's okay, hi.
1736
01:27:39,188 --> 01:27:42,691
(soft orchestral music)
1737
01:27:46,596 --> 01:27:49,598
- Lauren wants you to
know that Rachel is alive.
1738
01:27:51,634 --> 01:27:56,906
(Olivia sobbing)
(gentle orchestral music)
1739
01:28:01,611 --> 01:28:07,684
(Olivia sobbing)
(gentle orchestral music)
1740
01:28:07,684 --> 01:28:10,453
- Nobody's ever gonna hurt you.
1741
01:28:10,453 --> 01:28:13,923
(gentle orchestral music)
1742
01:28:20,263 --> 01:28:23,799
(soft orchestral music)
1743
01:28:27,136 --> 01:28:30,005
One, two, three.
1744
01:28:30,005 --> 01:28:30,940
Oh.
1745
01:28:32,842 --> 01:28:35,712
- So do we finally get to
know what name you decided on?
1746
01:28:35,712 --> 01:28:37,246
- His name is Bailey.
1747
01:28:37,246 --> 01:28:39,348
(Julie gasps)
1748
01:28:39,348 --> 01:28:41,451
- Just like your mother.
1749
01:28:41,451 --> 01:28:43,920
That's so beautiful.
1750
01:28:43,920 --> 01:28:45,154
Hi there.
- Suits him.
1751
01:28:46,355 --> 01:28:49,325
- Yeah. (laughing)
1752
01:28:49,325 --> 01:28:52,861
(soft orchestral music)
125164
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.