Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,331 --> 00:00:08,331
Captioning made possible by
the U.S. Department of education
2
00:00:51,398 --> 00:00:52,398
Hey, dad!
3
00:00:56,564 --> 00:00:57,564
See ya, dad.
4
00:00:58,564 --> 00:00:59,898
Hey!
5
00:00:59,898 --> 00:01:01,031
Hey!
6
00:01:01,031 --> 00:01:03,098
Come down
here!
7
00:01:06,198 --> 00:01:09,364
This is a Banister!
8
00:01:09,364 --> 00:01:12,398
Bought This house
@er and I
9
00:01:12,398 --> 00:01:16,498
t
that we had a Banister.
10
00:01:16,498 --> 00:01:19,664
When we walked up the steps
11
00:01:19,664 --> 00:01:21,464
your mother,
especially--
12
00:01:21,464 --> 00:01:23,731
I love the way
she walked--
13
00:01:23,731 --> 00:01:25,431
with a light touch...
14
00:01:27,298 --> 00:01:30,098
and she came down.
15
00:01:31,898 --> 00:01:32,964
We had
children.
16
00:01:32,964 --> 00:01:35,064
Now look at it!
17
00:01:35,064 --> 00:01:37,064
A pitiful, weakened Banister.
18
00:01:37,064 --> 00:01:38,231
I'll fix it.
19
00:01:38,231 --> 00:01:39,298
No!
20
00:01:39,298 --> 00:01:42,131
I don't want you
to fix anything!
21
00:01:42,131 --> 00:01:46,031
If this Banister sees you
coming with a hammer
22
00:01:46,031 --> 00:01:47,698
it will run away.
23
00:01:47,698 --> 00:01:49,764
Call Mr. Lucas.
24
00:01:49,764 --> 00:01:52,731
Ask him to come fix it.
25
00:01:52,731 --> 00:01:53,864
Okay, dad.
26
00:01:53,864 --> 00:01:55,498
Clair:
Cliff?
27
00:01:55,498 --> 00:01:57,231
I hope you're ready!
28
00:01:57,231 --> 00:01:59,698
Denise has
news for you!
29
00:01:59,698 --> 00:02:01,631
⪠I got my
driver's license! âª
30
00:02:01,631 --> 00:02:03,631
⪠Oh, Yeah, Yeah,
Yeah, yeah! âª
31
00:02:03,631 --> 00:02:04,731
⪠I passed my test! âª
32
00:02:04,731 --> 00:02:07,398
⪠Oh, Yeah, Yeah,
Yeah, yeah! âª
33
00:02:07,398 --> 00:02:10,998
I thought I told you to
pretend you couldn't find
34
00:02:10,998 --> 00:02:14,364
the department of
motor vehicles!
35
00:02:14,364 --> 00:02:16,498
I did, but she caught on.
36
00:02:16,498 --> 00:02:17,464
( telephone buzzer )
37
00:02:17,464 --> 00:02:18,431
Yes?
38
00:02:18,431 --> 00:02:20,964
Oh, put them in the office.
39
00:02:20,964 --> 00:02:22,598
I'll be right there.
40
00:02:22,598 --> 00:02:25,764
I have to go down
to the office.
41
00:02:25,764 --> 00:02:26,598
Now?
42
00:02:26,598 --> 00:02:27,598
Yes.
43
00:02:27,598 --> 00:02:28,964
We need
to discuss something.
44
00:02:28,964 --> 00:02:30,898
What?
45
00:02:30,898 --> 00:02:32,564
I'll catch you later.
46
00:02:32,564 --> 00:02:33,498
What is it?
$@
47
00:02:34,564 --> 00:02:36,064
It's okay.⪠I got my license... âª
48
00:02:36,064 --> 00:02:37,631
⪠Oh, yeah, yeah... âª
49
00:02:37,631 --> 00:02:45,098
she wants to
borrow your car.
50
00:02:45,098 --> 00:02:46,298
No, I think she wants
to bi don't think so.
51
00:02:46,298 --> 00:02:47,498
Y?
52
00:02:47,498 --> 00:02:49,298
It's a station wagon.
53
00:02:49,298 --> 00:02:51,698
Do teenagers Drive
station wagons?
54
00:02:51,698 --> 00:02:54,398
I better hide my car.
55
00:02:56,498 --> 00:03:00,531
Two O'clock.
56
00:03:00,531 --> 00:03:02,864
Right, Mr. Lucas,
so, how'd it go?
57
00:03:02,864 --> 00:03:05,031
⪠I got my license! âª
58
00:03:05,031 --> 00:03:06,031
All right!
59
00:03:06,031 --> 00:03:07,964
You can take me out!
60
00:03:07,964 --> 00:03:09,164
When I get my car.
61
00:03:09,164 --> 00:03:10,231
You're getting a car?
62
00:03:10,231 --> 00:03:11,864
Mom and dad don't know yet.
63
00:03:11,864 --> 00:03:14,131
I found one for $1,600.
64
00:03:14,131 --> 00:03:15,931
They'll never
give you that.
65
00:03:15,931 --> 00:03:17,064
I have it.
66
00:03:17,064 --> 00:03:18,298
You do?
67
00:03:18,298 --> 00:03:19,564
In my savings.
68
00:03:19,564 --> 00:03:21,198
I need their permission.
69
00:03:21,198 --> 00:03:23,431
I'm waiting to ask them.
70
00:03:23,431 --> 00:03:24,864
Before that
71
00:03:24,864 --> 00:03:27,198
I think you and I should talk
72
00:03:27,198 --> 00:03:28,364
about responsibility.
73
00:03:28,364 --> 00:03:29,598
Oh?
74
00:03:29,598 --> 00:03:32,131
I want you to drive safely.
75
00:03:32,131 --> 00:03:33,698
Wear your seat belts.
76
00:03:33,698 --> 00:03:35,498
Check the oil.
77
00:03:35,498 --> 00:03:41,431
And never let anyone in
the car who's been drinking.
78
00:03:41,431 --> 00:03:42,864
Why are you saying this?
79
00:03:42,864 --> 00:03:45,164
You have to be responsible.
80
00:03:45,164 --> 00:03:51,131
If you mess up, they'll never
let me get my motorcycle.
81
00:03:51,131 --> 00:03:52,731
For you?
82
00:03:52,731 --> 00:03:56,698
It's important for awheels.
83
00:03:56,698 --> 00:03:57,531
Why?
84
00:03:57,531 --> 00:03:59,531
Because he who walks
85
00:03:59,531 --> 00:04:00,964
walks alone.
86
00:04:04,031 --> 00:04:05,798
Well...
87
00:04:05,798 --> 00:04:07,398
doctor,
my husband, Paul.
88
00:04:07,398 --> 00:04:09,031
Glad to
meet you.
89
00:04:10,231 --> 00:04:11,431
Thank you.
90
00:04:11,431 --> 00:04:15,531
I called you both
down here, mrs. Kenton
91
00:04:15,531 --> 00:04:17,564
because of
the importance
92
00:04:17,564 --> 00:04:20,031
of the results
from your test.
93
00:04:20,031 --> 00:04:21,931
Everything's okay,
isn't it?
94
00:04:21,931 --> 00:04:22,931
Everything's fine.
95
00:04:22,931 --> 00:04:24,031
You're pregnant.
96
00:04:28,264 --> 00:04:30,598
How did it happen?
97
00:04:34,364 --> 00:04:41,031
Well, you see,
you have these two bees...
98
00:04:41,031 --> 00:04:47,331
I just d it happen.
How
99
00:04:47,331 --> 00:04:51,364
the human male is quite
capable into his 70s
100
00:04:51,364 --> 00:04:53,464
and for some, beyond.
101
00:04:53,464 --> 00:04:57,198
We're going to
have a baby.
102
00:04:58,898 --> 00:05:01,698
Well, I didn't do it.
103
00:05:05,431 --> 00:05:06,631
( chuckling )
104
00:05:06,631 --> 00:05:07,631
What's so funny?
105
00:05:07,631 --> 00:05:09,898
I just told a couple
106
00:05:09,898 --> 00:05:12,398
they're going to have a baby.
107
00:05:12,398 --> 00:05:13,431
Yes?
108
00:05:13,964 --> 00:05:16,264
( laughing Harder )
109
00:05:18,098 --> 00:05:19,098
Well, she's...
110
00:05:19,098 --> 00:05:21,598
around forty-...
111
00:05:24,098 --> 00:05:28,131
and he's about
fifty-... years old!
112
00:05:29,431 --> 00:05:30,931
And so...
113
00:05:30,931 --> 00:05:33,931
when I told them, they got...
114
00:05:36,431 --> 00:05:37,131
and?
115
00:05:37,131 --> 00:05:38,231
And so...
116
00:05:38,231 --> 00:05:42,098
I told them they
were having a baby.
117
00:05:42,098 --> 00:05:43,431
Yes, and?
118
00:05:43,431 --> 00:05:44,831
I tried not...
119
00:05:44,831 --> 00:05:48,131
it was funny when I
was sitting there.
120
00:05:50,031 --> 00:05:51,631
Great, Dad's
laughing.
121
00:05:51,631 --> 00:05:53,431
I say strike now.
122
00:05:53,431 --> 00:05:57,564
But remember, my future
as a man depends on this.
123
00:05:57,564 --> 00:05:58,864
Hi!
124
00:05:58,864 --> 00:06:00,164
Hi.
Hi.
125
00:06:00,164 --> 00:06:01,198
You look comfortable.
126
00:06:01,198 --> 00:06:02,398
We are.
127
00:06:02,398 --> 00:06:03,964
I want to talk to you.
128
00:06:03,964 --> 00:06:06,398
You can't borrow my car.
129
00:06:07,398 --> 00:06:09,531
I don't want to.
130
00:06:09,531 --> 00:06:11,764
She wants to borrow yours.
131
00:06:11,764 --> 00:06:13,231
I need mine.
132
00:06:13,231 --> 00:06:15,264
Not yours, either.
133
00:06:15,264 --> 00:06:17,531
I want my own car.
134
00:06:21,164 --> 00:06:23,831
I'm glad we're
sitting down.
135
00:06:23,831 --> 00:06:27,564
I found this great used
car for only $1,600.
136
00:06:27,564 --> 00:06:30,864
I want to use the money
in my savings account
137
00:06:30,864 --> 00:06:34,298
since I've been
so good at saving.
138
00:06:34,298 --> 00:06:35,598
You have been good
139
00:06:35,598 --> 00:06:36,931
at saving?
140
00:06:36,931 --> 00:06:38,698
Yeah.
141
00:06:38,698 --> 00:06:42,298
You've been trying
to get at that money
142
00:06:42,298 --> 00:06:44,764
ever since we
opened the account.
143
00:06:44,764 --> 00:06:45,964
I have not!
144
00:06:45,964 --> 00:06:47,698
Remember the time
145
00:06:47,698 --> 00:06:50,264
she found the bracelet
at grendel's?
146
00:06:50,264 --> 00:06:52,064
Called me on the phone!
147
00:06:52,064 --> 00:06:54,098
"I have found this bracelet.
148
00:06:54,098 --> 00:06:55,964
Bring me my money."
149
00:06:55,964 --> 00:06:58,164
I changed my mind.
150
00:06:58,164 --> 00:07:01,898
After I went and
changed it for you.
151
00:07:01,898 --> 00:07:03,364
That was one time.
152
00:07:03,364 --> 00:07:04,264
Right.
153
00:07:04,264 --> 00:07:06,631
And the stereo store?
154
00:07:06,631 --> 00:07:07,931
The waterbed?
155
00:07:07,931 --> 00:07:09,264
Better yet--
156
00:07:09,264 --> 00:07:11,998
what about when
the tropical Fish arrived--
157
00:07:11,998 --> 00:07:14,864
c.O.D. And d.O.A.!
158
00:07:17,231 --> 00:07:18,831
I was young then!
159
00:07:18,831 --> 00:07:20,798
I really want this car.
160
00:07:20,798 --> 00:07:22,231
Really want it?
161
00:07:22,231 --> 00:07:23,098
Fine.
162
00:07:23,098 --> 00:07:24,731
I'll take a look.
163
00:07:24,731 --> 00:07:25,764
Don't bother.
164
00:07:25,764 --> 00:07:28,931
Monica and I test drove it.
165
00:07:29,864 --> 00:07:30,598
What?
166
00:07:30,598 --> 00:07:31,731
You and Monica?
167
00:07:31,731 --> 00:07:32,731
Yeah!
168
00:07:32,731 --> 00:07:35,531
I'll go check the car out.
169
00:07:35,531 --> 00:07:37,864
Go ahead, but I've
made my decision.
170
00:07:37,864 --> 00:07:38,764
Really?
171
00:07:38,764 --> 00:07:40,964
Mom, you know what he'll do?
172
00:07:40,964 --> 00:07:43,831
He'll see one scratch
and say "No."
173
00:07:43,831 --> 00:07:46,398
Denise, you're not
getting this money
174
00:07:46,398 --> 00:07:48,164
if dad doesn't approve.
175
00:07:49,731 --> 00:07:50,864
Now wait!
176
00:07:50,864 --> 00:07:52,264
It's my money
177
00:07:52,264 --> 00:07:53,998
and my account!
178
00:07:53,998 --> 00:07:55,931
I'm not asking for your money.
179
00:07:55,931 --> 00:07:57,998
I can do what I want!
180
00:07:57,998 --> 00:08:01,431
Are we still in America?
181
00:08:02,664 --> 00:08:04,231
Hi, mom and dad!
182
00:08:04,231 --> 00:08:06,831
Denise, can I
see you a second?
183
00:08:06,831 --> 00:08:08,564
Cliff:
Theo!
184
00:08:08,564 --> 00:08:09,631
It's important.
185
00:08:09,631 --> 00:08:11,431
Wait in the kitchen.
186
00:08:16,264 --> 00:08:20,064
Do you want to go
first, or should I?
187
00:08:20,064 --> 00:08:21,698
I want to go first.
188
00:08:21,698 --> 00:08:22,564
Okay.
189
00:08:22,564 --> 00:08:23,564
Come sit here.
190
00:08:23,564 --> 00:08:26,664
You're ready
to buy this car
191
00:08:26,664 --> 00:08:28,364
just like
the bracelet
192
00:08:28,364 --> 00:08:30,064
the waterbed
193
00:08:30,064 --> 00:08:32,031
and the dead fish.
194
00:08:32,031 --> 00:08:33,498
Mm-hm.
195
00:08:33,498 --> 00:08:34,964
Right now
196
00:08:34,964 --> 00:08:37,031
you can do anything
197
00:08:37,031 --> 00:08:40,231
because you know we'll
always bail you out.
198
00:08:40,231 --> 00:08:41,398
Mm-hm.
199
00:08:41,398 --> 00:08:44,531
Sometimes you don't
even know we do it.
200
00:08:44,531 --> 00:08:45,531
Mm-hm.
201
00:08:45,531 --> 00:08:47,398
We accept that
responsibility
202
00:08:47,398 --> 00:08:49,264
because we're your parents
203
00:08:49,264 --> 00:08:52,631
and you better remember
that, young lady.
204
00:08:52,631 --> 00:08:55,964
If you ever take this
attitude again
205
00:08:55,964 --> 00:08:59,631
you can take whatever is
in that bank account
206
00:08:59,631 --> 00:09:02,798
and go discover America.
207
00:09:11,998 --> 00:09:13,664
I'm sorry.
208
00:09:21,364 --> 00:09:22,664
Ah...
209
00:09:24,764 --> 00:09:28,531
how much money do you have?
210
00:09:29,631 --> 00:09:30,698
$1,600.
211
00:09:30,698 --> 00:09:33,598
After you pay for the car
212
00:09:33,598 --> 00:09:36,964
how much money have
you left in the bank?
213
00:09:38,331 --> 00:09:39,431
Nothing.
214
00:09:39,431 --> 00:09:41,031
What about insurance?
215
00:09:41,031 --> 00:09:43,064
I'll get some.
216
00:09:43,064 --> 00:09:45,864
A girl your age, living
in this neighborhood
217
00:09:45,864 --> 00:09:49,931
would have to spend
at least $800 a year.
218
00:09:49,931 --> 00:09:51,731
$800?
219
00:09:51,731 --> 00:09:53,531
Of your money...
220
00:09:53,531 --> 00:09:57,598
of which you have
none in the bank.
221
00:09:59,031 --> 00:10:00,198
And gas?
222
00:10:00,198 --> 00:10:01,898
You have to fill the tank.
223
00:10:01,898 --> 00:10:03,998
With your money...
224
00:10:03,998 --> 00:10:05,898
of which you have none.
225
00:10:05,898 --> 00:10:07,531
Dad!
226
00:10:07,531 --> 00:10:10,131
What about oil changes
and tires?
227
00:10:10,131 --> 00:10:12,098
I guess I didn't think.
228
00:10:12,098 --> 00:10:16,898
Well, you see, you mentioned
America a little ways back.
229
00:10:16,898 --> 00:10:20,264
That's what America
is all about, I guess--
230
00:10:20,264 --> 00:10:21,764
to own a car
231
00:10:21,764 --> 00:10:25,098
and have no money, at all
232
00:10:25,098 --> 00:10:29,431
and just drive around
and bills are paid.
233
00:10:29,431 --> 00:10:31,398
And you just say:
234
00:10:31,398 --> 00:10:34,698
"Well, hey, I'm in America."
235
00:10:34,698 --> 00:10:36,464
Loan me the money?
236
00:10:36,464 --> 00:10:38,731
I swear I'll
pay you back.
237
00:10:38,731 --> 00:10:43,131
You already owe us $472,000.
238
00:10:45,331 --> 00:10:47,264
Well, come on--
239
00:10:47,264 --> 00:10:49,931
Let's go look
at this car.
240
00:10:51,498 --> 00:10:52,264
Knucklehead.
241
00:10:53,364 --> 00:10:55,231
⪠I got my license! âª
242
00:10:55,231 --> 00:10:56,998
⪠Yeah, Yeah, Yeah, yeah! âª
243
00:10:59,898 --> 00:11:01,631
That's your child.
244
00:11:13,398 --> 00:11:14,731
Yeah, sure.
245
00:11:14,731 --> 00:11:17,198
Just a few minor adjustments.
246
00:11:18,198 --> 00:11:19,664
How did it go?
247
00:11:19,664 --> 00:11:21,498
How did it go?
248
00:11:21,498 --> 00:11:23,231
It's a fine car
249
00:11:23,231 --> 00:11:24,764
if you don't
want to stop.
250
00:11:24,764 --> 00:11:26,431
Denise:
Daddy!
251
00:11:26,431 --> 00:11:28,731
Please get me something
to drink.
252
00:11:28,731 --> 00:11:32,898
Whoa, we're talking
about a car now.
253
00:11:32,898 --> 00:11:37,831
When the man saw that she
brought her father, he said:
254
00:11:37,831 --> 00:11:41,498
"I can't find the keys
for the car."
255
00:11:41,498 --> 00:11:42,998
So I said:
256
00:11:42,998 --> 00:11:45,598
"I can't find the money."
257
00:11:45,598 --> 00:11:48,264
So the man
found the keys.
258
00:11:48,264 --> 00:11:50,464
We get into the car.
259
00:11:50,464 --> 00:11:53,831
This is a beautiful,
beautiful looking car.
260
00:11:53,831 --> 00:11:57,264
If Denise is sitting
in this car
261
00:11:57,264 --> 00:12:01,898
her friends will say,
"Look out, Denise"
262
00:12:01,898 --> 00:12:04,731
Or "Chilly down,"
Or "Cool back"
263
00:12:04,731 --> 00:12:06,664
Or whatever these people say.
264
00:12:06,664 --> 00:12:10,264
I put the key
in the ignition
265
00:12:10,264 --> 00:12:11,664
turned the thing
266
00:12:11,664 --> 00:12:13,564
and it went...
267
00:12:17,064 --> 00:12:18,231
dad!
268
00:12:18,231 --> 00:12:19,564
Dad, no!
269
00:12:19,564 --> 00:12:22,398
The two of us are
sitting there...
270
00:12:22,398 --> 00:12:24,331
but it's not running yet.
271
00:12:24,331 --> 00:12:26,464
It's thinking about it.
272
00:12:26,464 --> 00:12:28,864
And the car--
273
00:12:28,864 --> 00:12:30,898
just the right side now--
274
00:12:30,898 --> 00:12:32,064
said...
275
00:12:35,098 --> 00:12:37,498
and she's sitting there
like this--
276
00:12:37,498 --> 00:12:39,864
like she's dancing.
277
00:12:42,831 --> 00:12:45,164
It has not
started up yet.
278
00:12:45,164 --> 00:12:48,031
The car has not started up yet.
279
00:12:50,331 --> 00:12:52,831
I pressed down on the gas.
280
00:12:52,831 --> 00:12:54,664
You think I'm lying.
281
00:12:54,664 --> 00:12:57,198
The car said, "What?"
282
00:12:57,198 --> 00:12:59,898
I'm not
lying.
283
00:12:59,898 --> 00:13:03,098
So I put the thing in reverse.
284
00:13:03,098 --> 00:13:08,931
I let go of the emergency Brake
and pushed down on the gas
285
00:13:08,931 --> 00:13:10,931
and the car said:
286
00:13:13,598 --> 00:13:16,398
"Oh, you want to go backwards."
287
00:13:16,398 --> 00:13:18,364
So now we back out.
288
00:13:18,364 --> 00:13:20,931
And the thing takes off.
289
00:13:20,931 --> 00:13:22,931
And now it's vibrating.
290
00:13:22,931 --> 00:13:24,864
I mean, this motor...
291
00:13:27,564 --> 00:13:30,064
I look in the rearview mirror
292
00:13:30,064 --> 00:13:33,098
and whatever I'm
going to run over
293
00:13:33,098 --> 00:13:34,831
there's 12 of them.
294
00:13:34,831 --> 00:13:38,564
She's sitting there blaming me.
295
00:13:38,564 --> 00:13:39,864
"Daddy!"
296
00:13:39,864 --> 00:13:43,064
Okay, dad, a few
minor adjustments.
297
00:13:43,064 --> 00:13:49,264
How much do you think it will
cost to fix this car up?
298
00:13:49,264 --> 00:13:50,864
I don't know-- $200.
299
00:13:50,864 --> 00:13:52,464
$200!
300
00:13:52,464 --> 00:13:56,031
First, you've got a
major steering problem.
301
00:13:56,031 --> 00:13:57,598
You get a new wheel.
302
00:13:57,598 --> 00:14:00,398
The wheel was the best thing
on the car.
303
00:14:00,398 --> 00:14:02,731
Hi, Dr. Huxtable,
Denise.
304
00:14:02,731 --> 00:14:03,598
How are you?
305
00:14:03,598 --> 00:14:04,431
Hey.
306
00:14:04,431 --> 00:14:06,864
Can I wash
my hands?
307
00:14:06,864 --> 00:14:08,098
Oh, sure.
308
00:14:08,098 --> 00:14:11,164
Look, we'll go look
for a car--
309
00:14:11,164 --> 00:14:13,331
a nice, safe, used car.
310
00:14:13,331 --> 00:14:14,264
Ugly.
311
00:14:14,264 --> 00:14:15,964
No, it won't be.
312
00:14:15,964 --> 00:14:18,998
We'll look for a nice,
safe, used car.
313
00:14:18,998 --> 00:14:20,098
Okay.
314
00:14:20,098 --> 00:14:22,198
Are you looking for a used car?
315
00:14:29,898 --> 00:14:31,664
Yes, Mr. Lucas.
316
00:14:31,664 --> 00:14:35,331
Do you know someone who's
selling a used car?
317
00:14:35,331 --> 00:14:36,798
My aunt Margaret.
318
00:14:36,798 --> 00:14:39,364
It's a 1962 oldsmobile
starfire--
319
00:14:39,364 --> 00:14:40,731
mint condition.
320
00:14:40,731 --> 00:14:41,698
Dad!
321
00:14:41,698 --> 00:14:43,164
Just cool it a second.
322
00:14:43,164 --> 00:14:44,264
A look at it.
323
00:14:44,264 --> 00:14:45,264
Can we?
324
00:14:45,264 --> 00:14:46,931
I don't see
why not.
325
00:14:46,931 --> 00:14:48,298
Cool.
326
00:14:48,298 --> 00:14:52,064
It's red, with
a silver streak
along the side.
327
00:14:52,064 --> 00:14:53,664
Looks like
a rocket.
328
00:14:53,664 --> 00:14:57,898
I wa
that went backwards.
329
00:15:05,331 --> 00:15:07,731
Theo, can I
have half?
330
00:15:07,731 --> 00:15:10,731
Rudy, it's too hard to break.
331
00:15:10,731 --> 00:15:11,831
Wait.
332
00:15:14,498 --> 00:15:15,998
Okay, Rudy.
333
00:15:15,998 --> 00:15:17,698
Turn around
first.
334
00:15:18,698 --> 00:15:20,964
Are you going
to eat something
335
00:15:20,964 --> 00:15:23,831
you had to use
a hammer on?
336
00:15:23,831 --> 00:15:25,864
It's only Candy.
337
00:15:25,864 --> 00:15:28,164
When you're finished
breaking your teeth
338
00:15:28,164 --> 00:15:30,364
I want you
to brush them.
339
00:15:30,364 --> 00:15:32,231
Okay.
340
00:15:32,231 --> 00:15:35,664
When was your last
visit to the dentist?
341
00:15:35,664 --> 00:15:38,231
I should be more
responsible.
342
00:15:38,231 --> 00:15:39,464
Thank you.
343
00:15:39,464 --> 00:15:43,464
I think Denise is becoming
more responsible.
344
00:15:45,831 --> 00:15:47,431
You do?
345
00:15:47,431 --> 00:15:51,064
It's important to include
your parents in big decisions.
346
00:15:51,064 --> 00:15:52,098
Uh-huh.
347
00:15:52,098 --> 00:15:55,331
I want you and dad
to be with me
348
00:15:55,331 --> 00:15:58,131
when I get my motorcycle.
349
00:16:02,398 --> 00:16:03,931
No.
350
00:16:03,931 --> 00:16:05,398
I'll wear
a helmet.
351
00:16:05,398 --> 00:16:06,464
No.
352
00:16:06,464 --> 00:16:07,898
They get great
mileage.
353
00:16:07,898 --> 00:16:09,264
No!
354
00:16:09,264 --> 00:16:11,331
( car honking )
355
00:16:13,631 --> 00:16:15,231
Oh, wow!
356
00:16:17,398 --> 00:16:19,898
Dad, I
love it!
357
00:16:19,898 --> 00:16:21,431
This one's
vintage.
358
00:16:21,431 --> 00:16:23,064
Theo:
What is it?
359
00:16:23,064 --> 00:16:24,731
Denise:
A 1962 starfire.
360
00:16:24,731 --> 00:16:26,198
Drives like
a dream.
361
00:16:26,198 --> 00:16:27,698
Doesn't it,
dr. Huxtable?
362
00:16:27,698 --> 00:16:28,898
It's pretty good.
363
00:16:28,898 --> 00:16:30,431
Dad's mechanic says
364
00:16:30,431 --> 00:16:32,431
it's in excellent
condition.
365
00:16:32,431 --> 00:16:34,864
This thing would
Probably cost more
366
00:16:34,864 --> 00:16:37,564
than a new motorcycle would.
367
00:16:37,564 --> 00:16:40,098
Theo, no.
368
00:16:41,898 --> 00:16:43,731
Daddy, I want
this car.
369
00:16:43,731 --> 00:16:44,931
Are you
sure?
370
00:16:44,931 --> 00:16:45,831
Yes.
371
00:16:45,831 --> 00:16:46,598
It looks good.
372
00:16:46,598 --> 00:16:47,864
Mr. Lucas--
373
00:16:47,864 --> 00:16:50,798
I'd give anything
for this car.
374
00:16:50,798 --> 00:16:54,664
Let me handle
it, okay?
375
00:16:54,664 --> 00:16:56,598
I want this car.
376
00:16:56,598 --> 00:16:58,531
But we want
to get it
377
00:16:58,531 --> 00:17:00,864
for a price
you can afford.
378
00:17:00,864 --> 00:17:03,664
Denise, leave it up to dad.
379
00:17:03,664 --> 00:17:06,198
When it comes to
something we want
380
00:17:06,198 --> 00:17:09,364
dad always comes
through for us.
381
00:17:09,364 --> 00:17:11,231
Theo.
382
00:17:11,231 --> 00:17:12,731
Yeah, dad?
383
00:17:12,731 --> 00:17:14,298
No.
384
00:17:15,564 --> 00:17:17,864
Dad, don't
blow this.
385
00:17:17,864 --> 00:17:21,064
Your daughter seems
fond of the car.
386
00:17:21,064 --> 00:17:21,931
Yeah.
387
00:17:21,931 --> 00:17:23,331
What's it worth?
388
00:17:23,331 --> 00:17:28,198
I think my daughter would be
happy paying $500 for it.
389
00:17:28,198 --> 00:17:30,864
I just hung up on you.
390
00:17:30,864 --> 00:17:33,431
You want me to Dial again?
391
00:17:33,431 --> 00:17:35,664
I hope I'm home.
392
00:17:39,831 --> 00:17:41,598
$750.
393
00:17:41,598 --> 00:17:42,664
I hear it ringing.
394
00:17:42,664 --> 00:17:43,498
$850.
395
00:17:43,498 --> 00:17:44,664
Hello.
396
00:17:44,664 --> 00:17:46,664
Nice doing business
with you.
397
00:17:46,664 --> 00:17:47,631
Thank you.
398
00:17:47,631 --> 00:17:49,764
I want to call
aunt Margaret.
399
00:17:50,931 --> 00:17:53,831
Congratulations,
you own a car.
400
00:17:55,764 --> 00:17:57,198
Congratulations,
that's so cool.
401
00:17:57,198 --> 00:17:59,231
Aren't you interested
in what you paid for it?
402
00:17:59,231 --> 00:18:00,831
How much was it?
403
00:18:00,831 --> 00:18:01,864
$850.
404
00:18:01,864 --> 00:18:02,964
I made a great deal.
405
00:18:02,964 --> 00:18:04,631
Congratulations.
406
00:18:04,631 --> 00:18:05,831
Thank you.
407
00:18:05,831 --> 00:18:07,398
You have to see this.
408
00:18:07,398 --> 00:18:08,298
It's so cool.
409
00:18:11,198 --> 00:18:13,964
Your car drives beautifully.
410
00:18:13,964 --> 00:18:16,264
And I like the
way you drive.
411
00:18:16,264 --> 00:18:17,598
Thank you.
412
00:18:17,598 --> 00:18:20,098
I was impressed
especially
413
00:18:20,098 --> 00:18:24,831
when she pulled up to
the four-way stop sign
414
00:18:24,831 --> 00:18:27,364
and just let cars go--
415
00:18:27,364 --> 00:18:30,231
even the people behind you.
416
00:18:30,231 --> 00:18:33,464
It was just wonderful.
417
00:18:33,464 --> 00:18:35,998
You can never be
too cautious.
418
00:18:35,998 --> 00:18:37,531
Wait a minute.
419
00:18:37,531 --> 00:18:40,431
She must pass
the huxtable quiz.
420
00:18:40,431 --> 00:18:43,231
Young lady, question #1:
421
00:18:43,231 --> 00:18:46,731
A FRIEND OF YOURS WANTS
TO BORROW THE CAR.
422
00:18:46,731 --> 00:18:49,398
DO YOU GIVE HER YOUR KEYS?
423
00:18:49,398 --> 00:18:50,798
I DO not.
424
00:18:50,798 --> 00:18:51,998
Okay.
425
00:18:51,998 --> 00:18:56,131
Let's say you are driving
down the street.
426
00:18:56,131 --> 00:18:58,064
You see a fine hunk
of masculinity.
427
00:18:58,064 --> 00:19:02,098
He's got a smile
like nat king Cole.
428
00:19:02,098 --> 00:19:04,931
Do you stop the car?
429
00:19:04,931 --> 00:19:06,531
I don't stop.
430
00:19:06,531 --> 00:19:08,731
Okay, multiple choice.
431
00:19:08,731 --> 00:19:09,764
All right.
432
00:19:09,764 --> 00:19:12,364
Your car is in need
of a repair.
433
00:19:12,364 --> 00:19:13,898
Do you:
434
00:19:13,898 --> 00:19:17,264
A) Come to us for the money.
435
00:19:17,264 --> 00:19:22,431
B) Find a way to get
the money yourself.
436
00:19:22,431 --> 00:19:26,931
C) Find a way to get
the money yourself.@
437
00:19:26,931 --> 00:19:31,698
D) find a way to get
the money yourself.
438
00:19:32,998 --> 00:19:35,064
Can I come back to you?
439
00:19:35,064 --> 00:19:36,864
No.
440
00:19:36,864 --> 00:19:39,364
B, c, and d.
441
00:19:39,364 --> 00:19:40,831
Congratulations.
442
00:19:40,831 --> 00:19:41,731
You passed.
443
00:19:41,731 --> 00:19:43,498
Thank you, thank you!
444
00:19:43,498 --> 00:19:47,498
I decided I don't want
to get a motorcycle.
445
00:19:47,498 --> 00:19:48,531
You don't?
446
00:19:48,531 --> 00:19:50,764
I found a car
to buy.
447
00:19:50,764 --> 00:19:51,431
Really?
448
00:19:51,431 --> 00:19:52,231
What?
449
00:19:52,231 --> 00:19:54,831
It's a 1980 Ferrari.
450
00:19:58,498 --> 00:19:59,631
A Ferrari?
451
00:19:59,631 --> 00:20:02,164
Dad, it's hot--
red with red interior.
452
00:20:02,164 --> 00:20:04,398
Star-type mag wheels.
453
00:20:04,398 --> 00:20:09,431
A 1980 Ferrari, son, has to run
around $40-50,000.
454
00:20:09,431 --> 00:20:10,698
No problem.
455
00:20:10,698 --> 00:20:11,764
Now...
456
00:20:19,598 --> 00:20:24,764
How much money do you have
in your account?
457
00:20:24,764 --> 00:20:27,498
$788.
458
00:20:27,498 --> 00:20:33,764
Okay, you expect me to
come up with $39,200.
459
00:20:33,764 --> 00:20:37,531
Dad, I wouldn't think
of having you help me.
460
00:20:37,531 --> 00:20:39,431
You got me worried.
461
00:20:41,198 --> 00:20:43,764
Dad, this is the car.
462
00:20:47,364 --> 00:20:51,498
This is a model
of a Ferrari.
463
00:20:51,498 --> 00:20:52,764
Got you.
464
00:20:52,764 --> 00:20:53,898
Yes, you did.
465
00:20:53,898 --> 00:20:55,498
Yes.
466
00:20:55,498 --> 00:21:00,331
I wanted to talk to you
about your motorbike.
467
00:21:00,331 --> 00:21:01,431
Yeah?
468
00:21:01,431 --> 00:21:03,531
Do you want to look at one?
469
00:21:03,531 --> 00:21:04,798
Are you serious?
470
00:21:04,798 --> 00:21:05,398
No.
471
00:21:18,764 --> 00:21:24,231
Captioning made possible by
the U.S.
27412
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.