All language subtitles for BEAa

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,799 --> 00:00:01,200 [Музыка] 2 00:00:10,019 --> 00:00:14,340 Наконец-то ты у меня дома. Наше первое свидание у меня дома. 3 00:00:30,000 --> 00:00:31,240 [Стонет] 4 00:00:35,039 --> 00:00:37,300 [Стонет] 5 00:00:40,200 --> 00:00:40,760 [Стонет] 6 00:00:41,220 --> 00:00:41,680 [Стонет] 7 00:00:41,680 --> 00:00:42,000 [Стонет] 8 00:00:43,300 --> 00:00:44,000 [Стонет] 9 00:00:44,780 --> 00:00:45,200 [Стонет] 10 00:00:56,900 --> 00:00:58,600 Что ты здесь делаешь? 11 00:00:59,340 --> 00:01:05,519 Да, я подумал, что если ты немного подружишься со своей новой девушкой, привет! 12 00:01:06,180 --> 00:01:08,300 Познакомься с моим отчимом. 13 00:01:08,800 --> 00:01:11,800 Эй, эй, эй, что ты делаешь? 14 00:01:11,940 --> 00:01:13,040 Да, он всегда такой. 15 00:01:13,440 --> 00:01:15,240 О, да, да. 16 00:01:15,620 --> 00:01:17,400 Он сделал то же самое с моей последней девушкой. 17 00:01:17,460 --> 00:01:20,640 Он всегда врывается в комнату, и когда я здесь со своей новой девушкой, 18 00:01:20,820 --> 00:01:23,160 А потом он такой озабоченный, что просто приходит сюда. 19 00:01:24,120 --> 00:01:26,200 Ладно, вот что я называю необычной 20 00:01:26,400 --> 00:01:29,020 Да, у нас все по-другому. Он всегда так делает. 21 00:01:29,100 --> 00:01:32,660 Я хочу провести время с его друзьями. 22 00:01:32,660 --> 00:01:34,640 Это нормально для нас. 23 00:01:35,260 --> 00:01:36,580 Это тебя беспокоит? 24 00:01:38,219 --> 00:01:39,900 Да, можно и так. 25 00:01:40,080 --> 00:01:42,400 Он все еще очень хорошо сложен, да? 26 00:01:44,900 --> 00:01:47,300 Давай, просто дай мне немного своих сисек. 27 00:01:48,620 --> 00:01:49,020 [Стучит] 28 00:01:50,559 --> 00:01:52,800 Она новенькая. Впервые у меня дома. 29 00:01:52,900 --> 00:01:54,480 Я не думал, что ты снова это сделаешь. 30 00:01:54,640 --> 00:01:56,800 Боже, как часто это происходит? 31 00:01:57,740 --> 00:01:58,540 Довольно регулярно. 32 00:01:59,480 --> 00:02:00,000 Хорошо. 33 00:02:02,940 --> 00:02:03,460 [Стучит] 34 00:02:05,200 --> 00:02:05,720 Ух ты. 35 00:02:06,940 --> 00:02:08,880 Вот это да! 36 00:02:10,220 --> 00:02:11,220 Фу, круто. 37 00:02:12,920 --> 00:02:13,440 [Стучит] 38 00:02:13,780 --> 00:02:14,560 Да, да. 39 00:02:15,360 --> 00:02:17,140 У нее тоже есть пара сбитых сисек, да? 40 00:02:17,460 --> 00:02:18,500 С ума сойти. 41 00:02:19,100 --> 00:02:21,580 Я познакомился с ними в Интернете. Встретились дважды. 42 00:02:21,720 --> 00:02:23,000 Я как-то принес это домой. 43 00:02:23,920 --> 00:02:24,440 [Стучит] 44 00:02:26,160 --> 00:02:27,580 У нее что, киску возбуждает? 45 00:02:28,519 --> 00:02:29,780 Да, крутой и мокрый. 46 00:02:29,800 --> 00:02:30,900 У меня есть член. 47 00:02:32,520 --> 00:02:34,420 Теперь она целует тебя и ангела, 48 00:02:34,920 --> 00:02:34,940 Да. 49 00:02:39,400 --> 00:02:39,760 [Стучит] 50 00:02:39,760 --> 00:02:41,780 Как и всегда. 51 00:02:41,820 --> 00:02:42,900 Тебя это не беспокоит? 52 00:02:43,060 --> 00:02:45,040 У тебя все в порядке с головой, это так круто? 53 00:02:45,040 --> 00:02:48,700 Да, два члена разозлят меня так, что я не могу с этим смириться. 54 00:02:48,760 --> 00:02:49,860 Я нашла себе подходящую девушку. 55 00:02:50,060 --> 00:02:52,700 Я думаю, ты могла бы немного надуть немного. 56 00:02:53,660 --> 00:02:57,120 Мой отчим может посмотреть, насколько ты хорош для меня. 57 00:02:58,040 --> 00:02:58,700 Да, да. 58 00:02:59,980 --> 00:03:01,680 Ой, да ладно, он дрочит прямо в лицо. 59 00:03:02,380 --> 00:03:03,660 Я по ней дрочу. 60 00:03:03,780 --> 00:03:04,640 Да, да. 61 00:03:05,320 --> 00:03:06,480 Она неплохо справляется, да? 62 00:03:07,440 --> 00:03:07,840 Да. 63 00:03:10,700 --> 00:03:11,100 [Стучит] 64 00:03:12,640 --> 00:03:14,820 У такой облегающий, как этот. 65 00:03:15,020 --> 00:03:15,840 Да, и как... 66 00:03:17,660 --> 00:03:19,280 Слушай, это не так уж и плохо, правда? 67 00:03:20,120 --> 00:03:20,520 [Стучит] 68 00:03:22,320 --> 00:03:23,760 Она хорошо делает минет? 69 00:03:23,960 --> 00:03:25,220 Она хорошо отсасывает. 70 00:03:26,520 --> 00:03:29,160 Я думаю, ты скоро поймешь, что это не так. 71 00:03:31,900 --> 00:03:32,500 Да! 72 00:03:32,500 --> 00:03:32,520 Да, да. 73 00:03:33,800 --> 00:03:34,440 О, круто. 74 00:03:35,320 --> 00:03:35,920 О, Боже. 75 00:03:38,600 --> 00:03:39,200 [Стучит] 76 00:03:39,280 --> 00:03:41,760 О, это не делает ее плохо 77 00:03:41,980 --> 00:03:42,300 Да. 78 00:03:43,700 --> 00:03:44,860 О, круто. 79 00:03:47,200 --> 00:03:48,420 О, черт. 80 00:03:49,900 --> 00:03:50,500 [Стучит] 81 00:03:50,500 --> 00:03:51,260 О, Боже. 82 00:03:52,400 --> 00:03:52,840 Да. 83 00:03:53,700 --> 00:03:55,700 Давай, ты тоже можешь подвинуть ему руку. 84 00:03:56,020 --> 00:03:56,240 Да. 85 00:03:57,360 --> 00:03:59,140 Только между нами, да? 86 00:03:59,380 --> 00:04:00,600 Все в порядке? 87 00:04:01,080 --> 00:04:01,320 Да. 88 00:04:04,120 --> 00:04:05,720 Я не уверена. 89 00:04:06,360 --> 00:04:07,640 Покажи мне свою киску 90 00:04:08,740 --> 00:04:11,500 Покажи мне свою киску, пока ты целуешься. 91 00:04:12,360 --> 00:04:12,660 Да. 92 00:04:14,460 --> 00:04:15,740 Я возьму тебя 93 00:04:17,040 --> 00:04:17,480 [Стучит] 94 00:04:17,480 --> 00:04:19,000 О, да. 95 00:04:21,020 --> 00:04:21,980 [Стучит] 96 00:04:23,640 --> 00:04:25,120 О, да. 97 00:04:26,100 --> 00:04:27,460 Классная тачка! 98 00:04:28,240 --> 00:04:29,180 О, да. 99 00:04:30,120 --> 00:04:31,640 О, да. 100 00:04:33,720 --> 00:04:33,960 [Стучит] 101 00:04:33,980 --> 00:04:36,600 А теперь я хочу быть самой красивой. 102 00:04:37,100 --> 00:04:37,640 Здесь. 103 00:04:38,540 --> 00:04:39,960 Пошел ты! 104 00:04:40,420 --> 00:04:41,140 О, да. 105 00:04:42,380 --> 00:04:43,080 О, Боже. 106 00:04:44,120 --> 00:04:44,920 О, да. 107 00:04:48,680 --> 00:04:49,440 О, да. 108 00:04:50,220 --> 00:04:50,920 О, да. 109 00:04:51,020 --> 00:04:52,000 Она хороша в этом, да? 110 00:04:52,000 --> 00:04:52,660 О, да. 111 00:04:54,020 --> 00:04:55,060 О, да. 112 00:04:58,440 --> 00:04:59,700 О, да. 113 00:05:00,879 --> 00:05:02,260 О, черт, да. 114 00:05:03,180 --> 00:05:04,300 О, это хорошо. 115 00:05:05,020 --> 00:05:05,240 Да. 116 00:05:06,080 --> 00:05:06,720 О, да. 117 00:05:08,260 --> 00:05:10,100 Пусть это останется между нами. 118 00:05:10,160 --> 00:05:10,420 Да. 119 00:05:10,420 --> 00:05:10,640 Да. 120 00:05:11,720 --> 00:05:13,120 Иди сюда, шатен. 121 00:05:13,540 --> 00:05:14,400 Да, круто. 122 00:05:16,280 --> 00:05:16,760 О, Боже. 123 00:05:18,620 --> 00:05:20,040 О, да. 124 00:05:20,880 --> 00:05:21,680 О, да. 125 00:05:22,840 --> 00:05:24,600 О, черт, это хорошо. 126 00:05:25,320 --> 00:05:27,200 О, да. 127 00:05:27,200 --> 00:05:28,000 Да, ты такая. 128 00:05:28,560 --> 00:05:29,740 О, да. 129 00:05:29,800 --> 00:05:31,900 Давай, я сделаю ещё один минет. 130 00:05:33,580 --> 00:05:34,140 О, Боже. 131 00:05:34,960 --> 00:05:36,900 О, теперь я хочу проверить дыру. 132 00:05:37,020 --> 00:05:37,480 Да, давай. 133 00:05:37,480 --> 00:05:38,960 Один раз проверить дыру. 134 00:05:39,320 --> 00:05:39,500 Ах! 135 00:05:41,480 --> 00:05:43,740 Все нормально, что мы здесь делаем. 136 00:05:44,540 --> 00:05:45,140 О, да. 137 00:05:46,620 --> 00:05:47,380 О, Боже. 138 00:05:48,160 --> 00:05:48,760 О, Боже. 139 00:05:49,280 --> 00:05:50,780 Все нормально. 140 00:05:51,320 --> 00:05:52,100 О, да. 141 00:05:53,060 --> 00:05:53,820 О, Боже. 142 00:05:55,420 --> 00:05:56,260 О, да. 143 00:05:56,760 --> 00:05:57,400 О, да. 144 00:05:58,260 --> 00:05:58,620 О, Боже. 145 00:06:00,440 --> 00:06:01,980 Трахни ее в меня! 146 00:06:02,000 --> 00:06:02,640 О, да. 147 00:06:02,640 --> 00:06:03,940 О, Боже. 148 00:06:05,160 --> 00:06:06,180 О, Боже. 149 00:06:07,100 --> 00:06:08,120 О, Боже. 150 00:06:08,640 --> 00:06:09,560 О, Боже. 151 00:06:10,640 --> 00:06:11,120 Тебе нравится? 152 00:06:11,400 --> 00:06:11,660 Да. 153 00:06:14,640 --> 00:06:15,120 О, Боже. 154 00:06:18,100 --> 00:06:19,120 О, Боже. 155 00:06:19,160 --> 00:06:20,380 О, да, давай тебя разбудим. 156 00:06:21,240 --> 00:06:22,080 О, это хорошо. 157 00:06:24,600 --> 00:06:24,640 О, Боже. 158 00:06:26,600 --> 00:06:26,640 О, Боже. 159 00:06:27,640 --> 00:06:27,680 О, да. 160 00:06:28,860 --> 00:06:29,060 Вот так. 161 00:06:29,060 --> 00:06:30,940 Опять по очереди? 162 00:06:31,000 --> 00:06:31,680 Да, по очереди. 163 00:06:32,300 --> 00:06:34,560 О, мой Бог, это кусок дерьма. 164 00:06:35,100 --> 00:06:36,000 О, привет. 165 00:06:36,520 --> 00:06:38,660 Я буду в восторге от новой подруги. 166 00:06:39,180 --> 00:06:39,720 Да, давай. 167 00:06:41,060 --> 00:06:41,100 Да. 168 00:06:43,100 --> 00:06:45,100 * Стон * 169 00:06:46,280 --> 00:06:51,860 * Стон * 170 00:06:57,100 --> 00:06:58,420 О, мой Бог. 171 00:06:59,600 --> 00:07:04,020 О, мой Бог. 172 00:07:04,020 --> 00:07:07,220 * Больные крики * 173 00:07:16,000 --> 00:07:16,400 О, мой Бог. 174 00:07:17,260 --> 00:07:24,760 *музыка * 175 00:07:27,300 --> 00:07:28,560 Я хочу, чтобы ты засунул свою задницу мне в задницу. 176 00:07:29,680 --> 00:07:31,040 А ты можешь его отсосать. 177 00:07:31,500 --> 00:07:32,400 Отлично, да. 178 00:07:33,220 --> 00:07:33,740 Вот так. 179 00:07:35,000 --> 00:07:35,680 О, Боже. 180 00:07:36,020 --> 00:07:37,460 Вот так. 181 00:07:38,480 --> 00:07:39,160 Вот так. 182 00:07:40,520 --> 00:07:41,200 О, Боже. 183 00:07:42,040 --> 00:07:43,120 О, да. 184 00:07:43,800 --> 00:07:45,380 Смотри в приемном доме, папочка. 185 00:07:45,940 --> 00:07:47,120 Вставляй член. 186 00:07:47,380 --> 00:07:50,460 О, вот так. 187 00:07:50,460 --> 00:07:51,560 О, да. 188 00:07:52,520 --> 00:07:54,600 Трахни меня своим ртом! 189 00:07:54,820 --> 00:07:55,060 Да. 190 00:07:56,860 --> 00:07:57,680 О, Боже. 191 00:07:58,520 --> 00:07:59,560 Да, бля. 192 00:08:00,340 --> 00:08:01,920 О, круто. 193 00:08:02,620 --> 00:08:03,060 Да. 194 00:08:05,440 --> 00:08:06,260 О, Боже. 195 00:08:07,680 --> 00:08:08,500 О, Боже. 196 00:08:08,920 --> 00:08:09,340 О, да. 197 00:08:10,200 --> 00:08:12,260 У нее тоже есть киска. 198 00:08:13,180 --> 00:08:13,960 О, смотри. 199 00:08:14,560 --> 00:08:15,300 Да. 200 00:08:16,080 --> 00:08:17,160 Приходи. 201 00:08:17,160 --> 00:08:18,560 Сюда. 202 00:08:18,860 --> 00:08:19,700 ♪ Позволь ему ♪ ♪ в член ♪ 203 00:08:19,920 --> 00:08:20,940 Смотри и учись. 204 00:08:21,640 --> 00:08:23,240 Да, вот так. 205 00:08:23,880 --> 00:08:26,000 О, круто. 206 00:08:27,000 --> 00:08:27,600 О, Боже. 207 00:08:29,180 --> 00:08:30,160 О, да. 208 00:08:30,880 --> 00:08:32,280 О, ты молодец, да. 209 00:08:33,280 --> 00:08:33,880 О, Боже. 210 00:08:34,740 --> 00:08:35,340 О, Боже. 211 00:08:37,600 --> 00:08:38,520 Да, бля. 212 00:08:38,880 --> 00:08:39,919 О, ты тоже умеешь фиксировать. 213 00:08:40,419 --> 00:08:41,179 О, Боже. 214 00:08:41,820 --> 00:08:42,419 Да. 215 00:08:43,500 --> 00:08:44,200 О, Боже. 216 00:08:45,580 --> 00:08:46,280 О, Боже. 217 00:08:46,620 --> 00:08:47,640 О, да. 218 00:08:47,980 --> 00:08:49,620 Заходи ещё раз. 219 00:08:50,460 --> 00:08:52,040 О, черт, да. 220 00:08:52,900 --> 00:08:53,400 О, Боже. 221 00:08:53,960 --> 00:08:54,920 О, это хорошо. 222 00:08:55,580 --> 00:08:57,100 О, это хорошо, да. 223 00:08:58,380 --> 00:08:58,960 О, Боже. 224 00:09:00,420 --> 00:09:00,540 О, Боже. 225 00:09:02,779 --> 00:09:04,180 О, да. 226 00:09:05,160 --> 00:09:05,860 О, Боже. 227 00:09:06,780 --> 00:09:07,480 О, Боже. 228 00:09:08,420 --> 00:09:08,540 Да. 229 00:09:08,540 --> 00:09:08,560 О, Боже. 230 00:09:10,220 --> 00:09:11,740 Прямо здесь, в задницу. 231 00:09:11,800 --> 00:09:13,840 А теперь иди сюда. 232 00:09:15,560 --> 00:09:16,220 О, Боже. 233 00:09:17,360 --> 00:09:17,880 О, Боже. 234 00:09:18,600 --> 00:09:19,780 Ой, в Пупу? 235 00:09:19,900 --> 00:09:20,360 Да. 236 00:09:21,360 --> 00:09:22,440 Поаккуратней немного. 237 00:09:22,720 --> 00:09:23,360 О, Боже. 238 00:09:26,140 --> 00:09:26,300 О, Боже. 239 00:09:28,640 --> 00:09:30,260 О, да, круто. 240 00:09:30,880 --> 00:09:31,540 О, Боже. 241 00:09:33,260 --> 00:09:33,920 О, Боже. 242 00:09:34,580 --> 00:09:34,900 О, Боже. 243 00:09:35,780 --> 00:09:36,500 О, Боже. 244 00:09:38,980 --> 00:09:39,700 О, Боже. 245 00:09:39,700 --> 00:09:40,460 О, черт. 246 00:09:41,420 --> 00:09:42,000 О, да. 247 00:09:42,700 --> 00:09:43,100 О, Боже. 248 00:09:43,780 --> 00:09:44,500 Да. 249 00:09:45,360 --> 00:09:46,480 О, черт. 250 00:09:48,540 --> 00:09:48,940 Да. 251 00:09:49,800 --> 00:09:50,520 О, Боже. 252 00:09:52,560 --> 00:09:53,860 О, черт. 253 00:09:54,280 --> 00:09:56,780 Пожалуйста, оставь дыру открытой. 254 00:09:57,340 --> 00:09:58,000 И что? 255 00:09:59,460 --> 00:10:00,140 О, Боже. 256 00:10:01,240 --> 00:10:02,280 О, да. 257 00:10:02,280 --> 00:10:04,440 Ох, бля, как твоя задница. 258 00:10:06,320 --> 00:10:06,620 О, Боже. 259 00:10:07,420 --> 00:10:07,860 О, Боже. 260 00:10:09,400 --> 00:10:09,840 О, Боже. 261 00:10:11,960 --> 00:10:12,760 О, да. 262 00:10:13,600 --> 00:10:13,780 О, Боже. 263 00:10:15,280 --> 00:10:15,720 Да. 264 00:10:16,680 --> 00:10:16,980 О, Боже. 265 00:10:17,720 --> 00:10:19,260 И пусть бежит. 266 00:10:20,500 --> 00:10:21,400 О, да. 267 00:10:22,340 --> 00:10:24,680 Я только что засунул свой член себе в задницу. 268 00:10:24,800 --> 00:10:25,760 Ах, вот оно что. 269 00:10:25,760 --> 00:10:27,620 Вот это да! 270 00:10:27,900 --> 00:10:28,540 Да, иди сюда. 271 00:10:28,540 --> 00:10:28,620 О, да. 272 00:10:30,640 --> 00:10:31,360 О, Боже. 273 00:10:32,760 --> 00:10:33,480 О, Боже. 274 00:10:34,380 --> 00:10:34,960 О, Боже. 275 00:10:36,540 --> 00:10:37,100 О, да. 276 00:10:37,700 --> 00:10:39,760 Давай посмотрим, как это работает. 277 00:10:40,220 --> 00:10:42,440 Я так давно этого не делала. 278 00:10:43,080 --> 00:10:43,860 Иди сюда. 279 00:10:44,500 --> 00:10:45,120 Вот так. 280 00:10:45,820 --> 00:10:46,340 Да. 281 00:10:46,940 --> 00:10:47,600 Вот так. 282 00:10:49,020 --> 00:10:49,460 О, Боже. 283 00:10:52,180 --> 00:10:53,620 О, да. 284 00:10:54,060 --> 00:10:55,400 Это круто, с членом в рот. 285 00:10:55,400 --> 00:10:55,880 О, Боже. 286 00:10:57,400 --> 00:10:57,500 О, Боже. 287 00:11:01,080 --> 00:11:01,840 О, Боже. 288 00:11:02,140 --> 00:11:02,540 О, да. 289 00:11:03,620 --> 00:11:04,380 О, Боже. 290 00:11:05,520 --> 00:11:05,840 О, Боже. 291 00:11:06,440 --> 00:11:07,540 О, о, о. 292 00:11:09,400 --> 00:11:10,300 Трахни ее прямо в углу! 293 00:11:10,460 --> 00:11:10,580 О, Боже. 294 00:11:13,400 --> 00:11:13,500 О, Боже. 295 00:11:15,620 --> 00:11:16,380 О, Боже. 296 00:11:17,160 --> 00:11:18,800 О, черт. 297 00:11:19,400 --> 00:11:20,240 О, круто. 298 00:11:21,400 --> 00:11:21,780 Смотри, смотри. 299 00:11:21,780 --> 00:11:22,640 Да. 300 00:11:24,420 --> 00:11:24,980 О, Боже. 301 00:11:26,020 --> 00:11:28,780 Давай-ка, облизываем свежий зад. 302 00:11:33,200 --> 00:11:33,480 О, Боже. 303 00:11:36,000 --> 00:11:36,260 О, Боже. 304 00:11:37,920 --> 00:11:38,480 О, Боже. 305 00:11:39,900 --> 00:11:39,980 О, Боже. 306 00:11:40,600 --> 00:11:40,900 О, Боже. 307 00:11:41,440 --> 00:11:43,200 Два члена. 308 00:11:43,780 --> 00:11:44,120 Круто, да? 309 00:11:45,460 --> 00:11:47,200 Да, и ты тоже. 310 00:11:47,600 --> 00:11:49,300 Смотри, как красиво и пушисто. 311 00:11:49,300 --> 00:11:50,140 О, круто. 312 00:11:51,300 --> 00:11:51,740 Вот так. 313 00:11:52,200 --> 00:11:52,840 Да. 314 00:11:53,640 --> 00:11:54,480 Вот так. 315 00:11:58,180 --> 00:11:59,420 О, Боже. 316 00:12:01,300 --> 00:12:01,680 О, Боже. 317 00:12:03,540 --> 00:12:04,780 О, Боже. 318 00:12:05,100 --> 00:12:05,260 О, черт. 319 00:12:06,340 --> 00:12:06,760 О, да. 320 00:12:07,480 --> 00:12:09,660 Ты так представлял себе этот вечер? 321 00:12:10,040 --> 00:12:10,880 О, Боже. 322 00:12:13,300 --> 00:12:14,000 О, Боже. 323 00:12:15,320 --> 00:12:16,980 О, черт. 324 00:12:16,980 --> 00:12:18,840 О, да. 325 00:12:19,280 --> 00:12:20,740 О, да. 326 00:12:21,100 --> 00:12:22,520 От задницы до пизды. 327 00:12:23,480 --> 00:12:23,700 О, Боже. 328 00:12:24,880 --> 00:12:26,140 О, да. 329 00:12:28,020 --> 00:12:28,900 О, Боже. 330 00:12:30,660 --> 00:12:30,980 О, Боже. 331 00:12:33,580 --> 00:12:34,080 О, Боже. 332 00:12:35,540 --> 00:12:37,240 И снова в задницу. 333 00:12:38,620 --> 00:12:38,980 О, Боже. 334 00:12:40,560 --> 00:12:41,200 О, Боже. 335 00:12:41,360 --> 00:12:41,460 О, черт. 336 00:12:42,340 --> 00:12:42,820 О, Боже. 337 00:12:43,579 --> 00:12:44,060 О, Боже. 338 00:12:46,700 --> 00:12:47,180 О, Боже. 339 00:12:47,360 --> 00:12:47,680 О, черт. 340 00:12:48,400 --> 00:12:48,760 О, Боже. 341 00:12:50,240 --> 00:12:51,940 Да, поцелуйтесь друг в друга. 342 00:12:54,500 --> 00:12:54,980 О, Боже. 343 00:12:55,160 --> 00:12:55,600 О, Боже. 344 00:12:56,960 --> 00:12:57,440 О, Боже. 345 00:12:57,740 --> 00:12:59,600 Значит, мы должны кончить прямо сейчас? 346 00:13:00,560 --> 00:13:01,740 Можешь поискать? 347 00:13:02,040 --> 00:13:03,320 Сегодня мы выступаем. 348 00:13:03,940 --> 00:13:05,180 Посмотри на меня. 349 00:13:07,680 --> 00:13:09,880 Я бы сказал, что вколю тебе в задницу. 350 00:13:10,240 --> 00:13:10,580 Хорошо. 351 00:13:10,580 --> 00:13:13,020 О, и отчим ткнул тебе в рот, да? 352 00:13:13,020 --> 00:13:13,260 Да. 353 00:13:13,660 --> 00:13:15,420 Это хорошая идея. 354 00:13:15,880 --> 00:13:16,820 Да, хорошая идея. 355 00:13:18,820 --> 00:13:20,920 Можешь еще раз засунуть мой член в рот? 356 00:13:21,360 --> 00:13:23,060 Потому что он только что был у тебя в заднице. 357 00:13:23,180 --> 00:13:24,780 А теперь еще раз в рот вставишь, да? 358 00:13:25,460 --> 00:13:26,200 Тебе нравится? 359 00:13:28,160 --> 00:13:29,460 О, да. 360 00:13:32,120 --> 00:13:32,600 О, Боже. 361 00:13:33,640 --> 00:13:34,120 О, Боже. 362 00:13:34,120 --> 00:13:35,120 О, да. 363 00:13:37,240 --> 00:13:38,200 О, круто. 364 00:13:39,520 --> 00:13:40,440 О, черт. 365 00:13:41,560 --> 00:13:42,000 Да. 366 00:13:43,140 --> 00:13:43,600 Да. 367 00:13:44,580 --> 00:13:45,900 Маленькая сучка 368 00:13:46,380 --> 00:13:48,000 Маленькая сучка, да? 369 00:13:48,300 --> 00:13:49,660 По-настоящему маленькая сучка 370 00:13:49,840 --> 00:13:50,800 Да, я тоже так думаю. 371 00:13:51,360 --> 00:13:53,580 Но я думаю, что оставлю ее, как друга. 372 00:13:54,020 --> 00:13:55,020 Я тоже так думаю. 373 00:13:55,500 --> 00:13:57,360 Но только если я смогу найти ее снова. 374 00:13:57,400 --> 00:13:59,080 Да, ты тоже можешь поскользнуться. 375 00:13:59,740 --> 00:13:59,980 Конечно, конечно. 376 00:14:00,300 --> 00:14:01,740 Не тебе решать. 377 00:14:01,960 --> 00:14:03,860 Это всегда происходит между нами. 378 00:14:03,860 --> 00:14:04,840 Пусть это останется между нами. 379 00:14:06,560 --> 00:14:08,100 Давай еще раз. 380 00:14:08,960 --> 00:14:09,480 Хорошо. 381 00:14:10,520 --> 00:14:13,100 Не забывай, что он был в заднице. 382 00:14:13,100 --> 00:14:14,520 Потому что ты сосёшь своё имя. 383 00:14:14,860 --> 00:14:15,580 Да, круто. 384 00:14:16,220 --> 00:14:17,340 О, да. 385 00:14:17,860 --> 00:14:19,260 О, черт, да. 386 00:14:21,940 --> 00:14:22,980 О, круто. 387 00:14:24,080 --> 00:14:24,300 О, Боже. 388 00:14:25,900 --> 00:14:27,040 О, да. 389 00:14:27,980 --> 00:14:28,780 О, да. 390 00:14:30,500 --> 00:14:31,040 Ой, да ладно. 391 00:14:32,180 --> 00:14:33,620 О, да, давай, давай. 392 00:14:35,000 --> 00:14:36,120 Я просто хочу... 393 00:14:36,620 --> 00:14:37,900 Иди сюда, маленький глоток 394 00:14:41,040 --> 00:14:41,600 Ох, ох. 395 00:14:41,600 --> 00:14:42,880 О, да. 396 00:14:43,360 --> 00:14:44,200 Да, брызни уже. 397 00:14:44,660 --> 00:14:45,000 О, да. 398 00:14:45,500 --> 00:14:45,800 Ах! 399 00:14:48,180 --> 00:14:48,740 О, Боже. 400 00:14:50,360 --> 00:14:50,920 Ах! 401 00:14:52,060 --> 00:14:52,620 Ах! 402 00:14:53,920 --> 00:14:55,960 Я засуну тебя в задницу. 403 00:14:56,900 --> 00:14:57,260 Ах! 404 00:14:58,000 --> 00:15:00,180 О, ты молодец, детка. 405 00:15:00,820 --> 00:15:01,380 О, Боже. 406 00:15:02,300 --> 00:15:04,080 Ты отлично справился. 407 00:15:04,220 --> 00:15:04,600 О, да. 408 00:15:06,140 --> 00:15:07,060 У тебя красивые волосы. 409 00:15:07,340 --> 00:15:08,840 А теперь мой отчим кормит тебя. 410 00:15:09,720 --> 00:15:10,260 О, да. 411 00:15:12,200 --> 00:15:13,920 Я брызну тебе в задницу. 412 00:15:14,020 --> 00:15:14,600 Да, да. 413 00:15:16,640 --> 00:15:17,700 О, черт. 414 00:15:18,380 --> 00:15:18,760 О, Боже. 415 00:15:19,780 --> 00:15:20,340 О, Боже. 416 00:15:22,860 --> 00:15:24,060 О, черт. 417 00:15:24,740 --> 00:15:25,000 О, Боже. 418 00:15:26,400 --> 00:15:27,200 О, черт. 419 00:15:27,200 --> 00:15:27,720 Да, давай, смотри. 420 00:15:28,060 --> 00:15:29,780 Покажи свой успех, уебок! 421 00:15:30,420 --> 00:15:31,760 О, черт. 422 00:15:32,320 --> 00:15:33,440 Это круто! 423 00:15:33,940 --> 00:15:36,300 Иди сюда, я засуну это обратно. 424 00:15:36,580 --> 00:15:37,160 Еще раз. 425 00:15:39,480 --> 00:15:40,040 Вот так. 426 00:15:40,980 --> 00:15:41,740 Смотри. 427 00:15:42,240 --> 00:15:44,740 Давай еще раз. 428 00:15:45,640 --> 00:15:46,880 А, смотри. 429 00:15:47,600 --> 00:15:48,160 Ах! 430 00:15:50,720 --> 00:15:51,280 Ах! 431 00:15:51,400 --> 00:15:53,100 Очень глубоко. 432 00:15:53,240 --> 00:15:53,360 Пошли. 433 00:15:53,360 --> 00:15:54,380 О, Боже. 434 00:15:55,760 --> 00:15:57,080 Это круто! 435 00:15:57,780 --> 00:15:58,420 Ах! 436 00:15:59,660 --> 00:16:00,640 Смотри. 437 00:16:00,960 --> 00:16:02,520 Посмотри на розетку. 438 00:16:04,000 --> 00:16:04,440 Ах! 439 00:16:05,300 --> 00:16:08,460 Ну, ты действительно выбрал их. 440 00:16:08,620 --> 00:16:08,820 Да. 441 00:16:09,060 --> 00:16:10,340 Она может чаще приходить. 442 00:16:11,180 --> 00:16:15,160 И, как я уже сказал, ты должен быть с нами. 443 00:16:15,500 --> 00:16:17,800 Или, может быть, когда-нибудь меня. 444 00:16:18,140 --> 00:16:20,380 ♪ Я тоже ♪ ♪ Я тоже ♪ 445 00:16:22,319 --> 00:16:23,680 Ты часто к нам приходишь? 446 00:16:23,880 --> 00:16:25,780 Да, так что... 447 00:16:26,500 --> 00:16:29,860 Да, для ебли это так круто. 448 00:16:30,200 --> 00:16:32,920 Но я не думаю, что отношения стали бы такими. 449 00:16:32,920 --> 00:16:33,240 Теперь мы не хотим? 450 00:16:33,620 --> 00:16:33,840 Нет. 451 00:16:34,420 --> 00:16:35,220 А теперь она... 452 00:16:35,220 --> 00:16:36,820 Но для ебли, этого ведь достаточно? 453 00:16:37,240 --> 00:16:37,440 Пошли. 454 00:16:37,600 --> 00:16:39,700 Да, но ты должен сейчас. 455 00:16:39,700 --> 00:16:42,520 А теперь она вколет тебе в задницу, и ты будешь вести себя как стерва. 456 00:16:42,760 --> 00:16:44,620 Ну, ты можешь быть с ним. 457 00:16:44,900 --> 00:16:46,460 Пусть все останется между нами. 458 00:16:46,520 --> 00:16:47,940 Все, что мы делаем, это нормально. 459 00:16:47,940 --> 00:16:49,260 Но сейчас нужно делать что-то, что приносит нам время. 460 00:16:49,600 --> 00:16:51,840 Я подумал, что ты вернешься. 461 00:16:52,300 --> 00:16:53,720 Да, давай вернемся сюда. 462 00:16:53,900 --> 00:16:55,300 Я должен, я должен... 463 00:16:55,500 --> 00:16:56,480 Дай нам побыть наедине. 464 00:16:57,600 --> 00:16:58,740 Что это было? 465 00:16:59,380 --> 00:17:00,580 Это был мой отчим. 466 00:17:01,339 --> 00:17:03,160 Да, это так нормально. 467 00:17:03,160 --> 00:17:04,099 Неужели это так плохо? 468 00:17:04,480 --> 00:17:07,319 Нет, это было круто, но как я уже сказал, насчет отношений. 469 00:17:07,319 --> 00:17:09,200 Но он всегда так делает со всеми моими новыми подругами. 470 00:17:09,359 --> 00:17:10,099 Это... 471 00:17:10,099 --> 00:17:12,140 Он и правда здесь, в постели, а потом вдруг вваливается, 472 00:17:12,160 --> 00:17:13,740 Потому что он такой Нотгей и... 473 00:17:13,740 --> 00:17:16,000 Да, потом ты захотел вернуться. 474 00:17:16,000 --> 00:17:17,579 Может, такая, как... 475 00:17:17,579 --> 00:17:19,819 Но, должен сказать, мне это даже понравилось. 476 00:17:20,240 --> 00:17:21,160 Да, было круто. 477 00:17:27,219 --> 00:17:28,760 Надеюсь, мы будем чаще видеться. 31648

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.