All language subtitles for Crocodile.2000.720p.WEB-HD.x264.800MB-Mkvking.com-Encoded-Arabic

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,000 --> 00:00:39,000 {\an8}{\fnKacstTitle\fs32\b1} {\fs20\c&HHE73C01&\3c&HFFFFFF&} {\fs30}{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)}التــــمــــســـــاح{\fs30} 1 00:00:36,657 --> 00:00:38,003 اخبرت رجل البيتزا 2 00:00:38,038 --> 00:00:40,592 إنه الطريقة الوحيدة للذهاب بدون بذل الكثير من الجهد 3 00:00:40,626 --> 00:00:41,696 انها مثل الهراء 4 00:00:42,559 --> 00:00:43,319 بكل بساطة 5 00:00:43,353 --> 00:00:45,597 اشرح من فضلك 6 00:00:45,631 --> 00:00:49,083 حسنا عندما يكون الامر جيدا هذا رائع اليس كذلك؟ 7 00:00:49,118 --> 00:00:49,842 بلى 8 00:00:49,877 --> 00:00:51,154 وعندما يكون الأمر سيئًا 9 00:00:51,879 --> 00:00:53,363 سيكون لايزال جميل جيد 10 00:00:53,398 --> 00:00:55,572 هل تعلم انك معتوه؟ 11 00:00:55,607 --> 00:00:56,746 تعال يا صديقي ما مدى صعوبته؟ 12 00:00:56,780 --> 00:00:59,887 لقد حصلت علي طعام واحد تأكله من اجل راحه حياتك 13 00:00:59,921 --> 00:01:01,682 و هو 14 00:01:02,717 --> 00:01:03,615 يامز؟ 15 00:01:03,649 --> 00:01:05,789 هناك قبيلة أعتقد أنها في إفريقيا 16 00:01:05,824 --> 00:01:07,101 أن التابعين فقط على اليام 17 00:01:07,136 --> 00:01:08,309 من أين تأتي بهذا الهراء؟ 18 00:01:08,344 --> 00:01:09,862 مرحبًا أنا فقط عملي 19 00:01:17,353 --> 00:01:18,975 هيا بيتش 20 00:01:21,598 --> 00:01:22,289 مرحبًا برادي 21 00:01:29,468 --> 00:01:30,504 أنت القرف الصغير 22 00:01:30,538 --> 00:01:31,677 إنهم ذاهبون للحصول عليه 23 00:01:31,712 --> 00:01:34,473 اقسم بالله سوف يحصلون عليه 24 00:01:35,992 --> 00:01:36,820 أنا 25 00:01:36,855 --> 00:01:38,236 أنا 26 00:01:38,270 --> 00:01:39,375 ماذا؟ ماذا كان 27 00:01:39,409 --> 00:01:42,930 افضل صديق لها ذهب الي كابو هي بدون رجل 28 00:01:42,964 --> 00:01:43,793 ماذا يمكنني أن أفعل؟ 29 00:01:43,827 --> 00:01:45,933 هل دعوتها؟ انت تقلق كثيرا 30 00:01:45,967 --> 00:01:48,246 سأعرف 31 00:01:48,280 --> 00:01:51,628 لن تستكشف هذا اهدأ 32 00:01:52,181 --> 00:01:53,527 مرحبا يا أولاد 32 00:01:52,000 --> 00:01:53,000 "تحذير مشهد عاري" 32 00:01:54,000 --> 00:01:55,000 "تحذير مشهد عاري" 32 00:01:56,000 --> 00:01:57,000 "تحذير مشهد عاري" 32 00:01:58,000 --> 00:01:59,000 "تحذير مشهد عاري" 32 00:01:59,000 --> 00:02:01,000 "تحذير مشهد عاري" 34 00:02:02,984 --> 00:02:05,228 إلى جانب ذلك يا صاح أنت قلت بنفسك لقد كان خطأ كبيرا 35 00:02:05,263 --> 00:02:10,095 اسبوعنا طازج فقد كان وقتا طويلا لها ايضا بال 36 00:02:10,130 --> 00:02:11,303 سأقتلك د 37 00:02:11,338 --> 00:02:13,547 سأقتلك يارجل 38 00:02:14,962 --> 00:02:16,136 أنا ميت جدا 39 00:02:16,170 --> 00:02:21,451 قيمه الحياه لا مثيل لها ان تكون حيه يا صديقي 40 00:03:02,665 --> 00:03:03,390 فطيرة حلوة المذاق 40 00:02:56,000 --> 00:03:03,000 {\fnTrad itional Arabic\bord4\blur3\t(0,100,\fscx130\fscy130\3c&HFFFFFF&)\t(100,!$dur+300!,\fscx100\fscy100\3c&H1F3589&)\fad(1,200)\fs36} تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما https://subscene.com/u/820508 facebook {\fs30}{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)}horusbasha@gmail.com{\fs30} 41 00:03:03,424 --> 00:03:05,806 مرحبا انابيل اين؟ 42 00:03:05,840 --> 00:03:07,566 في احسن الاحوال 43 00:03:07,601 --> 00:03:08,671 خمسه أيام على البحيرة 44 00:03:08,705 --> 00:03:10,880 والمرأه البريه سنبدأ بالقدوم من خلال هذا 45 00:03:10,914 --> 00:03:14,263 بعد خمسه أيام في هذه البحيرة نذهب للتسوق لوقت طويل 46 00:03:14,297 --> 00:03:16,748 هذه الصفقة جميلتي 47 00:03:16,782 --> 00:03:17,783 هواء نقي 48 00:03:17,818 --> 00:03:19,060 كل هذه المياه 49 00:03:19,095 --> 00:03:21,442 سوف نفعل بعض الاشياء المجنونه لكي 51 00:03:22,581 --> 00:03:24,445 سأجعل فتاتي تطير في الهواء 52 00:03:24,480 --> 00:03:26,723 لا أعتقد ذلك 53 00:03:30,520 --> 00:03:33,005 عد إلى كانساس توتو اخرج من هنا 54 00:03:34,110 --> 00:03:34,731 اخرج من هنا 55 00:03:40,254 --> 00:03:41,393 برادي 56 00:03:41,428 --> 00:03:42,532 مرحبا 57 00:03:42,567 --> 00:03:43,637 مرحبا 58 00:03:43,671 --> 00:03:45,535 إنه جيد ان اراك 59 00:03:45,570 --> 00:03:46,364 بلى 60 00:03:46,398 --> 00:03:47,399 هذه الرحلة تسير لأن تكون ممتعًه جدًا 61 00:03:47,434 --> 00:03:49,090 انا اعلم انكي ستنفجرين لا استطيع الانتظار 62 00:03:49,125 --> 00:03:52,128 مرحبا بكم في بحيرة سوبيك أنا مضيفك 63 00:03:52,162 --> 00:03:54,095 سبايك كيف حالك هيا يا صديقي؟ 64 00:03:54,130 --> 00:03:56,270 اسمها أميرة 65 00:03:56,305 --> 00:03:59,135 وحذر مع هذا الانحناء 66 00:04:05,383 --> 00:04:06,729 معذرا 67 00:04:06,763 --> 00:04:08,765 كلاير 68 00:04:08,800 --> 00:04:10,905 برادي 69 00:04:13,149 --> 00:04:16,739 ظننت أنك قلت انه أراد أن يكون معي 70 00:04:16,773 --> 00:04:18,637 اهدأي انها أشعة الشمس 71 00:04:18,672 --> 00:04:20,846 أنت دائما تحصل علي 73 00:04:22,227 --> 00:04:25,610 افضل ان امتص و انا في مأزق 74 00:04:27,405 --> 00:04:28,268 أنت تفتقدني؟ 75 00:04:28,302 --> 00:04:29,476 أنت تعرفها 76 00:04:36,931 --> 00:04:38,726 دونكان لم أكن أعرف انك ستذهب هنا 77 00:04:38,761 --> 00:04:40,935 تسرني رؤيتك أيضا كلير 78 00:04:40,970 --> 00:04:42,005 أهلا جميعا هذا هو المطلب 79 00:04:42,040 --> 00:04:44,732 ذهبت هي وأنا ودانكان إلى المدرسة الثانوية معًا 80 00:04:44,767 --> 00:04:46,734 أخبرني برادي كثيرًا عنكم يا رفاق 81 00:04:46,769 --> 00:04:47,839 حتى الاشياء العصير؟ 82 00:04:47,873 --> 00:04:48,874 لا يوجد شيء من العصير 83 00:04:48,909 --> 00:04:51,256 لكننا فقط سنبدأ أليس كذلك؟ 84 00:04:51,291 --> 00:04:52,844 انتظرو دقيقة انتظرو دقيقة 85 00:04:52,878 --> 00:04:55,225 لا احد يبدأ بفعل فاحش هنا 86 00:04:55,260 --> 00:04:57,193 حتى نأتي لقرار 87 00:04:57,227 --> 00:04:58,505 ماذا؟ 88 00:04:58,539 --> 00:05:00,369 الآن من بالضبط 89 00:05:00,403 --> 00:05:02,163 هل تشتري البيرة؟ 90 00:05:03,095 --> 00:05:04,200 بيرة بيرة بيرة 91 00:05:04,234 --> 00:05:07,997 بيرة بيرة بيرة بيرة بيرة بيرة 92 00:05:08,031 --> 00:05:10,137 بيرة بيرة بيرة 93 00:05:15,142 --> 00:05:16,661 إذن أنت من من الجوار هنا؟ 94 00:05:16,695 --> 00:05:17,765 بلي عائلتي كلها 95 00:05:17,800 --> 00:05:20,354 نعم حصلت علي كينفولك من كل مكان هذه الاجزاء هنا 96 00:05:20,389 --> 00:05:22,149 نعم حسنا سأصمت لو كنت مكانك يا رجل 97 00:05:22,183 --> 00:05:24,427 لقد منحنا عائلتي استراحة كبيرة على تأجير القارب 98 00:05:24,462 --> 00:05:26,533 لذا حافظ على الأمر يا فتي 100 00:05:30,916 --> 00:05:32,677 كيت ساعديني من فضلك 102 00:05:34,126 --> 00:05:35,024 تعالي الي للانقاذ حلوتي 103 00:05:35,058 --> 00:05:37,889 الرجال يمكننا استخدامها بعض المساعدة هنا 104 00:05:37,923 --> 00:05:39,339 مهلا 105 00:05:39,787 --> 00:05:43,653 يمكنكم جميعاً مساعدتي من خلال إظهار رقم تعريف صغير لي 106 00:05:49,487 --> 00:05:51,109 ها أنت ذا 107 00:05:55,251 --> 00:05:56,079 الآن انظروا أطفال 108 00:05:56,114 --> 00:05:59,600 أعرف لماذا أنتم هنا 109 00:06:00,187 --> 00:06:01,291 وقت الاحتفال 111 00:06:02,223 --> 00:06:03,811 هيك لقد استخدمت للقيام بذلك بنفسي 112 00:06:03,846 --> 00:06:04,881 رائعة حقا لقد وجدت الوقت 113 00:06:04,916 --> 00:06:06,435 ماذا مع كل عروض الخنازير 114 00:06:06,469 --> 00:06:08,437 وسحب الجرار ومثل هذا 116 00:06:12,337 --> 00:06:13,096 ايها الابن 117 00:06:13,131 --> 00:06:14,201 هل تريد أن تنفق عطلتك 118 00:06:14,235 --> 00:06:17,411 بأن تقضيها خلف القضبان تطل علي مجموعه البحيرات؟ 119 00:06:17,446 --> 00:06:18,895 لا سيدي 120 00:06:18,930 --> 00:06:21,277 لم أكن أعتقد ذلك 121 00:06:21,311 --> 00:06:23,969 الآن جميعكم على يقين أن من يقود السيارة جهاز الحفر الخاص بك 122 00:06:24,004 --> 00:06:27,076 هو سوبر فهمتني؟ 123 00:06:27,110 --> 00:06:29,319 العام الماضي بعض البوزو جائوا من هنا 124 00:06:29,354 --> 00:06:32,426 ذهبت للتزلج النفاث بعد كيغر 125 00:06:32,461 --> 00:06:33,945 ركض لليمين في قارب 126 00:06:33,979 --> 00:06:36,050 لم يكن هناك الكثير ليتركوه 127 00:06:36,085 --> 00:06:39,053 لكن الرجال كانوا قادرين لكشط ما يكفي منه 128 00:06:39,088 --> 00:06:40,641 خارج المروحة أن تعرف 129 00:06:40,676 --> 00:06:43,782 أنه كان أ من 0.25 130 00:06:43,817 --> 00:06:45,784 سوف يكون حذرا سيدي 131 00:06:45,819 --> 00:06:46,751 جيد 132 00:06:46,785 --> 00:06:50,064 الآن عطلة الربيع إجازة لأطفالك 133 00:06:50,099 --> 00:06:50,927 لي؟ 134 00:06:50,962 --> 00:06:52,860 هذا هو موسم العمل الخاص بي 135 00:06:52,895 --> 00:06:55,000 لذا أنت تحاول الحفاظ على ذلك في الاعتبار 136 00:06:55,035 --> 00:06:56,346 نعم سيدي 137 00:06:56,381 --> 00:06:57,520 لك ذلك 138 00:06:57,555 --> 00:06:59,108 حسنا اذن 139 00:07:02,594 --> 00:07:04,078 أميرة 140 00:07:04,113 --> 00:07:06,011 لا تشغل بالك سيدي المأمور الجميل 141 00:07:06,046 --> 00:07:09,877 أنت أفضل تحصل على ذلك كرة فلوف على جلد 142 00:07:09,912 --> 00:07:12,639 نحن لا نحب هذا الرجل أليس كذلك؟ 143 00:07:12,673 --> 00:07:14,295 لا لا 144 00:07:58,201 --> 00:07:59,996 هل تقضي وقتا طيبا؟ 145 00:08:00,031 --> 00:08:01,032 بلى 146 00:08:01,066 --> 00:08:02,792 جيد جيد 147 00:08:03,655 --> 00:08:07,245 هل كان عليك إحضار دنكان معنا هنا؟ 148 00:08:07,279 --> 00:08:08,384 كلير 149 00:08:08,418 --> 00:08:10,179 أنا حقا لا أريد الحصول عليها في وسط هذا الشيء 150 00:08:10,213 --> 00:08:11,387 بينكما 151 00:08:11,421 --> 00:08:13,354 فقط افكر إنه آدم 152 00:08:13,389 --> 00:08:14,286 إنه ليس بهذا السوء 153 00:08:14,321 --> 00:08:15,667 أنت لم يحدث أبدا أعطيه فرصة عادلة 154 00:08:15,702 --> 00:08:16,565 إنه جميل جدًا 155 00:08:16,599 --> 00:08:18,705 لقد حصل لك مطرود للغش يا حبيبتي 156 00:08:18,739 --> 00:08:21,224 كان هذا خطأي جزئيًا وانت تعلم هذا 157 00:08:21,259 --> 00:08:22,674 تحدثنا عن ذلك 158 00:08:22,709 --> 00:08:23,882 أنا آسفه 159 00:08:23,917 --> 00:08:25,090 انا 160 00:08:25,125 --> 00:08:26,229 لقد تبددت للتو أنت تعلم؟ 161 00:08:26,264 --> 00:08:28,680 اريدك في المدرسة 162 00:08:28,715 --> 00:08:30,958 وسأكون هناك 163 00:08:30,993 --> 00:08:32,408 اثني عشر وحدة أخرى 164 00:08:32,442 --> 00:08:34,410 وبعد ذلك يمكنني التحويل 165 00:08:34,444 --> 00:08:36,688 احبك كثيرا حبيبتي 166 00:08:36,723 --> 00:08:37,827 أنت تفعل؟ 167 00:08:37,862 --> 00:08:39,001 بلى 168 00:08:40,243 --> 00:08:43,281 فقط اصنع لي معروفا واحفظ دونكان بعيدا عني بحق الجحيم 169 00:08:43,315 --> 00:08:44,938 هذا الأسبوع حسنًا؟ 170 00:08:44,972 --> 00:08:46,698 لكي ذالك 171 00:08:46,733 --> 00:08:48,838 احضني 172 00:08:50,357 --> 00:08:51,392 مرحبا برادي 173 00:08:51,427 --> 00:08:53,740 هيا يا رجل نحن نفعل حمام شمسي بالخارج 174 00:08:53,774 --> 00:08:54,810 لنذهب 175 00:08:54,844 --> 00:08:56,846 لا يمكن 176 00:08:56,881 --> 00:08:57,985 لتفقد هذا يا رجل 177 00:08:58,020 --> 00:08:59,573 وقت سيئ للرغوه 178 00:08:59,608 --> 00:09:01,402 أراك لاحقا ماذا؟ 179 00:09:01,437 --> 00:09:03,025 افقد هذا 180 00:09:03,059 --> 00:09:06,925 لا تملك لتخبرني مرتين 181 00:09:09,341 --> 00:09:10,619 السادة الأفاضل 182 00:09:10,653 --> 00:09:12,275 جاهزين لحمام الشمس 183 00:09:12,310 --> 00:09:13,138 جاهز هيوستن 184 00:09:13,173 --> 00:09:14,933 لعقه صغيره للرجل 185 00:09:14,968 --> 00:09:17,142 واحد عملاق خشبي للبشرية 186 00:09:17,177 --> 00:09:19,351 على عدتي حسنًا؟ حسنا 187 00:09:19,386 --> 00:09:21,319 واحد اثنان ثلاثه 188 00:09:21,353 --> 00:09:23,183 طلقة جسم طلقة جسم 189 00:09:36,092 --> 00:09:37,162 أنت بعد ذلك رضيع 190 00:09:37,197 --> 00:09:39,061 في احلامك 192 00:09:41,028 --> 00:09:42,374 ماذا بك يا رجل؟ 193 00:09:42,409 --> 00:09:43,306 أنا أشعر بقسوة 194 00:09:43,341 --> 00:09:44,687 هل تريد لقطة تكيلا؟ 196 00:09:46,413 --> 00:09:48,104 هذا مقزز 197 00:09:51,901 --> 00:09:54,317 يا رجل 198 00:10:20,205 --> 00:10:21,448 مهلا مرحبا شباب 199 00:10:21,482 --> 00:10:22,518 رفاق 200 00:10:22,552 --> 00:10:24,037 أود لتحضير توست 201 00:10:24,071 --> 00:10:27,454 لتكوين مجموعة هذه عطلة نهاية الأسبوع 202 00:10:27,488 --> 00:10:29,249 بلى ياي 203 00:10:30,250 --> 00:10:31,389 إلى كيت 204 00:10:31,423 --> 00:10:32,355 بلى 205 00:10:32,390 --> 00:10:34,530 رائع 206 00:10:34,564 --> 00:10:37,671 حصلت على إعلان 207 00:10:37,706 --> 00:10:39,604 أنا حقا متضايق 208 00:10:39,639 --> 00:10:41,330 سوف اشرب لذلك 209 00:10:41,364 --> 00:10:42,814 متأكد الآنسة تشارلي لم تخرج 210 00:10:42,849 --> 00:10:44,678 في هذه الرحلات معنا بعد الآن 211 00:10:44,713 --> 00:10:47,785 وتلك المخنثه العجوز مره اخري 212 00:10:47,819 --> 00:10:48,786 ألياف كثيرة جدًا 213 00:10:48,820 --> 00:10:50,788 أقسم أنها كانت تأكل هذا الأسبوع الماضي 214 00:10:50,822 --> 00:10:52,168 وبدا الأمر مثل رقائق الخشب 215 00:10:52,203 --> 00:10:55,171 بلى ألياف دامنة لا تصلح لأي شيء 216 00:10:55,206 --> 00:10:58,381 فقط ينزل في قولونك ويتحول إلى الحجر 217 00:10:58,416 --> 00:11:00,176 اغلق تلك المدبغة 217 00:10:59,000 --> 00:11:09,000 {\an8}{\fnKacstTitle\fs32\b1} ممنوع الصيد محمية للحياه البرية 218 00:11:00,211 --> 00:11:02,489 قتل فقط تشارلي العجوز 219 00:11:02,523 --> 00:11:06,424 والآن مع هذه المخنثه وتلك الالياف 220 00:11:07,459 --> 00:11:09,530 الرجل يخرج بصعوبة من المنزل بعد الآن 221 00:11:09,565 --> 00:11:12,844 ماذا مع هذا السوء كالمرأة المتأثرة 217 00:11:13,000 --> 00:11:17,000 {\an8}{\fnKacstTitle\fs32\b1} ممنوع الصيد محمية للحياه البرية 222 00:11:14,156 --> 00:11:17,677 هراء حقوق الحيوان 223 00:11:18,401 --> 00:11:19,920 هذا هراء هيبي 225 00:11:20,990 --> 00:11:23,752 ابقي في المدينه بالاعلي 226 00:11:23,786 --> 00:11:25,305 انظر إليها الآن 227 00:11:27,203 --> 00:11:28,860 وهذه حقيقة 228 00:11:34,003 --> 00:11:36,696 حسنا سأكون ملعون 229 00:11:43,599 --> 00:11:46,947 يجب أن يكون من العملاق كارولينا آكل المستنقعات 230 00:11:46,982 --> 00:11:47,741 ألا تفكر؟ 231 00:11:47,776 --> 00:11:51,434 هذا الطير اللعين أغلقت المدبغة 232 00:11:51,469 --> 00:11:54,299 لقد تم افتراضها أن تكون في خطر حقيقي 234 00:11:55,335 --> 00:11:57,061 حسنا 235 00:11:57,509 --> 00:12:00,098 حلق بعيدا ايها الطائر الصغير 236 00:12:00,133 --> 00:12:01,859 طير 239 00:12:05,725 --> 00:12:07,830 ماذا كان هذا؟ 240 00:12:11,696 --> 00:12:14,250 مرحبًا يا رفاق كان هذا مخلوق بحيرة سوبك 241 00:12:14,285 --> 00:12:16,666 المخلوق أوف ليك سوبيك 242 00:12:21,257 --> 00:12:22,638 نكتة كل ما تريد 243 00:12:22,672 --> 00:12:24,778 يا صاح أنها كذلك مليئة بالقرف 244 00:12:24,813 --> 00:12:25,710 اللهي 245 00:12:25,745 --> 00:12:27,091 حسنًا سأحصل علي بعض المبيدات الحشريه 246 00:12:27,125 --> 00:12:28,057 هذا سخيف 247 00:12:28,092 --> 00:12:29,058 أحضر لي بعض الرقائق 248 00:12:29,093 --> 00:12:30,922 وزوج من البسكويت 249 00:12:30,957 --> 00:12:31,992 بلى؟ لا 250 00:12:32,027 --> 00:12:33,925 ذلك عصير البعوض يجعله يعني 251 00:12:33,960 --> 00:12:36,341 هذا البخاخ سيجعلني ألقي مرة أخرى 252 00:12:36,376 --> 00:12:41,243 الآن هذا من أجل السلمندر الأعمى 253 00:12:44,867 --> 00:12:46,938 هل انت جائع هارفي؟ 254 00:12:46,973 --> 00:12:48,491 حسنا أعتقد يمكنني أن آكل 255 00:12:48,526 --> 00:12:50,321 حسنًا قضم هذا 256 00:12:50,355 --> 00:12:51,494 إنه خالي من اللحوم 257 00:12:54,877 --> 00:12:57,500 أنت غبي 258 00:12:57,535 --> 00:12:59,399 خذ الاضاءه يا صديقي 259 00:13:01,884 --> 00:13:04,335 حسنا حسنا حسنا انت الفائز 260 00:14:01,081 --> 00:14:03,083 انا اعتقد انها كانت فوغورن 261 00:14:03,912 --> 00:14:05,879 مرحبًا 262 00:14:05,914 --> 00:14:07,191 انظري كايت حصلت على هذه القصة 263 00:14:07,225 --> 00:14:09,469 وسوف يموت إذا لم ندعه يقولها 264 00:14:09,503 --> 00:14:12,230 لا تهتم أبدًا أيها الرجال انا لا افكر فيكم يارفاق بكيفيه التعامل معها 265 00:14:12,265 --> 00:14:14,198 هيا يا رجل اروي قصتك 266 00:14:16,821 --> 00:14:17,753 نحن نريد أن نسمع ذلك 267 00:14:17,787 --> 00:14:20,307 حسنا أولا دعني فقط ابدأ بالقول 268 00:14:20,342 --> 00:14:21,895 أنا لم أفعل أي من هذا حسنا؟ 269 00:14:21,930 --> 00:14:23,414 هذا صحيح تمامًا 270 00:14:24,242 --> 00:14:27,107 و حدث كل هذا هنا 271 00:14:27,142 --> 00:14:29,903 حتى في هذا الفندق القديم هناك 272 00:14:29,938 --> 00:14:32,250 هذا مفاجأة 273 00:14:32,285 --> 00:14:33,424 انظر الرجل من بناه 274 00:14:33,458 --> 00:14:36,289 كان هذا الرجل بالاسم من هارلان كليمنس 276 00:14:37,048 --> 00:14:38,015 هارلان كليمنس؟ انتظر دقيقة 277 00:14:38,049 --> 00:14:41,915 أليست هذه علامة على توينز اسم حقيقي أم شيء؟ 278 00:14:41,950 --> 00:14:43,192 لا لا 279 00:14:43,227 --> 00:14:47,403 انظر استورد هذا التمساح الضخم 280 00:14:47,438 --> 00:14:48,197 كلب مسطح 281 00:14:48,232 --> 00:14:49,958 حسنًا أنت تفقدني هنا 282 00:14:49,992 --> 00:14:53,202 حسنا هذا ما استدعاء الأفارقة لتمساح النيل 283 00:14:54,238 --> 00:14:55,342 على أي حال 284 00:14:55,377 --> 00:14:57,275 كان من المفترض أن التمساح نزل 285 00:14:57,310 --> 00:15:00,071 من تلك الفراعنة رود في المعركة 286 00:15:00,106 --> 00:15:01,935 جيدياب ليتل جاتور 287 00:15:03,972 --> 00:15:05,835 اخرس حسنا؟ 288 00:15:05,870 --> 00:15:07,630 اخرس 289 00:15:07,665 --> 00:15:09,218 ما أود أن أشير له هو 290 00:15:09,253 --> 00:15:10,012 هذا الرجل هارلان 291 00:15:10,047 --> 00:15:11,945 قم بإعداد مزار لهذا الوحش 292 00:15:11,980 --> 00:15:14,465 اعني عمليا بدأت الحضاره 293 00:15:14,499 --> 00:15:16,674 كان يعتقد أن يمكنه استخدام هذا الوحش 294 00:15:16,708 --> 00:15:17,847 لتسخير القوى 295 00:15:17,882 --> 00:15:20,712 من المصري القديم تمساح سوبك 296 00:15:20,747 --> 00:15:23,198 العق شعري هنا ناد 297 00:15:23,232 --> 00:15:24,199 لذا 298 00:15:25,476 --> 00:15:26,511 وبالتالي 299 00:15:26,546 --> 00:15:27,823 استمع حتى المدينة 300 00:15:27,857 --> 00:15:29,618 أنت على وشك تشغيل هارلان خارج المدينة 301 00:15:29,652 --> 00:15:32,621 بسبب الطوائف غير المسيحية 302 00:15:32,655 --> 00:15:35,279 ثم حدث شيئ خارق 303 00:15:35,313 --> 00:15:36,383 بيض الوحش 304 00:15:36,418 --> 00:15:38,316 من يعرف كيف حملت؟ 305 00:15:38,351 --> 00:15:40,111 يمكننا فقط ان تخطو سريع إلى الأمام 306 00:15:40,146 --> 00:15:43,252 إلى المسافرين الطائرين وياسمين أم شيء؟ 307 00:15:44,184 --> 00:15:46,014 أنت تخوض في الطريق الكثير من الثور 308 00:15:46,048 --> 00:15:47,394 انظرو لا يا رفاق انظروا هذا صحيح يا رجل 309 00:15:47,429 --> 00:15:51,295 روت لي جدتي تلك القصه حسنا؟ 310 00:15:51,329 --> 00:15:54,091 لقد حدث ذلك عندما كانت فتاة صغيرة 311 00:15:54,125 --> 00:15:56,093 وبالتالي 312 00:15:56,127 --> 00:15:57,784 هارلان يأخذ البيض 313 00:15:57,818 --> 00:16:01,339 ويضعهم على الشاشة في ردهة الفندق 314 00:16:01,374 --> 00:16:02,685 ولكن في يوم من الأيام 315 00:16:02,720 --> 00:16:04,653 ابنه يبلغ من العمر ثمان سنوات غاضب 316 00:16:04,687 --> 00:16:06,448 لقد أخذ كروكيت سوق لهم 317 00:16:06,482 --> 00:16:08,381 وحطموهم جميعًا 318 00:16:09,692 --> 00:16:10,590 اللعنه هذا مرض 319 00:16:10,624 --> 00:16:13,351 جميعهم وجدو من اي وقت مضي منه بعد ذلك 320 00:16:13,386 --> 00:16:15,250 كانت يده 321 00:16:15,284 --> 00:16:16,768 الآن 322 00:16:16,803 --> 00:16:18,046 بين الفينة والأخرى 323 00:16:18,080 --> 00:16:19,944 يعود التمساح الي الفندق 324 00:16:19,979 --> 00:16:23,775 وهو يشعر بعد ثمان سنوات علي الاقل بلعبه الكروكيت 325 00:16:24,569 --> 00:16:27,572 قصة جيدة يا صديقي قصة جيدة 326 00:16:28,988 --> 00:16:30,196 لا تضحك يا رجل 328 00:16:31,818 --> 00:16:32,819 انها حقيقة 329 00:16:32,853 --> 00:16:34,303 صحيح صحيح 330 00:16:34,338 --> 00:16:38,411 نحن نقوم بالتصوير في كل مرة يقول كايت هذا صحيح 331 00:16:38,445 --> 00:16:39,032 عزيزي 332 00:16:39,067 --> 00:16:40,033 استمعوا انا لا اهتم 333 00:16:40,068 --> 00:16:41,621 إذا كنتم تفكرون ان هذا مضحك أم لا 334 00:16:41,655 --> 00:16:42,656 لكنك تعلمون انهم يقولون 335 00:16:42,691 --> 00:16:43,830 هذا كل شيء مرة واحدة في حين 336 00:16:43,864 --> 00:16:46,902 يجب ان تأتي الي الفندق و لاتزال تبحث عن بيضها 337 00:16:46,936 --> 00:16:49,042 حقيقة قبل حوالي 10 سنوات 338 00:16:49,077 --> 00:16:52,080 اختفاء بعض الأطفال من هذا المكان جدا 339 00:16:52,114 --> 00:16:53,357 هنا؟ 340 00:16:53,391 --> 00:16:57,671 أتخيل أنهم كانوا يجلسون حول النار مثلنا تماما 341 00:16:57,706 --> 00:17:01,158 لكنهم حافظوا فقط علي الانصات 343 00:17:04,092 --> 00:17:06,266 أنت تعلم؟ 344 00:17:06,956 --> 00:17:09,545 والمخلوق خرج للتو من الظلال 345 00:17:09,580 --> 00:17:11,064 مع عيونه الصفراء 346 00:17:11,099 --> 00:17:15,310 وجلده المتقشر كلها مغطاة بالبوارق 347 00:17:15,517 --> 00:17:18,175 بتلك العيون هذه فقط 348 00:17:18,209 --> 00:17:20,453 هذا فقط يجعلك مشلول أنت تعلم؟ 349 00:17:20,487 --> 00:17:22,627 لا يمكنك التحرك 350 00:17:23,318 --> 00:17:26,355 وبعد ذلك أنت فقط تجلس هناك تنتظر من أجل المصير المحتوم 351 00:17:26,390 --> 00:17:27,770 ذلك المصير الرهيب في انتظاركم 352 00:17:27,805 --> 00:17:30,911 كلما اقترب الأمر وأقترب 353 00:17:30,946 --> 00:17:32,499 وأقرب 354 00:17:38,471 --> 00:17:40,197 لنتعايش قليلا 355 00:17:40,990 --> 00:17:43,165 الحصول على اللعنة مني 356 00:17:43,200 --> 00:17:45,547 يعمل في كل مرة 358 00:18:03,151 --> 00:18:05,705 نحن نحب الأولاد يبحثون جيدًا 359 00:18:16,888 --> 00:18:19,512 نعم أنت تعلم لقد أحرقوها عندما كنت طفلا 360 00:18:19,546 --> 00:18:24,275 أتذكر كانت السماء مثل هذا مشرقه حمراء لامعه 361 00:18:24,310 --> 00:18:26,933 يمكنك رؤيته على طول الطريق من منزلنا في المدينة 362 00:18:26,967 --> 00:18:28,590 ابي 363 00:18:28,624 --> 00:18:30,178 لقد أحب ذلك حقًا 364 00:18:30,212 --> 00:18:30,833 هو فعل؟ 365 00:18:30,868 --> 00:18:33,733 قاموا بإغلاقه في عام 1903 366 00:18:33,767 --> 00:18:36,598 بعض الأشياء المجنونة الجميلة حدثت هناك 367 00:18:36,632 --> 00:18:37,875 الأسطورة المحلية لديها ذلك 368 00:18:37,909 --> 00:18:39,670 أن الأبيض لوبي الرخام 369 00:18:39,704 --> 00:18:40,843 كان مبتسما بشكل دموي 370 00:18:40,878 --> 00:18:43,225 أعني إنه مغطى كل شىء 371 00:18:43,260 --> 00:18:45,158 بكل انحاء جسده 372 00:18:45,193 --> 00:18:49,714 وقد قيل أن تعالج منذ البداية 373 00:18:53,235 --> 00:18:55,341 هل اخذتي ملاحظات؟ هل اخذتي ملاحظات؟ 374 00:18:55,375 --> 00:18:57,205 بلى اللمس 375 00:18:57,239 --> 00:19:00,518 لم أكن أخطأ اصمت 376 00:19:02,555 --> 00:19:05,109 ما هذا حبيب القلب؟ 377 00:19:06,145 --> 00:19:08,802 مرحبا كيت تعال هنا يا رجل 378 00:19:08,837 --> 00:19:10,839 انظر إلى هذه الفاكهة 379 00:19:13,255 --> 00:19:15,499 مرحبًا برادي 380 00:19:15,533 --> 00:19:17,777 أسرع يا رجل 381 00:19:30,548 --> 00:19:32,378 اثنان اربعه سته ثمانية 382 00:19:32,412 --> 00:19:34,414 هزة هزة هزة هزة 383 00:19:35,760 --> 00:19:37,383 كان هذا من اجلك دنكان 384 00:19:37,417 --> 00:19:38,625 نعم إنه كذلك 385 00:19:38,660 --> 00:19:40,317 هو 386 00:19:43,112 --> 00:19:44,528 نجاح 387 00:19:44,562 --> 00:19:46,254 هذه هي الطريقة نحن لننجح 388 00:19:46,288 --> 00:19:49,671 حسنًا حصلت على بعض الأشياء مهارات التهجئة الأساسية 389 00:19:56,229 --> 00:19:57,679 بلى 391 00:20:00,509 --> 00:20:03,650 اطلق كرة قدم صغيرة النجوم هيا 392 00:20:03,685 --> 00:20:05,307 احتجز احتجز 393 00:20:07,102 --> 00:20:07,792 برادي 394 00:20:07,827 --> 00:20:09,932 برادي أرني مؤخرتك 395 00:20:13,971 --> 00:20:15,214 لنذهب للرجل اللطيف 396 00:20:15,248 --> 00:20:17,595 بلى اسحب سروالي 396 00:20:05,000 --> 00:20:06,000 "تحذير مشهد عاري" 396 00:20:07,000 --> 00:20:08,000 "تحذير مشهد عاري" 396 00:20:09,000 --> 00:20:10,000 "تحذير مشهد عاري" 397 00:20:21,565 --> 00:20:23,291 عزيزتي هل ترى شيئا ما؟ 398 00:20:23,325 --> 00:20:27,226 بالعمق انه كلب صيد عظيم 400 00:20:33,473 --> 00:20:35,889 لا تتظاهر هكذا يارجل 401 00:20:41,930 --> 00:20:43,690 إنه لاشيء 402 00:20:52,699 --> 00:20:54,183 توقف 403 00:20:55,150 --> 00:20:58,774 توقف يا رجل اخرس 404 00:21:02,019 --> 00:21:03,365 ياللمسيح 405 00:21:03,400 --> 00:21:06,368 يا رجل بماذا تفكر؟ 406 00:21:07,990 --> 00:21:11,304 يجب أن تشاهدو وجوهكم يا رجل 407 00:21:14,203 --> 00:21:17,034 أنت سخيف 408 00:21:20,071 --> 00:21:20,831 أميرة 409 00:21:20,865 --> 00:21:23,005 كايت هل ستحصل عليها؟ 410 00:21:24,006 --> 00:21:25,318 أميرة 411 00:21:25,353 --> 00:21:27,182 الأميرة 412 00:21:27,216 --> 00:21:29,011 أين الكلب؟ 413 00:21:29,046 --> 00:21:30,634 أميرة 414 00:21:30,668 --> 00:21:31,704 مهلا 415 00:21:32,636 --> 00:21:34,327 تعال هنا ايها الجرو 417 00:21:40,057 --> 00:21:42,853 أنت تحقق من هذا يا رجل 418 00:21:42,887 --> 00:21:43,992 تحدث عن الحصول على لايد 419 00:21:44,026 --> 00:21:45,959 بلي هذا يشبه بيض النعامه او شيئ ما 420 00:21:45,994 --> 00:21:46,788 أو قنطرة 421 00:21:46,822 --> 00:21:47,892 يا رفاق يا رفاق 422 00:21:47,927 --> 00:21:49,411 ايها الرجال يجب ترك تلك الاشياء و شأنها حسنا؟ 423 00:21:49,446 --> 00:21:52,000 بلي هكذا يقول ابي دائما 424 00:21:52,034 --> 00:21:53,588 مرحبًا ، DUNCAN ، هناك مخلوق حي 425 00:21:53,622 --> 00:21:54,968 في الداخل حسنا؟ 426 00:21:55,003 --> 00:21:55,659 تصرف بنضج 427 00:21:55,693 --> 00:21:57,695 أنت تتحقق من هذا المخلوق 428 00:21:58,420 --> 00:21:59,732 داء الفيل من الجوز 429 00:21:59,766 --> 00:22:00,767 هل هذه بيضة في سروالك؟ 430 00:22:00,802 --> 00:22:02,907 أم أنك فقط تسعدني برؤيتي؟ 431 00:22:04,771 --> 00:22:07,256 أنتم حمقى بجدية 432 00:22:07,291 --> 00:22:08,637 هذا غير لائق 433 00:22:08,672 --> 00:22:10,501 ما أنا لست من النوع المناسب لك؟ 434 00:22:10,536 --> 00:22:12,158 كن ولدًا كبيرًا دنكان 435 00:22:21,201 --> 00:22:22,927 هذا خطأ يا صديقي 436 00:22:25,758 --> 00:22:27,311 شكرا 437 00:22:32,592 --> 00:22:33,317 اين الاميرة؟ 438 00:22:33,352 --> 00:22:34,836 هل أنت فقط اين الكلبه؟ 439 00:22:34,870 --> 00:22:37,390 كيت كان يمكن أن تسقط 440 00:22:38,667 --> 00:22:40,531 أنتي صني 441 00:22:42,533 --> 00:22:43,983 كان ذلك في المنشعب 442 00:22:44,984 --> 00:22:46,744 تأكلين مثل هذه 443 00:22:46,951 --> 00:22:48,850 أنت تعلم لا أستطيع أن أصدقكم أنتما اثنان 444 00:22:48,884 --> 00:22:52,854 لكل ما تعرفه هذا ممكن ان يكون من الأنواع المهددة بالانقراض 445 00:22:52,888 --> 00:22:54,131 أنت تعلمي كلير 446 00:22:54,165 --> 00:22:55,581 البيض هو رمز من الخصوبة 447 00:22:55,615 --> 00:22:57,997 ربما وجدت ذلك كنوع من التهديد 448 00:22:59,412 --> 00:23:01,380 جذاب 449 00:23:19,259 --> 00:23:21,365 ايتها الاميره 450 00:23:26,543 --> 00:23:27,958 انظري لحالك 451 00:23:27,992 --> 00:23:29,408 كنت في حالة من الفوضى 452 00:23:29,442 --> 00:23:33,204 هيا دعينا ننظفك 453 00:23:33,239 --> 00:23:34,965 أنت كلبه سيئه 454 00:23:34,999 --> 00:23:38,209 تأكلين بيض فاسد 455 00:23:51,119 --> 00:23:54,743 حسنا لا شيء اليوم ولكن المعتادين على الجحيم 456 00:23:54,778 --> 00:23:55,951 دعنا نعود 457 00:23:55,986 --> 00:23:57,366 سيدي المأمور عينيك بعيده عن هارفي و ارنولد 458 00:23:57,401 --> 00:23:59,507 ذهبوا للصيد لم تصل إلى المنزل بعد 459 00:23:59,541 --> 00:24:00,404 على 460 00:24:00,439 --> 00:24:01,267 روجر على ذلك 461 00:24:01,301 --> 00:24:03,580 على المظهر ل 2 صيادين 462 00:24:03,614 --> 00:24:06,686 أغمي علي أكثر من علبة بيرة 463 00:24:21,321 --> 00:24:22,288 مهلا 464 00:24:22,322 --> 00:24:25,774 هل أنت بوزوس في الأسفل من أجل كيغر؟ 465 00:24:26,775 --> 00:24:27,811 وقت الاحتفال 466 00:24:27,845 --> 00:24:31,090 الآن يمكنك البدء تظهر لي بعض المعرف المناسب 467 00:24:31,124 --> 00:24:32,263 هيا يا أخي 468 00:24:32,298 --> 00:24:35,922 أفضل وضع ذلك كرة فلوف على جلد 469 00:24:36,267 --> 00:24:38,304 يا رفاق انتظروني 470 00:24:38,338 --> 00:24:39,581 هل أنت متأكد؟ 471 00:24:47,313 --> 00:24:48,452 لا لا لا 472 00:24:48,487 --> 00:24:50,109 اشرب الشراب 473 00:24:50,143 --> 00:24:52,870 انتي جائعه كلير؟ 474 00:24:53,457 --> 00:24:56,460 عبوة ظهر واحدة من البيض تأتي 475 00:24:58,151 --> 00:24:58,876 هناك 476 00:24:58,911 --> 00:25:00,913 ما الذي تفعله يارجل؟ 477 00:25:02,570 --> 00:25:03,536 لا شيء 478 00:25:03,571 --> 00:25:05,849 هل تدس شيئ ؟ 479 00:25:10,923 --> 00:25:12,821 أنا جاد يا رجل 480 00:25:22,797 --> 00:25:25,938 دعنا بلى 481 00:25:25,972 --> 00:25:29,700 حسنا يمكن للحفل أن يبدأ الآن 482 00:25:36,465 --> 00:25:38,329 ابنتي وقت جيد؟ 483 00:25:38,364 --> 00:25:39,883 بالطبع أنا 484 00:25:39,917 --> 00:25:41,298 إنه نوع من حديقة الحيوانات كما تعلم 485 00:25:41,332 --> 00:25:42,920 ليست تماما جنة رومانسية 486 00:25:42,955 --> 00:25:44,715 برادي انت تقلق كثيرا 487 00:25:44,750 --> 00:25:47,062 أنا هنا معكي هذا هو المهم 488 00:25:47,097 --> 00:25:51,515 وأنا أحب أصدقائك أنابيل اللطفاء 489 00:25:51,550 --> 00:25:53,621 أنت تعرف كل شيء دونكان 490 00:25:53,655 --> 00:25:55,139 انظر انس الأمر 491 00:25:55,174 --> 00:25:58,246 خارج عن النظر بعيد عن الفكر 492 00:25:58,453 --> 00:25:59,903 يشبه بقعة جيدة 493 00:25:59,937 --> 00:26:01,456 حسنا 494 00:26:01,490 --> 00:26:03,423 حسنًا تذكيرني 495 00:26:03,458 --> 00:26:06,737 الحوار هو في مسكنك 496 00:26:06,772 --> 00:26:08,497 لا 497 00:26:08,532 --> 00:26:11,397 كيت و فوستر في مسكني الداخلي 498 00:26:11,431 --> 00:26:13,502 هوبزفي السيرة الذاتية معي 499 00:26:13,537 --> 00:26:16,195 بيو وصني؟ 500 00:26:16,229 --> 00:26:21,476 انها مجرد صديقه لدونكان 501 00:26:22,235 --> 00:26:24,375 أعتقد أنها لديها شيء معك 502 00:26:24,410 --> 00:26:25,549 ماذا؟ لا 503 00:26:25,584 --> 00:26:29,035 لديها تماما تركيز عليك برادي 504 00:26:29,070 --> 00:26:31,003 كلاير أنت مجرد تتخيلي 505 00:26:31,037 --> 00:26:34,627 انظروا أنا لست غيوره أعتقد أنه نوع من الاستلطاف 506 00:26:34,662 --> 00:26:38,079 لا اعلم عن ماذا تتحدثين 507 00:26:38,113 --> 00:26:39,183 كيف لا؟ 508 00:26:39,218 --> 00:26:41,738 انظر إلى هؤلاء العيون الزرقاء ؟ 509 00:26:41,772 --> 00:26:44,603 هذه العيون من أجلك فقط حبيبتي 510 00:26:44,637 --> 00:26:48,434 أنت على هذا النحو كرة الجبن في بعض الأحيان 511 00:26:48,468 --> 00:26:51,368 تعال الى هنا 512 00:26:57,754 --> 00:26:58,720 انتظر 513 00:26:58,755 --> 00:26:59,894 ماذا؟ 514 00:26:59,928 --> 00:27:01,965 هذا هو لحظة مثالية 515 00:27:01,999 --> 00:27:04,381 ماذا تكون نتحدث عن؟ 516 00:27:04,415 --> 00:27:07,591 استمع للرياح والأشجار 517 00:27:07,626 --> 00:27:10,111 يا اللهي إنه كذلك جميل جدا هنا 518 00:27:10,145 --> 00:27:12,665 وأنا هنا مع صديقي المثالي 519 00:27:12,700 --> 00:27:15,461 حسنًا أنت على حق عن ذلك 520 00:27:15,495 --> 00:27:17,739 نحن لا نحصل على الكثير من هذه اللحظات 521 00:27:17,774 --> 00:27:18,637 علينا إنقاذهم 522 00:27:18,671 --> 00:27:21,191 وهذا ما أنا أحاول أن أفعل 523 00:27:27,680 --> 00:27:29,199 ماذا كان هذا؟ 524 00:27:29,233 --> 00:27:31,684 لا شيئ 525 00:27:38,035 --> 00:27:41,142 إنه وحش كايت 526 00:27:41,176 --> 00:27:42,902 ناعم كالكلب 527 00:27:42,937 --> 00:27:43,765 ماذا؟ 528 00:27:43,800 --> 00:27:45,456 ناعم كالكلب هذا هو اسمه 529 00:27:45,491 --> 00:27:47,838 لا لا هذا ليس كذلك ما يسمونه 530 00:27:47,873 --> 00:27:49,460 وهذا ما دعاها 531 00:27:49,495 --> 00:27:51,014 كان كلب مسطح 532 00:27:51,048 --> 00:27:53,223 حسنا حسنا حسنا 533 00:27:53,257 --> 00:27:54,155 كلب ناعم؟ 534 00:27:54,189 --> 00:27:55,639 لا تضايقني برادي 535 00:27:55,674 --> 00:27:58,469 قف قف ماذا عن لحظتنا المثالية؟ 536 00:27:58,504 --> 00:28:01,887 لا يمكنك إنشاء واحدة فقط يجب أن يحدث 537 00:28:01,921 --> 00:28:04,199 وأنت اضعتها 538 00:28:05,442 --> 00:28:06,719 بلى؟ 539 00:28:06,754 --> 00:28:09,135 نعم 540 00:28:09,757 --> 00:28:11,068 هل أنت متأكد من ذلك؟ 541 00:28:28,327 --> 00:28:30,985 برادي ماذا لو شخص ما يراها؟ 542 00:28:31,019 --> 00:28:34,851 كلايرلا يوجد احد بالخارج هنا 543 00:28:35,265 --> 00:28:36,611 هل أنت واثق؟ 544 00:28:36,645 --> 00:28:38,889 بالطبع 545 00:29:07,815 --> 00:29:11,611 يا صاح لقد حصلت على هذا الرماد كل شيء على حجري 546 00:29:11,646 --> 00:29:14,718 ليس سيئا ليس سيئا 547 00:29:15,684 --> 00:29:17,928 صني أنت تنظر لبعض الإجراءات عزيزتي؟ 548 00:29:17,963 --> 00:29:20,551 كنت تشربي كثيرا صني 549 00:29:20,586 --> 00:29:21,794 انت تشربي بشكل سيئ للغايه 550 00:29:21,829 --> 00:29:24,210 مثل هذا الأحمق 551 00:29:24,245 --> 00:29:25,833 هيا هذا يكفي 552 00:29:25,867 --> 00:29:29,284 هيا صني حان الوقت للنوم 553 00:29:29,319 --> 00:29:33,081 دعنا نضعك هنا تماما 554 00:29:37,430 --> 00:29:39,294 أنت بطلي أنا أعلم 555 00:29:39,329 --> 00:29:43,126 مرحبًا شاهدها هذا هو صديقي 556 00:29:43,160 --> 00:29:47,337 انا اسفه 557 00:29:47,371 --> 00:29:48,648 أنت على شخص جيد 558 00:29:48,683 --> 00:29:51,824 لم يكن لدي ان اعرف هذا 559 00:29:51,859 --> 00:29:53,757 عندما ضاجعتني 560 00:29:54,827 --> 00:29:56,622 عن ماذا تتحدثين؟ 561 00:29:56,656 --> 00:29:58,210 انها ثمله تماما 562 00:29:58,244 --> 00:30:00,419 ما الذي تتحدث عنه برادي؟ 563 00:30:00,453 --> 00:30:03,146 كان ذلك مرة واحدة فقط 564 00:30:03,180 --> 00:30:06,183 نعم صحيح 565 00:30:07,840 --> 00:30:09,497 ماذا؟ 566 00:30:14,916 --> 00:30:17,643 هاهي آتية 567 00:30:22,475 --> 00:30:24,961 القاع يا رجل 568 00:30:24,995 --> 00:30:26,445 آسف 569 00:30:26,479 --> 00:30:29,034 اللعنة 570 00:30:29,689 --> 00:30:30,863 كلاير؟ 571 00:30:32,382 --> 00:30:35,247 كلير؟ هيا 572 00:30:36,731 --> 00:30:39,976 دعنا نضيء هذا الأمر يا رجل 573 00:31:01,238 --> 00:31:03,413 ابحث عن مكان ما آخر إلى النوم 574 00:31:03,447 --> 00:31:06,312 لا يبدو ذلك أن تكون صعبًا جدًا عليك 575 00:31:06,347 --> 00:31:08,142 كلير 576 00:31:08,176 --> 00:31:09,971 ماذا؟ 577 00:31:10,006 --> 00:31:12,111 اعدني إلى المدينه غدًا 578 00:31:12,146 --> 00:31:14,700 الآن اتركيني وحدي 579 00:31:55,534 --> 00:31:57,260 انظر إلى هذا انظر إلى هذا 580 00:31:57,294 --> 00:32:00,021 انظر لحالك انتي خشنه قليلا 581 00:32:00,884 --> 00:32:02,265 ساسي أيضًا؟ 582 00:32:02,299 --> 00:32:04,405 أنت تشرب أيضا اللعنه صني 583 00:32:04,439 --> 00:32:05,164 مرحبا ساعدني 584 00:32:05,199 --> 00:32:06,890 أنا أختارها؟ أنت تلتقطها 585 00:32:06,925 --> 00:32:09,444 كل شيء أنت يا رجل كلكم يا دوج 586 00:32:09,479 --> 00:32:11,688 أنت تساعدنى سوف اساعدك 587 00:32:11,722 --> 00:32:14,449 كيف حالك جونا ساعدني صني؟ 588 00:32:15,657 --> 00:32:16,693 انتظر انتظر 589 00:32:16,727 --> 00:32:19,282 مرحبا كيت هلا تساعديني؟ 590 00:32:19,316 --> 00:32:20,593 لديك حبيبه 591 00:32:20,628 --> 00:32:23,424 يبدو مثل رجل محترم قد فاز هنا 592 00:32:23,458 --> 00:32:26,082 هوبز؟ كيف حالك اخي؟ 593 00:32:26,116 --> 00:32:27,980 هوبزهيا يا رجل 594 00:32:28,015 --> 00:32:31,190 أقول إننا نرميه في البحيرة يا رجل 595 00:32:31,225 --> 00:32:34,814 دعه يارجل ينام 596 00:32:34,849 --> 00:32:37,162 بلى 597 00:32:40,613 --> 00:32:43,513 يا رجل كان ذلك نهاية درامية 598 00:32:43,547 --> 00:32:47,966 الان اذا قمت بالتعليق علي مؤخرتك 599 00:32:54,800 --> 00:32:57,320 يا رجل 600 00:33:34,805 --> 00:33:36,704 برادي 601 00:36:03,299 --> 00:36:04,990 دنكان 602 00:36:13,930 --> 00:36:15,897 يا رجل 603 00:36:17,002 --> 00:36:18,348 اين نحن؟ 604 00:36:25,873 --> 00:36:28,841 يا رجل لا يصدق 605 00:36:28,876 --> 00:36:29,946 عدة 606 00:36:29,980 --> 00:36:33,639 لا أصدق هذا عليك اللعنة 607 00:36:33,881 --> 00:36:35,572 أميرة 608 00:36:36,677 --> 00:36:39,404 لذلك ندفعه في اعماق المياه او ماذا يارجل؟ 609 00:36:39,438 --> 00:36:41,889 نحن فقط سنتراجع عن ذلك حسنا؟ ليس هناك اي مشكله 610 00:36:41,923 --> 00:36:43,718 أنا بحاجة إلى الحصول عليها العودة إلى المدينة 611 00:36:43,753 --> 00:36:47,066 سنخرج من هنا في أي وقت من الأوقات أيها الرجال 612 00:36:48,067 --> 00:36:51,450 اللعنة فوستر هل تبولت في هذه الزجاجة؟ 613 00:36:52,417 --> 00:36:53,625 يا إللهي 614 00:36:53,659 --> 00:36:55,489 لقد كان لديك أسوأ من ذلك 615 00:36:55,523 --> 00:36:57,698 انها قذرة اللعنة 616 00:37:16,372 --> 00:37:19,237 اللعنه يارجل 617 00:37:19,271 --> 00:37:21,653 نحن بحاجة للتنظيف النظام بأكمله خارج 618 00:37:21,687 --> 00:37:25,415 يا قبطاني 619 00:37:25,450 --> 00:37:27,279 لقد حصلت علي برغي هنا يارجل 620 00:37:27,314 --> 00:37:29,316 لا لا لا تلومني حسنًا؟ 621 00:37:29,350 --> 00:37:31,352 الشخص الاخير الذي اتي على متن القارب 622 00:37:31,387 --> 00:37:33,009 كان من المفترض أن يتحقق من التل 623 00:37:33,043 --> 00:37:34,044 هذه هي القاعدة 624 00:37:34,079 --> 00:37:35,425 ما القاعدة؟ من الذي يتحدث؟ 625 00:37:35,460 --> 00:37:37,427 إنه معيار قاع قاعدة القارب 626 00:37:37,462 --> 00:37:41,224 هل تبدوا مثل القوارب القياسيه يارجل؟ 627 00:37:41,259 --> 00:37:43,330 كان هوبز هو الأخير على اليمين؟ 628 00:37:43,364 --> 00:37:44,848 بلى هيا هوبز 629 00:37:44,883 --> 00:37:47,057 هوبز؟ 630 00:37:47,092 --> 00:37:48,956 هوبز 631 00:37:48,990 --> 00:37:50,854 هوبز هيا يا رجل 632 00:37:50,889 --> 00:37:51,752 لنبدأ المراكز 633 00:37:51,786 --> 00:37:54,962 اللعنه يا رفاق أنا لا أعتقد أن هذا هوبز 634 00:37:54,996 --> 00:37:57,067 من أي وقت مضى على العودة القارب الليلة الماضية 635 00:37:57,102 --> 00:37:58,103 أنت على حق 636 00:37:58,137 --> 00:38:00,692 رأيت آخر مرة تم وضع وجهه علي الشاطئ 637 00:38:00,726 --> 00:38:02,418 عظيم لذا نحن تركناه هناك 638 00:38:02,452 --> 00:38:05,075 أو تركنا غير مرغوب فيه لنا على أنه مزحة 639 00:38:05,110 --> 00:38:07,906 وخرجت إلى العظام بعض المتزلجون أو شيء ما 640 00:38:07,940 --> 00:38:12,048 ضعي الانابيب 641 00:38:16,328 --> 00:38:18,330 حسنا وداعًا يا رفاق أنا عائده 642 00:38:18,365 --> 00:38:21,022 لا كلير لا يمكنك الذهاب حسنا؟ 643 00:38:21,057 --> 00:38:22,403 انظروا ليس لدي فكرة اين نحن 644 00:38:22,438 --> 00:38:26,373 يجب ان يكون هناك مالا يقل عن ثلاثون ميل من مارشلاند بالخارج هناك 645 00:38:26,407 --> 00:38:29,307 أنا أقول إننا عالقون 646 00:38:29,341 --> 00:38:32,413 حسنا الان من يريد ماري الدمويه؟ 647 00:38:32,448 --> 00:38:33,518 هذا مثلك قراءة عقلي 648 00:38:33,552 --> 00:38:36,555 قهوة مزدوجة القوة سوف تفعل ما يرام 649 00:38:51,674 --> 00:38:53,020 أميرة 650 00:38:55,229 --> 00:38:57,335 تعال يا حلو 651 00:39:29,332 --> 00:39:30,506 مهلا 652 00:39:30,540 --> 00:39:33,647 أنت تريد الذهاب في نزهة هل تحاول حل الأمور؟ 653 00:39:33,681 --> 00:39:36,719 اقطع خسارتك يا برادي وامشي بعيدا 654 00:39:36,753 --> 00:39:38,617 هيا كلاير لا تكن مثل ذلك 655 00:39:38,652 --> 00:39:40,378 لا 656 00:40:07,922 --> 00:40:09,821 امسكها ثانية 657 00:40:09,855 --> 00:40:11,478 هناك سيارة في الأسفل في الماء جورج 658 00:40:11,512 --> 00:40:15,274 التف حوله دعونا ننزل ونلقي نظرة 660 00:41:52,268 --> 00:41:54,753 مرحبًا كلير بير 661 00:41:54,788 --> 00:41:57,411 ليس الآن دنكان 662 00:41:58,723 --> 00:42:00,207 كنت تبكي؟ 663 00:42:00,241 --> 00:42:03,141 لا الريح فقط المحافظة على جهات الاتصال الخاصة بي 664 00:42:03,175 --> 00:42:04,729 فقط ابتعد حسنًا؟ 665 00:42:04,763 --> 00:42:08,560 اهدأي حسنا؟ انا العب دور الرجل المعني هنا 667 00:42:08,595 --> 00:42:10,597 حسنا أنا حقا ليس في المزاج حسنًا؟ 668 00:42:10,631 --> 00:42:15,222 لا حتى في المزاج من أجل انتقام بسيط؟ 669 00:42:15,256 --> 00:42:18,570 الانتقام الجميل؟ 670 00:42:18,846 --> 00:42:23,610 ضد برادي أم صني؟ هذا يعتمد علي كيف تنظر اليه 672 00:42:23,644 --> 00:42:30,030 كنت افكر ربما أنا وأنت يمكن أنت تعلم 673 00:42:30,064 --> 00:42:31,687 لا أنا لا 674 00:42:31,721 --> 00:42:34,621 نعم انت كذلك 675 00:42:34,655 --> 00:42:36,105 القرود تصنع منها الاحذيه 676 00:42:36,139 --> 00:42:38,210 اصنع الوحش بعودتين؟ 677 00:42:38,245 --> 00:42:40,178 أنت مقرف جدا 678 00:42:40,212 --> 00:42:41,938 قد يكون لكن عليك أن تقبلي 679 00:42:41,973 --> 00:42:43,146 سيكون مثاليا 680 00:42:43,181 --> 00:42:46,391 سوف تعودي اليه للاستمتاع قليلا 681 00:42:46,425 --> 00:42:49,049 ماذا تقولي؟ 682 00:42:49,083 --> 00:42:50,637 بلى؟ 683 00:42:50,671 --> 00:42:52,811 أنت تعلم يجب أن أفعل اهنئك 684 00:42:52,846 --> 00:42:56,263 أنا حقا لم أفكر يمكنني الحصول على أي أقل 685 00:42:56,297 --> 00:42:59,542 ولكن مفاجأة دونكان أنت فعلت ذلك 686 00:42:59,577 --> 00:43:01,648 نعم لقد فعلت 687 00:43:02,200 --> 00:43:04,961 انت سخيف و حثاله كليا 688 00:43:04,996 --> 00:43:07,205 حسنا أنا أبذل قصارى جهدي 689 00:43:07,239 --> 00:43:09,517 اخرج من هنا قبل أن أقتلك 690 00:43:09,552 --> 00:43:10,898 حسنًا لقد فهمت 691 00:43:10,933 --> 00:43:12,693 تذكري فقط 692 00:43:12,728 --> 00:43:16,317 لايزال العرض علي الطاوله 693 00:43:36,510 --> 00:43:39,375 ابن العاهرة 694 00:43:40,514 --> 00:43:42,378 قف 695 00:43:56,806 --> 00:44:00,776 برادي تيرنر كنت معتوه 696 00:44:01,190 --> 00:44:04,124 ليس الامر كذلك 697 00:44:04,158 --> 00:44:05,332 صني انا لا 698 00:44:05,366 --> 00:44:09,923 اريد فقط لأقول بنفسي انا اسفه عن ليله امس 699 00:44:09,957 --> 00:44:12,408 لم أكن أعني ذلك 700 00:44:12,442 --> 00:44:14,410 أنا أعلم أنا أعلم 701 00:44:14,444 --> 00:44:16,515 قال دونكان ذلك أنت تريدني حقًا 702 00:44:16,550 --> 00:44:18,069 لتأتي على طول في هذه الرحلة 703 00:44:18,103 --> 00:44:23,730 هذا الشيء برمته له فقط كان مثل هذه الرسالة 704 00:44:24,006 --> 00:44:26,180 أنا فقط حقا أريدك أن تحبني 705 00:44:26,215 --> 00:44:27,975 انا افعل لكن 706 00:44:29,736 --> 00:44:32,290 لا تقل أي شيء 707 00:44:39,953 --> 00:44:41,126 حسنا؟ 708 00:44:41,161 --> 00:44:43,232 هل أنت مجنونه؟ 709 00:44:43,266 --> 00:44:44,958 هل تريدي أن تقتليني؟ 710 00:44:44,992 --> 00:44:47,615 ربما 711 00:45:03,942 --> 00:45:06,013 اخرجي من الماء 712 00:45:07,394 --> 00:45:10,121 اخرجي من هناك يا اللهي 713 00:45:10,155 --> 00:45:13,089 أنت تخبرني أنك تحب هؤلاء النكات القذرة؟ 714 00:45:13,124 --> 00:45:14,194 ما الجديد في ذلك؟ 715 00:45:14,228 --> 00:45:15,195 لقد حصلت على هذا مستقيم 716 00:45:15,229 --> 00:45:18,232 أنا أخبرك يا رجل كلما كان ذلك أفضل 717 00:45:18,439 --> 00:45:20,648 اعتقدت أننا كنا نعمل بالخارج انت تعلم؟ 718 00:45:20,683 --> 00:45:22,754 اعتقدت كان كل شيء رائع 719 00:45:22,789 --> 00:45:23,893 لا يوجد شيء اريد ان اقول 720 00:45:23,928 --> 00:45:25,412 كل ما تريد أن تفعله تحصل علي جحيم بعيدا عن هذا 721 00:45:25,446 --> 00:45:28,449 هذا قذر يا رجل لكن يمكننا إصلاحه 722 00:45:28,484 --> 00:45:30,693 آمل حقًا الدعامة لم تنحط 723 00:45:30,728 --> 00:45:31,970 لا هذا جيد 724 00:45:32,005 --> 00:45:35,525 اركضي اركضي 725 00:45:36,250 --> 00:45:37,665 نعم نعم أعرف 726 00:45:37,700 --> 00:45:39,771 يمكن استخدام بعض الشفط على هذا 727 00:45:39,806 --> 00:45:41,428 أين هذا الجلد صني؟ 728 00:45:41,462 --> 00:45:44,500 اعني هل انتي تعتقدي حقا انها معجبه به وتروق له؟ 729 00:45:44,534 --> 00:45:46,778 لا إنها مثل هذه الفاسقة 730 00:45:46,813 --> 00:45:48,400 اذهبي اذهبي 731 00:45:49,160 --> 00:45:51,438 أنت ولد قذر 732 00:45:51,472 --> 00:45:52,232 هذا صحيح 733 00:45:52,266 --> 00:45:54,682 وضح ذلك سأبدأ من هنا 734 00:45:54,717 --> 00:45:55,614 حسنا 735 00:45:55,649 --> 00:45:57,375 يا إللهي 736 00:45:57,409 --> 00:46:00,102 واصلي التقدم واصلي التقدم 737 00:46:03,346 --> 00:46:06,349 حسنا فوستر واضح للدعم 738 00:46:06,384 --> 00:46:07,799 أنا أعمل على تحريكه 739 00:46:07,834 --> 00:46:08,696 أذهب خلفها 740 00:46:12,770 --> 00:46:14,047 كيف تبدو؟ 741 00:46:16,118 --> 00:46:18,223 ليس جيد أخي 742 00:46:21,848 --> 00:46:23,781 يا اللهي 743 00:46:23,815 --> 00:46:24,436 رفاق 744 00:46:24,471 --> 00:46:25,437 ابتعدوا عن القارب 745 00:46:25,472 --> 00:46:28,613 دونكان اخرج من الماء ابتعد 746 00:46:28,647 --> 00:46:29,441 ماذا؟ 747 00:46:29,476 --> 00:46:30,201 دونكان اخرج 748 00:46:30,235 --> 00:46:31,754 اخرج من الماء يا رجل 749 00:46:31,789 --> 00:46:33,066 دونكان انا جاد يا رجل 750 00:46:33,100 --> 00:46:35,862 نعم هذا نكتة تم القيام به حتى الموت 751 00:46:35,896 --> 00:46:37,622 اخرج من الماء 752 00:46:37,656 --> 00:46:40,556 أيها الرجال هيا 753 00:46:40,590 --> 00:46:42,558 يا إللهي 754 00:46:45,250 --> 00:46:48,426 دونكان انزل عن الطوافة 755 00:46:50,842 --> 00:46:53,431 يا إللهي ساعدني 757 00:46:57,262 --> 00:46:58,298 اللعنة 758 00:46:58,332 --> 00:46:59,333 اللعنه 759 00:46:59,368 --> 00:47:03,130 اللعنه يارجل ديناصورات 760 00:47:03,165 --> 00:47:04,649 ابتعد من هناك 761 00:47:04,683 --> 00:47:07,031 ما هذا اللعنة هل هذا يا رجل ؟ 762 00:47:08,135 --> 00:47:12,001 اللعنه 763 00:47:12,036 --> 00:47:13,761 يا إللهي 764 00:47:13,796 --> 00:47:15,867 بحق اللجحيم ماذا سنفعل؟ 765 00:47:15,902 --> 00:47:18,076 ياللمسيح 766 00:47:18,111 --> 00:47:20,389 هدئي من روعك 767 00:47:20,630 --> 00:47:21,977 يا إللهي إنه قادم 768 00:47:22,011 --> 00:47:23,944 اللعنه إنه قادم 769 00:47:23,979 --> 00:47:26,636 يا رفاق انزلوا القارب 770 00:47:26,671 --> 00:47:29,777 يا إللهي اقفزوا يا شباب 771 00:47:29,812 --> 00:47:32,470 احصل علي فأس فوستر 772 00:47:32,504 --> 00:47:34,058 يا إللهي 773 00:47:34,782 --> 00:47:36,612 اللعنه 774 00:47:36,646 --> 00:47:37,613 أميرة 775 00:47:41,444 --> 00:47:43,239 احصل علي فأس يارجل 776 00:47:43,274 --> 00:47:44,827 اللعنة 777 00:47:47,692 --> 00:47:50,833 مرحبًا كلير أنتم يا رفاق انزلوا من القارب 778 00:47:50,868 --> 00:47:54,802 سأحصل علي هذا الديناصور اللعين 780 00:47:57,978 --> 00:47:59,497 أنابيل 781 00:47:59,531 --> 00:48:01,533 ساعدني 782 00:48:02,914 --> 00:48:03,881 لا 783 00:48:03,915 --> 00:48:05,261 ماذا تفعل؟ 784 00:48:05,296 --> 00:48:08,161 كلاير النجده 785 00:48:09,679 --> 00:48:11,060 عدة 786 00:48:11,095 --> 00:48:12,751 أنابيل هيا انا امسكتك 787 00:48:12,786 --> 00:48:15,340 تمسكي هيا 788 00:48:15,375 --> 00:48:18,861 حسنا لقد حصلنا عليه 789 00:48:23,107 --> 00:48:23,970 القفز 790 00:48:24,004 --> 00:48:26,938 حسنا علينا القفز هيا 791 00:48:26,973 --> 00:48:28,250 حسنا 792 00:48:28,284 --> 00:48:30,114 القفز 793 00:48:35,671 --> 00:48:36,948 هيا 794 00:48:36,983 --> 00:48:39,261 أنتم يا رفاق هيا 795 00:48:40,503 --> 00:48:43,679 تعال اين فوستر؟ 796 00:48:43,713 --> 00:48:45,405 كيت هيا 797 00:48:45,439 --> 00:48:48,166 اسرع اسرع 798 00:48:48,201 --> 00:48:50,893 أيها الرجال تعالوا 799 00:48:50,928 --> 00:48:53,344 يا إللهي 800 00:48:53,378 --> 00:48:55,794 فوستر 801 00:48:55,829 --> 00:48:59,143 فوستر فوستر 802 00:48:59,177 --> 00:49:01,007 فوستر لا 803 00:49:01,041 --> 00:49:04,217 فوستر يا إللهي 804 00:49:05,080 --> 00:49:06,805 اللعنة اللعنة 805 00:49:06,840 --> 00:49:08,428 يا إللهي 806 00:49:09,153 --> 00:49:12,190 أين هو؟ يا إلهي 808 00:49:14,054 --> 00:49:16,712 يا إللهي لا 809 00:49:21,165 --> 00:49:23,132 هيا هيا هيا 810 00:49:24,237 --> 00:49:26,066 ما الذي يحدث 811 00:49:26,929 --> 00:49:28,241 أميرة هيا 812 00:49:28,275 --> 00:49:31,037 أميرة هيا 814 00:50:29,026 --> 00:50:31,062 يا له من مكان 816 00:50:36,136 --> 00:50:38,173 واحد منكم يا رفاق اخرج من هنا؟ 817 00:50:38,207 --> 00:50:41,038 ماسيج؟ شوركين؟ 818 00:50:41,072 --> 00:50:42,177 ماذا؟ 819 00:50:42,211 --> 00:50:43,868 ليستر أنت 820 00:50:45,421 --> 00:50:48,597 من الافضل ان تعتني به 821 00:50:48,631 --> 00:50:50,047 إنه لا شيء 822 00:50:50,081 --> 00:50:53,326 هم فقط لا يحبون ذلك عندما تغسل أسنانهم 823 00:50:53,360 --> 00:50:55,328 أنت مفقودون شيئا ما؟ 824 00:50:55,362 --> 00:50:57,813 عن ماذا تتحدث؟ 825 00:50:57,847 --> 00:51:00,712 انت متأكد من انك لديك بوابات لم تأخذ اجازه صغيره؟ 826 00:51:00,747 --> 00:51:04,889 أنت تعلم أننا نحافظ عليهم مقفلين بإحكام 827 00:51:04,923 --> 00:51:07,823 ما تبقى منهم بارك الله فيكم 828 00:51:07,857 --> 00:51:11,585 يشبه الام الفضفاضة 829 00:51:11,620 --> 00:51:13,277 شوركين 830 00:51:13,311 --> 00:51:15,451 أخبرتك احتفظ به هنا 831 00:51:15,486 --> 00:51:19,455 شوركين يجب عليك حقًا ان تأتي و تلقي نظره 832 00:51:20,491 --> 00:51:22,562 لقد حصلت على ضمان البحث هذا الوقت؟ 833 00:51:22,596 --> 00:51:27,084 حصلت علي عش من بيض التمساح المهروس و اثنين صيادين ميتين 834 00:51:27,118 --> 00:51:30,466 حصلت على ما يكفي اقترب منك للخير 835 00:51:34,850 --> 00:51:37,542 ما الذي يجعلك هكذا؟ 837 00:51:39,717 --> 00:51:43,341 هذا ليس بيض تمساح سيدي المأمور 838 00:51:43,376 --> 00:51:45,757 إنه شيء أسوأ بكثير 839 00:51:46,758 --> 00:51:49,140 تمساح 840 00:51:49,175 --> 00:51:52,385 ومبعثر واحد إلى ذلك 841 00:51:53,040 --> 00:51:56,872 جاتور او التمساح ماهو الفرق؟ 842 00:52:03,534 --> 00:52:04,431 اللعنه 843 00:52:04,466 --> 00:52:06,226 هل رأيت حجم هذا اللعين؟ 844 00:52:06,261 --> 00:52:07,434 وصلنا إلى استمر في التحرك 845 00:52:07,469 --> 00:52:09,126 ما هذه اللعنة؟ 846 00:52:09,160 --> 00:52:09,954 لنبدأ 847 00:52:09,988 --> 00:52:11,507 لقد كان هذا تمساح يا رجل 848 00:52:11,542 --> 00:52:12,922 كان هذا فقط قصة قديمة 849 00:52:12,957 --> 00:52:15,132 نعم ماذا تفعل أنت أعتقد أنه قتل فوستر؟ 850 00:52:15,166 --> 00:52:16,236 انه سيقتلنا 851 00:52:16,271 --> 00:52:16,961 هيا 852 00:52:16,995 --> 00:52:17,962 انها سقتلنا جميعا 853 00:52:17,996 --> 00:52:20,033 توقف وانصت اين نحن ذاهبون؟ 854 00:52:20,067 --> 00:52:21,621 كيت من فضلك 855 00:52:39,846 --> 00:52:42,745 هذه بيضة جاتور سيدي المأمور 856 00:52:43,229 --> 00:52:44,920 إذا حاولت ذلك مع تمساح 857 00:52:44,954 --> 00:52:48,130 دعنا نقول لك فقط كن على موعد مع البطولة 858 00:52:48,165 --> 00:52:52,548 حول الجذع أين كان ذراعي يستخدم 859 00:52:55,931 --> 00:53:00,763 أنا أقول إننا ننظر الي 860 00:53:00,798 --> 00:53:02,524 عشرون مره قدم ربما أكثر 861 00:53:02,558 --> 00:53:04,215 كلنا نعرف من هو 862 00:53:04,250 --> 00:53:08,737 شوركين أنت لا تزال علي هذه القصة القديمة؟ 863 00:53:08,771 --> 00:53:09,979 هو يعلم 864 00:53:10,014 --> 00:53:13,500 أنت يمكن أن تقول أنه حصل تاريخ الكلب المسطح 865 00:53:13,535 --> 00:53:15,192 هذا هو الحقيقة الصادقة 866 00:53:15,226 --> 00:53:19,265 هذا التمر المصري الي جدي بيت 867 00:53:19,299 --> 00:53:20,335 وأبي؟ 868 00:53:20,369 --> 00:53:21,439 حسنا دعنا نقول فقط 869 00:53:21,474 --> 00:53:24,235 لقد كنت في انتظار حياتي كلها حتى النتيجة 870 00:53:24,270 --> 00:53:27,652 اللعنة عليها شركين أن يكون قبل 100 عام 871 00:53:27,687 --> 00:53:30,793 الجحيم 96 ليكون دقيق هذا ليس شيئًا 872 00:53:30,828 --> 00:53:33,969 التمساح يعيش مئه او مئه و خمسون عام 873 00:53:34,003 --> 00:53:39,388 سيدي المأمور هذا هو إيفاد 874 00:53:44,151 --> 00:53:47,534 سيدي المأمور هذا هو إيفاد. هل تستقبل؟ 875 00:53:49,950 --> 00:53:50,848 كلارك هنا 876 00:53:50,882 --> 00:53:52,988 لقد تلقينا مكالمة للتو من ستانلي بيكرمان 877 00:53:53,022 --> 00:53:54,817 يقول انه يحتاج لرؤيتك 878 00:53:54,852 --> 00:53:57,682 يقول أنه عاجل 879 00:53:57,958 --> 00:54:01,134 أنت بحاجة إلى كل المساعدة يمكنك الحصول عليها شريك 880 00:54:01,168 --> 00:54:07,623 تمساح بهذا الحجم أمسك بأسنانها مقاس 3 بوصات 881 00:54:07,658 --> 00:54:11,144 يسحبك تحت الماء حتى أذنيك تنبثق 882 00:54:11,178 --> 00:54:14,837 فقط عن الوقت أنت غاضب 883 00:54:14,872 --> 00:54:17,392 سوف تبدأ في الدوران 884 00:54:18,220 --> 00:54:21,361 جولة وجولة 885 00:54:21,568 --> 00:54:24,122 ندعوها لفة الموت 886 00:54:24,157 --> 00:54:26,642 قريبا جدا كل مشترك في جسمك 887 00:54:26,677 --> 00:54:28,368 تم خلع كل شيء 888 00:54:28,403 --> 00:54:30,888 انت فقط حفنه من اللحم 889 00:54:30,922 --> 00:54:33,718 بعد ذلك ستبقى ليبتلعك هناك 890 00:54:33,753 --> 00:54:39,690 أو خسرتك تحت بعض الجذور وانتظر حتى تنعم 891 00:54:39,724 --> 00:54:43,935 أنت تحاول إخافتي أم أنك تعرض المساعدة؟ 892 00:54:43,970 --> 00:54:45,903 أنا لا أقدم الهراء سيدي المأمور 893 00:54:45,937 --> 00:54:48,146 أنا أتدرب منذ ميلادي 894 00:54:48,181 --> 00:54:53,531 لكن بدوني فهذا الوحش سيأكل كل شيئ في طريقه 895 00:54:53,566 --> 00:54:56,327 ليستر ماذا عنك؟ 896 00:54:56,362 --> 00:55:00,676 اريد ان ابقي بالجوار 897 00:55:00,711 --> 00:55:03,300 حان الوقت المناسب 898 00:55:04,646 --> 00:55:06,924 استمرو في التحرك حسنًا ؟ استمرو في التحرك 899 00:55:06,958 --> 00:55:07,821 من فضلك توقف عن الصراخ 900 00:55:07,856 --> 00:55:09,340 هيا يجب أن نذهب 901 00:55:09,375 --> 00:55:10,721 ماذا لو كان هذا شيء حقا مسحور؟ 902 00:55:10,755 --> 00:55:13,068 هذا يعني أن نحن لسنا آمنين 903 00:55:13,102 --> 00:55:15,173 من فضلك هل يمكنك ان تكوني أكثر غباء؟ 904 00:55:15,208 --> 00:55:16,451 حسنًا لا تصرخ في وجهها دنكان 905 00:55:16,485 --> 00:55:20,006 انها ليست واحده في منتصف اللاشيئ 906 00:55:20,040 --> 00:55:22,284 يمكننا التحرك فقط لاحقا؟ 907 00:55:22,319 --> 00:55:25,080 اهدأ يارجل نحن نحتاج مساعدتك 908 00:55:25,114 --> 00:55:26,115 حسنا؟ 909 00:55:26,150 --> 00:55:28,877 هناك طريق وصول التي تدور حول البحيرة 910 00:55:28,911 --> 00:55:29,740 طريق كوينتين 911 00:55:29,774 --> 00:55:30,982 هل يمكنك الوصول إلينا هناك؟ 912 00:55:31,017 --> 00:55:32,052 بالتاكيد 913 00:55:32,087 --> 00:55:34,745 أنت تعرف أفضل ما هذه اللعنة أنت تفشل يا رجل 914 00:55:34,779 --> 00:55:35,470 هيا 915 00:55:35,504 --> 00:55:37,437 لنبدأ حسنا لنذهب 916 00:55:37,472 --> 00:55:40,026 اللعنة ابطئ 918 00:55:52,694 --> 00:55:55,800 نأسف لسحبكم يا رفاق إلى الأسفل هنا مثل هذا 919 00:55:55,835 --> 00:55:58,389 لم أكن أعرف ماذا تفعل 920 00:55:58,424 --> 00:56:00,149 حصلت على ما كنت أستطيع مع الشبكة 921 00:56:00,184 --> 00:56:01,496 أنا متأكد من أنه لا يزال هنا كبعض من هناك 922 00:56:01,530 --> 00:56:06,052 أنا بصراحة ليس لدي الاستعداد للنظر 923 00:56:09,296 --> 00:56:10,470 ياللمسيح 925 00:56:13,680 --> 00:56:15,820 هذا تمساح حسنا 926 00:56:15,855 --> 00:56:17,063 هل تفكر سيدي المأمور؟ 927 00:56:17,097 --> 00:56:18,616 إنطلق 928 00:56:21,585 --> 00:56:24,726 تأخذ الكثير لقطع العمود الفقري 929 00:56:24,760 --> 00:56:27,798 هل ترى أسنان التمساح انترتوين 930 00:56:27,832 --> 00:56:31,836 عندما يغلقها مثل اربعون طن من الضغط 931 00:56:31,871 --> 00:56:36,151 لا أستطيع أن أخبرك كم هو سيء هذا هو سيدي المأمور 932 00:56:36,185 --> 00:56:37,670 ليس عليك ذلك 933 00:56:37,704 --> 00:56:39,706 ليس لديك فكرة 934 00:56:39,741 --> 00:56:43,710 كما ترى تمساح عادة ينهي وجبتها 935 00:56:43,745 --> 00:56:47,611 هي لم تفعل ذلك تتسبب في جوعها 936 00:56:47,645 --> 00:56:49,889 إنها في رحلة غامرة 937 00:56:49,923 --> 00:56:53,686 من يفسد مع البيض صنعت بشكل جيد وجنون 938 00:56:53,720 --> 00:56:57,172 أعتقد أننا أفضل ان نعود الي المركز لنحصل علي اسلحة 939 00:56:57,206 --> 00:56:59,588 أكبر عدد حصلت عليه 940 00:56:59,623 --> 00:57:04,041 كلب مسطح كلب مسطح 941 00:57:04,075 --> 00:57:05,491 كلب مسطح 942 00:57:05,525 --> 00:57:08,494 اخرج اخرج أينما تكون 943 00:57:08,528 --> 00:57:11,255 لقد كنت جدا سيئ جدا 944 00:57:11,289 --> 00:57:14,258 قتل كل هؤلاء الأبرياء 945 00:57:14,292 --> 00:57:17,123 بارك الله فيك أرواحهم الخالدة 946 00:57:17,157 --> 00:57:20,057 أين أنت أيها الكلب المسطح؟ 947 00:57:20,920 --> 00:57:22,093 ها أنت ذا 948 00:57:22,128 --> 00:57:25,027 كنت أبحث عنك 949 00:57:25,062 --> 00:57:26,373 جئت لأطلب منك الافضل 950 00:57:26,408 --> 00:57:28,306 إذا كنت تستطيع فقط أعمل لي معروفا 951 00:57:28,341 --> 00:57:32,449 وتأكل هذه الدجاجات 952 00:57:32,483 --> 00:57:35,348 شوركين والشرفة انتهينا من الحصول علىه 953 00:57:35,382 --> 00:57:38,006 لذا فقط افعل لي خدمة واختبئ فقط بضيق 954 00:57:38,040 --> 00:57:40,249 وبعد ذلك عندما يكونون لا تنظر 955 00:57:40,284 --> 00:57:41,630 احصل على كلاهما 956 00:57:41,665 --> 00:57:43,011 لقد سئمت من شكين 957 00:57:43,045 --> 00:57:45,496 انا مريض من جميع أخطائه 958 00:57:45,531 --> 00:57:49,224 علاوة على ذلك إذا مات سأحصل على المزرعة 959 00:57:49,258 --> 00:57:52,848 وأنا أقسم بالله سوف أعامل كأحد أقربائك على النحو الصحيح 960 00:57:52,883 --> 00:57:55,057 سأفعل حقا 961 00:57:55,092 --> 00:57:58,371 لذا هنا اذهب فقط وأكل القطة 962 00:57:58,405 --> 00:57:59,441 انتظر 963 00:58:19,116 --> 00:58:19,910 هيا 964 00:58:19,944 --> 00:58:21,359 هل سندخل اي واحده؟ 965 00:58:21,394 --> 00:58:24,915 اللعنه 966 00:58:24,949 --> 00:58:26,606 تتصرفين مثل الاطفال 967 00:58:26,641 --> 00:58:27,607 حسنًا إنه يؤلم 968 00:58:27,642 --> 00:58:29,575 هل أنتما الاثنان فقط ألغه ؟ 969 00:58:29,609 --> 00:58:31,231 حسنًا يجب علينا الاستمرار في التحرك 970 00:58:31,266 --> 00:58:33,095 اللعنة معلومات الإتصال بى 971 00:58:33,130 --> 00:58:34,718 يا إللهي 972 00:58:34,752 --> 00:58:37,617 لقد تعرضنا للهجوم للتو بواسطة بعض المخلوقات الضخمة 973 00:58:37,652 --> 00:58:40,482 وأنتم يا رفاق قلقون حول بعض الفتات 974 00:58:40,517 --> 00:58:41,863 وتتسخ في عينيك ؟ 975 00:58:41,897 --> 00:58:44,003 يصل لك ايها الاحمق 976 00:58:44,037 --> 00:58:45,452 لا أستطيع المشي 977 00:58:45,487 --> 00:58:46,350 نعم يمكنك ذلك 978 00:58:46,384 --> 00:58:48,455 يا اللهي شخص ما ساعدني 979 00:58:48,490 --> 00:58:49,871 حسنا حسنا سوف اساعدك 980 00:58:49,905 --> 00:58:52,287 لنذهب هيا يمكنك أن تفعلي ذلك 981 00:58:52,321 --> 00:58:53,599 هيا 982 00:58:53,633 --> 00:58:55,083 هيا 983 00:59:17,761 --> 00:59:21,419 كان لدي بعض استراحات الربيع السيئة 984 00:59:21,454 --> 00:59:25,044 كان دوزي لكن ياللمسيح 985 00:59:28,288 --> 00:59:30,290 تشعر به؟ 986 00:59:31,533 --> 00:59:35,157 إنها في الخارج 987 00:59:35,399 --> 00:59:39,886 ما لا تعرفه هل هذا مع مرور الوقت ينتهي هذا المساء 988 00:59:39,921 --> 00:59:43,338 أنا حصلت على كأس جديد فوق موقدي 989 00:59:43,372 --> 00:59:45,616 يا اللهي آمل ذلك 990 00:59:45,996 --> 00:59:48,412 أنا أكره هذا المكان 991 00:59:48,446 --> 00:59:51,726 في كل مرة أرى ذلك فهو يجعل جلدي يزحف 992 00:59:51,760 --> 00:59:53,348 نعم هذا شر حسنا 993 00:59:53,382 --> 00:59:57,559 أي مكان في هذا المنزل شيطان التمساح هو شر 994 00:59:57,594 --> 01:00:01,632 آمين 995 01:00:01,667 --> 01:00:02,668 هذه سخافه 996 01:00:02,702 --> 01:00:05,429 لقد نجوت من 19 عامًا في مدينة نيويورك 997 01:00:05,463 --> 01:00:07,155 من قتله ومغتصبون ميجر انت تسميها 998 01:00:07,189 --> 01:00:09,571 والان سوف يأكلني وحش سخيف 999 01:00:09,606 --> 01:00:12,505 أنابيل لماذا لا تفعلي ذلك وتأخذي التمويل الكامل 1000 01:00:12,539 --> 01:00:14,403 وخلعه مؤخرتك بالفعل؟ 1001 01:00:14,438 --> 01:00:15,542 أتركها وشأنها دنكان 1002 01:00:15,577 --> 01:00:18,960 اللهي يا رفاق لا أستطيع المشي حقًا 1003 01:00:18,994 --> 01:00:20,271 ليس لدينا خيار 1004 01:00:20,306 --> 01:00:23,481 انا سمعت شيئا 1005 01:00:28,072 --> 01:00:30,661 أين هذا الطريق الملعون على أي حال يا رجل؟ 1006 01:00:31,351 --> 01:00:34,665 أين الطريق يا رجل؟ 1007 01:00:34,700 --> 01:00:36,115 إنه ميل آخر أو اثنان 1008 01:00:36,149 --> 01:00:37,047 لماذا لا تقبل فقط 1009 01:00:37,081 --> 01:00:38,358 ليس لديك أي دليل سخيف اين نحن؟ 1010 01:00:38,393 --> 01:00:40,602 أجل حسنًا لماذا لا تفعل ذلك هل تقودنا إذن ؟ 1011 01:00:40,637 --> 01:00:41,638 حسنا ربما سأفعل ايها الأحمق 1012 01:00:41,672 --> 01:00:43,329 هل تصمت دنكان؟ 1013 01:00:43,363 --> 01:00:44,192 تهبني 1014 01:00:44,226 --> 01:00:45,089 افضل الموت 1015 01:00:45,124 --> 01:00:46,884 أنت تعرف هذا المكان أنت فقط تقودنا 1016 01:00:46,919 --> 01:00:47,851 تبا لك 1017 01:00:47,885 --> 01:00:49,335 لماذا لا تتغلبا علي نفسكم انتما الاثنان فقط؟ 1018 01:00:49,369 --> 01:00:51,648 ماذا سيكون للذهاب لغش طريقتك برادي؟ 1019 01:00:51,682 --> 01:00:55,237 كايت هل أنت متأكد من أننا متجهين في الاتجاه الصحيح؟ 1020 01:00:55,272 --> 01:00:56,169 أعتقد هذا 1021 01:00:56,204 --> 01:00:58,793 هذا يبدو واعدًا 1022 01:01:00,726 --> 01:01:02,797 رفاق رفاق رفاق اهدأو 1023 01:01:02,831 --> 01:01:05,385 هذا الشيء اللعين سيحصل علينا 1024 01:01:05,420 --> 01:01:06,663 رفاق رفاق اهدأوا 1026 01:01:09,217 --> 01:01:11,357 جيد لا بأس لا بأس يا رفاق 1027 01:01:11,391 --> 01:01:14,463 يارفاق لن انتظر من حولي لمعرفه ماذا كان ذلك 1028 01:01:14,498 --> 01:01:15,741 ياللمسيح 1029 01:01:15,775 --> 01:01:19,261 نمتلك توحيد صفوفهم 1030 01:01:19,296 --> 01:01:21,505 حسنا لنبدأ لنبدأ 1031 01:01:26,717 --> 01:01:28,339 ما مقدار البعد؟ 1032 01:01:32,550 --> 01:01:35,036 أبقوا الأمر أيها الرجال 1033 01:01:41,111 --> 01:01:43,596 لقد رأيتها أنت تعلم 1034 01:01:43,630 --> 01:01:45,425 هل حقا؟ 1035 01:01:45,460 --> 01:01:49,222 في واحدة من رحلات الصيد العديدة استغرقت مع والدي 1036 01:01:49,257 --> 01:01:51,121 ابحث عنها 1037 01:01:53,226 --> 01:01:55,677 هيا الي اللاشيئ 1038 01:01:55,712 --> 01:01:57,748 لكن هذا اليوم 1039 01:01:57,783 --> 01:02:00,337 انها نهضت خارج المستنقع 1040 01:02:00,371 --> 01:02:04,272 الغطاء مع البوارق يخدع 1041 01:02:04,306 --> 01:02:06,205 ثم ماذا حدث؟ 1042 01:02:06,239 --> 01:02:09,311 لقد رفعتها مع هدير عظيم 1043 01:02:09,346 --> 01:02:11,693 ثبتت عيونها الصفراء على والدي 1044 01:02:11,728 --> 01:02:16,215 وأطلق رصاصته واصابها في جانبها 1045 01:02:16,249 --> 01:02:19,632 لم تأتي أبدًا عيونها قبالة 1046 01:02:19,666 --> 01:02:22,324 لقد تم شفائها في مرحلة الموت 1047 01:02:22,359 --> 01:02:25,224 والرصاصات لم تكن تعني لا شيء لها 1048 01:02:25,258 --> 01:02:26,846 عندما قررت الذهاب 1049 01:02:26,881 --> 01:02:28,986 الماء كان من حولها ينفجر 1050 01:02:29,021 --> 01:02:31,678 لقد ذهبت 1051 01:02:34,889 --> 01:02:38,271 يا لها من قصة لقد وصلت إلى هناك شوركين 1052 01:02:42,068 --> 01:02:43,069 بعد يومين 1053 01:02:43,104 --> 01:02:47,142 خرج والدي للتحقق من مصائده 1054 01:02:47,177 --> 01:02:48,592 لم يعد أبدا 1055 01:02:48,626 --> 01:02:55,806 الآن يقول الناس في المدينة هذا هو السبب في أنه يهرب مع بعض العاهرة ذات البتتين 1056 01:02:55,841 --> 01:02:58,360 أعرف اختلافا 1057 01:03:04,815 --> 01:03:07,576 أنا لا أرى طريق يا رجل 1058 01:03:07,611 --> 01:03:08,785 هيا 1059 01:03:08,819 --> 01:03:12,961 كايت لقد كنا هنا نحن نذهب في دوائر 1060 01:03:14,860 --> 01:03:17,103 لماذا هذا ليس من المستغرب؟ 1061 01:03:17,138 --> 01:03:19,519 اصمت 1062 01:03:19,554 --> 01:03:21,728 يا إللهي 1064 01:03:24,524 --> 01:03:27,113 اللعنه 1065 01:03:28,770 --> 01:03:30,945 يا رفاق نحن نذهب في دوائر 1066 01:03:30,979 --> 01:03:33,499 انتظر انتظر انتظر لا تستسلمي صني 1067 01:03:33,533 --> 01:03:35,639 ياللمسيح 1068 01:03:39,436 --> 01:03:40,126 انت احمق 1069 01:03:40,161 --> 01:03:41,507 ما هي مشكلتك ايتها العاهره؟ 1070 01:03:41,541 --> 01:03:42,922 هذا كله خطأك دنكان 1071 01:03:42,957 --> 01:03:48,548 أنا لست العبقري من ترك المنزل لأسبح بعيدًا حسنا؟ 1072 01:03:48,583 --> 01:03:49,722 كان هذا جميلًا طقم الكابتن 1073 01:03:49,756 --> 01:03:51,931 ابتعد عن صديقي بغض النظر عن هذا الحقد 1074 01:03:51,966 --> 01:03:54,347 لديك اصدقاء ضد صديقه 1075 01:03:54,382 --> 01:03:57,005 او صديقه صديقك مهما كان 1076 01:03:57,040 --> 01:03:58,627 ما المفترض ان يعني هذا؟ 1077 01:03:58,662 --> 01:04:00,629 اعتقد انني احتاج الي ان اتهجأ ذلك 1078 01:04:04,737 --> 01:04:06,808 كن هادئًا 1079 01:04:12,710 --> 01:04:14,643 تفعلون حسنا؟ 1080 01:04:15,782 --> 01:04:17,267 بلي حسنا 1081 01:04:17,301 --> 01:04:19,407 اسمعي كلير أنا آسف 1082 01:04:19,441 --> 01:04:21,167 برادي من فضلك لا تبدأ حسنا؟ 1083 01:04:21,202 --> 01:04:27,898 انظري أنا فقط بحاجة اليكي لاعرف انني 1084 01:04:27,933 --> 01:04:29,348 أنت تعرف هذا ليس فقط معلومات عنا بعد الآن 1085 01:04:29,382 --> 01:04:32,765 انت تعلم ان كان دونكان لم يسبق لي و تجاوزتيني بورقه الغش في الفصل 1086 01:04:32,799 --> 01:04:35,768 لا شيء من هذا سوف يحدث 1087 01:04:36,044 --> 01:04:38,529 انتظري دقيقة ما هذا من المفترض أن تعني؟ 1088 01:04:38,564 --> 01:04:40,462 الأمر لا يتعلق بنا أي أكثر من ذلك؟ 1089 01:04:40,497 --> 01:04:42,188 هل هناك شيء 1090 01:04:42,223 --> 01:04:44,881 أنا أكره كسرها لك برادي ولكن 1091 01:04:44,915 --> 01:04:49,644 دعنا نصنعها فقط هل أنت على قيد الحياة حسنًا؟ 1092 01:05:01,345 --> 01:05:04,038 يا إللهي أميرة 1093 01:05:04,072 --> 01:05:06,385 أميرة تعال تعال 1094 01:05:06,419 --> 01:05:10,251 أميرة أميرة 1095 01:05:13,357 --> 01:05:15,532 أميرة 1096 01:05:15,566 --> 01:05:16,671 أميرة 1097 01:05:26,129 --> 01:05:28,510 ابتعد عن طريقي 1099 01:05:40,729 --> 01:05:42,766 يا إللهي 1100 01:05:45,700 --> 01:05:47,150 يا إللهي 1101 01:05:47,184 --> 01:05:48,737 اركض 1102 01:05:55,192 --> 01:05:57,367 اللعنة 1103 01:05:57,401 --> 01:05:58,955 اللعنة 1104 01:06:04,615 --> 01:06:06,997 اذهب اذهب 1105 01:06:07,032 --> 01:06:08,136 اذهب 1106 01:06:08,171 --> 01:06:11,036 أين أنت؟ 1107 01:06:11,933 --> 01:06:13,831 برادي أين أنت؟ 1109 01:06:32,781 --> 01:06:34,404 برادي 1110 01:06:35,474 --> 01:06:37,234 صني 1111 01:06:42,205 --> 01:06:44,207 مشمس؟ 1112 01:06:49,108 --> 01:06:51,041 رفاق؟ 1113 01:07:00,326 --> 01:07:02,156 رفاق 1114 01:07:04,813 --> 01:07:06,470 انتظر انتظر 1115 01:07:06,505 --> 01:07:07,264 هيا 1116 01:07:07,299 --> 01:07:09,577 لا أستطيع الاستمرار كيت 1117 01:07:09,611 --> 01:07:11,786 تعال أنابيل 1118 01:07:11,820 --> 01:07:13,167 انتظر 1119 01:07:13,201 --> 01:07:15,203 يا إللهي 1120 01:07:15,238 --> 01:07:17,274 برادي 1121 01:07:27,422 --> 01:07:28,906 أميرة 1122 01:07:28,941 --> 01:07:30,115 تعال هنا حبيبي 1123 01:07:30,149 --> 01:07:32,048 أنت بخير تعال الى هنا 1124 01:07:32,082 --> 01:07:35,844 فتاة جيدة هيا 1125 01:07:36,431 --> 01:07:38,468 كيت انتظر 1126 01:07:42,817 --> 01:07:44,370 صني 1127 01:07:45,716 --> 01:07:48,478 أنا سأموت 1128 01:07:50,928 --> 01:07:54,898 قدمي ليساعدني احد 1129 01:07:54,932 --> 01:07:56,658 صني 1130 01:07:58,626 --> 01:07:59,834 صني 1131 01:07:59,868 --> 01:08:01,318 النجده 1132 01:08:01,353 --> 01:08:04,494 من فضلكم أنا سوف أموت 1133 01:08:04,528 --> 01:08:05,460 صني صني 1134 01:08:05,495 --> 01:08:07,669 كلير كلير من فضلك كلير ساعدني 1135 01:08:07,704 --> 01:08:10,016 ابق هادئه اهدأي ابقي هادئه 1136 01:08:10,051 --> 01:08:12,053 ابق اهدئي اهدئي اهدئي 1137 01:08:12,088 --> 01:08:14,193 اخرس اهدئي 1138 01:08:14,228 --> 01:08:16,954 ساعديني من فضلك 1139 01:08:16,989 --> 01:08:20,096 من فضلك يا إللهي من فضلك ساعدنى 1140 01:08:24,410 --> 01:08:26,792 صني ابقي في الأسفل 1141 01:08:30,347 --> 01:08:33,039 صني صني اهدأي 1142 01:08:33,074 --> 01:08:34,903 اهدأي 1143 01:08:54,371 --> 01:08:56,856 صني 1144 01:08:58,686 --> 01:09:00,929 صني لا 1145 01:09:03,035 --> 01:09:04,105 يا إللهي 1147 01:09:07,626 --> 01:09:10,939 لا لا 1148 01:09:10,974 --> 01:09:12,424 صني 1149 01:09:15,081 --> 01:09:16,531 لا 1150 01:09:17,981 --> 01:09:20,501 هيا هيا 1151 01:09:20,880 --> 01:09:22,986 أين صني؟ 1152 01:09:23,020 --> 01:09:25,920 صني ماتت يا رفاق 1153 01:09:25,954 --> 01:09:27,853 لقد ذهبت 1154 01:09:28,302 --> 01:09:29,820 لا لا لا لا 1155 01:09:29,855 --> 01:09:31,063 هل علمت ابدا 1156 01:09:31,097 --> 01:09:32,754 انه سيصل الينا 1157 01:09:32,789 --> 01:09:35,930 انه سيصل الينا انه سيصل الينا 1158 01:09:35,964 --> 01:09:36,724 انظر 1159 01:09:36,758 --> 01:09:39,727 يا إللهي إنه طريق كوينتين 1160 01:09:39,761 --> 01:09:41,384 هذا صحيح معجزة سخيفه 1161 01:09:41,418 --> 01:09:44,594 هل هذا هل هذا هو؟ 1163 01:09:46,423 --> 01:09:50,427 حسنا هيا حسنا 1164 01:10:00,851 --> 01:10:02,543 افتحها 1165 01:10:04,407 --> 01:10:07,306 هيا هيا هيا 1166 01:10:08,894 --> 01:10:11,276 لنذهب 1167 01:10:13,278 --> 01:10:14,175 نعم 1168 01:10:18,800 --> 01:10:20,457 يا إللهي 1169 01:10:20,492 --> 01:10:22,356 يا إللهي 1170 01:10:23,391 --> 01:10:25,876 شكرا لله على العم بوب متجر عام يا رجل 1171 01:10:25,911 --> 01:10:27,050 دعني أحصل على الماء يا رجل 1172 01:10:27,084 --> 01:10:28,258 دونكان انتبه يا رجل 1173 01:10:28,293 --> 01:10:30,398 ماء 1174 01:10:30,433 --> 01:10:31,399 تعال هنا يا حلوة 1175 01:10:31,434 --> 01:10:33,712 مرحبًا استمع كيت 1176 01:10:33,746 --> 01:10:34,816 لا بأس يا رجل 1177 01:10:34,851 --> 01:10:36,853 أنا أطلب المساعدة 1178 01:10:36,887 --> 01:10:39,373 ساغسل وجهي 1179 01:10:39,407 --> 01:10:40,960 نموذجي 1180 01:10:40,995 --> 01:10:43,825 وصل الي بحيرك سوبيك مأمور المقاطعه 1181 01:10:43,860 --> 01:10:44,723 اين المرحاض؟ 1182 01:10:44,757 --> 01:10:46,621 أعتقد أنه يوجد هنا هيا 1183 01:10:46,656 --> 01:10:48,140 مثل المضي العملاق لدغة البعوض 1184 01:10:48,174 --> 01:10:51,902 نعم أكثر من ذلك طفل عملاق يمشي 1185 01:11:17,238 --> 01:11:21,035 ياللمسيح انظر الي هذا؟ كسرت اظافري 1186 01:11:21,069 --> 01:11:22,726 أنا في الانتظار 1187 01:11:25,039 --> 01:11:28,145 تخيل لو حصلنا على هذا 1188 01:11:28,180 --> 01:11:29,077 أو هذا 1189 01:11:29,112 --> 01:11:30,113 كن حذرا مع ذلك يا صديق 1190 01:11:30,147 --> 01:11:32,460 قسم المأمور هل هذه حالة طارئة؟ 1191 01:11:32,495 --> 01:11:34,980 نعم هذه حالة طارئة 1192 01:11:35,014 --> 01:11:35,946 جميع الحقوق محفوظة 1193 01:11:35,981 --> 01:11:38,949 سأقوم بنقلك الي المأمور 1194 01:11:41,089 --> 01:11:43,333 اللعنه لا يوجد جاز 1195 01:11:43,368 --> 01:11:45,231 غير حقيقي 1196 01:12:08,151 --> 01:12:10,671 قسم المأمور هل تقوم بمكالمة الطوارئ؟ 1197 01:12:10,705 --> 01:12:12,535 نعم هذه حالة طارئة 1198 01:12:12,569 --> 01:12:15,469 حسنا لحظة واحدة من فضلك 1199 01:12:17,056 --> 01:12:18,782 هذا لا يصدق 1200 01:12:18,817 --> 01:12:20,819 سأحتجز مرة أخرى 1201 01:12:23,408 --> 01:12:24,685 شيت 1202 01:12:31,485 --> 01:12:34,764 حسنا نحن بخير أميرة 1203 01:12:40,632 --> 01:12:41,771 مرحبا ؟ 1205 01:12:42,496 --> 01:12:43,704 أنا أضعك أنت من خلال الآن 1206 01:12:43,738 --> 01:12:45,291 الشكر لله 1208 01:13:12,491 --> 01:13:15,321 احصل على سلاح 1209 01:13:15,356 --> 01:13:18,221 دونكن احصل على سلاح 1210 01:13:28,887 --> 01:13:31,337 هيا من فضلك ابدء 1211 01:13:31,372 --> 01:13:33,098 من فضلك 1212 01:13:44,350 --> 01:13:47,423 اذهب اذهب اذهب 1213 01:13:48,769 --> 01:13:51,116 اذهب 1214 01:14:03,646 --> 01:14:08,892 يا إللهي يا إللهي 1215 01:14:09,548 --> 01:14:11,447 لا 1216 01:14:20,594 --> 01:14:22,147 دنكان دنكان 1217 01:14:22,181 --> 01:14:23,010 دنكان 1218 01:14:23,044 --> 01:14:24,460 برادي يارجل رجل أحبك 1219 01:14:24,494 --> 01:14:25,530 ماذا عني؟ 1220 01:14:25,564 --> 01:14:27,290 لا تدفعه 1221 01:14:40,752 --> 01:14:42,063 هيا 1222 01:14:42,098 --> 01:14:43,996 اللعنه 1223 01:14:44,031 --> 01:14:45,895 اللعنه 1224 01:14:54,386 --> 01:14:57,423 برادي برادي 1225 01:14:57,458 --> 01:14:58,528 برادي 1226 01:14:58,563 --> 01:15:00,772 هيا هيا 1227 01:15:08,711 --> 01:15:11,507 اللعنة 1228 01:16:25,581 --> 01:16:28,445 اللعنة انظر إلى ذلك 1229 01:16:31,103 --> 01:16:34,520 حفاظ فقط الحصول على أفضل 1231 01:16:52,021 --> 01:16:54,782 شاهدها يا رجل اللعنة هذا يؤلم 1232 01:16:54,817 --> 01:16:57,164 لا اتحمل الطفرات 1233 01:16:57,198 --> 01:16:58,959 تمسك بمؤخرتك 1234 01:16:58,993 --> 01:17:01,409 هذا هو لقد حصلت عليه 1235 01:17:01,444 --> 01:17:03,998 أنا لا أدفعها أي أكثر من ذلك 1236 01:17:05,172 --> 01:17:06,587 حسنا لا أستطيع التحمل 1237 01:17:06,622 --> 01:17:08,416 تعلمان أنتما الاثنان لقد أصبحت أكثر قلقًا 1238 01:17:08,451 --> 01:17:11,972 حول المكان الذي يوجد فيه الكلب اللعين شكرا لكم بالنسبه لي 1239 01:17:12,006 --> 01:17:15,458 حسنا الكلب ليس كذلك مساحة مهدرة 1240 01:17:15,492 --> 01:17:16,390 برادي 1242 01:17:19,980 --> 01:17:22,741 هيا يا رجل 1244 01:17:27,401 --> 01:17:29,679 بهدوء وتروي عزيزتي 1245 01:17:29,714 --> 01:17:31,681 أغلق فمك اللعنة تبا 1246 01:17:36,997 --> 01:17:38,412 هيا 1247 01:17:38,446 --> 01:17:39,482 تبا لي 1248 01:17:39,516 --> 01:17:40,897 هيا 1249 01:17:40,932 --> 01:17:43,106 عودي للدفع الي اسفل 1250 01:17:43,141 --> 01:17:44,245 انا 1251 01:17:45,315 --> 01:17:46,454 توقفي عن فعل ذلك 1252 01:17:46,489 --> 01:17:49,147 توقف عن فعل ذلك فرزازك يقتلني 1253 01:17:49,181 --> 01:17:53,461 لا يمكنني مساعدته ان اكون هدفا سهلا حسنا؟ 1254 01:17:53,496 --> 01:17:55,809 عليكم ان تخرسوا انتم الاثنان؟ 1255 01:17:55,843 --> 01:17:58,121 احمله انت 1256 01:17:58,156 --> 01:18:00,917 هيا يا رجل 1257 01:18:00,952 --> 01:18:02,367 لنذهب 1258 01:18:02,401 --> 01:18:05,266 هيا يارجل ساقي ستسقط 1259 01:18:05,301 --> 01:18:07,061 ياللمسيح 1260 01:18:07,096 --> 01:18:08,407 تبا 1261 01:18:42,890 --> 01:18:45,513 لا يمكنني صنعها أطول بكثير يا رجل 1262 01:18:50,208 --> 01:18:53,729 كلير كلير كلير كلير 1263 01:18:53,763 --> 01:18:56,559 مهلا مهلا هنا 1264 01:18:56,593 --> 01:18:57,698 هنا 1265 01:18:57,733 --> 01:18:58,699 هنا 1266 01:18:58,734 --> 01:19:00,977 أين؟ أين؟ 1267 01:19:02,703 --> 01:19:04,705 مرحبًا هنا 1268 01:19:04,740 --> 01:19:06,845 من فضلك 1269 01:19:06,880 --> 01:19:10,090 يا إلهي تم حفظها 1270 01:19:13,507 --> 01:19:15,440 لنذهب 1271 01:19:54,582 --> 01:19:55,583 ايها المأمور 1272 01:19:55,618 --> 01:19:58,414 يا أطفال تبدو مثل لقد مررت بالجحيم 1273 01:19:59,242 --> 01:20:00,347 لا توجد عندك فكره 1274 01:20:00,381 --> 01:20:01,589 أين أصدقائك؟ 1275 01:20:01,624 --> 01:20:02,383 لقد رحلوا 1276 01:20:02,418 --> 01:20:04,800 اين ذهب هذا الشيطان المتقشر؟ 1277 01:20:04,834 --> 01:20:05,904 عاد إلى الماء 1278 01:20:05,939 --> 01:20:07,181 هل تعرفه؟ 1279 01:20:07,216 --> 01:20:08,320 لقد كنا نتتبعه 1280 01:20:08,355 --> 01:20:10,736 تركت ذيلاً من المذبحة في استيقاظها 1281 01:20:13,222 --> 01:20:15,949 حسنا من الافضل الذهاب بك للمدينه بسرعه 1282 01:20:15,983 --> 01:20:17,778 نعم هذا رائع 1283 01:20:17,813 --> 01:20:21,955 سعيد لرؤية هذا الأحمر العجوز الآن؟ 1284 01:20:21,989 --> 01:20:23,784 هيكفاير نعم 1285 01:20:26,511 --> 01:20:28,858 أليس هذا مريح؟ 1286 01:20:34,899 --> 01:20:36,901 كان هذا جنونيا انها لن تتوقف عن مطاردتنا 1287 01:20:36,935 --> 01:20:38,316 انها لن تفعل وتتركنا و شأننا 1288 01:20:38,350 --> 01:20:39,904 أعتقد أنكم جننتموها 1289 01:20:39,938 --> 01:20:40,801 ماذا تقصد بذلك؟ 1290 01:20:40,836 --> 01:20:41,837 لا يجب ان تبسطوا ايديكم لبيضها 1291 01:20:41,871 --> 01:20:43,666 لقد اخبرتك لا يجب ان تلمسوا هذه الاشياء 1292 01:20:43,700 --> 01:20:46,289 دعني وحدي حسنا؟ لقد تم مراعاتهم بالفعل 1293 01:20:46,324 --> 01:20:48,498 رامباج مثل هذا يحتاج إلى مشغل 1294 01:20:48,533 --> 01:20:50,362 هي كلين لا تأكل 1295 01:20:50,397 --> 01:20:51,225 رفاق 1296 01:20:51,260 --> 01:20:52,364 هذا هو سبب وجودنا شاهدتها من قبل 1297 01:20:52,399 --> 01:20:54,919 من المحتمل ان تكون متربصه كل هذا الوقت 1298 01:20:54,953 --> 01:20:57,611 لقد تجاوزت مائة ميل من الداخل يمكنها الاختباء 1299 01:20:57,645 --> 01:20:59,855 يارفاق هذا الخطأ يخص دنكان 1300 01:20:59,889 --> 01:21:01,960 الرجال يكفي بالفعل 1301 01:21:01,995 --> 01:21:04,549 لقد عاد 1302 01:21:06,102 --> 01:21:07,932 هذا ليس عدلا 1303 01:21:07,966 --> 01:21:10,727 هذا لن يفيدك قليلا ايها المأمور 1304 01:21:10,762 --> 01:21:12,039 هذا لم يحدث 1305 01:21:12,074 --> 01:21:12,902 الجميع ينزل 1306 01:21:12,937 --> 01:21:14,731 لقد جربنا إطلاق النار عليه هذا لم ينجح 1307 01:21:14,766 --> 01:21:15,767 ليس مع هذا أنت لم تفعل 1308 01:21:15,801 --> 01:21:17,044 ايها المأمور اوقف المحرك 1309 01:21:17,079 --> 01:21:18,425 يا اللهي 1310 01:21:18,459 --> 01:21:19,253 اوقف المحرك 1311 01:21:19,288 --> 01:21:21,462 ليس هناك طريقة يمكننا أن نتغلب عليها 1312 01:21:21,497 --> 01:21:22,912 أنا لا أهتم 1313 01:21:22,947 --> 01:21:24,672 اهدأ 1314 01:21:42,725 --> 01:21:44,244 أين هي؟ 1315 01:21:44,278 --> 01:21:46,142 اهدأ 1316 01:21:47,903 --> 01:21:49,214 إنها تحت القارب 1317 01:21:49,249 --> 01:21:51,113 سيتم الحصول علي الجميع 1318 01:21:51,147 --> 01:21:52,079 كلير 1319 01:21:52,114 --> 01:21:53,356 اين انت الان؟ 1320 01:21:53,391 --> 01:21:55,393 ابقى معي ابقى معي 1321 01:21:55,427 --> 01:21:58,534 هيا ايها الشيئ الشيطاني 1322 01:21:58,568 --> 01:21:59,984 ها أنت ذا 1323 01:22:00,018 --> 01:22:02,641 هذا الأول لجدي 1324 01:22:02,676 --> 01:22:05,437 تعالي تعالي كن لأبي 1325 01:22:07,543 --> 01:22:09,855 يا إللهي 1326 01:22:10,580 --> 01:22:11,512 أين هي؟ 1327 01:22:11,547 --> 01:22:13,066 أين؟ أين هي؟ أين هي؟ 1328 01:22:13,100 --> 01:22:15,965 ايها المأمور اسحبني اسحبني 1329 01:22:16,000 --> 01:22:17,967 ابق في الأسفل 1330 01:22:18,002 --> 01:22:19,003 أطلق النار علي العينين 1331 01:22:19,037 --> 01:22:21,660 ابتعد أبتعد عن جانب القارب 1332 01:22:21,695 --> 01:22:22,661 اسرع بالعيون 1333 01:22:22,696 --> 01:22:24,284 يا إللهي 1334 01:22:40,265 --> 01:22:41,715 فلنخرج من هنا 1335 01:22:41,749 --> 01:22:43,855 هيا بنا هيا بنا هيا 1336 01:22:43,889 --> 01:22:45,650 عليك اللعنة 1337 01:22:45,684 --> 01:22:46,375 ما الامر؟ 1338 01:22:46,409 --> 01:22:49,136 لا استطيع تشغيل المحرك 1339 01:22:49,171 --> 01:22:50,862 ولكن يجب أن يعمل يدويا 1340 01:22:50,896 --> 01:22:52,243 لقد حدث هذا من قبل 1341 01:22:52,277 --> 01:22:53,692 يا اولاد كل شيء ينزل 1342 01:22:53,727 --> 01:22:54,659 سأهزمك بالخارج 1343 01:22:54,693 --> 01:22:58,283 تعال هيا بنا هذا الشيء يذهب 1344 01:22:59,560 --> 01:23:02,805 هيا هيا 1345 01:23:11,089 --> 01:23:12,918 علينا السباحة 1346 01:23:12,953 --> 01:23:14,023 أعطني سترة النجاة 1347 01:23:14,058 --> 01:23:15,956 انت مجنون كلنا مجانين 1348 01:23:15,991 --> 01:23:17,026 من قال ذلك 1349 01:23:17,061 --> 01:23:19,649 حياة لا مثيل لها هل الحياة وحدها تستحق العيش؟ 1350 01:23:19,684 --> 01:23:21,548 اعتقد ان الرجل قد مات 1351 01:23:21,582 --> 01:23:23,688 بلى هيا 1352 01:23:25,586 --> 01:23:27,830 الآن نحن مغرمون 1353 01:23:36,356 --> 01:23:38,565 لا بأس لا بأس حسنا 1354 01:23:56,203 --> 01:23:59,172 أنسحب انتهى 1355 01:23:59,206 --> 01:24:01,864 لا أستطيع تناول أي المزيد من هذا 1356 01:24:01,898 --> 01:24:05,005 ولا انا 1357 01:24:05,040 --> 01:24:08,077 لا يهم ما نفعله فهي ستصل الينا 1358 01:24:08,112 --> 01:24:09,182 هذا هو يا رفاق 1359 01:24:09,216 --> 01:24:11,149 ليس لدينا خيار علينا قتال هذا الشيئ 1360 01:24:11,184 --> 01:24:14,325 أغلق اللعنة هيا 1361 01:24:14,359 --> 01:24:15,602 انظر يا رجل ربما تريد الجلوس هنا 1362 01:24:15,636 --> 01:24:17,776 وانتظر هذا الشيء يخرج من الماء ويأكلنا 1363 01:24:17,811 --> 01:24:18,639 ولكن أنا شخصيا لا 1364 01:24:18,674 --> 01:24:21,228 هل أنت مجنون؟ لا يمكننا القتال بعد الآن 1365 01:24:21,263 --> 01:24:23,644 استمع لها يا رجل استمع اليها 1366 01:24:23,679 --> 01:24:25,094 يجب أن يكون هناك بطريقة ما 1367 01:24:25,129 --> 01:24:28,097 فقط واجهه يا برادي نحن ميتون 1368 01:24:28,132 --> 01:24:31,583 هراء كلير أعطني حقيبة ظهرك 1369 01:24:31,618 --> 01:24:34,310 ياللمسيح لا شيئ هناك يمكنه المساعده 1370 01:24:34,345 --> 01:24:35,484 فقط أعطني حقيبة ظهرك 1371 01:24:35,518 --> 01:24:37,210 أعطها لي فقط 1372 01:24:38,280 --> 01:24:42,077 أنت تعتقد أنك حصلت قاذفة صواريخ هناك؟ 1373 01:24:44,148 --> 01:24:46,288 سكين جيب حسنا 1374 01:24:47,806 --> 01:24:51,051 سكين جيب هذا جيد 1375 01:24:51,086 --> 01:24:53,157 كفى دنكان 1376 01:24:58,093 --> 01:25:00,233 ما هذا؟ يا اللهي 1377 01:25:00,267 --> 01:25:02,062 ما هذا؟ 1378 01:25:06,411 --> 01:25:07,136 لم تكن أنا 1379 01:25:07,171 --> 01:25:08,172 بلى؟ ثم من؟ 1380 01:25:08,206 --> 01:25:10,139 رأيت ميسين يعبث بأشيائك 1381 01:25:10,174 --> 01:25:12,383 ماذا لماذا بحق الجحيم لم تخبرني؟ 1382 01:25:12,417 --> 01:25:15,213 انتي لم تكوني تتحدثين معي اتتذكرين؟ 1383 01:25:17,388 --> 01:25:19,562 حسنا حسنا حصلنا على سكين 1384 01:25:19,597 --> 01:25:22,772 اعطني هدنه لعينه 1385 01:25:22,807 --> 01:25:25,258 اخرس دونكان 1386 01:25:25,292 --> 01:25:27,225 اخرس دنكان 1387 01:25:27,260 --> 01:25:29,400 العصي 1388 01:25:30,642 --> 01:25:32,023 سنستخدم تلك البوزات 1389 01:25:32,057 --> 01:25:35,337 هذا الرجل الأسترالي من قناه الحيوان يفعل ذلك طوال الوقت 1390 01:25:35,371 --> 01:25:36,717 قناه الحيوان 1391 01:25:36,752 --> 01:25:38,512 وحصلنا على بعض العصي 1392 01:25:38,547 --> 01:25:40,100 وسوف نسنهم 1393 01:25:40,135 --> 01:25:41,101 ونضعها اسفل حلقه 1394 01:25:41,136 --> 01:25:43,759 سنقاتل هذا الشيئ بالعصاه؟ 1395 01:25:43,793 --> 01:25:46,451 ونحصل علي عضه 1396 01:25:51,076 --> 01:25:53,527 يا إللهي 1397 01:26:23,833 --> 01:26:26,319 كانت أبدا سأفعلها 1398 01:26:26,353 --> 01:26:28,804 لن تفعلها ابدا 1399 01:26:28,838 --> 01:26:30,840 لن تفعلها ابدا 1400 01:26:30,875 --> 01:26:33,429 اخرس 1401 01:26:33,464 --> 01:26:35,983 برادي رجل 1402 01:26:36,018 --> 01:26:37,985 في حالة عدم قيامنا بذلك اخرجها 1403 01:26:38,020 --> 01:26:41,679 هيا بنا لنكون صرحاء تمامًا 1404 01:26:41,713 --> 01:26:43,508 لست متفائل تماما 1405 01:26:43,543 --> 01:26:46,304 يجب أن أخبرك بشيء ما يا رجل 1406 01:26:46,339 --> 01:26:48,341 دونكان اهدأ 1407 01:26:48,375 --> 01:26:50,653 حصلت على هذا خارج صدري 1408 01:26:50,688 --> 01:26:51,861 ليس الان 1409 01:26:51,896 --> 01:26:56,176 هل هذه الاشياء مغشوشه 1410 01:26:56,211 --> 01:27:00,145 علمت أننا سنشتعل 1411 01:27:00,180 --> 01:27:01,285 ماذا؟ 1412 01:27:01,319 --> 01:27:05,461 الجميع يذهب لهؤلاء العاهرات 1413 01:27:05,496 --> 01:27:06,704 وجوه 1414 01:27:06,738 --> 01:27:10,363 انا عالق مع حكم الحياه بدون شرط يا رجل 1415 01:27:10,397 --> 01:27:12,330 أنا فقط لم أرغب أن تترك وحدها 1416 01:27:12,365 --> 01:27:15,195 لقد طردتني من المدرسة لغرض؟ 1417 01:27:15,230 --> 01:27:19,406 لاتصيد الجميل لنفسي اعرف هذا انا اسف 1418 01:27:19,441 --> 01:27:22,754 أكره أن أقول ذلك برادي لكني قلت لك ذلك 1419 01:27:22,789 --> 01:27:27,656 بربك انا كنت اعلم انني امرر تلك الملاحظات 1420 01:27:27,690 --> 01:27:30,314 رأى ذلك الوقت 1421 01:27:30,348 --> 01:27:34,249 دنكان اذا قدر لنا و خرجنا 1422 01:27:34,283 --> 01:27:36,147 سوف أقتلك 1423 01:27:36,181 --> 01:27:38,080 عادل بما يكفي 1424 01:27:55,994 --> 01:27:57,789 اللعنه 1425 01:27:57,824 --> 01:27:59,274 برادي 1426 01:28:02,242 --> 01:28:04,279 برادي 1427 01:28:09,801 --> 01:28:12,942 حسنا حسنا حسنا 1428 01:28:12,977 --> 01:28:14,634 لا 1429 01:28:15,566 --> 01:28:17,119 لا 1430 01:28:28,510 --> 01:28:29,580 دنكان 1432 01:28:32,548 --> 01:28:34,309 لا 1433 01:28:38,209 --> 01:28:40,694 هيا إنه يعمل شباب 1434 01:28:40,729 --> 01:28:42,903 اقتله 1435 01:28:42,938 --> 01:28:43,835 لا 1436 01:28:43,870 --> 01:28:47,149 دنكان دنكان 1437 01:28:52,050 --> 01:28:56,710 كلاير كلاير ابتعدي عن هناك 1438 01:28:56,745 --> 01:28:58,954 كلاير ابقي هادئه 1439 01:29:30,157 --> 01:29:34,127 دنكان دنكان 1440 01:29:35,473 --> 01:29:36,888 استيقظ 1441 01:29:36,923 --> 01:29:37,958 استيقظ 1442 01:29:37,993 --> 01:29:40,375 استيقظ 1443 01:29:41,445 --> 01:29:43,619 لن تموت 1444 01:29:44,448 --> 01:29:46,242 استيقظ 1445 01:30:05,434 --> 01:30:07,091 انهض 1446 01:30:35,913 --> 01:30:37,535 كنت تضربني 1447 01:30:37,570 --> 01:30:39,606 يا الحمد لله 1448 01:30:41,850 --> 01:30:43,299 هذا هو الفتاك 1449 01:30:43,334 --> 01:30:45,578 لا تغادر المنزل بدونه 1450 01:30:45,612 --> 01:30:49,064 مئه بالمئه غير قابل للهضم 1451 01:31:13,000 --> 01:31:25,000 {\fnTraditional Arabic\bord4\blur3\t(0,100,\fscx130\fscy130\3c&HFFFFFF&)\t(100,!$dur+300!,\fscx100\fscy100\3c&H1F3589&)\fad(1,200)\fs36} تمت الترجمه بمعمل حورس للكمبيوسينيما https://subscene.com/u/820508 facebook {\fs30}{\c&HFFFFFF&\t(\c&H0000FF&)}horusbasha@gmail.com{\fs30} 110208

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.