Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:59,400 --> 00:01:01,140
- Does he know where it is?
2
00:01:01,140 --> 00:01:01,973
- Yes.
3
00:01:03,150 --> 00:01:06,888
But you may have to
sweet talk it out of him.
4
00:01:16,590 --> 00:01:17,590
- What is your name?
5
00:01:20,130 --> 00:01:20,963
- Andrew.
6
00:01:22,320 --> 00:01:23,940
- Andrew,
7
00:01:23,940 --> 00:01:25,860
make this easy for all of us.
8
00:01:25,860 --> 00:01:27,260
Make this easy for yourself.
9
00:01:28,950 --> 00:01:30,900
- If I wanted to make this easy,
10
00:01:30,900 --> 00:01:32,300
I would've invited your mom.
11
00:01:42,180 --> 00:01:43,353
- You know what I want.
12
00:01:45,030 --> 00:01:48,150
Do you understand the
seriousness of this situation,
13
00:01:48,150 --> 00:01:50,000
or do I need to spell it out for you?
14
00:01:51,015 --> 00:01:52,860
- I don't know, do you...
15
00:01:52,860 --> 00:01:55,210
happen to have any "Hooked
on Phonics" on hand?
16
00:02:10,740 --> 00:02:14,010
If you get it, I'm already dead.
17
00:02:14,010 --> 00:02:16,503
We're all dead, don't you get that?
18
00:02:17,689 --> 00:02:20,520
- I need the device.
19
00:02:20,520 --> 00:02:24,943
Where is it?
20
00:02:26,340 --> 00:02:27,870
- Andrew,
21
00:02:27,870 --> 00:02:30,513
we can't kill you until you tell us.
22
00:02:31,470 --> 00:02:33,783
He's just going to keep hurting you.
23
00:02:44,760 --> 00:02:46,620
- My friend, Anya, here,
24
00:02:46,620 --> 00:02:47,720
she knows your family.
25
00:02:49,080 --> 00:02:50,640
Isn't that right, Anya?
26
00:02:50,640 --> 00:02:52,290
- Jessica,
27
00:02:52,290 --> 00:02:53,910
Chad,
28
00:02:53,910 --> 00:02:56,073
your mother's little fluffy dog.
29
00:02:57,030 --> 00:02:58,930
I might keep the dog for myself, yeah?
30
00:03:00,720 --> 00:03:02,850
- I mean, I never really liked the dog.
31
00:03:02,850 --> 00:03:05,100
- Maybe I'll feed him your fingers
32
00:03:05,100 --> 00:03:07,613
before we dump your body in a ditch.
33
00:03:07,613 --> 00:03:08,446
- Fingers.
34
00:03:11,970 --> 00:03:13,813
- You're out of options.
35
00:03:13,813 --> 00:03:14,646
Talk!
36
00:03:20,090 --> 00:03:22,053
- It comes in two pieces,
37
00:03:23,340 --> 00:03:26,403
a proprietary case and a processor.
38
00:03:27,600 --> 00:03:29,400
They don't work separately.
39
00:03:29,400 --> 00:03:30,423
- Where's the case?
40
00:03:31,380 --> 00:03:33,712
- The case is in California.
41
00:03:36,450 --> 00:03:37,740
- Ugh.
42
00:03:37,740 --> 00:03:39,160
Ladna...
43
00:03:39,160 --> 00:03:41,493
Fine, fine, I'll go to California.
44
00:03:47,340 --> 00:03:48,243
- The processor,
45
00:03:49,260 --> 00:03:50,260
it's here, isn't it?
46
00:03:51,210 --> 00:03:52,739
- Yes.
47
00:03:52,739 --> 00:03:54,989
I can get you access to it.
48
00:03:58,543 --> 00:03:59,769
- Yes,
49
00:03:59,769 --> 00:04:00,602
you will.
50
00:04:50,287 --> 00:04:51,120
- Richter,
51
00:04:52,321 --> 00:04:54,180
when's the last time you talked to Grey?
52
00:04:54,180 --> 00:04:55,593
- Oh, Mr. Grey?
53
00:04:56,820 --> 00:04:58,530
- Yeah, "Mister."
54
00:04:58,530 --> 00:05:00,240
- He's, well, you know,
55
00:05:00,240 --> 00:05:01,800
working tech in the field,
56
00:05:01,800 --> 00:05:03,480
traveling a lot,
57
00:05:03,480 --> 00:05:05,160
keeping it easy.
58
00:05:05,160 --> 00:05:07,590
Staying out of firefights and combat.
59
00:05:07,590 --> 00:05:09,711
- I wouldn't wanna put
him through that again.
60
00:05:11,970 --> 00:05:14,040
- Yeah, well the council
doesn't know shit!
61
00:05:14,040 --> 00:05:15,453
I'm sending my agent in!
62
00:05:17,220 --> 00:05:18,873
Well get the fucking approval!
63
00:05:22,680 --> 00:05:24,633
Agent Flynn, thanks for coming in.
64
00:05:26,210 --> 00:05:27,510
- So what's the story, boss?
65
00:05:27,510 --> 00:05:29,310
- Let's get to it, Mal.
66
00:05:29,310 --> 00:05:30,197
- You got it.
67
00:05:31,470 --> 00:05:32,580
- Over the past couple of months,
68
00:05:32,580 --> 00:05:35,640
we've noticed an increase in
activity with Matthias Frost.
69
00:05:35,640 --> 00:05:37,080
- The international terrorist?
70
00:05:37,080 --> 00:05:38,160
- Yes.
71
00:05:38,160 --> 00:05:39,150
Ex-military.
72
00:05:39,150 --> 00:05:42,330
He became disenfranchised
with the system and went AWOL.
73
00:05:42,330 --> 00:05:45,330
- Yeah, next thing you know,
he pops bombing facilities,
74
00:05:45,330 --> 00:05:46,443
stealing cash.
75
00:05:49,170 --> 00:05:50,820
And he's building an arsenal.
76
00:05:50,820 --> 00:05:53,790
- He has a small band of
ex-military from around the world.
77
00:05:53,790 --> 00:05:55,683
But to infiltrate different cities,
78
00:05:56,580 --> 00:05:58,380
he's going in and recruiting gang members
79
00:05:58,380 --> 00:06:01,080
to understand how local
law enforcement operates.
80
00:06:01,080 --> 00:06:02,400
- So what's he planning?
81
00:06:02,400 --> 00:06:03,420
- Well, over the past year,
82
00:06:03,420 --> 00:06:05,640
his team has been kidnapping
certain individuals.
83
00:06:05,640 --> 00:06:06,900
- All these men worked together
84
00:06:06,900 --> 00:06:10,590
over the course of several
years on an underground project,
85
00:06:10,590 --> 00:06:13,140
creating a device of unknown intent.
86
00:06:13,140 --> 00:06:14,700
Then, suddenly,
87
00:06:14,700 --> 00:06:18,327
they all just went their own
separate ways across the world.
88
00:06:18,327 --> 00:06:20,970
- Until Frost came by to visit, I'm sure.
89
00:06:20,970 --> 00:06:22,620
Let me guess,
90
00:06:22,620 --> 00:06:24,840
they all showed up dead
about a day or two later.
91
00:06:24,840 --> 00:06:26,280
- Exactly.
92
00:06:26,280 --> 00:06:28,680
Because of this, we still
don't know what the device is,
93
00:06:28,680 --> 00:06:31,770
but we do know that it's
of great value to Frost.
94
00:06:31,770 --> 00:06:32,853
- Whatever it is,
95
00:06:34,050 --> 00:06:35,400
he's close to obtaining it.
96
00:06:36,540 --> 00:06:38,580
- A report just came in.
97
00:06:38,580 --> 00:06:39,413
Andrew Patterson,
98
00:06:39,413 --> 00:06:41,970
the last living
collaborator on the device,
99
00:06:41,970 --> 00:06:43,590
was kidnapped.
100
00:06:43,590 --> 00:06:45,690
All signs point to Frost.
101
00:06:45,690 --> 00:06:47,370
- So, you fly me in and, what?
102
00:06:47,370 --> 00:06:49,353
I take out Frost and his team?
103
00:06:51,180 --> 00:06:52,647
- Unfortunately,
104
00:06:57,450 --> 00:06:59,280
it's not that simple.
105
00:06:59,280 --> 00:07:01,860
- We need to know what this device is,
106
00:07:01,860 --> 00:07:05,490
and we can't risk it falling
into the hands of the CIA
107
00:07:05,490 --> 00:07:07,380
or a terrorist group.
108
00:07:07,380 --> 00:07:09,543
Now while we don't know what it is,
109
00:07:11,910 --> 00:07:13,800
we do know where it might be.
110
00:07:13,800 --> 00:07:15,810
- We have records of
Patterson storing the package
111
00:07:15,810 --> 00:07:17,700
at a high level security firm.
112
00:07:17,700 --> 00:07:19,950
Your first objective...
113
00:07:19,950 --> 00:07:21,600
is gonna be to go procure this thing
114
00:07:21,600 --> 00:07:23,550
before Frost and his team does.
115
00:07:23,550 --> 00:07:24,850
- And my second objective?
116
00:07:26,160 --> 00:07:27,450
- If possible,
117
00:07:27,450 --> 00:07:30,087
we're gonna need you to
bring him in alive...
118
00:07:31,200 --> 00:07:33,423
if we're gonna take him down for good.
119
00:07:34,500 --> 00:07:35,333
- I'm sorry,
120
00:07:35,333 --> 00:07:36,990
you want me to take him alive?
121
00:07:36,990 --> 00:07:39,140
Are you at least sending
me in with a team?
122
00:07:40,710 --> 00:07:41,543
- No.
123
00:07:43,200 --> 00:07:47,520
- You may be able to turn one
of Frost's newest recruits.
124
00:07:47,520 --> 00:07:48,353
- What?
125
00:07:48,353 --> 00:07:49,410
- As far as we can tell,
126
00:07:49,410 --> 00:07:51,720
one of them hasn't been
fully radicalized yet.
127
00:07:51,720 --> 00:07:53,610
- Well, how radical is he?
128
00:07:53,610 --> 00:07:55,470
- Not that radical.
129
00:07:55,470 --> 00:07:57,360
His name's Johnny Mai.
130
00:07:57,360 --> 00:07:59,610
His psych profile suggests
he could be brought to reason
131
00:07:59,610 --> 00:08:01,020
and used against Frost.
132
00:08:01,020 --> 00:08:03,000
- What if he doesn't want to cooperate?
133
00:08:03,000 --> 00:08:05,550
What if he doesn't want to
turn on his terrorist pals?
134
00:08:05,550 --> 00:08:08,040
- You're just gonna have to convince him.
135
00:08:08,040 --> 00:08:10,050
- We'll send Raven ahead as your analyst.
136
00:08:10,050 --> 00:08:12,750
She'll be there to assist
with intel and resources.
137
00:08:12,750 --> 00:08:13,920
- You like her.
138
00:08:13,920 --> 00:08:15,660
- Oh, well there's some good news.
139
00:08:15,660 --> 00:08:18,060
You'll have a beautiful
woman to report on my death.
140
00:08:18,060 --> 00:08:19,233
- Come on, Eoghan.
141
00:08:20,580 --> 00:08:21,660
- All right,
142
00:08:21,660 --> 00:08:22,860
it is what it is.
143
00:08:22,860 --> 00:08:24,279
Look,
144
00:08:24,279 --> 00:08:27,123
I'm no negotiator but maybe
I can talk to this kid.
145
00:08:28,170 --> 00:08:29,550
- Word of caution,
146
00:08:29,550 --> 00:08:32,610
he appears to be a highly
trained martial artist.
147
00:08:32,610 --> 00:08:34,410
- Hey, you'll probably
get your ass kicked.
148
00:08:34,410 --> 00:08:37,223
- Well, there's something
to look forward to at least.
149
00:09:26,790 --> 00:09:27,623
- Hey, Nico,
150
00:09:29,190 --> 00:09:30,540
you ready for this mission?
151
00:09:31,800 --> 00:09:33,693
- I'm ready for whatever Frost needs.
152
00:09:36,240 --> 00:09:38,573
- He still hasn't told us
exactly what we're getting.
153
00:09:40,980 --> 00:09:42,513
- We're not of rank yet.
154
00:09:44,041 --> 00:09:46,803
It we do this, we'll actually earn it.
155
00:09:48,450 --> 00:09:49,650
- I just think it's odd.
156
00:09:51,000 --> 00:09:53,160
- Do you not remember all those years
157
00:09:53,160 --> 00:09:55,323
being lackeys in that gang downtown?
158
00:09:56,340 --> 00:09:57,790
What was the meaning of that?
159
00:10:01,950 --> 00:10:03,390
- Nothing.
160
00:10:03,390 --> 00:10:04,353
- Exactly.
161
00:10:05,310 --> 00:10:07,980
With Frost, we have a
way to change things.
162
00:10:07,980 --> 00:10:09,870
We have a purpose.
163
00:10:09,870 --> 00:10:14,703
Everything we've done up
until now is for this reason.
164
00:10:15,960 --> 00:10:17,820
And whatever it is,
165
00:10:17,820 --> 00:10:19,353
the world may change with it.
166
00:10:22,560 --> 00:10:23,853
- That guy, Andrew,
167
00:10:26,430 --> 00:10:28,430
he said a lot of people would die, Nico.
168
00:10:32,310 --> 00:10:34,040
- Where there's weakness...
169
00:10:36,060 --> 00:10:37,180
there's illness.
170
00:12:47,670 --> 00:12:48,920
- Good morning, warriors.
171
00:12:50,880 --> 00:12:54,123
Everything we've built
leads to this mission.
172
00:12:55,650 --> 00:12:58,113
I promised you we would change the world,
173
00:12:59,040 --> 00:13:01,230
and at the end of this mission,
174
00:13:01,230 --> 00:13:03,330
we will have the unlimited power to do so.
175
00:13:04,800 --> 00:13:06,210
Now, there are some people who will say
176
00:13:06,210 --> 00:13:10,800
that the state of this
world is harsh and ruthless.
177
00:13:10,800 --> 00:13:11,633
I disagree.
178
00:13:13,230 --> 00:13:16,920
The weak fear challenge,
179
00:13:16,920 --> 00:13:18,810
fear aggression,
180
00:13:18,810 --> 00:13:19,863
fear strife.
181
00:13:21,330 --> 00:13:25,260
Conflict is the whetstone
by which we refine society.
182
00:13:25,260 --> 00:13:28,900
Anything too weak is ground away
183
00:13:29,910 --> 00:13:31,683
and only the strong remains.
184
00:13:33,630 --> 00:13:37,555
Where there is weakness, there is illness.
185
00:13:37,555 --> 00:13:38,388
And we...
186
00:13:39,270 --> 00:13:40,293
are the cure!
187
00:13:41,474 --> 00:13:42,307
Hooah!
188
00:13:49,737 --> 00:13:52,773
All right, gentlemen, let's
go over this one more time.
189
00:13:55,290 --> 00:13:58,080
Group one, you have five minutes.
190
00:13:58,080 --> 00:13:59,430
File in through the garage entrance
191
00:13:59,430 --> 00:14:01,110
and take your positions
throughout the building
192
00:14:01,110 --> 00:14:02,613
to ensure us a clear path.
193
00:14:06,030 --> 00:14:08,490
Blend in, act natural,
194
00:14:08,490 --> 00:14:10,927
but keep your eyes open
for possible threats.
195
00:14:12,510 --> 00:14:13,830
Eric and Nico,
196
00:14:13,830 --> 00:14:16,470
you two will break off and
secure the second floor.
197
00:14:16,470 --> 00:14:17,910
I don't wanna deal with any heroes,
198
00:14:17,910 --> 00:14:20,190
so take out any wandering
staff or security
199
00:14:20,190 --> 00:14:21,543
and assume their positions.
200
00:14:33,060 --> 00:14:34,980
Once the path is secure,
201
00:14:34,980 --> 00:14:37,320
Johnny and I will escort
Mr. Patterson to the meeting
202
00:14:37,320 --> 00:14:39,090
and sign out the package.
203
00:14:39,090 --> 00:14:41,520
Identify and divert any threats,
204
00:14:41,520 --> 00:14:43,350
and unless we're compromised,
205
00:14:43,350 --> 00:14:45,573
radio silence will be maintained.
206
00:14:47,820 --> 00:14:48,780
Johnny,
207
00:14:48,780 --> 00:14:50,580
you and I, we're gonna carry it out.
208
00:14:51,900 --> 00:14:53,000
- We got this, Johnny.
209
00:15:01,260 --> 00:15:02,093
- Let's go.
210
00:15:52,590 --> 00:15:54,790
Just stay calm and
everything will work out.
211
00:16:03,720 --> 00:16:04,553
- Hello.
212
00:16:04,553 --> 00:16:05,880
Welcome to Cobalt Securities.
213
00:16:05,880 --> 00:16:07,170
How may I help you gentlemen?
214
00:16:07,170 --> 00:16:10,470
- Hi, we're with Tacticon Design Firm.
215
00:16:10,470 --> 00:16:12,360
We're here to pick up a package.
216
00:16:12,360 --> 00:16:14,310
- Okay, I'll need to see the paperwork.
217
00:16:15,270 --> 00:16:16,103
- Paperwork?
218
00:16:20,460 --> 00:16:22,050
- No worries, ma'am.
219
00:16:22,050 --> 00:16:23,700
The paperwork.
220
00:16:23,700 --> 00:16:26,087
The approved paperwork for the package.
221
00:16:26,087 --> 00:16:28,463
- Oh yeah, of course, I'm sorry.
222
00:16:33,091 --> 00:16:34,091
- Thank you.
223
00:17:34,680 --> 00:17:35,910
- Thank you, Mr. Johnston,
224
00:17:35,910 --> 00:17:38,260
we look forward to working
with Tacticon again.
225
00:17:39,120 --> 00:17:40,290
- Uh...
226
00:17:40,290 --> 00:17:41,279
Yeah.
227
00:17:41,279 --> 00:17:42,112
Thanks.
228
00:18:04,620 --> 00:18:06,003
- Boss, you've got a tail.
229
00:18:09,750 --> 00:18:10,650
- Take care of it.
230
00:18:27,690 --> 00:18:29,047
- Everything all right?
231
00:18:29,047 --> 00:18:30,681
- Of course.
232
00:18:45,759 --> 00:18:46,592
Interrogate him.
233
00:18:46,592 --> 00:18:48,327
We can't have anyone interfere.
234
00:19:21,672 --> 00:19:23,280
What the hell are you doing?
235
00:19:48,048 --> 00:19:49,252
- Ceasefire!
236
00:19:50,459 --> 00:19:52,087
Fucking stop or I'll shoot.
237
00:19:52,087 --> 00:19:53,277
- Drop him, jackass!
238
00:19:54,111 --> 00:19:55,628
- Oh, fuck.
239
00:20:09,663 --> 00:20:10,886
- No, no, you can't, please!
240
00:20:10,886 --> 00:20:11,719
You can't!
241
00:21:00,710 --> 00:21:03,123
- Goddamn it,
Johnny stole the package!
242
00:21:04,737 --> 00:21:06,840
- What?
243
00:21:06,840 --> 00:21:08,703
- One of you assholes stop him!
244
00:21:10,182 --> 00:21:11,519
- Got it!
245
00:21:18,943 --> 00:21:19,776
- Well.
246
00:21:37,650 --> 00:21:39,200
- You're not thinking straight.
247
00:21:40,230 --> 00:21:41,580
Listen,
248
00:21:41,580 --> 00:21:44,043
you don't have to do this.
249
00:21:45,090 --> 00:21:47,073
- We don't have to do this.
250
00:21:48,390 --> 00:21:49,223
Come with me.
251
00:24:11,714 --> 00:24:12,547
- Ah!
252
00:24:12,547 --> 00:24:13,380
- Johnny!
253
00:24:13,380 --> 00:24:16,355
I need to talk to ya!
254
00:24:16,355 --> 00:24:17,524
Would you just wait a-
255
00:24:45,969 --> 00:24:46,802
- I don't...
256
00:24:46,802 --> 00:24:47,635
want...
257
00:24:47,635 --> 00:24:48,468
to fight!
258
00:24:49,830 --> 00:24:50,663
Johnny!
259
00:25:14,271 --> 00:25:16,522
Ah, you gotta be fucking kidding me!
260
00:25:34,335 --> 00:25:35,360
Now, Johnny,
261
00:25:35,360 --> 00:25:36,949
I will fuck you up.
262
00:25:39,698 --> 00:25:42,442
Ya fuck.
263
00:25:50,388 --> 00:25:51,221
Wait.
264
00:26:08,400 --> 00:26:10,143
- Well that was a shit show!
265
00:26:15,644 --> 00:26:18,210
- What the hell happened?
266
00:26:18,210 --> 00:26:19,140
- I don't know, boss.
267
00:26:19,140 --> 00:26:20,840
That guy just came out of nowhere.
268
00:26:22,890 --> 00:26:23,723
- Where's Devon?
269
00:26:25,170 --> 00:26:26,003
- He shot him.
270
00:26:29,910 --> 00:26:30,910
- What about Johnny?
271
00:26:32,190 --> 00:26:33,423
- He cracked.
272
00:26:37,560 --> 00:26:39,360
- What?
273
00:26:39,360 --> 00:26:40,713
- He cracked.
274
00:26:41,644 --> 00:26:43,680
I saw it in his eyes last night.
275
00:26:43,680 --> 00:26:46,590
- And you didn't think to
tell anyone about this?
276
00:26:46,590 --> 00:26:48,000
- He looked nervous.
277
00:26:48,000 --> 00:26:50,610
He's looked nervous before, but...
278
00:26:50,610 --> 00:26:52,087
He didn't back down.
279
00:26:52,087 --> 00:26:55,187
- "He didn't back down."
280
00:26:55,187 --> 00:26:56,670
He attacked me!
281
00:26:56,670 --> 00:26:57,990
He took the processor.
282
00:26:57,990 --> 00:26:58,953
The only one!
283
00:27:08,657 --> 00:27:10,470
Do you know where Johnny lives?
284
00:27:10,470 --> 00:27:11,310
- Johnny?
285
00:27:11,310 --> 00:27:12,270
Yeah.
286
00:27:12,270 --> 00:27:14,400
- Go to his place and see
if you can find any traces
287
00:27:14,400 --> 00:27:15,690
of where he might be going.
288
00:27:15,690 --> 00:27:16,883
- And if he's home?
289
00:27:17,901 --> 00:27:19,590
- Then you kill him.
290
00:28:14,678 --> 00:28:15,588
- Johnny!
291
00:28:15,588 --> 00:28:17,027
Open up!
292
00:29:27,990 --> 00:29:30,180
- Johnny, stop, dear
God, for just a moment!
293
00:29:30,180 --> 00:29:31,380
- What're you doing here?
294
00:29:31,380 --> 00:29:32,213
Who the hell sent you?
295
00:29:32,213 --> 00:29:34,620
- Well, I'm not working with Frost.
296
00:29:34,620 --> 00:29:36,210
- I kinda picked up on that much.
297
00:29:36,210 --> 00:29:37,980
- It took you long enough.
298
00:29:37,980 --> 00:29:40,077
Look, I'm here to help you.
299
00:29:40,077 --> 00:29:42,060
I'm gonna take you back to my safe house
300
00:29:42,060 --> 00:29:44,310
and we'll work out a plan from there.
301
00:29:44,310 --> 00:29:45,143
All right?
302
00:29:47,250 --> 00:29:48,083
- Who are you?
303
00:29:49,530 --> 00:29:50,430
- All right, fair.
304
00:29:51,690 --> 00:29:53,810
My name's Eoghan Flynn.
305
00:29:55,170 --> 00:29:56,460
Me organization has had our eyes
306
00:29:56,460 --> 00:29:58,230
on you for awhile now, Johnny.
307
00:29:58,230 --> 00:30:00,270
We figured we could
turn you against Frost,
308
00:30:00,270 --> 00:30:03,270
but it appears you've
done that work for us.
309
00:30:03,270 --> 00:30:04,920
- Your organization?
310
00:30:06,990 --> 00:30:08,880
- No, independent,
311
00:30:08,880 --> 00:30:10,683
but right now, irrelevant.
312
00:30:20,880 --> 00:30:22,350
What does matter is that device
313
00:30:22,350 --> 00:30:24,350
and what you and I are gonna do with it.
314
00:30:25,350 --> 00:30:27,480
- How can I trust you're trying to help?
315
00:30:27,480 --> 00:30:29,250
Do you know what this thing is,
316
00:30:29,250 --> 00:30:30,870
what it can do?
317
00:30:30,870 --> 00:30:32,730
- Now we only have theories.
318
00:30:32,730 --> 00:30:35,730
Frost is a seasoned professional,
covers his tracks well,
319
00:30:35,730 --> 00:30:37,860
but we do know that your little elite team
320
00:30:37,860 --> 00:30:40,110
was put together for this very mission.
321
00:30:40,110 --> 00:30:43,020
- Frost has wanted this
thing for a long time.
322
00:30:43,020 --> 00:30:45,090
He's gonna kill a lot of people with it.
323
00:30:45,090 --> 00:30:47,453
- So, kid, what is it?
324
00:30:47,453 --> 00:30:49,217
What is the device?
325
00:30:54,540 --> 00:30:55,373
- Honestly, I don't know.
326
00:30:55,373 --> 00:30:56,520
- Oh, son of a bitch.
327
00:30:56,520 --> 00:30:59,370
Does anyone know what
this bleeding thing is?
328
00:30:59,370 --> 00:31:01,560
- Andrew does.
329
00:31:01,560 --> 00:31:03,603
- And where is this Andrew?
330
00:31:05,460 --> 00:31:06,873
- He's with Frost.
331
00:31:07,800 --> 00:31:09,900
He's a hostage, so...
332
00:31:09,900 --> 00:31:12,090
- So you risked your life on whim then?
333
00:31:12,090 --> 00:31:12,990
- Hey,
334
00:31:12,990 --> 00:31:14,160
I knew it would kill a lot of people.
335
00:31:14,160 --> 00:31:15,870
Is that not good enough for you?
336
00:31:15,870 --> 00:31:17,190
I'm just trying to do the right thing.
337
00:31:17,190 --> 00:31:18,023
- Okay,
338
00:31:18,023 --> 00:31:18,856
fair play to you.
339
00:31:20,400 --> 00:31:21,660
But, question,
340
00:31:21,660 --> 00:31:23,140
did you pack after betraying
a deadly terrorist?
341
00:31:23,140 --> 00:31:27,379
- Okay, that's not fair.
342
00:31:31,800 --> 00:31:33,184
- We should probably go.
343
00:31:34,084 --> 00:31:34,917
- Yeah.
344
00:32:22,650 --> 00:32:24,000
- Anya.
345
00:32:24,000 --> 00:32:25,800
Did you get the proprietary case?
346
00:32:25,800 --> 00:32:28,050
- Yes, we have it.
347
00:32:28,050 --> 00:32:28,883
- Any problems?
348
00:32:29,760 --> 00:32:30,843
- Not anymore.
349
00:32:38,040 --> 00:32:39,003
What about you?
350
00:32:41,250 --> 00:32:42,083
Tell me.
351
00:32:42,083 --> 00:32:43,833
I hear it in your voice.
352
00:32:46,076 --> 00:32:47,880
- We had some interference.
353
00:32:47,880 --> 00:32:48,963
An unknown assailant.
354
00:32:49,950 --> 00:32:51,406
Devon...
355
00:32:53,880 --> 00:32:56,283
Devon was killed trying to stop him.
356
00:33:01,440 --> 00:33:03,270
- Can't be sure yet.
357
00:33:03,270 --> 00:33:04,500
But it's to be expected.
358
00:33:04,500 --> 00:33:07,203
- Matthias, something
else happened, didn't it?
359
00:33:08,310 --> 00:33:09,513
Tell me.
360
00:33:15,420 --> 00:33:16,533
- Johnny betrayed us.
361
00:33:19,080 --> 00:33:19,983
- What happened?
362
00:33:21,540 --> 00:33:23,040
- I didn't even see it coming.
363
00:33:25,170 --> 00:33:26,003
How did...
364
00:33:27,090 --> 00:33:28,500
How did I not see this coming?
365
00:33:28,500 --> 00:33:29,333
It's like...
366
00:33:30,300 --> 00:33:32,640
It's like Budapest all over again.
367
00:33:32,640 --> 00:33:35,973
- No, we learned our mistake in Budapest.
368
00:33:37,140 --> 00:33:38,613
We were sold out.
369
00:33:39,960 --> 00:33:41,463
- We were so close.
370
00:33:42,870 --> 00:33:44,673
I was consumed by the goal.
371
00:33:46,230 --> 00:33:48,230
When the firefight started, I didn't...
372
00:33:53,790 --> 00:33:56,220
I didn't even see our brothers fall.
373
00:33:56,220 --> 00:33:57,213
- Frost.
374
00:33:59,850 --> 00:34:00,993
- I almost killed us,
375
00:34:02,942 --> 00:34:04,290
and now Johnny.
376
00:34:04,290 --> 00:34:05,940
- Matthias,
377
00:34:05,940 --> 00:34:07,869
Johnny was a fluke.
378
00:34:07,869 --> 00:34:11,260
You know who to trust.
379
00:34:11,260 --> 00:34:12,873
- If it weren't for you, Anya,
380
00:34:14,520 --> 00:34:16,470
I would've been killed a long time ago.
381
00:34:17,310 --> 00:34:19,920
- We have taken on a heavy burden.
382
00:34:19,920 --> 00:34:24,570
The coming war will redefine
humanity for generations.
383
00:34:24,570 --> 00:34:28,980
Johnny was weak and could
not bear the weight.
384
00:34:28,980 --> 00:34:31,160
Where there is weakness...
385
00:34:34,320 --> 00:34:36,480
- There is illness,
386
00:34:36,480 --> 00:34:37,480
and we are the cure.
387
00:34:39,390 --> 00:34:40,590
We will learn and adapt.
388
00:34:42,330 --> 00:34:43,630
- And what of Nico?
389
00:34:46,170 --> 00:34:47,640
- We'll see.
390
00:34:47,640 --> 00:34:50,670
- Just two days until I'm back.
391
00:34:50,670 --> 00:34:53,610
We will accomplish this.
392
00:34:53,610 --> 00:34:54,856
- Two days.
393
00:35:07,464 --> 00:35:08,297
- Okay,
394
00:35:08,297 --> 00:35:09,130
are you ready?
395
00:35:26,250 --> 00:35:27,637
What the hell is this?
396
00:35:30,870 --> 00:35:32,425
- I don't know.
397
00:35:32,425 --> 00:35:33,273
- Ugh.
398
00:35:34,170 --> 00:35:35,003
- Hold up.
399
00:35:36,000 --> 00:35:38,520
Andrew, that technician we kidnapped,
400
00:35:38,520 --> 00:35:41,010
he said that the device was in two parts,
401
00:35:41,010 --> 00:35:42,933
a case and a processor.
402
00:35:43,980 --> 00:35:46,433
- All right, we need to
figure out what this thing is.
403
00:35:48,240 --> 00:35:50,235
- What if we just destroy it?
404
00:35:55,320 --> 00:35:56,820
- Look,
405
00:35:56,820 --> 00:35:59,640
whatever this is, it's
part of something bigger.
406
00:35:59,640 --> 00:36:01,560
Smashing it might alleviate our symptoms
407
00:36:01,560 --> 00:36:04,080
but it won't solve our potential troubles.
408
00:36:04,080 --> 00:36:06,240
If Frost finds out we smashed this,
409
00:36:06,240 --> 00:36:08,220
he might be off in the wind.
410
00:36:08,220 --> 00:36:10,980
We need to grab him while he's still here.
411
00:36:10,980 --> 00:36:12,690
- But if we have to,
412
00:36:12,690 --> 00:36:13,523
we smash it.
413
00:36:17,355 --> 00:36:19,053
So, what now?
414
00:36:21,480 --> 00:36:22,313
- Well,
415
00:36:23,607 --> 00:36:24,933
got a little bird to call.
416
00:36:32,460 --> 00:36:33,870
- Sir, I'm sorry, the man came and I-
417
00:36:33,870 --> 00:36:35,100
- Eric,
418
00:36:35,100 --> 00:36:36,780
go to the car.
419
00:36:36,780 --> 00:36:37,613
- Yes, sir.
420
00:36:45,060 --> 00:36:46,350
- Nico,
421
00:36:46,350 --> 00:36:47,350
what happened today?
422
00:36:49,800 --> 00:36:51,870
I don't know.
423
00:36:51,870 --> 00:36:54,720
He's never done us wrong before.
424
00:36:54,720 --> 00:36:57,540
He's never done you wrong before today.
425
00:36:57,540 --> 00:36:59,520
- That's not good enough.
426
00:36:59,520 --> 00:37:02,040
- I'm just confused, boss.
427
00:37:02,040 --> 00:37:04,470
I've known this guy my whole life.
428
00:37:04,470 --> 00:37:06,210
I didn't see this coming.
429
00:37:06,210 --> 00:37:09,510
- When I came here, I put
this entire unit together.
430
00:37:09,510 --> 00:37:11,580
- I handpicked the people
431
00:37:11,580 --> 00:37:13,430
for their skills and their knowledge,
432
00:37:14,460 --> 00:37:15,760
you and Johnny especially.
433
00:37:16,830 --> 00:37:21,390
But I see in you, the
ability to change the world.
434
00:37:21,390 --> 00:37:23,040
That's why I gave you a new life,
435
00:37:24,240 --> 00:37:25,563
a life I can take away.
436
00:37:27,810 --> 00:37:28,643
Now,
437
00:37:30,180 --> 00:37:32,190
the bonds of friendship
438
00:37:32,190 --> 00:37:34,263
can be the strongest thing in this world,
439
00:37:35,160 --> 00:37:38,640
and that type of loyalty,
strengthened through conflict,
440
00:37:38,640 --> 00:37:41,100
can build a bond that will last forever.
441
00:37:41,100 --> 00:37:44,550
So how can I trust,
against my better judgment,
442
00:37:44,550 --> 00:37:46,000
that you won't follow Johnny,
443
00:37:47,009 --> 00:37:51,180
that you won't help him,
to save him, from me?
444
00:37:51,180 --> 00:37:52,083
- Frost...
445
00:37:53,310 --> 00:37:55,323
- What's to keep you from breaking too?
446
00:38:10,470 --> 00:38:13,073
- Cad é mar atá tú, a stór?
447
00:38:13,073 --> 00:38:14,567
- Eoghan.
448
00:38:14,567 --> 00:38:17,340
Oh, hi Johnny, nice to finally meet you.
449
00:38:17,340 --> 00:38:20,148
Hoping Eoghan, here, didn't
give you too much trouble.
450
00:38:20,148 --> 00:38:21,507
- No, it's okay.
451
00:38:21,507 --> 00:38:22,578
- What're you saying?
452
00:38:22,578 --> 00:38:23,850
You've been causing me all the trouble.
453
00:38:23,850 --> 00:38:26,013
- We both know that you had it coming.
454
00:38:28,230 --> 00:38:30,060
Where's the device?
455
00:38:30,060 --> 00:38:31,694
- Which device?
456
00:38:33,330 --> 00:38:35,073
- Uh, it's right here.
457
00:38:36,480 --> 00:38:38,040
Sorry, I don't know what it is.
458
00:38:38,040 --> 00:38:39,090
Frost didn't tell me.
459
00:38:41,393 --> 00:38:43,530
- And you didn't ask?
460
00:38:43,530 --> 00:38:44,850
- Hey,
461
00:38:44,850 --> 00:38:45,683
I tried.
462
00:38:46,950 --> 00:38:48,750
Frost is intimidating.
463
00:38:48,750 --> 00:38:51,570
- Well, this is definitely
gonna put us at a disadvantage.
464
00:38:51,570 --> 00:38:54,540
- Now, apparently it only
works with a proprietary case.
465
00:38:54,540 --> 00:38:56,390
It's a small part of a bigger puzzle.
466
00:38:57,900 --> 00:38:59,280
- Hmm.
467
00:38:59,280 --> 00:39:00,483
Strange.
468
00:39:01,530 --> 00:39:03,093
I'm gonna need a specialist.
469
00:39:04,680 --> 00:39:05,896
- Yeah?
470
00:39:05,896 --> 00:39:06,946
Who are you thinking?
471
00:39:07,977 --> 00:39:09,090
- Ah, well lucky for us,
472
00:39:09,090 --> 00:39:12,690
Mr. Grey just got done with
another job in a state over.
473
00:39:12,690 --> 00:39:14,310
- Mr. Grey?
474
00:39:14,310 --> 00:39:15,390
- Is that a problem?
475
00:39:15,390 --> 00:39:17,190
- Oh no, I love Grey,
476
00:39:17,190 --> 00:39:20,708
it's just, you know how he
is with holding grudges.
477
00:39:20,708 --> 00:39:21,630
- Oh.
478
00:39:21,630 --> 00:39:22,650
Yeah.
479
00:39:22,650 --> 00:39:25,110
Well, let's try to keep him
out of harm's way this time.
480
00:39:26,070 --> 00:39:27,330
- All right.
481
00:39:27,330 --> 00:39:28,980
Without the proprietary case,
482
00:39:28,980 --> 00:39:30,810
there may not be much he can do.
483
00:39:30,810 --> 00:39:33,750
Perhaps he can crack its
code and divine its purpose.
484
00:39:33,750 --> 00:39:35,790
Just go to the safe house, lay low,
485
00:39:35,790 --> 00:39:38,490
and Mr. Grey should be to
you by tomorrow evening.
486
00:39:38,490 --> 00:39:39,323
- You got it.
487
00:39:41,040 --> 00:39:42,450
- Oh, and Johnny,
488
00:39:42,450 --> 00:39:43,283
thank you.
489
00:39:53,610 --> 00:39:55,803
- What is the device?
490
00:39:57,120 --> 00:39:59,160
I know you've told the others,
491
00:39:59,160 --> 00:40:01,143
but you wouldn't tell Johnny and I.
492
00:40:02,850 --> 00:40:05,010
- Everyone earns their rank.
493
00:40:05,010 --> 00:40:07,230
- I get that, I really do,
494
00:40:07,230 --> 00:40:08,850
and I understand that we're the newest,
495
00:40:08,850 --> 00:40:10,773
but you have to tell me.
496
00:40:12,450 --> 00:40:15,990
Boss, if you really
think I'm going to break,
497
00:40:15,990 --> 00:40:17,460
then tell me,
498
00:40:17,460 --> 00:40:18,840
and if I do,
499
00:40:18,840 --> 00:40:23,093
then you kill me right here.
500
00:40:32,250 --> 00:40:33,543
- It's nuclear, Nico.
501
00:40:39,270 --> 00:40:40,920
It's the ultimate nuclear weapon.
502
00:40:48,337 --> 00:40:52,017
- "Conflict is the whetstone
that refines society."
503
00:40:54,090 --> 00:40:55,550
Where there is weakness...
504
00:40:58,650 --> 00:40:59,643
- There is illness.
505
00:41:02,501 --> 00:41:03,584
- I'll do it.
506
00:41:04,756 --> 00:41:06,060
I'll find Johnny,
507
00:41:06,060 --> 00:41:08,810
I'll bring the processor back
and I'll make this right.
508
00:41:09,780 --> 00:41:11,820
- And if Johnny tries to stop you?
509
00:41:11,820 --> 00:41:13,443
- I'll do what I have to.
510
00:41:15,090 --> 00:41:15,923
I'll kill him.
511
00:41:17,490 --> 00:41:18,753
- Don't disappoint me.
512
00:41:25,680 --> 00:41:26,940
- Andrew, was it?
513
00:41:26,940 --> 00:41:30,570
- Will you guys please
quit beating me already?
514
00:41:30,570 --> 00:41:32,872
I'm sick of this shit!
515
00:41:32,872 --> 00:41:36,000
Will you guys just ask me a
question or something already?
516
00:41:36,000 --> 00:41:36,833
- Fine.
517
00:41:36,833 --> 00:41:39,360
Tell us where the processor is!
518
00:41:39,360 --> 00:41:41,691
- No, no, don't, you guys
can't let this guy, Frost-
519
00:41:44,130 --> 00:41:47,490
- This is why we keep beating you, man.
520
00:41:47,490 --> 00:41:49,353
Just answer us directly.
521
00:41:50,580 --> 00:41:51,413
- Fine!
522
00:41:51,413 --> 00:41:52,246
Damn it!
523
00:41:53,490 --> 00:41:57,051
Maybe if they hook the
processor up online,
524
00:41:57,051 --> 00:41:58,863
we might be able to track them.
525
00:42:01,890 --> 00:42:06,030
- I thought this device needed
some kind of special case.
526
00:42:06,030 --> 00:42:07,353
- It does, it does.
527
00:42:08,190 --> 00:42:11,130
The other codes and components on the case
528
00:42:11,130 --> 00:42:12,960
allow us to utilize its functions,
529
00:42:12,960 --> 00:42:15,510
but, hypothetically,
530
00:42:15,510 --> 00:42:18,780
if they were able to
hook up the processor,
531
00:42:18,780 --> 00:42:22,233
they might be able to access
some of the base functions.
532
00:42:23,202 --> 00:42:25,443
- Why would they do that?
533
00:42:26,430 --> 00:42:28,279
- How should I know?
534
00:42:28,279 --> 00:42:30,900
They might just wanna know what's on it,
535
00:42:30,900 --> 00:42:34,050
and if they manage to
hook up the processor,
536
00:42:34,050 --> 00:42:36,417
then it might make them traceable
537
00:42:36,417 --> 00:42:39,960
and we might be able to find them.
538
00:42:39,960 --> 00:42:41,520
- So you're expecting us
539
00:42:41,520 --> 00:42:43,893
to just wait around for this to happen?
540
00:42:45,030 --> 00:42:46,533
- Well, yeah.
541
00:42:50,880 --> 00:42:51,960
Fine.
542
00:42:51,960 --> 00:42:54,033
What do you need to locate this thing?
543
00:42:55,080 --> 00:42:55,913
- I don't know,
544
00:42:55,913 --> 00:42:58,053
give me some coffee or something?
545
00:43:06,858 --> 00:43:08,400
- Hey, Eoghan?
546
00:43:08,400 --> 00:43:09,233
- Yeah?
547
00:43:10,923 --> 00:43:12,256
- Who the hell are you?
548
00:43:12,256 --> 00:43:13,589
- What?
549
00:43:14,880 --> 00:43:15,900
- I mean, if I didn't know any better,
550
00:43:15,900 --> 00:43:17,983
I would say you're like a
super secret spy or something.
551
00:43:18,960 --> 00:43:19,793
- How's that?
552
00:43:22,200 --> 00:43:23,050
- The safe house,
553
00:43:24,390 --> 00:43:26,670
all the cloak and dagger
shit with that lady,
554
00:43:26,670 --> 00:43:29,160
I mean, everything that's happened today.
555
00:43:29,160 --> 00:43:32,460
You said you weren't with
the CIA, so what is it?
556
00:43:32,460 --> 00:43:34,078
Who are you?
557
00:43:35,520 --> 00:43:36,930
- Well,
558
00:43:36,930 --> 00:43:38,630
I guess it's the least I could do.
559
00:43:40,320 --> 00:43:41,970
The CIA and MI6,
560
00:43:41,970 --> 00:43:44,340
they work for the benefit
of their countries,
561
00:43:44,340 --> 00:43:46,230
working in the shadows to
do whatever must be done.
562
00:43:46,230 --> 00:43:48,540
Now, at face value,
563
00:43:48,540 --> 00:43:50,220
that's a noble idea,
564
00:43:50,220 --> 00:43:54,000
but how often are
individual countries' ideals
565
00:43:54,000 --> 00:43:55,650
at odds with the rest of mankind?
566
00:43:57,450 --> 00:43:59,880
- That's a rhetorical question, right?
567
00:43:59,880 --> 00:44:03,390
- Too much power, covertly
operated, leads to no good.
568
00:44:03,390 --> 00:44:04,640
Something had to be done.
569
00:44:06,210 --> 00:44:07,830
Some time ago,
570
00:44:07,830 --> 00:44:09,270
a small group gathered together
571
00:44:09,270 --> 00:44:11,430
to form an independent organization
572
00:44:11,430 --> 00:44:15,270
to help mankind, as a whole,
not any any individual nation.
573
00:44:15,270 --> 00:44:16,920
- How do you fit into all that?
574
00:44:16,920 --> 00:44:19,260
- Well, I'm what you'd call a field agent.
575
00:44:19,260 --> 00:44:20,850
Once they've determined a mission,
576
00:44:20,850 --> 00:44:23,130
they send out an agent
to handle the situation.
577
00:44:23,130 --> 00:44:26,373
So, yeah, basically a
secret spy or something.
578
00:44:29,580 --> 00:44:30,480
So what about you?
579
00:44:31,860 --> 00:44:33,390
- Huh?
580
00:44:33,390 --> 00:44:34,390
- What's your story?
581
00:44:36,180 --> 00:44:38,963
How'd you end up working for
an international terrorist?
582
00:44:40,295 --> 00:44:42,150
- Oh, uh...
583
00:44:42,150 --> 00:44:46,400
I've done a lot of terrible
things. Hurt a lot of people.
584
00:44:49,156 --> 00:44:50,093
- What?
585
00:44:50,093 --> 00:44:51,943
Are you worried about me judging you?
586
00:44:54,450 --> 00:44:55,590
Christ, Johnny,
587
00:44:55,590 --> 00:44:59,130
I'm not saying I'm a terrible
person but this is my job.
588
00:44:59,130 --> 00:45:00,840
I do what I can to avoid it,
589
00:45:00,840 --> 00:45:02,340
sometimes to me own detriment.
590
00:45:03,180 --> 00:45:05,460
Believe me, killing is
my last choice, but-
591
00:45:05,460 --> 00:45:08,190
- But nothing I did was justifiable.
592
00:45:08,190 --> 00:45:09,873
I didn't save anyone!
593
00:45:15,930 --> 00:45:17,397
I just hurt them.
594
00:45:20,473 --> 00:45:21,893
- Well, who did you hurt today?
595
00:45:23,130 --> 00:45:23,963
- Uh...
596
00:45:26,280 --> 00:45:27,183
Frost.
597
00:45:28,050 --> 00:45:28,883
Nico.
598
00:45:30,960 --> 00:45:32,160
- And why did you do it?
599
00:45:36,180 --> 00:45:37,680
- I don't know what I'm doing.
600
00:45:40,576 --> 00:45:42,740
- No, I think you do.
601
00:45:42,740 --> 00:45:43,833
So tell me, Johnny,
602
00:45:46,080 --> 00:45:46,983
why did you do it?
603
00:45:49,410 --> 00:45:51,690
- I mean, they were gonna use this,
604
00:45:51,690 --> 00:45:53,790
whatever this is, to hurt a lot of people.
605
00:45:55,260 --> 00:45:56,880
- So what you're telling me is,
606
00:45:56,880 --> 00:45:59,010
you kicked the bad guy in the face
607
00:45:59,010 --> 00:46:00,760
and possibly saved countless lives.
608
00:46:02,220 --> 00:46:03,320
Does that sound right?
609
00:46:04,538 --> 00:46:05,371
Yeah.
610
00:46:06,990 --> 00:46:08,590
You did the right thing, Johnny,
611
00:46:10,260 --> 00:46:12,203
and you'll do the right thing tomorrow,
612
00:46:13,110 --> 00:46:14,260
and the day after that,
613
00:46:15,270 --> 00:46:18,033
because today was your new beginning.
614
00:46:23,070 --> 00:46:23,903
Sláinte.
615
00:46:30,510 --> 00:46:31,343
Now, let's eat.
616
00:46:40,110 --> 00:46:42,083
- Hey, wake up, fool!
617
00:46:42,083 --> 00:46:42,916
- Jesus.
618
00:46:43,860 --> 00:46:46,443
Give me some damn coffee then.
619
00:46:50,400 --> 00:46:51,300
- Hey, James?
620
00:46:51,300 --> 00:46:52,740
- Yeah?
621
00:46:52,740 --> 00:46:54,419
- Get me if he finds anything.
622
00:46:54,419 --> 00:46:55,919
- You got it, man.
623
00:47:43,062 --> 00:47:46,229
- What the hell are you doing, Johnny?
624
00:49:50,040 --> 00:49:51,752
Nothing yet, boss.
625
00:49:53,760 --> 00:49:56,223
- Take Gustaf and Eric,
go canvas the city.
626
00:49:57,210 --> 00:49:58,860
James will watch Andrew.
627
00:49:58,860 --> 00:50:00,237
- Copy that, sir.
- Mmm.
628
00:51:09,219 --> 00:51:10,330
- Hey, wake up!
629
00:51:10,330 --> 00:51:12,510
- Jesus Christ.
630
00:51:12,510 --> 00:51:15,420
You tell me to wake up,
never, "Keep it up."
631
00:51:15,420 --> 00:51:16,800
I swear, if we could just get a little
632
00:51:16,800 --> 00:51:18,030
motivation around here,
633
00:51:18,030 --> 00:51:18,863
maybe-
- Ain't nobody
634
00:51:18,863 --> 00:51:20,370
wanna hear that shit!
635
00:51:20,370 --> 00:51:22,020
- This all looks the same.
636
00:51:23,760 --> 00:51:25,020
- Yeah, it's...
637
00:51:25,020 --> 00:51:27,360
We're still in the same street, Eric.
638
00:51:27,360 --> 00:51:29,643
It's going to look pretty fucking similar.
639
00:51:30,570 --> 00:51:33,190
- How does it feel in the back seat?
640
00:51:53,190 --> 00:51:55,350
- Grey, good to see you.
641
00:51:55,350 --> 00:51:58,908
- Mr. Grey, you know this.
642
00:51:58,908 --> 00:51:59,741
And...
643
00:52:00,750 --> 00:52:02,750
what the hell is this about now, Eoghan?
644
00:52:05,469 --> 00:52:07,119
- What the hell took you so long?
645
00:52:14,798 --> 00:52:17,298
- Okay, let's see what we got.
646
00:52:50,458 --> 00:52:51,900
Okay,
647
00:52:51,900 --> 00:52:53,760
you think you're clever, huh?
648
00:52:53,760 --> 00:52:55,290
- What are you doing?
649
00:52:55,290 --> 00:52:58,170
- The processor has a lot
of encryption and firewalls.
650
00:52:58,170 --> 00:52:59,973
It's locked down really tight.
651
00:53:00,870 --> 00:53:03,000
- So what can you do?
652
00:53:03,000 --> 00:53:03,843
- What can I do?
653
00:53:05,190 --> 00:53:07,950
If you know where to look,
you'll always find a back door.
654
00:53:07,950 --> 00:53:09,550
And I always know where to look.
655
00:53:12,007 --> 00:53:12,840
Got it,
656
00:53:12,840 --> 00:53:13,890
mostly.
657
00:53:13,890 --> 00:53:15,660
- Okay, Grey,
658
00:53:15,660 --> 00:53:16,620
what is it?
659
00:53:16,620 --> 00:53:18,360
What is this thing?
660
00:53:18,360 --> 00:53:20,853
- Okay, so the operating
system is pretty old.
661
00:53:21,840 --> 00:53:25,800
Looks like it's meant to
connect wirelessly to something.
662
00:53:25,800 --> 00:53:29,400
Seems like it wants to
connect here, which is weird.
663
00:53:29,400 --> 00:53:31,006
- Mr. Grey,
664
00:53:31,006 --> 00:53:32,133
would you talk to us?
665
00:53:36,600 --> 00:53:39,433
- You're impatient and
I don't like it, you,
666
00:53:39,433 --> 00:53:40,830
I don't like you.
667
00:53:40,830 --> 00:53:43,292
- Sorry, Mr. Grey, we've
been waiting all day.
668
00:53:43,292 --> 00:53:45,180
- I don't care about that either.
669
00:53:45,180 --> 00:53:48,960
Okay, this processor is
designed to wirelessly connect
670
00:53:48,960 --> 00:53:51,300
and hack into a specific mainframe,
671
00:53:51,300 --> 00:53:53,640
and once it does, it uploads a virus
672
00:53:53,640 --> 00:53:56,820
that gains full control of
that specific mainframe.
673
00:53:56,820 --> 00:53:57,970
- What's the mainframe?
674
00:53:59,490 --> 00:54:01,140
- Hmm, that's a good question.
675
00:54:01,140 --> 00:54:03,240
It's what they're paying me to figure out.
676
00:54:10,740 --> 00:54:11,573
No.
677
00:54:13,350 --> 00:54:14,490
- What happened?
678
00:54:14,490 --> 00:54:16,023
- Yeah, fuck, we're done.
679
00:54:17,097 --> 00:54:18,567
- Oh, shit.
680
00:54:18,567 --> 00:54:19,400
- Huh?
681
00:54:19,400 --> 00:54:20,433
You say something?
682
00:54:21,390 --> 00:54:22,380
- No, no,
683
00:54:22,380 --> 00:54:24,240
can, can, can, can you
give me some more coffee?
684
00:54:24,240 --> 00:54:25,590
- No, I wanna see what's up!
685
00:54:26,700 --> 00:54:29,141
Nothing, nothing at all, you know?
686
00:54:29,141 --> 00:54:30,360
I swear-
- Hey,
687
00:54:30,360 --> 00:54:32,940
I know you're lying to me.
688
00:54:32,940 --> 00:54:34,230
- Wait, I just, just, just-
689
00:54:34,230 --> 00:54:35,070
- You found them, didn't you?
690
00:54:35,070 --> 00:54:36,699
- No, just don't worry about it, just-
691
00:54:38,340 --> 00:54:39,173
- What?
692
00:54:39,173 --> 00:54:40,182
What is it?
693
00:54:40,182 --> 00:54:41,400
- What's it?
694
00:54:41,400 --> 00:54:43,860
I mean, it's the worst thing.
695
00:54:43,860 --> 00:54:45,540
The scariest thing you could possibly...
696
00:54:45,540 --> 00:54:47,460
What, what exactly is Frost planning?
697
00:54:47,460 --> 00:54:49,110
- Jesus, just tell us man.
698
00:54:49,110 --> 00:54:50,250
- He...
699
00:54:50,250 --> 00:54:52,410
He said that conflict is what defines us
700
00:54:52,410 --> 00:54:54,960
and progresses society and mankind.
701
00:54:54,960 --> 00:54:56,850
- Okay, poetic,
702
00:54:56,850 --> 00:54:58,050
completely useless.
703
00:54:58,050 --> 00:55:00,603
What, specifically, is Frost planning?
704
00:55:01,560 --> 00:55:03,060
- I don't know.
705
00:55:03,060 --> 00:55:05,010
- Have we checked that spot over there?
706
00:55:06,030 --> 00:55:08,490
- Yes, Eric, we checked
that spot last night.
707
00:55:08,490 --> 00:55:10,353
We've checked all these spots.
708
00:55:11,310 --> 00:55:13,440
Look, guys, he has an aunt, okay?
709
00:55:13,440 --> 00:55:14,823
He's probably there.
710
00:55:15,990 --> 00:55:18,573
- You're forgetting that
fucking man who showed up.
711
00:55:19,410 --> 00:55:21,808
They could be working together.
712
00:55:21,808 --> 00:55:23,223
Where do you think he's at?
713
00:55:24,240 --> 00:55:27,330
- Fucking James is calling me.
714
00:55:27,330 --> 00:55:28,163
James.
715
00:55:29,280 --> 00:55:31,260
- Find the fox,
716
00:55:31,260 --> 00:55:32,853
and you find the rabbit.
717
00:55:34,800 --> 00:55:35,850
- What?
718
00:55:35,850 --> 00:55:37,860
- Enough, Grey...
719
00:55:37,860 --> 00:55:40,593
Mr. Grey, what the hell
are we dealing with?
720
00:55:42,120 --> 00:55:43,793
- We're dealing with the Dead Hand.
721
00:55:44,670 --> 00:55:45,503
- Dead Hand?
722
00:55:46,440 --> 00:55:47,520
- Flynn.
723
00:55:47,520 --> 00:55:48,480
- Look,
724
00:55:48,480 --> 00:55:49,680
I'm a field agent,
725
00:55:49,680 --> 00:55:51,510
they tell me where to
go and whose ass to kick
726
00:55:51,510 --> 00:55:53,340
and I'm the plane.
727
00:55:53,340 --> 00:55:55,230
This isn't really my department.
728
00:55:55,230 --> 00:55:57,030
- Either way, I'm not surprised.
729
00:55:57,030 --> 00:55:58,680
Russia never admitted to its existence.
730
00:55:58,680 --> 00:56:00,690
Hell, they buried any knowledge
731
00:56:00,690 --> 00:56:02,685
the thing was even a thought.
732
00:56:06,180 --> 00:56:07,530
Dead Hand is a doomsday device
733
00:56:07,530 --> 00:56:09,873
capable of wiping out all life on earth.
734
00:56:10,919 --> 00:56:13,263
- I'm sorry, a doomsday device?
735
00:56:14,970 --> 00:56:17,280
Like a big space laser or something?
736
00:56:17,280 --> 00:56:18,750
- You think this shit is funny?
737
00:56:18,750 --> 00:56:21,630
- I just can't believe it's
an actual doomsday device.
738
00:56:21,630 --> 00:56:23,250
- This shit is real, asshole,
739
00:56:23,250 --> 00:56:24,900
and someone's figured
out how to hack into it!
740
00:56:24,900 --> 00:56:25,980
- Wait, wait, wait, wait, wait.
741
00:56:25,980 --> 00:56:28,350
Back up, what's Dead Hand?
742
00:56:28,350 --> 00:56:29,550
What can hack into it?
743
00:56:29,550 --> 00:56:30,540
- Let me explain,
744
00:56:30,540 --> 00:56:31,680
height of the Cold War,
745
00:56:31,680 --> 00:56:33,900
USA and USSR begin stockpiling nukes,
746
00:56:33,900 --> 00:56:35,970
big piles of nukes.
747
00:56:35,970 --> 00:56:37,380
They also start building missile silos
748
00:56:37,380 --> 00:56:39,300
closer and closer to each other.
749
00:56:39,300 --> 00:56:41,220
Remember the Cuban Missile Crisis?
750
00:56:41,220 --> 00:56:43,080
- Well, I wasn't there, but-
751
00:56:43,080 --> 00:56:44,430
- No shit.
752
00:56:44,430 --> 00:56:45,680
So we're at a standstill.
753
00:56:46,530 --> 00:56:49,590
If any side fires nukes, the
other side fires right back,
754
00:56:49,590 --> 00:56:52,080
we all die, mutually assured destruction.
755
00:56:52,080 --> 00:56:53,280
But wait,
756
00:56:53,280 --> 00:56:56,430
Reagan gets the idea to
put lasers into space,
757
00:56:56,430 --> 00:56:58,050
if they do attack,
758
00:56:58,050 --> 00:56:59,220
we blow their bombs out of the sky
759
00:56:59,220 --> 00:57:00,620
and return fire all we want.
760
00:57:01,537 --> 00:57:03,123
- So it is a big space laser.
761
00:57:04,140 --> 00:57:04,973
- Ah!
762
00:57:06,210 --> 00:57:09,090
Reagan never managed to
get lasers into space.
763
00:57:09,090 --> 00:57:10,950
But Russia wasn't going
to take that chance.
764
00:57:10,950 --> 00:57:12,750
So what did they do?
765
00:57:12,750 --> 00:57:14,310
- They...
766
00:57:14,310 --> 00:57:15,570
built the Dead Hand?
767
00:57:15,570 --> 00:57:17,790
- They built Dead Hand, all right?
768
00:57:17,790 --> 00:57:20,160
A computer system that
monitors key points of Russia
769
00:57:20,160 --> 00:57:21,660
for signs of nuclear attack.
770
00:57:21,660 --> 00:57:26,660
If the USA, lasers or not,
do in fact bomb Russia,
771
00:57:26,730 --> 00:57:28,530
Dead Hand activates.
772
00:57:28,530 --> 00:57:30,960
Once activated, whoever's
at the control panel
773
00:57:30,960 --> 00:57:33,240
of the Dead Hand can
launch any and all nukes
774
00:57:33,240 --> 00:57:34,953
directly back at America.
775
00:57:36,360 --> 00:57:39,110
Them Kung Fu kicks ain't
gonna beat a nuke, little boy.
776
00:57:40,710 --> 00:57:42,530
You can't Dragon Stance your way outta
777
00:57:42,530 --> 00:57:45,630
nuclear holocaust, my man.
778
00:57:45,630 --> 00:57:47,820
Anyway, the fallout would be tremendous.
779
00:57:47,820 --> 00:57:49,890
- Gustaf, take the second floor.
780
00:57:49,890 --> 00:57:51,810
Eric, take the fourth.
781
00:57:51,810 --> 00:57:54,840
Move up until you find them.
782
00:57:54,840 --> 00:57:58,350
- This device uses
Dead Hand as a back door.
783
00:57:58,350 --> 00:58:00,660
- So this device would
repurpose Dead Hand,
784
00:58:00,660 --> 00:58:03,303
giving Frost a near-endless
supply of nuclear power?
785
00:58:04,680 --> 00:58:06,230
- Can this thing actually work?
786
00:58:08,700 --> 00:58:09,647
- Yeah.
787
00:58:12,922 --> 00:58:13,922
- Oh my God.
788
00:58:15,881 --> 00:58:16,714
- What?
789
00:58:19,480 --> 00:58:21,333
- Look, I only know bits and pieces,
790
00:58:22,440 --> 00:58:24,000
but I'm pretty sure
Frost has sleeper cells
791
00:58:24,000 --> 00:58:26,490
all over the world
waiting for his command.
792
00:58:26,490 --> 00:58:28,740
We were just the task
for to get this device.
793
00:58:29,760 --> 00:58:32,070
- What are you getting at, Johnny?
794
00:58:32,070 --> 00:58:33,370
- I think I know his plan.
795
00:58:46,320 --> 00:58:48,270
His whole philosophy
are how war and conflict
796
00:58:48,270 --> 00:58:50,310
are the greatest method
of advancing technology,
797
00:58:50,310 --> 00:58:53,077
humanity, society, everything.
798
00:58:53,077 --> 00:58:56,370
"Conflict is the whetstone
that refines society."
799
00:58:56,370 --> 00:58:58,733
I mean, he thinks he's gonna
help the world save itself.
800
00:59:00,180 --> 00:59:02,010
I think that Frost is gonna use Dead Hand
801
00:59:02,010 --> 00:59:03,634
to start World War III.
802
00:59:04,862 --> 00:59:06,567
- How noble of him.
803
00:59:06,567 --> 00:59:09,450
- Now, okay, look, if
he does launch a nuke,
804
00:59:09,450 --> 00:59:11,430
wouldn't Russia just pull
the plug on Dead Hand
805
00:59:11,430 --> 00:59:12,660
and admit it wasn't them?
806
00:59:12,660 --> 00:59:14,670
- Not until after the
device launches a nuke.
807
00:59:14,670 --> 00:59:16,400
- I mean, he's probably planning on that.
808
00:59:16,400 --> 00:59:17,880
He just needs one.
809
00:59:17,880 --> 00:59:19,320
All his sleeper cells probably have a plan
810
00:59:19,320 --> 00:59:21,300
to make it look like
Russia was responsible.
811
00:59:21,300 --> 00:59:23,970
- Even if they pull the plug,
it would be way too late.
812
00:59:23,970 --> 00:59:25,383
- So, question,
813
00:59:26,250 --> 00:59:28,650
why don't we just destroy the processor?
814
00:59:28,650 --> 00:59:30,510
- I don't see why not.
815
00:59:44,819 --> 00:59:46,200
- Is there any special way
816
00:59:46,200 --> 00:59:47,490
that we should smash this?
817
00:59:47,490 --> 00:59:48,323
- Special way?
818
00:59:49,950 --> 00:59:50,783
Smashing.
819
00:59:50,783 --> 00:59:52,290
It's not an advanced concept.
820
00:59:52,290 --> 00:59:54,440
- Okay, fine, what
should we smash it with?
821
00:59:55,890 --> 00:59:56,990
- Not a butcher knife.
822
00:59:58,140 --> 00:59:58,973
- What, why?
823
01:00:00,300 --> 01:00:02,910
- You're gonna stab it,
you're gonna slice it?
824
01:00:02,910 --> 01:00:03,903
- Well, I mean, yeah.
825
01:00:03,903 --> 01:00:05,130
You would just chip it to pieces.
826
01:00:05,130 --> 01:00:05,963
- Okay.
827
01:00:05,963 --> 01:00:08,773
You are one dangerously
overpaid individual.
828
01:00:19,770 --> 01:00:20,880
- How am I supposed to do this?
829
01:00:20,880 --> 01:00:22,373
- Okay, look, you
just put it on the board
830
01:00:22,373 --> 01:00:23,763
and you chip away at it.
831
01:00:25,217 --> 01:00:26,621
No, you gotta chip away at it.
832
01:00:26,621 --> 01:00:28,521
Come on, you gotta have some fun,
833
01:00:28,521 --> 01:00:30,793
you gotta enjoy it.
834
01:00:30,793 --> 01:00:32,133
We've got plenty of time.
835
01:00:32,133 --> 01:00:33,240
- We have no time.
836
01:00:33,240 --> 01:00:35,348
We're in an Airbnb with an advanced piece
837
01:00:35,348 --> 01:00:36,930
of nuclear technology.
838
01:00:36,930 --> 01:00:38,703
It's tracked, they're on their way.
839
01:00:40,543 --> 01:00:42,201
- You're always worrying...
840
01:00:49,200 --> 01:00:50,760
- Okay, this is ridiculous.
841
01:00:50,760 --> 01:00:51,810
Can we just use this?
842
01:00:53,100 --> 01:00:55,140
- Yes, please.
843
01:00:55,140 --> 01:00:56,167
- Oh, you're no fun.
844
01:00:57,218 --> 01:00:58,551
- Fine.
845
01:00:59,639 --> 01:01:00,472
Eoghan?
846
01:01:02,056 --> 01:01:03,270
- No.
847
01:01:03,270 --> 01:01:05,016
I think you should do it.
848
01:01:27,748 --> 01:01:28,626
- Fuck.
849
01:01:55,858 --> 01:01:56,691
- Every time, Eoghan.
850
01:01:56,691 --> 01:01:58,110
Every goddamn time.
851
01:02:26,306 --> 01:02:27,626
You almost shot me.
852
01:02:27,626 --> 01:02:29,301
You little shit!
853
01:02:31,031 --> 01:02:31,864
Wait.
854
01:02:41,219 --> 01:02:42,052
- Johnny!
855
01:02:42,052 --> 01:02:43,610
Take it and run!
856
01:02:43,610 --> 01:02:44,443
Now!
857
01:02:45,741 --> 01:02:46,716
- No!
858
01:03:09,185 --> 01:03:10,018
- Shit.
859
01:03:30,420 --> 01:03:31,533
- It's nuclear, Nico.
860
01:03:32,730 --> 01:03:34,203
Millions of people are gonna die.
861
01:03:35,999 --> 01:03:36,941
- I know.
862
01:03:46,503 --> 01:03:47,336
- Grey.
863
01:03:48,428 --> 01:03:49,917
You're okay.
864
01:04:55,430 --> 01:04:56,968
That's right.
865
01:04:56,968 --> 01:04:58,385
Just fall asleep.
866
01:05:30,207 --> 01:05:31,293
- And you are?
867
01:05:32,130 --> 01:05:33,420
- Oh, don't mind me.
868
01:05:33,420 --> 01:05:34,662
Just passing through!
869
01:05:38,263 --> 01:05:39,272
Ha!
870
01:06:25,446 --> 01:06:26,526
- Nico, wait!
871
01:06:28,791 --> 01:06:30,041
Take it and go.
872
01:06:31,909 --> 01:06:33,692
But if you kill him,
873
01:06:33,692 --> 01:06:35,527
I'll smash it right now.
874
01:06:35,527 --> 01:06:39,723
- Johnny!
875
01:06:39,723 --> 01:06:42,311
- I'll snap it in half right now, I swear.
876
01:06:55,636 --> 01:06:56,469
- Johnny,
877
01:06:57,455 --> 01:06:59,038
if I see you again,
878
01:07:00,442 --> 01:07:01,869
I'll kill you.
879
01:07:30,886 --> 01:07:31,719
- Um...
880
01:07:32,784 --> 01:07:33,951
Don't tell me.
881
01:07:37,214 --> 01:07:39,861
You gotta be fucking kidding me!
882
01:07:49,230 --> 01:07:50,840
- I told you...
883
01:07:51,840 --> 01:07:53,929
I would make this right.
884
01:08:09,930 --> 01:08:11,430
- We all know what we have to do.
885
01:08:11,430 --> 01:08:13,620
We're outnumbered and outgunned,
886
01:08:13,620 --> 01:08:15,150
but we have no choice.
887
01:08:15,150 --> 01:08:16,500
Raven's sources say that based
888
01:08:16,500 --> 01:08:18,540
on Anya's last known position,
889
01:08:18,540 --> 01:08:20,363
she'll be in the city in the morning.
890
01:08:21,450 --> 01:08:23,640
- I don't think Frost
is gonna waste his time.
891
01:08:23,640 --> 01:08:26,130
He's been waiting for this moment.
892
01:08:26,130 --> 01:08:28,290
- Then we'll have to act fast.
893
01:08:28,290 --> 01:08:29,580
Mr. Grey,
894
01:08:29,580 --> 01:08:31,440
if they use the device,
895
01:08:31,440 --> 01:08:33,570
is there anything we can do to stop it?
896
01:08:33,570 --> 01:08:36,300
- It'll take some time
to upload and connect,
897
01:08:36,300 --> 01:08:39,780
and if that happens, I'll
need the case to reverse it.
898
01:08:39,780 --> 01:08:42,360
And if this Andrew guy is still alive,
899
01:08:42,360 --> 01:08:43,860
I'll need his help.
900
01:08:43,860 --> 01:08:46,530
- So we can only destroy it
before they hit "launch."
901
01:08:46,530 --> 01:08:47,363
- Right.
902
01:08:47,363 --> 01:08:48,213
I'll need it intact.
903
01:08:49,590 --> 01:08:50,423
- All right.
904
01:08:51,270 --> 01:08:52,988
Let's get to work.
905
01:09:01,440 --> 01:09:02,520
- Anya,
906
01:09:02,520 --> 01:09:03,353
welcome back.
907
01:09:04,663 --> 01:09:05,496
- Are you ready?
908
01:09:09,150 --> 01:09:11,321
We finally have it.
909
01:09:18,210 --> 01:09:21,903
- So ends the tyranny of the weak.
910
01:09:31,260 --> 01:09:33,000
- Your pal, Nico,
911
01:09:33,000 --> 01:09:34,100
is gonna be a problem.
912
01:09:35,010 --> 01:09:35,843
- I know.
913
01:09:37,740 --> 01:09:40,830
- Now, look, Johnny, I'm not
telling you to do it, but...
914
01:09:40,830 --> 01:09:41,910
if you can't take him alive-
915
01:09:41,910 --> 01:09:43,770
- I'll do what I have to.
916
01:09:43,770 --> 01:09:45,390
This is bigger than me.
917
01:09:45,390 --> 01:09:46,233
- A lot bigger.
918
01:09:47,550 --> 01:09:49,340
I appreciate the pep talk but...
919
01:09:50,400 --> 01:09:52,050
we're probably gonna die,
920
01:09:52,050 --> 01:09:54,213
so if we get our shit together now and go,
921
01:09:55,170 --> 01:09:57,000
that'd be nice.
922
01:09:57,000 --> 01:09:59,040
- You feeling nervous, Grey?
923
01:09:59,040 --> 01:09:59,973
- Shotgun helps.
924
01:10:01,860 --> 01:10:03,110
- Another day on the job.
925
01:10:12,870 --> 01:10:14,670
- Everyone here...
926
01:10:14,670 --> 01:10:16,630
was chosen not just for your skill
927
01:10:17,790 --> 01:10:19,623
but your dedication to the cause.
928
01:10:21,660 --> 01:10:24,270
And you've all proven yourselves worthy.
929
01:10:24,270 --> 01:10:26,973
The governments of this
world are not fit to rule,
930
01:10:28,680 --> 01:10:31,473
but we have the power to
change that once and for all.
931
01:10:32,340 --> 01:10:33,560
This device...
932
01:10:34,650 --> 01:10:37,560
gives us power over the Dead Hand,
933
01:10:37,560 --> 01:10:40,770
the largest nuclear
stockpile ever created.
934
01:10:40,770 --> 01:10:43,740
With this, we have power.
935
01:10:43,740 --> 01:10:47,133
Today we launch a revolution.
936
01:10:48,450 --> 01:10:49,923
Where there is weakness,
937
01:10:50,970 --> 01:10:53,043
there is illness,
938
01:10:53,043 --> 01:10:55,533
and we are the cure!
939
01:10:56,793 --> 01:10:57,626
Hooah!
940
01:11:09,390 --> 01:11:10,803
- Matthias Frost,
941
01:11:11,790 --> 01:11:14,128
you must really think who you are.
942
01:11:14,128 --> 01:11:15,180
- Who the hell is this?
943
01:11:15,180 --> 01:11:16,800
- I know who I am,
944
01:11:16,800 --> 01:11:18,840
now more than ever.
945
01:11:18,840 --> 01:11:20,040
Do you know who you are?
946
01:11:21,025 --> 01:11:22,825
- Are you asking if I know who I am?
947
01:11:25,140 --> 01:11:26,910
My name's Eoghan Flynn,
948
01:11:26,910 --> 01:11:28,530
and yeah,
949
01:11:28,530 --> 01:11:31,151
I'm the man that's gonna take you down.
950
01:11:35,040 --> 01:11:36,090
- That's funny.
951
01:11:36,090 --> 01:11:37,230
That's funny.
952
01:11:37,230 --> 01:11:38,280
See,
953
01:11:38,280 --> 01:11:41,130
in order for you to stop me,
954
01:11:41,130 --> 01:11:43,920
you need to get through all of my warriors
955
01:11:43,920 --> 01:11:45,243
and then get through me,
956
01:11:46,140 --> 01:11:48,420
but to accomplish my goal,
957
01:11:48,420 --> 01:11:52,140
all I have to do is flip this switch.
958
01:11:52,140 --> 01:11:53,192
- Cool it, Frost.
959
01:11:54,390 --> 01:11:56,410
- Who the hell do you think you are?
960
01:11:57,390 --> 01:12:01,260
You come in here with
your slow clap bullshit.
961
01:12:01,260 --> 01:12:03,060
What're you gonna do, huh?
962
01:12:03,060 --> 01:12:05,580
We should blow your damn
brains out right here.
963
01:12:05,580 --> 01:12:06,900
- Don't do it, Anya.
964
01:12:06,900 --> 01:12:08,940
- Johnny.
965
01:12:08,940 --> 01:12:11,580
- The prodigal son returns.
966
01:12:11,580 --> 01:12:13,440
- You can't use the Dead Hand.
967
01:12:13,440 --> 01:12:15,197
- Hell yeah, we can.
968
01:12:15,197 --> 01:12:16,830
- You can't prove your
valor on the battlefield
969
01:12:16,830 --> 01:12:18,540
if we're all vaporized.
970
01:12:18,540 --> 01:12:20,340
- Why do you think it's
never been used before?
971
01:12:20,340 --> 01:12:22,083
- Because no one had the will.
972
01:12:24,540 --> 01:12:26,147
Come on, Matthias, do it!
973
01:12:29,730 --> 01:12:30,690
- Have you,
974
01:12:30,690 --> 01:12:33,030
have you forgotten who I am?
975
01:12:33,030 --> 01:12:34,650
- We all joined you, Frost,
976
01:12:34,650 --> 01:12:36,810
because we thought you
gave us a higher purpose,
977
01:12:36,810 --> 01:12:39,390
but your only purpose is to hurt others.
978
01:12:39,390 --> 01:12:41,913
A true warrior protects the weak.
979
01:12:44,169 --> 01:12:45,930
- When I'm done with this world,
980
01:12:45,930 --> 01:12:49,230
there won't be any weakness left!
981
01:12:49,230 --> 01:12:50,653
- Screw this.
982
01:12:53,460 --> 01:12:55,094
Hey, Frost!
983
01:12:57,390 --> 01:13:00,751
Get a load of this.
984
01:13:04,530 --> 01:13:06,514
- Whoa, get down!
985
01:13:06,514 --> 01:13:07,797
- Shit.
986
01:13:07,797 --> 01:13:09,377
- Jesus Christ, Grey!
987
01:13:13,659 --> 01:13:15,208
- God, god!
988
01:13:50,730 --> 01:13:52,419
- No, no, no!
989
01:14:12,036 --> 01:14:12,869
- No!
990
01:14:18,327 --> 01:14:19,327
- Oh my God!
991
01:14:23,346 --> 01:14:24,753
- Matthias, leave!
992
01:14:40,647 --> 01:14:42,980
- Eoghan, we need that case!
993
01:14:48,294 --> 01:14:49,127
Shit.
994
01:15:00,726 --> 01:15:02,189
You're not going anywhere.
995
01:15:29,987 --> 01:15:32,056
- Is that all you've got?
996
01:15:35,362 --> 01:15:36,362
Do it again!
997
01:15:41,356 --> 01:15:43,139
- Come on, Johnny, let's go!
998
01:15:47,372 --> 01:15:48,790
- What're you doing later?
999
01:15:48,790 --> 01:15:50,610
- Uh, trying not to die.
1000
01:15:50,610 --> 01:15:53,447
- Let's go ahead and save
the world real quick.
1001
01:15:53,447 --> 01:15:54,447
- Okay.
1002
01:15:58,348 --> 01:15:59,181
- Frost!
1003
01:16:06,286 --> 01:16:07,536
- Get the case!
1004
01:16:08,417 --> 01:16:09,500
Get that case!
1005
01:16:33,857 --> 01:16:35,013
- Get to Andrew.
1006
01:16:35,970 --> 01:16:37,120
I'll take care of this.
1007
01:16:38,133 --> 01:16:39,861
- Right on.
1008
01:16:48,366 --> 01:16:49,199
- Frost.
1009
01:16:50,907 --> 01:16:52,803
- You are persistent, aren't you?
1010
01:16:53,730 --> 01:16:55,170
- For all this warrior talk you sell,
1011
01:16:55,170 --> 01:16:56,820
you sure do run from a challenge.
1012
01:16:58,140 --> 01:16:59,673
- I'm getting that case back.
1013
01:17:03,390 --> 01:17:04,390
- Over my dead body.
1014
01:17:06,720 --> 01:17:07,553
- Now,
1015
01:17:08,550 --> 01:17:11,329
there's a challenge I'll accept.
1016
01:17:20,108 --> 01:17:22,025
- I warned you, Johnny.
1017
01:17:23,201 --> 01:17:24,534
I will kill you.
1018
01:17:25,947 --> 01:17:27,407
- You won't get the chance.
1019
01:17:48,942 --> 01:17:50,025
Get up, Nico!
1020
01:18:34,528 --> 01:18:35,670
- Come on, come on.
1021
01:18:35,670 --> 01:18:38,028
- All right, how do we stop it?
1022
01:18:38,028 --> 01:18:38,861
- Okay.
1023
01:18:38,861 --> 01:18:39,810
So...
1024
01:18:39,810 --> 01:18:41,460
Oh God, it looks like we
only have five minutes
1025
01:18:41,460 --> 01:18:44,060
until the transmission is
uploaded to the Dead Hand.
1026
01:18:45,540 --> 01:18:46,440
Dang it, I'm locked out!
1027
01:18:46,440 --> 01:18:48,630
- Get out of the way, all right.
1028
01:18:48,630 --> 01:18:50,490
What if we modify the code?
1029
01:18:50,490 --> 01:18:51,630
Think we can reverse it?
1030
01:18:51,630 --> 01:18:53,508
- Okay, yes, okay, so that
piece of code, right here.
1031
01:18:53,508 --> 01:18:55,006
If we just go in, then
we should be able...
1032
01:19:49,550 --> 01:19:50,953
- Hey, asshole!
1033
01:19:50,953 --> 01:19:52,184
Get the case!
1034
01:19:52,184 --> 01:19:53,752
- Oh, shit, okay.
1035
01:19:53,752 --> 01:19:55,314
Okay, okay, okay, okay, okay.
1036
01:19:55,314 --> 01:19:56,147
Okay.
1037
01:19:56,147 --> 01:19:56,980
Okay, okay, okay, okay.
1038
01:20:46,897 --> 01:20:48,165
- All right,
1039
01:20:48,165 --> 01:20:50,206
fair play to ya.
1040
01:20:50,206 --> 01:20:51,460
Come on!
1041
01:21:23,100 --> 01:21:24,183
- Be the tech guy.
1042
01:21:25,511 --> 01:21:27,781
I just wanted to be the tech guy.
1043
01:22:37,076 --> 01:22:38,092
- Finally.
1044
01:22:53,543 --> 01:22:55,366
- Oh, fuck.
1045
01:22:59,931 --> 01:23:00,934
- What the?
1046
01:23:19,279 --> 01:23:20,777
- I told you, Frost!
1047
01:23:25,637 --> 01:23:28,579
I'd be the man to take you down.
1048
01:23:31,115 --> 01:23:33,036
- When did you get so weak?
1049
01:23:33,036 --> 01:23:34,575
You betrayed us, Johnny!
1050
01:23:35,535 --> 01:23:36,909
You betrayed me!
1051
01:23:48,543 --> 01:23:49,613
- Fuck you, Nico!
1052
01:24:24,860 --> 01:24:26,460
- Hey!
1053
01:24:26,460 --> 01:24:29,010
Get your hands off my tech guy,
1054
01:24:29,010 --> 01:24:30,683
you Bolshevik bitch!
1055
01:24:48,199 --> 01:24:50,226
Did you get it?
1056
01:24:50,226 --> 01:24:51,682
- I got it.
1057
01:26:26,965 --> 01:26:27,798
- Eoghan?
1058
01:26:32,160 --> 01:26:34,807
- I didn't wanna
leave without saying goodbye.
1059
01:26:34,807 --> 01:26:36,140
- How did you...
1060
01:26:36,990 --> 01:26:38,310
How are you?
1061
01:26:38,310 --> 01:26:39,480
- Sore,
1062
01:26:39,480 --> 01:26:40,503
that's fair to say,
1063
01:26:41,430 --> 01:26:42,880
but you seem to be all right.
1064
01:26:45,078 --> 01:26:46,770
- I'm okay.
1065
01:26:46,770 --> 01:26:48,210
- So,
1066
01:26:48,210 --> 01:26:49,260
what's your plan now?
1067
01:26:51,720 --> 01:26:52,920
- I don't know, exactly.
1068
01:26:53,880 --> 01:26:55,320
I'm looking for a place to live.
1069
01:26:55,320 --> 01:26:56,640
Sifu said I could stay here,
1070
01:26:56,640 --> 01:26:58,080
help teach.
1071
01:26:58,080 --> 01:26:59,550
- Ah.
1072
01:26:59,550 --> 01:27:01,373
I'll have to take some classes from you.
1073
01:27:03,480 --> 01:27:04,580
- So how's Grey doing?
1074
01:27:05,520 --> 01:27:06,810
- Oh, you know,
1075
01:27:06,810 --> 01:27:08,193
his usual grumpy self.
1076
01:27:09,300 --> 01:27:10,740
Though I'll have to repay him this time,
1077
01:27:10,740 --> 01:27:12,573
he did kinda save the world.
1078
01:27:13,620 --> 01:27:14,463
- So what now?
1079
01:27:15,450 --> 01:27:17,100
Off to your next big mission?
1080
01:27:17,100 --> 01:27:18,780
- Oh, not just yet.
1081
01:27:18,780 --> 01:27:20,550
Raven and I made some extra plans,
1082
01:27:20,550 --> 01:27:22,832
we're gonna slip out of
sight for a week or two.
1083
01:27:25,050 --> 01:27:25,883
You know,
1084
01:27:27,120 --> 01:27:28,220
you were really great.
1085
01:27:29,310 --> 01:27:31,703
You're one of the best fighters I ever met
1086
01:27:31,703 --> 01:27:33,723
and you used that skill for a good cause.
1087
01:27:37,170 --> 01:27:38,003
- Yeah.
1088
01:27:40,710 --> 01:27:41,543
- Well,
1089
01:27:43,413 --> 01:27:44,913
I'll be going now.
1090
01:27:46,950 --> 01:27:48,570
- Thank you, Eoghan,
1091
01:27:48,570 --> 01:27:49,403
for everything.
1092
01:27:50,282 --> 01:27:51,904
- Johnny.
1093
01:27:58,170 --> 01:27:59,489
Johnny,
1094
01:27:59,489 --> 01:28:00,339
I was thinking...
1095
01:28:04,020 --> 01:28:05,050
You call this number
1096
01:28:06,300 --> 01:28:07,900
and you tell them I've sent you.
1097
01:28:09,030 --> 01:28:09,863
- Why?
1098
01:28:10,719 --> 01:28:11,850
What's this for?
1099
01:28:11,850 --> 01:28:13,260
- You're a natural, Johnny,
1100
01:28:13,260 --> 01:28:15,120
one of the best I've ever seen.
1101
01:28:15,120 --> 01:28:16,950
There are hundreds of
Frosts and Anyas out there
1102
01:28:16,950 --> 01:28:18,870
just waiting to hurt someone.
1103
01:28:18,870 --> 01:28:20,910
I believe your purpose
1104
01:28:20,910 --> 01:28:22,353
is to work for our cause.
1105
01:28:23,390 --> 01:28:24,331
- I don't know.
1106
01:28:26,280 --> 01:28:27,750
- I think you do know.
1107
01:28:27,750 --> 01:28:30,330
I think you know, deep down,
that you're capable of more,
1108
01:28:30,330 --> 01:28:31,680
that you're meant for more.
1109
01:28:32,730 --> 01:28:35,820
And, hey, we'd get to work together again.
1110
01:28:35,820 --> 01:28:37,053
We'd be unstoppable.
1111
01:28:39,030 --> 01:28:40,380
I'll be seeing you, Johnny.
1112
01:28:51,930 --> 01:28:52,763
- Nah.
1113
01:29:19,230 --> 01:29:20,253
- Who's this?
1114
01:29:20,253 --> 01:29:21,750
- This is Johnny Mai.
1115
01:29:21,750 --> 01:29:22,767
Eoghan Flynn sent me.
1116
01:29:22,767 --> 01:29:23,970
- Oh, that prick.
1117
01:29:23,970 --> 01:29:26,550
I told him not to give you this number.
1118
01:29:26,550 --> 01:29:28,980
But he wouldn't shut up about you, so...
1119
01:29:28,980 --> 01:29:31,620
I hope you're serious about this call.
1120
01:29:31,620 --> 01:29:34,440
- If you send me out there to
stop more people like Frost,
1121
01:29:34,440 --> 01:29:35,940
then I'd say this is worth it.
1122
01:29:35,940 --> 01:29:38,130
- Oh, a tough guy.
1123
01:29:38,130 --> 01:29:39,687
I like it.
1124
01:29:39,687 --> 01:29:41,880
All right, kid, I'll give you one shot.
1125
01:29:42,863 --> 01:29:44,199
You in?
1126
01:29:46,382 --> 01:29:47,857
- Yeah.
1127
01:29:47,857 --> 01:29:48,774
I'm all in.
75004
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.