All language subtitles for +We.Are.Zombies.2023

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:24,656 --> 00:01:27,459 Great. Thank you very much! 2 00:01:27,759 --> 00:01:29,227 - What the hell, dude? 3 00:01:29,227 --> 00:01:31,963 Spare change. 4 00:01:32,163 --> 00:01:33,498 Hey, you saw what happened. 5 00:01:33,498 --> 00:01:35,433 Can I get another milkshake? 6 00:01:35,867 --> 00:01:37,635 Fuck you. 7 00:01:49,481 --> 00:01:51,783 Skeleton Army has betrayed you... 8 00:01:51,783 --> 00:01:54,552 They now dance to your agony as you burn to ashes. 9 00:01:54,886 --> 00:01:56,988 - You are dead. 10 00:01:57,422 --> 00:01:58,690 - That's harsh. 11 00:01:58,690 --> 00:02:00,525 You wanna know what's harsh, okay? 12 00:02:00,525 --> 00:02:02,827 This dead meat asking me for money 13 00:02:02,827 --> 00:02:05,864 with gold teeth in his mouth. Unbelievable. 14 00:02:07,665 --> 00:02:11,469 - Wait, take this! Take this! - Watch it, Freddy! 15 00:02:11,469 --> 00:02:13,671 This is a limited foil cover edition! 16 00:02:13,671 --> 00:02:16,641 Hey, hey, I-- I noticed you had no shoes. 17 00:02:16,641 --> 00:02:17,475 He doesn't care. 18 00:02:17,675 --> 00:02:19,144 And I wanted to find out what-- 19 00:02:19,144 --> 00:02:21,579 Just kidding. Gimme that. 20 00:02:31,256 --> 00:02:32,991 Don't put that in your mouth, Freddy! 21 00:02:32,991 --> 00:02:34,792 What? What are you, a zombiphobe now? 22 00:02:34,792 --> 00:02:38,263 You gotta stop doing this, okay? You're gonna get us in trouble. 23 00:02:38,263 --> 00:02:40,465 Survival of the strongest. 24 00:02:40,465 --> 00:02:42,200 - Survival of the fittest. - Whatever, dude, okay? 25 00:02:42,433 --> 00:02:45,803 - He doesn't need it. I do. - You need nasty gold teeth? 26 00:02:45,803 --> 00:02:48,406 No! I need cash, okay? 27 00:02:48,406 --> 00:02:50,575 Besides, what do zombies needs money for anyway? 28 00:02:50,575 --> 00:02:52,343 I guess earning money is all they ever did 29 00:02:52,343 --> 00:02:53,845 when they were alive. 30 00:02:55,413 --> 00:02:56,681 What a bunch of losers. 31 00:02:59,417 --> 00:03:01,953 - Oh! Time to work. 32 00:03:03,955 --> 00:03:07,825 - Hey, Maggie! - Hey, shit-face. 33 00:03:07,825 --> 00:03:10,929 I've got another pickup for you, and don't fuck it up this time. 34 00:03:10,929 --> 00:03:12,096 Don't fuck up this-- 35 00:03:12,096 --> 00:03:13,998 No, we're not gonna fuck up this time. 36 00:03:13,998 --> 00:03:16,234 - Give us the info, Maggie. 37 00:03:30,148 --> 00:03:31,783 Ladies and gentlemen, the dead are back. 38 00:03:35,753 --> 00:03:38,089 There's no flesh-eating behavior, 39 00:03:38,089 --> 00:03:40,191 nor hunger for brain, 40 00:03:40,425 --> 00:03:42,594 they're just... ...here. 41 00:03:42,860 --> 00:03:44,662 And that's the real disaster, isn't it? 42 00:03:46,431 --> 00:03:48,967 So, you're saying we have to relearn 43 00:03:49,200 --> 00:03:50,702 our behaviors towards the living-dead? 44 00:03:50,702 --> 00:03:53,938 The less offensive term would be living-impaired. 45 00:03:53,938 --> 00:03:56,040 - What do you think, folks? 46 00:03:58,243 --> 00:04:00,745 I lost my job! They don't sleep. 47 00:04:01,012 --> 00:04:03,615 How the fuck can we compete with these damn zombies? 48 00:04:03,815 --> 00:04:06,217 Rain. Rain. 49 00:04:06,217 --> 00:04:09,287 Population has dramatically grown by 175% 50 00:04:09,287 --> 00:04:10,255 within the last six months. 51 00:04:10,555 --> 00:04:12,590 It is now illegal for people to dig up their loved ones. 52 00:04:13,391 --> 00:04:15,326 Zombies you'd like to fuck. 53 00:04:16,227 --> 00:04:17,929 Protests are rising 54 00:04:17,929 --> 00:04:20,765 all over the world as the undead claim equal rights. 55 00:04:22,033 --> 00:04:24,202 I'm Brad Thompson for Coleman News. 56 00:04:24,202 --> 00:04:25,903 Good night, and God bless America. 57 00:04:36,080 --> 00:04:37,782 We're invincible. 58 00:04:48,393 --> 00:04:49,861 Mister McKenna? Hi. 59 00:04:49,861 --> 00:04:52,130 Coleman's Retirement Services for the Living-Impaired. 60 00:04:52,130 --> 00:04:53,698 - You called us? - Yes! Uh, 61 00:04:53,698 --> 00:04:55,500 thank you for coming... ...so promptly, 62 00:04:55,500 --> 00:04:57,435 - you guys are fast. - Yeah. 63 00:04:57,435 --> 00:04:59,003 Um... 64 00:04:59,003 --> 00:05:01,773 ...now, I want you to know that we do love him, dearly, 65 00:05:01,773 --> 00:05:04,676 and it was a hard decision for us to make. 66 00:05:04,676 --> 00:05:06,110 We totally understand, sir. 67 00:05:06,110 --> 00:05:09,280 You see, it's my father-in-law, and it's important for my wife 68 00:05:09,280 --> 00:05:11,949 that he be treated with dignity. 69 00:05:12,317 --> 00:05:14,485 - That is our policy, yeah. - Okay. 70 00:05:14,485 --> 00:05:17,088 My wife is very fragile emotionally. 71 00:05:17,088 --> 00:05:18,723 - So, if you could-- 72 00:05:18,723 --> 00:05:19,791 Oh! 73 00:05:23,227 --> 00:05:24,662 Oh, Pop-Pop! 74 00:05:25,697 --> 00:05:27,231 - What did you do? 75 00:05:27,231 --> 00:05:29,500 I swear if you shot him in the brain, I... 76 00:05:31,469 --> 00:05:35,473 - That was close. 77 00:05:40,478 --> 00:05:42,413 How many times do I need to tell you? 78 00:05:42,413 --> 00:05:44,182 No more shooting at Pop-Pop! 79 00:05:44,182 --> 00:05:46,951 You said it yourself, Pop-Pop is just a fucking zombie. 80 00:05:48,419 --> 00:05:51,889 Kids... 81 00:05:52,490 --> 00:05:56,427 ...no, Pop-Pop is living-impaired, hmm? 82 00:05:56,627 --> 00:05:58,896 And the living-impaired have rights, 83 00:05:59,130 --> 00:06:00,998 so you can't shoot them, okay? 84 00:06:00,998 --> 00:06:03,368 He's just like a... 85 00:06:03,368 --> 00:06:05,570 - ...like a retard. Hmm? Uh... - Hmm. 86 00:06:06,070 --> 00:06:07,305 ...we don't shoot retards, 87 00:06:07,305 --> 00:06:08,439 - do we? 88 00:06:09,340 --> 00:06:11,042 - No, we don't. - Listen, uh, sir. 89 00:06:11,042 --> 00:06:13,578 I don't wanna be mean and put pressure or anything 90 00:06:13,578 --> 00:06:15,847 - but we're on the clock. - Yes, I... I'm sorry. 91 00:06:15,847 --> 00:06:17,782 Please proceed with the extraction. 92 00:06:17,782 --> 00:06:19,817 - All right. - Um. 93 00:06:21,352 --> 00:06:24,355 - Okay. 94 00:06:28,626 --> 00:06:31,662 - Are you sure this is necessary? - They're professionals, honey. 95 00:06:31,863 --> 00:06:34,098 - I think we got him. 96 00:06:35,266 --> 00:06:37,135 Careful guys, that chair is priceless. 97 00:06:37,135 --> 00:06:38,603 - Yeah. Yeah. 98 00:06:38,603 --> 00:06:41,339 This ugly bastard is stronger than he looks like. 99 00:06:50,081 --> 00:06:51,115 Totally normal. 100 00:06:58,089 --> 00:07:00,491 Hey! Like new. 101 00:07:00,758 --> 00:07:03,161 See what we had to deal with every day. 102 00:07:04,195 --> 00:07:06,998 Okay, I'm just gonna need a signature right here. 103 00:07:07,465 --> 00:07:10,401 Let's just proceed to payment. Uh... 104 00:07:10,601 --> 00:07:13,004 - Jeez. 105 00:07:13,671 --> 00:07:16,073 The card reader, it's messed up again, man. 106 00:07:16,073 --> 00:07:18,743 Oh, what the heck is that? That's really weird. 107 00:07:18,743 --> 00:07:22,113 So sorry about this, sir, um... Do you mind paying cash? 108 00:07:22,980 --> 00:07:23,915 Here you go. 109 00:07:25,616 --> 00:07:27,819 - Thank you. - You did the right choice. 110 00:07:27,819 --> 00:07:30,087 - Okay, come on. 111 00:07:30,087 --> 00:07:31,756 Hey, pleasure doing business with you, dude. 112 00:07:31,756 --> 00:07:33,958 - I mean, sir. - Bye-bye now. 113 00:07:37,161 --> 00:07:38,062 All right. 114 00:07:59,584 --> 00:08:01,919 - Hello. - Hi. Mister McKenna? 115 00:08:01,919 --> 00:08:04,322 Coleman Retirement Services for the Living-Impaired. 116 00:08:05,256 --> 00:08:07,058 I-- I believe your colleagues... 117 00:08:07,058 --> 00:08:08,326 ...have already taken... 118 00:08:08,326 --> 00:08:09,961 - Honey? 119 00:08:10,461 --> 00:08:13,297 Maddox Art is murder! 120 00:08:13,798 --> 00:08:18,836 Maddox Art is murder! Maddox Art is murder! 121 00:08:19,070 --> 00:08:24,175 Maddox Art is murder! Maddox Art is murder! 122 00:08:25,009 --> 00:08:27,778 Maddox Art is murder! 123 00:08:32,984 --> 00:08:35,920 Karl, my man! 124 00:08:36,921 --> 00:08:40,725 Freddy, you're getting depressingly uninspiring. 125 00:08:41,092 --> 00:08:43,528 - What do you mean? - Don't worry about it. 126 00:08:48,299 --> 00:08:49,667 What am I supposed to do with this? 127 00:08:49,867 --> 00:08:52,003 Come on, Don, it's not that bad! 128 00:08:52,003 --> 00:08:54,472 His head is holding on a pogo stick! 129 00:08:54,472 --> 00:08:59,143 Exactly! Which makes him, uh... inspiring. 130 00:08:59,143 --> 00:09:00,511 Yeah, like the, uh, 131 00:09:00,511 --> 00:09:03,214 the magnificent head-spinning zombie, dude! 132 00:09:03,214 --> 00:09:05,716 - Whoa! - Whoa! 133 00:09:05,716 --> 00:09:07,885 - Whoa! - See, art! 134 00:09:07,885 --> 00:09:10,488 You wouldn't know art if it bit you on the ass. 135 00:09:10,688 --> 00:09:12,490 I'm not going to take this one. 136 00:09:12,490 --> 00:09:15,893 - Don. - Or at least, not at full price. 137 00:09:16,160 --> 00:09:18,663 We have the certificate of termination and everything. 138 00:09:18,663 --> 00:09:20,464 He's legit, I mean, you could do whatever you want 139 00:09:20,464 --> 00:09:22,900 with him, you know, uh, no one cares. 140 00:09:24,235 --> 00:09:25,937 - I'll give you half. - What? 141 00:09:25,937 --> 00:09:28,906 - Take it or leave it. - That is an insult. 142 00:09:28,906 --> 00:09:30,441 There's no deal. Come on, Karl, we're leaving. 143 00:09:30,441 --> 00:09:32,843 Fine, you win. Half-price. 144 00:09:33,678 --> 00:09:36,480 - What are you doing? - We're broke, remember? 145 00:09:36,681 --> 00:09:40,985 Oh, my. You have the softest hands. 146 00:09:43,321 --> 00:09:44,655 I moisturize. 147 00:09:53,364 --> 00:09:56,867 Oh, hi! I'm Bob Coleman. 148 00:09:57,501 --> 00:09:59,270 And for years we've been studying 149 00:09:59,270 --> 00:10:02,206 the most complex structure of the universe. 150 00:10:03,641 --> 00:10:05,042 The human brain. 151 00:10:07,111 --> 00:10:09,714 Each second, a hundred billion neurons 152 00:10:10,047 --> 00:10:13,217 are sending ten thousand electro-chemical signals 153 00:10:13,851 --> 00:10:15,987 making us behave the way we do. 154 00:10:17,955 --> 00:10:21,392 That's why this cute little creature... 155 00:10:21,626 --> 00:10:25,029 ...makes you feel warm and fuzzy inside. 156 00:10:25,896 --> 00:10:28,766 At Coleman, we're dedicated to unlocking 157 00:10:28,766 --> 00:10:30,034 the secrets of the mind. 158 00:10:30,234 --> 00:10:32,837 Help the research, donate your loved ones 159 00:10:33,170 --> 00:10:37,775 through our Retirement Services for the Living-Impaired. 160 00:10:56,761 --> 00:10:59,630 - Great. - Hmm. Bye. 161 00:11:01,866 --> 00:11:04,769 Your vampire hero stands before Shiva, 162 00:11:04,969 --> 00:11:06,504 the last god of evil. 163 00:11:06,504 --> 00:11:07,438 And... 164 00:11:11,676 --> 00:11:13,944 Shiva the Destroyer destroys Dracula. 165 00:11:15,946 --> 00:11:16,847 Huh. 166 00:11:16,847 --> 00:11:18,215 Why don't you just skip to the end? 167 00:11:18,215 --> 00:11:19,750 What are you talking about? That would be cheating. 168 00:11:19,750 --> 00:11:20,751 The whole book is cheating. 169 00:11:21,419 --> 00:11:24,655 I mean, look at Dracula. He's all thin and handsome. 170 00:11:24,655 --> 00:11:27,124 - He has to be thin and handsome. - No, no, no, no. 171 00:11:27,124 --> 00:11:29,794 See, blood is super rich, dude. I mean, he'd be fat. 172 00:11:29,794 --> 00:11:31,696 - At the very least, chubby. - Hey, Maggie! 173 00:11:31,696 --> 00:11:33,397 Maggie, Maggie, Maggie! Listen! 174 00:11:33,397 --> 00:11:37,268 Do you think Dracula, the king of the undead, would be fat? 175 00:11:41,005 --> 00:11:43,240 That is exactly why I don't hang out with you guys. 176 00:11:44,442 --> 00:11:46,444 - This and that ugly hat. - This? 177 00:11:46,444 --> 00:11:48,846 This is a hunter's hat, and I'm hunting so... 178 00:11:49,680 --> 00:11:50,948 - it's appropriate. - Huh. 179 00:11:50,948 --> 00:11:52,683 And I thank God everyday we didn't come 180 00:11:52,683 --> 00:11:53,918 from the same ball sack. 181 00:11:53,918 --> 00:11:55,920 Huh. Thank you. That's nice. 182 00:11:56,253 --> 00:11:58,155 Hey, Maggie, I got you a milkshake. 183 00:11:59,457 --> 00:12:01,392 Why? You know I don't drink milk. 184 00:12:01,826 --> 00:12:03,494 Well, milk builds strong bones. 185 00:12:04,328 --> 00:12:07,398 - I'm lactose-intolerant, Freddy. - Oh, I don't mind farts. 186 00:12:07,631 --> 00:12:09,600 - Farts are natural. - Stop. 187 00:12:09,600 --> 00:12:11,001 Karl, just hand me my share. 188 00:12:14,805 --> 00:12:15,906 Uncle Gary! 189 00:12:16,107 --> 00:12:18,843 There's an ear in my fries, again! 190 00:12:18,843 --> 00:12:20,745 Yeah, I... I told the cook about it, 191 00:12:20,745 --> 00:12:23,380 but he couldn't hear me! 192 00:12:23,380 --> 00:12:25,616 Good one! 193 00:12:25,616 --> 00:12:27,284 I'm gonna leave you a bad review! 194 00:12:27,284 --> 00:12:28,452 This time I'm serious! 195 00:12:28,786 --> 00:12:30,588 Karl. 196 00:12:30,588 --> 00:12:34,024 - Yup. - You're short. 197 00:12:34,792 --> 00:12:38,529 Oh, yeah. Um... ...funny story. 198 00:12:38,896 --> 00:12:41,866 Don, he paid us half because it was damaged goods, 199 00:12:41,866 --> 00:12:43,934 and, uh, that's not our fault, technically so, uh... 200 00:12:43,934 --> 00:12:45,136 - Mm-hmm. - Yeah. 201 00:12:45,136 --> 00:12:47,171 Are you pissing down my back and calling it rain? 202 00:12:49,173 --> 00:12:51,876 No! We're not into that thing. 203 00:12:51,876 --> 00:12:53,210 It's a metaphor, you dumbass. 204 00:12:53,778 --> 00:12:55,613 Look, can you just trust me for once? 205 00:12:55,980 --> 00:12:57,114 - Trust? - Yeah. 206 00:12:57,381 --> 00:12:58,983 Listen to your brother. 207 00:12:58,983 --> 00:13:00,217 You know he's telling the truth. 208 00:13:00,217 --> 00:13:03,521 Oh, oh, did you hear that? Even the captain-- Hey! 209 00:13:04,021 --> 00:13:06,023 You're a lying piece of shit, Karl! 210 00:13:06,023 --> 00:13:07,992 You're a lying piece of shit, Karl. 211 00:13:08,726 --> 00:13:09,994 That's a collectable. 212 00:13:09,994 --> 00:13:14,532 Maybe we might have beheaded the pickup. 213 00:13:14,532 --> 00:13:16,700 Hey, hey, hey! Traitor! 214 00:13:16,700 --> 00:13:18,102 - See, I knew it! - No, no, no, no, no, 215 00:13:18,102 --> 00:13:21,038 no, no, no! And this is horse shit, okay! 216 00:13:21,038 --> 00:13:22,273 We're the ones doing all the hard work 217 00:13:22,273 --> 00:13:23,841 while you sit on your fat ass all day! 218 00:13:23,841 --> 00:13:25,576 - Hey! - Oh, really? 219 00:13:25,576 --> 00:13:27,111 Ow, ah, my knee! 220 00:13:27,111 --> 00:13:29,013 Really, can you hack into Coleman's system? Hmm? 221 00:13:29,013 --> 00:13:30,581 - Any of you? 222 00:13:30,581 --> 00:13:33,117 I guess you'd ask Captain Galacticus to do it? 223 00:13:33,117 --> 00:13:34,919 No, Captain Galacticus would ask Meta to do it. 224 00:13:35,119 --> 00:13:37,188 Well, then I'm Meta, he's the muscle 225 00:13:37,188 --> 00:13:39,323 and you're just a prick getting a free ride. 226 00:13:40,691 --> 00:13:42,126 Wait, you're leaving, already? 227 00:13:42,126 --> 00:13:44,995 Yeah, I've had my dose of cheesedicks for one day. 228 00:13:44,995 --> 00:13:46,697 Anyway, I got a date. 229 00:13:47,231 --> 00:13:49,200 - A date? With who? - Later! 230 00:13:50,167 --> 00:13:52,069 - We were supposed to celebrate! 231 00:13:52,069 --> 00:13:53,737 Hey! Thanks a lot, Judas. 232 00:13:54,038 --> 00:13:58,042 For your information, I know exactly what a metamorph is! 233 00:13:58,042 --> 00:13:59,677 - Metaphor. - Metaph... 234 00:13:59,677 --> 00:14:00,945 - Metaphor. - Metaphlor. 235 00:14:00,945 --> 00:14:02,513 - Yeah, there you go. - Metaphlor. 236 00:14:27,037 --> 00:14:29,273 By all means. Finish your cracker. 237 00:14:33,777 --> 00:14:37,014 This is one of Coleman's biggest processing plants worldwide. 238 00:14:37,381 --> 00:14:39,717 In order for operations to run smoothly 239 00:14:39,717 --> 00:14:41,285 and for the company to profit, 240 00:14:41,886 --> 00:14:44,355 every employee must follow the chain of command 241 00:14:44,355 --> 00:14:48,926 with integrity, excellence, dedication and initiative. 242 00:14:49,426 --> 00:14:51,829 We expect no less from our workers, 243 00:14:51,829 --> 00:14:54,565 and we won't hesitate to cut off dead weed 244 00:14:56,000 --> 00:14:58,669 in order to allow for stronger growth. 245 00:14:59,837 --> 00:15:02,973 That being said, do you know why you're here? 246 00:15:03,874 --> 00:15:07,011 We, um, we got our pickup stolen. 247 00:15:07,011 --> 00:15:10,848 Hmm. Not just one pickup, Dave. 248 00:15:10,848 --> 00:15:12,750 Oh, uh, actually, it's, uh, Stanley. 249 00:15:12,750 --> 00:15:15,286 Ah. Stanley. 250 00:15:15,552 --> 00:15:18,555 Over the last month, there have been a lot 251 00:15:18,555 --> 00:15:22,993 of missing pickups and repeated errors 252 00:15:23,193 --> 00:15:28,399 all coming from your sector. 253 00:15:30,634 --> 00:15:33,604 Cracker? Mm-hmm. 254 00:15:34,004 --> 00:15:37,241 It's not our fault, we... we think some jackasses 255 00:15:37,241 --> 00:15:38,676 are posing as us and, uh, 256 00:15:40,311 --> 00:15:42,279 they're, um, stealing our pickups, 257 00:15:42,279 --> 00:15:44,014 - right before we get there. - Coleman's pickups! 258 00:15:44,014 --> 00:15:45,015 Gentlemen! 259 00:15:45,215 --> 00:15:47,451 You are currently owing the company 25,000 dollars, 260 00:15:47,451 --> 00:15:49,486 and we're withholding your last pay... 261 00:15:50,254 --> 00:15:52,056 until the situation is resolved. 262 00:15:54,658 --> 00:15:57,361 - Understood? - Understood, sir. 263 00:16:01,699 --> 00:16:02,633 Damn! 264 00:16:19,650 --> 00:16:20,751 Coming, dear! 265 00:16:22,486 --> 00:16:24,822 Good morning, Mrs. Neard. Is, uh, is Karl up? 266 00:16:24,822 --> 00:16:26,156 They're going to take me. 267 00:16:27,291 --> 00:16:28,993 - What? Who? - The doctors. 268 00:16:28,993 --> 00:16:30,961 They told me I was impaired. 269 00:16:31,161 --> 00:16:33,263 Nobody's gonna take you, Mrs. Neard. 270 00:16:33,263 --> 00:16:35,199 I'm pretty sure you're not dead yet. 271 00:16:35,199 --> 00:16:37,301 Just tell them I won't be leaving my home. 272 00:16:37,301 --> 00:16:38,569 Oh, don't worry, I'll tell them. 273 00:16:38,802 --> 00:16:40,104 Good! 274 00:16:41,538 --> 00:16:43,941 Now, don't just stand there, darling, come in! 275 00:16:43,941 --> 00:16:45,175 Okay. Great! 276 00:16:52,116 --> 00:16:54,051 - Hey, big boy. - Hey you! 277 00:16:54,685 --> 00:16:57,421 - Wanna have boobs for breakfast? - Affirmative. 278 00:16:59,723 --> 00:17:01,358 That'll be 200 credits, honey. 279 00:17:05,062 --> 00:17:06,797 - I'm coming, baby. 280 00:17:07,698 --> 00:17:09,066 Love the sound of that! 281 00:17:09,500 --> 00:17:11,835 - What you gonna do 282 00:17:11,835 --> 00:17:14,505 when Wild Gringo walks on you? 283 00:17:14,505 --> 00:17:15,806 - Hey, hey! No! - Get over here! 284 00:17:16,140 --> 00:17:18,175 Oh, God, no. 285 00:17:18,409 --> 00:17:23,580 Whoo! One, two, three! Whoo! 286 00:17:24,148 --> 00:17:28,419 And the crowd goes wild for Wild Gringo! 287 00:17:28,652 --> 00:17:30,754 - Whoo! - Freddy! 288 00:17:32,322 --> 00:17:33,323 What? 289 00:17:33,323 --> 00:17:35,092 What do you mean what? I was busy! 290 00:17:36,560 --> 00:17:38,228 - Don't look. - Hmm. 291 00:17:40,130 --> 00:17:42,166 - You were masturbating? - Yes okay! Get out! 292 00:17:42,166 --> 00:17:43,200 Okay. 293 00:17:43,901 --> 00:17:45,035 Get out! 294 00:17:45,035 --> 00:17:46,570 I'll give you couple of minutes. 295 00:17:46,970 --> 00:17:49,940 - Fuck! 296 00:18:06,857 --> 00:18:08,158 Are you busy, too? 297 00:18:09,660 --> 00:18:11,395 Yeah. 298 00:18:12,663 --> 00:18:16,366 - So, had a fun night? - Yeah. 299 00:18:16,800 --> 00:18:19,103 It was the best fucking night of my life. 300 00:18:19,336 --> 00:18:21,772 Cool, cool, cool, cool, cool, cool, cool. 301 00:18:25,309 --> 00:18:28,078 So, um, yeah, uh, 302 00:18:28,078 --> 00:18:31,482 Maggie, I've been thinking a lot. 303 00:18:33,350 --> 00:18:37,488 Well, I just wanted to say that you are... 304 00:18:37,488 --> 00:18:38,455 - Oh. 305 00:18:38,455 --> 00:18:40,357 - ...so... 306 00:18:41,959 --> 00:18:45,229 Huh. You guys ready for a pickup? 307 00:18:45,562 --> 00:18:48,532 Pickup? Yes, yes! Hell-- Heck, yeah. 308 00:18:49,466 --> 00:18:53,403 Uh. Karl's gonna need like five minutes. 309 00:18:53,871 --> 00:18:54,905 - Why? 310 00:18:57,241 --> 00:18:58,375 Jeez. 311 00:19:00,477 --> 00:19:01,912 Is this really the place? 312 00:19:03,046 --> 00:19:05,616 Hey! You're my best friend, Karl. 313 00:19:05,616 --> 00:19:07,551 Can I get your honest opinion on something? 314 00:19:07,851 --> 00:19:08,819 Sure. 315 00:19:11,221 --> 00:19:13,790 Okay. So, you want my honest opinion 316 00:19:13,790 --> 00:19:16,927 - on a rotten finger? - No, dude! The... the ring! 317 00:19:18,462 --> 00:19:20,631 It's ugly. Happy? 318 00:19:22,366 --> 00:19:24,835 Hey! Uh. I'm thinking about proposing to your sister. 319 00:19:25,068 --> 00:19:27,371 Half-sister! Wait! Wait! Wait! 320 00:19:27,371 --> 00:19:29,940 Yeah. I mean, I don't know, I... I feel ready, 321 00:19:29,940 --> 00:19:31,542 and I'm pretty sure she is, too. 322 00:19:31,542 --> 00:19:33,710 Don't you think you're skipping 323 00:19:33,710 --> 00:19:36,880 crucial steps here? You're not even dating! 324 00:19:36,880 --> 00:19:39,283 Oh, my God, and that horrid thing stinks, man. 325 00:19:39,283 --> 00:19:40,551 Well, yeah, that's just the finger. 326 00:19:40,551 --> 00:19:42,085 If-- It's the ring stuck to it... 327 00:19:42,085 --> 00:19:45,088 - If I can get the ring off... - Freddy, it says "OG" on it. 328 00:19:45,088 --> 00:19:46,723 Yeah, 'cause she's my Original Girl. 329 00:19:46,723 --> 00:19:47,891 It's a gangster ring! 330 00:19:48,425 --> 00:19:51,595 And you know what, man, dating a coworker is unethical! 331 00:19:52,296 --> 00:19:55,165 Yeah. Especially my sister. 332 00:19:55,399 --> 00:19:57,234 - Half-sister! - Whatever, man! 333 00:19:57,234 --> 00:19:59,603 This conversation grosses me out! 334 00:19:59,870 --> 00:20:01,471 Maggie doesn't even like you. 335 00:20:04,308 --> 00:20:07,344 - Freddy, I'm... I'm sorry, man. - No. No. 336 00:20:07,344 --> 00:20:09,179 - No, no, I'm sorry. - You're probably right! 337 00:20:09,179 --> 00:20:11,248 Because masturbating to ZILFs on the internet 338 00:20:11,248 --> 00:20:12,783 makes you a relationship expert. 339 00:20:12,783 --> 00:20:15,485 - Oh, okay, you wanna go there? - Yeah, I wanna go there! 340 00:20:15,485 --> 00:20:18,956 - Let's go there! Let's go there! - Yeah, I wanna go there! 341 00:20:21,658 --> 00:20:23,860 Ow! 342 00:20:30,667 --> 00:20:32,169 Rise and shine, ladies! 343 00:20:33,337 --> 00:20:34,972 - What do we have here? 344 00:20:35,439 --> 00:20:41,445 Karl Neard... ...and, uh, Freddy Mercks, 345 00:20:42,713 --> 00:20:44,381 crocodile hunter's little brother 346 00:20:44,381 --> 00:20:45,882 and his hippo friend. 347 00:20:45,882 --> 00:20:47,484 Well, I'll have you know that hippos are actually 348 00:20:47,484 --> 00:20:48,952 one of the deadliest animals of the-- 349 00:20:48,952 --> 00:20:50,387 Oh. Shut up! 350 00:20:52,189 --> 00:20:53,790 And by the way, we're no longer friends. 351 00:20:53,790 --> 00:20:56,159 Really? You really want to do this now? 352 00:20:56,159 --> 00:20:58,228 I'm sorry. Do you guys hear something? 353 00:20:58,228 --> 00:20:59,563 - Oh, come on. - 'Cause I don't hear anything. 354 00:20:59,563 --> 00:21:01,598 - Freddy, they have guns! - Yes! We have guns! 355 00:21:01,865 --> 00:21:03,700 - Listen to your friend! - He's not my friend! 356 00:21:06,370 --> 00:21:10,040 - Shut up! Shut the hell up! 357 00:21:10,807 --> 00:21:12,542 Don't you two idiots want to know why you're here? 358 00:21:14,244 --> 00:21:19,049 - Well, we're here for a pick up. - Yes, I know, I called it in! 359 00:21:19,049 --> 00:21:21,518 - It was a trap! 360 00:21:21,518 --> 00:21:24,021 Jesus! We know you two idiots stole from us! 361 00:21:24,488 --> 00:21:26,490 The ring. Right! The gangster ring! 362 00:21:26,490 --> 00:21:29,960 - That's Maggie's ring! - She doesn't like you. 363 00:21:34,831 --> 00:21:36,066 This isn't working. 364 00:21:36,533 --> 00:21:38,969 Rocco, I don't think these guys understand what's going on here. 365 00:21:38,969 --> 00:21:40,637 Why don't you show them what we're capable of. 366 00:21:40,904 --> 00:21:42,639 No, no, no, no, we understand. It's fine. 367 00:21:42,639 --> 00:21:44,574 Rocco, this is not necessary, please, please! 368 00:21:44,574 --> 00:21:46,376 - No! No! Please. 369 00:21:55,919 --> 00:21:57,821 I'm just not quite sure 370 00:21:57,821 --> 00:21:59,456 what we're supposed to understand from that. 371 00:22:00,157 --> 00:22:01,758 - Yeah, no, me neither. - I mean-- 372 00:22:01,758 --> 00:22:03,327 - Shut up! 373 00:22:03,327 --> 00:22:06,596 You don't disrespect the Wild Gringo. 374 00:22:06,797 --> 00:22:10,100 Karl's grandma hits harder than that! 375 00:22:10,100 --> 00:22:11,902 Grandma you say? She sweet? 376 00:22:12,235 --> 00:22:14,237 - She's the sweetest. - Change of plans. 377 00:22:16,773 --> 00:22:19,676 Now, tell us again what happened. 378 00:22:19,676 --> 00:22:21,411 Listen, I have nothing 379 00:22:21,411 --> 00:22:22,779 against the living-impaired. 380 00:22:22,779 --> 00:22:26,249 But one of those got naked in front of my six-year-old! 381 00:22:26,249 --> 00:22:27,384 Oh, come on! 382 00:22:27,384 --> 00:22:28,952 He doesn't even have a penis anymore! 383 00:22:28,952 --> 00:22:30,554 Well, I'm pretty sure I did see 384 00:22:30,554 --> 00:22:32,322 at least one testicle! 385 00:22:32,322 --> 00:22:35,125 Ladies! Now, what do you think? 386 00:22:35,525 --> 00:22:37,294 We'll be back after these messages. 387 00:22:45,469 --> 00:22:47,070 Fucking slackers! 388 00:23:03,086 --> 00:23:05,255 - Really, guys? - Huh! What! 389 00:23:05,522 --> 00:23:07,491 - You're piss drunk, aren't you? 390 00:23:07,491 --> 00:23:08,625 A trap! It was a trap! 391 00:23:08,625 --> 00:23:09,826 - What? - The pickup! 392 00:23:09,826 --> 00:23:12,162 - The pickup was a trap! - Yeah! There's blood! 393 00:23:12,162 --> 00:23:13,497 Is this blood? Is this my blood? 394 00:23:13,497 --> 00:23:14,731 I don't know! 395 00:23:14,731 --> 00:23:16,566 - What the hell is that? - I don't know. 396 00:23:17,167 --> 00:23:18,668 Oh, my God! 397 00:23:18,668 --> 00:23:20,270 - What if it's a bomb? 398 00:23:20,270 --> 00:23:21,938 Okay, what are you guys on? 399 00:23:21,938 --> 00:23:24,207 - Go on, press Play! - Are you insane? 400 00:23:24,207 --> 00:23:25,976 - Like I'm gonna fall for that. - Okay, I'll do it! 401 00:23:25,976 --> 00:23:27,277 No, Freddy! No! 402 00:23:27,277 --> 00:23:28,879 Come on, guys, it's not funny anymore. 403 00:23:28,879 --> 00:23:29,846 So-- 404 00:23:29,846 --> 00:23:32,115 - No! - So... 405 00:23:35,886 --> 00:23:38,221 Oh, Freddy. No! 406 00:23:38,221 --> 00:23:40,390 Our saving throw is not high enough to survive this, Freddy. 407 00:23:40,390 --> 00:23:43,393 You know it! Please, please! No! 408 00:23:46,463 --> 00:23:48,565 We work for Coleman and we've uncovered 409 00:23:48,565 --> 00:23:50,066 your shitty little scheme. 410 00:23:50,400 --> 00:23:51,768 Grandma? 411 00:23:51,768 --> 00:23:54,337 You've stolen 25,000 dollars'โ€™ worth 412 00:23:54,337 --> 00:23:55,939 of living-impaired pickups. 413 00:23:56,840 --> 00:24:00,811 But you know what, make that 50, for our troubles. 414 00:24:01,144 --> 00:24:03,947 We want the money back or sweet old granny over here 415 00:24:03,947 --> 00:24:05,015 goes bye-bye. 416 00:24:05,015 --> 00:24:08,185 I told you, I will not be leaving my home. 417 00:24:08,452 --> 00:24:10,720 You have 24 hours. I'll call you. 418 00:24:14,491 --> 00:24:17,394 What kind of cheap-shot fart-knuckle asshole 419 00:24:17,394 --> 00:24:18,662 goes for your grandma? 420 00:24:20,530 --> 00:24:24,701 Okay, guys, we need a quick job that pays a lot. 421 00:24:25,268 --> 00:24:26,870 Like what? Robbing a bank? 422 00:24:27,070 --> 00:24:29,706 Oh! Why don't you ask Don to help us? 423 00:24:29,706 --> 00:24:31,074 No, I'm not interested in that. 424 00:24:31,074 --> 00:24:32,075 - Yes! - Yeah. 425 00:24:32,075 --> 00:24:34,911 No, no, no, I'm not sure how I feel about it. 426 00:24:35,245 --> 00:24:36,880 Why not? He's super connected 427 00:24:36,880 --> 00:24:39,049 and... ... he really likes you, man. 428 00:24:39,049 --> 00:24:40,917 Yeah, exactly! I mean, he's very, you know, 429 00:24:40,917 --> 00:24:42,619 "touchy-touchy-feely" kind of guy, 430 00:24:42,819 --> 00:24:45,155 and it makes me uncomfortable. I don't like it. 431 00:24:46,122 --> 00:24:49,493 That's it? You have any idea how ridiculous you sound? 432 00:24:49,493 --> 00:24:50,594 Yeah! You're being super selfish! 433 00:24:50,594 --> 00:24:51,995 - Oh. - Karl... 434 00:24:53,163 --> 00:24:55,999 You gotta take one for Granny. 435 00:25:13,383 --> 00:25:14,518 Jeez! 436 00:25:16,486 --> 00:25:19,189 - Jeez or jizz? - What? 437 00:25:22,158 --> 00:25:25,295 It's toothpaste. Don't be so immature. 438 00:25:25,295 --> 00:25:26,196 Uh-huh. 439 00:25:26,596 --> 00:25:29,733 Karl, I'm glad you called. 440 00:25:30,667 --> 00:25:36,172 From what I understood, you're in deep, and it stinks. 441 00:25:36,172 --> 00:25:39,476 Now that is an accurate metamorph, 442 00:25:39,476 --> 00:25:40,777 my good sir. 443 00:25:41,678 --> 00:25:44,314 Uh. Karl said you might have a job for us? 444 00:25:44,581 --> 00:25:47,350 I don't, but the boss does. 445 00:25:47,851 --> 00:25:51,755 - A high profile pickup. - So, when do we meet him? 446 00:25:51,988 --> 00:25:53,123 You're about to. 447 00:25:55,458 --> 00:25:57,928 - Ladies and gents, 448 00:25:57,928 --> 00:26:03,366 the mad artist of the macabre, the one and only, Otto Maddox! 449 00:26:41,938 --> 00:26:44,708 - Huh, so it is art. 450 00:26:54,184 --> 00:26:58,188 This is a nice place. A bit dusty, but cozy. 451 00:26:58,488 --> 00:26:59,589 Listen up, Granny! 452 00:26:59,789 --> 00:27:01,524 Let me make this crystal clear for you. 453 00:27:01,858 --> 00:27:05,295 You do what I say, you don't run, you don't scream, 454 00:27:05,729 --> 00:27:07,831 and it'll all be over in no time, hmm? 455 00:27:08,365 --> 00:27:09,933 But you try anything funny, 456 00:27:10,166 --> 00:27:12,969 and my friend, Rocco, over here, is gonna impair you. 457 00:27:13,236 --> 00:27:16,006 Oh, I'm already impaired, dear, but thank you. 458 00:27:17,173 --> 00:27:20,910 - I think I'm impaired too. - No shit, Sherlock. 459 00:27:21,144 --> 00:27:23,680 The Darwin awards called, they have a trophy for you. 460 00:27:23,680 --> 00:27:26,249 - Really? - No! Not really, Rocco! 461 00:27:26,249 --> 00:27:28,485 Jesus Christ! Look, I have shit to do. 462 00:27:28,485 --> 00:27:30,520 You keep an eye out for me, okay, while I'm gone. 463 00:27:30,520 --> 00:27:34,090 And stop playing with your gun. 464 00:27:35,925 --> 00:27:36,760 God! 465 00:27:37,527 --> 00:27:41,331 My doctor said it's important to keep your brain stimulated, 466 00:27:41,965 --> 00:27:44,701 so I suppose they have activities scheduled here? 467 00:27:45,301 --> 00:27:46,770 - Hmm. - Bingo Mondays? 468 00:27:47,203 --> 00:27:48,938 Social dance Fridays? 469 00:27:52,909 --> 00:27:55,311 All right, make yourselves comfortable, 470 00:27:55,311 --> 00:27:56,680 he'll be right with you. 471 00:27:58,982 --> 00:28:02,085 We'll talk about my finder's fee later, hmm? 472 00:28:12,095 --> 00:28:13,763 For the record, I hate you guys. 473 00:28:14,064 --> 00:28:16,633 You're so stuck up, relax. 474 00:28:17,333 --> 00:28:19,869 - Wow. - Oh, dude! 475 00:28:19,869 --> 00:28:21,638 Isn't that the girl that you were masturbating to? 476 00:28:21,638 --> 00:28:26,443 Shut! No! That's the real one. 477 00:28:34,584 --> 00:28:37,353 Oh, my God. The jewels of rock. 478 00:28:37,987 --> 00:28:41,491 The blade of death. Even got Rupert! 479 00:28:43,293 --> 00:28:46,529 - Isn't she marvelous? - Yeah. 480 00:28:46,796 --> 00:28:49,666 No! You got a 35-millimeter print 481 00:28:49,666 --> 00:28:51,634 of the banned film Zelvirella? 482 00:28:51,935 --> 00:28:53,903 Sir, there's like only five copies in the whole world! 483 00:28:53,903 --> 00:28:57,307 Yes, and I own all five of them. 484 00:28:57,507 --> 00:29:00,677 - Welcome! 485 00:29:01,344 --> 00:29:05,548 Welcome to my private exhibition. 486 00:29:05,749 --> 00:29:09,753 - Oh, fuck me! - God! 487 00:29:10,019 --> 00:29:13,757 Don told me you are the best in the hunting business. 488 00:29:13,757 --> 00:29:17,360 - Really? - Uh. Yes. Yes, we... we are. 489 00:29:17,927 --> 00:29:22,165 Yes. You know, I... I... I really dig your style. 490 00:29:22,165 --> 00:29:25,435 Thank you. Throughout my life, I gathered quite the collection. 491 00:29:25,435 --> 00:29:29,439 Though I feel my existence will remain incomplete 492 00:29:29,439 --> 00:29:33,943 until I possess this last, but not least, precious piece. 493 00:29:34,210 --> 00:29:36,746 I want her at my arm, tomorrow night, 494 00:29:37,046 --> 00:29:38,481 for my big performance. 495 00:29:39,682 --> 00:29:41,017 - Zelvirella? - Yes, 496 00:29:41,351 --> 00:29:45,088 the queen of the dead, the exquisite Debbie Jones! 497 00:29:45,421 --> 00:29:47,657 She's been located, in her family plot 498 00:29:47,657 --> 00:29:49,459 at the Country Hill Cemetery. 499 00:29:49,859 --> 00:29:51,961 You'll find all the boring info in there. 500 00:29:53,096 --> 00:29:55,165 So, uh, just another pickup then. 501 00:29:55,398 --> 00:29:57,300 Actually, it's a bit more complicated. 502 00:29:57,300 --> 00:30:00,336 This cemetery is Coleman's property. 503 00:30:00,837 --> 00:30:04,040 Wha-- You want us to steal from Coleman? 504 00:30:04,340 --> 00:30:05,975 Exactly! 505 00:30:05,975 --> 00:30:09,212 I do not want my name mixed in some shady business. 506 00:30:09,612 --> 00:30:16,452 That's why I'll pay you 25,000 to bring her to me. 507 00:30:20,023 --> 00:30:23,159 You know, we're really looking at the Express VIP service here, 508 00:30:23,159 --> 00:30:27,130 - and it's, uh, it's double. - Oh, I'm not here to bargain, 509 00:30:27,130 --> 00:30:29,232 this is the job, this is the payment. 510 00:30:29,465 --> 00:30:33,036 Well, all true collectors know that Zelvirella is worth 511 00:30:33,036 --> 00:30:37,140 beyond the Express VIP service, isn't she? 512 00:30:42,178 --> 00:30:46,216 He's very smart. All right, 50,000 it is. 513 00:30:46,416 --> 00:30:47,884 Bring me my queen! 514 00:30:48,184 --> 00:30:49,586 So, let me get this straight. 515 00:30:49,919 --> 00:30:52,956 We wanna steal from Coleman to repay Coleman, 516 00:30:52,956 --> 00:30:54,591 for stealing from Coleman. 517 00:30:54,924 --> 00:30:57,961 Yep! That is exactly what we're gonna do. 518 00:31:09,606 --> 00:31:11,207 - What? - Nothing. 519 00:31:12,175 --> 00:31:15,144 No, it's just, you're all glittery. 520 00:31:17,280 --> 00:31:20,383 - You're-- It's pretty. 521 00:31:20,383 --> 00:31:23,319 - Uh. Thanks. I guess. 522 00:31:23,319 --> 00:31:24,954 Yeah! It's super cool having you, 523 00:31:24,954 --> 00:31:26,155 you know, with us, in the van-- 524 00:31:26,155 --> 00:31:27,957 - Watch out! 525 00:31:27,957 --> 00:31:29,759 Have you got a death wish, buddy? 526 00:31:29,959 --> 00:31:31,794 You're gonna get us killed, asshole. 527 00:31:31,794 --> 00:31:35,098 Just pay attention to the road instead of staring at me. 528 00:31:37,634 --> 00:31:38,935 That's really mean, Maggie. 529 00:31:39,235 --> 00:31:41,437 Like, have you ever seen an asshole? 530 00:31:42,839 --> 00:31:44,140 It's not pretty! 531 00:31:46,042 --> 00:31:47,644 I looked at my asshole once. 532 00:31:49,712 --> 00:31:51,147 I mean, with a mirror, you know. 533 00:31:52,248 --> 00:31:54,484 What? You guys were never curious? 534 00:31:56,486 --> 00:32:01,157 Overpopulation, diseases, epidemic. 535 00:32:02,325 --> 00:32:04,727 The smell alone makes my stomach turn. 536 00:32:04,994 --> 00:32:07,830 Sixty million people die each year on a global scale, 537 00:32:08,097 --> 00:32:10,733 adding to the living-impaired population count. 538 00:32:10,733 --> 00:32:15,905 Now, in military terms... we call that an invasion. 539 00:32:16,339 --> 00:32:17,573 What do you think is gonna happen 540 00:32:17,573 --> 00:32:21,978 when they outnumber us, when they turn against us? 541 00:32:22,278 --> 00:32:24,013 We need to restore balance, 542 00:32:24,013 --> 00:32:26,282 and the only way for that change to occur 543 00:32:26,282 --> 00:32:29,786 is to engineer society's perception of the undead. 544 00:32:30,420 --> 00:32:32,588 - All eyes will be on this event. 545 00:32:32,588 --> 00:32:35,058 Including pro-living-impaired activists, 546 00:32:35,058 --> 00:32:38,294 making the Otto Maddox art show a perfect target. 547 00:32:39,629 --> 00:32:42,365 Ladies and Gentlemen, I am proud to present, 548 00:32:43,399 --> 00:32:44,968 Project Zoltan. 549 00:32:53,910 --> 00:32:56,045 Doctor West, the floor is yours. 550 00:33:20,636 --> 00:33:25,074 Mr. Hannity, may I have a word with you? 551 00:33:31,314 --> 00:33:32,281 Sit. 552 00:33:36,552 --> 00:33:39,555 Sir, I understand the situation might be unstable, 553 00:33:40,456 --> 00:33:42,658 but I assure you the formula is working. 554 00:33:43,192 --> 00:33:44,293 And as people say, 555 00:33:45,328 --> 00:33:47,163 - shit happens. - I'll stop you there. 556 00:33:48,498 --> 00:33:51,667 This little project of yours is costing me a shitload of money! 557 00:33:52,335 --> 00:33:54,604 With all due respect, sir, you can't make an omelet 558 00:33:54,937 --> 00:33:56,272 without breaking some eggs. 559 00:33:56,272 --> 00:33:58,975 And you can't make chicken soup out of chicken shit, can you? 560 00:33:59,675 --> 00:34:03,446 This is it, I'm shutting your ass down. 561 00:34:04,647 --> 00:34:06,082 You've got great qualities, 562 00:34:06,282 --> 00:34:10,753 I'm sure they'll appreciate you at Coleman Malaysia. 563 00:34:26,636 --> 00:34:28,371 Go, go, go, go, go! Guys, come on. 564 00:34:50,827 --> 00:34:53,863 - We're invincible! - You guys need to dig fast, 565 00:34:53,863 --> 00:34:55,131 I don't know how much time we got 566 00:34:55,131 --> 00:34:56,332 - before the next patrol. 567 00:34:56,332 --> 00:34:58,101 Maybe you can, uh, come out and help us. 568 00:34:58,101 --> 00:35:00,236 No, we only have two shovels, genius. 569 00:35:00,236 --> 00:35:02,405 Yeah, no thanks. I'm just gonna keep the engine running, 570 00:35:02,405 --> 00:35:04,040 and keep an eye on Coleman's Security System. 571 00:35:04,340 --> 00:35:06,776 Freddy, for fuck's sake, tie your goddamn shoelaces! 572 00:35:06,776 --> 00:35:09,011 - No, I don't tie my shoes. - What are you, five? 573 00:35:09,011 --> 00:35:10,346 Maggie, it's a way of life. 574 00:35:10,346 --> 00:35:12,014 The only time Freddy got knocked out, 575 00:35:12,014 --> 00:35:13,216 he was tying his shoe. 576 00:35:13,216 --> 00:35:15,351 He sneezed and smashed his face on his own knee. 577 00:35:15,551 --> 00:35:19,422 - Dude, dude! That was a secret. - Four stitches! 578 00:35:19,422 --> 00:35:21,657 - Guys, I don't care. Just go! - Yeah. 579 00:35:30,466 --> 00:35:31,501 We're in. 580 00:35:32,401 --> 00:35:35,371 Debbie Jones, here we come, baby. 581 00:35:44,714 --> 00:35:45,648 No way. 582 00:35:49,318 --> 00:35:51,621 Coleman, you shady motherfucker. 583 00:36:02,798 --> 00:36:06,402 - Yeah. Yeah. Oh. - Yeah. 584 00:36:07,403 --> 00:36:08,404 No way. 585 00:36:09,438 --> 00:36:12,441 - Oh, shit! 586 00:36:12,441 --> 00:36:14,377 Guys! Guys, guys, guys! We got to go! 587 00:36:14,377 --> 00:36:16,112 Okay, I present to you 588 00:36:16,112 --> 00:36:18,080 the Queen of the dead, 589 00:36:18,381 --> 00:36:23,119 - Zelvirel-- Oh, my God! - Oh, fuck me! 590 00:36:23,119 --> 00:36:25,321 Oh, no, no, no, no, no. She's all dried up! 591 00:36:25,555 --> 00:36:28,191 Yeah, super dry, like extra crispy dry! 592 00:36:28,191 --> 00:36:29,492 She's a freaking skeleton! 593 00:36:29,492 --> 00:36:31,093 There's no way Maddox is gonna pay us for this. 594 00:36:31,093 --> 00:36:32,328 Let's give her a chance. 595 00:36:32,328 --> 00:36:34,330 Maybe she's still somewhere in there. 596 00:36:34,330 --> 00:36:36,232 She just needs our help waking up. Right? 597 00:36:36,799 --> 00:36:40,603 Hear my voice! Rise! 598 00:36:41,437 --> 00:36:42,638 Rise! 599 00:36:44,340 --> 00:36:46,275 - Rise! 600 00:36:46,275 --> 00:36:47,843 You broke her into pieces! 601 00:36:47,843 --> 00:36:49,779 - Keep your fucking voices down! 602 00:36:49,779 --> 00:36:51,380 Or what, Maggie? 603 00:36:51,581 --> 00:36:53,583 I mean, look at this! We're screwed anyway! 604 00:36:53,583 --> 00:36:55,151 - What could be worse? 605 00:36:55,151 --> 00:36:57,019 What the heck! 606 00:36:57,019 --> 00:36:58,621 - Someone shot me! 607 00:36:58,621 --> 00:37:00,423 - They shot me! - Freeze! 608 00:37:00,423 --> 00:37:02,959 Stop shouting freeze? You already fucking shot at us! 609 00:37:03,226 --> 00:37:04,994 Oh, my God! Oh, my God! Oh, my God! 610 00:37:06,429 --> 00:37:07,830 Freddy, I don't wanna die. 611 00:37:15,705 --> 00:37:19,075 I don't understand! We... we use it all the time! 612 00:37:19,342 --> 00:37:20,943 Mr. Hannity? 613 00:37:22,011 --> 00:37:25,314 Please. I... I swear it's not my fault. 614 00:37:25,581 --> 00:37:28,251 He got strangled with the sex swing. 615 00:37:32,255 --> 00:37:36,759 Well, well. Welcome back, Mr. Coleman. 616 00:37:50,706 --> 00:37:54,410 - Is he able to speak? - Short answer is no. 617 00:37:54,410 --> 00:37:56,679 Oxygen shortage and intracranial hemorrhage 618 00:37:56,679 --> 00:37:58,314 will leave your brain damaged. 619 00:37:59,315 --> 00:38:01,217 I need a word with him. In private. 620 00:38:01,217 --> 00:38:02,385 Mm-hmm. 621 00:38:04,787 --> 00:38:08,824 Bob, Bob, Bob. 622 00:38:09,558 --> 00:38:12,728 - May I call you Bob? 623 00:38:12,728 --> 00:38:15,531 You've always been a source of inspiration, 624 00:38:15,931 --> 00:38:18,734 seizing all opportunities as they present themselves, 625 00:38:18,734 --> 00:38:21,437 never taking bullshit from anyone, hmm? 626 00:38:22,071 --> 00:38:25,074 Well, now, I'm seizing mine. 627 00:38:27,176 --> 00:38:28,477 I'm taking over. 628 00:38:29,312 --> 00:38:31,614 I've got big plans for the Coleman Corporation. 629 00:38:39,922 --> 00:38:46,262 One, two, one and one, two... 630 00:38:50,433 --> 00:38:54,170 And step, step, and one, two, back. 631 00:38:54,370 --> 00:38:57,406 - One, two. - What the hell is going on here? 632 00:38:58,341 --> 00:38:59,942 Social Dance Friday. 633 00:39:00,376 --> 00:39:02,545 He's making great progress, he's a natural. 634 00:39:02,545 --> 00:39:03,746 Thank you! 635 00:39:04,613 --> 00:39:06,949 And... and what have you guys done with my place? 636 00:39:07,450 --> 00:39:09,752 - We tidied up a bit. - You did what? 637 00:39:10,152 --> 00:39:11,253 It was dusty. 638 00:39:11,754 --> 00:39:15,191 She is our hostage, numb nuts! Not our maid! 639 00:39:15,191 --> 00:39:17,360 Now, now, settle down. 640 00:39:17,660 --> 00:39:20,563 I got the perfect remedy for grumpy boys. 641 00:39:21,931 --> 00:39:26,802 - Freshly baked sweet rolls. - Sweet rolls, man! 642 00:39:32,141 --> 00:39:33,743 We are so fucked. 643 00:39:33,743 --> 00:39:36,245 I'm so fucking cold... 644 00:39:36,245 --> 00:39:37,713 You're not dying, Karl. 645 00:39:37,713 --> 00:39:39,014 I think I'm losing too much blood... 646 00:39:39,014 --> 00:39:40,750 It's just a tiny-- It's a scratch. You're fine! 647 00:39:40,950 --> 00:39:44,053 Oh. Oh, shit! You actually got shot. 648 00:39:44,053 --> 00:39:46,956 - Yeah! I told you! - Dude, chicks dig scars. 649 00:39:50,459 --> 00:39:51,761 Cheeseburgers? Really? 650 00:39:51,961 --> 00:39:55,297 Thank you for all the extra lactose, Freddy. 651 00:39:55,564 --> 00:39:57,032 Since when is there lactose in cheeseburgers? 652 00:39:57,767 --> 00:39:59,101 - Oh! 653 00:40:01,971 --> 00:40:03,806 - What's up, losers! - It's them! 654 00:40:04,774 --> 00:40:07,743 Um. I'm gonna put you on speaker phone, okay? 655 00:40:11,514 --> 00:40:13,516 - I think I hung up on them. - Freddy! 656 00:40:13,516 --> 00:40:16,218 - I didn't do it on purpose! 657 00:40:16,419 --> 00:40:18,320 - Oh, here, here! 658 00:40:18,320 --> 00:40:19,555 Did you just hang up on me? 659 00:40:20,423 --> 00:40:22,758 - Stan? - Maggie! 660 00:40:23,225 --> 00:40:25,728 - What, you two know each other? - No! 661 00:40:26,228 --> 00:40:27,496 So, after all this time, 662 00:40:27,496 --> 00:40:28,664 you're still Coleman's little bitch, huh? 663 00:40:28,664 --> 00:40:30,032 Screw Coleman, okay! 664 00:40:30,032 --> 00:40:32,535 If you don't bring my 50K in 12 hours, 665 00:40:32,535 --> 00:40:34,570 this old sweet old granny over here goes bye-bye. 666 00:40:34,570 --> 00:40:35,771 Hey, hey, hey! 667 00:40:35,771 --> 00:40:37,440 How do we even know she's alive, huh? 668 00:40:37,740 --> 00:40:39,742 - Good point. - She is fine. 669 00:40:39,742 --> 00:40:41,177 Yeah, well, then put her on the phone! 670 00:40:45,681 --> 00:40:47,783 - Really? - What the hell was that? 671 00:40:47,783 --> 00:40:50,986 Uh, uh, nothing! What the fuck, Rocco? 672 00:40:50,986 --> 00:40:53,589 - Put the gun down! - What gun? 673 00:40:53,789 --> 00:40:56,258 Look, put Grandma on the phone right now, or the deal is done! 674 00:40:56,258 --> 00:40:57,293 - Yeah. - Yes. 675 00:40:57,526 --> 00:41:00,196 Uh. Yes. Um. She's coming. 676 00:41:08,604 --> 00:41:10,606 Come on, wake up. Please, wake up. Plea... 677 00:41:11,774 --> 00:41:13,442 She's back! 678 00:41:13,676 --> 00:41:15,010 Speak! 679 00:41:15,344 --> 00:41:17,413 - Hello. - Grandma. 680 00:41:17,813 --> 00:41:21,450 Oh! Hello, sweeties, 681 00:41:21,650 --> 00:41:24,854 - isn't it a beautiful day? - Are you okay? 682 00:41:25,154 --> 00:41:26,956 Is that bastard treating you well enough? 683 00:41:26,956 --> 00:41:29,325 - Language, young lady! - All right! That's enough! 684 00:41:29,325 --> 00:41:32,895 - You got 12 hours! Got that? 685 00:41:33,562 --> 00:41:37,032 - So, how do you know this prick? - He's my ex. 686 00:41:38,033 --> 00:41:41,103 - You slept with the enemy? - Thank you, Freddy, 687 00:41:41,103 --> 00:41:43,105 - for the reminder! 688 00:41:43,539 --> 00:41:45,140 - Shit! 689 00:41:46,442 --> 00:41:48,611 Okay, we need another Zelvirella. 690 00:41:48,611 --> 00:41:50,746 You mean like the one that Karl masturbates to? 691 00:41:51,213 --> 00:41:53,516 Can't you just say "jerk off" like normal people do? 692 00:41:53,516 --> 00:41:55,718 - Show us! 693 00:41:56,552 --> 00:41:58,087 I'm not gonna jerk off in front of you guys! 694 00:41:58,087 --> 00:42:00,689 Show us the girl, you sick fuck! 695 00:42:04,360 --> 00:42:05,694 Hey, would you quit crying, 696 00:42:05,694 --> 00:42:07,096 - you overgrown cry baby? 697 00:42:07,796 --> 00:42:09,999 I've never shot a granny before. 698 00:42:10,799 --> 00:42:15,905 Oh, there, there. Aw. 699 00:42:18,641 --> 00:42:19,808 Oh, she's live. 700 00:42:21,443 --> 00:42:24,146 Uh, wait. I wanna see. 701 00:42:25,447 --> 00:42:26,615 That totally looks like her. 702 00:42:27,816 --> 00:42:30,286 This could actually work. So, how do we find her? 703 00:42:31,520 --> 00:42:33,689 Well, they also have a massage parlor, 704 00:42:33,689 --> 00:42:35,891 and you can go and book private sessions. 705 00:42:36,892 --> 00:42:38,961 Not that I ever tried. I'm just saying. 706 00:42:39,662 --> 00:42:41,864 Yeah, I guess, there's a first time for everything. 707 00:43:12,328 --> 00:43:14,363 - Username? 708 00:43:18,033 --> 00:43:20,869 - Master-_bator69. - Come again? 709 00:43:21,804 --> 00:43:25,608 - Master-_bator69. - Just give me a second. 710 00:43:25,941 --> 00:43:28,811 - How original. - It's a play on words, Maggie! 711 00:43:28,811 --> 00:43:31,046 - Mm-hmm. - So, you do use that word. 712 00:43:31,714 --> 00:43:34,717 - Double-standard much? - Platinum member! Wow! 713 00:43:34,717 --> 00:43:37,252 Which one of our delightful ZILF girls 714 00:43:37,252 --> 00:43:38,520 have you come to see today? 715 00:43:38,821 --> 00:43:42,825 - We are here for Zelvirella. - Of course, your favorite. 716 00:43:43,659 --> 00:43:45,561 Oh, it says right here 717 00:43:45,561 --> 00:43:47,596 you never claimed your membership rewards. 718 00:43:47,596 --> 00:43:49,031 Well, it says it right here. 719 00:43:49,031 --> 00:43:51,066 And boy did you accumulate some points! 720 00:43:51,066 --> 00:43:55,137 So, here's your free Platinum Membership pin... 721 00:43:56,905 --> 00:43:58,374 gel for your penis... 722 00:43:59,908 --> 00:44:02,878 a lovely ZILF T-shirt... 723 00:44:05,114 --> 00:44:06,181 some coupons... 724 00:44:07,449 --> 00:44:09,018 and, of course, our famous... 725 00:44:10,152 --> 00:44:12,021 - pocket penis laser pointer! - Oh! 726 00:44:12,021 --> 00:44:13,222 Okay, look, we don't have time 727 00:44:13,222 --> 00:44:14,590 - for free swag, okay? 728 00:44:14,590 --> 00:44:16,859 - God. God! 729 00:44:17,359 --> 00:44:19,128 Oh, that laser is brutal. 730 00:44:19,128 --> 00:44:22,398 Uh, you can proceed to booth 23, she'll be right there with you. 731 00:44:23,032 --> 00:44:23,899 Okay. 732 00:44:27,569 --> 00:44:31,006 Oh, and, uh, Platinum member's friends... 733 00:44:32,307 --> 00:44:35,811 do get a special discount. Care for a trial? 734 00:44:37,513 --> 00:44:39,815 No. We'll just wait outside. 735 00:44:41,083 --> 00:44:42,685 Don't touch anything, Freddy. 736 00:44:59,968 --> 00:45:02,237 Happy to finally put a face on my best tipper. 737 00:45:02,237 --> 00:45:03,205 Hello. 738 00:45:04,940 --> 00:45:07,609 - Hi. 739 00:45:08,944 --> 00:45:11,013 Oh, you're kinda cute. 740 00:45:11,013 --> 00:45:13,849 - You too. You smell nice. - Thanks. 741 00:45:13,849 --> 00:45:15,117 - So? 742 00:45:15,517 --> 00:45:17,920 - first time here, huh? - Uh, yeah. 743 00:45:27,696 --> 00:45:30,032 Just open it. Ow! 744 00:45:31,900 --> 00:45:33,669 Are you having fun, Karl? 745 00:45:33,669 --> 00:45:35,738 It's not what you think, Maggie. Get away! 746 00:45:35,738 --> 00:45:37,639 Hey, maybe we can give them like five minutes? 747 00:45:38,140 --> 00:45:40,676 - What? - Oh, come on. He needs this. 748 00:45:40,676 --> 00:45:42,244 I'm hanging out of a window! 749 00:45:42,244 --> 00:45:44,113 Are you friends gonna be watching? 'Cause it's creepy. 750 00:45:44,113 --> 00:45:46,048 - No! It's my sister. - Ooh! Well, we can invite her 751 00:45:46,048 --> 00:45:47,583 - if you wanted... - No, no, no, no, no! 752 00:45:49,418 --> 00:45:52,054 Extra players need to register first! 753 00:45:52,054 --> 00:45:54,223 - Oops. 754 00:45:54,223 --> 00:45:55,891 Look, we don't have much time, okay? 755 00:45:56,291 --> 00:45:59,061 Oh, wait, did you come here to save me from my pimp? 756 00:45:59,061 --> 00:46:01,530 - Yeah! Yeah, sure. 757 00:46:01,530 --> 00:46:02,798 Wait, why? Is he mistreating you? 758 00:46:02,798 --> 00:46:04,867 No, he's just so overprotective, you know? 759 00:46:04,867 --> 00:46:05,968 It's suffocating! Like-- 760 00:46:05,968 --> 00:46:07,302 - Oh, shit. 761 00:46:07,302 --> 00:46:09,605 Hey! This is against house rules! Open up! 762 00:46:09,605 --> 00:46:10,939 Everybody out! Now! 763 00:46:10,939 --> 00:46:12,441 Nobody tells me what to do, girl. 764 00:46:12,441 --> 00:46:14,243 - Oh, shit. 765 00:46:15,644 --> 00:46:16,845 Oh, come on! 766 00:46:28,157 --> 00:46:32,327 Hey! Your membership is terminated! 767 00:46:36,565 --> 00:46:38,367 Sadly, we are also expecting 768 00:46:38,367 --> 00:46:40,969 a big protest against living-impaired abuse. 769 00:46:40,969 --> 00:46:42,237 That's a real shame 770 00:46:42,237 --> 00:46:44,973 for freedom of speech. Well, if you're traveling by car, 771 00:46:44,973 --> 00:46:46,375 and don't want to be late for dinner 772 00:46:46,375 --> 00:46:48,076 you should definitely avoid the Art District. 773 00:46:49,144 --> 00:46:52,181 Love. It's the best feeling, right? 774 00:46:54,216 --> 00:46:56,752 - I'd rather be in a car crash. 775 00:46:59,354 --> 00:47:01,824 - Freddy, pull over! - Okay, okay. 776 00:47:02,424 --> 00:47:05,160 Perfect. 777 00:47:11,600 --> 00:47:15,270 - I'm stuck. - Thank you, we can see that. 778 00:47:15,270 --> 00:47:17,806 I can't fucking believe you! You just drove right into him! 779 00:47:18,006 --> 00:47:20,943 - He hit us! - Li-- Li-- Liar! 780 00:47:20,943 --> 00:47:23,779 - Shut up! - You okay, there? Poor thing. 781 00:47:23,779 --> 00:47:25,347 - I've been worse. - Aw. 782 00:47:25,347 --> 00:47:27,616 You weren't paying attention. Again! 783 00:47:27,616 --> 00:47:28,951 I was paying attention 784 00:47:28,951 --> 00:47:31,453 to you being negative. Again! 785 00:47:31,453 --> 00:47:34,323 Would you two just cut it for like a second, please? 786 00:47:34,323 --> 00:47:36,024 In other news, Country Hill Cemetery has been 787 00:47:36,024 --> 00:47:38,060 the theater of yet another hate crime. 788 00:47:38,060 --> 00:47:40,095 The police are looking for three suspects 789 00:47:40,095 --> 00:47:41,830 driving a green delivery van. 790 00:47:42,030 --> 00:47:44,166 They are deemed armed and dangerous. 791 00:47:44,166 --> 00:47:45,734 You know, the police is looking for us now. 792 00:47:45,734 --> 00:47:47,069 Wait, what did we do this time? 793 00:47:47,069 --> 00:47:50,839 Oh! Nothing serious. Just you know, um, a hate crime! 794 00:47:50,839 --> 00:47:53,642 - That is a load of bullcrap! - All right! 795 00:47:53,642 --> 00:47:55,577 You said you're the brain of the operation, Maggie. 796 00:47:55,577 --> 00:47:58,080 So, you got any great plan to get us out of this? 797 00:47:58,080 --> 00:47:59,681 Yeah, I got a plan. I got a plan. 798 00:47:59,681 --> 00:48:01,884 I got it, uh, right, uh, right here! 799 00:48:02,818 --> 00:48:05,020 - That's very mature, Maggie. - Mm-hmm. 800 00:48:05,020 --> 00:48:07,956 Says the guy who looked at his own asshole. 801 00:48:07,956 --> 00:48:09,725 Asshole! 802 00:48:09,725 --> 00:48:11,126 You shut up! 803 00:48:11,526 --> 00:48:14,029 - Asshole. 804 00:48:14,696 --> 00:48:18,667 - Uh, Captain! - There, dickless. Go, fetch! 805 00:48:19,768 --> 00:48:21,770 Guys! Guys! Guys! Come on! 806 00:48:21,970 --> 00:48:24,406 None of our assholes are gonna matter 807 00:48:24,406 --> 00:48:27,843 if we don't get back on the road, like, right now! 808 00:48:27,843 --> 00:48:30,946 Okay. 809 00:48:40,155 --> 00:48:43,025 Hey! Hey, hey, come on, big guy! 810 00:48:44,960 --> 00:48:47,362 - Don't mind me. - Shut up. 811 00:48:47,996 --> 00:48:51,500 - How about I call us an Uber? 812 00:48:53,735 --> 00:48:55,771 Hey, losers, clock is ticking. 813 00:48:56,305 --> 00:48:58,573 All right! Now look, shitstick, we're on. 814 00:48:59,074 --> 00:49:01,443 Meet us at the Maddox Gallery, with Grandma. 815 00:49:01,443 --> 00:49:02,477 Take it or leave it! 816 00:49:02,477 --> 00:49:04,012 That shitty attitude, 817 00:49:04,012 --> 00:49:05,480 - I missed you, Maggie. 818 00:49:07,249 --> 00:49:09,117 - What a twat! - Yeah! 819 00:49:10,352 --> 00:49:12,754 All right, let's hope that old glittery fart 820 00:49:12,754 --> 00:49:13,956 likes bootlegs. 821 00:49:14,890 --> 00:49:16,124 Zelvirella? 822 00:49:18,293 --> 00:49:19,261 Zelvirella? 823 00:49:19,261 --> 00:49:21,430 Oh, shit! She's gone? 824 00:49:21,863 --> 00:49:24,700 Well, of course, she's gone! I mean, we kidnapped her! 825 00:49:24,700 --> 00:49:27,336 Go get your girl! Go! 826 00:49:29,705 --> 00:49:32,641 - No! No! 827 00:49:33,709 --> 00:49:38,113 No, oh! Bad! Bad! 828 00:49:38,680 --> 00:49:42,617 Is Mr. Coleman appreciating his new scenery? 829 00:49:42,617 --> 00:49:44,052 - Mr. Hannity. 830 00:49:44,052 --> 00:49:45,387 We've made great progress. 831 00:49:45,387 --> 00:49:47,522 However, I'm afraid we need more time. 832 00:49:47,522 --> 00:49:50,993 Why? I've seen the tests. They're fine. 833 00:49:51,526 --> 00:49:53,362 They looked scary. 834 00:49:53,662 --> 00:49:55,564 Focus on scary and stay away 835 00:49:55,564 --> 00:49:58,967 - from the party-popper heads. - Yes, this is the formula 836 00:49:58,967 --> 00:50:02,170 we have here, but it is extremely unstable 837 00:50:02,170 --> 00:50:04,006 and infectious, we don't know-- 838 00:50:04,006 --> 00:50:05,807 You believe Coleman's Special Forces 839 00:50:05,807 --> 00:50:07,509 can't contain this? 840 00:50:08,643 --> 00:50:09,544 The protocol suggests 841 00:50:09,544 --> 00:50:11,513 that we perform additional testing. 842 00:50:12,514 --> 00:50:13,415 Maybe you're right. 843 00:50:16,318 --> 00:50:19,821 - What are you doing? - Following protocol. 844 00:50:20,489 --> 00:50:26,495 Oh, no! No! No! No! No! No! No! No! No! No! No! 845 00:50:26,495 --> 00:50:30,799 Let me out! We don't have a cure! 846 00:50:56,091 --> 00:50:57,359 Zelvirella? 847 00:51:08,637 --> 00:51:09,504 Hello? 848 00:51:13,575 --> 00:51:16,511 - Spare me! No! No! - Cut the crap. 849 00:51:16,745 --> 00:51:18,647 - Where are you taking me? - We're on a job, 850 00:51:18,647 --> 00:51:20,649 and we're taking you to Otto Maddox at the Gallery! 851 00:51:20,649 --> 00:51:21,716 Otto Maddox? 852 00:51:22,184 --> 00:51:24,586 - Artist and billionaire? - Yeah, yeah. 853 00:51:24,586 --> 00:51:26,321 He wants you to be his date for tonight's event. 854 00:51:26,988 --> 00:51:28,557 - Oh! - Huh? 855 00:51:28,890 --> 00:51:30,092 - Oh! 856 00:51:30,292 --> 00:51:32,360 - Oh, that's so romantic. - Ow! Watch out! Watch out. 857 00:51:32,360 --> 00:51:35,163 That's a-- It's a... It's a bullet wound. 858 00:51:37,732 --> 00:51:39,167 It'll probably leave a scar. 859 00:51:47,209 --> 00:51:48,610 - Oh, yeah. 860 00:51:48,610 --> 00:51:52,047 - Oh, that's so gross! 861 00:51:52,047 --> 00:51:53,348 You wanna know what's gross? 862 00:51:53,348 --> 00:51:55,217 Is that you ever dated that jerk. 863 00:51:55,217 --> 00:51:57,419 Get over it. I told you, it only ever 864 00:51:57,419 --> 00:51:59,187 happened like once or, you know... 865 00:52:00,622 --> 00:52:02,791 twice. Why am I trying to justify myself to you, 866 00:52:02,791 --> 00:52:04,326 it's none of your fucking business anyway! 867 00:52:04,326 --> 00:52:06,728 - I was just kidding. - Very funny. 868 00:52:07,996 --> 00:52:10,932 - Thanks. - It's sarcasm, Freddy. 869 00:52:11,399 --> 00:52:14,503 Yeah, duh! Yeah, I knew that. 870 00:52:14,870 --> 00:52:17,839 - Oh! 871 00:52:22,144 --> 00:52:23,712 Looks like you folks got a problem. 872 00:52:29,618 --> 00:52:30,452 Uh-huh. 873 00:52:31,153 --> 00:52:32,254 Let me give you a hand 874 00:52:32,254 --> 00:52:33,221 - with that! 875 00:52:33,221 --> 00:52:34,890 I got just the right tools in my car! 876 00:52:34,890 --> 00:52:37,692 Oh, uh, you don't have to do that, sir. 877 00:52:38,026 --> 00:52:39,594 - Pleasure, ma'am. 878 00:52:40,562 --> 00:52:42,697 - He just "ma'am-ed" me. - Did he? I didn't-- 879 00:52:42,697 --> 00:52:45,834 - I blacked out. - Okay, we're so royally fucked! 880 00:52:45,834 --> 00:52:48,670 No, I think if we just play it cool, we'll be fine. 881 00:52:50,472 --> 00:52:53,074 Yeah! I tried to swerve out of the way but he just, 882 00:52:53,074 --> 00:52:54,309 like, jumped right in front of me! 883 00:52:54,309 --> 00:52:56,511 Don't worry about it. Happens all the time. 884 00:52:56,811 --> 00:52:59,147 These sons of bitches, they're worse than possums! 885 00:52:59,147 --> 00:53:00,715 - Yeah. - Hold that for me, sir. 886 00:53:00,715 --> 00:53:02,117 Yes, I can do that. 887 00:53:02,317 --> 00:53:04,352 All righty. Let's start with the head. 888 00:53:08,256 --> 00:53:10,425 Wow, that was... 889 00:53:11,793 --> 00:53:13,261 - quick. - Majestical. 890 00:53:22,037 --> 00:53:23,505 Oh, jeez. 891 00:53:28,810 --> 00:53:31,880 Well. Here you go, folks. 892 00:53:33,114 --> 00:53:34,983 You might wanna stop at a car wash, 893 00:53:35,450 --> 00:53:37,619 - get rid of that smell. - Yeah. 894 00:53:37,919 --> 00:53:39,521 Well, you're a real lifesaver. 895 00:53:39,521 --> 00:53:42,290 Yeah! No, that was really, really nice of you. 896 00:53:42,691 --> 00:53:44,593 - Now, drive safe. 897 00:53:47,262 --> 00:53:48,763 What the hell did you do that for? 898 00:53:49,030 --> 00:53:50,465 To save your asses! 899 00:53:50,465 --> 00:53:53,001 That is assault on an officer of the law! 900 00:53:53,001 --> 00:53:55,170 Yeah! A really nice officer 901 00:53:55,170 --> 00:53:57,439 that had no idea that we were wanted! 902 00:53:57,439 --> 00:53:59,241 And how was I supposed to know that? 903 00:53:59,241 --> 00:54:00,675 I thought that it was super brave. 904 00:54:00,675 --> 00:54:01,977 I am so done! 905 00:54:02,244 --> 00:54:04,446 I will be in the van. Fuck all of you! 906 00:54:08,049 --> 00:54:09,884 Well, we can't just leave him there. 907 00:54:22,197 --> 00:54:25,200 I'm Chelsea Lee, your favorite Red Carpet correspondent, 908 00:54:25,200 --> 00:54:26,801 here at the Maddox Art Gallery 909 00:54:26,801 --> 00:54:29,437 where the glitterati of Necropolis is here 910 00:54:29,437 --> 00:54:31,740 and Mother Teresa is here! 911 00:54:32,307 --> 00:54:34,309 Mother Teresa, oh, my goodness! 912 00:54:34,309 --> 00:54:36,911 Isn't she looking lovely in her designer robe? 913 00:54:37,445 --> 00:54:39,781 Nobody pulls off white and blue like Mother Teresa! 914 00:54:39,781 --> 00:54:42,617 Mother Teresa, you rock the white and blue! 915 00:54:42,617 --> 00:54:45,754 - Martinis later? 916 00:54:45,754 --> 00:54:47,155 You should see her on the dancefloor, 917 00:54:47,155 --> 00:54:48,857 she is a maniac! 918 00:54:48,857 --> 00:54:50,292 Here at Coleman News, 919 00:54:50,292 --> 00:54:52,294 we don't let protesters ruin our night, 920 00:54:52,294 --> 00:54:54,162 and we just look forward to the art. 921 00:54:54,162 --> 00:54:55,330 I look forward to seeing 922 00:54:55,330 --> 00:54:57,899 what Otto Maddox is going to release today. 923 00:54:57,899 --> 00:55:00,769 Who knows, last time, it was very controversial. 924 00:55:00,769 --> 00:55:03,905 Tonight, it's probably going to be even more racy. 925 00:55:03,905 --> 00:55:05,640 - But Coleman News... 926 00:55:05,640 --> 00:55:07,475 ...will show you everything. 927 00:55:45,280 --> 00:55:47,015 Let the show begin. 928 00:56:50,779 --> 00:56:53,848 Oh, my God! Have you guys seen this place? 929 00:56:53,848 --> 00:56:54,749 There she is! 930 00:56:55,216 --> 00:56:59,821 My queen! I was getting impatient. 931 00:57:01,055 --> 00:57:05,326 She's as magnificent as a thousand suns rising 932 00:57:05,326 --> 00:57:06,694 over the ocean. 933 00:57:06,694 --> 00:57:09,998 All of this is yours? 934 00:57:09,998 --> 00:57:14,969 Oh, yes, darling, yes. All of this, and you. 935 00:57:15,603 --> 00:57:17,972 - You sure know what you want. 936 00:57:17,972 --> 00:57:22,911 Wow! She's in pristine condition. 937 00:57:22,911 --> 00:57:27,849 Oh. Botox and fillers, you know how it is. 938 00:57:27,849 --> 00:57:29,951 I've had some work done myself. 939 00:57:29,951 --> 00:57:31,186 - Oh? - Hmm. 940 00:57:56,344 --> 00:57:59,514 Okay! Let's get her clean and dressed! 941 00:57:59,514 --> 00:58:00,982 Stop right there, dude! 942 00:58:02,350 --> 00:58:04,118 - You got our money? 943 00:58:05,854 --> 00:58:09,057 What I wouldn't give for the golden star 944 00:58:09,057 --> 00:58:11,125 of my celestial realm. 945 00:58:11,125 --> 00:58:14,963 - Oh. 946 00:58:16,598 --> 00:58:17,632 Stop! 947 00:58:18,666 --> 00:58:21,803 Stop, okay? Stop! The deal is off! 948 00:58:21,803 --> 00:58:26,608 - Shut the fuck up, Karl! 949 00:58:53,701 --> 00:58:55,136 You trying to ruin my mood? 950 00:58:55,136 --> 00:58:58,439 No, no, no, no, no, he's just, you know, jealous. 951 00:58:58,439 --> 00:59:00,475 No, no, we like each other! 952 00:59:00,475 --> 00:59:01,910 Hmm, that's real sweet, honey, 953 00:59:01,910 --> 00:59:03,778 but this is a huge opportunity for me, so. 954 00:59:03,778 --> 00:59:07,682 - Hmm. 955 00:59:08,116 --> 00:59:10,385 - Oh, I'm so sorry, Grandma. 956 00:59:11,252 --> 00:59:14,122 She's not the real Zelvirella, she's a ZILF girl... 957 00:59:15,623 --> 00:59:17,125 and she's the love of my life. 958 00:59:19,961 --> 00:59:22,297 Okay, listen, he is just being emotional. 959 00:59:22,297 --> 00:59:23,531 What did you just say? 960 00:59:23,831 --> 00:59:25,366 I said that he's just being emo-- 961 00:59:25,366 --> 00:59:26,701 Not you! 962 00:59:30,805 --> 00:59:34,242 I got fooled by a cosplayer? 963 00:59:34,776 --> 00:59:37,345 Ah! She's a worthless fake! 964 00:59:37,645 --> 00:59:41,316 Do I look like a man you can play games with? 965 00:59:45,587 --> 00:59:49,324 - What now? 966 00:59:51,059 --> 00:59:52,827 - No! 967 01:00:02,537 --> 01:00:05,940 - Yeah, come at me. 968 01:00:07,909 --> 01:00:09,744 - Sorry, Karl. - Get off him! 969 01:00:09,744 --> 01:00:11,980 - Adios, guys! 970 01:00:11,980 --> 01:00:14,816 - Go to hell, Don! 971 01:00:24,659 --> 01:00:27,161 - Shit! 972 01:00:52,420 --> 01:00:54,422 I'm sorry. 973 01:00:59,027 --> 01:01:00,762 Dude, you just killed Mother Teresa. 974 01:01:00,762 --> 01:01:03,331 - She was so mean! - Yeah, super rude. 975 01:01:03,331 --> 01:01:04,632 Way out of character. 976 01:01:10,905 --> 01:01:12,707 Hit that glittery fucker! 977 01:01:16,344 --> 01:01:18,546 - Huh! 978 01:01:18,813 --> 01:01:20,815 Not bad for a worthless fake, huh? 979 01:01:34,529 --> 01:01:36,864 Okay. Okay. Okay. 980 01:01:37,865 --> 01:01:39,367 - Play nice. 981 01:01:41,436 --> 01:01:42,704 No, no, no, no! 982 01:01:52,814 --> 01:01:54,482 Why are they so hostile all of a sudden? 983 01:01:55,683 --> 01:01:57,618 There has to be a logical explanation. 984 01:01:58,386 --> 01:02:00,321 Maybe there's bath salts in the hors d'oeuvres? 985 01:02:02,356 --> 01:02:03,424 That's actually plausible. 986 01:02:06,127 --> 01:02:06,994 Hey. 987 01:02:07,628 --> 01:02:10,298 You really meant what you said up there, master-_bator? 988 01:02:12,166 --> 01:02:14,302 You can actually call me Karl. 989 01:02:16,170 --> 01:02:17,138 I'm Jane. 990 01:02:24,378 --> 01:02:25,747 Go, go, go! 991 01:02:35,957 --> 01:02:38,826 Move. Move, move, move! Come on! Guys, we gotta go! Go, go, go! 992 01:02:39,127 --> 01:02:40,194 Oh, shit! 993 01:02:40,194 --> 01:02:41,729 Holy fuck, are you guys seeing this? 994 01:02:41,729 --> 01:02:42,864 Yeah, it's like, uh-- 995 01:02:42,864 --> 01:02:43,998 - In the movies. - Yeah. 996 01:02:43,998 --> 01:02:45,500 What the hell are we supposed to do now? 997 01:02:45,500 --> 01:02:46,667 Okay, we charge at them 998 01:02:46,667 --> 01:02:48,136 and we hit them in the brain real hard. 999 01:02:48,136 --> 01:02:49,504 Yeah, and don't let them bite you. 1000 01:02:49,504 --> 01:02:52,173 - Great plan. Genius. - Thanks. 1001 01:02:52,440 --> 01:02:54,976 - Oh, that was sarcasm. I... 1002 01:02:54,976 --> 01:02:56,511 Oh, for fuck's sakes! 1003 01:02:56,744 --> 01:02:58,079 Where's my money? 1004 01:02:58,079 --> 01:03:00,281 Look, we have it. Almost. 1005 01:03:00,281 --> 01:03:01,549 What do you mean, "almost"? 1006 01:03:01,549 --> 01:03:04,118 You know what freaking time it is? It's freaking time's up! 1007 01:03:04,118 --> 01:03:05,486 ...dangerous bio-terrorists have claimed 1008 01:03:05,486 --> 01:03:08,656 responsibility for the ongoing Maddox Art Gallery attack. 1009 01:03:09,190 --> 01:03:10,958 The terrorists have been identified 1010 01:03:10,958 --> 01:03:12,894 as being Karl Neard, Freddy Mercks, 1011 01:03:12,894 --> 01:03:14,729 Maggie Neard, and Jane Doe. 1012 01:03:14,729 --> 01:03:17,365 Feminist, activist, terrorist. 1013 01:03:17,732 --> 01:03:19,567 All very dangerous to our freedom. 1014 01:03:20,134 --> 01:03:22,003 Oh, now, we're terrorists? 1015 01:03:22,003 --> 01:03:24,005 No, no, no, no. We're bio-terrorists, okay? 1016 01:03:24,005 --> 01:03:25,673 - It's far worse! - Thank you, Karl, 1017 01:03:25,673 --> 01:03:27,041 that really helps a lot. 1018 01:03:27,809 --> 01:03:31,045 - Wait! Where's Jane? - Who? 1019 01:03:33,714 --> 01:03:34,949 Look, she's right there! 1020 01:03:37,351 --> 01:03:39,654 - They're not attacking her. - I know, it's weird. 1021 01:03:39,654 --> 01:03:42,557 It's like they're only attracted to us. Warm-blooded. 1022 01:03:43,424 --> 01:03:45,293 - Look, she's getting our money. 1023 01:03:50,364 --> 01:03:53,868 - That back-stabbing bitch! - Heart-stabbing, Maggie. 1024 01:03:54,802 --> 01:03:56,070 Heart-stabbing. 1025 01:04:23,331 --> 01:04:25,733 - So, we hit them in the brain. - Real hard. 1026 01:04:26,200 --> 01:04:28,169 - Here. 1027 01:04:28,369 --> 01:04:32,306 - Oh, 'cause I'm the girl? - No, 'cause you're badass. 1028 01:04:32,807 --> 01:04:34,675 - Thank you. - Okay. 1029 01:04:34,675 --> 01:04:36,244 Wait, wait, wait, wait, wait! 1030 01:04:36,444 --> 01:04:39,747 Before we do this, and you know, most probably die, 1031 01:04:40,081 --> 01:04:41,949 I just thought it would be really cool 1032 01:04:41,949 --> 01:04:43,217 to have you as a brother-in-law. 1033 01:04:43,217 --> 01:04:45,219 Hey, don't I get a say in that? 1034 01:04:45,820 --> 01:04:47,421 Okay, uh, listen, Maggie, I'm... 1035 01:04:47,421 --> 01:04:50,658 I'm really sorry being jealous of your ex-boyfriend, 1036 01:04:50,658 --> 01:04:51,692 who is an asshole. 1037 01:04:52,193 --> 01:04:53,628 And I'm sorry too, okay? 1038 01:04:53,628 --> 01:04:56,163 I know, I made the plan fail, and that was selfish. 1039 01:04:56,163 --> 01:04:58,933 I get it, so, I'm sorry. 1040 01:04:58,933 --> 01:05:02,169 You guys are so lame, but adorable. 1041 01:05:05,506 --> 01:05:07,441 All right, fine. Okay, uh, 1042 01:05:08,342 --> 01:05:10,444 I swear to God, if we ever get out of this thing alive, 1043 01:05:10,444 --> 01:05:11,612 I will... 1044 01:05:12,747 --> 01:05:14,015 play D&D with you. 1045 01:05:16,417 --> 01:05:18,619 - Good enough. - Uh, dude, that's huge! 1046 01:05:18,619 --> 01:05:20,221 - I know. - Okay. 1047 01:05:23,257 --> 01:05:25,359 We're gonna show these rotten bastards 1048 01:05:25,359 --> 01:05:26,627 - what happens-- - Hey! Ugh! 1049 01:05:27,728 --> 01:05:29,063 - Hold on. - Maggie! 1050 01:05:30,231 --> 01:05:33,467 You can't go into battle with your shoes untied. 1051 01:05:33,701 --> 01:05:36,170 - Okay. - Okay! 1052 01:05:36,370 --> 01:05:38,506 We're gonna show these rotten bastards 1053 01:05:38,506 --> 01:05:44,211 what happens when Wild Gringo gets wild! 1054 01:05:53,120 --> 01:05:54,622 We're invincible! 1055 01:06:07,335 --> 01:06:10,304 - Ow! Motherfucker! 1056 01:06:10,304 --> 01:06:11,739 - Maggie! 1057 01:06:11,739 --> 01:06:13,975 That's why we drink our milk! 1058 01:06:13,975 --> 01:06:16,077 I'm lactose intolerant, asshole! 1059 01:06:24,652 --> 01:06:27,521 Okay, uh, all right, uh, I'm gonna pick you up, 1060 01:06:27,822 --> 01:06:29,323 I'm strong enough to do that. 1061 01:06:33,761 --> 01:06:34,729 Freddy! 1062 01:06:43,804 --> 01:06:44,605 Guys? 1063 01:06:44,939 --> 01:06:48,809 Freddy, come on, wake up! Freddy, come on, please. Freddy! 1064 01:06:49,043 --> 01:06:51,278 - Freddy, Freddy. 1065 01:06:52,179 --> 01:06:56,283 Oh, shit! Oh, shit! 1066 01:06:59,053 --> 01:07:02,023 - Shit! 1067 01:07:04,925 --> 01:07:06,293 - Guys? 1068 01:07:14,468 --> 01:07:16,370 - Shiva the Destroyer. 1069 01:07:27,014 --> 01:07:28,382 - Fucker! 1070 01:07:35,056 --> 01:07:36,524 Welcome to Pain City. 1071 01:07:36,524 --> 01:07:39,527 - Population, you! 1072 01:07:40,428 --> 01:07:42,630 - Freddy! - Oh! 1073 01:07:44,899 --> 01:07:46,300 That's okay. 1074 01:07:54,008 --> 01:07:57,211 - Just kick his ass already! 1075 01:08:00,414 --> 01:08:04,085 That's what I'm talking about! Whoa! 1076 01:08:07,254 --> 01:08:10,324 Hey, don't make me-- Stop! I'll stab you, man. Come on! 1077 01:08:10,324 --> 01:08:15,830 Oh, my God! 1078 01:08:32,813 --> 01:08:35,483 Whoa, yeah! 1079 01:08:45,893 --> 01:08:48,496 Wow! Guys! 1080 01:08:48,496 --> 01:08:52,867 Gringo! Gringo! Gringo! Whoo! 1081 01:08:54,335 --> 01:08:56,704 Ooh, that was crazy! 1082 01:08:56,704 --> 01:08:58,072 Freddy, look out! 1083 01:09:11,118 --> 01:09:14,555 Oh, my God! Oh! 1084 01:09:23,130 --> 01:09:25,766 - Jane? - Everybody, get on your knees. 1085 01:09:27,501 --> 01:09:28,602 Now! 1086 01:09:34,608 --> 01:09:38,045 I'm surprised you're all still alive, 1087 01:09:38,712 --> 01:09:43,417 but glad to meet the terrorists behind Project Zoltan. 1088 01:09:43,417 --> 01:09:44,618 Oh, it's Dracula's hound. 1089 01:09:44,618 --> 01:09:46,353 - Shut up, Karl. - Just saying. 1090 01:09:46,353 --> 01:09:51,659 This massacre just exposed your true nature to the world. 1091 01:09:51,659 --> 01:09:55,629 - You filthy zombies. - Hey, she's living-impaired. 1092 01:09:57,565 --> 01:09:59,300 Down on the ground, now! 1093 01:10:14,181 --> 01:10:16,150 Oh, hey, man! 1094 01:10:16,150 --> 01:10:17,818 I bet you didn't see this one coming, huh? 1095 01:10:18,786 --> 01:10:20,521 Tell me, how does it feel to be on your knees? 1096 01:10:20,521 --> 01:10:22,256 Now is not the time, Dave. 1097 01:10:22,256 --> 01:10:24,391 My name is Stanley. 1098 01:10:24,391 --> 01:10:26,327 How many fucking times do I have to tell you that? 1099 01:10:26,327 --> 01:10:28,095 - Who the hell is Dave anyway? - Calm down! 1100 01:10:28,095 --> 01:10:30,364 Everything is fine. We have the money. 1101 01:10:30,364 --> 01:10:32,233 - My money! - Hey, time out. 1102 01:10:32,233 --> 01:10:34,201 - Finders keepers. - Sneaky bitch! 1103 01:10:34,201 --> 01:10:38,939 Baby, I'm so sorry. I was... I was really scared. 1104 01:10:38,939 --> 01:10:41,875 - She was scared, Maggie! - She's lying, Karl! 1105 01:10:41,875 --> 01:10:44,078 - You don't know that. - I agree with both of you! 1106 01:10:44,078 --> 01:10:45,779 Shut up! 1107 01:10:46,046 --> 01:10:47,848 Enough with the fucking bickering! 1108 01:10:47,848 --> 01:10:48,782 Do you hear yourselves? 1109 01:10:48,782 --> 01:10:50,818 "I am scared." "I agree with you both." 1110 01:10:50,818 --> 01:10:52,786 I should shoot all of you in the fucking face. 1111 01:10:53,787 --> 01:10:55,356 - Give me that. - Ah! 1112 01:10:55,889 --> 01:10:57,558 Nice. Now... 1113 01:10:58,759 --> 01:11:00,761 ...where was I? 1114 01:11:01,629 --> 01:11:02,596 Ah, yes. 1115 01:11:03,397 --> 01:11:06,166 Your days of roaming our streets 1116 01:11:06,433 --> 01:11:09,770 and infecting us with diseases are over. 1117 01:11:09,770 --> 01:11:12,072 Well, the last disease I caught wasn't from a dead guy. 1118 01:11:12,072 --> 01:11:13,874 You know, you got some nasty shit going on 1119 01:11:13,874 --> 01:11:16,710 inside your lab yourself, I've seen it. 1120 01:11:17,745 --> 01:11:20,447 I bet you orchestrated this whole fucking thing. 1121 01:11:20,914 --> 01:11:24,585 - So, it wasn't bath salts? - You made them look bad, 1122 01:11:24,585 --> 01:11:28,622 so you could cash in on some big ass Coleman cleanup contract 1123 01:11:28,622 --> 01:11:30,691 and be the goddamn hero, didn't you? 1124 01:11:30,691 --> 01:11:34,695 And you all are the perfect scapegoats, aren't you? 1125 01:11:36,830 --> 01:11:40,134 You got me! You got me, clever girl. 1126 01:11:40,601 --> 01:11:43,437 Too bad no one's ever gonna find out. 1127 01:11:45,306 --> 01:11:47,308 - Karl, laser penis! 1128 01:11:51,478 --> 01:11:54,181 - Oh! 1129 01:11:54,515 --> 01:11:56,483 - Yes! 1130 01:11:56,717 --> 01:11:59,253 - No mask! - Yeah, I know! It's all Freddy. 1131 01:12:08,395 --> 01:12:11,465 You ruined everything, you wretched scum! 1132 01:12:11,799 --> 01:12:15,302 - What have you done? - The world a fucking favor! 1133 01:12:20,107 --> 01:12:21,875 You look better dead, baby. 1134 01:12:27,981 --> 01:12:30,117 - Nice shot. - Good pass. 1135 01:12:38,692 --> 01:12:39,827 Oh! 1136 01:12:40,761 --> 01:12:43,931 - It's a miracle. - You fucking fucker! 1137 01:12:46,700 --> 01:12:50,771 Well, I love you too, Maggie. 1138 01:12:50,771 --> 01:12:54,641 - Yeah, nice try, shit face. 1139 01:12:57,711 --> 01:13:02,049 Uh, guys? Hate to interrupt, but where's the money? 1140 01:13:06,520 --> 01:13:07,688 And where's Stan? 1141 01:13:21,902 --> 01:13:25,105 - Oh, we can't. 1142 01:13:25,105 --> 01:13:26,573 What would my father say? 1143 01:13:28,675 --> 01:13:32,146 - Why can't they be together? - But I love you. 1144 01:13:32,513 --> 01:13:35,883 Come on, pick up. Shit. 1145 01:13:38,786 --> 01:13:40,354 I got the money, you knucklehead, 1146 01:13:40,354 --> 01:13:41,622 I got the money, you bitch. 1147 01:13:48,662 --> 01:13:51,432 - You fucking asshole! 1148 01:14:00,574 --> 01:14:02,142 - Any moment now. 1149 01:14:02,509 --> 01:14:03,544 Here they are Brad, 1150 01:14:03,811 --> 01:14:05,479 our terrorists are exiting the building by the front door, 1151 01:14:05,479 --> 01:14:06,547 as we speak. 1152 01:14:06,547 --> 01:14:08,081 Anything to say for your defense? 1153 01:14:08,081 --> 01:14:09,817 Yeah, we're innocent. 1154 01:14:10,584 --> 01:14:12,419 I recorded everything and I have proof. 1155 01:14:12,419 --> 01:14:14,621 I recorded everything and I have proof. 1156 01:14:16,824 --> 01:14:17,925 I do. 1157 01:14:29,570 --> 01:14:32,706 Yeah, so I skip to the end. 1158 01:14:33,407 --> 01:14:35,075 Oh, I know, I'm cheating. 1159 01:14:38,111 --> 01:14:40,848 Well, the good news is, we got Granny back. 1160 01:14:42,616 --> 01:14:45,719 She's living-impaired now, but she always thought she was, 1161 01:14:45,719 --> 01:14:47,921 so I guess she's finally happy. 1162 01:14:51,191 --> 01:14:52,860 And we didn't get arrested. 1163 01:14:53,727 --> 01:14:55,629 Turns out that Captain Galactica's keychain plan 1164 01:14:55,629 --> 01:14:57,197 didn't work out as I'd hope, 1165 01:14:57,197 --> 01:14:58,499 it didn't prove anything. 1166 01:14:59,733 --> 01:15:02,836 But all hell broke loose. 1167 01:15:03,670 --> 01:15:07,307 The infection got out and spread like crazy. 1168 01:15:13,680 --> 01:15:17,150 Welcome to the real zombie apocalypse. 84883

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.