All language subtitles for +The.Shakedown.2024

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,046 --> 00:00:26,963 Jesus, Dovi. I just killed a man. 2 00:00:28,088 --> 00:00:31,088 Yeah... First kill is always a hard one. 3 00:00:33,630 --> 00:00:35,671 Why? How many people have you killed? 4 00:00:35,671 --> 00:00:37,921 None, actually. I'm a crook, not a murderer. 5 00:00:38,921 --> 00:00:41,713 But I can imagine. The first time must feel terrible. 6 00:00:42,588 --> 00:00:43,713 Fuck. 7 00:00:45,130 --> 00:00:46,963 Okay, let's get to work with this-- 8 00:00:47,130 --> 00:00:49,546 Whoa, whoa, Dovi! What the fuck are you doing? 9 00:00:49,713 --> 00:00:51,338 I'm cutting up the body, Justin. 10 00:00:52,005 --> 00:00:54,963 You can't just chop him up right here in your office, Dovi. 11 00:00:55,130 --> 00:00:56,588 I put a drop sheet down. 12 00:00:56,755 --> 00:00:58,921 We gotta call the cops to sort this out. 13 00:00:59,088 --> 00:01:00,796 You shot the guy in the face, boy. 14 00:01:00,796 --> 00:01:03,588 Okay, that's gonna be a really tough one to explain. 15 00:01:03,588 --> 00:01:06,838 It'll be as easy as cutting up a chicken. Eight pieces. No problem. 16 00:01:08,088 --> 00:01:09,880 My name's Justin Diamond. 17 00:01:09,880 --> 00:01:12,671 And you know what gets me up first thing every morning? 18 00:01:14,630 --> 00:01:17,838 Besides for my amazing wife, Natz, and our two gorgeous kids. 19 00:01:18,005 --> 00:01:19,630 Bye, love. Have a beautiful day. 20 00:01:19,630 --> 00:01:22,213 It's the Bloom Prime Program. 21 00:01:22,213 --> 00:01:26,130 It's a dynamic behaviour system that rewards you for living a healthy life. 22 00:01:26,130 --> 00:01:28,880 It's simple, the healthier you are, the more points you get. 23 00:01:28,880 --> 00:01:30,296 I know what you're thinking, 24 00:01:30,296 --> 00:01:33,755 "I'm a high-powered businessman. How am I gonna find time to work out?" 25 00:01:33,755 --> 00:01:35,505 Let me tell you a little secret. 26 00:01:35,505 --> 00:01:40,755 All you need is 30,000 points a year to reach Gold Status... That's all. 27 00:01:41,671 --> 00:01:44,338 And once you maintain that, three years in a row, 28 00:01:44,338 --> 00:01:46,421 you reach Diamond Status. 29 00:01:47,546 --> 00:01:51,088 And I'm 44 years old. I'm in the best goddamn shape of my life. 30 00:01:52,005 --> 00:01:54,130 - Oops... whoopsie. Aww. 31 00:01:54,838 --> 00:01:56,713 Thank you. Thank you for that. 32 00:01:57,380 --> 00:01:59,213 Yep. Family's everything, guys. 33 00:01:59,796 --> 00:02:00,838 Everything. 34 00:02:01,296 --> 00:02:02,171 Where were we? 35 00:02:02,171 --> 00:02:05,046 First things first, you get yourself a smartwatch. 36 00:02:05,046 --> 00:02:09,130 This is a Garmin fenix 7X. It's a beast. But any old smartwatch will do. 37 00:02:09,130 --> 00:02:11,755 Don't ask me how much it is. Just don't even ask me. 38 00:02:11,755 --> 00:02:13,005 It's twenty grand. 39 00:02:13,005 --> 00:02:14,963 And when your watch tells you to move, 40 00:02:14,963 --> 00:02:16,588 you move! 41 00:02:18,213 --> 00:02:20,463 You do a star jump, then carry on with work. 42 00:02:20,463 --> 00:02:22,880 Now, you don't have to be super active like me. 43 00:02:22,880 --> 00:02:25,630 Just get your heart rate up in between meetings. 44 00:02:25,630 --> 00:02:28,171 - Use the stairs instead of the lift. 45 00:02:28,171 --> 00:02:31,713 Do whatever you can, whenever you can. 46 00:02:32,338 --> 00:02:34,130 I'm sure most of you don't know this, 47 00:02:34,130 --> 00:02:36,755 but I had quite a setback earlier this year. 48 00:02:36,755 --> 00:02:38,921 Ow! - Tore my meniscus. 49 00:02:38,921 --> 00:02:41,338 How much longer until I can get out there, Marika? 50 00:02:41,338 --> 00:02:42,671 Losing points by the day. 51 00:02:42,838 --> 00:02:45,713 You'll put pressure on the knee when I say you can. Okay? 52 00:02:45,713 --> 00:02:48,296 That is why I'm working as hard as I can 53 00:02:48,296 --> 00:02:51,630 to reach Diamond Status, ten years in a row. 54 00:02:51,630 --> 00:02:53,421 Less people have walked on the moon. 55 00:02:53,421 --> 00:02:57,463 But it's not just about the points, it's about changing your life. 56 00:02:57,463 --> 00:03:00,463 It's a badge of honour. The blue tick on Instagram. 57 00:03:00,463 --> 00:03:03,296 That Bentley in the third garage. It's that Gucci handbag. 58 00:03:03,296 --> 00:03:04,796 And it's in everybody's reach! 59 00:03:04,796 --> 00:03:07,046 - Signing up to the Prime Program? - Yes, chef! 60 00:03:07,046 --> 00:03:09,671 You just have to grab it! 61 00:03:09,671 --> 00:03:12,380 So, who's ready to change their lives? 62 00:03:12,380 --> 00:03:15,630 Who's ready to join this family? 63 00:03:23,088 --> 00:03:26,671 Never stop bouncing me! 64 00:03:33,380 --> 00:03:34,755 No, no, no, believe me, 65 00:03:34,755 --> 00:03:37,505 it's my daughter's bat mitzvah, I want you to over-cater. 66 00:03:37,671 --> 00:03:39,546 - Yep. 67 00:03:41,088 --> 00:03:43,213 My heart rate was up to 185. - Wow! 68 00:03:43,630 --> 00:03:45,796 - That's a clean 300 points. - That's so good. 69 00:03:45,963 --> 00:03:47,963 All right. Thanks, Merle. Okay, bye now. 70 00:03:48,921 --> 00:03:52,296 - So, it sounds like a big party, hey? - Oof, it is. 71 00:03:52,296 --> 00:03:55,296 I had to put down 200k deposit for the catering alone. 72 00:03:56,463 --> 00:04:01,546 Well, maybe when it's all over and you're a little bit less stressed, 73 00:04:01,546 --> 00:04:05,296 we can shoot to my parents' house for the weekend, you know? 74 00:04:05,296 --> 00:04:08,130 Just chill a bit. It's, like, just in Hermanus. 75 00:04:08,880 --> 00:04:10,838 And they're so excited to meet you. 76 00:04:12,546 --> 00:04:13,796 Marika... 77 00:04:14,838 --> 00:04:16,671 Are you talking to people about us? 78 00:04:17,880 --> 00:04:19,005 No? 79 00:04:19,005 --> 00:04:20,338 Oh, my God. 80 00:04:20,505 --> 00:04:22,088 No! No. 81 00:04:22,088 --> 00:04:24,880 Like, you know, just, um... 82 00:04:24,880 --> 00:04:28,588 like my parents, and, you know, some close friends, 83 00:04:28,588 --> 00:04:30,838 and Kim, but I'm not talking to her anymore-- 84 00:04:31,005 --> 00:04:32,463 Are you fucking insane? 85 00:04:32,463 --> 00:04:33,796 Why? 86 00:04:33,796 --> 00:04:35,171 Okay... 87 00:04:35,921 --> 00:04:37,296 Okay, okay, okay... 88 00:04:37,296 --> 00:04:40,588 I think we need to end whatever this is, right now. 89 00:04:40,588 --> 00:04:43,671 Okay? It was only supposed to be a bit of fun. And it was fun. 90 00:04:43,671 --> 00:04:44,796 But-- 91 00:04:44,796 --> 00:04:45,755 Fuck. 92 00:04:45,755 --> 00:04:47,880 But I thought we were, like, an item? 93 00:04:47,880 --> 00:04:48,921 I'm sorry... 94 00:04:49,671 --> 00:04:51,213 You okay? Okay. 95 00:04:51,796 --> 00:04:53,505 Okay... Bye, now. 96 00:04:54,755 --> 00:04:57,755 Fuck, fuck, fuck, fuck! 97 00:05:05,505 --> 00:05:07,005 This is so lame. 98 00:05:07,671 --> 00:05:10,880 We stand here and we greet the guests, Rya. It's good manners. 99 00:05:10,880 --> 00:05:12,713 Ezra, off the iPad, please, boy. 100 00:05:12,880 --> 00:05:15,130 Ezzie, please, Daddy said off the iPad, now. 101 00:05:15,630 --> 00:05:18,588 Oh, my God. I hope I look okay. Is this outfit trying too hard? 102 00:05:18,755 --> 00:05:21,088 Oh, babes, come on. You look like a million bucks. 103 00:05:21,088 --> 00:05:24,963 Nobody's gonna show up. They're all going to Zara's bat mitzvah instead of mine. 104 00:05:24,963 --> 00:05:28,380 Zara's mother should know better than to clash with Team Diamond. 105 00:05:28,380 --> 00:05:30,671 Oh, my God, Mom, stop saying "Team Diamond". 106 00:05:30,671 --> 00:05:33,838 - It's so lame. - I'm sure they'll come to both, sweetie. 107 00:05:33,838 --> 00:05:37,421 Mazel tov, guys. Oh, you look so stunning. 108 00:05:37,588 --> 00:05:38,546 So do you. 109 00:05:38,546 --> 00:05:39,880 - Mazel tov. - Thanks, Steve. 110 00:05:39,880 --> 00:05:43,046 Oh, my God. Did you hear what happened to the Solomons last night? 111 00:05:43,046 --> 00:05:44,505 What happened? 112 00:05:45,171 --> 00:05:49,838 That Blue Beanie gang? The one that's literally been terrorising Fresnaye... 113 00:05:50,588 --> 00:05:53,046 - cleaned them out. - Oh, my God. Are they okay? 114 00:05:53,046 --> 00:05:54,796 They're in Plett, thank God. 115 00:05:54,796 --> 00:05:59,588 But, they took everything. Krugerrands, jewellery, Shirley's designer handbags. 116 00:05:59,588 --> 00:06:01,421 That is so terrible. 117 00:06:01,421 --> 00:06:03,838 Thank God you're here. 118 00:06:05,213 --> 00:06:06,671 Rya, where are you going? 119 00:06:08,296 --> 00:06:09,755 Ezra? Oh, my God. 120 00:06:10,463 --> 00:06:11,588 Thanks for coming, guys. 121 00:06:11,588 --> 00:06:13,880 Grab Merle's devilled eggs while you still can. 122 00:06:14,046 --> 00:06:15,880 There's my boy. 123 00:06:16,046 --> 00:06:17,796 Hi, Ma. Hmm. 124 00:06:18,296 --> 00:06:21,171 Hi, Hazel. You look so stunning. 125 00:06:21,171 --> 00:06:23,130 Thanks, Natz. I got it at Martine's. 126 00:06:23,296 --> 00:06:26,713 Thought you'd message when you ready? I didn't know you knew how to uber. 127 00:06:26,713 --> 00:06:28,338 Your brother picked me up. 128 00:06:30,421 --> 00:06:32,755 Ma, don't tell me you brought Dovi. 129 00:06:35,588 --> 00:06:36,671 Jus... 130 00:06:37,338 --> 00:06:38,671 Mazels, my boy. Hey? 131 00:06:40,880 --> 00:06:42,505 - Natz. - Hi, Dovi. 132 00:06:42,505 --> 00:06:43,880 How are you? 133 00:06:45,380 --> 00:06:47,505 So, what, you just decided to show up? 134 00:06:47,671 --> 00:06:52,088 I told him to come. He's your brother. And today is a special day. 135 00:06:52,255 --> 00:06:55,338 Yeah, my invite must have got lost in the mail, hey? 136 00:06:55,963 --> 00:06:59,088 But there's no ways I would miss this milestone. Never. 137 00:06:59,546 --> 00:07:01,671 - Natz, you look stunning. - Thanks, Dovi. 138 00:07:02,130 --> 00:07:04,046 Did you hear about the Blue Beanie gang? 139 00:07:04,630 --> 00:07:06,255 Listen to your wife, boy. 140 00:07:06,255 --> 00:07:08,755 She hears about a crime, she thinks I'm an expert. 141 00:07:08,755 --> 00:07:11,296 Listen, Natz, chas ve-chalila they should come here, 142 00:07:11,296 --> 00:07:14,088 but they're small-time criminals. Nothing to worry about. 143 00:07:14,088 --> 00:07:16,296 - Okay. Where's the bat mitzvah girl? 144 00:07:16,880 --> 00:07:17,755 Ah! 145 00:07:17,755 --> 00:07:19,046 Oh, my God. 146 00:07:19,296 --> 00:07:20,421 Mom... 147 00:07:20,421 --> 00:07:22,880 What were you thinking bringing Dovi here, Ma? 148 00:07:23,046 --> 00:07:26,713 He is your brother and it is disgusting that you didn't invite him. 149 00:07:26,713 --> 00:07:30,171 Believe you me, life is too short for faribels. 150 00:07:30,338 --> 00:07:33,255 I'm not faribeled. He's a crook. I have a reputation. 151 00:07:35,171 --> 00:07:37,796 - A diamond necklace. - Enjoy it, my girl. 152 00:07:37,963 --> 00:07:39,838 - Thank you, Uncle Dovi. 153 00:07:52,171 --> 00:07:53,838 Oh! Rabbi Horowitz. 154 00:07:53,838 --> 00:07:58,713 - Lovely to see you. - Dovi, what a wonderful surprise. 155 00:07:58,713 --> 00:08:01,338 You know, I've been thinking about signing up to shul. 156 00:08:01,338 --> 00:08:03,713 I haven't been a member since my old man took us. 157 00:08:03,880 --> 00:08:07,213 Well, your father was an absolute mensch. 158 00:08:07,213 --> 00:08:09,171 A real pillar of the community. 159 00:08:10,380 --> 00:08:13,505 Unfortunately, there's rather a long waiting list at the moment, 160 00:08:13,505 --> 00:08:16,963 you know, what with Rosh Hashanah and everything coming up. 161 00:08:17,130 --> 00:08:19,713 - Is that right, hey? - Everything all right here, Rabbi? 162 00:08:19,880 --> 00:08:23,213 Yes, Justin. I was just, uh, getting set up for the ceremony. 163 00:08:23,380 --> 00:08:24,838 Great idea. Great, this way. 164 00:08:25,796 --> 00:08:28,421 Dovi, just don't talk to the rabbi. 165 00:08:28,588 --> 00:08:30,880 That gambling degenerate? He knows I'm onto him. 166 00:08:31,046 --> 00:08:33,755 Gambling degenerate? The head of the Sea Point community. 167 00:08:33,755 --> 00:08:36,130 Doesn't mean he's not at the bookies once a week. 168 00:08:36,130 --> 00:08:38,796 I've seen him there, boet. He wears a cap, what a doos. 169 00:08:38,796 --> 00:08:40,880 Recognise that scraggly beard miles away. 170 00:08:40,880 --> 00:08:42,005 Okay, Dovi. Listen... 171 00:08:42,005 --> 00:08:45,588 I know we haven't seen each other in a while, but I really would love it 172 00:08:45,588 --> 00:08:47,546 if you just kept a low profile today. 173 00:08:47,546 --> 00:08:49,588 What? Embarrassed by your big brother? 174 00:08:50,505 --> 00:08:52,338 I just really need things to go well. 175 00:08:52,338 --> 00:08:55,088 Okay. Nobody's causing a scene, boy. 176 00:08:56,421 --> 00:08:57,713 Noogie! 177 00:08:57,880 --> 00:09:00,338 Jeez, man. What the hell, dude? 178 00:09:01,130 --> 00:09:02,921 I was just having some fun, man. 179 00:09:05,046 --> 00:09:05,963 Justin... 180 00:09:05,963 --> 00:09:08,380 your mother is decimating my buffet table. 181 00:09:09,130 --> 00:09:13,171 Justin! I didn't know that Dovi Diamond was a relation? 182 00:09:13,338 --> 00:09:14,671 Oh, he's not. 183 00:09:14,671 --> 00:09:16,630 - Ma, Ma, Ma. What are you doing? - Yes? 184 00:09:16,796 --> 00:09:19,671 You know how your father loves his cheesecake. 185 00:09:19,838 --> 00:09:21,630 Okay, okay, Ma. Sorry. 186 00:09:21,630 --> 00:09:24,838 Dad's been dead... twenty-five years. It's 2024. 187 00:09:25,421 --> 00:09:26,546 Yeah. 188 00:09:26,546 --> 00:09:28,088 Michelle! 189 00:09:28,088 --> 00:09:30,255 Please help my mom to the kitchen. Thank you. 190 00:09:30,421 --> 00:09:32,963 - Come, Auntie Haze. Come on. - Thank you. There you go. 191 00:09:33,130 --> 00:09:34,838 - Oh, and, uh... pills. Okay. 192 00:09:35,046 --> 00:09:38,921 Come. Let's go inside, come on. But I want another Tupperware. 193 00:09:38,921 --> 00:09:42,380 Mazels for Rya. Everything looks stunning. 194 00:09:42,546 --> 00:09:43,796 Thanks. 195 00:09:44,421 --> 00:09:47,421 But I mean, have you... have you had something done? 196 00:09:49,296 --> 00:09:52,921 Did you like-- Have you lost weight? I mean, what is happening? 197 00:09:53,380 --> 00:09:57,213 I do have something new I'm doing, but if you want to know more... 198 00:09:57,963 --> 00:09:59,380 let's meet for a coffee. 199 00:09:59,380 --> 00:10:01,213 Okay? Is it like... 200 00:10:02,671 --> 00:10:03,796 Come over. 201 00:10:08,588 --> 00:10:09,963 Hey! 202 00:10:11,380 --> 00:10:14,921 Rabbi Horowitz, family, friends. 203 00:10:14,921 --> 00:10:16,213 What a simcha! 204 00:10:16,213 --> 00:10:18,088 Hey? Am I right? 205 00:10:19,213 --> 00:10:23,005 I'd also like to give a warm welcome, all the way from Durban, 206 00:10:23,005 --> 00:10:25,130 - the Singh family. 207 00:10:25,130 --> 00:10:26,963 Wonderful to have you! 208 00:10:26,963 --> 00:10:31,213 Nobody let them leave before I sign them to the Prime Program, okay? 209 00:10:32,838 --> 00:10:35,005 I'd also like to thank my beautiful wife, Natz. 210 00:10:35,005 --> 00:10:37,505 All the organising and the attention to detail. 211 00:10:37,505 --> 00:10:38,838 It's absolutely stunning. 212 00:10:39,421 --> 00:10:41,588 You know, you're the backbone of this family. 213 00:10:42,171 --> 00:10:44,296 Team Diamond would be lost without you. 214 00:10:46,088 --> 00:10:47,421 I'd be lost without you. 215 00:10:47,421 --> 00:10:48,380 Aww. 216 00:10:48,380 --> 00:10:50,338 - I love you. 217 00:10:52,588 --> 00:10:57,005 But, anyway, um, what can I say about beautiful Rya? 218 00:10:57,630 --> 00:11:00,171 You know, I, uh... 219 00:11:03,338 --> 00:11:04,671 Um... 220 00:11:07,755 --> 00:11:08,921 Um... 221 00:11:19,255 --> 00:11:20,671 Uh... 222 00:11:22,255 --> 00:11:24,130 I... I would like to play 223 00:11:24,130 --> 00:11:27,421 um, a video presentation for everyone that we've prepared for today. 224 00:11:27,421 --> 00:11:28,630 This is so embarrassing. 225 00:11:28,630 --> 00:11:31,255 - Why's he playing it now? - I have absolutely no idea. 226 00:11:31,255 --> 00:11:33,838 Roll the-- Roll video, please, roll... 227 00:11:36,421 --> 00:11:37,671 Babe, what's happening? 228 00:11:37,838 --> 00:11:40,421 Oh, no. Quick bathroom break. It'll warm up the crowd. 229 00:11:40,588 --> 00:11:41,713 Oh, okay. 230 00:11:46,046 --> 00:11:49,421 - Hey! Oh, my God. This is so nice. Ah! Why you here? 231 00:11:49,838 --> 00:11:54,713 Aww... Oh, sweet. Is that Rya? 232 00:11:54,713 --> 00:11:56,838 That's the hat I got in Italy. 233 00:11:57,005 --> 00:11:59,838 - It's beautiful. It's so lovely. - I know. It's very special. 234 00:12:00,588 --> 00:12:03,088 Ow, ow, ow... 235 00:12:04,296 --> 00:12:06,046 Wow. 236 00:12:06,546 --> 00:12:08,213 Oh, I love your house. 237 00:12:08,380 --> 00:12:09,671 - Marika? What? 238 00:12:09,838 --> 00:12:11,463 What the fuck are you doing here? 239 00:12:12,921 --> 00:12:16,921 Look, Justin, you can't just fuck me and then throw me out like trash, okay? 240 00:12:17,796 --> 00:12:20,796 Like, my parents were so excited to meet you. 241 00:12:20,963 --> 00:12:23,755 Marika, we were having an affair, okay? 242 00:12:23,755 --> 00:12:27,255 It's supposed to be kept a secret, as in you don't tell anybody about it. 243 00:12:27,421 --> 00:12:28,921 You want me to keep it a secret? 244 00:12:28,921 --> 00:12:29,838 Yes! 245 00:12:29,838 --> 00:12:31,630 Well, I don't know, hey, Justin. 246 00:12:31,630 --> 00:12:33,505 I'm like an open book. 247 00:12:33,505 --> 00:12:35,630 - I wear my heart on my sleeves. 248 00:12:35,796 --> 00:12:37,713 Keeping a secret isn't that easy for me. 249 00:12:37,713 --> 00:12:39,796 Okay. Well, can you try? 250 00:12:40,713 --> 00:12:41,713 Yes. 251 00:12:42,546 --> 00:12:43,838 But it's gonna cost you. 252 00:12:44,421 --> 00:12:47,588 Okay, Marika, think very carefully about what you're saying. 253 00:12:47,755 --> 00:12:50,421 I have thought carefully about what I'm saying, Justin. 254 00:12:50,421 --> 00:12:53,338 And for me to keep quiet it is going to cost you, 255 00:12:53,338 --> 00:12:55,130 a hundred million rand. 256 00:12:56,255 --> 00:12:57,755 A million rand. 257 00:13:00,130 --> 00:13:02,546 Come on. I mean, that's... that's ridiculous. 258 00:13:02,546 --> 00:13:04,421 Well, that's what I want, Justin. 259 00:13:05,546 --> 00:13:09,130 And if I can't have you, then I want a million rand. 260 00:13:09,296 --> 00:13:11,588 The bat mitzvah's cleaned me out of my cash flow. 261 00:13:11,588 --> 00:13:13,671 I don't have that money just lying around. 262 00:13:13,671 --> 00:13:15,838 I'm sure you'll make a plan. Okay? 263 00:13:25,255 --> 00:13:28,296 Aww. - Such a beautiful family. 264 00:13:29,296 --> 00:13:30,296 What happened, babe? 265 00:13:30,463 --> 00:13:33,046 Oh, nothing. Just had to deal with something that was-- 266 00:13:33,213 --> 00:13:35,796 - It's all good now. - Okay. 267 00:14:20,296 --> 00:14:22,963 I've been tagged in, like, a million pictures. 268 00:14:22,963 --> 00:14:25,630 Oh, my God, my batti was so much fun. 269 00:14:25,630 --> 00:14:27,171 Please, can we do it all again? 270 00:14:27,671 --> 00:14:29,171 Yeah, I wish, sweetie. 271 00:14:30,171 --> 00:14:33,421 Rya, you can't wear your diamond necklace to school. 272 00:14:33,588 --> 00:14:35,505 But, Uncle Dovi gave it to me. 273 00:14:35,505 --> 00:14:38,046 Well, Uncle Dovi doesn't set a good example. 274 00:14:38,213 --> 00:14:40,505 But he's so much fun. He sends me the best memes. 275 00:14:40,505 --> 00:14:41,505 Look. 276 00:14:42,088 --> 00:14:44,630 - Are you guys texting? - My God, DM'ing. 277 00:14:44,630 --> 00:14:47,713 Rya, I don't want you talking to Uncle Dovi. Okay? 278 00:14:48,088 --> 00:14:49,296 He's a bad egg. 279 00:14:49,296 --> 00:14:51,338 You know he's a criminal? He went to jail. 280 00:14:51,505 --> 00:14:53,380 What did he go to jail for? 281 00:15:00,630 --> 00:15:01,796 Doesn't matter. 282 00:15:01,796 --> 00:15:03,005 Badass. 283 00:15:03,005 --> 00:15:05,796 It's not badass. It's just... bad. 284 00:15:09,755 --> 00:15:12,463 You could've destroyed everything by showing up yesterday. 285 00:15:12,630 --> 00:15:14,255 I want the money, Justin. 286 00:15:14,421 --> 00:15:16,755 Marika... Look, I know you're upset, 287 00:15:16,755 --> 00:15:20,005 but if you think I'm gonna pay you a million rand, you're insane. 288 00:15:20,171 --> 00:15:23,755 Well, I am insane, Justin. If you don't pay me by midday on Friday, 289 00:15:23,755 --> 00:15:26,713 I'm gonna go over to your house and tell Natalie everything. 290 00:15:27,296 --> 00:15:31,255 - You don't mean that. - Try me. Send me the POP once it's done. 291 00:15:31,421 --> 00:15:33,880 Dad, come on. - Yep, yep. 292 00:15:35,463 --> 00:15:38,755 Seriously, Natz, those flowers were something else. 293 00:15:38,755 --> 00:15:42,546 Hey? Heike is incredible. I mean, you must see her setup. 294 00:15:42,546 --> 00:15:44,963 She was literally there from three in the morning. 295 00:15:44,963 --> 00:15:46,213 I wish I had a girl. 296 00:15:46,213 --> 00:15:49,005 I have to decorate Dylan's birthday with superheroes. 297 00:15:49,005 --> 00:15:51,338 - Yeah, it's the worst. - Mm. 298 00:15:51,963 --> 00:15:55,088 But seriously, babe, you are glowing like a lamp. 299 00:15:55,088 --> 00:15:57,963 What is happening? Are you doing, like... 300 00:15:58,838 --> 00:16:00,796 - mushroom journeys? 301 00:16:00,963 --> 00:16:03,255 Oh, my God. 302 00:16:03,255 --> 00:16:05,546 - Do not tell me you are pregnant. - Oh, God. No. 303 00:16:05,546 --> 00:16:08,421 Going through that hell twice was more than enough for me. 304 00:16:12,463 --> 00:16:14,671 It's a bit of a difficult thing to explain. 305 00:16:15,421 --> 00:16:19,505 Okay, no peeking. It's almost ready. 306 00:16:19,671 --> 00:16:22,505 I literally cannot imagine what you're about to show me. 307 00:16:22,921 --> 00:16:25,546 Okay... Open. 308 00:16:26,380 --> 00:16:29,796 Natz, meet Mauro, my silicone boyfriend. 309 00:16:30,630 --> 00:16:32,255 Okay, what is happening right now? 310 00:16:32,421 --> 00:16:35,838 Okay, it's perfectly customisable to your every need. 311 00:16:35,838 --> 00:16:37,296 It is... 312 00:16:37,296 --> 00:16:39,463 your ultimate fantasy man. 313 00:16:40,005 --> 00:16:42,505 Jesus, Amy! What the fuck? 314 00:16:42,505 --> 00:16:44,296 Are you having sex with this thing? 315 00:16:44,963 --> 00:16:45,880 Yes! 316 00:16:46,088 --> 00:16:48,213 - What about Jake? - Well, what about Jake? 317 00:16:48,213 --> 00:16:49,588 This isn't about Jake. 318 00:16:49,588 --> 00:16:52,005 Okay, well-- Okay, maybe it is. 319 00:16:52,005 --> 00:16:54,380 Because, you know, he travels all the time. 320 00:16:54,546 --> 00:16:57,171 Oh, no. I'm sorry. But, um-- Okay. You know what? 321 00:16:57,171 --> 00:16:59,505 I love you, but this is just not my thing, okay? 322 00:16:59,671 --> 00:17:02,963 Don't be such a prude, Natz. Don't you get it? 323 00:17:02,963 --> 00:17:05,963 This is about having your own personal, guilt-free experience. 324 00:17:06,130 --> 00:17:08,963 But it's like a weird, scary doll. What the fuck? 325 00:17:09,130 --> 00:17:12,296 You saying you've never closed your eyes and imagined someone else? 326 00:17:12,296 --> 00:17:15,463 - No! I have not. - So, you don't have a fantasy crush? 327 00:17:15,463 --> 00:17:16,838 Someone you'd love to fuck? 328 00:17:17,421 --> 00:17:20,421 Okay. Firstly, Justin and I don't fuck... 329 00:17:20,963 --> 00:17:21,963 We make love. 330 00:17:21,963 --> 00:17:24,380 And he is my fantasy crush, I'm very lucky. 331 00:17:24,380 --> 00:17:27,713 And I can literally initiate sex just by wearing a towel. 332 00:17:27,713 --> 00:17:28,713 Sounds amazing. 333 00:17:28,713 --> 00:17:29,838 I mean... 334 00:17:29,838 --> 00:17:31,713 is that supposed to be John Bon Jovi? 335 00:17:31,880 --> 00:17:35,296 - Is that your celebrity crush? Just check out the website. 336 00:17:36,046 --> 00:17:37,796 Perfectly normal. No shame. 337 00:18:04,296 --> 00:18:06,046 You missed your deadline, Justin. 338 00:18:15,963 --> 00:18:17,463 Are you okay? 339 00:18:18,671 --> 00:18:19,755 Yeah. 340 00:18:24,546 --> 00:18:27,046 A million rand. Cash? 341 00:18:27,630 --> 00:18:30,838 The seller said he'll only accept a deposit in cash. So, um... 342 00:18:31,005 --> 00:18:33,921 Justin, you're still in arrears on your current property. 343 00:18:33,921 --> 00:18:37,005 I strongly advise against purchasing another one at this time. 344 00:18:37,171 --> 00:18:40,921 Yeah. And... and I get that. It's just, you see, in my line of work, 345 00:18:40,921 --> 00:18:43,296 it's about presenting a certain type of image. 346 00:18:43,963 --> 00:18:46,296 Now, I told the client I have a house in Plett, 347 00:18:46,296 --> 00:18:49,630 it's only a matter of time before he calls me on that. See? 348 00:18:49,630 --> 00:18:51,255 What does Natalie say about this? 349 00:18:52,005 --> 00:18:54,296 Well, nothing. She doesn't need to know. 350 00:18:54,296 --> 00:18:57,171 We'll be back in the green in no time. Come on, Hylton. 351 00:19:01,421 --> 00:19:02,963 Can't you sell the Porsche? 352 00:19:05,671 --> 00:19:08,005 Yeah, that's, um... that's a rental. 353 00:19:08,171 --> 00:19:10,546 Forgot that we did that. 354 00:19:11,671 --> 00:19:12,838 Well... 355 00:19:13,880 --> 00:19:17,588 There's about 920k in the kids' unit trust, 356 00:19:17,588 --> 00:19:20,005 but I strongly advise against touching that. 357 00:19:20,963 --> 00:19:23,255 Yeah, I mean... I wouldn't even consider that. 358 00:19:36,755 --> 00:19:38,880 I want to make this absolutely clear, okay? 359 00:19:38,880 --> 00:19:41,838 Once I give you the money, it's over between us. 360 00:19:41,838 --> 00:19:42,921 Mm. - Okay? 361 00:19:43,088 --> 00:19:46,463 I mean, you see me in the street, you walk in another direction. 362 00:19:46,463 --> 00:19:49,421 Someone says my name, I mean, you don't even know who I am. 363 00:19:49,588 --> 00:19:51,213 Finally. I am starved. 364 00:19:51,213 --> 00:19:54,796 Okay. Can I please have the chicken burger. 365 00:19:54,796 --> 00:19:58,463 And then your sides, would you say potato wedges or skinny fries? 366 00:19:58,630 --> 00:19:59,963 - Skinny fries. - Are you sure? 367 00:20:00,171 --> 00:20:03,588 Because I like them soft on the inside and then crispy on the outside. 368 00:20:03,588 --> 00:20:05,671 They're sensational. - Okay. Yay. 369 00:20:05,671 --> 00:20:09,921 Okay, so then the skinny fries and then can I also have a rock shandy, please. 370 00:20:09,921 --> 00:20:12,088 With ice. What are you gonna have, babe? 371 00:20:13,546 --> 00:20:14,505 Nothing. 372 00:20:15,088 --> 00:20:17,130 Ugh, boring! 373 00:20:17,130 --> 00:20:19,421 Okay, well, that's all for now. Thank you. 374 00:20:20,421 --> 00:20:22,838 - Marika, did you hear what I was saying? 375 00:20:22,838 --> 00:20:26,880 No, sorry. But you know what, you can say it again, I'm listening now. 376 00:20:28,338 --> 00:20:32,255 I want you to understand that we're never gonna see each other again after this. 377 00:20:32,921 --> 00:20:34,005 Do you get it? 378 00:20:35,588 --> 00:20:37,546 Justin, I need to tell you something. 379 00:20:40,505 --> 00:20:41,588 I'm pregnant. 380 00:20:45,213 --> 00:20:46,505 Kidding! 381 00:20:48,630 --> 00:20:51,130 Ah, shame, you should see your face. 382 00:20:51,796 --> 00:20:55,588 Oh, no, I could never. I mean, I could, you know, one day. 383 00:20:55,588 --> 00:20:59,755 Actually, I'm very maternal. I could be a great mother. I would be a great mother. 384 00:20:59,755 --> 00:21:01,880 Like, I just have that instinct, you know? 385 00:21:02,046 --> 00:21:03,796 I think I need to go to the bathroom. 386 00:21:08,046 --> 00:21:09,005 Fuck... 387 00:21:09,005 --> 00:21:11,213 Maybe I should have ordered the wedges. 388 00:21:27,338 --> 00:21:29,880 They went away for the weekend, Mm? 389 00:21:30,046 --> 00:21:33,796 and this Blue Beanie gang cleared them out. Took everything! 390 00:21:33,963 --> 00:21:34,963 That's terrible, Ma. 391 00:21:34,963 --> 00:21:38,171 And Mark and Michelle are leaving for Mauritius next week, 392 00:21:38,171 --> 00:21:40,921 and they're terrified to leave their house empty. 393 00:21:41,505 --> 00:21:42,588 Yeah. Rightly so. 394 00:21:44,088 --> 00:21:45,296 Where do they live again? 395 00:21:45,463 --> 00:21:49,005 Avenue La Croix, right at the top, in that horrible yellow house. 396 00:21:49,588 --> 00:21:52,046 Oh, yeah. A shame about the colour, hey? 397 00:21:52,213 --> 00:21:53,546 Justin! 398 00:21:53,546 --> 00:21:55,505 I thought you'd forgotten where I live. 399 00:21:55,505 --> 00:21:56,921 I visit you once a week, Ma. 400 00:21:56,921 --> 00:21:59,171 Beautiful ceremony the other day, my boy. 401 00:22:00,171 --> 00:22:01,463 Glad I could be there. 402 00:22:01,630 --> 00:22:02,671 What ceremony? 403 00:22:04,963 --> 00:22:06,046 Rya's bat mitzvah, Ma. 404 00:22:07,505 --> 00:22:08,838 Oh, yes. 405 00:22:08,838 --> 00:22:11,130 It was-- It was really lovely. 406 00:22:12,421 --> 00:22:14,380 I actually just wanted to chat to Dovi. 407 00:22:14,546 --> 00:22:16,130 Huh? What did I do now? 408 00:22:16,296 --> 00:22:18,463 It's business. Won't take a couple of minutes. 409 00:22:19,046 --> 00:22:21,713 Yoh... Got yourself in a bit of a pickle there, boy. 410 00:22:22,588 --> 00:22:24,505 I'm not here for your judgment, Dovi. 411 00:22:25,421 --> 00:22:28,130 - I'm here for your help. - Just give the chick the one bar? 412 00:22:28,130 --> 00:22:29,755 I offered her the one bar. 413 00:22:29,755 --> 00:22:32,588 She ordered a chicken burger and pretended we're on a date. 414 00:22:32,588 --> 00:22:34,213 She's batshit crazy, Dovi. 415 00:22:35,463 --> 00:22:37,505 It's gonna take more than money to stop her. 416 00:22:38,546 --> 00:22:42,046 Justin, if you're asking me what I think you're asking me... 417 00:22:42,546 --> 00:22:43,588 Don't ask me. 418 00:22:44,463 --> 00:22:46,755 Jesus, Dovi. I'm not asking you to do that. 419 00:22:47,338 --> 00:22:48,380 I just, you know, I-- 420 00:22:49,338 --> 00:22:51,463 I want you to, like, go over to her house, 421 00:22:51,463 --> 00:22:54,088 and, and... and like... like, scare her. 422 00:22:54,088 --> 00:22:55,088 You know? 423 00:22:55,088 --> 00:22:56,838 I don't know. Give her a fright. 424 00:22:57,421 --> 00:23:00,005 Let her know she better stay away from me and my fam-- 425 00:23:00,171 --> 00:23:01,463 Justin! 426 00:23:01,630 --> 00:23:03,213 Hi, Mrs Slezinger. 427 00:23:03,380 --> 00:23:06,630 You look just like your father. 428 00:23:06,630 --> 00:23:10,130 Oh, man! He was such a man, hey? 429 00:23:10,130 --> 00:23:13,046 I promise you, he shtupped me like Seabiscuit. 430 00:23:13,046 --> 00:23:14,005 Bam! 431 00:23:19,588 --> 00:23:21,338 That chick's off her rocker, boy. 432 00:23:23,796 --> 00:23:27,005 I don't hear from you for months. You don't phone me on my birthday. 433 00:23:27,005 --> 00:23:29,671 Fucking hell, you don't invite me to Rya's bat mitzvah. 434 00:23:29,838 --> 00:23:32,838 - I didn't think you'd wanna come. - I'm her uncle, for God sakes. 435 00:23:34,088 --> 00:23:35,463 Yeah. 436 00:23:35,630 --> 00:23:38,630 You know, Just, I get it. Okay? The golden boy, the black sheep. 437 00:23:38,630 --> 00:23:40,796 But at the end of the day we're still family. 438 00:23:40,796 --> 00:23:42,213 And family... 439 00:23:42,213 --> 00:23:43,671 family is everything. 440 00:23:43,671 --> 00:23:44,921 Yeah. 441 00:23:46,421 --> 00:23:48,088 If I do this for you, Justin, 442 00:23:48,088 --> 00:23:50,088 this shakedown... 443 00:23:50,921 --> 00:23:54,046 I want you to make more time for me in your life. 444 00:23:54,046 --> 00:23:56,296 I want you to invite me to the kids' birthdays. 445 00:23:56,296 --> 00:23:59,463 - Have me over for Shabbat, for God sakes. - Absolutely! Absolutely. 446 00:23:59,630 --> 00:24:04,546 Also, if I do this, you need to realise that you're stepping into a world 447 00:24:04,546 --> 00:24:07,130 that's very different from the one you know, my boy. 448 00:24:07,130 --> 00:24:11,713 Okay? My world, nobody gives a shit about Diamond Points or Prime Status. 449 00:24:12,963 --> 00:24:14,421 Okay, but... 450 00:24:14,421 --> 00:24:16,380 I thought we were just gonna scare her? 451 00:24:17,630 --> 00:24:19,088 Are you sure you wanna do this? 452 00:24:23,505 --> 00:24:24,755 This is her address. 453 00:24:51,463 --> 00:24:53,338 - What the fuck? 454 00:24:53,338 --> 00:24:54,630 Traveller's cheques? 455 00:24:54,630 --> 00:24:56,713 Who still uses fucking traveller's cheques? 456 00:24:56,880 --> 00:25:00,046 Is this a 3310? Do they even make these anymore? 457 00:25:00,713 --> 00:25:02,755 I thought they were supposed to be loaded? 458 00:25:02,755 --> 00:25:04,630 Aren't these people loaded? 459 00:25:12,171 --> 00:25:13,296 Howzit, boss? 460 00:25:13,296 --> 00:25:14,338 How's the job going? 461 00:25:14,338 --> 00:25:16,380 We just got into the safe, it's not great. 462 00:25:16,546 --> 00:25:19,005 It's just full of '90s stuff, it looks like a museum. 463 00:25:19,005 --> 00:25:21,338 I thought there were supposed to be Krugerrands. 464 00:25:21,505 --> 00:25:23,838 The Lipmans are loaded. You found the dummy safe. 465 00:25:24,046 --> 00:25:27,296 Fucking dummy safes. - Yoh, blast from the past. 466 00:25:27,296 --> 00:25:29,296 My mom said they're away all week. 467 00:25:29,296 --> 00:25:32,963 So if you need a little more time to find the other safe, then fucking do it. 468 00:25:32,963 --> 00:25:35,588 Doesn't your mom have dementia? Can we even trust her? 469 00:25:35,755 --> 00:25:39,546 Don't go there, Mikey. It's still early stages but she's extremely fucking lucid. 470 00:25:41,630 --> 00:25:42,838 Hi... 471 00:25:45,921 --> 00:25:48,338 Listen, I've got another job for you boys. 472 00:26:04,630 --> 00:26:08,130 Never stop bouncing me! 473 00:26:08,296 --> 00:26:09,421 What's that? 474 00:26:09,588 --> 00:26:10,671 What? 475 00:26:10,838 --> 00:26:11,671 Oh, it's-- 476 00:26:11,671 --> 00:26:12,713 Stupid ad. 477 00:26:15,880 --> 00:26:16,838 Babe... 478 00:26:17,588 --> 00:26:19,963 I just, um, I've got some work I've gotta get done. 479 00:26:20,963 --> 00:26:22,171 Oh, yeah. 480 00:26:22,171 --> 00:26:23,213 Cool. 481 00:26:24,046 --> 00:26:25,588 I was just, um... 482 00:26:26,171 --> 00:26:27,338 Going to bed. 483 00:26:27,838 --> 00:26:29,713 Night. 484 00:26:39,630 --> 00:26:43,296 Never stop bouncing me! 485 00:26:54,213 --> 00:26:56,671 Have you ever killed a chick before? 486 00:26:56,838 --> 00:26:58,088 Sorry? What? 487 00:26:58,088 --> 00:26:59,963 Have you ever killed a chick before? 488 00:26:59,963 --> 00:27:01,963 Nobody's getting killed, Mikey. 489 00:27:01,963 --> 00:27:05,880 Didn't you hear what the boss said? We are intimidating her. 490 00:27:06,088 --> 00:27:08,338 Women don't really find me intimidating. 491 00:27:08,796 --> 00:27:10,755 That's why I got this bad boy. 492 00:27:12,171 --> 00:27:14,088 Yeah, uh... that'll do it. 493 00:27:15,088 --> 00:27:18,421 Why would you bring your gun if we're just gonna talk? 494 00:27:18,421 --> 00:27:20,505 I like to be prepared for any situation. 495 00:27:20,505 --> 00:27:22,505 Why do you think I only wear PUMA’s? 496 00:27:22,505 --> 00:27:24,296 You never know when you've gotta... 497 00:27:24,880 --> 00:27:26,005 run, you know? 498 00:27:26,421 --> 00:27:27,796 Mm-hm, puma's. 499 00:27:28,005 --> 00:27:28,880 Babe! 500 00:27:29,088 --> 00:27:30,380 Where are you gonna run to? 501 00:27:31,588 --> 00:27:33,921 - A down a dream. A what? 502 00:27:34,130 --> 00:27:36,755 I'm gonna run down a... I'm running down a dream. 503 00:27:36,755 --> 00:27:38,421 With those shoes, yeah. 504 00:27:38,421 --> 00:27:41,880 That's why they look-- - Those colours, looks like you're in a-- 505 00:27:41,880 --> 00:27:45,046 A dream world. Look, see? - Yeah, dream world of running. 506 00:27:45,213 --> 00:27:46,671 Blue for the day sky... 507 00:27:46,838 --> 00:27:48,546 Let's go. Woo-hoo! 508 00:27:48,713 --> 00:27:52,046 ...night sky, and the mountains. 509 00:27:52,213 --> 00:27:54,505 I get it. That is... That is kind of nice. 510 00:28:12,421 --> 00:28:15,838 You've gotta stop calling me like this. You're driving me meshuga. 511 00:28:16,005 --> 00:28:18,088 I'll let you know once they've spoken to her. 512 00:28:18,255 --> 00:28:20,755 Okay, yeah. It's getting pretty urgent, Dovi. 513 00:28:21,630 --> 00:28:22,838 What's that sound? 514 00:28:23,380 --> 00:28:24,421 Oh, it's ice. 515 00:28:24,880 --> 00:28:26,130 You drinking, boy? 516 00:28:26,296 --> 00:28:28,796 No, man, it's an ice bath. It increases your lifespan. 517 00:28:28,796 --> 00:28:32,546 Plus, I need 500 points a day to reach Diamond Status by the end of the year. 518 00:28:32,546 --> 00:28:35,255 I have no idea what the fuck you just said. 519 00:28:35,255 --> 00:28:37,880 Enjoy your whiskey, I'll call you after the shakedown. 520 00:28:37,880 --> 00:28:40,171 - Yeah, but Dov-- 521 00:29:51,505 --> 00:29:54,130 Yoh, yoh, yoh! Check, check, check. 522 00:29:56,546 --> 00:30:00,421 That's her, right? - Yeah, of course. Let's do this. 523 00:30:10,588 --> 00:30:13,296 Hey, lady. We have a message for you from Mr D-- 524 00:30:18,796 --> 00:30:22,005 Ow! Fok! 525 00:30:23,505 --> 00:30:24,963 Jesus. 526 00:30:25,713 --> 00:30:27,130 Fokken bitch. 527 00:30:33,296 --> 00:30:35,213 Fok. 528 00:30:53,005 --> 00:30:54,171 Mikey? 529 00:30:55,505 --> 00:30:56,630 Mikey! 530 00:31:01,963 --> 00:31:06,505 We just here to talk! 531 00:31:08,921 --> 00:31:09,921 Clinton? 532 00:31:14,671 --> 00:31:15,755 Clinton? 533 00:31:26,713 --> 00:31:28,130 Ow! - Clinton? 534 00:31:28,880 --> 00:31:29,963 Oh, fok! 535 00:31:34,171 --> 00:31:35,713 Poes! 536 00:31:38,380 --> 00:31:39,713 Eina, fok! 537 00:31:40,296 --> 00:31:41,338 Mikey? 538 00:31:42,796 --> 00:31:44,630 Wait, lady! Wait. No! No. 539 00:31:44,796 --> 00:31:46,255 Wait, wait! 540 00:31:46,463 --> 00:31:47,838 I can't! 541 00:31:48,046 --> 00:31:50,463 Ow! 542 00:31:50,630 --> 00:31:54,005 No, no, no, no! 543 00:32:00,171 --> 00:32:01,755 Ah, fok. 544 00:32:04,338 --> 00:32:07,963 Now, I know what you're thinking, "I'm not fit enough for the Prime Program." 545 00:32:08,546 --> 00:32:11,630 Hey? Am I right? Let me tell you a little story. 546 00:32:11,630 --> 00:32:14,005 - One day, there was this-- 547 00:32:14,171 --> 00:32:16,796 Oops, gotta take this, sorry. Client emergency. 548 00:32:17,713 --> 00:32:18,588 What's happening? 549 00:32:18,588 --> 00:32:21,921 You didn't say she's a MMA fighter! She nearly killed my guys. 550 00:32:21,921 --> 00:32:24,046 Clinton's in hospital with a broken back. 551 00:32:24,046 --> 00:32:27,421 - I thought you were just gonna talk? - She didn't want to talk, Justin. 552 00:32:27,421 --> 00:32:29,005 And guess what? 553 00:32:29,005 --> 00:32:30,255 Now she's dead. 554 00:32:31,296 --> 00:32:33,880 - What? She is dead. 555 00:32:34,880 --> 00:32:35,963 You're fucking with me. 556 00:32:36,130 --> 00:32:40,046 I made it very clear that this is a dirty world. And guess what, my boy? 557 00:32:40,713 --> 00:32:42,338 Now you've got dirt on your hands. 558 00:32:55,296 --> 00:32:57,046 Yeah, come in, Henko. 559 00:32:58,671 --> 00:33:00,088 So, what you got? 560 00:33:01,171 --> 00:33:03,838 Well, we located the oke that she kicked off the balcony. 561 00:33:03,838 --> 00:33:06,296 He's lying in Somerset Hospital with a broken back. 562 00:33:07,546 --> 00:33:09,921 You know, this wasn't just a robbery, Henko. 563 00:33:09,921 --> 00:33:13,296 This was an attack. Someone is trying to send me a message. 564 00:33:13,880 --> 00:33:17,505 And just seeing her lying there with all the pipes sticking out of her... 565 00:33:17,505 --> 00:33:19,296 is a father's worst nightmare. 566 00:33:19,296 --> 00:33:21,713 She's gonna be okay, sir. She's a fighter. 567 00:33:21,880 --> 00:33:24,130 These medical bills, they're cleaning me out, man. 568 00:33:24,130 --> 00:33:27,338 - Are you on medical aid, Henko? - No, sir. 569 00:33:27,505 --> 00:33:30,421 You should think about it. You're in a dangerous line of work. 570 00:33:31,380 --> 00:33:33,880 Go to the shed and load up everything you can find. 571 00:33:33,880 --> 00:33:36,505 I want you to find out who did this to Cindy. 572 00:33:37,338 --> 00:33:38,338 Copy. 573 00:34:08,130 --> 00:34:10,671 Guess what? Now she's dead. 574 00:34:10,838 --> 00:34:13,213 I thought you were just gonna talk to her. 575 00:34:13,213 --> 00:34:14,296 She's dead... 576 00:34:14,296 --> 00:34:16,755 Justin. She's dead... 577 00:34:16,921 --> 00:34:18,838 Now you've got dirt on your hands. 578 00:34:19,005 --> 00:34:20,630 - She's dead... Justin. 579 00:34:20,796 --> 00:34:22,755 She is-- Justin! 580 00:34:23,630 --> 00:34:25,296 Hm? What? 581 00:34:26,213 --> 00:34:27,505 I'm in a towel here, babe. 582 00:34:29,296 --> 00:34:30,588 Oh. Yeah. 583 00:34:31,380 --> 00:34:33,630 Sorry, babe. I'm... not in the mood tonight. 584 00:34:35,130 --> 00:34:36,338 Okay? 585 00:34:37,963 --> 00:34:38,921 Why not? 586 00:34:40,130 --> 00:34:43,463 I'm just stressed, you know? Work stuff. 587 00:34:44,421 --> 00:34:45,546 Okay... 588 00:34:46,255 --> 00:34:48,088 Because it's been a while, babe. 589 00:34:48,088 --> 00:34:49,171 Like... 590 00:34:49,171 --> 00:34:50,755 three months a while. 591 00:34:51,546 --> 00:34:54,338 - And you've been acting kind of weird. - Yep. 592 00:34:55,130 --> 00:34:56,255 What? 593 00:34:58,005 --> 00:35:00,130 Sorry. I just... 594 00:35:00,130 --> 00:35:02,671 Promise, babe, we'll... we'll do it soon, okay? 595 00:35:03,088 --> 00:35:04,546 Cool. When? 596 00:35:05,046 --> 00:35:07,755 Or should I call Sam and ask her to schedule it in for us? 597 00:35:07,921 --> 00:35:12,755 Natz, I'm saying my mind's just not on this right now, okay? 598 00:35:12,921 --> 00:35:13,880 You know what? 599 00:35:13,880 --> 00:35:17,171 You mope around the house. You're glued to your phone the whole day. 600 00:35:17,171 --> 00:35:20,213 If I didn't know any better, I'd think you're having an affair. 601 00:35:22,588 --> 00:35:23,630 Oh, my God. 602 00:35:25,088 --> 00:35:26,796 You're having an affair, aren't you? 603 00:35:27,755 --> 00:35:29,005 Oh, Jesus. Is it Sam? 604 00:35:29,171 --> 00:35:33,088 Jesus, Natalie! Like I have time in my day to have an affair. 605 00:35:33,838 --> 00:35:35,671 But why would you even think that? 606 00:35:35,671 --> 00:35:39,296 It's... It's work stuff. It's just fucking work stuff. 607 00:35:39,296 --> 00:35:42,963 I'm sorry that I don't-- I don't wanna have sex all the time. 608 00:35:43,421 --> 00:35:45,963 - But I'm pretty stressed out right now! - Okay! 609 00:35:46,671 --> 00:35:47,630 Okay. 610 00:35:48,505 --> 00:35:49,546 Okay. 611 00:36:15,380 --> 00:36:20,421 So, your life insurance is currently sitting at this amount over here. 612 00:36:21,171 --> 00:36:23,088 And your wife is half of that. 613 00:36:24,088 --> 00:36:25,088 Why only half? 614 00:36:25,796 --> 00:36:29,505 Well, based on our data, we know that men tend to die before their wives. 615 00:36:30,463 --> 00:36:31,588 Why? 616 00:36:32,463 --> 00:36:33,755 Because we want to. 617 00:36:44,296 --> 00:36:45,505 Are you all right, Justin? 618 00:36:48,505 --> 00:36:49,755 Rabbi... 619 00:36:50,380 --> 00:36:51,755 Can I confide in you? 620 00:36:52,338 --> 00:36:53,380 Of course. 621 00:36:54,171 --> 00:36:56,296 I've done a terrible thing. 622 00:36:57,921 --> 00:36:59,921 I was unfaithful to my wife. 623 00:37:00,588 --> 00:37:02,171 And, I've... 624 00:37:03,713 --> 00:37:06,046 I've got blood on my hands, Rabbi. 625 00:37:08,546 --> 00:37:13,588 It can feel like that when we betray the ones that we love. 626 00:37:14,296 --> 00:37:15,171 But... 627 00:37:15,921 --> 00:37:18,505 We all make mistakes, Justin. 628 00:37:18,505 --> 00:37:24,046 We're only human, after all. None of us are perfect beings. 629 00:37:24,921 --> 00:37:29,255 You know, in Jewish thought, we talk about the yetzer hara, 630 00:37:29,255 --> 00:37:31,046 and the yetzer hatov... 631 00:37:31,630 --> 00:37:34,130 The good and bad inclinations. 632 00:37:34,130 --> 00:37:39,255 The good makes us feel empathy, makes us reach out to our fellow man. 633 00:37:39,255 --> 00:37:41,255 The bad drives us. 634 00:37:41,255 --> 00:37:44,005 It makes us competitive, keeps us moving forward. 635 00:37:44,005 --> 00:37:48,046 Rather strive to be a whole man than try to be a good man. 636 00:37:48,213 --> 00:37:50,421 But, Rabbi, what I did was a bad thing. 637 00:37:50,588 --> 00:37:52,546 So, you did a bad thing... 638 00:37:53,213 --> 00:37:55,630 Now you get a chance to set it right. 639 00:37:55,630 --> 00:37:57,338 That's what great men do, Justin. 640 00:37:57,505 --> 00:38:00,005 - I'm not a great man! - Of course you are. 641 00:38:00,171 --> 00:38:01,630 No! Rabbi... 642 00:38:01,630 --> 00:38:04,046 My father... My father was a great man. 643 00:38:04,046 --> 00:38:07,671 I mean, he was the real deal, you know? He was like a giant. 644 00:38:09,046 --> 00:38:12,838 I remember as a kid, at this shul, he'd walk in and... 645 00:38:13,338 --> 00:38:17,880 everybody would want to shake his hand, and... just be around him. 646 00:38:19,755 --> 00:38:22,171 Man... his name was gold. 647 00:38:23,421 --> 00:38:25,005 It was Diamond. 648 00:38:26,380 --> 00:38:27,755 Same as yours. 649 00:38:34,005 --> 00:38:36,463 I just feel I've got to do something, you know? 650 00:38:36,463 --> 00:38:39,713 Just... to begin to make things right. 651 00:38:39,713 --> 00:38:42,380 I mean, I know I can't undo what I've done... 652 00:38:45,713 --> 00:38:50,255 But, is there, like a... a repentance thing us Jews can do? 653 00:38:50,255 --> 00:38:53,588 You know, like the... you know, the three Hail Mary's or something? 654 00:38:54,838 --> 00:38:56,671 I'm afraid it's not as easy as that. 655 00:38:58,963 --> 00:39:03,171 But... a small donation to the shul 656 00:39:03,171 --> 00:39:05,296 would go a long way, you know? 657 00:39:06,130 --> 00:39:09,380 Especially if it was for our overdue renovations. 658 00:39:17,005 --> 00:39:18,796 If anybody asks who it's from, 659 00:39:18,796 --> 00:39:20,505 you say, "Aubrey Diamond... 660 00:39:21,088 --> 00:39:22,171 from beyond the grave." 661 00:39:25,630 --> 00:39:27,338 He would be so proud. 662 00:40:14,463 --> 00:40:18,296 Hi. A delivery for Mrs Diamond from synthetica s.a.? 663 00:40:19,671 --> 00:40:20,796 Oh, God... 664 00:40:22,171 --> 00:40:24,880 Uh... I wasn't expecting this to arrive so soon. 665 00:40:25,046 --> 00:40:26,380 Um, please sign here, ma'am. 666 00:40:27,296 --> 00:40:30,255 Do you know what, on second thought, can you just take it back? 667 00:40:30,255 --> 00:40:33,338 I've... I've changed my mind. I no longer want this, um... 668 00:40:34,255 --> 00:40:36,588 - this purchase. - Ma'am, I'm just a delivery guy. 669 00:40:36,588 --> 00:40:38,171 You take it up with the company. 670 00:40:38,963 --> 00:40:40,005 What's that, Mom? 671 00:40:40,671 --> 00:40:41,796 Nothing. 672 00:40:41,796 --> 00:40:44,671 It's just, uh... a new lamp for the bedroom. 673 00:40:47,755 --> 00:40:49,921 Can you just bring it inside, please? 674 00:40:55,463 --> 00:40:56,546 Okay. 675 00:40:56,546 --> 00:40:59,380 I think, um, if you could just put it in the end room. 676 00:40:59,380 --> 00:41:00,921 - That'd be great. Thanks. - Okay. 677 00:41:00,921 --> 00:41:02,963 - Cool, Mom. What's that? - It's nothing! 678 00:41:02,963 --> 00:41:05,088 Ezzie, please go make yourself a sandwich. 679 00:41:05,088 --> 00:41:07,005 - You must be starving. - No, I'm not. 680 00:41:07,005 --> 00:41:08,463 Just do it! 681 00:41:08,463 --> 00:41:10,338 - In here, please. Okay. 682 00:41:11,088 --> 00:41:12,255 Jesus. 683 00:41:13,380 --> 00:41:15,380 Sorry! Sorry. 684 00:41:16,463 --> 00:41:17,796 I'm so sorry about that. 685 00:41:25,338 --> 00:41:26,588 Thank you. 686 00:41:27,671 --> 00:41:29,963 Enjoy it. 687 00:41:51,130 --> 00:41:52,588 Oh, my God. 688 00:42:08,921 --> 00:42:10,755 Natalie? 689 00:42:10,755 --> 00:42:13,338 Natz? - Shit! Um. 690 00:42:19,505 --> 00:42:21,338 Natz? 691 00:42:22,088 --> 00:42:24,338 Oh, Natalie? Shit. 692 00:42:26,088 --> 00:42:27,546 Natz? God! 693 00:42:33,713 --> 00:42:35,171 Okay. 694 00:42:38,213 --> 00:42:39,338 Natalie? 695 00:42:39,505 --> 00:42:40,963 Oh, my God! 696 00:42:40,963 --> 00:42:43,255 Shit! Oh, my God. Oh... 697 00:42:43,421 --> 00:42:45,213 Natz? - Hey! 698 00:42:46,255 --> 00:42:48,213 - Natalie. Hi! 699 00:42:52,171 --> 00:42:55,463 - Wow, you're so wet. Why? - I swam in my clothes. 700 00:42:55,463 --> 00:42:56,796 It doesn't matter. 701 00:42:56,796 --> 00:42:58,171 Natalie... 702 00:42:58,171 --> 00:43:00,338 I'm sorry that I've been so distant. 703 00:43:00,338 --> 00:43:01,338 Okay? 704 00:43:02,421 --> 00:43:04,630 - But that's all over now. - Okay. 705 00:43:04,796 --> 00:43:06,796 - I'm 100% here. Hundred and fif-- - Okay. 706 00:43:06,963 --> 00:43:09,921 - Dad's acting really weird. - Oh, my God. 707 00:43:09,921 --> 00:43:13,171 When did my little girl grow up so fast? 708 00:43:13,171 --> 00:43:14,338 - Hey? - Told you. 709 00:43:14,338 --> 00:43:16,963 And Ezra, you're such a beautiful boy, you know that? 710 00:43:16,963 --> 00:43:19,463 You know what, guys. Let's leave the spare room. 711 00:43:19,630 --> 00:43:21,921 Don't you think time's just gone by so fast. Hey? 712 00:43:21,921 --> 00:43:25,463 I think we need to-- I don't know, I feel like we gotta do stuff together. 713 00:43:25,463 --> 00:43:29,005 And from now on, no more distractions. 714 00:43:29,005 --> 00:43:34,005 Yeah. We're going to look at each other in the eyes when we have dinner. Okay? 715 00:43:35,380 --> 00:43:39,005 I'm amped, guys! Team Diamond! 716 00:43:40,671 --> 00:43:43,421 Hey! What the fuck is this? Rugby, or what? 717 00:43:46,671 --> 00:43:48,421 Come on! Kitshoff! 718 00:43:49,338 --> 00:43:53,255 Moer him! Take the-- Yeah, yeah! Pass the ball now! 719 00:43:53,421 --> 00:43:55,588 Mr Fredericks. How are we doing today? 720 00:43:55,755 --> 00:43:57,546 Pretty kak, doc. 721 00:43:58,338 --> 00:44:00,588 Springboks can't play rugby for kak, man. 722 00:44:01,171 --> 00:44:03,463 Perhaps I can help you with that. 723 00:44:05,463 --> 00:44:08,088 What the fuck, doc? I think you just broke my foot. 724 00:44:09,088 --> 00:44:11,338 Who sent you to kill Worsie Ferreira's daughter? 725 00:44:11,338 --> 00:44:13,005 Worsie Ferreira? 726 00:44:13,671 --> 00:44:14,921 Oh, fuck. 727 00:44:16,005 --> 00:44:18,171 Hey! Hey! No, man. 728 00:44:18,171 --> 00:44:20,505 You breaking... you breaking all my bones, bru. 729 00:44:20,671 --> 00:44:22,213 Who sent you to kill Cindy? 730 00:44:22,380 --> 00:44:27,921 Cindy? No, no! We weren't meant to kill her, just, um, intimidate her. 731 00:44:27,921 --> 00:44:32,213 But, hey, she fucked us up. So... so my partner, he shot her. 732 00:44:32,213 --> 00:44:35,380 - Your partner? Who's your partner? - Hm? 733 00:44:35,380 --> 00:44:37,296 - Who's your fucking partner? - Um... 734 00:44:38,588 --> 00:44:41,421 Ah, no, man. No. Now you're breaking my knees, bru. 735 00:44:42,046 --> 00:44:43,838 What the fuck is wrong with you? 736 00:44:43,838 --> 00:44:45,171 I'm paralysed. 737 00:44:45,171 --> 00:44:47,796 - What the fuck is wrong with you? - Who's your partner? 738 00:44:47,796 --> 00:44:51,421 He's this lightie called Mikey. 739 00:44:51,421 --> 00:44:53,963 But he's an idiot! It wasn't his idea. 740 00:44:54,546 --> 00:44:55,963 Whose idea was it? 741 00:44:57,421 --> 00:45:01,130 Whose idea was it? 742 00:45:22,046 --> 00:45:23,963 - Ah, Jesus. Jus, give me a call, 743 00:45:23,963 --> 00:45:25,130 we need to talk. 744 00:45:26,630 --> 00:45:29,588 I'm not sticking around. I'm moving on, so... 745 00:45:30,255 --> 00:45:32,505 Tell me what you wanna tell me, let's be done. 746 00:45:32,505 --> 00:45:33,588 Let's be done? 747 00:45:34,421 --> 00:45:37,505 My main oke, Clinton, is in hospital paralysed from the neck down. 748 00:45:37,505 --> 00:45:38,713 He may never walk again. 749 00:45:38,880 --> 00:45:41,963 - Your boys killed someone in the process. - They saved your ass. 750 00:45:41,963 --> 00:45:43,505 This chick was a fucking ninja. 751 00:45:44,088 --> 00:45:47,255 I mean, check Mikey. Look at him! Check at him fucking limping. 752 00:45:48,088 --> 00:45:49,963 Howzit, boy? 753 00:45:50,921 --> 00:45:52,088 Yeah. 754 00:45:59,255 --> 00:46:02,796 I asked for her phone. I didn't ask you to rob the chick, Mikey. 755 00:46:02,963 --> 00:46:04,963 Yeah, but after the Lipman job, 756 00:46:04,963 --> 00:46:06,838 I thought you'd appreciate the score. 757 00:46:07,838 --> 00:46:09,588 Oh, my God. 758 00:46:10,130 --> 00:46:11,921 You're the Blue Beanie gang. 759 00:46:13,296 --> 00:46:16,338 Hey... I may be robbing the community behind their backs, 760 00:46:16,338 --> 00:46:19,338 - but you're robbing them to their faces. 761 00:46:19,338 --> 00:46:22,380 Oh, wow! Wow, that's incredible. 762 00:46:22,380 --> 00:46:23,796 My own asshole brother. 763 00:46:23,796 --> 00:46:25,130 Does Mom know about this? 764 00:46:25,130 --> 00:46:26,088 Yeah, yeah... 765 00:46:26,088 --> 00:46:28,880 She knits the fucking beanies. Of course she doesn't know! 766 00:46:28,880 --> 00:46:31,546 - And I'm warning you. Keep it that way. 767 00:46:36,921 --> 00:46:38,921 - What are you doing? 768 00:46:39,296 --> 00:46:41,338 - Nothing, man. 769 00:46:42,380 --> 00:46:44,088 Right, your chick's phone. Okay? 770 00:46:44,088 --> 00:46:47,505 There's probably some incriminating texts on here, right? Huh? Huh? 771 00:46:47,505 --> 00:46:50,255 This is what I'm trying to do, tie up some loose ends. 772 00:46:51,630 --> 00:46:53,880 - Thank you, would be nice. - Thank you. 773 00:47:02,380 --> 00:47:03,755 - Oh, my fuck! - What? 774 00:47:04,921 --> 00:47:07,338 - That's not her phone. - Of course it's her phone. 775 00:47:07,338 --> 00:47:10,796 I got it out of her handbag after she kicked the fokken shit out of me. 776 00:47:10,796 --> 00:47:14,338 She was coming at me with, like, a stick, like a fokken ninja turtle. 777 00:47:14,338 --> 00:47:16,588 Like spinning, flipping things. 778 00:47:16,588 --> 00:47:18,921 It was, like, crazy. Kicked me out the door. 779 00:47:18,921 --> 00:47:20,713 I landed, and then as I look up... 780 00:47:20,713 --> 00:47:22,755 - Oh, my God! - ...she's coming right at me. 781 00:47:22,755 --> 00:47:25,005 - What the fuck's going on? - It's not her phone. 782 00:47:25,005 --> 00:47:27,130 You killed the wrong fucking woman! 783 00:47:27,130 --> 00:47:29,963 Holy shit. Fuck this shit. 784 00:47:30,796 --> 00:47:31,921 Fuck it. 785 00:47:33,088 --> 00:47:34,505 Fuck, man! 786 00:47:38,546 --> 00:47:39,963 How could you get this wrong? 787 00:47:40,463 --> 00:47:42,921 I told you, 12 Ronald Crescent. 788 00:47:42,921 --> 00:47:44,005 Twelve? 789 00:47:45,505 --> 00:47:46,713 We were at 21. 790 00:47:51,630 --> 00:47:53,588 What? You said 21. 791 00:47:53,755 --> 00:47:56,963 Oh, Dovi... You mixed up the numbers, you mor-- 792 00:47:57,588 --> 00:48:01,171 This means Marika's still alive! Fuck. She's gonna post that video tomorrow. 793 00:48:01,755 --> 00:48:03,796 Who did I shoot then? Fok. 794 00:48:05,130 --> 00:48:06,046 Oh, fuck. 795 00:48:06,213 --> 00:48:08,921 Listen, boy, why don't you just give her the bucks? 796 00:48:14,671 --> 00:48:16,255 You've got the money, right? 797 00:48:18,588 --> 00:48:19,755 I gave it to the rabbi. 798 00:48:20,880 --> 00:48:23,838 Why the fuck did you give it to that gambling piece of shit? 799 00:48:23,838 --> 00:48:25,671 - Who's the fucking rabbi? - Horowitz. 800 00:48:25,838 --> 00:48:27,671 He's not a gambler, Dovi. 801 00:48:27,671 --> 00:48:32,296 - He's a rabbi of the Sea Point community. - I've seen him at the bookies, Justin. 802 00:48:32,463 --> 00:48:34,546 It's fine, it's fine, it's fine. I'll just... 803 00:48:34,713 --> 00:48:37,046 I'll just go there, ask for it back. 804 00:48:37,213 --> 00:48:39,130 - I'm coming with you. - Absolutely not. 805 00:48:39,296 --> 00:48:43,005 I'm coming. Okay! I got you into this mess, I'm gonna get you out. 806 00:48:43,588 --> 00:48:44,963 Is that a bulletproof vest? 807 00:48:45,171 --> 00:48:47,796 Yeah, bru, you've gotta keep it locked and loaded. Hm? 808 00:48:47,796 --> 00:48:49,296 Never leave home without it. 809 00:48:50,755 --> 00:48:54,796 That's it. Shot, bru. Jesus, this thing stinks, boet. 810 00:48:54,796 --> 00:48:58,671 It's not that bad, man. When you get back, I'll throw it in the wash. 811 00:48:59,421 --> 00:49:02,130 But I still don't understand why you have to come with me? 812 00:49:02,130 --> 00:49:05,088 - That oke jooked you, I'm telling you. - How did he jook me? 813 00:49:05,088 --> 00:49:07,838 - He's the pillar of the community. - A pillar of bullshit. 814 00:49:07,838 --> 00:49:09,880 You've always had an issue with this guy. 815 00:49:09,880 --> 00:49:12,463 I don't always have an issue, I've seen him. 816 00:49:12,463 --> 00:49:13,921 The racecourse has the issue. 817 00:49:13,921 --> 00:49:17,130 Just because you saw some dude with a beard doesn't mean it's him. 818 00:49:17,130 --> 00:49:18,921 It's him, bru. I'm telling you now. 819 00:49:31,630 --> 00:49:33,546 - Stay in the car. No, I'm coming. 820 00:49:33,546 --> 00:49:34,921 Stay in the fucking car. 821 00:49:36,046 --> 00:49:37,005 All right... 822 00:50:00,796 --> 00:50:03,005 Hey, Rabbi, sorry to disturb. 823 00:50:03,005 --> 00:50:06,046 Sorry. Um, I was just wondering if I could have a quick word? 824 00:50:06,213 --> 00:50:08,796 Justin, it's so good to see you. 825 00:50:08,963 --> 00:50:12,963 Benjamin, this is Justin Diamond, one of our big donors to the shul. 826 00:50:12,963 --> 00:50:14,380 Hello. - Hey. 827 00:50:16,296 --> 00:50:19,338 Benjamin, keep going with that section, I'll be back in a minute. 828 00:50:19,505 --> 00:50:20,546 Oh, okay. Okay. 829 00:50:20,713 --> 00:50:22,546 How can I help you today, Justin? 830 00:50:24,588 --> 00:50:27,588 Actually, it's a-- It's a bit of an awkward one, Rabbi. 831 00:50:28,171 --> 00:50:29,713 I'm gonna need that money back. 832 00:50:30,296 --> 00:50:35,505 Well, thank you once again, Justin, for that extremely generous donation, 833 00:50:35,505 --> 00:50:39,588 but I'm afraid I've already given the money to the contractor. 834 00:50:40,338 --> 00:50:41,588 Barry Munitz. 835 00:50:42,213 --> 00:50:44,046 Painting starts next week. 836 00:50:44,630 --> 00:50:48,255 Right. But, um... You see, I made a huge mistake, Rabbi. 837 00:50:48,255 --> 00:50:50,463 Turns out the money's not even mine to give. 838 00:50:50,463 --> 00:50:53,713 So, you know... I don't know. Can you explain that to him? 839 00:50:53,880 --> 00:50:56,588 - You know? Ooh, it's... 840 00:50:56,588 --> 00:50:59,713 It's gonna be difficult at this stage, Justin, you know? 841 00:50:59,713 --> 00:51:01,921 I mean, we've already signed the contract. 842 00:51:01,921 --> 00:51:03,588 I don't mean to be pushy, Rabbi, 843 00:51:03,588 --> 00:51:06,171 but I really need that money by tomorrow, midday. 844 00:51:07,630 --> 00:51:09,921 Justin, you know, when you make a donation, 845 00:51:09,921 --> 00:51:13,213 you're not actually supposed to ask for it back, you know? 846 00:51:13,838 --> 00:51:16,755 I mean, what would your father say about this? 847 00:51:18,755 --> 00:51:20,421 I need the money, Rabbi. 848 00:51:21,880 --> 00:51:25,046 Let me give Roger a call. We'll see what he has to say about that. 849 00:51:26,255 --> 00:51:27,671 Wasn't the guy's name Barry? 850 00:51:29,588 --> 00:51:31,130 Barry, yes. 851 00:51:34,463 --> 00:51:36,880 - I'll give him a call. - Right. 852 00:51:38,921 --> 00:51:40,671 - Excuse me. - Sure. 853 00:51:45,005 --> 00:51:47,463 Justin Diamond. You're hilarious, boy. 854 00:51:49,463 --> 00:51:50,921 You're driving a rental. 855 00:51:51,505 --> 00:51:53,380 No. It was a rental before I bought it. 856 00:51:53,380 --> 00:51:56,296 No, boy. This is a rental. You can smell it. 857 00:51:57,213 --> 00:51:58,171 This is too good! 858 00:51:58,171 --> 00:51:59,546 Fuck. 859 00:52:00,380 --> 00:52:01,671 I don't see a bag of money? 860 00:52:02,255 --> 00:52:05,921 He said he gave it to the contractor, but... I don't know. 861 00:52:07,880 --> 00:52:09,546 I think the rabbi just lied to me. 862 00:52:10,130 --> 00:52:12,213 Hey? No, hey... What are you-- Dovi! 863 00:52:12,796 --> 00:52:15,963 No, no, Dovi! Come on. Dovi! Just think about what you're doing. 864 00:52:15,963 --> 00:52:19,921 - Listen, he's a rabbi of the community! - He's a degenerate, that's what he is. 865 00:52:31,671 --> 00:52:33,255 I'm telling you, I don't have it. 866 00:52:33,421 --> 00:52:36,046 Bullshit. I'm gonna need that money back from you, Rabbi. 867 00:52:36,046 --> 00:52:39,130 I swear to you, I have given it to the contractor. 868 00:52:39,130 --> 00:52:40,671 It sounds like bubameise to me. 869 00:52:40,838 --> 00:52:43,713 - Dovi, please, I have a weak heart. - Come on, Rabbi. 870 00:52:43,880 --> 00:52:45,921 - Don't make me do this-- - Dovi! Dovi, Jesus. 871 00:52:47,296 --> 00:52:48,713 Oh... Okay. 872 00:52:49,755 --> 00:52:51,088 I placed it on a bet. 873 00:52:51,088 --> 00:52:53,838 - The truth will set you free. - You placed it on a bet? 874 00:52:54,046 --> 00:52:55,546 - Uh... - What did I tell you, boy? 875 00:52:55,713 --> 00:52:57,755 Rabbi, are you okay? 876 00:52:57,921 --> 00:52:59,546 Get outta here. Men are talking. 877 00:52:59,546 --> 00:53:00,630 I am a man! 878 00:53:00,630 --> 00:53:02,588 Get out! 879 00:53:03,463 --> 00:53:05,630 What about all the yetzer hatov and hara stuff? 880 00:53:06,296 --> 00:53:10,421 I've learnt to accept that horse racing is a disease of the blood, Justin. 881 00:53:10,838 --> 00:53:12,838 - I'm not proud of it. Rabbi... 882 00:53:12,838 --> 00:53:14,713 You bet a million rand on the horses. 883 00:53:14,713 --> 00:53:18,463 Oh, no, no. Only half of that. The other half really is with the contractors. 884 00:53:18,463 --> 00:53:20,046 Oh, only half of it, hey? 885 00:53:20,046 --> 00:53:21,171 And when's the race? 886 00:53:21,171 --> 00:53:22,421 Three o'clock. 887 00:53:23,130 --> 00:53:24,255 Today. 888 00:53:34,421 --> 00:53:37,005 Oh, yeah. The masterful disguise, hey? 889 00:53:40,755 --> 00:53:44,671 Yeah, so the two okes have just come out and now they've picked up a rabbi. 890 00:53:44,671 --> 00:53:46,088 A rabbi? 891 00:53:46,963 --> 00:53:49,671 This is deeper than we thought, Henko. Don't lose them. 892 00:53:50,213 --> 00:53:51,255 Copy. 893 00:53:57,380 --> 00:53:59,296 Right, who did you bet on, Rabbi? 894 00:53:59,463 --> 00:54:02,755 I put 480 on Slew o’ Gold, and 18k on the Kosher Kid. 895 00:54:03,421 --> 00:54:05,713 Kosher Kid? Of course you did. 896 00:54:07,713 --> 00:54:11,213 - Rog! Howzit? - Dovi D! What you betting today? 897 00:54:11,380 --> 00:54:12,796 No, we're here to stop a bet. 898 00:54:12,796 --> 00:54:15,630 You've been given stolen money and you know that's illegal. 899 00:54:15,838 --> 00:54:17,088 Is that right? 900 00:54:17,255 --> 00:54:19,796 - Tell him, Rabbi. - Rabbi Horowitz. Shalom. 901 00:54:20,255 --> 00:54:21,921 We need to retract the bet, please. 902 00:54:22,130 --> 00:54:25,130 You know how this works, I can't cancel an hour before the race. 903 00:54:25,130 --> 00:54:26,338 It's in the system. 904 00:54:26,796 --> 00:54:29,296 Okay, okay. What are the odds on Slew o’ Gold? 905 00:54:29,880 --> 00:54:32,296 - Three to one. And the Kosher Kid? 906 00:54:32,296 --> 00:54:33,630 The Kosher Kid... 907 00:54:33,630 --> 00:54:35,755 That's 55 to one, boy. 908 00:54:35,921 --> 00:54:38,255 What? Why'd you bet so much on a losing horse? 909 00:54:38,421 --> 00:54:41,130 He's a member of the community. I always put 18k on him. 910 00:54:41,296 --> 00:54:44,255 Putting money on a donkey isn't a mitzvah, Rabbi. 911 00:54:45,546 --> 00:54:50,546 - Okay, who are the top contenders? - Dragonfly and Sparkling Water. 912 00:54:51,213 --> 00:54:54,838 - Great jockey on Dragonfly. Johan Fourie. - Johan Fourie? 913 00:54:54,838 --> 00:54:57,255 Ah, he's one of my clients. He just had a baby. 914 00:54:57,421 --> 00:54:58,630 Oy! Mazel tov. 915 00:55:01,171 --> 00:55:02,338 I've got an idea. 916 00:55:04,046 --> 00:55:05,505 Whoa, whoa, whoa, Rabbi. 917 00:55:06,588 --> 00:55:09,088 Go talk to Fourie, tell him not to race. 918 00:55:10,588 --> 00:55:11,755 That's your idea? 919 00:55:12,338 --> 00:55:14,213 Convince him. It'll increase our odds. 920 00:55:14,380 --> 00:55:18,171 Oh, yeah. Sure, sure. Buy him a fucking cake. How am I supposed to do that? Dovi? 921 00:55:18,338 --> 00:55:21,338 Bru, if you can convince people to buy your bullshit policies, 922 00:55:21,338 --> 00:55:23,046 you can convince him not to race. 923 00:55:23,213 --> 00:55:25,671 You are an excellent salesman, Justin. 924 00:55:26,421 --> 00:55:29,880 I'll go talk to the jockey of Sparkling Water. Twist his arm. 925 00:55:30,380 --> 00:55:31,713 So to speak. 926 00:55:33,713 --> 00:55:35,838 What should I do? Hang tight! 927 00:55:35,838 --> 00:55:39,463 And no more fucking bets! Pardon the cursing. 928 00:55:54,630 --> 00:55:58,463 Anyone know where Vincent Kumar is? The jockey of Sparkling Water? 929 00:56:01,421 --> 00:56:02,296 Johan? 930 00:56:03,130 --> 00:56:04,505 Ah. 931 00:56:04,505 --> 00:56:05,796 Thank God I caught you. 932 00:56:05,963 --> 00:56:09,546 - Justin, what are you doing here? - I came as soon as I saw you're racing. 933 00:56:09,546 --> 00:56:12,421 Johan, I cannot let you go out there today. Sorry. 934 00:56:13,838 --> 00:56:16,130 - Excuse me? - When I saw your name on the listing, 935 00:56:16,130 --> 00:56:19,505 I realised we never increased your life policy when the baby was born. 936 00:56:19,505 --> 00:56:22,630 - Is that something we should've done? - Is that something we-- 937 00:56:22,630 --> 00:56:24,755 You have three beautiful children 938 00:56:24,755 --> 00:56:26,838 - and a lovely wife, Danika. - Thanks. 939 00:56:26,838 --> 00:56:31,421 Let's say you get hit by a bus or even worse, fall off your horse. 940 00:56:31,421 --> 00:56:35,588 Now your current life cover wouldn't meet your monthly bond payments. 941 00:56:35,755 --> 00:56:38,588 Your family would be forced out of their home. 942 00:56:38,588 --> 00:56:40,588 Yeah, I mean, you wouldn't want that? 943 00:56:40,755 --> 00:56:43,171 Isn't that what my dread and disease cover is for? 944 00:56:43,338 --> 00:56:45,255 Yeah, no, absolutely. Exactly. 945 00:56:45,255 --> 00:56:47,463 Which we haven't increased either. 946 00:56:47,463 --> 00:56:51,505 Look, I appreciate the concern but can we set up a time next week, chat through it? 947 00:56:51,671 --> 00:56:53,088 No, let's have it now. 948 00:56:53,088 --> 00:56:54,171 Johan! 949 00:57:06,963 --> 00:57:08,088 Vincent? 950 00:57:09,088 --> 00:57:11,838 - Who wants to know? - Oh, just a massive fan. 951 00:57:12,380 --> 00:57:15,213 Dovi Diamond. I'm a businessman with a passion for the sport. 952 00:57:15,213 --> 00:57:16,546 What you offering, Dovi? 953 00:57:16,546 --> 00:57:19,546 I got sponsors queuing out the door to get their labels on me. 954 00:57:19,546 --> 00:57:21,713 That's shweet, my bru. Hey? 955 00:57:24,463 --> 00:57:25,421 Listen... 956 00:57:25,421 --> 00:57:27,296 I can't let you go out there today. 957 00:57:30,171 --> 00:57:32,630 My boetie, he's put a lot of money on Slew o’ Gold... 958 00:57:33,255 --> 00:57:35,505 and I need to make sure that horse wins. Okay? 959 00:57:37,296 --> 00:57:40,380 Well, there's a lot of money riding on me and Sparkling Water, 960 00:57:40,380 --> 00:57:42,421 so I guess it all comes down to the race. 961 00:57:42,588 --> 00:57:43,546 Is that so, hey? 962 00:57:47,130 --> 00:57:48,546 Fuck! 963 00:57:50,671 --> 00:57:52,796 - Are you gonna ride? Are you?! - What the fuck! 964 00:57:52,796 --> 00:57:54,380 - Are you gonna ride? - Get off me! 965 00:57:54,380 --> 00:57:57,046 - Answer me, Vincent! - Okay! I won't race! 966 00:57:57,713 --> 00:57:59,505 - Right! 967 00:58:00,338 --> 00:58:01,921 Okay, thank you. 968 00:58:01,921 --> 00:58:04,213 - But I'm afraid, boy... Huh? 969 00:58:04,380 --> 00:58:05,671 I don't believe you. 970 00:58:08,921 --> 00:58:12,046 Johan, as your broker, I can't let you go out there. 971 00:58:12,213 --> 00:58:14,963 - You made your point, but I've gotta go. - What? Hey-- 972 00:58:23,005 --> 00:58:24,130 Hm. 973 00:58:24,130 --> 00:58:28,005 Um... Somebody help. Jockey down. Jockey down! 974 00:58:42,588 --> 00:58:44,171 Afternoon, Rabbi. 975 00:58:45,588 --> 00:58:47,171 Afternoon. 976 00:58:53,546 --> 00:58:55,213 Who has beef with Worsie Ferreira? 977 00:58:55,880 --> 00:58:58,463 - Who? Rabbi? 978 00:59:00,088 --> 00:59:01,338 Rabbi? 979 00:59:02,255 --> 00:59:03,296 Rabbi? 980 00:59:03,463 --> 00:59:05,255 My heart. 981 00:59:11,796 --> 00:59:14,463 How did it go? - Yeah. I got into his head. 982 00:59:14,463 --> 00:59:16,088 - You? - I broke his hands. 983 00:59:16,255 --> 00:59:18,546 Shock news from the paddock, folks. 984 00:59:18,546 --> 00:59:21,588 Last-minute replacement jockeys on Dragonfly and Slew o’ Gold, 985 00:59:21,588 --> 00:59:24,255 opening this race up for all kinds of possibilities. 986 00:59:24,421 --> 00:59:26,463 - Shame. Wonder what happened? - Good to hear. 987 00:59:26,630 --> 00:59:29,796 The contenders are lined up at the starting gate... 988 00:59:29,796 --> 00:59:32,796 And away they go and racing from the 1400-metre mark. 989 00:59:32,963 --> 00:59:34,046 Come on, Slew o’ Gold. 990 00:59:34,213 --> 00:59:37,088 ...but it's Slew o’ Gold breaking away... 991 00:59:37,255 --> 00:59:39,380 - Come, on. Run, man! - Run, you fuck! 992 00:59:41,588 --> 00:59:43,505 - Why'd you pull it back? 993 00:59:44,088 --> 00:59:46,463 - Come on! Swing out! - Come on, man! Come, on! 994 00:59:46,630 --> 00:59:50,505 ...the 200-metre mark, this is gonna be a huge upset for the punters! 995 00:59:50,671 --> 00:59:51,880 - Oh, come on! - No, no, no! 996 00:59:51,880 --> 00:59:54,296 It's the Kosher Kid. What? 997 00:59:54,463 --> 00:59:57,380 Only 100 metres to go... Kosher Kid! The winner! 998 00:59:57,546 --> 00:59:58,755 But that's impossible! 999 00:59:59,671 --> 01:00:02,171 - What are the odds on Kosher Kid? - Fifty-five to one. 1000 01:00:03,380 --> 01:00:06,005 - What's 18k times 55? - Oh, my God. 1001 01:00:06,463 --> 01:00:09,338 - One million rand. Thank you, God. 1002 01:00:09,338 --> 01:00:11,005 Thanks for your business, Rog. 1003 01:00:12,171 --> 01:00:14,671 - What happened to Rabbi Horowitz? - I don't know. 1004 01:00:15,296 --> 01:00:17,338 Oof! 1005 01:00:21,963 --> 01:00:23,755 Adios, Banderas. 1006 01:00:36,296 --> 01:00:37,671 Okay. 1007 01:01:28,463 --> 01:01:29,880 A million bucks, boy. 1008 01:01:35,088 --> 01:01:37,005 Hey, you got all these here? 1009 01:01:42,255 --> 01:01:44,546 He was younger than I am now when he died. 1010 01:01:44,546 --> 01:01:46,421 A heart attack at 45. 1011 01:01:46,421 --> 01:01:47,505 That's just bad luck. 1012 01:01:47,671 --> 01:01:51,046 That's because they weren't checking cholesterol twice a year back then. 1013 01:01:51,588 --> 01:01:54,171 Today he would have been on statins. Lived a long life. 1014 01:01:54,171 --> 01:01:55,255 Mm. 1015 01:01:55,421 --> 01:01:56,921 When last did you check yours? 1016 01:01:58,380 --> 01:02:00,255 - I don't know. - Jesus, Dovi. 1017 01:02:00,255 --> 01:02:02,546 You could be a walking heart attack right now. 1018 01:02:02,546 --> 01:02:04,546 You gotta check it at least once a year. 1019 01:02:08,921 --> 01:02:10,213 He loved you. 1020 01:02:12,171 --> 01:02:13,380 And you. 1021 01:02:13,380 --> 01:02:16,130 I wasn't cut from the same cloth as the old geezer. 1022 01:02:17,213 --> 01:02:19,005 You, on the other hand... 1023 01:02:19,588 --> 01:02:21,005 He would be proud of you. 1024 01:02:23,171 --> 01:02:24,421 We all are. 1025 01:02:32,755 --> 01:02:34,505 Those aren't supposed to be in there. 1026 01:02:36,713 --> 01:02:40,380 You know, they should never have arrested you when you crashed that car, Dov. 1027 01:02:40,380 --> 01:02:41,546 You were just a kid. 1028 01:02:41,713 --> 01:02:44,505 Yeah, that was an expensive sports car, boy. 1029 01:02:44,505 --> 01:02:47,713 I would've pressed charges too if some little shit had crashed it. 1030 01:02:47,713 --> 01:02:49,755 - Jesus, that was a party. 1031 01:02:49,755 --> 01:02:52,838 - Fucking hell, we were wasted. You were the most wasted. 1032 01:02:53,421 --> 01:02:55,713 Dad had just died, you were really going for it. 1033 01:02:55,880 --> 01:02:58,338 I think I drank a whole bottle of tequila that night. 1034 01:03:00,338 --> 01:03:03,921 I remember running outside and you were in the driver's seat. 1035 01:03:04,963 --> 01:03:06,755 Jeez, and that car was totalled, hey? 1036 01:03:10,671 --> 01:03:12,046 Who the fuck is this? 1037 01:03:26,546 --> 01:03:28,588 Howzit, sir. What you want? 1038 01:03:28,588 --> 01:03:32,296 Home Security from behind here. An oke escaped and climbed in through 1039 01:03:32,296 --> 01:03:34,755 your warehouse. I can see-- What? 1040 01:03:34,755 --> 01:03:37,713 What the fuck? - Shut up, okay? 1041 01:03:51,963 --> 01:03:55,380 Now, which one of you boys is Dovi Diamond? 1042 01:03:55,380 --> 01:03:57,088 What? You don't recognise me? 1043 01:03:57,671 --> 01:03:59,171 Whoa! Fuck! 1044 01:03:59,338 --> 01:04:02,296 Howzit? I'm Justin Diamond, wellness and medical aid broker-- 1045 01:04:02,463 --> 01:04:05,421 Shut up... I didn't ask for your fucking life story. Okay? 1046 01:04:06,338 --> 01:04:09,713 Now, one of you better explain to me, politely, 1047 01:04:09,713 --> 01:04:11,880 why you're after Worsie Ferreira's daughter. 1048 01:04:11,880 --> 01:04:13,046 Worsie Ferreira? 1049 01:04:13,463 --> 01:04:15,880 - Are you fucking kidding me? - Who's Worsie Ferreira? 1050 01:04:16,088 --> 01:04:18,838 This oke's boere mafia. He's fucking deeper than Stellies. 1051 01:04:19,005 --> 01:04:21,921 Whoa! Jesus. - Fuck, man! Will you stop doing that?! 1052 01:04:21,921 --> 01:04:24,921 - Why did you attack Cindy? - It was a misunderstanding, okay? 1053 01:04:24,921 --> 01:04:27,546 We tried to intimidate my boet's girlfriend. 1054 01:04:27,546 --> 01:04:30,505 - No, well, not my girlfriend. - My guys got the address wrong. 1055 01:04:30,505 --> 01:04:34,296 - Tell Worsie, we're sorry. - Yeah, I mean we didn't mean to kill her. 1056 01:04:34,505 --> 01:04:36,880 - Ow, fuck! - Will you stop doing that, please. 1057 01:04:37,046 --> 01:04:39,880 You fucking fucks fucked with a powerful man's daughter. 1058 01:04:39,880 --> 01:04:42,921 Obviously that means you trying to send him a message, right? 1059 01:04:42,921 --> 01:04:44,588 Why don't you give me that message, 1060 01:04:44,588 --> 01:04:46,546 before I really start fucking hurting you? 1061 01:04:46,546 --> 01:04:49,838 Okay. Okay... We've got a message for Worsie, yeah. 1062 01:04:50,671 --> 01:04:51,713 What... We do? 1063 01:04:51,713 --> 01:04:54,963 Yeah. It's in the top drawer there in a... in an envelope. 1064 01:04:56,213 --> 01:04:59,088 - You've got an actual message for him? - Yeah. 1065 01:04:59,088 --> 01:05:01,588 - What, like on a paper? Yeah, from my boss. 1066 01:05:01,588 --> 01:05:04,338 Just in case, you know, Worsie's people arrived. 1067 01:05:04,505 --> 01:05:06,421 What, like, handwriting or typed? 1068 01:05:06,421 --> 01:05:08,713 Why don't we just let them talk on the phone? 1069 01:05:08,713 --> 01:05:12,796 Our boss likes to transact in writing, Justin. You know this. 1070 01:05:12,963 --> 01:05:14,255 No, no, no... 1071 01:05:14,755 --> 01:05:17,130 Okay, show me. 1072 01:05:18,505 --> 01:05:21,088 - Okay. Yeah. Okay. 1073 01:05:21,255 --> 01:05:22,213 Over here. 1074 01:05:24,130 --> 01:05:25,088 Hey! 1075 01:05:27,380 --> 01:05:28,505 Up! 1076 01:05:29,213 --> 01:05:30,296 Up hands. 1077 01:05:32,421 --> 01:05:33,505 Yeah. 1078 01:05:36,421 --> 01:05:37,380 Where's it? 1079 01:05:38,046 --> 01:05:40,630 - The top drawer, in the back. - Here? 1080 01:05:40,630 --> 01:05:41,921 The brown envelope. 1081 01:05:52,171 --> 01:05:53,838 In here? 1082 01:05:56,338 --> 01:05:58,213 Yeah, yeah... at the back. 1083 01:06:02,505 --> 01:06:03,505 This? 1084 01:06:03,505 --> 01:06:04,963 Yeah, yeah. 1085 01:06:04,963 --> 01:06:06,338 Is there anthrax in here? 1086 01:06:06,505 --> 01:06:08,838 Just open the envelope, there's a message. 1087 01:06:08,838 --> 01:06:12,338 I'm gonna put my mouth on here. If I taste anything, you're fucking gone. 1088 01:06:15,046 --> 01:06:16,213 Go, boy! 1089 01:06:25,463 --> 01:06:27,338 Fuck you! Lying son of a bitch! 1090 01:06:27,338 --> 01:06:28,963 You're a son of a bitch! 1091 01:06:34,796 --> 01:06:35,838 Fuck! 1092 01:06:37,130 --> 01:06:38,921 What now, huh? 1093 01:06:39,088 --> 01:06:40,796 Freeze! 1094 01:06:46,630 --> 01:06:48,046 Put the gun down, sunshine. 1095 01:06:48,046 --> 01:06:50,296 Don't put the gun down, Justin. 1096 01:06:50,963 --> 01:06:53,588 Don't push me, man. I'm dangerous. 1097 01:06:53,588 --> 01:06:55,921 Do you even know how that thing works? Huh? 1098 01:06:58,463 --> 01:07:01,463 - You don't have it in you. - Oh, don't I? Don't I? 1099 01:07:01,630 --> 01:07:03,546 Well, how do you like it when I do that-- 1100 01:07:11,171 --> 01:07:12,713 Very classy, boy. 1101 01:07:21,963 --> 01:07:23,630 What the f-- 1102 01:07:27,171 --> 01:07:29,463 This oke's a real joker. 1103 01:07:32,921 --> 01:07:34,630 Jesus, Dovi. I just killed a man. 1104 01:07:34,630 --> 01:07:36,130 Yeah... 1105 01:07:36,130 --> 01:07:38,671 The first kill is always a hard one. 1106 01:07:40,713 --> 01:07:42,421 Okay, let's get to work with this... 1107 01:07:42,588 --> 01:07:44,838 Whoa, whoa! Dovi, what the fuck are you doing? 1108 01:07:45,005 --> 01:07:46,630 I'm cutting up the body, Justin. 1109 01:07:47,380 --> 01:07:50,171 You can't just chop him up right here in your office, Dovi. 1110 01:07:50,338 --> 01:07:51,630 I put down a drop sheet. 1111 01:07:51,796 --> 01:07:53,755 We gotta call the cops to sort this out. 1112 01:07:53,921 --> 01:07:55,630 You shot the guy in the face, boy. 1113 01:07:55,630 --> 01:07:57,880 Okay, that's gonna be a tough one to explain. 1114 01:07:59,546 --> 01:08:02,171 It'll be as easy as cutting up a chicken. Eight pieces. 1115 01:08:02,921 --> 01:08:05,005 No, no, fuck it, Dovi! Please, please. 1116 01:08:05,171 --> 01:08:07,171 - Fuck sakes. - There's gotta be another way. 1117 01:08:07,171 --> 01:08:10,046 Something less... fucking hectic than this! 1118 01:08:11,796 --> 01:08:13,213 We could bury him? 1119 01:08:13,755 --> 01:08:15,671 But digging a hole's a real schlep, boy. 1120 01:08:15,838 --> 01:08:19,171 It's fine, it's fine! Absolutely fine. Fine. I'll do it, I'll dig. 1121 01:08:19,171 --> 01:08:21,213 Just... not like this, man. 1122 01:08:25,796 --> 01:08:26,796 Actually... 1123 01:08:27,380 --> 01:08:28,963 there is another way. 1124 01:08:30,880 --> 01:08:34,421 He's got no fucking brains, but his head's so fucking heavy. 1125 01:08:34,588 --> 01:08:38,380 Bru, I need to take a break. - No, no, keep it moving. Keep it moving. 1126 01:08:40,588 --> 01:08:43,338 Okay, okay. Here we go. Here we go. 1127 01:08:48,005 --> 01:08:49,463 Since when do you own a boat? 1128 01:08:50,088 --> 01:08:52,963 Since I won it off Donkey Smit with a royal flush. 1129 01:08:54,005 --> 01:08:55,296 Does Mom know about this? 1130 01:08:55,463 --> 01:08:58,213 Yeah, of course. I've taken her out, she loves the sea air. 1131 01:08:58,380 --> 01:09:00,755 No, I mean, does Mom know you spelt her name wrong? 1132 01:09:03,130 --> 01:09:04,130 Did I? 1133 01:09:21,463 --> 01:09:24,838 Right. This should be far enough. Harbour Master won't find us here. 1134 01:09:24,838 --> 01:09:26,921 Fucking oke busts my balls, hey. 1135 01:09:27,421 --> 01:09:31,838 Ah! That should do. We must take that plastic off. 1136 01:09:31,838 --> 01:09:34,546 Don't want the bubbles to bring him back to the surface. 1137 01:09:37,671 --> 01:09:38,838 Shit. 1138 01:09:39,880 --> 01:09:41,630 - What? - I forgot the bricks. 1139 01:09:41,630 --> 01:09:43,963 I haven't done a body drop for such a long time. 1140 01:09:43,963 --> 01:09:47,296 Put that around his ankles. We'll just have to improvise. 1141 01:09:47,963 --> 01:09:51,046 Um... ah! There you go, we'll tie him to the anchor. 1142 01:09:51,796 --> 01:09:53,213 Righto. 1143 01:09:53,213 --> 01:09:56,213 Make a solid knot there, hey. Give me the other end, boy. 1144 01:09:56,213 --> 01:09:58,505 Right over left and left over right. Reef knot. 1145 01:09:58,505 --> 01:10:00,713 Okay. Let's get this fucker out of here. 1146 01:10:02,963 --> 01:10:05,630 Okay. One, two, three! 1147 01:10:06,213 --> 01:10:08,213 I think I'm gonna get a hernia. 1148 01:10:11,380 --> 01:10:14,880 Rest in peace, you scary ginger fuck. 1149 01:10:18,880 --> 01:10:19,880 Shit! 1150 01:10:24,380 --> 01:10:26,838 - Let him go, you fuck! Fuck you! 1151 01:10:26,838 --> 01:10:28,546 Jus, let go of the fucking bag! 1152 01:10:30,380 --> 01:10:31,921 Let go of the bag, boet! 1153 01:10:31,921 --> 01:10:35,088 I can't. Let go of the bag, man! 1154 01:10:43,255 --> 01:10:44,588 I've got you, boy. 1155 01:10:47,546 --> 01:10:48,963 Fuck this oke. 1156 01:10:52,713 --> 01:10:55,380 Holy shit, the oke must've had a skull graze. 1157 01:10:56,255 --> 01:10:59,046 - Oh, my God, the money. I need the money. - The money's gone. 1158 01:10:59,046 --> 01:11:02,213 - Justin! The money is gone. - I've been doing ice baths for years. 1159 01:11:02,213 --> 01:11:05,588 My body can withstand these temperatures. Don't worry, I can do this. 1160 01:11:05,755 --> 01:11:06,838 Okay. 1161 01:11:11,963 --> 01:11:15,588 Oh, my God, it's fucking freezing! Jesus! Fuck! Get me outta here. 1162 01:11:21,505 --> 01:11:23,463 Sorry about the money, boy. 1163 01:11:24,630 --> 01:11:26,088 And your neck, too. 1164 01:11:26,921 --> 01:11:29,171 You should probably see a doctor about that. 1165 01:11:32,380 --> 01:11:34,088 We'll make a plan, Just. 1166 01:11:34,755 --> 01:11:36,880 - We'll figure it out. - Yeah. 1167 01:11:40,505 --> 01:11:42,671 Okay, boy. 1168 01:12:16,505 --> 01:12:18,046 Natz? 1169 01:12:18,255 --> 01:12:19,255 Hey. 1170 01:12:19,255 --> 01:12:21,213 - What are you doing in there? - Nothing. 1171 01:12:22,630 --> 01:12:24,671 Jesus, what happened to you? 1172 01:12:25,213 --> 01:12:27,838 Came off my mountain bike. That's it. 1173 01:12:29,713 --> 01:12:31,588 You look a little... flustered. 1174 01:12:31,588 --> 01:12:33,630 Were you doing yoga in there or something? 1175 01:12:34,171 --> 01:12:35,380 Um... 1176 01:12:35,380 --> 01:12:37,088 Yes, I was. 1177 01:12:37,880 --> 01:12:39,796 - Oh. - You didn't tell me you were riding. 1178 01:12:39,963 --> 01:12:42,796 It was a last-minute cycle thing in Tokai. 1179 01:12:42,796 --> 01:12:44,130 Yeah, with, um... 1180 01:12:44,921 --> 01:12:46,421 with Gary. Gary was there. 1181 01:12:47,088 --> 01:12:48,088 Oh? 1182 01:12:49,588 --> 01:12:51,130 Okay. Well, I'm gonna go to bed. 1183 01:12:51,130 --> 01:12:53,713 - Did you get a haircut or something? - No. 1184 01:12:57,796 --> 01:12:59,546 Facial? 1185 01:13:01,463 --> 01:13:02,963 No? 1186 01:13:03,130 --> 01:13:04,838 No... something's different. 1187 01:13:05,880 --> 01:13:08,338 I mean, you look, um... 1188 01:13:10,671 --> 01:13:12,421 You look great. 1189 01:13:14,046 --> 01:13:16,671 You look, uh... you look really great. 1190 01:13:23,296 --> 01:13:24,838 Not really in the mood. 1191 01:13:27,796 --> 01:13:29,046 Goodnight. 1192 01:13:40,380 --> 01:13:44,671 No, dude, let me tell you, this chick was fucking smoking, man. 1193 01:13:44,671 --> 01:13:48,046 Did you bang her? I mean, I tried. 1194 01:13:48,046 --> 01:13:52,005 Call and ask if she has friends. Bring her to Jordan's party. 1195 01:13:52,005 --> 01:13:56,130 He bought, like, 12 kegs of beer and he's got a big jumping castle, 1196 01:13:56,296 --> 01:13:58,380 - and gummies... - Hang on. I'll call you back. 1197 01:14:10,421 --> 01:14:12,588 Oh! 1198 01:14:14,671 --> 01:14:17,130 Oh, shit. Shit... 1199 01:14:18,630 --> 01:14:21,505 Four, five, six, seven, eight... 1200 01:14:50,463 --> 01:14:52,755 Ow, fuck! 1201 01:14:55,796 --> 01:14:57,463 Where'd you park the scooter? 1202 01:14:58,963 --> 01:15:00,630 Just tell me the colour, man. 1203 01:15:00,796 --> 01:15:02,088 Ow! 1204 01:15:02,255 --> 01:15:03,671 Oh, fuck you. 1205 01:15:10,088 --> 01:15:11,713 Fuck! 1206 01:15:21,421 --> 01:15:22,255 What? 1207 01:15:22,421 --> 01:15:24,880 Jus, I've been giving it some thought, boy. 1208 01:15:24,880 --> 01:15:27,505 There's a way we can do this which is totally legal. 1209 01:15:27,671 --> 01:15:31,713 No more dodgy shit. I'm sending you an address. Meet me there in an hour, okay? 1210 01:15:32,630 --> 01:15:35,630 Or don't, and let that chick post that video and ruin your life. 1211 01:15:36,921 --> 01:15:39,088 A tough situation you got yourself into. 1212 01:15:39,088 --> 01:15:41,338 - Have you tried killing her? No, man. 1213 01:15:41,755 --> 01:15:46,005 - I thought we doing this the legal way. - We are, we are! He's just joking, boy. 1214 01:15:46,171 --> 01:15:48,338 Roland Duiker. The best lawyer in the country. 1215 01:15:48,505 --> 01:15:50,171 Listen... 1216 01:15:50,171 --> 01:15:53,505 Fact of the matter is this. Extortion is an illegal act, all right? 1217 01:15:53,505 --> 01:15:57,755 Now, if we can prove that this is what this chick is doing to you, 1218 01:15:57,755 --> 01:16:00,796 wham-bam boogie... We file a restraining order against her. 1219 01:16:01,463 --> 01:16:03,463 Okay? Yeah, that sounds promising. 1220 01:16:03,630 --> 01:16:07,921 Tell me something, Justin. Have you got any text messages, recorded conversations 1221 01:16:07,921 --> 01:16:10,421 that we can use to prove that she's been doing this? 1222 01:16:11,796 --> 01:16:13,588 Well, there's a... there's a video. 1223 01:16:14,671 --> 01:16:15,880 What kind of video? 1224 01:16:17,171 --> 01:16:18,296 Mm... 1225 01:16:20,421 --> 01:16:22,713 I've never done it on a Pilates ball before, boy. 1226 01:16:22,713 --> 01:16:24,755 Hey? Looks like it gives you some thrust? 1227 01:16:24,755 --> 01:16:25,713 Shut up, Dovi. 1228 01:16:25,713 --> 01:16:29,255 Hey, Justin. This is good. Very good. This is exactly what we need. 1229 01:16:29,255 --> 01:16:33,046 Now, what we do is we take those text messages that she's been sending you, 1230 01:16:33,046 --> 01:16:36,713 together with this, we file a restraining order against her. 1231 01:16:36,713 --> 01:16:40,796 If she leaks anything, my friends, she goes bouncing off to jail. 1232 01:16:40,796 --> 01:16:42,588 - It's simple as that. - Really? 1233 01:16:44,588 --> 01:16:46,421 - Great. 1234 01:16:46,421 --> 01:16:48,171 This is very good... 1235 01:16:48,171 --> 01:16:49,796 Very good. 1236 01:16:49,796 --> 01:16:52,963 If you don't think I'll go through with this, then you're wrong, 1237 01:16:52,963 --> 01:16:54,130 I've got what it takes. 1238 01:16:54,130 --> 01:16:56,421 That sex video that you made of us 1239 01:16:56,421 --> 01:16:58,588 is proof that you're trying to extort me, 1240 01:16:59,171 --> 01:17:00,421 which is illegal. 1241 01:17:00,421 --> 01:17:06,046 So, either you do exactly what I say or you're going to prison, Marika. 1242 01:17:06,630 --> 01:17:07,796 Do you understand? 1243 01:17:18,380 --> 01:17:22,046 I don't want to go to jail, Justin. 1244 01:17:22,046 --> 01:17:25,213 I'll die in jail. Do you want me to die? 1245 01:17:27,255 --> 01:17:31,213 I was just... I was just so cross, you know, and I didn't want to lose you. 1246 01:17:31,380 --> 01:17:34,171 I need you to delete that video off your phone, your laptop, 1247 01:17:34,171 --> 01:17:36,171 off all your tech. Right now. 1248 01:17:36,171 --> 01:17:40,963 I can't, Justin. It's in the Cloud. You can't delete anything from the Cloud. 1249 01:17:40,963 --> 01:17:43,296 Yeah. No, you can. Pass me your phone. 1250 01:17:43,296 --> 01:17:46,213 My parents were so excited to meet you. 1251 01:17:46,796 --> 01:17:50,171 And I... And I just... 1252 01:17:50,171 --> 01:17:53,421 I told them... I told them I was in love with you. 1253 01:17:55,046 --> 01:17:57,880 I'm fucking in love with you, Justin! 1254 01:18:01,463 --> 01:18:04,630 - No, come-- Okay, okay. - Please. 1255 01:18:04,630 --> 01:18:07,130 It's okay. It's best for both of us. 1256 01:18:07,713 --> 01:18:09,755 Now, now. There, there. 1257 01:18:11,213 --> 01:18:14,588 Ooh, ooh. No, no, no... Marika... Marika. No, no. Marika. 1258 01:18:14,588 --> 01:18:16,463 No, no... Enough! 1259 01:18:20,671 --> 01:18:22,630 I'm not fucking losing you. 1260 01:18:23,088 --> 01:18:25,546 I'm not fucking losing you! 1261 01:18:25,713 --> 01:18:27,963 What are you doing? Marika, just get off, man. 1262 01:18:27,963 --> 01:18:30,130 Ow! Ow! No, no. Fuck, fuck! No-- 1263 01:18:30,130 --> 01:18:32,463 You drawing blood, Marika. You're drawing blood. 1264 01:18:32,671 --> 01:18:34,005 Marika? Uh... 1265 01:18:35,921 --> 01:18:39,046 I, um... I didn't realise you had a client. 1266 01:18:40,505 --> 01:18:42,463 No, we just finished. 1267 01:18:42,630 --> 01:18:46,963 Yeah. Um... Thank you, Marika, for that session. 1268 01:18:46,963 --> 01:18:49,838 Um, I've deleted my appointment from your calendar. 1269 01:18:49,838 --> 01:18:52,921 So if you could delete all my appointments from your calendar, 1270 01:18:52,921 --> 01:18:53,963 that'd be great. 1271 01:18:54,130 --> 01:18:56,088 Yes. Absolutely. 1272 01:18:56,838 --> 01:18:59,505 - I will see you next Tues-- - When you see me! 1273 01:19:04,130 --> 01:19:06,130 - Don't tell me she bit you? - She bit me. 1274 01:19:06,296 --> 01:19:07,963 Wow. 1275 01:19:08,546 --> 01:19:10,671 - You really caught a crazy there, boy. - Jesus. 1276 01:19:11,255 --> 01:19:13,630 But... she agreed? 1277 01:19:19,755 --> 01:19:21,130 But, you, um... 1278 01:19:21,671 --> 01:19:23,046 you really had my back, Dovi. 1279 01:19:24,130 --> 01:19:27,088 - Don't get all soft on me now, boy. - No, I'm not. It's just... 1280 01:19:38,338 --> 01:19:40,296 Oh, shit. I'm gonna be late for my preso. 1281 01:19:40,296 --> 01:19:41,255 Yep, yep. 1282 01:19:54,921 --> 01:19:56,921 Now, I know what you're thinking, 1283 01:19:56,921 --> 01:20:00,421 "I'm not fit enough for the Prime Program, I'll never reach Gold Status." 1284 01:20:00,421 --> 01:20:05,921 Let me tell you, nine years ago I was exactly where you are now. 1285 01:20:05,921 --> 01:20:10,796 And you know what? I didn't reach Gold Status. I reached Diamond Status. 1286 01:20:11,421 --> 01:20:15,296 And I've been Diamond Status every year since. 1287 01:20:18,463 --> 01:20:20,796 First things first, get yourself a smartwatch. 1288 01:20:20,796 --> 01:20:22,921 This is a Garmin fenix 7X. 1289 01:20:22,921 --> 01:20:26,130 It's an absolute beast. But any old smartwatch will do. 1290 01:20:26,713 --> 01:20:28,921 And when your watch tells you to move, 1291 01:20:29,880 --> 01:20:30,963 you move. 1292 01:20:41,046 --> 01:20:42,671 Sorry... 1293 01:20:45,005 --> 01:20:48,130 Never stop bouncing me! 1294 01:20:53,046 --> 01:20:55,921 Justin, it's Sam. What the hell's going on? 1295 01:20:55,921 --> 01:20:57,296 The phones are going crazy. 1296 01:20:57,296 --> 01:21:00,838 All your clients are pulling their portfolios because of some viral video. 1297 01:21:00,838 --> 01:21:02,338 Call me when you get this. 1298 01:21:09,880 --> 01:21:11,338 Natalie! 1299 01:21:12,505 --> 01:21:13,671 Natz? 1300 01:21:16,838 --> 01:21:17,796 Natz? 1301 01:21:21,713 --> 01:21:23,921 - Nat? Oh, shit. 1302 01:21:25,255 --> 01:21:26,630 Natalie? 1303 01:21:29,338 --> 01:21:31,130 - Natz? Stop it, I'm in here! 1304 01:21:38,088 --> 01:21:39,546 What's going on? 1305 01:21:39,713 --> 01:21:42,005 Why are you breaking down the door? 1306 01:21:45,546 --> 01:21:47,130 Is that Antonio Banderas? 1307 01:21:50,546 --> 01:21:51,880 Are you fucking this thing? 1308 01:21:52,796 --> 01:21:55,755 - What if I am? Okay. 1309 01:21:56,796 --> 01:21:57,796 Okay... 1310 01:21:58,505 --> 01:21:59,463 Why? 1311 01:21:59,630 --> 01:22:02,921 Because, Justin! Him and I have intimacy. 1312 01:22:02,921 --> 01:22:05,963 Okay? Which is something you and I haven't had in a long time. 1313 01:22:05,963 --> 01:22:06,963 I know. 1314 01:22:06,963 --> 01:22:09,630 - I've been neglectful of you and-- 1315 01:22:09,796 --> 01:22:12,171 - I want that to change, Natalie. 1316 01:22:12,380 --> 01:22:15,630 I don't wanna keep you at arm's length, I've got so much to tell you. 1317 01:22:15,838 --> 01:22:18,005 - Why's my phone going mad? - No, no, Natalie. 1318 01:22:18,005 --> 01:22:21,630 No, no. Don't look at the phone. Don't-- Look at me, Natalie. Natalie... 1319 01:22:21,796 --> 01:22:23,755 - What the fuck am I looking at? 1320 01:22:23,755 --> 01:22:26,171 I can explain almost everything. 1321 01:22:26,171 --> 01:22:28,213 Oh, my God. 1322 01:22:28,213 --> 01:22:29,755 Natalie... 1323 01:22:29,755 --> 01:22:32,171 - I fucking knew it. - I can explain. 1324 01:22:32,338 --> 01:22:34,755 You need to get out of this house, right now. 1325 01:22:34,921 --> 01:22:38,380 - No, let's talk about it. - Get the fuck out. 1326 01:22:38,380 --> 01:22:40,963 Okay, you need to calm down. Don't kick me-- 1327 01:22:40,963 --> 01:22:42,338 - What about the kids? - Go! 1328 01:22:42,505 --> 01:22:43,630 Ow! 1329 01:22:46,588 --> 01:22:47,796 Oh, my God. 1330 01:23:01,588 --> 01:23:03,880 ...stop bouncing me! 1331 01:23:03,880 --> 01:23:07,171 Jus? What the hell did you just do, boy? 1332 01:23:07,671 --> 01:23:10,338 You showed your bouncy video to a packed auditorium. 1333 01:23:10,921 --> 01:23:12,005 Why? 1334 01:23:14,463 --> 01:23:17,380 Ah, shit, boy. You just fucked it all up. 1335 01:23:18,880 --> 01:23:21,963 We can get on top of this. We'll speak to my Russian friend, Yuri. 1336 01:23:21,963 --> 01:23:25,505 He can hack into the WhatsApp server, take the video down with a virus. 1337 01:23:25,505 --> 01:23:29,671 It will cost a couple of grand, but, you know, in the meantime, 1338 01:23:29,671 --> 01:23:32,088 you just deny, deny, deny. 1339 01:23:32,088 --> 01:23:33,755 You'll say it's AI or some shit. 1340 01:23:33,755 --> 01:23:36,963 I mean, you've seen that video with Will Smith and the spaghetti. 1341 01:23:36,963 --> 01:23:38,546 They can do anything these days. 1342 01:23:38,546 --> 01:23:41,421 It's not you in the video. Fake news, my bru. 1343 01:23:41,588 --> 01:23:44,005 Shut up, Dovi. You stupid fuck. 1344 01:23:44,005 --> 01:23:47,380 Do you not get it, huh? Do you not get this? 1345 01:23:48,005 --> 01:23:49,421 This is on you. 1346 01:23:50,130 --> 01:23:52,880 I asked you a simple, simple favour. It was so simple. 1347 01:23:52,880 --> 01:23:55,005 You just talk to her and you scare her. 1348 01:23:55,005 --> 01:23:57,755 But no, you hand it over to some other fucking idiots. 1349 01:23:57,755 --> 01:23:59,796 And not only do you get the address wrong, 1350 01:23:59,796 --> 01:24:01,546 you killed an innocent woman, Dovi. 1351 01:24:03,171 --> 01:24:05,588 - I'm sorry... - The fuck you're sorry. 1352 01:24:07,046 --> 01:24:08,838 I never want to see you again. 1353 01:24:13,671 --> 01:24:15,463 No wonder Dad hated you, hey? 1354 01:24:50,255 --> 01:24:53,380 The other brother... Take me to him. 1355 01:25:09,255 --> 01:25:11,380 Hey... - Justin! 1356 01:25:12,088 --> 01:25:14,255 - Just in time for tea. Mm-hm. 1357 01:25:16,296 --> 01:25:18,963 - Cheesecake? - Yeah, sure. 1358 01:25:19,171 --> 01:25:20,463 Mm! 1359 01:25:21,380 --> 01:25:24,796 I am so looking forward to Rya's bat mitzvah. 1360 01:25:27,588 --> 01:25:29,005 Look, Mom... 1361 01:25:31,130 --> 01:25:34,505 There's something I need to tell you before you hear from someone else. 1362 01:25:38,880 --> 01:25:40,380 I, um... 1363 01:25:41,546 --> 01:25:43,880 I cheated on Natalie. 1364 01:25:44,880 --> 01:25:47,213 - Hey? - And, um... 1365 01:25:47,213 --> 01:25:53,296 There's a really embarrassing video going around, so I'm sorry if you see that. 1366 01:25:53,463 --> 01:25:54,963 Oh, Justin. 1367 01:25:55,713 --> 01:25:58,921 First you crash a car at that house party and now you do this? 1368 01:25:58,921 --> 01:26:01,546 No, Mom, you're confused. 1369 01:26:01,546 --> 01:26:03,713 I didn't crash the car, Dovi crashed the car. 1370 01:26:03,880 --> 01:26:05,171 No, Justin. 1371 01:26:05,171 --> 01:26:06,963 It was you. 1372 01:26:11,588 --> 01:26:14,296 Dovi pulled you out of the crash. 1373 01:26:16,296 --> 01:26:18,505 And he got in the front seat. 1374 01:26:22,171 --> 01:26:24,546 He took the blame for you. 1375 01:26:26,463 --> 01:26:28,421 Why would he do that? 1376 01:26:28,588 --> 01:26:32,963 Because he was the black sheep and you were the golden boy. 1377 01:26:34,505 --> 01:26:36,588 But he was arrested for that, Mom. 1378 01:26:38,380 --> 01:26:40,005 He went to jail. 1379 01:26:41,421 --> 01:26:43,463 His life's never been the same since then. 1380 01:26:45,755 --> 01:26:48,546 Jesus. I failed Dad. I destroyed the family's name. 1381 01:26:48,713 --> 01:26:50,630 Oh, you think your father was a hero? 1382 01:26:50,630 --> 01:26:54,421 Believe me, he had his flaws. 1383 01:26:54,421 --> 01:26:57,838 Including a string of affairs that everyone knew about. 1384 01:26:57,838 --> 01:27:00,338 Including that bitch, Slezinger. 1385 01:27:02,005 --> 01:27:05,671 Justin, I want to tell you something. 1386 01:27:07,171 --> 01:27:09,796 Your father died 25 years ago. 1387 01:27:10,463 --> 01:27:13,171 You don't have to live your life for him. 1388 01:27:13,921 --> 01:27:16,921 You've already made the Diamond name proud. 1389 01:27:33,963 --> 01:27:37,463 Give me that. - Dude. It's kinda my signature beanie. 1390 01:27:37,463 --> 01:27:40,546 - I'm part of this crew called the Bl-- - You always talk so much? 1391 01:27:40,546 --> 01:27:43,713 When I get a bit nervous and anxious, I tend to, like-- 1392 01:27:43,713 --> 01:27:44,796 Shut the fuck up. 1393 01:27:56,130 --> 01:27:57,671 Dovi? 1394 01:27:58,671 --> 01:28:02,088 Dovi! Dovi! Hey, hey, hey... 1395 01:28:02,088 --> 01:28:04,796 Dovi, what the fuck happened? Dovi, man! 1396 01:28:05,380 --> 01:28:07,880 Dovi! Wake up! Jesus. 1397 01:28:11,130 --> 01:28:12,671 Jesus, bro. 1398 01:28:13,421 --> 01:28:16,255 Why didn't you tell me, man? Why didn't you tell me you took 1399 01:28:16,255 --> 01:28:18,421 - the hit for the accident? - So, Mom told you? 1400 01:28:18,421 --> 01:28:19,921 Yeah, Mom told me. 1401 01:28:20,463 --> 01:28:22,255 You didn't have to do that, man. 1402 01:28:22,255 --> 01:28:24,546 Hey? Why would you do that? 1403 01:28:25,755 --> 01:28:27,796 You're my brother. 1404 01:28:30,255 --> 01:28:32,921 - Come here. 1405 01:28:33,630 --> 01:28:35,171 - Jesus 1406 01:28:35,338 --> 01:28:37,046 How are you still alive? 1407 01:28:37,963 --> 01:28:41,130 Locked and loaded, boy. Never leave home without it. 1408 01:28:41,296 --> 01:28:43,880 - Does it hurt when I do that? - Ow! Fuck off! 1409 01:28:44,088 --> 01:28:45,630 You fuck. 1410 01:28:45,796 --> 01:28:47,838 - Oh, man. - Oh, shit. We gotta get moving. 1411 01:28:47,838 --> 01:28:50,796 Bru, that cunt is still alive and he's heading to your house. 1412 01:28:50,963 --> 01:28:51,963 What?! 1413 01:28:52,921 --> 01:28:57,630 Babe, I just heard about Justin. Fuck that girl and her Pilates ball. 1414 01:28:57,630 --> 01:28:59,546 - Fuck him, too. - Fuck him. 1415 01:29:03,088 --> 01:29:05,130 You're twice the man he'll ever be. 1416 01:29:12,296 --> 01:29:13,796 What the... 1417 01:29:17,838 --> 01:29:21,463 - Fuck, yes. 1418 01:29:21,463 --> 01:29:22,838 Worsie... 1419 01:29:23,713 --> 01:29:26,838 - Justice has been served. Good job. Now come home. 1420 01:29:27,421 --> 01:29:28,630 Copy. 1421 01:29:32,921 --> 01:29:34,796 Justin. Your car, bru. 1422 01:29:34,963 --> 01:29:37,005 - It's a rental. - I fucking knew it. 1423 01:29:39,546 --> 01:29:41,838 What the fuck? 1424 01:29:43,546 --> 01:29:44,630 Where's this oke? 1425 01:29:44,630 --> 01:29:45,921 Howzit! 1426 01:29:48,755 --> 01:29:50,880 Now you boys are gonna kak! 1427 01:29:56,588 --> 01:30:00,380 - Dovi, he's got a fucking machine gun! - It's an Uzi. Israeli technology. 1428 01:30:01,671 --> 01:30:04,130 - Yes, please. Is that the police? 1429 01:30:04,130 --> 01:30:07,296 Yes, there's an intruder in our house. It's the Blue Beanie gang. 1430 01:30:08,546 --> 01:30:11,463 - I'm going long, boy. Distract him. - What? 1431 01:30:16,755 --> 01:30:18,213 What the fuck was that? 1432 01:30:18,213 --> 01:30:19,921 A distraction? 1433 01:30:22,671 --> 01:30:24,671 Dovi! 1434 01:30:26,338 --> 01:30:28,546 Huh! Huh! Oh, fuck. 1435 01:30:29,796 --> 01:30:34,005 Yeah. You're a real fucking poes, huh?! 1436 01:30:34,005 --> 01:30:36,546 What is this? Hm? 1437 01:30:36,546 --> 01:30:38,546 This is gonna fucking hurt. 1438 01:30:39,546 --> 01:30:42,963 - Jesus, you okes really need to work-- 1439 01:30:44,463 --> 01:30:46,338 Leave my brother the fuck alone! 1440 01:31:03,130 --> 01:31:05,088 Fucking "is it"? 1441 01:31:06,838 --> 01:31:08,130 Huh? 1442 01:31:08,130 --> 01:31:11,880 Not so shiny now, you Diamond poes! 1443 01:31:11,880 --> 01:31:13,921 You fucked with the wrong people, Justin. 1444 01:31:17,713 --> 01:31:22,630 It's time to say goodnight, my sweet boy. 1445 01:31:22,630 --> 01:31:24,171 Huh? 1446 01:31:27,588 --> 01:31:29,588 What the fuck is this thing? 1447 01:31:34,380 --> 01:31:35,713 Dovi? 1448 01:31:36,630 --> 01:31:38,963 Oh, Dovi! Dovi, come on. 1449 01:31:38,963 --> 01:31:41,338 Why are you always getting shot, my boy? 1450 01:31:41,338 --> 01:31:42,755 Dovster? 1451 01:31:43,338 --> 01:31:44,296 Hey? 1452 01:31:44,838 --> 01:31:46,463 - Come on, Dovi. Justin? 1453 01:31:46,630 --> 01:31:49,505 Howzit, babe? There's... there's a lot of blood. 1454 01:31:52,630 --> 01:31:53,921 What the fuck? 1455 01:32:06,213 --> 01:32:07,421 Hm. 1456 01:32:10,171 --> 01:32:11,505 Ow. 1457 01:32:20,796 --> 01:32:22,005 Dovi? 1458 01:32:22,005 --> 01:32:23,380 Is he dead? 1459 01:32:23,630 --> 01:32:26,421 No, he's fine. He just doesn't have medical aid so... 1460 01:32:26,421 --> 01:32:28,130 they put him in a communal ward. 1461 01:32:41,296 --> 01:32:43,255 I know I fucked up, Natz. 1462 01:32:43,838 --> 01:32:45,588 So does the whole of Cape Town. 1463 01:32:50,546 --> 01:32:52,213 I'm sorry, Natz. 1464 01:32:53,713 --> 01:32:54,838 I'm so sorry. 1465 01:32:57,713 --> 01:32:59,005 I don't want to lose you. 1466 01:32:59,005 --> 01:33:01,796 I don't... I don't want to lose the kids. 1467 01:33:05,338 --> 01:33:06,796 Look, when... 1468 01:33:07,546 --> 01:33:11,671 Banderas got shot in the head, there was this moment where I thought... 1469 01:33:12,546 --> 01:33:14,255 it could have been you. 1470 01:33:14,755 --> 01:33:17,088 And I just felt so... 1471 01:33:19,463 --> 01:33:21,796 Empty. You know? 1472 01:33:23,338 --> 01:33:26,963 All of a sudden, I wouldn't have anything to live for. 1473 01:33:28,880 --> 01:33:30,255 Natz. 1474 01:33:30,255 --> 01:33:32,255 No, I mean it in a negative way, Justin. 1475 01:33:32,255 --> 01:33:33,630 Like... 1476 01:33:33,630 --> 01:33:38,380 my entire adult life has revolved around you and Team Diamond, 1477 01:33:38,380 --> 01:33:42,546 which is basically just another way of saying Team Justin. Let's face it. 1478 01:33:43,880 --> 01:33:45,380 I'm resigning. 1479 01:33:46,963 --> 01:33:48,630 I'm off the team. 1480 01:33:50,713 --> 01:33:52,171 How long are you... 1481 01:33:52,796 --> 01:33:54,463 you off the team for? 1482 01:33:55,338 --> 01:33:56,755 I don't know. 1483 01:34:26,755 --> 01:34:28,546 Fuck you, you poes. 1484 01:34:42,005 --> 01:34:46,630 After months of multiple break-ins, we are happy to announce 1485 01:34:46,630 --> 01:34:51,421 that the leader of the Blue Beanie gang has been apprehended and killed. 1486 01:34:51,421 --> 01:34:54,463 Henko Vermaak's terror of the Fresnaye neighbourhood 1487 01:34:54,463 --> 01:34:57,255 was put to an end in a robbery gone wrong 1488 01:34:57,255 --> 01:35:00,130 by local hero, Justin Diamond. 1489 01:35:00,130 --> 01:35:03,963 - Can you tell us exactly what happened? - I got home and I found him in my house. 1490 01:35:03,963 --> 01:35:06,380 And he was trying to hurt my wife, Natalie. 1491 01:35:07,130 --> 01:35:10,296 And I pushed him over. I managed to climb on top of him, 1492 01:35:10,296 --> 01:35:12,630 and, um, then he stabbed me. 1493 01:35:12,630 --> 01:35:15,963 Yeah. And, uh... 1494 01:35:17,505 --> 01:35:19,921 Well, luckily, Dovi was there to save us. 1495 01:35:20,588 --> 01:35:21,755 Dovi? Who is that? 1496 01:35:21,755 --> 01:35:23,963 Dovi Diamond. My brother. 1497 01:35:24,755 --> 01:35:27,380 Yeah. He's the real hero here. 1498 01:35:27,380 --> 01:35:30,671 I'm Cathy Winkler, reporting live from Meadow Hill... 1499 01:35:35,088 --> 01:35:37,838 Mr Diamond, I'm glad I caught you. 1500 01:35:37,838 --> 01:35:40,546 I mean, you were famous before all of these shenanigans. 1501 01:35:40,546 --> 01:35:43,255 I mean, ten years Diamond Status. Wow! 1502 01:35:43,255 --> 01:35:45,505 But now you are kind of a local hero. 1503 01:35:45,505 --> 01:35:47,963 I'm glad you got your whole family around for this, 1504 01:35:47,963 --> 01:35:50,463 because this is one hell of a big moment. 1505 01:35:51,130 --> 01:35:52,880 - You ready? Yeah. 1506 01:35:58,921 --> 01:36:01,338 Ten years, Diamond Status. Wow! 1507 01:36:01,338 --> 01:36:03,463 I've only seen three of these in my lifetime. 1508 01:36:03,463 --> 01:36:06,880 You are part of a very select group. Fewer men have walked on the moon. 1509 01:36:06,880 --> 01:36:10,463 With this award, you'll be entitled to a lifetime of discounts of up to 35% 1510 01:36:10,463 --> 01:36:15,505 off all flights, hotels and groceries at selected Bloom Health vendors. 1511 01:36:15,505 --> 01:36:17,255 - Mind if I take a selfie? - Go ahead. 1512 01:36:17,255 --> 01:36:20,421 Okay. Can you get your kids out of the way? Get out. Sorry. 1513 01:36:20,421 --> 01:36:23,213 Look straight here. What a story. 1514 01:36:24,255 --> 01:36:26,088 My name's Justin Diamond. 1515 01:36:26,088 --> 01:36:29,046 And you know what gets me up first thing every morning? 1516 01:36:31,421 --> 01:36:32,921 It's my family. 1517 01:36:34,921 --> 01:36:36,171 - Bye, guys. Bye. 1518 01:36:36,338 --> 01:36:39,546 And even though things aren't what I thought they'd be, 1519 01:36:39,546 --> 01:36:41,963 maybe an imperfect life is actually... 1520 01:36:42,671 --> 01:36:44,046 a perfect one. 1521 01:36:45,296 --> 01:36:48,296 Look, I'm not gonna sit here and tell you to chase points 1522 01:36:48,296 --> 01:36:50,255 because that shit will drive you crazy. 1523 01:36:50,255 --> 01:36:52,088 I can't. I'm turning around. 1524 01:36:52,088 --> 01:36:56,005 All you need is a basic hospital plan and some savings. 1525 01:36:57,713 --> 01:36:59,296 Because at the end of the day, 1526 01:36:59,296 --> 01:37:01,630 it's really your family that's most important. 1527 01:37:01,630 --> 01:37:05,630 So that's where you should be spending your money and your time. 1528 01:37:06,546 --> 01:37:08,338 Thank you for your honesty. 1529 01:37:09,755 --> 01:37:13,880 I want you to invest all of this in your best policies. 1530 01:37:14,921 --> 01:37:17,046 It's for my family. 116255

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.